CN102103585B - 一种多语种字幕的制作方法及装置 - Google Patents
一种多语种字幕的制作方法及装置 Download PDFInfo
- Publication number
- CN102103585B CN102103585B CN200910241963.XA CN200910241963A CN102103585B CN 102103585 B CN102103585 B CN 102103585B CN 200910241963 A CN200910241963 A CN 200910241963A CN 102103585 B CN102103585 B CN 102103585B
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- captioned test
- captions
- sequential organization
- layout
- captioned
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
- Document Processing Apparatus (AREA)
Abstract
本发明公开了一种多语种字幕的制作方法,包括:依据语种判断一行内的字幕文本的排列规则是否同向;若是,则依据所述方向顺序编排所述字幕文本。本发明可以简化多语种字幕的编排,提高多语种字幕的制作效率。
Description
技术领域
本发明涉及字幕制作的技术领域,特别是涉及一种多语种字幕的制作方法及一种多语种字幕的制作装置。
背景技术
字幕一般指以文字形式显示电视、电影、舞台作品里面的对话等非影像内容,也泛指影视作品后期加工的文字。例如,影视作品的对话字幕,一般出现在屏幕下方;而戏剧作品的字幕,则可能显示于舞台两旁或上方。另外,还可以将节目的语音内容以字幕方式显示,可以帮助听力较弱的观众理解节目内容。随着电视事业的发展,字幕在电视中的作用越来越大,日均播出次数增多,字幕播出的形式多样,字幕制作也更加精美。
随着世界经济的发展,国际交流与合作的扩大,作为最重要的信息载体的文字必然受到影响。过去几乎都是单一语种的文档,而今的文档往往以某一语种文字为主同时或多或少混排了其他的语种文字,最常见的莫过于中英文混排,当然还有俄、法、日、阿等其他语种的混排。在广播、电视、电影的国际节目制作中,实现多语种混排字幕的需求也越来越多。
在视频节目中的多语种混排字幕,不仅要求内容正确,而且要求视觉效果,同时要求制作的快捷简便。由于各语种的语言结构、文字符号的复杂多样性,多语种的混排问题仍有很多。尤其是从右至左书写的维、哈、阿等文字与从左至右书写的中、英等文字的混排。以往的阿、中文等混排字幕的制作,甚至单一小语种字幕(如阿拉伯语),制作人员往往需要在不同的文本编辑框内编辑单一语种文字,然后进行拼接,或者用不同的文本图像编辑软件制作存成图片使用。因此工作量很大,而效率很低,无法满足国际节目的增多、直播节目的需求。
发明内容
本发明所要解决的技术问题是提供一种多语种字幕的制作方法及一种多语种字幕的制作装置,用以简化多语种字幕的编排,提高多语种字幕的制作效率。
为了解决上述技术问题,本发明实施例公开了一种多语种字幕的制作方法,包括:
依据语种判断一行内的字幕文本的排列规则是否同向;
若是,则依据所述方向顺序编排所述字幕文本。
优选的,所述字幕文本为中文、英文、数字和/或通用符号,所述顺序编排字幕文本的步骤包括:
依据从左至右的方向顺序编排所述字幕文本。
优选的,所述字幕文本为阿拉伯文、希伯来文、波斯文或乌尔都文,所述顺序编排字幕文本的步骤包括:
依据从右至左的方向顺序编排所述字幕文本。
优选的,所述字幕文本采用Unicode编码。
本发明实施例还公开了一种多语种字幕的制作装置,包括:
判断模块,用于依据语种判断一行内的字幕文本的排列规则是否同向;若是,则触发单向编排模块;
单向编排模块,用于依据所述方向顺序编排所述字幕文本。
优选的,所述字幕文本为中文、英文、数字和/或通用符号,所述单向编排模块包括:
从左至右编排子模块,用于依据从左至右的方向顺序编排所述字幕文本。
优选的,所述字幕文本为阿拉伯文文、希伯来文、波斯文或乌尔都文,所述单向编排模块包括:
从右至左编排子模块,用于依据从右至左的方向顺序编排所述字幕文本。
优选的,所述字幕文本采用Unicode编码。
优选的,所述装置位于字幕机中。
与现有技术相比,本发明具有以下优点:
本发明以行为单位,通过分析一行内字幕文本的语种所赋予该字幕文本的排列规则,判断属于一行内的字幕文本是否同向,若是,则按照这一方向顺序编排当前行内的字幕文本。无需针对各个语种分别编辑后再进行拼接,有效简化多语种字幕的编排,提高多语种字幕的制作效率。以满足当前国际节目的增多、直播节目的需求。
附图说明
图1是本发明的一种多语种字幕的制作方法实施例的流程图;
图2是本发明的一种多语种字幕的制作装置实施例的结构框图。
具体实施方式
为使本发明的上述目的、特征和优点能够更加明显易懂,下面结合附图和具体实施方式对本发明作进一步详细的说明。
本发明可用于众多通用或专用的计算系统环境或配置中。例如:多处理器系统、服务器、网络PC、小型计算机、大型计算机、包括以上任何系统或设备的分布式计算环境等等。
本发明可以在由计算机执行的计算机可执行指令的一般上下文中描述,例如程序模块。一般地,程序模块包括执行特定任务或实现特定抽象数据类型的例程、程序、对象、组件、数据结构等等。也可以在分布式计算环境中实践本发明,在这些分布式计算环境中,由通过通信网络而被连接的远程处理设备来执行任务。在分布式计算环境中,程序模块可以位于包括存储设备在内的本地和远程计算机存储介质中。
参考图1,示出了本发明的一种多语种字幕的制作方法实施例的流程图,具体可以包括以下步骤:
步骤101、依据语种判断一行内的字幕文本的排列规则是否同向;若是,则执行步骤102;
步骤102、依据所述方向顺序编排所述字幕文本。
例如,若当前行内,所述字幕文本为中文、英文、数字和/或通用符号时,由于中文、英文、数字和通用符号都是采用从左至右的排列规则,则可以依据从左至右的方向顺序编排所述字幕文本。或如,若当前行内,所述字幕文本全部为阿拉伯文文、希伯来文、波斯文或乌尔都文,由于这些语种全部采用的是从右向左的排列规则,故可以依据从右至左的方向顺序编排所述字幕文本。
假设某一行内的字幕文本包括:
中文字符为:c1 c2...,英文单词:E1 E2...,英文字符:e1 e2...,
则其编排结果可以为:
c1 c2 E1(e1 e2)E2
假设另一行内的字幕文本包括:
阿拉伯文单词:A1 A2...,阿拉伯文字符:a1 a2...。
则其编排结果可以为:
A2(a2 a1)A1
在实际中,本发明可以应用在文本编辑的场景中,即用户在输入字幕文本时,就会自动按照其语种的排列规则顺序写入文本编辑器中。进一步地,本发明还可以应用在字幕替换的场景中,即在采用新的文本数据替换字幕模板中旧的文本数据时,可以依据文本编辑器的编排结果,对应地将字幕文本与模板中定义的相关属性关联起来。
例如,一种“中文+数字+英文”的时钟字幕模板为:
北京时间10:10am
假设当前导入的一行新文本为:伦敦时间08:10pm,则系统会自动识别出中文字符“伦敦时间”,将其映射至对应类别的字符“北京时间”的位置,从而生成该新字符关联的文本对象属性为“字体:楷体;字号:14;颜色:红色”;以及,继续识别出数字字符“08:10”,将其映射至对应类别的字符“10:10”的位置,从而生成该新字符关联的文本对象属性为“字体:Times New Roman;字号:14;颜色:蓝色”;以及,继续识别出英文字符“pm”,将其映射至对应类别的字符“am”的位置,从而生成该新字符关联的文本对象属性为“字体:Times NewRoman;字号:14;颜色:黑色”;即完成替换后的显示示意为:
伦敦时间08:10pm
在具体实现中,所述字幕文本可以采用Unicode编码。Unicode是国际组织制定的可以容纳世界上所有文字和符号的字符编码方案,它为每种语言中的每个字符设定了统一并且唯一的二进制编码,以满足跨语言、跨平台进行文本转换、处理的要求。阿拉伯文包含32个字母,每个字母因其在词中的首中尾位置具有不同书写形式,但其Unicode编码是不变的。再者,在实际中,每种语言都提供有缺省的默认字体,例如,中文字体包含中文字符集,缺省黑体。英文缺省字体Arial。阿拉伯文字符也是字母,缺省也是Arial。
当然,上述应用仅仅用作示例,本领域技术人员依据实际情况将本发明方案应用至任一种具体情形中都是可行的,本发明对此无需加以限制。
参考图2,示出了本发明的一种多语种字幕的制作装置实施例的结构框图,具体可以包括以下模块:
判断模块201,用于依据语种判断一行内的字幕文本的排列规则是否同向;若是,则触发单向编排模块202;
单向编排模块202,用于依据所述方向顺序编排所述字幕文本。
在本发明的一种优选实施例中,所述字幕文本可以为中文、英文、数字和/或通用符号,在这种情况下,所述单向编排模块可以包括以下子模块:
从左至右编排子模块,用于依据从左至右的方向顺序编排所述字幕文本。
在本发明的又一种优选实施例中,所述字幕文本可以为阿拉伯文文、希伯来文、波斯文或乌尔都文,在这种情况下,所述单向编排模块可以包括以下子模块:
从右至左编排子模块,用于依据从右至左的方向顺序编排所述字幕文本。
在具体实现中,所述字幕文本采用Unicode编码。
作为一种优选应用,所述装置可以位于字幕机中。公知的是,字幕机是一种电视节目制作的专用设备,随着计算机技术的迅猛发展,字幕机在电视机制作领域越来越得以普及,技术制作指标也越来越高,功能也不断增强。一般而言,字幕机是由PC加上专业的字幕叠加卡和相应的字幕制作软件组成,用来在视频信号上叠加图文字幕。字幕制作软件就是控制字幕以何种方式叠加到背景画面上,与使用者交互的工具;有了计算机和字幕软件后,需要有一个能够允许背景画面输入,并且在叠加字幕以后,最终输出带有字幕视频的设备。要想接收视频进入,而后把视频输出,是另外需要其他附加设备的,字幕叠加卡就是这样的设备。
应用本发明在字幕机中制作字幕时,通过与用户交互,选定当前所需的字幕模板,并导入相应的文本编排结果后,即可快速地将字幕模板中原有的旧字幕替换为新字幕,即新字幕将与字幕模板中的相应属性进行关联,在播出时,即会分别依据各属性与字幕的关联,播出该新字幕。
由于本实施例基本相应于前述方法实施例,故本实施例的描述中未详尽之处,可以参见前述实施例中的相关说明,在此就不赘述了。本说明书中的各个实施例重点说明的都是与其他实施例的不同之处,各个实施例之间相同相似的部分互相参见即可。
以上对本发明所提供的一种多语种字幕的制作方法及一种多语种字幕的制作装置进行了详细介绍,本文中应用了具体个例对本发明的原理及实施方式进行了阐述,以上实施例的说明只是用于帮助理解本发明的方法及其核心思想;同时,对于本领域的一般技术人员,依据本发明的思想,在具体实施方式及应用范围上均会有改变之处,综上所述,本说明书内容不应理解为对本发明的限制。
Claims (9)
1.一种多语种字幕的制作方法,其特征在于,应用在字幕替换中,包括:
依据语种判断一行内的字幕文本的排列规则是否同向;
若是,则依据方向顺序编排所述字幕文本;其中,在字幕替换时,依据编排结果,对应地将字幕文本与模板中定义的相关属性关联。
2.如权利要求1所述的方法,其特征在于,所述字幕文本为中文、英文、数字和/或通用符号,所述顺序编排字幕文本的步骤包括:
依据从左至右的方向顺序编排所述字幕文本。
3.如权利要求1所述的方法,其特征在于,所述字幕文本为阿拉伯文、希伯来文、波斯文或乌尔都文,所述顺序编排字幕文本的步骤包括:
依据从右至左的方向顺序编排所述字幕文本。
4.如权利要求1、2或3所述的方法,其特征在于,所述字幕文本采用Unicode编码。
5.一种多语种字幕的制作装置,其特征在于,包括:
判断模块,用于依据语种判断一行内的字幕文本的排列规则是否同向;若是,则触发单向编排模块;
单向编排模块,用于依据方向顺序编排所述字幕文本;
其中,所述装置应用在字幕替换中,在字幕替换时,导入相应的文本编排结果,将新字幕与字幕模板中的相应属性进行关联。
6.如权利要求5所述的装置,其特征在于,所述字幕文本为中文、英文、数字和/或通用符号,所述单向编排模块包括:
从左至右编排子模块,用于依据从左至右的方向顺序编排所述字幕文本。
7.如权利要求5所述的装置,其特征在于,所述字幕文本为阿拉伯文、希伯来文、波斯文或乌尔都文,所述单向编排模块包括:
从右至左编排子模块,用于依据从右至左的方向顺序编排所述字幕文本。
8.如权利要求5、6或7所述的装置,其特征在于,所述字幕文本采用Unicode编码。
9.如权利要求5所述的装置,其特征在于,所述装置位于字幕机中。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN200910241963.XA CN102103585B (zh) | 2009-12-16 | 2009-12-16 | 一种多语种字幕的制作方法及装置 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN200910241963.XA CN102103585B (zh) | 2009-12-16 | 2009-12-16 | 一种多语种字幕的制作方法及装置 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN102103585A CN102103585A (zh) | 2011-06-22 |
CN102103585B true CN102103585B (zh) | 2015-02-18 |
Family
ID=44156363
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN200910241963.XA Expired - Fee Related CN102103585B (zh) | 2009-12-16 | 2009-12-16 | 一种多语种字幕的制作方法及装置 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN102103585B (zh) |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN1705994A (zh) * | 2002-10-15 | 2005-12-07 | 三星电子株式会社 | 包含使用文本数据和可下载字型的用于多语言的字幕数据的信息存储介质及其设备 |
CN1753481A (zh) * | 2004-09-24 | 2006-03-29 | 英业达股份有限公司 | 视频字幕信息记录方法及系统 |
Family Cites Families (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20080024449A1 (en) * | 2006-07-28 | 2008-01-31 | Velimir Pletikosa | Keypad and Handheld Electronic Device Having Keys With Phonetically Corresponding Latin and Non-Latin Characters |
-
2009
- 2009-12-16 CN CN200910241963.XA patent/CN102103585B/zh not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN1705994A (zh) * | 2002-10-15 | 2005-12-07 | 三星电子株式会社 | 包含使用文本数据和可下载字型的用于多语言的字幕数据的信息存储介质及其设备 |
CN1753481A (zh) * | 2004-09-24 | 2006-03-29 | 英业达股份有限公司 | 视频字幕信息记录方法及系统 |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
基于Java的维汉英多文种办公软件的设计与实现;苏国平 等;《计算机工程与应用》;20060511;第42卷(第9期);83-84 * |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN102103585A (zh) | 2011-06-22 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN102141985B (zh) | 一种文稿在线编辑器 | |
CN102662926B (zh) | 字库的存储与访问方法 | |
CN101980183B (zh) | 一种解析Word文件信息的方法及其系统 | |
CN105843787B (zh) | 一种富文本编辑方法及系统 | |
CN102103586B (zh) | 一种多语种双向混排字幕的编辑系统 | |
CN109714627A (zh) | 一种评论信息的渲染方法、装置及设备 | |
CN104182531A (zh) | 视频名称处理方法及系统 | |
CN114820881A (zh) | 图片的生成方法、智能终端及其计算机可读存储介质 | |
CN102104741B (zh) | 多语种字幕的编排方法及装置 | |
CN102082934B (zh) | 字幕对象的更新方法及装置 | |
CN102104742B (zh) | 多语种字幕的混合编排方法及装置 | |
CN105148519A (zh) | 一种游戏程序中的文字渲染方法及系统 | |
CN102104743B (zh) | 多语种混排字幕的编辑方法及装置 | |
CN102103585B (zh) | 一种多语种字幕的制作方法及装置 | |
CN102104740B (zh) | 一种多语种字幕的混排方法及装置 | |
CN102082933B (zh) | 一种字幕制作系统 | |
CN102801936B (zh) | 实现在屏显示的方法 | |
CN102082922B (zh) | 在字幕模板中更新字幕的方法及装置 | |
CN102082929B (zh) | 一种字幕模板的套用方法及装置 | |
CN102082928B (zh) | 字幕属性的关联方法及装置 | |
CN101089813A (zh) | 一种基于共享库资源的Flash嵌入字体方法 | |
CN103037248A (zh) | 一种基于数字机顶盒的信息平台体系 | |
CN108614805A (zh) | 使用qml显示彩色表情的方法及系统、服务器及介质 | |
Jandary | The operations of the hypertext in the contemporary Iraqi theatrical show | |
CN102082923A (zh) | 字幕模板的字幕替换方法及装置 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
C10 | Entry into substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
C14 | Grant of patent or utility model | ||
GR01 | Patent grant | ||
CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |
Granted publication date: 20150218 Termination date: 20161216 |
|
CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |