CN103041089A - Chinese herbal medicine for lowering lipid and dissolving thrombus - Google Patents

Chinese herbal medicine for lowering lipid and dissolving thrombus Download PDF

Info

Publication number
CN103041089A
CN103041089A CN2012105368082A CN201210536808A CN103041089A CN 103041089 A CN103041089 A CN 103041089A CN 2012105368082 A CN2012105368082 A CN 2012105368082A CN 201210536808 A CN201210536808 A CN 201210536808A CN 103041089 A CN103041089 A CN 103041089A
Authority
CN
China
Prior art keywords
parts
chinese herbal
blood
liver
herbal medicine
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
CN2012105368082A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
CN103041089B (en
Inventor
马新攀
马瑜智
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Henan Xingzhi Patent Service Co ltd
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to CN201210536808.2A priority Critical patent/CN103041089B/en
Publication of CN103041089A publication Critical patent/CN103041089A/en
Application granted granted Critical
Publication of CN103041089B publication Critical patent/CN103041089B/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

本发明公开了一种降脂溶栓的中草药,它是由当归、黄芪、鸡血藤、豨签草、香附、丹参、沙苑子、白芍、黑蚂蚁、桂枝、川楝子、山楂、木通、木瓜.、伸筋草、老鹳草、川牛膝、酸枣仁、覆盆子、茵陈、柴胡、防风、龙胆草、夜交藤、延胡索、石菖蒲、川芎份、全虫、土元、秦艽、威灵仙、黄芩、生地、熟地、淫羊藿35味中草药配制而成。该中草药适用于高血脂和血栓后遗症患者的康复性治疗,同时对高血压、高血糖以及心脑血管病症也有较好的辅助治疗效果,具有疗效显著,见效快,疗程短,治愈率高等特点。同时,该中草药不具任何毒副作用,服用安全。The invention discloses a Chinese herbal medicine for lowering blood lipid and dissolving thrombosis. , Akebia, Papaya., Streptococcus, Geranium, Achyranthes sichuanensis, Semen jujube, Raspberry, Capillary, Bupleurum, Fangfeng, Gentian, Nocturnal vine, Corydalis, Shichangpu, Chuanxiong, whole It is prepared from 35 Chinese herbal medicines of worm, tuyuan, Gentiana chinensis, clematis, scutellaria baicalensis, rehmannia glutinosa, rehmannia glutinosa, and epimedium. This Chinese herbal medicine is suitable for the rehabilitation treatment of patients with hyperlipidemia and thrombosis sequelae, and also has a good auxiliary therapeutic effect on hypertension, hyperglycemia and cardiovascular and cerebrovascular diseases. At the same time, the Chinese herbal medicine does not have any toxic and side effects and is safe to take.

Description

一种降脂溶栓的中草药A kind of Chinese herbal medicine for lipid-lowering and thrombolytic

技术领域 technical field

本发明涉及中草药技术领域,尤其涉及一种用于治疗高血脂和血栓后遗症的降脂溶栓的中草药。 The invention relates to the technical field of Chinese herbal medicines, in particular to a lipid-lowering and thrombolytic Chinese herbal medicine for treating hyperlipidemia and sequelae of thrombosis.

背景技术 Background technique

随着生态环境、人们生活结构以及膳食结构的变化,高血压、高血脂、高血糖以及血栓病患者越来越多,而且发病期不断地提前,已成为当今社会的多发病、常见病,并受到医界的高度关注。目前,对于本病的治疗效果虽然有了显著的进展,特别是对于发病初期的治疗,大都能得到明显的缓解,死亡率大幅度减少,但是其所留下的后遗症给患病人群带来无尽的痛苦和折磨。迄今为止,对于本病患者的康复性治疗仍停留在减缓复发及病情恶化阶段,恢复常态化的治疗依然乏术。 With the changes in the ecological environment, people's living structure and dietary structure, there are more and more patients with hypertension, hyperlipidemia, hyperglycemia and thrombosis, and the onset period continues to advance, which has become a frequently-occurring and common disease in today's society. received great attention from the medical community. At present, although there has been significant progress in the treatment of this disease, especially for the treatment of the early stage of the disease, most of them can be significantly relieved and the mortality rate is greatly reduced, but the sequelae left by it have brought endless pain to the patient population. pain and suffering. So far, the rehabilitative treatment for patients with this disease is still in the stage of slowing down the recurrence and deterioration of the disease, and the treatment for normalization is still lacking.

发明内容 Contents of the invention

本发明的目的在于提供一种能够降血脂、溶血栓,对血栓、梗塞后遗症患者进行有效地恢复常态化治疗且疗效好,见效快的降脂、溶栓的中草药。 The object of the present invention is to provide a Chinese herbal medicine capable of lowering blood fat and dissolving thrombus, and effectively recovering normalized treatment for patients with thrombosis and infarct sequelae with good curative effect and quick effect.

一种降脂溶栓的中草药,是由下列重量份的原料配制而成:当归40~60份、黄芪40~60份、鸡血藤40~60份、豨签草40~60份、香附30~50份、丹参25~45份、沙苑子20~40份、白芍20~40份、黑蚂蚁15~35份、桂枝40~60份、川楝子30~50份、山楂25~45份、木通25~45份、木瓜. 20~40份、伸筋草20~40份、老鹳草20~40份、川牛膝10~30份、酸枣仁10~30份、覆盆子30~50份、茵陈10~30份、柴胡10~30份、防风10~30份、龙胆草10~30份、夜交藤40~60份、延胡索35~55份、石菖蒲25~45份、川芎25~45份、全虫15~35份、土元15~35份、秦艽15~35份、威灵仙15~35份、黄芩15~35份、生地10~30份、熟地10~30份、淫羊藿10~30份。 A Chinese herbal medicine for lowering blood fat and dissolving thrombosis, which is prepared from the following raw materials in parts by weight: 40-60 parts of angelica, 40-60 parts of astragalus, 40-60 parts of Miltonia Spatholobus, 40-60 parts of Xizhicao, Cyperus cyperi 30-50 parts, 25-45 parts of Danshen, 20-40 parts of Shayuanzi, 20-40 parts of white peony root, 15-35 parts of black ant, 40-60 parts of cassia twig, 30-50 parts of Toosendan, 25-40 parts of hawthorn 45 parts, 25-45 parts of Akebia, 20-40 parts of Papaya, 20-40 parts of Stretch Grass, 20-40 parts of Geranium, 10-30 parts of Sichuan Achyranthes, 10-30 parts of Jujube Seed, raspberry 30-50 parts, capillary 10-30 parts, bupleurum 10-30 parts, windproof 10-30 parts, gentian 10-30 parts, night vine 40-60 parts, corydalis 35-55 parts, calamus 25 parts ~45 parts, 25~45 parts of Rhizoma Chuanxiong, 15~35 parts of whole worm, 15~35 parts of Tuyuan, 15~35 parts of Gentiana, 15~35 parts of Clematis, 15~35 parts of Scutellaria baicalensis, 10~30 parts of habitat, Rehmannia glutinosa 10-30 parts, Epimedium 10-30 parts.

发明人研究认为,高血脂与血栓虽症有所别,但其病因病机多有内在联系。当今发病者多且趋增,与生态环境之大变,生活、膳食结构之杂乱,工作节奏之紧续,精神负担之不堪有着直接的关联。多静少动的起居,甘肥辛热的随欲,各类毒素的摄入,或有五志过度,心肝火盛,肾阴不足,灼津为痰,气血上奔,肝风夹痰,热蒙清窍,致使营养不能正常摄取,重浊无以泄泻,滞留于内,瘀积化毒,入于血分,本病萌生。久而久之,导致素体虚亏,营卫失调,肾水难于输布,血行不畅,血栓自然形成,久积之症,病程迁延,自属顽症,治之难愈,自不待言。当今医界多有瞩目此症,轻者或可痊愈,但后有遗症者多所必然,表证肌肤不仁、口眼歪斜、语言障碍、半身不遂等病状,虽多方康复理疗,鲜有完全康复者。对此西医唯用控制血压,抗凝血疗法,溶栓疗法,仅为防止栓塞复发;而中医辅助运动、理疗以复活局部功能,然栓塞病灶既已形成,上述方法绝难拂去。近时期来,辅助中药虽有康复方剂,多偏重于活血化瘀,溶栓通塞,以期除却表证。然不知本病耐积久成疾,各部脏腑悉受损伤,兼有风寒湿热外邪侵之,若不思系统调理,效果也自然不佳。故而本方剂以活血行瘀,通经解表,祛风除湿,清热解毒,驱逐寒邪,通调血脉为先,继之以补肝益肾,强胃健脾,泻心火,清肺金,生血补血,均补五脏,多味辛香之药,通利九窍,亦补亦泻,补而不燥,泻而不寒,燮理众药,攻克顽症,故而能收固本强末、标本兼治之效。本方剂各组分药物的功用分别是: The inventor thinks that although hyperlipidemia and thrombosis are different, their etiology and pathogenesis are mostly intrinsically linked. There are many and increasing number of patients nowadays, which is directly related to the great changes in the ecological environment, the disorder of life and dietary structure, the continuous pace of work, and the unbearable mental burden. Living with more static and less movement, following desires with sweetness, fat and pungent heat, intake of various toxins, or excessive five senses, excessive heart and liver fire, insufficient kidney yin, burning body fluid into phlegm, qi and blood rushing up, liver wind entraining phlegm , the heat and clear the orifices, resulting in the inability to absorb nutrients normally, heavy turbidity without diarrhea, stagnation in the interior, accumulation of blood stasis, detoxification, entering the blood, and the initiation of the disease. Over time, it will lead to deficiency of the body, imbalance of nutrition and defense, difficulty in transfusion of kidney water, poor blood flow, natural formation of thrombus, long-standing disease, protracted course of disease, self-persistent disease, difficult to cure, needless to say. Today's medical circles pay much attention to this disease, mild cases may be cured, but many sequelae are inevitable, manifesting symptoms such as inhumane skin, crooked mouth and eyes, language barriers, hemiplegia, etc. Despite various rehabilitation and physiotherapy, it is rare to fully recover By. In this regard, Western medicine only uses blood pressure control, anticoagulant therapy, and thrombolytic therapy to prevent the recurrence of embolism; while Chinese medicine assists exercise and physical therapy to revive local functions. However, once the embolism focus has formed, the above methods are absolutely difficult to get rid of. In recent years, although there are rehabilitation prescriptions for auxiliary traditional Chinese medicine, most of them focus on promoting blood circulation to remove blood stasis, dissolving thrombosis and removing blockages, in order to eliminate superficial syndromes. However, I don't know that this disease can last for a long time and become a disease. All viscera are damaged, and wind, cold, damp and heat are invaded. If you don't think about systemic conditioning, the effect will naturally be poor. Therefore, this prescription is to promote blood circulation and promote blood stasis, stimulate the meridian and relieve the surface, dispel wind and dampness, clear away heat and detoxify, expel cold pathogens, and regulate blood vessels first, followed by nourishing the liver and kidney, strengthening the stomach and strengthening the spleen, purging the heart-fire, and clearing the lungs. , generate blood and nourish blood, both nourish the five internal organs, multi-flavored and spicy medicine, benefit the nine orifices, nourish and relieve, nourish but not dry, relieve but not cold, Xie manages many medicines, overcome stubborn diseases, so it can consolidate the root and strengthen the end , The effect of treating both symptoms and root causes. The functions of each component medicine of this prescription are respectively:

当归:味甘、辛,性温;归肝、心、脾经;功能补血活血,调经止痛,润肠通便;主治风湿痹痛,血虚萎黄,眩晕心悸,虚寒腹痛,肠燥便秘等症。 Angelica: sweet, pungent, warm in nature; returns to the liver, heart, and spleen meridians; functions to nourish blood and activate blood circulation, regulate menstruation and relieve pain, moisten the intestines and relieve constipation; mainly treat rheumatic arthralgia, blood deficiency and chlorosis, dizziness and palpitations, abdominal pain due to deficiency cold, intestinal dryness and constipation, etc. disease.

黄芪:味甘,性微温,归肺、脾、肝、肾经;有益气固表、敛汗固脱、补肺健脾,实卫敛汗,补元阳,柔脾胃,充腠理,治劳伤,长肌肉,生津生血, 利水消肿之功效;用于治疗气虚乏力,中气下陷,久泻脱肛,便血崩漏,表虚自汗,血虚萎黄,内热消渴,痈疽难溃,久溃不敛等。 Radix Astragali: sweet in taste, slightly warm in nature, returns to the lung, spleen, liver, and kidney meridians; beneficial to strengthen the surface of qi, suppress sweat and solidify, nourish the lung and strengthen the spleen, strengthen the body to suppress sweat, nourish the vital yang, soften the spleen and stomach, fill the interstitial space, and cure Overstrain, muscle growth, saliva and blood production, diuresis and swelling effects; used to treat qi deficiency and fatigue, depression of middle qi, chronic diarrhea and prolapse of the anus, blood in the stool and metrorrhagia, surface deficiency and spontaneous sweating, blood deficiency and chlorosis, internal heat and thirst, carbuncle and gangrene. Wait for a long time.

鸡血藤:味苦、甘,性温;归肝、肾经;功能补血活血,去瘀生新,流利经脉,通络,暖腰膝,已风瘫。主治血虚萎黄,麻木瘫痪,风湿痹痛,月经不调。 Spatholobus Spatholobus: bitter in the mouth, sweet, warm in nature; returns to liver, kidney meridian; function nourishes blood and activates blood, removes blood stasis and promotes regeneration, smooths meridians, dredges collaterals, warms waist and knees, and has wind paralysis. Cure mainly blood deficiency and chlorosis, numbness and paralysis, rheumatic arthralgia, irregular menstruation.

豨签草:味苦,性寒,归肝、肾经;功能祛除风湿,强健筋骨,清热解毒。用于风湿痹痛,筋骨不利,半身不遂,腰膝无力诸症。  Xizhecao: bitter in taste, cold in nature, returns to liver and kidney meridians; functions to dispel rheumatism, strengthen muscles and bones, clear away heat and detoxify. For rheumatic arthralgia, muscles and bones weakness, hemiplegia, weakness of the waist and knees. the

香附:味辛、微苦、甘,性平,入肝、三焦经;能理气解郁,调经止痛,安胎。主治胁肋胀痛,肝郁气滞,胸、胁、脘腹胀痛,消化不良,胸脘痞闷,寒疝腹痛,月经不调,经闭痛经。 Rhizoma Rhizoma Rhizoma Rhizoma Cylindrica: acrid in the mouth, slightly bitter, sweet, flat in nature, enters the Liver and Sanjiao Meridian; can regulate qi and relieve depression, regulate menstruation and relieve pain, and induce miscarriage. Indications for distending pain in hypochondriac, stagnation of liver Qi, distending pain in chest, hypochondriac and epigastric abdomen, dyspepsia, fullness in chest and abdominal cavity, cold colic and abdominal pain, irregular menstruation, amenorrhea and dysmenorrhea.

丹参:味苦,性微寒,入心、肝经;功能活血调经,祛瘀止痛,凉血消痈,清心除烦,养血安神;主治热痹疼痛,症瘕积聚,胸腹刺痛,心烦不眠,肝脾肿大,心绞痛,月经不调,经闭痛经。 Salvia miltiorrhiza: bitter in taste, slightly cold in nature, entering the heart and liver meridian; function of promoting blood circulation and regulating menstruation, dispelling blood stasis and relieving pain, cooling blood and eliminating carbuncle, clearing the heart and eliminating troubles, nourishing blood and calming the nerves; curing mainly heat-related pain, accumulation of lumps in the abdomen, tingling pain in the chest and abdomen, Upset and insomnia, hepatosplenomegaly, angina pectoris, irregular menstruation, amenorrhea and dysmenorrhea.

沙苑子:味甘,性温,入肝、肾经;能补肝,益肾,明目,固精;治肝肾不足,腰膝酸痛,目昏,遗精早泄,小便频数,遗尿,尿血。 Fructus Shayuan: sweet in taste, warm in nature, enters the liver and kidney meridians; can nourish the liver, nourish the kidney, improve eyesight, strengthen essence; treat liver and kidney deficiency, soreness of the waist and knees, dizziness, nocturnal emission, premature ejaculation, frequent urination, enuresis, and hematuria.

白芍:味苦酸,性凉,入肝、脾经;能养血柔肝,缓中止痛,敛阴收汗;治胸腹胁肋疼痛,泻痢腹痛,自汗盗汗,阴虚发热, 月经不调,崩漏,带下。 Radix Paeoniae Alba: Bitter acid in taste, cool in nature, enters the liver and spleen meridians; can nourish blood and soften the liver, relieve pain in the middle, astringe yin and absorb sweat; control pain in the chest, abdomen, hypochondriac, diarrhea and abdominal pain, spontaneous sweating, night sweats, fever due to yin deficiency, Irregular menstruation, metrorrhagia, vaginal discharge.

黑蚂蚁:味咸,平,归肝、肾经;保肝护肝,止咳平喘,补肾强身、滋阴壮阳、填精固髓;治疗风湿、类风湿性差关节炎。 Black ant: salty, flat, returns to the liver and kidney meridian; protects the liver and liver, relieves cough and asthma, nourishes the kidney and strengthens the body, nourishes yin and strengthens yang, replenishes essence and strengthens the marrow; treats rheumatism and rheumatoid arthritis.

桂枝:味辛、甘,性温,归心、肺、膀胱经;功能发汗解肌,温通经脉,温经散寒止痛,活血通经,助阳化气,平冲降气;用于风湿痹痛,肩臂肢节冷痛,风寒感冒,脘腹冷痛,血寒经闭,痰饮,水肿,心悸,奔豚。 Guizhi: pungent, sweet, warm in nature, Guixin, lung, and bladder meridians; function of sweating and relieving muscles, warming the meridians, warming the meridians, dispelling cold and relieving pain, promoting blood circulation and stimulating the meridians, helping yang to transform qi, calming and descending qi; used for rheumatism Arthralgia, cold pain in the shoulders, arms and limbs, wind-cold cold, cold pain in the abdomen, amenorrhea due to cold blood, phlegm retention, edema, palpitations, rushing.

川楝子:苦,寒,入肝、胃、小肠经。除湿热,清肝火,泻心火,坚肾水,清肺金,止痛,杀虫;治热厥心痛,胁痛,疝痛,虫积腹痛。 Fructus Toosendan: bitter, cold, enters liver, stomach, small intestine channel. Removing dampness and heat, clearing liver-fire, purging heart-fire, strengthening kidney water, clearing lung metal, relieving pain, killing parasites; treating heartache due to reversion of heat, hypochondriac pain, colic pain, and abdominal pain due to insect accumulation.

山楂:味酸、甘,性微温,归脾、胃、肝经;能开胃消食、化滞消积、活血散瘀、化痰行气;用于肉食滞积、症瘕积聚、腹胀痞满、瘀阻腹痛、痰饮、泄泻、肠风下血等。 Hawthorn: sour, sweet, slightly warm in nature, it belongs to the spleen, stomach, and liver meridian; Blood stasis, abdominal pain, phlegm retention, diarrhea, intestinal wind and blood, etc.

木通:味苦,性寒,入心经、小肠经、膀胱经;功能清心火,利小便,活血通脉,除脾胃寒热,通利九窍血脉关节,通经下乳;主治风湿痹痛,胸中烦热,喉痹咽痛,尿赤,五淋,水肿,周身挛痛,经闭乳少。 Akebia: Bitter in taste, cold in nature, enters the Heart Channel, Small Intestine Channel, and Bladder Channel; functions to clear heart-fire, facilitate urination, promote blood circulation and unblock the meridians, remove cold and heat in the spleen and stomach, benefit the blood vessels and joints of the nine orifices, stimulate the meridian and lower milk; treat mainly rheumatic arthralgia, Troubled heat in the chest, sore throat, red urine, five stranguria, edema, body cramps, amenorrhea and less breasts.

木瓜:味酸,性温,归肝、脾经;能平肝舒筋,和胃化湿,消食,止水;主治湿痹拘挛,肌肤麻木,关节肿痛,脚气,霍乱大吐,治愈呕逆,心膈痰唾。 Papaya: sour in taste, warm in nature, returns to the liver and spleen meridian; can calm the liver and relax the tendons, harmonize the stomach and remove dampness, digest food, and stop water; it is mainly used to treat dampness, numbness, joint swelling and pain, beriberi, cholera vomiting, and cure vomiting. Inverse, phlegm and saliva in the heart and diaphragm.

伸筋草:味苦、辛,温,入肝经;能祛风散寒. 治筋骨,通关节,除湿消肿,舒筋活络;主治风寒湿痹,筋脉拘挛疼痈。 Herba Shenjincao: bitter in the mouth, pungent, warm, go into Liver Meridian; Can expel wind and cold. Control muscles and bones, dredge joints, dehumidify and detumescence, relax muscles and collaterals;

老鹳草:味辛、苦,性平;归肝、肾、脾经;功能祛风湿,通经络,止泻利;用于风湿痹痛,麻木拘挛,筋骨酸痛,泄泻痢疾。 Geranium: pungent in the mouth, bitter, flat in nature; Return liver, kidney, spleen meridian; Function wind-damp dispelling, dredging meridian, antidiarrheal benefit; For rheumatic arthralgia, numbness and spasm, aching muscles and bones, diarrhea and dysentery.

川牛膝:味甘、苦,性平,入肝、肾经;功能补肝肾,强筋骨,活血通经,引火下行,利尿通淋;主治腰膝酸痛,下肢痿软,血滞经闭,痛经,症瘕,产后血瘀腹痛。 Chuan Achyranthes bidentata: sweet, bitter, neutral in nature, enters the liver and kidney meridians; functions to nourish liver and kidney, strengthen muscles and bones, promote blood circulation and stimulate menstrual flow, induce fire to descend, diuresis and relieve stranguria; mainly treat soreness of waist and knees, flaccidity of lower limbs, amenorrhea due to stagnation of blood , Dysmenorrhea, lump in the abdomen, postpartum blood stasis abdominal pain.

酸枣仁:味甘,性平,归心、脾、肝、胆经;功能宁心安神,养肝,敛汗,均补五藏,安平血气;主治虚烦不眠,惊悸怔忡,体虚自汗、盗汗。 Suanzaoren: sweet in taste, flat in nature, home to the heart, spleen, liver, and gallbladder meridian; functions to calm the mind and calm the nerves, nourish the liver, suppress sweat, nourish the five organs, and calm blood qi; night sweats.

覆盆子:味甘、酸,性平,入肝、肾二经;功用补肝肾,缩小便,助阳,固精,明目;主治阳痿,遗精,溲数,遗溺,虚劳。 Raspberry: sweet, sour, neutral in nature, enters the liver and kidney meridians; functions to nourish the liver and kidney, reduce defecation, help yang, strengthen essence, improve eyesight; cure mainly impotence, nocturnal emission, jaundice, drowning, consumptive fatigue.

茵陈:味微苦、微辛,性微寒,归脾、胃、膀胱经;功能清热利湿,退黄,通关节,去滞热,泻火,平肝,化痰,止咳,发汗,利湿消肿;主治风湿寒热邪气,热结黄疸,小便不利,湿疮瘙痒。 Yin Chen: slightly bitter in taste, slightly pungent, slightly cold in nature, returns to the spleen, stomach, and bladder channels; function of clearing away heat and dampness, reducing jaundice, dredging joints, removing stagnant heat, purging fire, calming the liver, resolving phlegm, relieving cough, sweating, Promoting dampness and reducing swelling; mainly treating rheumatism, cold and heat pathogens, jaundice due to heat accumulation, difficulty in urination, and pruritus of eczema.

柴胡:味苦、辛,性微寒,归肝、肺、脾经;功能透表泄热,疏肝解郁,升举阳气;主治肝郁气滞,胸肋胀痛,感冒发热、寒热往来、疟疾,脱肛,子宫脱落,月经不调。 Bupleurum: bitter, pungent, slightly cold in nature, returns to the liver, lung, and spleen meridians; functions to expel heat from the surface, soothe the liver and relieve stagnation, and elevate yang qi; mainly treats stagnation of qi due to stagnation of liver stagnation, pain in the chest and ribs, cold, fever, Intercourse of cold and heat, malaria, prolapse of the anus, shedding of the uterus, and irregular menstruation.

防风:味辛、甘,性微温;归膀胱、肺、脾、肝经;功能祛风解表、胜湿止痛、行经络,逐湿淫,通关节,止疼痛,舒筋脉,伸急孪,活肢节,起瘫痪,敛自汗、盗汗,断漏下、崩中,解痉,止痒;主治风湿痹痛,骨节酸痛,腹痛泄泻,肠风下血,外感风寒,头痛身痛,破伤风,风疹瘙痒。 Fangfeng: pungent, sweet, slightly warm in nature; returns to the bladder, lung, spleen, and liver meridians; functions to dispel wind and relieve exterior syndrome, overcome dampness and relieve pain, flow meridians, expel dampness, open joints, relieve pain, relax tendons and veins, and stretch the twins , active limbs, starting paralysis, suppressing spontaneous sweating, night sweating, breaking leaks, collapse, relieving spasm, relieving itching; mainly treating rheumatic arthralgia, joint pain, abdominal pain and diarrhea, intestinal wind bleeding, exogenous wind-cold, headache and body pain , Tetanus, rubella itching.

龙胆草:味苦,性寒,归肝、胆经;功能清热燥湿 ,泻肝定惊,降胃气,坚胃质,滋肝血,益胆汁;主治湿热黄疸,小便淋痛,阴肿阴痒,湿热带下,肝胆实火之头胀头痛,目赤肿痛,耳聋耳肿,胁痛口苦,热病惊风抽搐。 Gentiana: bitter in taste, cold in nature, returns to the liver and gallbladder meridian; function of clearing away heat and dampness, purging the liver and relieving convulsions, lowering stomach qi, strengthening stomach quality, nourishing liver blood, benefiting bile; mainly treating damp-heat jaundice, urination and stranguria, cloudy Swollen vulva and itching, under the humid tropical climate, head swelling and headache caused by excessive fire in the liver and gallbladder, red eyes and swelling pain, deafness and ear swelling, hypochondriac pain and bitter mouth, febrile disease convulsions and convulsions.

夜交藤:味甘、微苦,性平,归心、肝经;功能养心,安神,通络,祛风;主治血虚身痛,劳伤,失眠,多汗,痈疽,瘰疬,风疮疥癣。 Teng Teng Teng: sweet, slightly bitter, flat in nature, returning to the heart, liver meridian; function nourishes the heart, calms the nerves, dredges collaterals, and dispels wind; mainly treats blood deficiency body pain, overstrain, insomnia, hyperhidrosis, carbuncle, scrofula, wind Sores and scabies.

延胡索:味辛、苦,性温,入肝、脾、心经;功能活血散瘀,利气止痛;用于全身各部气滞血瘀之痛,痛经,经闭,症瘕,产后瘀阻,跌扑损伤,疝气作痛。 Corydalis Corydalis: pungent, bitter, warm in nature, enters the liver, spleen, and heart meridians; functions to promote blood circulation and disperse blood stasis, invigorate qi and relieve pain; it is used for the pain of qi stagnation and blood stasis in all parts of the body, dysmenorrhea, amenorrhea, lumps in the abdomen, postpartum stasis, and falling pain. flutter injury, hernia pain.

石菖蒲:味辛、苦,温,归心、胃经;功能利气通窍,化湿开胃,开窍豁痰,醒神益智,补五脏真阴,理气,活血,散风,去湿;主治心胸烦闷,胃痛,腹痛,风寒湿痹,脘痞不饥,噤口下痢,热病神昏,健忘耳聋。 Shichangpu: pungent, bitter, warm, heart-guiding, stomach meridian; function of promoting qi and opening up the orifices, eliminating dampness and appetizing, resuscitating phlegm, refreshing the mind, nourishing the five internal organs and true yin, regulating qi, promoting blood circulation, dispelling wind, and removing dampness; it is mainly used to treat the heart and chest Boredom, stomach pain, abdominal pain, arthralgia due to wind-cold-dampness, abdominal distension without hunger, dysentery, febrile illness, coma, forgetfulness and deafness.

川芎:味辛,性温,归肝、胆、心包经;功能活血祛瘀,行气开郁,祛风止痛;主治症瘕肿块,胸胁疼痛,头痛眩晕,风寒湿痹,跌打损伤,痈疽疮疡。 Rhizoma Chuanxiong: pungent in taste, warm in nature, returns to the liver, gallbladder, and pericardium meridian; function of promoting blood circulation and dispelling blood stasis, promoting qi circulation to relieve depression, dispelling wind and relieving pain; mainly treating lumps in the abdomen, chest pain, headache, dizziness, wind-cold-damp arthralgia, bruises, Carbuncle sores.

全虫:味辛,性平,归肝经;功能息风镇痉,攻毒散结,通络止痛;主治小儿惊风,抽搐痉挛,中风口歪,半身不遂,破伤风,风湿顽痹,偏正头痛,疮疡,瘰疬。 Whole insect: acrid in taste, calm in nature, returns to Liver Meridian; function of calming wind and relieving spasm, attacking toxin and dispelling stagnation, dredging collaterals to relieve pain; mainly treating convulsions in children, convulsions and convulsions, crooked wind mouth, hemiplegia, tetanus, rheumatic obstinate numbness, hemiplegia Headache, sores, scrofula.

土元:味咸,性寒,归肝经;能破血逐瘀,续筋接骨;用于癥瘕痞块,筋骨折伤,瘀血经闭。 Tuyuan: salty in taste, cold in nature, returns to Liver Meridian; can dispel blood and expel blood stasis, renew tendons and bones; be used for lumps in the abdomen, tendon fractures, and amenorrhea due to blood stasis.

秦艽:味辛、苦,微寒,归胃、肝、胆经;能袪风湿,舒筋络,清虚热;用于风湿痹痛,筋脉拘挛,骨节酸痛,日晡潮热,小儿疳积发热。 Gentiana chinensis: pungent, bitter, slightly cold, returns to the stomach, liver, and gallbladder meridians; can eliminate rheumatism, relax tendons and collaterals, and clear away heat from deficiency; used for rheumatic arthralgia, spasms of tendons, aching joints, hot flashes in the afternoon, and infantile malnutrition Accumulated fever.

威灵仙:味辛咸,性温,入膀胱经;能祛风除湿,通十二经脉,止痛,消痰水,散癖积;主治痛风顽痹、风湿痹痛,肢体麻木,腰膝冷痛,筋脉拘挛,屈伸不利,症瘕积聚,积湿停痰,血凝气滞,破伤风。 Clematis: Spicy and salty in taste, warm in nature, enters the bladder meridian; can dispel wind and dampness, dredge the twelve meridians, relieve pain, eliminate phlegm water, and dissipate accumulation of addiction; mainly treat gout and arthralgia, rheumatic arthralgia, numbness of limbs, cold waist and knees Pain, tendon spasm, poor flexion and extension, accumulation of lumps in the abdomen, accumulation of dampness to stop phlegm, blood coagulation and Qi stagnation, and tetanus.

黄芩:味苦,性寒,归肺、胆、脾、胃、大肠、小肠经;能清热燥湿,泻火解毒,止血,安胎;用于湿温、暑温胸闷呕恶,湿热痞满,泻痢,黄疸,肺热咳嗽,高热烦渴,血热吐衄,痈肿疮毒,胎动不安。 Scutellaria baicalensis: bitter in taste, cold in nature, returns to lung, gallbladder, spleen, stomach, large intestine, and small intestine meridian; can clear away heat and dampness, purging fire and detoxification, hemostasis, anti-pregnancy; used for damp-warm, summer-warm, chest tightness, nausea, nausea, damp-heat fullness , dysentery, jaundice, cough due to lung heat, high fever and polydipsia, vomiting of blood heat at the nose, carbuncle sores, restless fetal movement.

生地:味甘,性寒,归心、肝、肾经;能补虚损,温中下气,通血脉,凉血补血,补益肾水真阴不足,清热,生津;用于热病舌绛烦渴,阴虚内热,骨蒸劳热,内热消渴,吐血,衄血,发斑发疹。 Habitat: sweet in taste, cold in nature, guixin, liver, and kidney meridians; can nourish deficiency and damage, warm the middle and lower qi, unblock blood vessels, cool blood and nourish blood, replenish kidney water deficiency of true yin, clear heat, and promote body fluid; used for febrile diseases with crimson tongue and troublesome Thirst, yin deficiency and internal heat, bone steaming and labor heat, internal heat and quenching thirst, vomiting blood, epistaxis, macule and eruption.

熟地:味甘,微温,归肝、肾经;能补血养阴,填精益髓;用于肝肾阴虚,血虚诸证。 Rehmannia glutinosa: sweet in taste, slightly warm, returns to the liver and kidney meridians; can nourish blood and nourish yin, replenish essence and marrow; used for liver and kidney yin deficiency and blood deficiency syndromes.

淫羊藿:味辛、甘,性温,归肝、肾经;功能补肾壮阳,祛风除湿,强筋键骨;主治阳痿遗精,虚冷不育,尿频失楚,肾虚喘咳,腰膝酸软,风湿痹痛,半身不遂,四肢不仁。 Epimedium: pungent, sweet, warm in nature, returns to the liver and kidney meridians; functions to invigorate the kidney and strengthen yang, dispel wind and dampness, strengthen tendons and bones; mainly treat impotence and spermatorrhea, infertility due to deficiency and cold, frequent urination, dyspnea and cough due to kidney deficiency, waist and knees Soreness, rheumatic arthralgia, hemiplegia, inhumane limbs.

本发明的中草药,适用于高血脂和血栓后遗症患者的康复性治疗,同时对高血压、高血糖以及心脑血管病症也有较好的辅助治疗效果。该中草药针对血分疾病毒素瘀积、内质虚亏及风寒湿外邪内侵之辩证,采用辛甘温性中草药活血化瘀,通调经脉,均补五脏,固本强末、标本兼治,因而具有疗效显著,见效快,疗程短,治愈率高等特点。同时,由于其各组分药材均属纯天然植物,故使本方剂不具任何毒副作用,服用安全。 The Chinese herbal medicine of the present invention is suitable for rehabilitation treatment of patients with hyperlipidemia and thrombosis sequelae, and also has good auxiliary therapeutic effect on hypertension, hyperglycemia and cardiovascular and cerebrovascular diseases. This Chinese herbal medicine is aimed at the dialectics of toxin stasis, endogenous deficiency, and wind-cold-damp exogenous pathogenic invasion in blood diseases. It uses pungent, sweet and warm Chinese herbal medicine to promote blood circulation and remove blood stasis, regulate meridians, nourish the five internal organs, consolidate the root and strengthen the end, and treat both the symptoms and the root causes. Therefore, it has the characteristics of remarkable curative effect, quick effect, short course of treatment and high cure rate. Simultaneously, because the medical materials of each component are pure natural plants, the prescription does not have any toxic and side effects and is safe to take.

具体实施方式 Detailed ways

本发明降脂溶栓的中草药方剂,是由发明人秉承中医杂症世家之医术医理,七岁学医,后又攻读中医本科,以积数十年之杂症临床及传统中医理论研究所得,使临床症状和体征很快消失,该方剂具有破血化瘀,活血止痛,扩张软化血管、溶解血小板板结功效,用于临床,效果明显,实验证明,该中草药各组分在下列重量份配比范围内,均能收到较好的治疗效果:当归40份、黄芪40份、鸡血藤40份、豨签草40份、香附30份、丹参25份、沙苑子20份、白芍20份、黑蚂蚁15份、桂枝40份、川楝子30份、山楂25份、木通25份、木瓜. 20份、伸筋草20份、老鹳草20份、川牛膝10份、酸枣仁10份、覆盆子30份、茵陈10份、柴胡10份、防风10份、龙胆草10份、夜交藤40份、延胡索35份、石菖蒲25份、川芎25份、全虫15份、土元15份、秦艽15份、威灵仙15份、黄芩15份、生地10份、熟地10份、淫羊藿10份。 The Chinese herbal medicine prescription for lowering blood lipid and dissolving thrombosis of the present invention is obtained by the inventor who inherited the medical skills and theories of a family of miscellaneous diseases of traditional Chinese medicine. The clinical symptoms and signs disappear quickly. The prescription has the functions of breaking blood and removing blood stasis, promoting blood circulation and relieving pain, expanding and softening blood vessels, and dissolving platelets. It is used in clinical practice and has obvious effects. Experiments have proved that the components of the Chinese herbal medicine are in the following proportions by weight: Within the range, good therapeutic effects can be received: 40 parts of Angelica, 40 parts of Astragalus, 40 parts of Milletah, 40 parts of Xizhacao, 30 parts of Rhizoma Cyperi, 25 parts of Salvia, 20 parts of Shayuanzi, 20 parts of Paeoniae Alba 15 parts of black ants, 40 parts of cassia twig, 30 parts of Toosendan, 25 parts of hawthorn, 25 parts of Akebia, 20 parts of papaya, 20 parts of Shenjincao, 20 parts of geranium, 10 parts of Achyranthes bidentata, 10 parts of jujube seed, 30 parts of raspberry, 10 parts of capillary, 10 parts of Bupleurum, 10 parts of Fangfeng, 10 parts of gentian, 40 parts of vine, 35 parts of Corydalis, 25 parts of Shichangpu, 25 parts of Chuanxiong, whole 15 parts of worms, 15 parts of soil yuan, 15 parts of Gentiana, 15 parts of Clematis, 15 parts of Scutellaria baicalensis, 10 parts of raw land, 10 parts of rehmannia glutinosa, and 10 parts of epimedium.

实施例1 Example 1

本发明治疗风湿性关节疼痛的外用药酒各组分药物的重量份配比可以是:当归50份、黄芪50份、鸡血藤50份、豨签草50份、香附40份、丹参35份、沙苑子30份、白芍30份、黑蚂蚁25份、桂枝50份、川楝子40份、山楂35份、木通35份、木瓜. 30份、伸筋草30份、老鹳草30份、川牛膝20份、酸枣仁20份、覆盆子40份、茵陈20份、柴胡20份、防风20份、龙胆草20份、夜交藤50份、延胡索45份、石菖蒲35份、川芎35份、全虫25份、土元25份、秦艽25份、威灵仙25份、黄芩25份、生地20份、熟地20份、淫羊藿20份。 The weight ratio of each component of the external medicinal wine for the treatment of rheumatic joint pain of the present invention can be: 50 parts of angelica, 50 parts of astragalus, 50 parts of Caulis Spatholobus, 50 parts of Xizicao, 40 parts of Cyperus cyperi, 35 parts of Salvia miltiorrhiza 30 parts, shayuanzi 30 parts, white peony 30 parts, black ants 25 parts, cinnamon twig 50 parts, toosendan 40 parts, hawthorn 35 parts, akebia 35 parts, papaya. 30 parts of grass, 20 parts of Sichuan Achyranthes bidentata, 20 parts of jujube seed, 40 parts of raspberry, 20 parts of capillary, 20 parts of Bupleurum, 20 parts of Fangfeng, 20 parts of gentian, 50 parts of vine, 45 parts of Corydalis, 35 parts of Shichangpu, 35 parts of Chuanxiong, 25 parts of whole insect, 25 parts of Tuyuan, 25 parts of Gentiana, 25 parts of Clematis, 25 parts of Scutellaria baicalensis, 20 parts of raw land, 20 parts of rehmannia glutinosa, 20 parts of epimedium.

该中草药的制备方法是:将上述药材分别拣出杂质,洗净晾干,粉碎过180~250目筛,制成粉末,然后按所述配比混合均匀即得。使用方法是:每日早晚空腹各内服一次,每次8~10克,30天为一个疗程,一般服用7-15天显现效果,轻者一个疗程,重者2-3个疗程即可治愈。 The preparation method of the Chinese herbal medicine is as follows: the above-mentioned medicinal materials are sorted out of impurities, washed and dried, crushed through a 180-250 mesh sieve to make powder, and then mixed uniformly according to the stated proportion. The method of use is: take it orally once a day in the morning and evening on an empty stomach, 8-10 grams each time, 30 days as a course of treatment, generally take 7-15 days to show the effect, one course of treatment for mild cases, and 2-3 courses of treatment for severe cases can be cured.

实施例2 Example 2

本发明的外用药酒中各组分药物的重量份配比也可以是:当归60份、黄芪60份、鸡血藤60份、豨签草60份、香附50份、丹参45份、沙苑子40份、白芍40份、黑蚂蚁35份、桂枝60份、川楝子50份、山楂45份、木通45份、木瓜. 40份、伸筋草40份、老鹳草40份、川牛膝30份、酸枣仁30份、覆盆子50份、茵陈30份、柴胡30份、防风30份、龙胆草30份、夜交藤60份、延胡索55份、石菖蒲45份、川芎45份、全虫35份、土元35份、秦艽35份、威灵仙35份、黄芩35份、生地30份、熟地30份、淫羊藿30份,其制备方法及服用方法与实施例1相同。 The weight ratio of each component drug in the external medicinal wine of the present invention can also be: 60 parts of Angelica sinensis, 60 parts of Astragalus membranaceus, 60 parts of Caulis Spatholobus, 60 parts of Herba chinensis, 50 parts of Rhizoma Cyperi, 45 parts of Salvia miltiorrhiza, 40 parts of Yuanzi, 40 parts of Paeoniae Alba, 35 parts of Black Ant, 60 parts of Guizhi, 50 parts of Toosendan, 45 parts of Hawthorn, 45 parts of Akebia, 40 parts of Papaya, 40 parts of Shenjincao, 40 parts of Geranium , 30 parts of Sichuan Achyranthes bidentata, 30 parts of jujube seed, 50 parts of raspberry, 30 parts of capillary, 30 parts of Bupleurum, 30 parts of Fangfeng, 30 parts of gentian, 60 parts of vine, 55 parts of Corydalis, 45 parts of calamus 45 parts of Rhizoma Chuanxiong, 35 parts of Whole Worm, 35 parts of Tuyuan, 35 parts of Gentiana, 35 parts of Clematis, 35 parts of Scutellaria, 30 parts of Rehmannia, 30 parts of Rehmannia, 30 parts of Epimedium, its preparation method and taking method Same as Example 1.

实施例3 Example 3

本发明的外用药酒中各组分药物的重量份配比也可以是:当归40~60份、黄芪40~60份、鸡血藤40~60份、豨签草40~60份、香附30~50份、丹参25~45份、沙苑子20~40份、白芍20~40份、黑蚂蚁15~35份、桂枝40~60份、川楝子30~50份、山楂25~45份、木通25~45份、木瓜. 20~40份、伸筋草20~40份、老鹳草20~40份、川牛膝10~30份、酸枣仁10~30份、覆盆子30~50份、茵陈10~30份、柴胡10~30份、防风10~30份、龙胆草10~30份、夜交藤40~60份、延胡索35~55份、石菖蒲25~45份、川芎25~45份、全虫15~35份、土元15~35份、秦艽15~35份、威灵仙15~35份、黄芩15~35份、生地10~30份、熟地10~30份、淫羊藿10~30份,其制备方法及服用方法与实施例1相同。 The weight ratio of each component drug in the external medicinal wine of the present invention can also be: 40-60 parts of angelica, 40-60 parts of astragalus, 40-60 parts of Caulis Spatholobus, 40-60 parts of Herba Cyperus, Cyperus Cyperi 30-50 parts, 25-45 parts of Danshen, 20-40 parts of Shayuanzi, 20-40 parts of white peony root, 15-35 parts of black ant, 40-60 parts of cassia twig, 30-50 parts of Toosendan, 25-40 parts of hawthorn 45 parts, 25-45 parts of Akebia, 20-40 parts of Papaya, 20-40 parts of Stretch Grass, 20-40 parts of Geranium, 10-30 parts of Sichuan Achyranthes, 10-30 parts of Jujube Seed, raspberry 30-50 parts, capillary 10-30 parts, bupleurum 10-30 parts, windproof 10-30 parts, gentian 10-30 parts, night vine 40-60 parts, corydalis 35-55 parts, calamus 25 parts ~45 parts, 25~45 parts of Rhizoma Chuanxiong, 15~35 parts of whole worm, 15~35 parts of Tuyuan, 15~35 parts of Gentiana, 15~35 parts of Clematis, 15~35 parts of Scutellaria baicalensis, 10~30 parts of habitat, 10-30 parts of rehmannia glutinosa and 10-30 parts of epimedium. The preparation method and administration method are the same as those in Example 1.

自2006年以来,治疗各种高血脂及栓塞后遗症病人数百例,有跟踪随访记录者246例,按照自愿选择的原则,服用本发明中草药治疗者159例,效果显著者155例,有效率达97%以上,痊愈者128例,治愈率为80.5%,痊愈者中随访有不同程度复发现象者6人,复发率不足5%;选择常规方法康复治疗者87例,有效者36例,有效率为41%,痊愈者21例,治愈率为24%,痊愈者中随访有不同程度复发现象者9人,复发率约38%。上述治疗的疗效评定标准是:治愈:血脂化验指标正常,栓塞全部消失,功能活动全部正常。有效:疼痛症状消除,关节功能基本恢复正常,能参加轻度工作或体力劳动;无效:经采用本发明中草药后,症状体征无明显改善。 Since 2006, hundreds of cases of patients with various hyperlipidemia and embolism sequelae have been treated, and 246 cases have been tracked and followed up. According to the principle of voluntary selection, 159 cases have been treated with Chinese herbal medicine of the present invention, and 155 cases have remarkable effects. 128 cases were cured, and the cure rate was 80.5%. Among the cured cases, there were 6 cases of recurrence in different degrees of follow-up, and the recurrence rate was less than 5%. 87 cases were treated by conventional methods, and 36 cases were effective. The efficiency was 41%, 21 cases were cured, and the cure rate was 24%. Among the cured cases, 9 people had recurrence in different degrees during follow-up, and the recurrence rate was about 38%. The curative effect evaluation standard of the above-mentioned treatment is: cured: the blood lipid test index is normal, all embolisms disappear, and all functional activities are normal. Effective: the pain symptoms are eliminated, the joint function basically returns to normal, and can participate in light work or physical labor; invalid: after the Chinese herbal medicine of the present invention is used, the symptoms and signs have no obvious improvement.

典型病例1 Typical case 1

李某,男,66岁,河南省唐河县王集乡人,2007年元月20日就诊,自述患脑中风,医院CT诊断为右脑2个支血管栓塞,住院治疗25天得到控制,又进行运动康复15天,因无明显效果出院,经人介绍来发明人处求治,临床左侧上下肢偏瘫,无法站立、行走,饮食、排泄均需他人护理,并伴随面瘫,语言困难。服用本发明中草药,每日早晚空腹各服一次,每次10克,服用10天后,可以下床站立、行走,自行用餐,语言障碍排除,继续服药30天症状体征消失,活动正常,随访三年无复发。 Li, male, 66 years old, from Wangji Township, Tanghe County, Henan Province, went to the doctor on January 20, 2007, and reported that he suffered from cerebral apoplexy. The CT diagnosis of the hospital was embolism in two branches of the right brain, and he was under control after 25 days of hospitalization. After another 15 days of exercise rehabilitation, he was discharged from the hospital because of no obvious effect. He came to the inventor's place for medical treatment through someone's introduction. Clinically, he had hemiplegia of the upper and lower limbs of the left side, unable to stand and walk. Take the Chinese herbal medicine of the present invention, take it once every morning and evening on an empty stomach, 10 grams each time, after taking it for 10 days, you can get out of bed, stand, walk, eat by yourself, language barrier is eliminated, and the symptoms and signs disappear after continuing to take the medicine for 30 days, and the activity is normal. Follow up for three years No recurrence.

典型病例2 Typical case 2

黄某,男、42岁、南阳市宛城区人, 2007年7月29日就诊,患者自述患高血脂5年余,经医院检查,胆固醇、甘油三酯和低密度脂蛋白均偏高,并伴随高血压、脂肪肝和轻度动脉粥样硬化,临床表征为全身乏力,经常性头晕,心动过速,工作受到严重影响,经多方治疗无效,服用本发明中草药,每日早晚空腹各服一次,每次8克,服用7天后,自觉体力增强,头晕及心动过速症状消失,继续服药10天症状体征全部消失,化验检查指标正常,随访三年无复发。 Huang, male, 42 years old, from Wancheng District, Nanyang City, visited the doctor on July 29, 2007. The patient reported that he had suffered from hyperlipidemia for more than 5 years. After the hospital examination, the cholesterol, triglycerides and low-density lipoprotein were all high, and Accompanied by hypertension, fatty liver and mild atherosclerosis, the clinical manifestations are malaise, frequent dizziness, tachycardia, work is seriously affected, and after multiple treatments are ineffective, take the Chinese herbal medicine of the present invention, and take it once a day on an empty stomach in the morning and evening , 8 grams each time, after taking 7 days, the conscious physical strength increases, dizziness and tachycardia symptoms disappear, continue to take the medicine for 10 days, the symptoms and signs all disappear, the laboratory inspection indicators are normal, and there is no recurrence in the follow-up for three years.

典型病例3 Typical case 3

李某,女,51岁,河南省桐柏县城关镇人, 2010年6月17日突然昏倒在地,右下肢及上肢失去知觉,意识不完全清醒,大小便失禁,经县医院检查,血压180/120毫米汞柱,左侧内囊内角区见片状梗塞浓度,其余未见异常,诊断为为脑血栓,治疗3天效果不佳,转至本发明人处治疗,服用本发明中草药,每日早晚空腹各服一次,每次10克,服用4天后,病情得到稳定控制,继续服药15天症状体征全部消失,恢复正常劳动,随访无任何后遗症。 Li, female, 51 years old, was born in Chengguan Town, Tongbai County, Henan Province. On June 17, 2010, she suddenly passed out on the ground, lost consciousness in her right lower and upper limbs, was not fully conscious, and had incontinence. After examination by the county hospital, her blood pressure 180/120 mm Hg, the concentration of flake infarction was seen in the inner corner of the left internal capsule, and the rest were normal. It was diagnosed as cerebral thrombosis, and the effect of treatment was not good for 3 days. It was transferred to the inventor for treatment and took the Chinese herbal medicine of the present invention. Take it once every morning and evening on an empty stomach, 10 grams each time. After taking it for 4 days, the condition was stabilized and controlled, and the symptoms and signs disappeared after continuing to take the medicine for 15 days, and normal work was resumed.

Claims (1)

1.一种降脂溶栓的中草药,其特征在于:是由下列重量份的原料配制而成:当归40~60份、黄芪40~60份、鸡血藤40~60份、豨签草40~60份、香附30~50份、丹参25~45份、沙苑子20~40份、白芍20~40份、黑蚂蚁15~35份、桂枝40~60份、川楝子30~50份、山楂25~45份、木通25~45份、木瓜. 20~40份、伸筋草20~40份、老鹳草20~40份、川牛膝10~30份、酸枣仁10~30份、覆盆子30~50份、茵陈10~30份、柴胡10~30份、防风10~30份、龙胆草10~30份、夜交藤40~60份、延胡索35~55份、石菖蒲25~45份、川芎25~45份、全虫15~35份、土元15~35份、秦艽15~35份、威灵仙15~35份、黄芩15~35份、生地10~30份、熟地10~30份、淫羊藿10~30份。 1. A Chinese herbal medicine for lowering blood lipid and dissolving thrombosis, characterized in that: it is prepared from the following raw materials in parts by weight: 40-60 parts of angelica, 40-60 parts of astragalus, 40-60 parts of Caulis Spatholobus, 40 parts of Xizhicao ~60 parts, Cyperus 30~50 parts, Salvia miltiorrhiza 25~45 parts, Shayuanzi 20~40 parts, Paeoniae Alba 20~40 parts, Black ant 15~35 parts, Guizhi 40~60 parts, Toosendan 30~ 50 parts, 25-45 parts of Hawthorn, 25-45 parts of Akebia, 20-40 parts of Papaya, 20-40 parts of Stellaris, 20-40 parts of Geranium, 10-30 parts of Sichuan Achyranthes bidentata, 10 parts of Jujube Seed ~30 parts, 30~50 parts of raspberry, 10~30 parts of capillary, 10~30 parts of Bupleurum, 10~30 parts of Fangfeng, 10~30 parts of gentian, 40~60 parts of vine, 35~ 55 parts, 25-45 parts of Shichangpu, 25-45 parts of Chuanxiong, 15-35 parts of whole worm, 15-35 parts of Tuyuan, 15-35 parts of Gentiana, 15-35 parts of Clematis, 15-35 parts of Scutellaria baicalensis, 10-30 parts of raw land, 10-30 parts of rehmannia, 10-30 parts of epimedium.
CN201210536808.2A 2012-12-13 2012-12-13 Chinese herbal medicine for lowering lipid and dissolving thrombus Active CN103041089B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201210536808.2A CN103041089B (en) 2012-12-13 2012-12-13 Chinese herbal medicine for lowering lipid and dissolving thrombus

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201210536808.2A CN103041089B (en) 2012-12-13 2012-12-13 Chinese herbal medicine for lowering lipid and dissolving thrombus

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN103041089A true CN103041089A (en) 2013-04-17
CN103041089B CN103041089B (en) 2014-07-09

Family

ID=48054100

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201210536808.2A Active CN103041089B (en) 2012-12-13 2012-12-13 Chinese herbal medicine for lowering lipid and dissolving thrombus

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN103041089B (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103749823A (en) * 2013-12-31 2014-04-30 青岛恒波仪器有限公司 Ligustrum lucidum healthcare tea capable of nourishing liver and improving eyesight and preparation method thereof
CN103784886A (en) * 2014-02-20 2014-05-14 柳晖 Traditional Chinese medicine composition for treating palpitation
CN104399045A (en) * 2014-03-18 2015-03-11 李英 Medicament for treating hyperlipidemia
CN106334019A (en) * 2016-09-22 2017-01-18 魏庆 Medicinal composition for preventing and treating cardiovascular and cerebrovascular diseases and preparation method of medicinal composition
CN111012890A (en) * 2019-04-11 2020-04-17 楚翠启 Prescription for clearing blood, dissolving thrombus and preventing sudden death

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1106674A (en) * 1994-10-13 1995-08-16 汪志伟 Traditional Chinese medicine for curing paralysis

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1106674A (en) * 1994-10-13 1995-08-16 汪志伟 Traditional Chinese medicine for curing paralysis

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103749823A (en) * 2013-12-31 2014-04-30 青岛恒波仪器有限公司 Ligustrum lucidum healthcare tea capable of nourishing liver and improving eyesight and preparation method thereof
CN103749823B (en) * 2013-12-31 2015-07-29 青岛华仁技术孵化器有限公司 Glossy privet fruit health-care tea of a kind of nourishing liver for improving eyesight and preparation method thereof
CN103784886A (en) * 2014-02-20 2014-05-14 柳晖 Traditional Chinese medicine composition for treating palpitation
CN104399045A (en) * 2014-03-18 2015-03-11 李英 Medicament for treating hyperlipidemia
CN106334019A (en) * 2016-09-22 2017-01-18 魏庆 Medicinal composition for preventing and treating cardiovascular and cerebrovascular diseases and preparation method of medicinal composition
CN111012890A (en) * 2019-04-11 2020-04-17 楚翠启 Prescription for clearing blood, dissolving thrombus and preventing sudden death

Also Published As

Publication number Publication date
CN103041089B (en) 2014-07-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN104958484A (en) traditional Chinese medicine unguent for promoting blood circulation to remove meridian obstruction and preparing method of traditional Chinese medicine unguent
CN102755537A (en) External Chinese patent medicine for treating lumbocrural pains and application of external Chinese patent medicine
CN103393827B (en) Medicinal liquor for treatment of gout
CN101502602B (en) Viper wind-dispelling plaster
CN103041089B (en) Chinese herbal medicine for lowering lipid and dissolving thrombus
CN104288595A (en) Traditional Chinese medicine decoction for treating erythromelalgia and externally applied paste
CN101357198B (en) Traditional Chinese medicine for treating cerebral thrombus
CN105535371A (en) Traditional Chinese medicine for treating gonarthromeningitis
CN103768358B (en) A kind of Chinese medicine composition for the treatment of chronic prostatitis
CN103083616B (en) Traditional Chinese medicine for treating ovarian cyst
CN106177667A (en) A kind of for external medicinal liquid treating eczema and preparation method thereof
CN106177639A (en) One treats psoriatic Chinese medicine composition and preparation method thereof
CN105267415A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating osteomyelitis
CN104815017A (en) Traditional Chinese medicine ointment for treating osteoproliferation and preparation method of ointment
CN104383301A (en) Chinese patent medicine for treating osteoarthritis and preparation method thereof
CN103751467A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating lumbar and back myofascitis and preparation method thereof
CN102764355A (en) Traditional Chinese medicine composite for curing femoral head necrosis
CN101274027B (en) Oral medicament, hot administration powder for curing femoral head necrosis
CN103202973A (en) Traditional Chinese medicine preparation for treating pelvic inflammatory disease
CN108245564B (en) Black plaster and preparation method thereof
CN107496765A (en) It is a kind of effectively to treat Chinese medicine composition of acute pancreatitis and preparation method thereof
CN106309592A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating protrusion of lumbar intervertebral disc and preparation method
CN106214870A (en) A kind of lavipeditum powder treating rheumatic arthritis and preparation method thereof
CN105381168A (en) Backache relieving drug and preparation method thereof
CN106109649A (en) Xiaoyin rash medicine

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
ASS Succession or assignment of patent right

Owner name: NANYANG MEDICAL COLLEGE

Free format text: FORMER OWNER: MA XINPAN

Effective date: 20130926

C41 Transfer of patent application or patent right or utility model
C53 Correction of patent of invention or patent application
CB03 Change of inventor or designer information

Inventor after: Zou Huijing

Inventor after: Zhang Shirong

Inventor before: Ma Xinpan

Inventor before: Ma Yuzhi

COR Change of bibliographic data

Free format text: CORRECT: INVENTOR; FROM: MA XINPAN MA YUZHI TO: ZOU HUIJING ZHANG SHIRONG

TA01 Transfer of patent application right

Effective date of registration: 20130926

Address after: 473000 Wolong Road, Wolong District, Henan, No. 135, No.

Applicant after: Nanyang Higher Medical College

Address before: 473000 Henan province Nanyang Wolong District Wang Jian office room family hospital

Applicant before: Ma Xinpan

C41 Transfer of patent application or patent right or utility model
C53 Correction of patent of invention or patent application
CB03 Change of inventor or designer information

Inventor after: Zou Huijing

Inventor before: Zou Huijing

Inventor before: Zhang Shirong

COR Change of bibliographic data

Free format text: CORRECT: INVENTOR; FROM: ZOU HUIJING ZHANG SHIRONG TO: ZOU HUIJING

TA01 Transfer of patent application right

Effective date of registration: 20140609

Address after: 473000 Wolong Road, Wolong District, Henan, No. 135, No.

Applicant after: NANYANG MEDICAL College

Address before: 473000 Wolong Road, Wolong District, Henan, No. 135, No.

Applicant before: Nanyang Higher Medical College

C14 Grant of patent or utility model
GR01 Patent grant
C53 Correction of patent of invention or patent application
CB03 Change of inventor or designer information

Inventor after: Zou Huijing

Inventor before: Zou Huijing

ASS Succession or assignment of patent right

Owner name: HENAN XINGZHI PATENT SERVICE CO., LTD.

Free format text: FORMER OWNER: NANYANG MEDICAL COLLEGE

Effective date: 20150421

C41 Transfer of patent application or patent right or utility model
TR01 Transfer of patent right

Effective date of registration: 20150421

Address after: 473000 No. 1188 Zhongjing North Road, Nanyang, Henan

Patentee after: HENAN XINGZHI PATENT SERVICE Co.,Ltd.

Address before: 473000 Wolong Road, Wolong District, Henan, No. 135, No.

Patentee before: Nanyang Medical College

OL01 Intention to license declared
OL01 Intention to license declared