CH700383B1 - Watch case. - Google Patents

Watch case. Download PDF

Info

Publication number
CH700383B1
CH700383B1 CH00230/09A CH2302009A CH700383B1 CH 700383 B1 CH700383 B1 CH 700383B1 CH 00230/09 A CH00230/09 A CH 00230/09A CH 2302009 A CH2302009 A CH 2302009A CH 700383 B1 CH700383 B1 CH 700383B1
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
housing
glass
watch
watch case
sep
Prior art date
Application number
CH00230/09A
Other languages
German (de)
Other versions
CH700383A1 (en
Inventor
Raphael Fleischhauer
Original Assignee
Raphael Fleischhauer
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Raphael Fleischhauer filed Critical Raphael Fleischhauer
Priority to CH00230/09A priority Critical patent/CH700383B1/en
Priority to DE201010005011 priority patent/DE102010005011A1/en
Publication of CH700383A1 publication Critical patent/CH700383A1/en
Publication of CH700383B1 publication Critical patent/CH700383B1/en

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G04HOROLOGY
    • G04BMECHANICALLY-DRIVEN CLOCKS OR WATCHES; MECHANICAL PARTS OF CLOCKS OR WATCHES IN GENERAL; TIME PIECES USING THE POSITION OF THE SUN, MOON OR STARS
    • G04B37/00Cases
    • G04B37/04Mounting the clockwork in the case; Shock absorbing mountings
    • G04B37/05Fixed mountings for pocket or wrist watches
    • G04B37/052Fixed mountings for pocket or wrist watches with shock damping means not related to the winding stem
    • GPHYSICS
    • G04HOROLOGY
    • G04BMECHANICALLY-DRIVEN CLOCKS OR WATCHES; MECHANICAL PARTS OF CLOCKS OR WATCHES IN GENERAL; TIME PIECES USING THE POSITION OF THE SUN, MOON OR STARS
    • G04B37/00Cases
    • G04B37/08Hermetic sealing of openings, joints, passages or slits
    • G04B37/088Means affording hermetic sealing inside the case, e.g. protective case for the clockwork against dust, the escapement being in a hermetically sealed case
    • GPHYSICS
    • G04HOROLOGY
    • G04BMECHANICALLY-DRIVEN CLOCKS OR WATCHES; MECHANICAL PARTS OF CLOCKS OR WATCHES IN GENERAL; TIME PIECES USING THE POSITION OF THE SUN, MOON OR STARS
    • G04B37/00Cases
    • G04B37/08Hermetic sealing of openings, joints, passages or slits
    • G04B37/11Hermetic sealing of openings, joints, passages or slits of the back cover of pocket or wrist watches
    • GPHYSICS
    • G04HOROLOGY
    • G04BMECHANICALLY-DRIVEN CLOCKS OR WATCHES; MECHANICAL PARTS OF CLOCKS OR WATCHES IN GENERAL; TIME PIECES USING THE POSITION OF THE SUN, MOON OR STARS
    • G04B39/00Watch crystals; Fastening or sealing of crystals; Clock glasses
    • G04B39/02Sealing crystals or glasses

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Crystallography & Structural Chemistry (AREA)
  • Electric Clocks (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft ein Uhrengehäuse umfassend einen Gehäusekörper (1), ein Uhrglas (2), einen Werkhalter (6) in einem Innenraum des Gehäusekörpers (1) und ein elastisches Dichtungselement (7), welches eine dichte Verbindung zwischen Gehäusekörper (1) und Uhrglas (2) oder zwischen einem Boden und einem Gehäusekörper (1) schafft. Der Werkhalter (6) ist an dem Dichtelement (7) gegenüber dem Gehäusekörper (1) auslenkbar gehalten, so dass Schläge, Schwingungen und Vibrationen, die auf das Uhrengehäuse einwirken, möglichst nicht auf den Werkhalter (6) übertragen werden. Ferner betrifft die Erfindung eine Uhr mit einem solchen Uhrengehäuse.The invention relates to a watch case comprising a housing body (1), a watch glass (2), a movement holder (6) in an interior of the housing body (1) and an elastic sealing element (7), which a tight connection between the housing body (1) and watch glass (2) or between a floor and a housing body (1). The movement holder (6) is held deflectable on the sealing element (7) with respect to the housing body (1) so that impacts, vibrations and vibrations which act on the watch case are not transmitted to the movement holder (6) as far as possible. Furthermore, the invention relates to a clock with such a watch case.

Description

Technisches GebietTechnical area

[0001] Die Erfindung betrifft ein Uhrengehäuse umfassend einen Gehäusekörper, ein Uhrglas, einen Werkhalter in einem Innenraum des Gehäusekörpers und ein elastisches Dichtungselement, welches eine dichte Verbindung zwischen Gehäusekörper und Uhrglas oder zwischen einem Boden und einem Gehäusekörper schafft. Ferner betrifft die Erfindung eine Uhr mit einem solchen Uhrengehäuse. The invention relates to a watch case comprising a housing body, a watch glass, a movement holder in an interior of the housing body and an elastic sealing element, which creates a tight connection between the housing body and watch glass or between a bottom and a housing body. Furthermore, the invention relates to a clock with such a watch case.

Stand der TechnikState of the art

[0002] Die Hauptaufgabe eines Uhrengehäuses ist der Schutz des empfindlichen Uhrwerkes gegen Umwelteinflüsse wie Schmutz und Wasser. In der Regel ist diese Aufgabe von den heute gängigen Uhrengehäusen gut gelöst. Jedoch kann es wünschenswert sein, aus Gründen der Alleinstellung gegenüber den Mitbewerbern eine besonders gute und vorteilhafte Lösung dieser Aufgabe zu finden. The main task of a watch case is the protection of sensitive movement against environmental influences such as dirt and water. As a rule, this task is well resolved by today's popular watch cases. However, it may be desirable to find a particularly good and advantageous solution to this problem for reasons of being unique among competitors.

[0003] Uhrengehäuse bestehen in der Regel aus harten und widerstandsfähigen Materialien wie Stahl, Bronzelegierungen, oder in neuerer Zeit auch aus gesinterter Keramik. Watch cases are usually made of hard and durable materials such as steel, bronze alloys, or more recently also of sintered ceramic.

[0004] Eine Uhr (0) besteht in der Regel aus folgenden Komponenten: dem Uhrwerk (5). dem Zifferblatt (4). dem Zeigerwerk (Stunden-, Minuten-und Sekundenzeiger) (14). dem Werkhalter (6), in dem das Uhrwerk (5) befestigt ist. Der Werkhalter wiederum ist im Gehäusekörper (1) befestigt. dem Gehäusekörper (1). Wenn das Gehäuse einen separaten Boden hat, spricht man vom Gehäusemittelteil. dem Gehäuseboden (3), sofern ein solcher als separates Teil vorhanden ist. Nach Wegnahme des Bodens können Reparatur- und Servicearbeiten am Uhrwerk ausgeführt werden. dem Glas (2), durch welches die Zeitanzeige mittels Zifferblatt und Zeigerwerk ersichtlich ist. der sogenannten Stellwelle (9/10), die mit der aussen am Gehäuse liegenden Krone (12) verbunden ist und mit der das Zeigerwerk (14) eingestellt und bei gewissen Uhrwerken die Feder aufgezogen werden kann. Die Dichtungselemente (7), welche alle Durchbrüche durch das Gehäuse gegen das Eindringen von Schmutz und Wasser abdichten. Minimal sind dies die Durchbrüche für das Glas (2) und die Stellwelle (9/10).A clock (0) usually consists of the following components: the clockwork (5). the dial (4). the hand movement (hour, minute and second hands) (14). the movement holder (6), in which the movement (5) is fixed. The movement holder is in turn fixed in the housing body (1). the housing body (1). If the housing has a separate bottom, this is called the middle part of the housing. the housing bottom (3), if such is present as a separate part. After removing the floor repair and service work can be carried out on the movement. the glass (2), through which the time display by means of dial and pointer movement is visible. the so-called control shaft (9/10), which is connected to the outside of the housing lying crown (12) and adjusted with the pointer movement (14) and in certain movements, the spring can be wound. The sealing elements (7), which seal all openings through the housing against the ingress of dirt and water. The openings for the glass (2) and the control shaft (9/10) are minimal.

[0005] Zum Stand der Technik sind beispielsweise folgende Druckschriften zu nennen. CH 486 059 (Marmoud): wasserdichtes Uhrengehäuse CH 491 423 (Piquerez): schlaggedämpfte Aufhängung des Uhrwerkes CH 514 178 (Morf): geteilte Stellwelle CH 524 178 (Girod): geteilte Stellwelle CH 559 929 (Audemars Piguet): einschaliges Uhrengehäuse CH 577 206 (Omega): einschaliges Uhrengehäuse CH 578751 (Piquerez): wasserdichte, geschraubte Krone CH 607 869 (Patek Philippe): einschaliges Uhrengehäuse DE 3 205 823 A1 (IWC): wasserdichtes Uhrengehäuse The prior art, for example, the following documents are to be mentioned. CH 486 059 (Marmoud): waterproof watch case CH 491 423 (Piquerez): shock-absorbing suspension of the movement CH 514 178 (Morf): split control shaft CH 524 178 (Girod): split control shaft CH 559 929 (Audemars Piguet): single-shell watch case CH 577 206 (Omega): single-shell watch case CH 578751 (Piquerez): watertight screwed crown CH 607 869 (Patek Philippe): single-shell watch case DE 3 205 823 A1 (IWC): waterproof watch case

Darstellung der ErfindungPresentation of the invention

[0006] Aufgabe der Erfindung ist es, ein dem eingangs genannten technischen Gebiet zugehörendes Uhrengehäuse zu schaffen, welches die Auswirkungen von Stössen und Schlägen auf das Uhrwerk minimiert und konstruktiv einfach ist. The object of the invention is to provide a the technical field mentioned above belonging watch case, which minimizes the impact of bumps and knocks on the movement and is structurally simple.

[0007] Die Lösung der Aufgabe ist durch die Merkmale des Anspruchs 1 definiert. Gemäss der Erfindung dient das Dichtungselement (7) zwischen Glas (2) und Gehäusekörper (1) und/oder das Dichtungselement (7) zwischen Gehäuseboden (3) und Gehäusekörper (1) zugleich als Stossdämpfungselement für das Uhrwerk (5). The solution of the problem is defined by the features of claim 1. According to the invention, the sealing element (7) between glass (2) and housing body (1) and / or the sealing element (7) between the housing bottom (3) and the housing body (1) at the same time as a shock absorbing element for the movement (5).

[0008] In einer bevorzugten Ausführung ist das Gehäuse einteilig, hat also keinen separaten Boden. In a preferred embodiment, the housing is in one piece, so it has no separate floor.

[0009] In einer bevorzugten Ausführung soll das harte und spröde Glas (2) derart elastisch gelagert werden, dass es gegen Stösse und Schläge besser geschützt ist als bei den gängigen Uhrengehäusen. Dort liegt nämlich in der Regel das Glas direkt auf dem ebenfalls meist harten Gehäusemittelteil auf. Bei Schlägen oder plötzlichen Drücken auf das Glas entstehen hier Spannungsspitzen die zur Beschädigung oder Zerstörung des Glases führen können. In a preferred embodiment, the hard and brittle glass (2) to be stored so elastic that it is better protected against bumps and shocks than the usual watch cases. There is usually the glass directly on the also usually hard middle part. In the case of impacts or sudden pressure on the glass, voltage spikes occur which could damage or destroy the glass.

[0010] Aus der nachfolgenden Detailbeschreibung und der Gesamtheit der Patentansprüche ergeben sich weitere vorteilhafte Ausführungsformen und Merkmalskombinationen der Erfindung. From the following detailed description and the totality of the claims, there are further advantageous embodiments and feature combinations of the invention.

Kurze Beschreibung der ZeichnungenBrief description of the drawings

[0011] Die zur Erläuterung des Ausführungsbeispiels verwendeten Fig. 1 bis 11 zeigen verschiedene Details und Querschnitte von bevorzugten Ausführungsformen. Figs. 1 to 11 used to explain the embodiment show various details and cross sections of preferred embodiments.

[0012] In den Figuren werden folgende Bezugszeichen verwendet: <tb>0<sep>Gesamte Uhr <tb>1<sep>Gehäusekörper <tb>2<sep>Glas <tb>3<sep>Gehäuseboden <tb>4<sep>Zifferblatt <tb>5<sep>Uhrwerk <tb>6<sep>Werkhalter <tb>6a<sep>Werkhalternut <tb>7<sep>Dichtungselement <tb>8<sep>Dehnungsraum <tb>9<sep>Uhrwerkswelle <tb>10<sep>Gehäusewelle <tb>11<sep>Kupplung <tb>12<sep>Krone <tb>14<sep>Zeigerwerk <tb>15<sep>Klemmplättchen <tb>16<sep>Lunette <tb>17<sep>WegbegrenzerIn the figures, the following reference numerals are used: <tb> 0 <sep> Whole clock <Tb> 1 <sep> housing body <Tb> 2 <sep> Glass <Tb> 3 <sep> caseback <Tb> 4 <sep> Dial <Tb> 5 <sep> Movement <Tb> 6 <sep> Movement holders <Tb> 6 <sep> Werkhalternut <Tb> 7 <sep> sealing element <Tb> 8 <sep> expansion space <Tb> 9 <sep> Movement wave <Tb> 10 <sep> Housing wave <Tb> 11 <sep> Clutch <Tb> 12 <sep> Krone <Tb> 14 <sep> Movement <Tb> 15 <sep> clamping plates <Tb> 16 <sep> Lunette <Tb> 17 <sep> travel limiters

Wege zur Ausführung der ErfindungWays to carry out the invention

[0013] Im Folgenden werden bevorzugte Ausführungsbeispiele der Erfindung erläutert, wobei durch in Klammern gesetzte Bezugszeichen auf die Figuren verwiesen wird. In the following, preferred embodiments of the invention will be explained, reference being made by reference numerals in brackets to the figures.

[0014] Das Glas (2) liegt direkt auf einem elastischen Dichtungselement (7), welches wiederum auf oder in einer Ausnehmung des Gehäusekörpers (1) liegt. In dieses Dichtungselement (7) ist der Werkhalter (6) hineingehängt. An seiner Kontaktstelle zu der Dichtung hat der Werkhalter eine peripher umlaufende Nut (6a) mit einer speziellen Geometrie, etwa eine kreissegmentförmige, konische oder hohlkehlförmige Nut. In diese Nut (6a) hinein legt sich die elastische Dichtung (7), insbesondere wenn sie komprimiert wird, formtreu an. Dadurch wird diese Nut (6a) des Werkhalters (6) stets zuverlässig und präzise in der Mittelebene der elastischen Dichtung (7) zentriert. Durch diese Massnahme kann dem Werkhalter (6) eine klar definierbare Position gegeben werden. The glass (2) is located directly on an elastic sealing element (7), which in turn lies on or in a recess of the housing body (1). In this sealing element (7) of the movement holder (6) is hung. At its point of contact with the seal, the movement holder has a peripheral circumferential groove (6a) with a special geometry, such as a circular segment-shaped, conical or groove-like groove. In this groove (6a) into the elastic seal (7), in particular when it is compressed, forms true to form. As a result, this groove (6a) of the movement holder (6) is always reliably and precisely centered in the median plane of the elastic seal (7). By this measure, the movement holder (6) can be given a clearly definable position.

[0015] Damit kann der Durchbruch für die Stellwellen (9/10) des Uhrwerkes (5) durch den Gehäusekörper (1) ebenfalls eindeutig positioniert werden. Thus, the breakthrough for the control shafts (9/10) of the movement (5) by the housing body (1) are also clearly positioned.

[0016] Der Werkhalter (6) ist nun so dimensioniert, dass er allseitig einen Abstand zum Gehäusekörper (1) und zum Glas (2) hat, der hier 0,20 bis 0,40 mm beträgt. Sobald die Dichtung (7) nach Montage des Glases (2) und/oder des Bodens (3) vorgespannt ist, ist die Position des Werkhalters (6) unverrückbar und somit können Vibrationen, Schläge und Schwingungen, die auf das Gehäuse einwirken, nicht auf den Werkhalter (6) und somit auch nicht in das empfindliche Uhrwerk (5) übertragen werden. Der Werkhalter (6) ist somit elastisch auslenkbar im Gehäusekörper (1) gehalten. The movement holder (6) is now dimensioned so that it has on all sides a distance from the housing body (1) and the glass (2), which is 0.20 to 0.40 mm here. Once the seal (7) is biased after assembly of the glass (2) and / or the bottom (3), the position of the work holder (6) is immovable and thus can not vibrations, shocks and vibrations, which act on the housing the movement holder (6) and thus not in the delicate movement (5) are transmitted. The movement holder (6) is thus elastically deflectable in the housing body (1).

[0017] Die Übertragung von Schlägen und Vibrationen könnte nur über die elastische Dichtung (7) stattfinden; diese hat jedoch neben ihren dichtenden Eigenschaften auch die Eigenschaft als Dämpfungselement wie alle elastomeren Werkstoffe. Die betreffende Kennzahl, die sogenannte Shore-Härte, muss entsprechend ausgelegt werden. The transmission of shocks and vibrations could only take place via the elastic seal (7); However, in addition to its sealing properties, it also has the property of being a damping element like all elastomeric materials. The relevant characteristic number, the so-called Shore hardness, must be interpreted accordingly.

[0018] Das Uhrwerk (5) selber ist starr mit dem Werkhalter (6) verbunden. Dies geschieht mittels Schrauben, die in die Platine des Uhrwerkes eingeschraubt werden, und Klemmplättchen (15), die das Uhrwerk (5) auf einer umlaufenden Rippe des Werkhalters (6) festklemmen. Die starre Befestigung von Uhrwerken auf Werkhaltern ist hinlänglich bekannt und wird hier nicht weiter beschrieben. The movement (5) itself is rigidly connected to the movement holder (6). This is done by means of screws which are screwed into the circuit board of the movement, and clamping plate (15), which clamp the movement (5) on a circumferential rib of the movement holder (6). The rigid attachment of movements on movement holders is well known and will not be described further here.

[0019] In der hier gezeigten Ausführung ist das Gehäuse einschalig, das heisst der Gehäuseboden (3) ist ein fester Bestandteil des Gehäusekörpers (1). Ein erfindungsgemässes Gehäuse kann jedoch auch einen separaten Boden haben, und der Übergang zwischen Boden (3) und Gehäusekörper (1) muss dann ebenfalls gegen das Eindringen von Schmutz und Wasser abgedichtet werden. In diesem Fall kann der Werkhalter (6) dann auch in der Bodendichtung (7) frei aufgespannt werden. In the embodiment shown here, the housing is single-shell, that is, the housing bottom (3) is an integral part of the housing body (1). However, a housing according to the invention may also have a separate floor, and the transition between floor (3) and housing body (1) must then also be sealed against the ingress of dirt and water. In this case, the movement holder (6) can then be freely clamped in the bottom seal (7).

[0020] Es ist in diesem Falle dann auch möglich, den Werkhalter (6) in beiden Dichtungen (7) – der Dichtung des Glases (2) und der Dichtung des Bodens (3) – aufzuspannen. Der Werkhalter (6) ist dann gleichzeitig in zwei Dichtungen (7) befestigt oder aufgespannt, was eine noch bessere Dämpfung von Vibrationen, Schlägen und Schwingungen ergibt. It is then possible in this case, the movement holder (6) in both seals (7) - the seal of the glass (2) and the seal of the bottom (3) - aufzuspannen. The movement holder (6) is then fastened or clamped simultaneously in two seals (7), which results in an even better damping of vibrations, shocks and vibrations.

[0021] Sofern die konstruktive Lösung zu Fixierung und Abdichtung des Glases einfach auf den Boden übertragen wird, so kann der Boden auch ein Glaseinsatz sein, was den Blick in das Uhrwerk gestattet. If the constructive solution to fixation and sealing of the glass is simply transferred to the ground, so the floor can also be a glass insert, which allows the view in the clockwork.

[0022] Das Uhrwerk (5) ist über die Stellwelle (9/10) mit der Krone (12) verbunden. Es würde nun keinen Sinn machen, den Werkhalter (6) umlaufend vom Gehäuse (1) zu trennen und somit das Uhrwerk (5) zu schützen, und dann dieses Uhrwerk (5) mittels einer starren, einteiligen Welle mit der Krone (12) zu verbinden. Dann würden nämlich Vibrationen, Schläge und Schwingungen, die auf die Krone (12) einwirken, direkt in das Uhrwerk (5) übertragen. The movement (5) is connected via the control shaft (9/10) with the crown (12). It would then make no sense to separate the movement holder (6) circumferentially from the housing (1) and thus protect the movement (5), and then this movement (5) by means of a rigid, one-piece shaft with the crown (12) connect. Then vibrations, shocks and vibrations acting on the crown (12) would be transmitted directly into the movement (5).

[0023] Die Stellwelle wird deshalb zweigeteilt und die beiden Teile über eine Kupplung (11) miteinander verbunden. The control shaft is therefore divided into two parts and the two parts via a coupling (11) connected to each other.

[0024] Ein Teil der Stellwelle ist ortsfest mit dem Uhrwerk (5) verbunden (Uhrwerkswelle (9)); der andere Teil der Stellwelle ist ortsfest mit dem Gehäusekörper (1) verbunden (Gehäusewelle (10)). A part of the control shaft is fixed to the movement (5) connected (clockwork shaft (9)); the other part of the control shaft is fixedly connected to the housing body (1) (housing shaft (10)).

[0025] Diese Kupplung (11) ist so ausgebildet dass sie Zug- und Druckkräfte und Rotationen in der Längsachse der Stellwelle übertragen kann. Die Kupplung (11) ist so ausgeführt, dass derjenige Teil der Kupplung (11a), der mit der Uhrwerkswelle (9) verbunden ist, gegenüber der Kupplung (11b) der Gehäusewelle (10) einen allseitigen Abstand hat. Somit können im Ruhezustand der Stellwellen (9/10) – wenn also die Krone (12) nicht gezogen ist – ebenfalls keine Schwingungen, Vibrationen und Schläge über die Kupplung (11) der Stellwellen (9/10) in das empfindliche Uhrwerk (5) übertragen werden. This coupling (11) is designed so that it can transmit tensile and compressive forces and rotations in the longitudinal axis of the control shaft. The clutch (11) is designed so that that part of the clutch (11a) which is connected to the clockwork shaft (9), with respect to the coupling (11b) of the housing shaft (10) has an all-round distance. Thus, in the resting state of the control shafts (9/10) - so if the crown (12) is not pulled - also no vibrations, vibrations and shocks on the clutch (11) of the control shafts (9/10) in the delicate movement (5) be transmitted.

[0026] Diese Toleranz zwischen den beiden Kupplungsteilen (11a und 11b) ist auch notwendig, da sich das Uhrwerk (5), zusammen mit dem Werkhalter (6), infolge der vorgängig beschriebenen Dämpfungsfunktion, zwischen Glas (2) und Gehäuseboden (3) verschieben kann. Dies führt dann zu einer Verschiebung zwischen Uhrwerkswelle (9) und Gehäusewelle (10), und zwar in einer Ebene rechtwinklig zu den Stellwellenlängsachsen. Der Weg dieser Verschiebung ist etwa halb so gross wie der Dämpfungsweg des Glases (2). This tolerance between the two coupling parts (11a and 11b) is also necessary, since the movement (5), together with the movement holder (6), due to the previously described damping function, between the glass (2) and housing bottom (3) can move. This then leads to a shift between clockwork shaft (9) and housing shaft (10), in a plane perpendicular to the control axis longitudinal axes. The path of this shift is about half the size of the damping path of the glass (2).

[0027] Der Abstand zwischen den beiden Kupplungsteilen (11a und 11b) ist also einerseits notwendig, damit Schläge und Vibrationen die von aussen auf die Uhr (0) auftreffen nicht von Kupplungsteil 11b auf 11a übertragen (und in das Uhrwerk (5) eingeleitet) werden; und damit andererseits nicht bei elastischen Bewegungen oder Auslenkungen der Einheit Werkhalter (6) und Uhrwerk (5) gegenüber dem Gehäusekörper (1) die Kupplung (11a) der Uhrwerkswelle (9) nicht die Kupplung (11b) der Gehäusewelle berührt und dabei entweder Teile der Kupplung (11) oder Teile der Stellwelle (9/10) oder das Uhrwerk (5) beschädigt werden. The distance between the two coupling parts (11a and 11b) is therefore necessary on the one hand, so that impacts and vibrations from the outside on the clock (0) do not transmit from coupling part 11b to 11a (and introduced into the movement (5)) become; and thus on the other hand not with elastic movements or deflections of the unit movement holder (6) and movement (5) relative to the housing body (1) the coupling (11a) of the clockwork shaft (9) does not touch the coupling (11b) of the housing shaft and thereby either parts of Clutch (11) or parts of the control shaft (9/10) or the movement (5) are damaged.

[0028] In der vorliegenden Ausführung des erfindungsgemässen Gehäuses ist die Krone (12) verschraubt; das heisst die Krone (12) hat ein Innengewinde und wird damit auf einen fest in den Gehäusekörper (1) eingesetzten Tubus mit Aussengewinde verschraubt. Erst in verschraubtem Zustand sind die Dichtungen der Krone vollständig vorgespannt und erfüllen ihre Dichtungsfunktion. Eine verschraubte Krone sitzt fester auf dem Gehäuse und ist die stabilere Konstruktion als eine nicht verschraubte Krone. In the present embodiment of the inventive housing, the crown (12) is screwed; that is, the crown (12) has an internal thread and is thus screwed to a firmly inserted into the housing body (1) tube with external thread. Only when screwed in, the seals of the crown are fully biased and fulfill their sealing function. A screw-down crown sits tighter on the case and is the sturdier construction than a non-bolted crown.

[0029] Da verschraubte Kronen hinlänglich bekannt sind, wird hier auf die weitere Beschreibung ihrer Funktionsweise verzichtet. Since screwed crowns are well known, will be omitted here on the further description of their operation.

[0030] Bei der einschaligen Ausführung des erfindungsgemässen Uhrgehäuses bietet die Zweiteilung der Stellwellen (9/10) auch Vorteile beim Zusammenbau der Uhr, wenn das Uhrwerk (5) in den Gehäusekörper (1) eingesetzt wird. Die beiden Kupplungsteile (11a und 11b) der Stellwellen (9 und 10) können dann in die entsprechende Position gedreht und einfach ineinander geschoben werden. In the single-shell design of the inventive watch case, the division of the control shafts (9/10) also offers advantages in assembling the clock, when the movement (5) in the housing body (1) is used. The two coupling parts (11a and 11b) of the adjusting shafts (9 and 10) can then be rotated into the appropriate position and simply pushed into each other.

[0031] Das Glas (2) wird mittels eines Befestigungselementes, der sogenannten Lunette (16), auf dem Gehäusekörper (1) gehalten. In der vorliegenden Ausführung der Erfindung wird die Lunette (16) mit einem sogenannten Bajonettverschluss auf dem Gehäusekörper (1) gehalten. Dies geschieht so, dass beim Zusammenbau der Uhr der Werkhalter (6) mit bereits montiertem Uhrwerk (5), Zifferblatt (4) und Zeigerwerk (14) in den Gehäusekörper (1) und die elastische Dichtung (7) eingesetzt wird. Sodann wird das Glas (2) auf die Dichtung (7) aufgesetzt und die Lunette (16) auf den Glasrand. Dann wird die Lunette (16) gegen den Widerstand der Dichtung (7) bis auf Anschlag auf den Gehäusekörper (1) gedrückt. Sodann wird die Lunette (16) um 18° gegenüber dem Gehäusekörper (1) verdreht und somit Lunette (16) und Gehäusekörper (1) gegeneinander verzahnt. Damit sich die Lunette (16) nicht unbeabsichtigt öffnen kann, werden dann vier Schrauben von der Bodenseite her durch den Gehäusekörper hindurch geschraubt. Die Spitzen der Schrauben greifen dann in entsprechende Ausnehmungen in der Lunette (16) und diese ist somit drehgesichert. The glass (2) by means of a fastener, the so-called Lunette (16), held on the housing body (1). In the present embodiment of the invention, the bezel (16) with a so-called bayonet lock on the housing body (1) is held. This is done so that when assembling the clock, the movement holder (6) with already mounted clockwork (5), dial (4) and pointer mechanism (14) in the housing body (1) and the elastic seal (7) is used. Then the glass (2) is placed on the seal (7) and the bezel (16) on the edge of the glass. Then the bezel (16) is pressed against the resistance of the seal (7) to the stop on the housing body (1). Then, the bezel (16) is rotated by 18 ° relative to the housing body (1) and thus toothed Lunette (16) and housing body (1) against each other. Thus, the bezel (16) can not open unintentionally, then four screws are screwed from the bottom side through the housing body through. The tips of the screws then engage in corresponding recesses in the bezel (16) and this is thus rotationally secured.

[0032] Die Lunette (16) ist damit auch ein Wegbegrenzer für das Glas (2), einerseits wenn dieses nach einem erfolgten Dämpfungsweg in Richtung Zifferblatt (4), unter dem Druck der vorgespannten elastischen Dichtung (7), wieder in seine Ruheposition zurückkehrt. Und andererseits in der Ruheposition, wenn das vorgespannte Dichtungselement (7) das Glas (2) weiter weg vom Zifferblatt (4) drücken möchte und die Lunette (16) diesen beabsichtigten «Fluchtweg» des Glases (2) begrenzt. The bezel (16) is thus also a Wegbegrenzer for the glass (2), on the one hand when this returns to its rest position after a successful Dämpfungsweg in the direction of the dial (4), under the pressure of the prestressed elastic seal (7) , And on the other hand in the rest position, when the biased sealing element (7) wants to push the glass (2) further away from the dial (4) and the bezel (16) limits this intended "escape route" of the glass (2).

[0033] Die erfindungsgemässe Art der Befestigung des Glases (2) durch die Lunette (16) hat noch einen weiteren Vorteil. Es kann nämlich geschehen, dass im Inneren des Uhrgehäuses ein höherer Druck herrscht als ausserhalb des Gehäuses. Dies kann im Flugzeug geschehen oder beim Aufenthalt in Bereichen, die geringere Luftdrücke als der Herstellungsort der Uhr haben; oder nach dem Aufenthalt in Zonen mit höheren Aussendrücken, wenn gasförmige Stoffe, die aus besonders kleinen Molekülen bestehen – zum Beispiel Helium oder Wasserstoff – durch die Dichtung hindurch in das Innere des Uhrgehäuses diffundiert sind und der Träger der Uhr wieder in Zonen mit tieferen Aussendrücken zurückkehrt. The inventive type of attachment of the glass (2) by the bezel (16) has a further advantage. It can happen that there is a higher pressure inside the watch case than outside the case. This can be done on the plane or while staying in areas with lower air pressure than the place of manufacture of the watch; or after staying in zones with higher external pressures, when gaseous substances consisting of particularly small molecules - for example helium or hydrogen - have diffused through the seal into the interior of the watch case and the wearer of the watch returns to zones with lower external pressures ,

[0034] In diesem Fall kann der höhere Druck im inneren der Uhr bei herkömmlichen Konstruktionen dazu führen, dass das Uhrglas herausgedrückt wird. Bei der vorliegenden Ausführung der Erfindung ist dies nicht der Fall, da das Glas (2) zuverlässig von der Lunette (16) gehalten beziehungsweise sein Weg vom Zifferblatt (4) weg begrenzt wird. Kleinmolekülige Gase im Inneren der Uhr können dann langsam durch die Dichtungen (7) hindurch diffundieren bis ein Ausgleich zwischen Innen- und Aussendruck geschaffen ist, ohne dass die Uhr beschädigt wird. In this case, the higher pressure inside the watch in conventional constructions may cause the watch glass to be pushed out. In the present embodiment of the invention this is not the case since the glass (2) is reliably held by the bezel (16) or its path away from the dial (4) is limited. Small molecule gases inside the watch can then slowly diffuse through the seals (7) until a balance between internal and external pressure is created without damaging the watch.

[0035] Die vorliegende Ausführung der Uhr ist also auch unterdrucksicher. The present embodiment of the clock is therefore also negative pressure.

[0036] Die Lunette (16) muss dabei nicht zwingend mittels eines Bajonettverschlusses auf dem Gehäusekörper (1) gehalten werden; auch die Befestigung durch Schrauben, umlaufende Gewinde und so weiter ist denkbar. The bezel (16) does not necessarily have to be held on the housing body (1) by means of a bayonet closure; also the attachment by screws, circumferential threads and so on is conceivable.

[0037] In einer bevorzugten Ausführung der Erfindung soll das empfindliche Uhrwerk (5) durch ein innenliegendes Zweitgehäuse aus einem weichmagnetischen Material gegen Magnetfelder geschützt werden. Diese könnten nämlich die Ganggenauigkeit des Uhrwerkes stark beeinträchtigen. Die Wirkung von Abschirmungen aus weichmagnetischem Material ist allgemein bekannt und wird hier nicht weiter beschrieben. In a preferred embodiment of the invention, the sensitive movement (5) to be protected by an internal second housing made of a soft magnetic material against magnetic fields. These could greatly affect the accuracy of the movement. The effect of soft magnetic material shields is well known and will not be further described here.

[0038] Das Zweitgehäuse besteht in diesem Fall aus dem Zifferblatt (4), dem Werkhalter (6) und einem Zweitboden (3a). Diese drei Bestandteile bestehen aus einem weichmagnetischen Material, zum Beispiel einer Eisen-Kobalt-Legierung. The second housing consists in this case of the dial (4), the movement holder (6) and a second bottom (3a). These three components are made of a soft magnetic material, for example, an iron-cobalt alloy.

[0039] Auch das Zweitgehäuse ist wiederum frei, mit allseitigem Abstand zum Gehäusekörper (1), in der Dichtung (7) aufgehängt. In einer bevorzugten Ausführungsvariante ist der weichmagnetische Zweitboden (3a) fest mit dem Boden (3) das Gehäusekörpers (1) verklebt. Bei ähnlichen mechanischen Festigkeiten des Werkstoffes des Gehäusekörpers (1) und des weichmagnetischen Zweitbodens (3a) wird dieser Verbundboden somit steifer und stabiler. Der Zweitboden (3a) hat dann auch einen allseitigen Abstand zum Werkhalter (6). Die weichmagnetische Abschirmung wird durch Überlappungen erreicht. The second housing is in turn free, with allseitigem distance to the housing body (1), suspended in the seal (7). In a preferred embodiment variant, the soft magnetic secondary bottom (3a) is glued firmly to the bottom (3) of the housing body (1). With similar mechanical strengths of the material of the housing body (1) and of the soft-magnetic secondary floor (3a), this composite floor thus becomes stiffer and more stable. The second floor (3a) then has an all-round distance to the movement holder (6). The soft magnetic shielding is achieved by overlapping.

[0040] In einer anderen Ausführungsvariante ist der weichmagnetische Zweitboden (3a) fest mit dem Werkhalter (6) verbunden – zum Beispiel geklemmt, verschraubt oder andersartig verbunden. Der weichmagnetische Boden (3a) hat dann auch einen allseitigen Abstand zum Boden (3) des Gehäusekörpers (1) damit keine Übertragung von Vibrationen, Schlägen oder Schwingungen auf den Werkhalter (6) und somit in das Uhrwerk (5) geschehen kann. In another embodiment, the soft magnetic second floor (3a) is firmly connected to the movement holder (6) - for example, clamped, screwed or otherwise connected. The soft magnetic base (3a) then has an all-round distance to the bottom (3) of the housing body (1) so that no transmission of vibrations, shocks or vibrations on the movement holder (6) and thus in the movement (5) can be done.

[0041] Das Glas eines Uhrengehäuses ist immer einer seiner Schwachpunkte. Die verwendeten Gläser sind hart, damit sie nicht rasch verkratzen und sodann «erblinden». Diese harten Gläser sind aber auch spröde und somit schlagempfindlich. Diese Eigenschaft wird noch dadurch verstärkt, dass das harte Glas auf einem harten Material – dem Gehäuse –aufliegt. Schläge auf das Glas werden somit in keiner Weise abgedämpft und die Gläser werden durch Schläge oft beschädigt. The glass of a watch case is always one of its weak points. The glasses used are hard, so they do not scratch quickly and then "blind". These hard glasses are also brittle and therefore impact-sensitive. This property is further enhanced by the fact that the hard glass on a hard material - the housing rests. Impacts on the glass are thus not dampened in any way and the glasses are often damaged by blows.

[0042] In einer bevorzugten Ausführung des erfindungsgemässen Gehäuses wird dies dadurch verhindert, dass das Glas (2) nicht direkt auf einem harten Material aufliegt, sondern auf dem elastischen Dichtungselement (7). Die betreffenden Teile sind nun alle so dimensioniert, dass bei einem Schlag oder plötzlichen Druck auf das Glas (2) dieses mindestens 0,20 mm in Richtung Zifferblatt (4) ausweichen kann, bevor es in einer beabsichtigten Endstellung auf einen Dämpfungsweg-Begrenzer (17a) trifft und angehalten wird. Auf diesem Dämpfungsweg von 0,20 mm muss die elastische Dichtung (7) weiter vorgespannt werden, und die dafür benötigte Energie wird nicht mehr in das Glas (2) übertragen, sondern verbleibt in dem Dämpfungselement (7) und wird dann beim Zurückweichen in die Ausgangslage wieder abgegeben, jedoch in für das Glas (2) ungefährlicher Art, da die Abgabe durch ein weiches Element (die Dichtung (7)) erfolgt und somit Spannungsspitzen ausbleiben. In a preferred embodiment of the inventive housing, this is prevented by the fact that the glass (2) does not rest directly on a hard material, but on the elastic sealing element (7). The relevant parts are now all dimensioned so that in case of a shock or sudden pressure on the glass (2) this at least 0.20 mm in the direction of dial (4) can escape before it in an intended end position on a Dämpfungsweg-limiter (17a ) and is stopped. In this damping travel of 0.20 mm, the elastic seal (7) must be further biased, and the energy required for this is no longer transferred into the glass (2), but remains in the damping element (7) and then when retreating into the Issued starting position again, but in the glass (2) harmless type, since the delivery through a soft element (the seal (7)) takes place and thus spikes are absent.

[0043] Da der Werkhalter (6), wie oben beschrieben, dank seiner Geometrie immer zuverlässig in der Mittelebene der Dichtung (7) zentriert bleibt, wird in diesem Falle auch die ganze Einheit Werkhalter (6) – Uhrwerk (5) – Zifferblatt (4) – Zeigerwerk (14) in Richtung Gehäuseboden (3) gedrückt. Infolge der Selbstzentrierung des Werkhalters (6) in der Mittelebene der Dichtung (7) ist der Weg des Werkhalters (6) gegenüber dem Weg des Uhrglases (2) halbiert. Wird also das Glas (2) um 0,20 mm in Richtung Zifferblatt (4) gedrückt, so wird die Dichtung (7) in ihrer Höhe um 0,20 mm zusammengepresst. Sie weicht dabei dann Radial in die vorgesehenen Dehnungs- oder Expansionsräume (8) in der Gehäusenute aus, da das Volumen von Dichtungen aus Elastomeren nicht komprimiert, sondern nur verformt werden kann. Since the movement holder (6), as described above, always reliably centered thanks to its geometry in the median plane of the seal (7), in this case, the whole unit movement holder (6) - movement (5) - dial ( 4) - Movement (14) pressed towards the housing bottom (3). As a result of the self-centering of the movement holder (6) in the median plane of the seal (7), the path of the movement holder (6) with respect to the path of the watch glass (2) is halved. If, therefore, the glass (2) is pressed by 0.20 mm in the direction of the dial (4), the seal (7) is compressed in its height by 0.20 mm. It then differs radially into the intended expansion or expansion spaces (8) in the housing groove, since the volume of seals made of elastomers can not be compressed, but can only be deformed.

[0044] Der Werkhalter (6) wird in diesem Fall dann um 0,10 mm in Richtung Gehäuseboden (3) bewegt. Die Abstände vom Werkhalter (6) zum Gehäuseboden (3) sind entsprechend ausgelegt. The movement holder (6) is then moved in this case by 0.10 mm in the direction of the housing bottom (3). The distances from the movement holder (6) to the housing bottom (3) are designed accordingly.

[0045] In das erfindungsgemässe Gehäuse kann jede bekannte Art von Uhrwerken eingebaut werden, seien dies selbstaufziehende mechanische Werke, handaufgezogene federbetriebene Werke oder elektrisch angetriebene Uhrwerke. In the inventive housing any known type of movements can be installed, be it self-winding mechanical works, hand-mounted spring-operated plants or electrically driven movements.

Claims (14)

1. Uhrengehäuse umfassend: <tb>a)<sep>einen Gehäusekörper (1), <tb>b)<sep>ein Uhrglas (2), <tb>c)<sep>einen Werkhalter (6) in einem Innenraum des Gehäusekörpers (1) und <tb>d)<sep>ein elastisches Dichtelement (7), welches eine dichte Verbindung zwischen Gehäusekörper (1) und Uhrglas (2) und/oder zwischen dem Gehäusekörper (1) und dem Gehäuseboden (3) schafft, <tb>e)<sep>eine zweigeteilte Stellwelle (9/10) mit einem ersten Teil (9) und einem zweiten Teil (10), <tb>f)<sep>wobei ein Kupplungsmechanismus (11) zwischen dem ersten Teil (9) und dem zweiten Teil (10) vorgesehen ist,dadurch gekennzeichnet, dass <tb>g)<sep>der Werkhalter (6) an dem Dichtelement (7) gegenüber dem Gehäusekörper (1) auslenkbar gehalten ist, so dass Schläge, Schwingungen und Vibrationen, die auf das Uhrengehäuse einwirken, möglichst nicht auf den Werkhalter (6) übertragen werden <tb>h)<sep>und der erste Teil (9) der Stellwelle als Uhrwerkswelle (9) ortsfest mit einem Uhrwerk (5) verbindbar ist und der zweite Teil (10) der Stellwelle als Gehäusewelle (10) ortsfest mit dem Gehäusekörper (1) verbunden ist, und <tb>i)<sep>der Kupplungsmechanismus eine Quer-Verschiebung der beiden Teile der Stellwelle zulässt, so dass Schläge, Schwingungen und Vibrationen, die auf den Gehäusekörper (1) oder die Krone (12) einwirken, möglichst nicht über die Stellwelle (9/10) in das Uhrwerk (5) übertragen werden.1. Watch case comprising: <tb> a) <sep> a housing body (1), <tb> b) <sep> a watch glass (2), <tb> c) <sep> a movement holder (6) in an interior of the case body (1) and <db> d) <sep> an elastic sealing element (7) which creates a tight connection between housing body (1) and watch glass (2) and / or between the housing body (1) and the housing bottom (3), <tb> e) <sep> a two-part control shaft (9/10) having a first part (9) and a second part (10), <tb> f) <sep> wherein a coupling mechanism (11) is provided between the first part (9) and the second part (10), characterized in that <tb> g) <sep> the movement holder (6) on the sealing element (7) relative to the housing body (1) is deflectable, so that shocks, vibrations and vibrations that act on the watch case, not possible on the movement holder (6 ) be transmitted <tb> h) <sep> and the first part (9) of the control shaft as a clockwork shaft (9) is fixedly connected to a clockwork (5) and the second part (10) of the control shaft as a housing shaft (10) fixed to the housing body ( 1) is connected, and i) <sep> the coupling mechanism allows a transverse displacement of the two parts of the control shaft, so that impacts, vibrations and vibrations acting on the housing body (1) or the crown (12), if possible not via the control shaft ( 9/10) can be transferred to the movement (5). 2. Uhrengehäuse nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Kupplungsmechanismus (11) der Stellwelle eine axiale Verschiebung des ersten Teils (9) und des zweiten Teils (10) zulässt.2. watch case according to claim 1, characterized in that the coupling mechanism (11) of the actuating shaft allows axial displacement of the first part (9) and the second part (10). 3. Uhrengehäuse nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet dass ein Kupplungsteil (11a) der Kupplung (11), der mit der Uhrwerkswelle (9) verbunden ist, gegenüber einem Kupplungsteil (11b) der Gehäusewelle (10) einen allseitigen Abstand hat.3. watch case according to claim 1 or 2, characterized in that a coupling part (11 a) of the clutch (11) which is connected to the clockwork shaft (9), with respect to a coupling part (11 b) of the housing shaft (10) has an all-round distance. 4. Uhrengehäuse nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Werkhalter (6) ausschliesslich von dem genannten Dichtelement (7) getragen ist, wobei Uhrglas (2) und Werkhalter (6) in einer Ruheposition vorzugsweise einen gegenseitigen Abstand haben, so dass das Uhrglas (2) nicht an den Werkhalter (6) anstösst.4. Watch case according to one of claims 1 to 3, characterized in that the movement holder (6) is supported exclusively by said sealing element (7), wherein watch glass (2) and movement holder (6) in a rest position preferably have a mutual distance, so that the watch glass (2) does not touch the movement holder (6). 5. Uhrengehäuse nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass der Werkhalter (6) eine peripher umlaufende, insbesondere kreissegmentförmige, konische oder hohlkehlförmige Nut (6a) aufweist, in welcher das Dichtungselement (7) aufliegt, so dass sich diese Nut (6a) des Werkhalters (6) stets in einer Mittelebene des Dichtelements (7) zentriert.5. watch case according to one of claims 1 to 4, characterized in that the movement holder (6) has a peripherally encircling, in particular circular segment-shaped, conical or grooved groove (6a), in which the sealing element (7) rests, so that this groove (6a) of the movement holder (6) always centered in a median plane of the sealing element (7). 6. Uhrengehäuse nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass ein Expansionsraum bzw. Dehnungsraum (8) umfangsseitig des, vorzugsweise ringförmigen, Dichtelements (7) im Gehäusekörper (1) vorgesehen ist, welcher ein radiales Ausweichen des belasteten Dichtelements (7) erlaubt.6. Watch housing according to one of claims 1 to 5, characterized in that an expansion space or expansion space (8) is provided on the circumference of the, preferably annular, sealing element (7) in the housing body (1), which a radial deflection of the loaded sealing element (7 ) allowed. 7. Uhrengehäuse nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass das Uhrglas (2) in einer Ruheposition auf dem Dichtelement (7) aufliegt und derart an dem Gehäusekörper (1) gehalten ist, dass ein Dämpfungsweg in Richtung zu einem Gehäuseinnenraum besteht, so dass Schläge und Drücke auf das Glas (2) von dieser Dichtung (7) aufgenommen werden können.7. watch case according to one of claims 1 to 6, characterized in that the watch glass (2) in a rest position on the sealing element (7) rests and is held on the housing body (1), that a damping path in the direction of a housing interior so that impacts and pressures on the glass (2) can be absorbed by this seal (7). 8. Uhrengehäuse nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Dämpfungsweg des Uhrglases (2) etwa 0.2 mm beträgt.8. watch case according to claim 7, characterized in that the damping travel of the watch glass (2) is about 0.2 mm. 9. Uhrengehäuse nach einem der Ansprüche 7 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass eine maximale Quer-Verschiebung zwischen Uhrwerkswelle (9) und Gehäusewelle (10) im Wesentlichen der Hälfte des Dämpfungsweges des Uhrglases (2) entspricht.9. watch case according to one of claims 7 to 8, characterized in that a maximum transverse displacement between the clockwork shaft (9) and housing shaft (10) corresponds substantially to half of the damping travel of the watch glass (2). 10. Uhrengehäuse nach einem der Ansprüche 7 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass ein erster Wegbegrenzer (17a) am Gehäuse (1) vorgesehen ist, welche den Dämpfungsweg des Glases (2) begrenzt.10. Watch case according to one of claims 7 to 9, characterized in that a first Wegbegrenzer (17 a) on the housing (1) is provided, which limits the damping path of the glass (2). 11. Uhrengehäuse nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass ein zweiter Wegbegrenzer (17b) am Gehäuse vorgesehen ist für den Werkhalter (6), welcher einen Dämpfungsweg des Werkhalters (6) begrenzt.11. Watch case according to one of claims 1 to 10, characterized in that a second Wegbegrenzer (17b) is provided on the housing for the movement holder (6) which limits a damping path of the movement holder (6). 12. Uhrengehäuse nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass ein äusserer Wegbegrenzer (17c) gehäusefest angeordnet ist, der einen Weg des Glases (2) nach aussen begrenzt.12. watch case according to one of claims 1 to 11, characterized in that an outer Wegbegrenzer (17c) is fixed to the housing, which limits a path of the glass (2) to the outside. 13. Uhrengehäuse nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass der äussere Wegbegrenzer (17c) durch eine Lunette (16) gebildet ist, welche das Glas (2) in einem Randbereich übergreift.13. watch case according to claim 12, characterized in that the outer Wegbegrenzer (17c) by a bezel (16) is formed, which engages over the glass (2) in an edge region. 14. Uhr umfassend ein Uhrgehäuse nach einem der Ansprüche 1 bis 13.14. Clock comprising a watch case according to one of claims 1 to 13.
CH00230/09A 2009-02-13 2009-02-13 Watch case. CH700383B1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH00230/09A CH700383B1 (en) 2009-02-13 2009-02-13 Watch case.
DE201010005011 DE102010005011A1 (en) 2009-02-13 2010-01-19 watch case

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH00230/09A CH700383B1 (en) 2009-02-13 2009-02-13 Watch case.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CH700383A1 CH700383A1 (en) 2010-08-13
CH700383B1 true CH700383B1 (en) 2013-03-15

Family

ID=42338924

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH00230/09A CH700383B1 (en) 2009-02-13 2009-02-13 Watch case.

Country Status (2)

Country Link
CH (1) CH700383B1 (en)
DE (1) DE102010005011A1 (en)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH705590B1 (en) * 2011-10-03 2016-04-15 Guenat Sa Montres Valgine A control device for a timepiece movement.
FR2981467B1 (en) * 2011-10-14 2014-04-18 Xavier Bich WATCH AND ASSEMBLY OF ANTI-SHOCK DEVICE AND A WATCH PROTECTION CASE
EP3396473B1 (en) 2017-04-26 2021-06-23 Richemont International S.A. Shock absorber device for a movement of a watch
CN108710281A (en) * 2018-05-30 2018-10-26 宇龙计算机通信科技(深圳)有限公司 Watchcase and wrist-watch
CN109932006B (en) * 2019-04-19 2024-02-06 宁波宁水仪表有限公司 Water meter shell

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1081386B (en) * 1955-11-23 1960-05-05 Fritz Voegele Fa Wrist or pocket watch with a watertight and shockproof mechanism
DE1081836B (en) 1957-03-07 1960-05-12 Siemens Ag Computing system for intake structures, especially for hydropower plants
CH491423A (en) 1966-08-31 1970-07-15 Piquerez Sa Ervin Suspension device for a clock movement
CH1375666A4 (en) 1966-09-23 1969-10-31
CH972767A4 (en) * 1967-07-07 1970-01-30
FR2017168B1 (en) * 1968-08-19 1974-05-03 Bley Roland
CH1775468A4 (en) 1968-11-28 1971-06-15
CH580833B5 (en) * 1969-02-17 1976-10-15 Schlup & Cie Sa
CH524178A (en) 1969-11-25 1972-01-31 Henri Girod S A Two-part winding stem
CH1772471A4 (en) 1971-12-06 1974-09-30
GB1386101A (en) 1972-03-06 1975-03-05 Omega Brandt & Freres Sa Louis Watertight watch
CH325774A4 (en) 1974-03-08 1975-12-31
DE3205823C2 (en) 1982-02-18 1984-08-09 IWC International Watch Co AG, Schaffhausen Watch case for a waterproof watch

Also Published As

Publication number Publication date
DE102010005011A1 (en) 2010-08-19
CH700383A1 (en) 2010-08-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102007050435B4 (en) Protruding adjustment cap system for a sighting device
CH700383B1 (en) Watch case.
DE69402945T2 (en) Crown with pusher for a watch
DE102018100054B4 (en) Lockable torque wrench with a beep
EP1067442A2 (en) Radio wristwatch
WO2007012939A1 (en) Case for screening magnetic fields
DE2364052A1 (en) CLOCK CASE
EP0591564A1 (en) Manometer
EP2848907B1 (en) Bourdon tube pressure gauge with shock absorption
DE688798C (en) Elastic journal bearing for clockworks
DE742487C (en) Storage of the movements of pocket, wrist and similar clocks
EP0095679B1 (en) Sealing arrangement
DE4436744C1 (en) Spindle stuffing=box seal
DE8513179U1 (en) Sealing arrangement
DE102020126381B4 (en) watch
DE2309810A1 (en) WATERPROOF WATCH CASE
AT233481B (en) Replacement device for elastic watch glasses
DE712714C (en) Interchangeable mount for camera lenses
DE102016208537A1 (en) Pressure piece of a synchronizer of a gear change transmission
DE19846124C1 (en) Seal ring for fluid pump has diaphragm with radially inner section engaging seal ring and shell with flange fitting behind ring front face
DE7513453U (en) ALL-METAL VALVE, IN PARTICULAR FOR CORROSIVE MEDIA
DE574278C (en) Water level indicator with sight glass pressed on with the interposition of springs
DE2536482A1 (en) HYDRAULIC TENSION ELEMENT
CH714986B1 (en) crown mechanism.
DE552998C (en) Device for fastening rotors of transmitter capacitors on shafts made of insulating material, in particular made of glass

Legal Events

Date Code Title Description
PCAR Change of the address of the representative

Free format text: NEW ADDRESS: EIGERSTRASSE 2 POSTFACH, 3000 BERN 14 (CH)

PFA Name/firm changed

Owner name: RAPHAEL FLEISCHHAUER, CH

Free format text: FORMER OWNER: RAPHAEL FLEISCHHAUER, CH