CN103341058B - Traditional Chinese medicine for treating horse ascites - Google Patents

Traditional Chinese medicine for treating horse ascites Download PDF

Info

Publication number
CN103341058B
CN103341058B CN201310252366.3A CN201310252366A CN103341058B CN 103341058 B CN103341058 B CN 103341058B CN 201310252366 A CN201310252366 A CN 201310252366A CN 103341058 B CN103341058 B CN 103341058B
Authority
CN
China
Prior art keywords
parts
grams
ascites
chinese medicine
traditional chinese
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
CN201310252366.3A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
CN103341058A (en
Inventor
毛杰
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Guangdong Rongda Biology Co ltd
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to CN201310252366.3A priority Critical patent/CN103341058B/en
Publication of CN103341058A publication Critical patent/CN103341058A/en
Application granted granted Critical
Publication of CN103341058B publication Critical patent/CN103341058B/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

本发明涉及一种治疗马腹水的中药,由以下重量配比的药材制备而成:白术8份、川军12份、芜菁花8份、木通7份、灯芯7份、方榄7份、茯苓6份、山枝6份、车前子5份、夏枯草6份、菵米6份、柴桂6份、马齿菜12份、人参须4份、海南蒟5份、海螵蛸4份、甘草10份。实验证明,本发明能够安全有效治疗马腹水。The invention relates to a traditional Chinese medicine for treating equine ascites, which is prepared from the following medicinal materials in the weight ratio: 8 parts of Atractylodes macrocephala, 12 parts of Chuanjun, 8 parts of turnip flower, 7 parts of Akebia, 7 parts of wick, 7 parts of Fanglan, 6 parts of Poria cocos, 6 parts of mountain twigs, 5 parts of plantain seed, 6 parts of Prunella vulgaris, 6 parts of oyster rice, 6 parts of Chai Gui, 12 parts of purslane, 4 parts of ginseng root, 5 parts of Hainan betel, 4 parts of sea octopus 10 parts, 10 parts of licorice. Experiments prove that the present invention can safely and effectively treat equine ascites.

Description

一种治疗马腹水的中药A kind of traditional Chinese medicine for treating horse ascites

技术领域 technical field

本发明涉及一种中药,具体涉及一种治疗马腹水的中药。 The invention relates to a traditional Chinese medicine, in particular to a traditional Chinese medicine for treating equine ascites.

背景技术 Background technique

马腹水又称马蓄水症,是指水液在骡马体内停积,不得输化而渗到腹腔的一种疾病。目前尚缺少公认安全有效的治疗药物。 Equine ascites, also known as equine hydrosis, refers to a disease in which water stagnates in the body of a mule and horse, and cannot be transfused and seeps into the abdominal cavity. At present, there is still a lack of recognized safe and effective therapeutic drugs.

本发明中药所涉及药材的研究现状如下: The research status of the medicinal materials involved in Chinese medicine of the present invention is as follows:

白术【来源】本品为菊科植物白术的根茎。【功能主治】补中益气,健脾和胃,燥湿利水;化痰,止汗;安胎;增食欲。 Atractylodes [source] This product is the rhizome of Atractylodes atractylodes. [Functions and Indications] Tonify the middle and replenish qi, invigorate the spleen and harmonize the stomach, dry dampness and diuresis; reduce phlegm, stop sweating; relieve miscarriage; increase appetite.

川军【来源】本品为蓼科植物掌叶大黄Rheum palmatum L。、 唐古特大黄Rheum tanguticum Maxim。 ex Balf。或药用大黄Rheum officinale Baill。的干燥根及根茎。【功能主治】泻热通肠,凉血解毒,逐瘀通经。用于实热便秘,积滞腹痛,泻痢不爽,湿热黄疸,血热吐衄,目赤,咽肿,肠痈腹痛,痈肿疔疮,瘀血经闭,跌打损伤,外治水火烫伤;上消化道出血。酒大黄善清上焦血分热毒。用于目赤咽肿,齿龈肿痛。熟大黄泻下力缓,泻火解毒。用于火毒疮疡。大黄炭凉血化瘀止血。用于血热有瘀出血症。 [Source] This product is Rheum palmatum L, a plant of the Polygonaceae family. , Rheum tanguticum Maxim. ex Balf. Or medicinal rhubarb Rheum officinale Baill. dry roots and rhizomes. [Functions and Indications] Purging heat and dredging intestines, cooling blood and detoxifying, expelling blood stasis to stimulate menstrual flow. Used for excess heat and constipation, stagnant abdominal pain, dysentery, damp-heat jaundice, vomiting of blood heat, red eyes, swollen throat, abdominal pain in the intestine, carbuncle and furuncle, blood stasis, amenorrhea, bruises, external treatment of water and fire burns ; Upper gastrointestinal bleeding. Liquor rhubarb is good at clearing the heat and poison of the upper burnt blood. For conjunctival congestion and pharynx swelling, gingival swelling and pain. Cooked rhubarb relieves diarrhea, relieves fire and detoxifies. For fire sores. Rhubarb charcoal cools blood, removes blood stasis and stops bleeding. For blood heat with stasis and hemorrhage.

芜菁花【来源】为十字花科植物芜菁的花或花蕾。【功能主治】补肝明目;敛疮。主虚劳目暗;久疮不愈。 Turnip flower [source] is the flower or flower bud of cruciferous plant turnip. [functions and indications] nourishing the liver and improving eyesight; suppressing sores. The Lord is tired and his eyes are dark; the sore does not heal for a long time.

木通【来源】为木通科植物白木通或三叶木通、木通的木质茎。【功能主治】泻火行水,通利血脉。治小便赤涩,淋浊,水肿,胸中烦热,喉痹咽痛,遍身拘痛,妇女经闭,乳汁不通。 Akebia [source] is the woody stem of Akebiae plant Bai Akebia or Akebia trifoliate. [Functions and Indications] Purging fire and promoting water, promoting blood circulation. Control red and astringent urine, turbid stranguria, edema, dysphoria in the chest, sore throat and sore throat, pain all over the body, women's amenorrhea, and milk obstruction.

灯芯【来源】本品为灯心草科植物灯心草 Juncus effusus L. 的干燥茎髓。【功能主治】清心火,利小便。用于心烦失眠,尿少涩痛,口舌生疮。 [Source] This product is the dried stem pith of Juncus effusus L., a plant of the family Juncus effusus. 【Functions and Indications】Clear heart-fire, facilitate urination. For upset and insomnia, oliguria and astringent pain, aphtha of the mouth and tongue.

方榄【来源】药材基源:为橄榄科植物方榄的果实。【功能主治】清肺利咽;生津止渴。主咽痛;咳嗽;烦渴。 Fanglan [source] medicinal material base source: it is the fruit of the olive family plant Fanglan. [Functions and Indications] Clearing the lung and relieving sore throat; promoting body fluid to quench thirst. Sore throat; cough; polydipsia.

茯苓【来源】本品为多孔菌科真菌茯苓 Poria cocos (Schw.) Wolf 的干燥菌核。【功能主治】利水渗湿,健脾宁心。用于水肿尿少,痰饮眩悸,脾虚食少,便溏泄泻,心神不安,惊悸失眠。 Poria [source] This product is the dried sclerotia of Polyporaceae Poria cocos (Schw.) Wolf. [Functions and Indications] Promoting diuresis and expelling dampness, invigorating the spleen and calming the heart. For edema, oliguria, dizziness and palpitation due to phlegm and retention, insufficiency of the spleen, lack of food, loose stool and diarrhea, restlessness, palpitation and insomnia.

山枝【来源】本品为茜草科植物栀子Gardenia jasminoides Ellis的干燥成熟果实。【功能主治】果实:泻火除烦,清热利尿,凉血解毒。用于热病心烦,黄疸尿赤,血淋涩痛,血热吐衄,目赤肿痛,火毒疮疡;外治扭挫伤痛。 Shanzhi [source] This product is the dry and mature fruit of Rubiaceae Gardenia jasminoides Ellis. [Functions and Indications] Fruit: purging fire and relieving restlessness, clearing away heat and diuresis, cooling blood and detoxifying. For febrile disease upset, jaundice red urine, blood stranguria astringent pain, blood heat spit at the nose, conjunctival congestion and swelling pain, fire toxin sores; external treatment of sprains and contusion pain.

车前子【来源】本品为车前科植物车前Plantago asiatica L. 或平车前Plantago depressa Willd.的干燥成熟种子。【功能主治】清热利尿,渗湿通淋,明目,祛痰。用于水肿胀满,热淋涩痛,暑湿泄泻,目赤肿痛,痰热咳嗽。 Semen Psyllium [Source] This product is the dried mature seeds of Plantago asiatica L. or Plantago depressa Willd. [function cures mainly] heat-clearing and inducing diuresis, expelling dampness and treating stranguria, improving eyesight, eliminating phlegm. For edema and fullness, hot stranguria and astringent pain, summer-dampness diarrhea, conjunctival congestion and swelling, cough due to phlegm heat.

夏枯草【来源】本品为唇形科植物夏枯草Prunella vulgaris L. 的干燥果穗。【功能主治】清火,明目,散结,消肿。用于目赤肿痛,目珠夜痛,头痛眩晕,瘰疬,瘿瘤,乳痈肿痛;甲状腺肿大,淋巴结结核,乳腺增生,高血压。 Prunella vulgaris [source] This product is the dried fruit ear of Prunella vulgaris L., a plant of Lamiaceae. [functions and indications] clearing fire, improving eyesight, dispelling stagnation, detumescence. For conjunctival congestion and swelling pain, eye pearl night pain, headache and dizziness, scrofula, goiter, mastitis swelling and pain; goiter, lymph node tuberculosis, breast hyperplasia, hypertension.

菵米【来源】药材基源:为禾本科植物菵草的种子。【功能主治】益气健胃。主气虚;呕吐。 Cucumis [source] Medicinal material Jiyuan: It is the seed of Poaceae Poaceae. [Functions and Indications] Replenishing Qi and invigorating the stomach. Deficiency of vital energy; Vomiting.

柴桂【来源】樟科樟属植物川桂Cinnamomum wilsonii Gamble,以树皮入药。【功能主治】散风寒,止呕吐,除湿痹,通经脉。用于呕吐,噎膈,胸闷腹痛,筋骨疼痛,腰膝冷痛,跌打损伤。 Chai Gui [source] Cinnamomum wilsonii Gamble, a plant of the genus Lauraceae, is used as medicine with bark. [function cures mainly] disperses wind-cold, stops vomiting, dehumidifies arthralgia, dredges meridians. For vomiting, choking diaphragm, chest tightness and abdominal pain, muscle and bone pain, cold pain in waist and knees, traumatic injuries.

马齿菜 【来源】本品为马齿苋科植物马齿苋Portulaca oleracea L.,以全草入药。干品。【功能主治】清热利湿,凉血解毒。用于细菌性痢疾,急性胃肠炎,急性阑尾炎,乳腺炎,痔疮出血,白带;外用治疔疮肿毒,湿疹、带状疱疹。 Portulaca oleracea 【Source】This product is Portulaca oleracea L., a plant of the family Portulaca oleracea, and the whole herb is used as medicine. Dry goods. [Functions and Indications] Clearing heat and dampness, cooling blood and detoxifying. For bacillary dysentery, acute gastroenteritis, acute appendicitis, mastitis, bleeding hemorrhoids, leucorrhea; for external use to treat boils, swollen toxins, eczema, and herpes zoster.

人参须【来源】为五加科植物人参的细支根及须根。【功能主治】益气,生津,止渴。治咳嗽吐血,口渴,胃虚呕逆。 Panax ginseng [source] is the fine root and fibrous root of Araliaceae plant Panax ginseng. [function cures mainly] replenishing qi, promoting body fluid, quenching thirst. Control cough and hematemesis, thirst, stomach deficiency and vomiting.

海南蒟【来源】为胡椒科植物海南蒟的茎、叶。【功能主治】驱风镇痛,健胃。治胃冷痛,消化不良,腹胀,风湿关节痛,慢性溃疡,湿疹。 Hainan betel [source] is the stem and leaf of the pepper family plant Hainan betel. [Functions and Indications] Dispelling wind, relieving pain, invigorating the stomach. Treat cold stomach pain, indigestion, abdominal distension, rheumatic joint pain, chronic ulcer, eczema.

海螵蛸【来源】本品为乌贼科动物无针乌贼Sepiella maindroni de Rochebrune 或金乌贼Sepia esculenta Hoyle的干燥内壳。【功能主治】收敛止血,涩精止带,制酸,敛疮。用于胃痛吞酸,吐血衄血,崩漏便血,遗精滑精,赤白带下;溃疡病。外治损伤出血,疮多脓汁。 Sea Cuttlefish [Source] This product is the dried inner shell of the squid Sepiella maindroni de Rochebrune or the golden squid Sepia esculenta Hoyle. [Functions and Indications] Astringent to stop bleeding, astringent essence to stop belt, antacid, sore. For stomachache, acid regurgitation, vomiting blood and epistaxis, metrorrhagia and hematochezia, nocturnal emission and spermatorrhea, red and white discharge; ulcer disease. External treatment injury bleeding, sores with pus.

甘草【来源】本品为豆科植物甘草 Glycyrrhiza uralensis Fisch.、胀果甘草 Glycyrrhiza inflata Bat. 或光果甘草 Glycyrrhiza glabra L. 的干燥根。功能主治】补脾益气,清热解毒,祛痰止咳,缓急止痛,调和诸药。用于脾胃虚弱,倦怠乏力,心悸气短,咳嗽痰多,脘腹、四肢挛急疼痛,痈肿疮毒,缓解药物毒性、烈性。 Licorice [source] This product is the dried root of Glycyrrhiza uralensis Fisch., Glycyrrhiza inflata Bat. or Glycyrrhiza glabra L. of leguminous plants. Functions and Indications: Invigorating the spleen and replenishing qi, clearing heat and detoxification, eliminating phlegm and relieving cough, relieving spasm and relieving pain, harmonizing various medicines. For weakness of the spleen and stomach, lassitude and weakness, palpitation and shortness of breath, cough with copious phlegm, epigastric abdomen, extremity convulsion acute pain, carbuncle sore tumefacting virus, alleviates drug toxicity, strong.

发明内容 Contents of the invention

本发明旨在提供一种治疗马腹水的中药,通过选择合适的药材及其配比,达到安全有效治愈马腹水的目的。 The invention aims to provide a traditional Chinese medicine for treating equine ascites, which can safely and effectively cure equine ascites by selecting appropriate medicinal materials and their proportions.

为了达到上述目的,本发明采用以下技术方案: In order to achieve the above object, the present invention adopts the following technical solutions:

一种治疗马腹水的中药,其特征在于,由以下重量配比的药材制备而成: 白术8份、川军12份、芜菁花8份、木通7份、灯芯7份、方榄7份、茯苓6份、山枝6份、车前子5份、夏枯草6份、菵米6份、柴桂6份、马齿菜12份、人参须4份、海南蒟5份、海螵蛸4份、甘草10份。 A traditional Chinese medicine for treating equine ascites, characterized in that it is prepared from the following medicinal materials in weight ratio: 8 parts of Atractylodes macrocephala, 12 parts of Chuanjun, 8 parts of turnip flower, 7 parts of Mutong, 7 parts of wick, and 7 parts of Fanglan , 6 parts of Poria cocos, 6 parts of mountain branches, 5 parts of plantain seed, 6 parts of Prunella vulgaris, 6 parts of oyster rice, 6 parts of chai gui, 12 parts of purslane, 4 parts of ginseng root, 5 parts of Hainan betel, and sea octopus 4 parts, 10 parts of licorice.

下面结合临床实验数据说明本发明的有益效果: Below in conjunction with clinical experiment data illustrate the beneficial effect of the present invention:

1、一般资料 1. General information

发明人2011年6月-2012年12月间共收集20例患有马腹水的病马,兽龄2-7岁,病程3-70天。随机分为:治疗组10例,空白组10例。两组兽龄、病情等资料无显著性差异,具有可比性。   The inventor collected 20 cases of sick horses suffering from equine ascites between June 2011 and December 2012, the animal age was 2-7 years old, and the course of disease was 3-70 days. Randomly divided into: a treatment group of 10 cases, a blank group of 10 cases. There was no significant difference in animal age, disease condition and other data between the two groups, and they were comparable. the

2、试验方法 2. Test method

2.1治疗组口服本发明按照具体实施例3制得的颗粒,早晚各一次。疗程5天。 2.1 The treatment group took orally the granules prepared in Example 3 of the present invention, once in the morning and once in the evening. The course of treatment is 5 days.

2.2空白组口服安慰剂颗粒,早晚各一次。疗程5天。 2.2 The blank group took placebo granules orally, once in the morning and in the evening. The course of treatment is 5 days.

3、疗效标准与治疗结果 3. Efficacy criteria and treatment results

3.1疗效标准 3.1 Curative effect standard

痊愈:临床症状全部消失。好转:临床症状减轻,病情得到控制。无效:临床症状无明显好转或加重。 Recovery from illness: all clinical symptoms disappeared. Improvement: the clinical symptoms were relieved and the condition was under control. Ineffective: no obvious improvement or aggravation of clinical symptoms.

3.2治疗统计结果见表1。 3.2 See Table 1 for the statistical results of treatment.

表1  两组疗效比较 Table 1 Comparison of curative effect between the two groups

组别group nno 痊愈get well 好转get better 无效invalid 总有效率(%)Total effective rate (%) 治疗组therapy group 1010 55 44 11 90%90% 空白组blank group 1010 00 00 1010 0%0%

可见,本发明制得的药物能够安全有效治马腹水。 It can be seen that the medicine prepared by the present invention can safely and effectively treat ascites in horses.

具体实施方式 Detailed ways

为了更好地理解和实施本发明,下面结合具体实施例进一步说明本发明。 In order to better understand and implement the present invention, the present invention will be further described below in conjunction with specific examples.

具体实施例1Specific embodiment 1

称取:白术8克、川军12克、芜菁花8克、木通7克、灯芯7克、方榄7克、茯苓6克、山枝6克、车前子5克、夏枯草6克、菵米6克、柴桂6克、马齿菜12克、人参须4克、海南蒟5克、海螵蛸4克、甘草10克,加8倍量水,煎煮1.5小时,过滤;滤渣加6倍量水,煎煮1小时,过滤;合并滤液,浓缩,干燥,装入胶囊壳,即得符合成年马1天用量的胶囊剂。 Weighing: 8 grams of Atractylodes macrocephala, 12 grams of Chuanjun, 8 grams of turnip flower, 7 grams of Akebia, 7 grams of wick, 7 grams of Fanglan, 6 grams of Poria cocos, 6 grams of mountain branches, 5 grams of plantain seed, 6 grams of Prunella vulgaris , 6 grams of oyster rice, 6 grams of Chai Gui, 12 grams of purslane, 4 grams of ginseng silk, 5 grams of Hainan betel, 4 grams of sea octopus, 10 grams of licorice, add 8 times the amount of water, decoct for 1.5 hours, and filter; Add 6 times the amount of water to the filter residue, decoct for 1 hour, filter; combine the filtrates, concentrate, dry, and put them into capsule shells to obtain capsules that meet the daily dosage of adult horses.

用于治疗马腹水。口服,每日分早晚两次服用。 For the treatment of horse ascites. Take it orally, take it twice a day in the morning and evening.

具体实施例2Specific embodiment 2

    称取:白术8克、川军12克、芜菁花8克、木通7克、灯芯7克、方榄7克、茯苓6克、山枝6克、车前子5克、夏枯草6克、菵米6克、柴桂6克、马齿菜12克、人参须4克、海南蒟5克、海螵蛸4克、甘草10克,加10倍量水,煎煮2小时,过滤;滤渣加8倍量水,煎煮1.5小时,过滤;合并滤液,浓缩,干燥,包装,即得符合成年马1天用量的散剂。”  Weighing: 8 grams of Atractylodes macrocephala, 12 grams of Chuanjun, 8 grams of turnip flower, 7 grams of Akebia, 7 grams of wick, 7 grams of Fanglan, 6 grams of Poria cocos, 6 grams of mountain branches, 5 grams of plantain seed, 6 grams of Prunella vulgaris , 6 grams of oyster rice, 6 grams of Chai Gui, 12 grams of purslane, 4 grams of ginseng silk, 5 grams of Hainan betel, 4 grams of sea octopus, 10 grams of licorice, add 10 times the amount of water, decoct for 2 hours, and filter; Add 8 times the amount of water to the filter residue, decoct for 1.5 hours, filter; combine the filtrates, concentrate, dry, and pack to obtain a powder that meets the daily dosage of an adult horse. "

用于治疗马腹水。口服,每日分早晚两次服用。 For the treatment of horse ascites. Take it orally, take it twice a day in the morning and evening.

具体实施例3Specific embodiment 3

称取:白术8克、川军12克、芜菁花8克、木通7克、灯芯7克、方榄7克、茯苓6克、山枝6克、车前子5克、夏枯草6克、菵米6克、柴桂6克、马齿菜12克、人参须4克、海南蒟5克、海螵蛸4克、甘草10克,加8倍量水,煎煮1.5小时,过滤;滤渣加6倍量水,煎煮1小时,过滤;合并滤液,浓缩,干燥,再加入适量糊精和矫味剂,按照本领域常规工艺制粒,包装,即可制得符合成年马1天用量的颗粒剂。 Weighing: 8 grams of Atractylodes macrocephala, 12 grams of Chuanjun, 8 grams of turnip flower, 7 grams of Akebia, 7 grams of wick, 7 grams of Fanglan, 6 grams of Poria cocos, 6 grams of mountain branches, 5 grams of plantain seed, 6 grams of Prunella vulgaris , 6 grams of oyster rice, 6 grams of Chai Gui, 12 grams of purslane, 4 grams of ginseng silk, 5 grams of Hainan betel, 4 grams of sea octopus, 10 grams of licorice, add 8 times the amount of water, decoct for 1.5 hours, and filter; Add 6 times the amount of water to the filter residue, decoct for 1 hour, and filter; combine the filtrates, concentrate, dry, add appropriate amount of dextrin and flavoring agent, granulate and pack according to the conventional process in this field, and then you can obtain the adult horse 1-day Dosage of granules.

用于治疗马腹水。口服,每日分早晚两次服用。 For the treatment of horse ascites. Take it orally, take it twice a day in the morning and evening.

Claims (1)

1. treat the Chinese medicine of horse ascites for one kind, it is characterized in that, be prepared from by the medical material of following weight proportion: 8 parts of the Rhizoma Atractylodis Macrocephalaes, 12 parts, Radix Et Rhizoma Rhei, 8 parts of Flos Brassicae Rapae, 7 parts of Caulis Akebiaes, 7 parts of Medulla Juncies, 7 parts of square olives, 6 parts, Poria, 6 parts of SHANZHIZI, 5 parts of Semen Plantaginiss, Spica Prunellae 66 parts, Fen, Wang rice, 6 parts, bavin osmanthus, 12 parts of Dens Equi dishes, 4 parts of Leptoradix Ginsengs, 5 parts of Hai Nan Betel, 4 parts of Endoconcha Sepiaes, 10 parts, Radix Glycyrrhizae.
CN201310252366.3A 2013-06-24 2013-06-24 Traditional Chinese medicine for treating horse ascites Active CN103341058B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201310252366.3A CN103341058B (en) 2013-06-24 2013-06-24 Traditional Chinese medicine for treating horse ascites

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201310252366.3A CN103341058B (en) 2013-06-24 2013-06-24 Traditional Chinese medicine for treating horse ascites

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN103341058A CN103341058A (en) 2013-10-09
CN103341058B true CN103341058B (en) 2014-11-12

Family

ID=49275918

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201310252366.3A Active CN103341058B (en) 2013-06-24 2013-06-24 Traditional Chinese medicine for treating horse ascites

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN103341058B (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1167628A (en) * 1996-11-06 1997-12-17 杨德光 Traditional Chinese medicine composition for treatment of ascites
CN102205092A (en) * 2011-05-10 2011-10-05 严松奎 Chinese medicinal composition for treating abdominal dropsy of large animals and application method thereof
CN102397484A (en) * 2011-11-18 2012-04-04 青岛绿曼生物工程有限公司 Pure traditional Chinese medicine composition for treating ascites syndrome of broiler chicken and preparation method thereof

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1167628A (en) * 1996-11-06 1997-12-17 杨德光 Traditional Chinese medicine composition for treatment of ascites
CN102205092A (en) * 2011-05-10 2011-10-05 严松奎 Chinese medicinal composition for treating abdominal dropsy of large animals and application method thereof
CN102397484A (en) * 2011-11-18 2012-04-04 青岛绿曼生物工程有限公司 Pure traditional Chinese medicine composition for treating ascites syndrome of broiler chicken and preparation method thereof

Non-Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
"五苓散"加减治疗马腹水症;刘艳等;《山东畜牧兽医》;20101231;第31卷(第12期);全文 *
中药防治鸡病;王军;《当代畜禽养殖业》;19940630(第06期);全文 *
刘艳等."五苓散"加减治疗马腹水症.《山东畜牧兽医》.2010,第31卷(第12期),全文. *
朱文波.速效腹水散防治肉仔鸡腹水症的试验研究.《现代畜牧兽医》.2006,(第03期),全文. *
王军.中药防治鸡病.《当代畜禽养殖业》.1994,(第06期),全文. *
速效腹水散防治肉仔鸡腹水症的试验研究;朱文波;《现代畜牧兽医》;20060328(第03期);全文 *

Also Published As

Publication number Publication date
CN103341058A (en) 2013-10-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN101804166A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating dermatitis and eczema of infants
CN101015651A (en) Medicine for treating protrusion of lumbar intervertebral disc
CN103405728A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating climacteric syndrome and preparation method thereof
CN102166278B (en) Chinese medicinal composition for treating pediatric rheumatoid arthritis and preparation method thereof
CN103520573B (en) Traditional Chinese medicine for treating liver depression and blood stasis syndrome type breast nodule diseases
CN105079533B (en) A kind of for hypoglycemic teabag drink and preparation method thereof
CN103301337B (en) Traditional Chinese medicine for treating bovine puerperal fever
CN103520571B (en) Traditional Chinese medicine for treating qi stagnation and blood stasis syndrome type abdominal mass
CN103611099B (en) A kind of Chinese medicine for the treatment of beriberi
CN103520352B (en) Traditional Chinese medicine for treating channel stasis syndrome type chest stuffiness and pains
CN103341058B (en) Traditional Chinese medicine for treating horse ascites
CN104771585A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating acute nephritis and preparation method thereof
CN103656199B (en) Traditional Chinese medicine for treating kidney yin deficiency syndrome type cough
CN103610995B (en) A kind of Chinese medicine for the treatment of gingivitis
CN103948856A (en) Traditional Chinese medicament for treating artories and veims stasis syndrome chest stuffiness and pains
CN103432466A (en) Female pelvic inflammatory disease treatment traditional Chinese medicine composition and preparation method thereof
CN103301405B (en) Traditional Chinese medicine for treating equine jaundice
CN104922595A (en) Traditional Chinese medicinal preparation for herpes zoster and preparation method thereof
CN106344838A (en) Chinese medicinal composition for treating oral ulcer
CN105796951A (en) External-use preparation used by radiology department for treating nasal polyp and preparation method
CN105168947A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating hypochondriac pain with syndrome of liver-yin deficiency
CN103610815B (en) A kind of Chinese medicine for the treatment of cellulitis
CN104306496A (en) Heart and spleen tonifying preparation for rheumatic heart disease and preparation method thereof
CN103550725B (en) Traditional Chinese medicine for treating rheumatism skin accumulation type hydropsy
CN105012401A (en) Preparation for treating leucoderma and preparation method

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
ASS Succession or assignment of patent right

Owner name: MAO JIE

Free format text: FORMER OWNER: ZHOU XIULING

Effective date: 20141009

C41 Transfer of patent application or patent right or utility model
C53 Correction of patent of invention or patent application
CB03 Change of inventor or designer information

Inventor after: Mao Jie

Inventor before: Zhou Guosheng

Inventor before: Zhou Xiuling

COR Change of bibliographic data

Free format text: CORRECT: INVENTOR; FROM: ZHOU GUOSHENG ZHOU XIULING TO: MAO JIE

Free format text: CORRECT: ADDRESS; FROM: 265500 YANTAI, SHANDONG PROVINCE TO: 315043 NINGBO, ZHEJIANG PROVINCE

TA01 Transfer of patent application right

Effective date of registration: 20141009

Address after: 315043 No. 456, Xingning Road, Jiangdong District, Zhejiang, Ningbo

Applicant after: Mao Jie

Address before: 265500 No. 43-9, happy East Street, Zhifu District, Shandong, Yantai

Applicant before: Zhou Xiuling

C14 Grant of patent or utility model
GR01 Patent grant
C56 Change in the name or address of the patentee
CP02 Change in the address of a patent holder

Address after: 225816, No. 5, Christmas road, industrial town, Baoying County, Jiangsu, Yangzhou

Patentee after: Mao Jie

Address before: 315043 No. 456, Xingning Road, Jiangdong District, Zhejiang, Ningbo

Patentee before: Mao Jie

C41 Transfer of patent application or patent right or utility model
TR01 Transfer of patent right

Effective date of registration: 20160706

Address after: 511517, No. two, No. 31, Qingyuan hi tech Industrial Development Zone, Qingyuan, Guangdong, Guangdong

Patentee after: GUANGDONG RONGDA BIOLOGY Co.,Ltd.

Address before: 225816, No. 5, Christmas road, industrial town, Baoying County, Jiangsu, Yangzhou

Patentee before: Mao Jie

PE01 Entry into force of the registration of the contract for pledge of patent right
PE01 Entry into force of the registration of the contract for pledge of patent right

Denomination of invention: A Chinese medicine for the treatment of ascites in horse

Effective date of registration: 20200909

Granted publication date: 20141112

Pledgee: Bank of China Limited Qingyuan Branch

Pledgor: GUANGDONG RONGDA BIOLOGY Co.,Ltd.

Registration number: Y2020440000253

PC01 Cancellation of the registration of the contract for pledge of patent right
PC01 Cancellation of the registration of the contract for pledge of patent right

Granted publication date: 20141112

Pledgee: Bank of China Limited Qingyuan Branch

Pledgor: GUANGDONG RONGDA BIOLOGY Co.,Ltd.

Registration number: Y2020440000253

OL01 Intention to license declared
OL01 Intention to license declared
OL01 Intention to license declared
OL01 Intention to license declared