CH684311A5 - Herbal remedy and process for its production - Google Patents
Herbal remedy and process for its production Download PDFInfo
- Publication number
- CH684311A5 CH684311A5 CH150592A CH150592A CH684311A5 CH 684311 A5 CH684311 A5 CH 684311A5 CH 150592 A CH150592 A CH 150592A CH 150592 A CH150592 A CH 150592A CH 684311 A5 CH684311 A5 CH 684311A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- extract
- extracts
- liliaceae
- plants
- solanaceae
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/88—Liliopsida (monocotyledons)
- A61K36/888—Araceae (Arum family), e.g. caladium, calla lily or skunk cabbage
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/81—Solanaceae (Potato family), e.g. tobacco, nightshade, tomato, belladonna, capsicum or jimsonweed
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/88—Liliopsida (monocotyledons)
- A61K36/896—Liliaceae (Lily family), e.g. daylily, plantain lily, Hyacinth or narcissus
- A61K36/8962—Allium, e.g. garden onion, leek, garlic or chives
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Alternative & Traditional Medicine (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Botany (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
Abstract
Description
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
CH 684 311 A5 CH 684 311 A5
Beschreibung description
Die vorliegende Erfindung betrifft ein natürliches Heilmittel auf Basis von Pflanzenextrakten und dessen Herstellung. The present invention relates to a natural remedy based on plant extracts and the production thereof.
Die Heilkräfte vieler Pflanzen sind bekannt und viele der heute vertriebenen Arzneimittel basieren auf Heilpflanzen resp. deren Inhaltsstoffen. The healing powers of many plants are known and many of the medicines sold today are based on medicinal plants or. their ingredients.
Bisher ist aber noch kein nebenwirkungsarmes Heilmittel bekannt, das ausschliesslich auf Pflanzenextrakten basiert und ein breites Anwendungsspektrum aufweist, welches sowohl Entzündungen als auch Virusinfektionen, Geschwulste und Ekzeme einschliesst. So far, however, no low-side-effects remedy is known that is based exclusively on plant extracts and has a wide range of uses, which includes inflammation as well as viral infections, tumors and eczema.
Ziel dieser Erfindung ist es deshalb, ein solches Heilmittel sowie ein Verfahren zu dessen Herstellung bereitzustellen. The aim of this invention is therefore to provide such a remedy and a method for its production.
Das erfindungsgemässe natürliche Heilmittel enthält Extrakte von Pflanzen der Familien der Sola-naceae (Nachtschattengewächse), Araceae (Aronstabgewächse) und Liliaceae (Liliengewächse) insbesondere der Gattung Allium. The natural remedy according to the invention contains extracts from plants of the families of the Sola-naceae (nightshade family), Araceae (arum family) and Liliaceae (lily family), in particular of the genus Allium.
Speziell geeignete Pflanzen sind die in Mitteleuropa heimischen Pflanzen Tollkirsche, Aronakraut (Aronstab = Arum maculatum) und Bärlauch. Particularly suitable plants are the deadly cherry trees, arona herb (Arum = Arum maculatum) and wild garlic native to Central Europe.
Die Extrakte sind gewöhnlich alkoholischer Natur, wobei Ethanol aus physiologischen Gründen stark bevorzugt ist. The extracts are usually alcoholic in nature, with ethanol being highly preferred for physiological reasons.
Bereits die Einzelextrakte dieser Pflanzen weisen gewisse Heilwirkungen auf, so tragen die Extrakte aus den Blättern (und Stielen) des Bärlauchs resp. des Aronakrauts beispielsweise zur Verbesserung und Reinigung des Blutes bei, während das Extrakt aus der Frucht der Tollkirsche bei z.B. Magenkrebs gute Wirkung gezeigt hat. Even the individual extracts of these plants have certain healing effects, so the extracts from the leaves (and stems) of the wild garlic or of arona herb, for example, to improve and purify the blood, while the extract from the fruit of the deadly cherry in e.g. Stomach cancer has shown good effects.
Ausserdem wurde gefunden, dass sich die Wirkung dieser Pflanzenextrakte durch deren Kombination verstärken lässt, wodurch sich auch der Anwendungsbereich des Kombinationspräparates vergrössern lässt. In addition, it was found that the effect of these plant extracts can be enhanced by combining them, which also increases the application range of the combination preparation.
Die Zusammensetzung des Kombinationspräparates kann variieren. Für eine gute Anwendungsbreite hat sich eine Zusammensetzung bewährt, die auf identisch hergestellten Extrakten basiert, welche im nachfolgend aufgeführten Verhältnis gemischt wurden, wobei die Komponenten zusammen 100% ergeben. The composition of the combination product can vary. For a good range of applications, a composition based on identically produced extracts which have been mixed in the ratio listed below has proven useful, the components together making up 100%.
65-75% 65-75%
Extrakt von Aronakraut Arona herb extract
(Blätter und Stiele) (Leaves and stems)
15-25% 15-25%
Extrakt von Bärlauch Wild garlic extract
(Blätter und Stiele) (Leaves and stems)
5-15% 5-15%
Extrakt von Tollkirsche Dead cherry extract
(Frucht) (Fruit)
Das erfindungsgemässe Kombinationspräparat der obengenannten Zusammensetzung eignet sich zur Behandlung von Entzündungen, Geschwüren, z.B. diversen Krebsarten, Ekzemen, Diabetes, Greisenbrand und Viruserkrankungen wie Gürtelrose (Zoster) und Aids. Das Heilmittel wirkt schmerzstillend, fiebersenkend und heilend. Es eignet sich sowohl für die topische als auch für die orale Anwendung. The combination preparation of the above composition according to the invention is suitable for the treatment of inflammation, ulcers, e.g. various types of cancer, eczema, diabetes, old age burn and viral diseases such as shingles (zoster) and AIDS. The remedy has an analgesic, antipyretic and healing effect. It is suitable for both topical and oral use.
Die erfindungsgemässen Präparate werden hergestellt, indem die Wirkstoffe der Pflanzen mit Alkohol, bevorzugt Ethanol extrahiert werden, wobei das verwendete pflanzliche Material der Liliaceae, insbesondere des Bärlauchs und der Araceae, insbesondere des Aronakrauts (Aronstabs), das über dem Boden stehende Kraut (Blätter sowie Stiele) ist, bei den Solanaceae, insbesondere der Tollkirsche, die Früchte. The preparations according to the invention are produced by extracting the active substances of the plants with alcohol, preferably ethanol, the plant material used being the Liliaceae, in particular the wild garlic and the Araceae, in particular the aronaceae, the herb standing above the ground (leaves and Stems) is the fruit of the Solanaceae, especially the deadly cherry.
Es wurde gefunden, dass für die Extraktion mindestens 40%iger Alkohol verwendet werden muss, bevorzugt ist dieser allerdings 70%ig. It was found that at least 40% alcohol must be used for the extraction, but this is preferably 70%.
Eine einfache und schonende Art der Extraktion ist einfaches Stehenlassen der mit Alkohol bedeckten Kräuter bei Umgebungstemperatur, in einem geschlossenen Gefäss. A simple and gentle way of extraction is simply to leave the alcohol-covered herbs at ambient temperature in a closed container.
Gute Heilwirkung wurde bei Präparaten gefunden, die aus Extrakten hergestellt wurden, welche aus 3-4 kg Kräutern resp. Früchten pro 20-30 I Ethanol hergestellt wurden, wobei die Extraktion während mindestens 4, vorzugsweise während mindestens 6 Monaten bei Umgebungstemperatur erfolgte. Die Umgebungstemperatur liegt gewöhnlich nicht unter 5°C und nicht über 30°C. Good healing properties were found in preparations that were made from extracts that were made from 3-4 kg herbs or. Fruits were produced per 20-30 l of ethanol, the extraction taking place for at least 4, preferably for at least 6 months at ambient temperature. The ambient temperature is usually not below 5 ° C and not above 30 ° C.
Beispiel: Example:
Es wurde ein Kombinationspräparat hergestellt, indem je 3,5 kg Blätter und Stiele des Bärlauchs resp. des Aronakrauts sowie 3,5 kg Früchte der Tollkirsche in je 25 I 70%igen Ethanols in Glasbehältern angesetzt wurden. Die Behälter wurden verschlossen und während 6 Monaten bei ca. 15 bis 22°C stehen gelassen. Anschliessend wurde das alkoholische Extrakt von den extrahierten Pflanzen abgetrennt und im Verhältnis 70% Aronakraut-Extrakt, 20% Bärlauch-Extrakt und 10% Tollkirschen-Extrakt gemischt. A combination preparation was made by adding 3.5 kg leaves and stems of wild garlic respectively. of the arona herb as well as 3.5 kg of fruits of the deadly cherry in 25 I of 70% ethanol in glass containers. The containers were closed and left to stand at about 15 to 22 ° C. for 6 months. The alcoholic extract was then separated from the extracted plants and mixed in a ratio of 70% arona herb extract, 20% wild garlic extract and 10% deadly cherry extract.
Das derart hergestellte Kombinationspräparat zeigte gute Heilwirkung bei Hautkrebs, wobei täglich 10 ml des Präparats während einem Zeitraum von ca. 6 Wochen angewendet worden waren. The combination preparation produced in this way showed good healing effects in skin cancer, 10 ml of the preparation being used daily for a period of about 6 weeks.
Bevorzugt werden die einzelnen oder kombinierten Extrakte direkt verwendet. Zur Vereinfachung der The individual or combined extracts are preferably used directly. To simplify the
2 2nd
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
CH 684 311 A5 CH 684 311 A5
Verabreichung können diese jedoch auch in bekannte pharmazeutische Verabreichungsformen wie Kapseln eingearbeitet werden. Allenfalls können die extrahierten Wirkstoffe auch aus dem Extrakt abgetrennt und beispielsweise zu Tabletten, Salben etc. verarbeitet werden. Administration, however, these can also be incorporated into known pharmaceutical administration forms such as capsules. At most, the extracted active ingredients can also be separated from the extract and processed into tablets, ointments etc., for example.
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH150592A CH684311A5 (en) | 1992-05-12 | 1992-05-12 | Herbal remedy and process for its production |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH150592A CH684311A5 (en) | 1992-05-12 | 1992-05-12 | Herbal remedy and process for its production |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH684311A5 true CH684311A5 (en) | 1994-08-31 |
Family
ID=4212020
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH150592A CH684311A5 (en) | 1992-05-12 | 1992-05-12 | Herbal remedy and process for its production |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CH (1) | CH684311A5 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US10772347B2 (en) * | 2018-02-23 | 2020-09-15 | Ankh Life Sciences Limited | Nutritional supplement |
US11246902B2 (en) | 2018-02-23 | 2022-02-15 | Ankh Life Sciences Limited | Nutritional supplement for mammals |
-
1992
- 1992-05-12 CH CH150592A patent/CH684311A5/en not_active IP Right Cessation
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US10772347B2 (en) * | 2018-02-23 | 2020-09-15 | Ankh Life Sciences Limited | Nutritional supplement |
US11246902B2 (en) | 2018-02-23 | 2022-02-15 | Ankh Life Sciences Limited | Nutritional supplement for mammals |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JPH05320037A (en) | Antioxidation agent | |
DE102009050407A1 (en) | Anti-inflammatory agent containing hydrolysates from plant extracts | |
DE2901829A1 (en) | METHOD FOR INACTIVATING VIRUSES | |
DE102007011676A1 (en) | Preparation of active substances e.g. polyphenol resveratrol, useful e.g. as additives for plant protective agents, comprises extracting the active substances from leafage and rhizome of Fallopia plant named igniscum | |
DE202008016832U1 (en) | Composition for the treatment of inflammatory diseases of the oropharynx | |
US6143303A (en) | Analgesic anti-inflammatory composition and method of preparing from dodonaea sp | |
DE1467800A1 (en) | Process for the treatment of plants in particular containing saponin | |
EP0668768B1 (en) | Composition for controlling dermatomycoses and their agents, as well as transpiration and bodily odours | |
DE3935772C2 (en) | ||
EP0667162A1 (en) | Herbal medicine and process for its preparation | |
CH684311A5 (en) | Herbal remedy and process for its production | |
DE2721014A1 (en) | MEDICINAL PRODUCT CONTAINING ECHINACEA AND LACTIC ACID DERIVATIVES | |
Edward et al. | Phytochemical screening and review of the pharmacological importance of Erythrina senegalensis | |
EP0003318A2 (en) | Processing of foodstuffs and composition for the protection of microorganisms used in foodstuff-processing | |
DE3111056A1 (en) | METHOD FOR OBTAINING A MEDICINAL EFFECTING ARTHRITIS AND OTHER DISEASES OF THE OSTEOLOCOMOTORIC SYSTEM | |
DE4205783C1 (en) | Prepn. of liquid plant extracts, e.g. contg. pharmaceuticals or perfumes - involves use of an aq. soln. of a nonionic surfactant e.g. fatty acid glycerine polyethylene glycol ester | |
EP0384308B1 (en) | Extract medicament | |
DE4102054A1 (en) | Euphorbia hirta L. to increase immunity - e.g. against influenza, winter colds and AIDS and as antifungal agent to treat open wounds | |
DE102007013281B4 (en) | Wart | |
DE3508875A1 (en) | Method and product for stimulating the immune system | |
DE4244754C2 (en) | Combating the pathogens of dermatomycoses in clothing | |
DE2407910C3 (en) | Process for obtaining a vein-active extract from the fruits of Cupressus sempervirens | |
Chaudhary | Ethnopharmacological review on versatile herbal medicament Alstonia scholaris | |
DE19910697C2 (en) | Process for the preparation of a therapeutically active substance and use thereof | |
EP0049424B1 (en) | Bioactive composition containing vegetable agents |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PL | Patent ceased |