CH685930A5 - Bevel grinding head for shaping stone - Google Patents
Bevel grinding head for shaping stone Download PDFInfo
- Publication number
- CH685930A5 CH685930A5 CH291192A CH291192A CH685930A5 CH 685930 A5 CH685930 A5 CH 685930A5 CH 291192 A CH291192 A CH 291192A CH 291192 A CH291192 A CH 291192A CH 685930 A5 CH685930 A5 CH 685930A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- grinding
- chamfer
- grinding head
- head according
- base body
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B24—GRINDING; POLISHING
- B24B—MACHINES, DEVICES, OR PROCESSES FOR GRINDING OR POLISHING; DRESSING OR CONDITIONING OF ABRADING SURFACES; FEEDING OF GRINDING, POLISHING, OR LAPPING AGENTS
- B24B9/00—Machines or devices designed for grinding edges or bevels on work or for removing burrs; Accessories therefor
- B24B9/02—Machines or devices designed for grinding edges or bevels on work or for removing burrs; Accessories therefor characterised by a special design with respect to properties of materials specific to articles to be ground
- B24B9/06—Machines or devices designed for grinding edges or bevels on work or for removing burrs; Accessories therefor characterised by a special design with respect to properties of materials specific to articles to be ground of non-metallic inorganic material, e.g. stone, ceramics, porcelain
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B24—GRINDING; POLISHING
- B24D—TOOLS FOR GRINDING, BUFFING OR SHARPENING
- B24D7/00—Bonded abrasive wheels, or wheels with inserted abrasive blocks, designed for acting otherwise than only by their periphery, e.g. by the front face; Bushings or mountings therefor
- B24D7/14—Zonally-graded wheels; Composite wheels comprising different abrasives
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Ceramic Engineering (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Polishing Bodies And Polishing Tools (AREA)
Abstract
Description
1 1
CH 685 930 A5 CH 685 930 A5
2 2nd
Beschreibung description
Stein wird in vielen Anwendungsbereichen als Werkstoff verwendet. Bekannt ist die Verwendung beim Bau von Strassen und Gebäuden. Immer häufiger findet man jedoch den Stein als Werkstoff auch im Bereich der Innenarchitektur und Inneneinrichtung. Das ist nicht verwunderlich, denn das Steinmaterial schafft eine besondere Atmosphäre. Es vermittelt uns den Eindruck von Natürlichkeit, Beständigkeit und Qualität. Als Anwendungsbeispiele für den Stein als Werkstoff können Tischplatten, Abdeckplatten bei Küchenkombinationen, Fenstersimsabdeckungen, Wandverkleidungen, etc. genannt werden. Es kommen unterschiedliche Steinarten zur Anwendung. Häufig sind Marmor und Granit. Stone is used as a material in many areas of application. The use in the construction of roads and buildings is known. However, stone is increasingly found as a material in the field of interior design and interior decoration. This is not surprising, because the stone material creates a special atmosphere. It gives us the impression of naturalness, durability and quality. Examples of applications for stone as a material include table tops, cover plates for kitchen combinations, window ledge covers, wall claddings, etc. Different types of stones are used. Marble and granite are common.
Die Schönheit des Steins kommt aber nur dann richtig zur Geltung, wenn es auch fachmännisch und sorgfältig verarbeitet ist. Dazu gehört unter anderem das Schleifen der Steinoberflächen und bei Platten das Schleifen der Stirnseiten und deren Kanten. Eine Platte mit abgeschliffenen Stirnseiten und Kanten wirkt ästhetischer und ist angenehmer zu berühren als unbearbeitete Platten mit scharfen Kanten. Bei Platten mit bearbeiteten Kanten ist natürlich auch die Verletzungsgefahr kleiner. Bearbeitete Kanten werden ausserdem weniger leicht beschädigt als unbearbeitete. The beauty of the stone only really comes into its own if it is also professionally and carefully processed. This includes grinding the stone surfaces and, in the case of panels, grinding the end faces and their edges. A plate with sanded faces and edges looks more aesthetic and is more pleasant to touch than unprocessed plates with sharp edges. With panels with machined edges, the risk of injury is of course less. Machined edges are also less easily damaged than unprocessed ones.
Üblicherweise werden die Kanten bezüglich der Plattenstirnfläche in einem Winkel von 45° abgeschliffen. Bei der Bearbeitung einer Kante sind mehrere Arbeitsgänge nötig: Zuerst wird die Fase (Abschrägung einer Kante, nicht zu verwechseln mit Phase) mit einem Schleifmittel gröberer Körnung vorgeschiiffen. Danach wird sie mit einem Schleifmittel mittlerer Körnung feingeschliffen. Will man auf dem Stein einen Glanz erzeugen, braucht es weitere Arbeitsgänge, bei denen die Fase mit Schleifmittel feiner und feinster Körnung bearbeitet und poliert wird. The edges are usually ground at an angle of 45 ° with respect to the face of the board. When processing an edge, several operations are necessary: First, the chamfer (chamfering an edge, not to be confused with phase) is pre-sanded with an abrasive with a coarser grain. Then it is finely sanded with a medium-sized abrasive. If you want to create a shine on the stone, you need additional operations in which the chamfer is processed and polished with fine and very fine grain abrasives.
Gemäss dem Stand der Technik gab es die folgenden Vorrichtungen und Verfahren für das Schleifen der Kanten von Steinplatten: According to the prior art, there were the following devices and methods for grinding the edges of stone slabs:
Man arbeitete zum Beispiel mit einfachen Kantenschleifmaschinen, welche nur einen Fa-senschleifkopf aufwiesen. In diesem Fall, schliff man die Fase mit der Kantenschleifmaschine vor. Man verwendete dazu einen Fasenschleifkopf mit Schleifmittel gröberen Kornes. Das Feinschleifen und Polieren wurde dann von Hand durchgeführt. Dieses Vorgehen hatte den Vorteil, dass eine einfache, kostengünstige Maschine genügte. Der grosse Nachteil bestand darin, dass die Handarbeit beim Feinschleifen und Polieren sehr mühsam, zeitaufwendig und entsprechend teuer war. For example, one worked with simple edge grinding machines, which had only one chamfer grinding head. In this case, bevel the bevel with the edge grinding machine. A bevel grinding head with abrasive of coarser grain was used for this. The fine grinding and polishing was then carried out by hand. This procedure had the advantage that a simple, inexpensive machine was sufficient. The big disadvantage was that the manual work involved in fine grinding and polishing was very tedious, time-consuming and correspondingly expensive.
Eine andere Möglichkeit bestand in der Verwendung von Kantenschleifmaschinen, welche mehrere Fasenschleifköpfe aufwiesen. Mit solchen Maschinen bearbeitete man die obere und untere Kante (Fase) einer Stirnseite gleichzeitig mit mehreren Kornstufen. Für die Arbeitsgänge Vorschleifen, Feinschleifen und Polieren benötigte man also sechs Fasenschleifköpfe: drei für die obere und drei für die untere Fase. Verzichtete man auf das Polieren, waren immer noch vier Fasenschleifköpfe notwendig. Die Konstruktion solcher Kantenschleifmaschinen mit mehreren Fasenschleifköpfen war aufwendig und entsprechend teuer. Es entstanden 5 lange Maschinen, welche sehr viel Platz beanspruchten. Verteuernd wirkte zum Beispiel, dass es für jeden Fasenschleifkopf einen separaten Motor brauchte. Another possibility was the use of edge grinding machines, which had several chamfer grinding heads. With such machines, the upper and lower edge (chamfer) of one end face was processed simultaneously with several grain levels. For the pre-grinding, fine grinding and polishing operations, six chamfer grinding heads were required: three for the upper and three for the lower chamfer. If polishing was not used, four chamfer grinding heads were still necessary. The construction of such edge grinding machines with several chamfer grinding heads was complex and correspondingly expensive. 5 long machines were created, which took up a lot of space. For example, the fact that a separate motor was required for each chamfer grinding head made it more expensive.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine 10 Vorrichtung zu schaffen, die es ermöglicht, das Vorschleifen, Feinschleifen und Polieren einer Fase in einem einzigen Arbeitsgang und mit einer einfachen Kantenschleifmaschine durchzuführen, welche lediglich je einen einzigen Fasenschleifkopf für die obere 15 und untere Fase anzutreiben hat. The invention has for its object to provide a device which enables the pre-grinding, fine grinding and polishing of a chamfer to be carried out in a single operation and with a simple edge grinding machine, which only drive a single chamfer grinding head for the upper 15 and lower chamfer Has.
Die Aufgabe wird erfindungsgemäss mit Hilfe der Ausbildungsmerkmale nach dem kennzeichnenden Teil des Patentanspruches 1 gelöst. The object is achieved according to the invention with the aid of the training features according to the characterizing part of patent claim 1.
Gegenstand der Erfindung ist ein Fasenschleif-20 köpf, welcher über drei Schleifstufen verfügt. Die Schleifbeläge der verschiedenen Schleifstufen bestehen aus Schleifmittel unterschiedlicher Kornstärke. Der Fasenschleifkopf besteht aus einem tellerförmigen Grundkörper, welcher eine ringförmige 25 Seitenwand aufweist. Auf dieser Seitenwand ist ein Trägerring angeordnet, welcher auf seiner oberen Stirnfläche zwei ringförmige, ineinanderliegende Schleifbeläge trägt. Der äussere Schleifbelag besteht aus Schleifmittel gröberer Körnung, der innere 30 aus Schleifmittel mittlerer Körnung. Im Zentrum des Grundkörpers ist eine kreisrunde Trägerplatte angeordnet. Diese Trägerplatte trägt auf ihrer Oberseite einen Schleifbelag aus Schleifmittel feiner bis feinster Körnung. Die Erfindung ist unter anderem in 35 den Zeichnungen erläutert. Es zeigen: The invention relates to a chamfer grinding head, which has three grinding stages. The grinding surfaces of the different grinding levels consist of abrasives of different grain sizes. The chamfer grinding head consists of a plate-shaped base body which has an annular 25 side wall. A carrier ring is arranged on this side wall, which carries two annular, interlocking abrasive pads on its upper end face. The outer abrasive coating is made of coarser grit, the inner 30 is made of medium grit. A circular support plate is arranged in the center of the base body. This backing plate has an abrasive coating made of fine to extremely fine grain abrasives. The invention is explained, inter alia, in the drawings. Show it:
Fig. 1 Längsschnitt des Fasenschleifkopfs Fig. 1 longitudinal section of the chamfer grinding head
Fig. 2 Dreidimensionale Darstellung des Fasenschleifkopfs 40 Fig. 3 Fasenschleifkopf ohne Schleifscheibe von oben gesehen Fig. 2 Three-dimensional representation of the chamfer grinding head 40 Fig. 3 Chamfer grinding head without grinding wheel seen from above
Fig. 4 Schleifscheibe von unten gesehen Fig. 4 grinding wheel seen from below
Der Grundkörper 1 des Fasenschleifkopfs 2 ver-45 fügt über einen plattenförmigen, kreisrunden Teil 3. Entlang der gebogenen Stirnfläche 4 dieses plattenförmigen Teils 3 verläuft eine ringförmige Seitenwand 5, welche auf der Oberseite 6 des plattenförmigen Teils 3 vorsteht. Die Seitenwand 5 verläuft 50 rechtwinklig zu dieser Oberseite 6. Ihre Aussenseite 7 ist mit der Stirnfläche 4 des plattenförmigen Teils 3 bündig. Im Zentrum des plattenförmigen Teils 3, ebenfalls an dessen Oberseite 6 ist ein Ring 8 mit rechteckförmigem Querschnitt konzentrisch zum 55 plattenförmigen Teil 3 und zur Seitenwand 5 angeordnet. Der Aussendurchmesser des Ringes 8 entspricht etwa dem halben Durchmesser des plattenförmigen Teils 3. Seine Höhe entspricht etwa einem Viertel der Seitenwandhöhe. In der Mitte des plat-60 tenförmigen Teils 3 ist eine durchgehende, zylindrische Bohrung 9 angebracht, welche rechtwinklig zur Oberseite 6 des plattenförmigen Teils 3 verläuft. The base body 1 of the chamfer grinding head 2 ver-45 has a plate-shaped, circular part 3. Along the curved end face 4 of this plate-shaped part 3 there runs an annular side wall 5, which protrudes on the upper side 6 of the plate-shaped part 3. The side wall 5 runs 50 at right angles to this upper side 6. Its outer side 7 is flush with the end face 4 of the plate-shaped part 3. In the center of the plate-shaped part 3, likewise on the upper side 6 thereof, a ring 8 with a rectangular cross section is arranged concentrically to the plate-shaped part 3 and to the side wall 5. The outer diameter of the ring 8 corresponds to approximately half the diameter of the plate-shaped part 3. Its height corresponds to approximately a quarter of the side wall height. In the middle of the plate-shaped part 3, a continuous, cylindrical bore 9 is made, which runs at right angles to the top 6 of the plate-shaped part 3.
Auf der Unterseite 11 des plattenförmigen Teil 3 befindet sich ein Befestigungszylinder 12. Seine 65 Längsachse fällt mit der Längsachse 13 des Grund2 A fastening cylinder 12 is located on the underside 11 of the plate-shaped part 3. Its longitudinal axis coincides with the longitudinal axis 13 of the base 2
3 3rd
CH 685 930 A5 CH 685 930 A5
4 4th
körpers 1 zusammen. Der Aussendurchmesser dieses Befestigungszylinders 12 entspricht etwa dem halben Durchmesser des plattenförmigen Teils 3. Sein Länge entspricht etwa einem Drittel dieses Durchmessers. In der Mitte des Befestigungszylinders 12 befindet sich eine zylindrische Gewindebohrung 14, welche über die ganze Länge des Befestigungszylinders 12 verläuft, jedoch nicht in den plattenförmigen Teil 3 eindringt. Die Längsachse dieser Gewindebohrung 14 fällt mit der Längsachse des Befestigungszylinders 12 zusammen. Anstelle des Gewindes 14 kann auch eine andere Befestigungsart, z.B. Aufstecken treten. body 1 together. The outer diameter of this fastening cylinder 12 corresponds to approximately half the diameter of the plate-shaped part 3. Its length corresponds to approximately one third of this diameter. In the middle of the fastening cylinder 12 there is a cylindrical threaded bore 14, which runs over the entire length of the fastening cylinder 12, but does not penetrate into the plate-shaped part 3. The longitudinal axis of this threaded bore 14 coincides with the longitudinal axis of the fastening cylinder 12. Instead of the thread 14, another type of fastening, e.g. Push on.
Die Seitenwand 5 weist an ihrer Aussenseite 7 eine ringförmige Aussparung 15 mit rechteckförmi-gem Querschnitt auf, welche sich entlang der äusseren, oberen Seitenwandkante erstreckt. Die Tiefe dieser Aussparung 15 entspricht etwa der Hälfte der Seitenwandhöhe. Die Breite der Aussparung 15 entspricht etwa einem Viertel der Seitenwandbreite. The side wall 5 has on its outer side 7 an annular recess 15 with a rectangular cross-section, which extends along the outer, upper side wall edge. The depth of this recess 15 corresponds to approximately half the side wall height. The width of the recess 15 corresponds to approximately a quarter of the side wall width.
An ihrer Innenseite 10 weist die Seitenwand 5 eine weitere ringförmige Aussparung 16 auf, welche sich von der oberen Seitenwandstirnfläche 18 nach unten in Richtung des plattenförmigen Teils 3 erstreckt. Ihre Tiefe entspricht etwa zwei Dritteln der Seitenwandhöhe und ihre Breite etwa einem Viertel der Seitenwandbreite. On its inside 10, the side wall 5 has a further annular recess 16, which extends downward from the upper side wall end face 18 in the direction of the plate-shaped part 3. Their depth corresponds to approximately two thirds of the side wall height and their width approximately one quarter of the side wall width.
Auf der oberen Stirnfläche 18 der Seitenwand 5 ist ein Trägerring 19 angeordnet. Der Aussendurchmesser dieses Trägerrings 19 entspricht dem Aussendurchmesser der Seitenwand 5. Seine Aussenseite 22 ist mit der Seitenwandaussenseite 7 bündig. Die Breite des Trägerringes 19 entspricht etwa drei Vierteln der Seitenwandbreite. Seine Innenseite 24 ist mit der Aussenseite 17 der inneren Aussparung 16 bündig. Seine Dicke entspricht etwa seiner halben Breite. A carrier ring 19 is arranged on the upper end face 18 of the side wall 5. The outside diameter of this carrier ring 19 corresponds to the outside diameter of the side wall 5. Its outside 22 is flush with the outside of the side wall 7. The width of the carrier ring 19 corresponds to approximately three quarters of the side wall width. Its inside 24 is flush with the outside 17 of the inner recess 16. Its thickness corresponds to about half its width.
An seiner Unterseite ist der Trägerring 19 mit einem ringförmigen Fortsatz 23 versehen. Die Aussenseite dieses Fortsatzes 23 ist mit der Träger-ringaussenseite 22 bündig. Der Querschnitt des Fortsatzes 23 entspricht dem Querschnitt der äusseren Seitenwandaussparung 15. Der Trägerring 19 ist derartig auf der oberen Seitenwandstirnfläche 18 angeordnet, dass der ringförmige Fortsatz 23 in die äussere Seitenwandaussparung 15 hineinragt. On its underside, the carrier ring 19 is provided with an annular extension 23. The outside of this extension 23 is flush with the outside of the carrier ring 22. The cross section of the extension 23 corresponds to the cross section of the outer side wall recess 15. The carrier ring 19 is arranged on the upper side wall end face 18 in such a way that the ring-shaped extension 23 projects into the outer side wall recess 15.
Die obere Stirnfläche des Trägerringes 19 weist einen inneren horizontalen 26 und einen äusseren abgeschrägten Bereich 27 auf. Der äussere Bereich 27 der Trägerringstimfläche fällt gegen die Aussenseite 22 des Trägerringes 19 hin ab. Der Neigungswinkel bezüglich der oberen Seitenwandstirnfläche 18 beträgt 20-40°. The upper end face of the carrier ring 19 has an inner horizontal region 26 and an outer beveled region 27. The outer region 27 of the carrier ring end surface drops towards the outside 22 of the carrier ring 19. The angle of inclination with respect to the upper side wall end face 18 is 20-40 °.
Die beiden Stirnflächenbereiche 26, 27 sind mit je einem ringförmigen Schleifmittelbelag 20, 21 versehen. Das Schleifmittel des äusseren Schleifringes 20 weist eine gröbere Körnung, das Schleifmittel des inneren Schleifringes 21 eine mittlere Körnung auf. Der innere Schleifring 21 grenzt direkt an den äusseren Schleifring 20 an. Als Schleifmittel für die beiden Schleifringe 20, 21 wird vorzugsweise metallgebundener Diamant verwendet. The two end face regions 26, 27 are each provided with an annular abrasive coating 20, 21. The abrasive of the outer slip ring 20 has a coarser grain, the abrasive of the inner slip ring 21 has a medium grain. The inner slip ring 21 is directly adjacent to the outer slip ring 20. Metal-bonded diamond is preferably used as the abrasive for the two slip rings 20, 21.
Der Trägerring 19 besteht bei einer bevorzugten Ausbildungsart aus Sintermetall, der Grundkörper 1 aus Aluminium. Die beiden Bereiche 26, 27 der The carrier ring 19 consists in a preferred embodiment of sintered metal, the base body 1 made of aluminum. The two areas 26, 27 of the
Stirnfläche des Trägerringes 19 mit ihren Schleifmittelbelägen 20, 21 bilden je eine Schleifstufe des Fasenschleifkopfes 2. The end face of the carrier ring 19 with its abrasive coatings 20, 21 each form a grinding step of the chamfer grinding head 2.
Im Zentrum des Grundkörpers 1 ist eine Schleifscheibe 28 angeordnet. Sie besteht aus einer kreisrunden Trägerplatte 29 aus Kunststoff und einem Schleifbelag 30. Die Trägerplatte 29 trägt den Schleifbelag 30, welcher aus einem Schleifmittel feiner bis feinster Körnung besteht, auf ihrer Oberseite 32. Es wird vorzugsweise kunstharzgebundenes Diamantschleifmittel verwendet. A grinding wheel 28 is arranged in the center of the base body 1. It consists of a circular carrier plate 29 made of plastic and an abrasive coating 30. The carrier plate 29 carries the abrasive coating 30, which consists of an abrasive of fine to very fine grain, on its upper side 32. It is preferable to use synthetic resin-bonded diamond abrasive.
Die Schleifscheibe 28 bildet die dritte Schleifstufe des Fasenschleifkopfes 2. The grinding wheel 28 forms the third grinding stage of the chamfer grinding head 2.
Der Aussendurchmesser der Trägerplatte 29 ist etwas kleiner als der Innendurchmesser des Trägerringes 19. Ihre Dicke entspricht etwa der Höhe der inneren Seitenwandaussparung 16. Im Zentrum der Trägerplatte 29 ist eine zylindrische Bohrung 31 angebracht, welche rechtwinklig zur Trägerplattenoberseite 32 verläuft. Diese Bohrung 31 durchstösst zwar die Trägerplattenoberseite 32 nicht aber die Trägerplattenunterseite 33. Der Durchmesser dieser grossen Bohrung 31 entspricht etwa dem Durchmesser der Gewindebohrung 14 im Befestigungszylinder 12, kann aber auch davon abweichen. Die Unterseite 33 der Trägerplatte 29 ist mit einer kleineren Bohrung 34 versehen, deren Durchmesser etwa dem Durchmesser der Bohrung 9 im plattenförmigen Teil 3 des Grundkörpers 1 entspricht. Sie durchstösst die Trägerplattenunterseite 33, verläuft rechtwinklig zu dieser und mündet in der grossen, nicht durchgehenden Bohrung 31. The outer diameter of the carrier plate 29 is slightly smaller than the inner diameter of the carrier ring 19. Its thickness corresponds approximately to the height of the inner side wall recess 16. In the center of the carrier plate 29 there is a cylindrical bore 31 which extends at right angles to the upper side 32 of the carrier plate. This bore 31 penetrates the upper side 32 of the carrier plate but not the lower side 33 of the carrier plate. The diameter of this large bore 31 corresponds approximately to the diameter of the threaded bore 14 in the fastening cylinder 12, but can also deviate therefrom. The underside 33 of the carrier plate 29 is provided with a smaller bore 34, the diameter of which corresponds approximately to the diameter of the bore 9 in the plate-shaped part 3 of the base body 1. It penetrates the underside 33 of the carrier plate, extends at right angles to it and opens into the large, non-continuous bore 31.
Beim Bearbeiten einer Fase wird der Fasenschleifkopf 2 gegenüber der Fase leicht angewinkelt, so dass die beiden Schleifringe 20, 21 nur mit ihrer Vorderseite (bezüglich der Vorschubrichtung des Fasenschleifkopfs) die Fase berühren. Dadurch ist gewährleistet, dass die drei Schleifbeläge 20, 21, 30 mit der Fase in der richtigen Reihenfolge in Kontakt kommen und die Arbeitsgänge Vorschleifen, Feinschleifen und Polieren in der richtigen Reihenfolge durchgeführt werden. Um eine optimale Schleifwirkung zu erzielen, sollte die Trägerplattenoberseite 32 der Schleifscheibe 28 auf der Fase flach aufliegen, so dass sie die Fase mit einer möglichst grossen Fläche berührt. Um dies zu erreichen, muss die Schleifscheibe 28 am Grundkörper 1 beweglich befestigt sein. Die Verbindung zwischen dem Grundkörper 1 und der Schleifscheibe 28 muss den Parallaxausgleich, d.h. den Ausgleich des Anstellwinkels zwischen dem Grundkörper 1 und der Fase ermöglichen. Sie besteht aus einer Federung 35, einer Zahnradverbindung 36, 37 und einer Fixierschraube 38 mit einer Kontermutter 41. When machining a chamfer, the chamfer grinding head 2 is slightly angled relative to the chamfer, so that the two slip rings 20, 21 only touch the chamfer with their front side (with respect to the direction of advance of the chamfer grinding head). This ensures that the three grinding surfaces 20, 21, 30 come into contact with the chamfer in the correct sequence and that the pre-grinding, fine grinding and polishing operations are carried out in the correct sequence. In order to achieve an optimal grinding effect, the carrier plate upper side 32 of the grinding wheel 28 should lie flat on the chamfer, so that it touches the chamfer with the largest possible area. In order to achieve this, the grinding wheel 28 must be movably attached to the base body 1. The connection between the base body 1 and the grinding wheel 28 must have parallax compensation, i.e. enable the adjustment of the angle of attack between the base body 1 and the chamfer. It consists of a suspension 35, a gear connection 36, 37 and a fixing screw 38 with a lock nut 41.
Die Federung 35 ist auf der Oberseite 6 des plattenförmigen Grundkörperteils 3 angeordnet. Sie befindet sich zwischen der Innenseite 10 der Grund-körperseitenwand 5 und der Aussenseite des Ringes 8. Die Federung 35 kann aus einem Schaumgummiring 39 bzw. einer oder mehreren Federn bestehen. Es besteht aber auch die Möglichkeit, sie als pneumatische oder hydraulische Vorrichtung auszubilden. Die Federung 35 erlaubt einerseits, dass sich die Schleifscheibe 28 gegenüber dem Grundkörper 1 neigen kann und sorgt an- The suspension 35 is arranged on the top 6 of the plate-shaped base part 3. It is located between the inside 10 of the base body side wall 5 and the outside of the ring 8. The suspension 35 can consist of a foam rubber ring 39 or one or more springs. But it is also possible to design them as pneumatic or hydraulic devices. On the one hand, the suspension 35 allows the grinding wheel 28 to incline with respect to the base body 1 and ensures
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
5 5
CH 685 930 A5 CH 685 930 A5
6 6
dererseits dafür, dass die Schleifscheibe 28 mit einem bestimmten Druck gegen die Fase gepresst wird. on the other hand, that the grinding wheel 28 is pressed against the chamfer with a certain pressure.
In den Figuren ist eine Ausbildungsart des Fasenschleifkopfs 2 dargestellt, bei welcher die Federung 35 aus einem Schaumgummiring 39 besteht. Die Breite des Schaumgummirings 39 ist geringfügig kleiner als der Abstand zwischen der Seiten-wandinnenseite 10 und der Aussenseite des Ringes 8. Seine Höhe entspricht etwa der Höhe der Schleifscheibe 28. Er sitzt zwischen der Seiten-wandinnenseite 10 und dem Ring 8. In the figures, a type of formation of the chamfer grinding head 2 is shown, in which the suspension 35 consists of a foam rubber ring 39. The width of the foam rubber ring 39 is slightly smaller than the distance between the inner side wall 10 and the outer side of the ring 8. Its height corresponds approximately to the height of the grinding wheel 28. It sits between the inner side wall 10 and the ring 8.
Zur Kraftübertragung zwischen dem Grundkörper 1 und der Schleifscheibe 28 dient eine Zahnradverbindung 36, 37. Es handelt sich dabei um eine Bo-genzahnkupplung. Sie besteht auf der Seite des Grundkörpers 1 aus einem Ring 36, welcher an seiner Innenseite eine Zahnung aufweist, und auf der Seite der Schleifscheibe 28 aus einem Zahnrad 37, welches in die erwähnte Zahnung passt. Sowohl die Zahnung des Zahnrades 37 als auch die Zahnung des Innenzahnrings 36 ist bogenförmig ausgeführt. A gear connection 36, 37 is used to transmit the force between the base body 1 and the grinding wheel 28. It is a bow gear coupling. It consists on the side of the base body 1 from a ring 36, which has a toothing on its inside, and on the side of the grinding wheel 28 from a toothed wheel 37, which fits into the toothing mentioned. Both the toothing of the toothed wheel 37 and the toothing of the inner toothed ring 36 are designed to be curved.
Der Innenzahnring 36 ist auf der Oberseite 6 des plattenförmigen Grundkörperteils 3 befestigt. Seine Aussenseite liegt an der Innenseite des Ringes 8 an. The inner toothed ring 36 is fastened on the upper side 6 of the plate-shaped base part 3. Its outside lies against the inside of the ring 8.
Das Zahnrad 37 ist an der Unterseite 33 der Schleifscheibenträgerpiatte 29 derartig befestigt, dass seine Drehachse auf der Längsachse 13 des Grundkörpers 1 liegt. In der Mitte des Zahnrades The gearwheel 37 is fastened to the underside 33 of the grinding wheel carrier plate 29 in such a way that its axis of rotation lies on the longitudinal axis 13 of the base body 1. In the middle of the gear
37 ist eine zylindrische Gewindebohrung 40 angebracht, deren Durchmesser etwas kleiner ist als der Durchmesser der Bohrung 9 im plattenförmigen Grundkörperteil 3. Die Dicke des Innenzahnringes 36 und des Zahnrades 37 sind derartig gewählt, dass die Zahnungen des Innenzahnringes 36 und des Zahnrades 37 auch noch bei der grösstmögli-chen Neigung der Schleifscheibe 28 ineinander greifen. 37 is a cylindrical threaded bore 40, the diameter of which is slightly smaller than the diameter of the bore 9 in the plate-shaped base part 3. The thickness of the inner toothed ring 36 and the gear 37 are selected such that the teeth of the inner toothed ring 36 and the gear 37 are also the greatest possible inclination of the grinding wheel 28 interlock.
Die Schleifscheibe 28 ist mit einer Fixierschraube The grinding wheel 28 is with a fixing screw
38 am Grundkörper 1 zusätzlich befestigt. Diese Fixierschraube 38 dient ausserdem dazu, den Abstand zwischen dem plattenförmigen Grundkörperteil 3 und der Schleifscheibe 28 einzustellen. Der Druck, mit welchem die Schleifscheibe 28 auf die Fase gepresst wird, ist direkt von diesem Abstand abhängig. Der Abstand und somit auch der Anpressdruck ist stufenlos einstellbar. 38 additionally attached to the base body 1. This fixing screw 38 also serves to set the distance between the plate-shaped base part 3 and the grinding wheel 28. The pressure with which the grinding wheel 28 is pressed onto the chamfer is directly dependent on this distance. The distance and thus also the contact pressure is infinitely adjustable.
Der Schleifbelag 30 der Schleifscheibe 28 weist einen wesentlich grösseren Verschleiss auf als die ringförmigen Diamantschleifbeläge 20, 21. Die Schleifscheibe 28 muss daher ständig nachgestellt werden. Wenn der Schleifbelag 30 der Schleifscheibe 28 sehr dick gewählt würde, müsste bei voller Schleifbelagdicke eine grosse Vorspannung vorgegeben werden, damit der Anpressdruck der Schleifscheibe 28 auch bei abgebrauchtem, dünnem Schleifbelag 30 noch genügend gross ist. Um eine solch grosse Vorspannung zu umgehen, wählt man für den Schleifbelag 30 der Schleifscheibe 28 eine Dicke von höchstens zwei Millimetern. Aus ähnlichen Gründen beträgt auch die Dicke der ringförmigen Diamantschleifbeläge 20, 21 höchstens drei Millimeter. The grinding surface 30 of the grinding wheel 28 has significantly greater wear than the ring-shaped diamond grinding surfaces 20, 21. The grinding wheel 28 must therefore be readjusted continuously. If the grinding surface 30 of the grinding wheel 28 were chosen to be very thick, a large preload would have to be specified for the full grinding wheel thickness so that the contact pressure of the grinding wheel 28 is still sufficiently large even when the thin grinding surface 30 is worn. In order to avoid such a large preload, a thickness of at most two millimeters is selected for the grinding covering 30 of the grinding wheel 28. For similar reasons, the thickness of the annular diamond grinding pads 20, 21 is at most three millimeters.
Die Fixierschraube 38 ist von der Unterseite 33 der Trägerplatte her durch die Bohrung 9 gesteckt und in die Gewindebohrung 40 des Zahnrades 37 eingeschraubt. Ihr vorderer Teil durchdringt die Bohrung 34 an der Unterseite 33 der Trägerplatte 29 und ragt in die nicht durchgehende, breite Bohrung 31 an der Trägerplattenoberseite 32 hinein. Auf den vorstehenden Teil ist eine Kontermutter 41 aufgeschraubt, mit welcher sich die Schleifscheibe 28 in einer bestimmten Position längs der Fixierschraube 38 fixieren lässt. Die Dicke der Fixierschraube 38 ist derartig gewählt, dass sie in der Bohrung 9 etwas Spiel hat. Sie ist ausserdem mit einem Rundkopf versehen. Dadurch ist gewährleistet, dass die Fixierschraube 38 gegenüber dem Grundkörper 1 geneigt werden kann, was uner-lässlich ist, wenn eine Neigung der Schleifscheibe 28 ermöglicht werden soll. Zwischen dem Schraubenkopf und dem Grundkörper 1 ist eine Unterlagsscheibe 42 eingefügt, welche auf der Schraubenkopfseite eine halbkugelige Aussenfläche 43 aufweist, damit der Schraubenrundkopf 25 vollständig aufliegt und sich bewegen kann. The fixing screw 38 is inserted from the bottom 33 of the carrier plate through the bore 9 and screwed into the threaded bore 40 of the gear 37. Its front part penetrates the bore 34 on the underside 33 of the carrier plate 29 and projects into the non-continuous, wide bore 31 on the carrier plate top 32. A lock nut 41 is screwed onto the above part, with which the grinding wheel 28 can be fixed in a specific position along the fixing screw 38. The thickness of the fixing screw 38 is selected such that it has some play in the bore 9. It is also provided with a round head. This ensures that the fixing screw 38 can be inclined relative to the base body 1, which is essential if the grinding wheel 28 is to be inclined. A washer 42 is inserted between the screw head and the base body 1, which has a hemispherical outer surface 43 on the screw head side so that the round screw head 25 rests completely and can move.
Beim Bearbeiten einer Fase wird der Fasenschleifkopf 2 pneumatisch gegen einen festen, mechanischen Anschlag gedrückt. When machining a chamfer, the chamfer grinding head 2 is pressed pneumatically against a fixed, mechanical stop.
Während der Bearbeitung ist der Fasenschleifkopf 2 an diesem Anschlag. Durch diese konstante Einstellung des Fasenschleifkopfes 2 wird erreicht, dass unabhängig von der Härte des Steins immer gleich viel Material abgeschliffen wird. Die Härte des Steins kann nämlich entlang einer Fase stark variieren. Mit Hilfe dieses festen Anschlags ist es möglich, an der Fase eine regelmässige Fläche ohne Wellen zu erzeugen. Oft muss man eine Abdeckung wegen ihrer grossen Länge aus mehreren einzelnen Steinplatten zusammensetzen. Damit die Fasenbreite, welche durch das Schleifen einer Fase erzeugt wird, auch überall gleich breit ist, müssen die einzelnen Steinplatten vor der Bearbeitung der Fasen auf der Rückseite kalibriert werden. Darunter ist zu verstehen, dass man die Platten zumindest im Bereich der zu bearbeitenden Fasen auf die gleiche Dicke bringen muss. The chamfer grinding head 2 is at this stop during processing. This constant setting of the chamfer grinding head 2 ensures that the same amount of material is always ground regardless of the hardness of the stone. The hardness of the stone can vary considerably along a chamfer. With the help of this fixed stop, it is possible to create a regular surface on the chamfer without waves. Often you have to put together a cover because of its great length from several individual stone slabs. To ensure that the chamfer width, which is created by grinding a chamfer, is the same width everywhere, the individual stone slabs must be calibrated on the back before machining the chamfers. This means that the plates have to be made to the same thickness at least in the area of the chamfer to be machined.
Der vorgeschlagene Fasenschleifkopf 2 weist gegenüber den bisher bekannten Schleifwerkzeugen wesentliche Vorteile auf. Er erlaubt es, Vorschleifen, das Feinschleifen sowie das Polieren einer Fase mit einem einzigen Werkzeug und in einem einzigen Arbeitsgang durchzuführen. Das bedeutet, dass bei der Verwendung des vorgeschlagenen und Fasenschleifkopfs 2 für die Bearbeitung einer Fase eine einfache Kantenschleifmaschine genügt, mit welcher nur je ein einziger Fasenschleifkopf angetrieben werden kann. Das war bisher mit einem befriedigenden Ergebnis nicht möglich. The proposed chamfer grinding head 2 has significant advantages over the previously known grinding tools. It allows pre-grinding, fine grinding and polishing a chamfer to be carried out with a single tool and in a single operation. This means that when using the proposed and chamfer grinding head 2 for machining a chamfer, a simple edge grinding machine is sufficient, with which only a single chamfer grinding head can be driven at a time. So far, this has not been possible with a satisfactory result.
Bedingt durch die starre Anordnung mit auf mechanischem Festanschlag gefahrenem Fasenschleifkopf 2 wird eine absolut gleich breit bleibende Fase erreicht. Ungleichmässige Härten im Werkstoff spielen keine Rolle mehr. Due to the rigid arrangement with bevel grinding head 2 moved on a mechanical fixed stop, a bevel that remains absolutely the same width is achieved. Uneven hardness in the material no longer plays a role.
Abschliessend kann gesagt werden, dass die für die Fasenbearbeitung notwendige Arbeitszeit dank des vorgeschlagenen Fasenschleifkopfs 2 wesentlich reduziert werden kann und der Einsatz aufwen- In conclusion, it can be said that the working time required for the chamfer machining can be significantly reduced thanks to the proposed chamfer grinding head 2 and the use of
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
4 4th
7 7
CH 685 930 A5 CH 685 930 A5
8 8th
diger Kantenschleifmaschinen mit mehreren Fa-senschleifköpfen unnötig wird. Dadurch kann mit dem vorgeschlagenen Fasenschleifkopf 2 die Fasenbearbeitung wesentlich kostengünstiger durchgeführt werden als dies bisher möglich war. edge sanding machines with several chamfering heads become unnecessary. As a result, with the proposed chamfer grinding head 2, the chamfer processing can be carried out much more cost-effectively than was previously possible.
Claims (17)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH291192A CH685930A5 (en) | 1992-09-16 | 1992-09-16 | Bevel grinding head for shaping stone |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH291192A CH685930A5 (en) | 1992-09-16 | 1992-09-16 | Bevel grinding head for shaping stone |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH685930A5 true CH685930A5 (en) | 1995-11-15 |
Family
ID=4244394
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH291192A CH685930A5 (en) | 1992-09-16 | 1992-09-16 | Bevel grinding head for shaping stone |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CH (1) | CH685930A5 (en) |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2010142520A1 (en) | 2009-06-11 | 2010-12-16 | Dronco Ag | Grinding and/or polishing tool, and production method |
ITUB20160714A1 (en) * | 2016-02-12 | 2017-08-12 | Up Tools Ltd | CUP WHEEL FOR SLAB EDGES PROCESSING |
EP3608060A1 (en) * | 2018-08-07 | 2020-02-12 | Comadur S.A. | Machining tool for grinding a workpiece |
CN111761504A (en) * | 2020-07-07 | 2020-10-13 | 温州职业技术学院 | Environment-friendly surface treatment device for furniture production |
CN113400122A (en) * | 2021-06-17 | 2021-09-17 | 彭新 | Stainless steel valve seal assembly manufacturing and processing system |
-
1992
- 1992-09-16 CH CH291192A patent/CH685930A5/en not_active IP Right Cessation
Cited By (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2010142520A1 (en) | 2009-06-11 | 2010-12-16 | Dronco Ag | Grinding and/or polishing tool, and production method |
ITUB20160714A1 (en) * | 2016-02-12 | 2017-08-12 | Up Tools Ltd | CUP WHEEL FOR SLAB EDGES PROCESSING |
EP3216563A1 (en) * | 2016-02-12 | 2017-09-13 | Up Tools Limited | Cup grinding wheel for working slab edges |
EP3608060A1 (en) * | 2018-08-07 | 2020-02-12 | Comadur S.A. | Machining tool for grinding a workpiece |
US20200047314A1 (en) * | 2018-08-07 | 2020-02-13 | Comadur Sa | Machining tool for grinding a workpiece |
CN111761504A (en) * | 2020-07-07 | 2020-10-13 | 温州职业技术学院 | Environment-friendly surface treatment device for furniture production |
CN111761504B (en) * | 2020-07-07 | 2022-03-18 | 温州职业技术学院 | Environment-friendly surface treatment device for furniture production |
CN113400122A (en) * | 2021-06-17 | 2021-09-17 | 彭新 | Stainless steel valve seal assembly manufacturing and processing system |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69107492T2 (en) | Marble, granite and stone processing methods and grinding pads therefor. | |
DE69924993T2 (en) | MODULAR CIRCULAR SAW BLADDER SYSTEM FOR FORMING CURVED SURFACES IN MARBLE, STONE OR SIMILAR MATERIALS | |
DE2909545A1 (en) | PORTABLE GRINDING DEVICE | |
DE20120137U1 (en) | grinding tool | |
EP2835220A1 (en) | Trimming tool, and method for manufacturing the same | |
DE60012320T2 (en) | TURNING TOOL WITH COMBINED GRINDING AND BREAKING EFFICIENCY FOR PRODUCING PROFILES OR CUTS ON SHEETS FROM FRAGILE MATERIALS AND MARBLE, GRANITE, STONE | |
DE3035635A1 (en) | METHOD FOR DRESSING GRINDING WHEELS | |
EP1120198A2 (en) | Grinding tool, machine using the same and method using this tool for machining workpieces | |
CH685930A5 (en) | Bevel grinding head for shaping stone | |
DE29800577U1 (en) | Surface grinding machine | |
DE69721502T2 (en) | cutter body | |
DE19956792C1 (en) | Method and appliance for producing corrugated stone surface comprise grinding disc, cardan joint, drive shaft and spring or hydraulic mechanism | |
EP0530536A1 (en) | Grinding wheel | |
DE4216329C1 (en) | ||
EP0896860A2 (en) | Grinding wheel | |
DE19846765C2 (en) | Device for grinding and / or polishing | |
DE4447036C1 (en) | Grinding and honing tool for fine machining of workpieces | |
DE19531270A1 (en) | Hand-held oscillation machine | |
DE29913046U1 (en) | Grinding wheel | |
DE3447379A1 (en) | Apparatus for guiding a hand-operated grinding machine | |
DE4018132C2 (en) | ||
DE69700695T2 (en) | HAND TOOL WITH POSITIONING DEVICE FOR MACHINING HARD MATERIALS | |
DE3413455A1 (en) | Portable grinding machine for workpieces of stone | |
CH687133A5 (en) | Abrasive brush head, esp. for floor board sanding machines | |
DE1577397C (en) | Device for spraying plaster of paris in suspension as a bedding layer on a processing table for glass panes to be ground or polished |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PL | Patent ceased |