CH682933A5 - Drainage pipe intersection pit - Google Patents

Drainage pipe intersection pit Download PDF

Info

Publication number
CH682933A5
CH682933A5 CH67091A CH67091A CH682933A5 CH 682933 A5 CH682933 A5 CH 682933A5 CH 67091 A CH67091 A CH 67091A CH 67091 A CH67091 A CH 67091A CH 682933 A5 CH682933 A5 CH 682933A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
shaft
pipe
standpipe
double
walled
Prior art date
Application number
CH67091A
Other languages
German (de)
Inventor
Peter Aepli
Original Assignee
Eternit Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Eternit Ag filed Critical Eternit Ag
Priority to CH67091A priority Critical patent/CH682933A5/en
Priority to FR9201231A priority patent/FR2673653B1/en
Publication of CH682933A5 publication Critical patent/CH682933A5/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03FSEWERS; CESSPOOLS
    • E03F5/00Sewerage structures
    • E03F5/02Manhole shafts or other inspection chambers; Snow-filling openings; accessories
    • E03F5/021Connection of sewer pipes to manhole shaft
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03FSEWERS; CESSPOOLS
    • E03F5/00Sewerage structures
    • E03F5/02Manhole shafts or other inspection chambers; Snow-filling openings; accessories

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Hydrology & Water Resources (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Water Supply & Treatment (AREA)
  • Sink And Installation For Waste Water (AREA)
  • Underground Structures, Protecting, Testing And Restoring Foundations (AREA)

Abstract

The drainage intersection pit comprises double skin inlet and outlet pipes (2-4) with watertight rings (5-7) and body (1). The cover has ventilation and rainwater openings. Inlet pipe leakage is handled by emergency cocks (10) at the upper level between skins, draining water to a leak control column (11), emptying into the pit. All parts are of cement fibre, reinforced or not. The control column is periodically checked. If water appears in the column it means interskin leakage. Water is put in the inlet pipe space and the cock opened for the usual pressure test.

Description

1 1

CH 682 933 A5 CH 682 933 A5

2 2nd

Beschreibung description

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Kontrollschacht für ein Abwasserrohrsystem mit doppelwan-digen Zu- und Abflussrohren. Bei heutigen Abwasserrohrsystemen werden von Seiten der Behörden immer mehr Bedingungen an den Bau, die Kontrolle, den Unterhalt und gegebenenfalls die Sanierung der Rohrsysteme gestellt. Eine der Bedingungen besteht darin, dass in gewissen Abständen des Rohrsystems Kontrollschächte einzubauen sind, welche jederzeit eine Überprüfung der Dichtheit der Rohre zwischen zwei solchen Schächten erlauben. The present invention relates to a control shaft for a sewage pipe system with double-walled inlet and outlet pipes. In today's wastewater pipe systems, the authorities place more and more conditions on the construction, inspection, maintenance and, if necessary, the rehabilitation of the pipe systems. One of the conditions is that inspection shafts must be installed at certain intervals in the pipe system, which allow the tightness of the pipes between two such shafts to be checked at any time.

Bei besonders kritischen Anlagen wird heute zudem gefordert, dass die Zu- und Abflussrohre als doppelwandige Rohre ausgeführt werden, um so eine grössere Sicherheit zu erzielen. In the case of particularly critical systems, it is now also required that the inlet and outlet pipes are designed as double-walled pipes in order to achieve greater safety.

In der Regel werden heute die doppelwandigen Rohre durch den Kontrollschacht hindurchgeführt, wobei das Innenrohr (Mediumrohr) geschlossen durch den Schacht hindurchführt, während das Aus-senrohr (Schutzrohr) jeweils an das Schachtrohr anzuschliessen ist, derart, dass der Rohrzwischenraum frei in das Schachtinnere führt. Am Boden eines solchen Schachtes befinden sich Vertiefungen für die Leckwassererkennung. As a rule, the double-walled pipes are routed through the inspection shaft today, with the inner pipe (medium pipe) passing through the shaft while the outer pipe (protective pipe) is to be connected to the shaft pipe in such a way that the pipe gap leads freely into the shaft interior . At the bottom of such a shaft there are recesses for leak water detection.

Damit eine solche Kontrolle der Dichtigkeit überhaupt möglich ist, muss der Schacht so aufgebaut sein, dass sämtliche Fugen dicht sind und zudem muss der Schacht am oberen Ende ebenfalls mit einer Schachtabdeckung dicht abgeschlossen sein (es darf kein Regenwasser eindringen). In order for such a tightness check to be possible at all, the shaft must be constructed in such a way that all joints are sealed and, in addition, the shaft at the upper end must also be sealed with a shaft cover (no rainwater may penetrate).

Die Schächte werden üblicherweise aus einem Bodenelement und mehreren übereinander angeordneten, das Schachtrohr bildenden Rohrelementen gebildet, welche an den Fugen möglichst dicht miteinander verbunden werden. Es versteht sich von selbst, dass damit Unsicherheiten entstehen und undichte Stellen auch im Schachtrohr selbst liegen können. The shafts are usually formed from a base element and a plurality of tube elements which form the shaft tube and are arranged one above the other and which are connected to one another as closely as possible at the joints. It goes without saying that this creates uncertainties and leaks can also lie in the shaft pipe itself.

Auf jeden Fall ist die Erstellung eines die Anforderungen erfüllenden Schachtrohres mit einem relativ grossen Aufwand verbunden. Eines der grössten Probleme liegt dabei im dichten Anschluss des Aussenrohres an entsprechende Öffnungen im Schachtboden oder im Schachtrohr. Um bezüglich Dichtheit sichere Anschlüsse zu erhalten, ist mit einem grossen Aufwand zu rechnen. In any case, the creation of a shaft pipe that meets the requirements is associated with a relatively large outlay. One of the biggest problems is the tight connection of the outer pipe to the corresponding openings in the shaft floor or in the shaft pipe. A great deal of effort is required to obtain secure connections with regard to tightness.

Bei solchen Systemen besteht zudem der Nachteil, dass es kaum möglich ist, beispielsweise Zuflussrohre auf verschiedenen Niveaus einzuführen und zum Beispiel mit einem gemeinsamen Abflussrohr zu verbinden. Zumindest ist die Erstellung eines solchen Systems mit ausserordentlich hohen Kosten verbunden. Es ist auch kaum möglich, in einen einmal bestehenden Kontrollschacht neue Zu-bzw. Abflussrohre anzuschliessen (es sei denn, die ganze Schachtkonstruktion werde ersetzt). With such systems there is also the disadvantage that it is hardly possible, for example, to introduce inflow pipes at different levels and, for example, to connect them to a common outflow pipe. At least the creation of such a system is associated with extremely high costs. It is also hardly possible to add or remove new access to an existing inspection shaft. Connect drain pipes (unless the entire shaft construction is replaced).

Zweck der vorliegenden Erfindung ist es nun, einen Kontrollschacht für ein Abwasserrohrsystem mit doppelwandigen Zu- und Abflussrohren zu schaffen, welche eine Dichtheitskontrolle im Schacht erlaubt, ohne dass dazu ausserordentliche Vorkehren zu treffen wären. Der neue Kontrollschacht ist auch geeignet, jederzeit neue Zuflussrohre aufzunehmen, The purpose of the present invention is now to create a control shaft for a sewage pipe system with double-walled inflow and outflow pipes, which allows a tightness control in the shaft without having to take extraordinary precautions. The new control shaft is also suitable for receiving new inflow pipes at any time,

ohne dass damit mit beinahe unüberwindlichen Schwierigkeiten zu rechnen wäre. without having to face almost insurmountable difficulties.

Gemäss der Erfindung zeichnet sich der Kontrollschacht dadurch aus, dass der Schacht aus einem einteiligen Schachtrohr und einem Deckel mit Öffnungen für den Durchtritt von Gas und Regenwasser besteht, welches Schachtrohr lediglich mit einem Schachtboden zu verbinden ist, dass ferner das Schachtrohr an vorbestimmten Stellen mit frei ins Schachtinnere mündenden, nach aussen abstehenden doppelwandigen Rohranschlussstutzen mit am äusseren Ende angebrachten Rohrkupplungen versehen ist, wobei der Ringspalt zwischen Aussen-rohr und Innenrohr jedes Stutzens am innenliegenden Ende mit einem dichtenden ringförmigen Verschlussdeckel versehen ist, wobei beim Abflussrohrstutzen im oberen Bereich dieses Verschlussdek-kels ein Lüftungshahn eingebaut ist, und dass der Rohrzwischenraum jedes Zuflussstutzens über eine aus einem möglichst tiefen Punkt des Zwischenraumes ins Schachtinnere führende Abzweigleitung mit einem ebenfalls im Schachtinnem angeordneten, als Leckwasser-Kontrollrohr dienendes Standrohr in Verbindung steht. According to the invention, the control shaft is characterized in that the shaft consists of a one-piece shaft pipe and a cover with openings for the passage of gas and rainwater, which shaft pipe is only to be connected to a shaft floor, and that the shaft pipe is also free at predetermined locations Double-walled pipe connection stub that opens into the inside of the shaft and is provided with pipe couplings attached to the outer end, whereby the annular gap between the outer pipe and the inner pipe of each stub is provided with a sealing ring-shaped cover at the inside end, with this cover cap in the upper area of the drain pipe socket a ventilation valve is installed, and that the pipe gap of each inlet connection is used as a leakage water control pipe via a branch line leading from the deepest point of the gap into the interior of the shaft, with a pipe also arranged inside the shaft connected to the standpipe.

Der Vorteil dieser Schachtkonstruktion liegt darin, dass ein Schachtrohr, insbesondere wenn es beispielsweise aus Faserzement hergestellt ist, ohne weiteres einteilig ausgebildet werden kann, was den dichten Anschluss, vorzugsweise bereits im Werk, an ein Bodenelement erleichtert, und dass eine Schachtalpdeckung vorgesehen werden kann, welche mit Öffnungen für den Durchtritt von Gas und Regenwasser ausgerüstet ist. Bei bisherigen Konstruktionen war der dichte Abschluss insofern ein Problem, als sich eventuell bildende Gase sehr nachteilig auswirken konnten. Da die doppelwandigen Rohranschlussstutzen auf ausserordentlich einfache Weise mit den eigentlichen Zu- und Abflussrohren gekuppelt werden können (mittels bekannter Doppelwand-Rohrkupplungen) und zudem das Innenrohr (Mediumrohr) nicht geschlossen durch den Schacht führt, kann ohne weiteres auch Regenwasser in den Schacht eindringen. Dieses gelangt mit dem übrigen Abwasser schliesslich durch das Abflussrohr zur Kläranlage. The advantage of this shaft construction is that a shaft pipe, in particular if it is made of fiber cement, for example, can be easily formed in one piece, which facilitates the tight connection, preferably already in the factory, to a floor element, and that a shaft roof can be provided. which is equipped with openings for the passage of gas and rainwater. With previous designs, the tight seal was a problem in that gases that formed could have a very disadvantageous effect. Since the double-walled pipe connection piece can be coupled to the actual inlet and outlet pipes in an extremely simple manner (using known double-wall pipe couplings) and, moreover, the inner pipe (medium pipe) does not run closed through the shaft, rainwater can easily penetrate into the shaft. With the rest of the wastewater, this finally reaches the sewage treatment plant through the drain pipe.

Damit trotzdem eine Dichtigkeitskontrolle jederzeit möglich ist, wird beim erfindungsgemässen Kontrollschacht der Rohrzwischenraum beim Anschluss an den Schacht abgeschlossen, jedoch bei den Zuflussrohren der Zwischenraum über in das Schachtinnere führende Abzweigleitungen mit jeweils einem im Innern des Schachtes angeordneten Kontroll-Standrohr verbunden. Die Leckwassererkennung erfolgt somit hier mitttels eines Standrohres. So that a tightness control is still possible at any time, the pipe gap in the control shaft according to the invention is closed when connecting to the shaft, but in the case of the inflow pipes the space is connected via branch lines leading into the shaft interior to a control standpipe arranged in the interior of the shaft. The leakage water detection takes place here by means of a standpipe.

Der wesentliche Vorteil besteht darin, dass alle diese Komponenten, insbesondere die doppelwandigen Rohranschlüsse und die Abzweigleitung für das Kontroll-Standrohr bereits im Werk, zumindest aber vor dem Absenken des Schachtrohres an letzterem angebracht werden können. Dadurch wird der Einbau eines Kontrollschachtes und der Anschluss der Doppelwandrohre ausserordentlich einfach gestaltet. The main advantage is that all these components, in particular the double-walled pipe connections and the branch line for the control standpipe, can be attached to the latter at the factory, but at least before the shaft pipe is lowered. This makes the installation of a control shaft and the connection of the double wall pipes extremely easy.

Wie bereits erwähnt, können insbesondere das As already mentioned, this can in particular

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

2 2nd

3 3rd

CH 682 933 A5 CH 682 933 A5

4 4th

Schachtrohr, die Anschlussstutzen und die Abzweigleitung aus Faserzement erstellt werden, was ein besonders wasserdichtes Material hoher Festigkeit darstellt. The shaft pipe, the connecting pieces and the branch line are made of fiber cement, which is a particularly waterproof material of high strength.

Die Abzweigleitung aus dem schachtnächsten Bodenabschnitt des Aussenrohres des jeweiligen Zuflussstutzens kann entweder unterhalb des letzteren durch die Wand des Schachtrohres ins Schachtinnere zum Standrohr führen, oder aber aus dem tiefstliegenden Abschnitt des Ringspaltver-schlussdeckels direkt ins Schachtinnere zum Standrohr führen, wobei letztere Lösung sich besonders bei grossen Rohrdurchmessern (relativ grosser Rohrzwischenraum) eignet. The branch line from the bottom section of the outer pipe of the respective inflow pipe closest to the shaft can either lead below the latter through the wall of the shaft pipe into the inside of the shaft to the standpipe, or from the deepest section of the annular gap closure cover directly into the inside of the shaft to the standpipe, the latter solution being particularly useful large pipe diameters (relatively large pipe gap) is suitable.

Aus der Konstruktion ergibt sich ein besonders einfaches Betriebsverfahren für einen in ein Abwasserrohrsystem eingebauten Kontrollschacht, wobei auf ausserordentlich einfache Weise die Dichtheit der doppelwandigen Zuflussrohre kontrolliert werden kann. The design results in a particularly simple operating method for a control shaft built into a sewage pipe system, the tightness of the double-walled inflow pipes being able to be checked in an extremely simple manner.

Die Erfindung wird nachstehend anhand eines in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiels noch etwas näher erläutert. Es zeigt: The invention is explained in more detail below with reference to an embodiment shown in the drawing. It shows:

Fig. 1 einen schematisierten Querschnitt durch einen erfindungsgemässen Kontrollschacht mit zwei Zuflussrohren und einem Abflussrohr, und 1 shows a schematic cross section through a control shaft according to the invention with two inflow pipes and one outflow pipe, and

Fig. 2 einen Vertikalschnitt entlang der Linie II-II von Fig. 1. FIG. 2 shows a vertical section along the line II-II of FIG. 1.

Fig. 1 der Zeichnung zeigt rein schematisch einen Querschnitt durch einen Kontrollschacht nach der Erfindung. Das eigentliche Schachtrohr 1 aus Faserzement ist mit zwei doppelwandigen Anschlussstutzen 2, 3 für Zuflussrohre und einem ebenfalls doppelwandigen Anschlussstutzen 4 für ein im Durchmesser grösseres Abflussrohr versehen. Selbstverständlich können sich die Stutzen auf verschiedenen Niveaus befinden, wie aus Fig. 2 hervorgeht. Die Anschlussrohrstutzen 2, 3, 4 bestehen ebenfalls aus Faserzement und sind mittels geeigneter Klebmassen in entsprechende Öffnungen im Schachtrohr 1 eingesetzt und befestigt. Als Klebemittel eignen sich bekannte Zweikomponentenkleber, welche besonders geeignet sind, Faserzementstoffe dicht und fest miteinander zu verbinden. Am jeweils äusseren Ende der Anschlussstutzen befinden sich ebenfalls bekannte Rohrkupplungen, welche es erlauben, doppelwandige Zu- oder Abflussrohre auf einfachste Weise anzuschliessen. Fig. 1 of the drawing shows purely schematically a cross section through a control shaft according to the invention. The actual shaft pipe 1 made of fiber cement is provided with two double-walled connecting pieces 2, 3 for inflow pipes and a likewise double-walled connecting piece 4 for a larger diameter drain pipe. Of course, the nozzles can be at different levels, as shown in Fig. 2. The connecting pipe sockets 2, 3, 4 likewise consist of fiber cement and are inserted and fastened in suitable openings in the shaft pipe 1 by means of suitable adhesive compounds. Known two-component adhesives are suitable as adhesives, which are particularly suitable for tightly and firmly connecting fiber cement materials. At the outer end of the connecting piece there are also known pipe couplings, which allow double-walled inflow or outflow pipes to be connected in the simplest way.

Diese Rohrkupplungen sind schematisch mit 2', 3' und 4' bezeichnet. Um das Einsetzen der Innenrohre (Mediumrohr) in das jeweilige Aussenrohr (Schutzrohr) zu vereinfachen, sind auf der Aussen-seite des Innenrohres sogenannte Gleitschuhe 2", 3" und 4" angeordnet. Entsprechende Gleitschuhe sind selbstverständlich auch am Aussenumfang der Innenrohre der eigentlichen doppelwandigen Zu-und Abflussrohre vorgesehen, um deren Montage zu vereinfachen. Der jeweilige Rohrzwischenraum der Anschlussstutzen ist am inneren Ende, d.h. beim Eintritt in das Schachtinnere, mit einem ringförmigen Deckel 5, 6 bzw. 7 verschlossen. Diese Deckel sind ebenfalls dicht mit den beiden Rohrwänden verbunden. These pipe couplings are schematically designated 2 ', 3' and 4 '. In order to simplify the insertion of the inner pipes (medium pipe) into the respective outer pipe (protective pipe), so-called sliding shoes 2 ", 3" and 4 "are arranged on the outer side of the inner pipe. Corresponding sliding shoes are of course also on the outer circumference of the inner pipes of the actual double-walled The respective pipe intermediate space of the connection piece is closed at the inner end, ie when entering the inside of the shaft, with an annular cover 5, 6 or 7. These covers are also tightly sealed with the two pipe walls connected.

Wie aus der Zeichnung ersichtlich ist, münden die nach aussen abstehenden doppelwandigen Rohranschlussstutzen 2, 3, 4 frei ins Schachtinnere. Damit wird sich der Inhalt des Innenrohres (Mediumrohr), d.h. das eigentliche Abwasser frei in den Schacht ergiessen und durch das am tiefsten Punkt angeordnete Abflussrohr wieder aus dem Schacht-innern entleeren (gegebenenfalls geführt durch am oder auf dem Boden vorgesehene Führungen). As can be seen from the drawing, the double-walled pipe connection pieces 2, 3, 4 projecting outwards open into the interior of the shaft. The content of the inner pipe (medium pipe), i.e. Pour the actual wastewater freely into the shaft and empty it from the inside of the shaft through the drain pipe located at the lowest point (if necessary guided by guides provided on or on the floor).

Im oberen Bereich jedes ringförmigen Verschlussdeckels 5, 6 der Zuflussstutzen 2, 3 ist jeweils ein Füllhahn 8, 9 für das Einfüllen von Wasser für Druckproben vorgesehen (diese Füllhahnen 8, 9 könnten auch an anderen Stellen in den Rohrzwischenraum führen), während im oberen Bereich des ringförmigen Verschlussdeckels 7 des Abflussstutzens 4 ein Lüftungshahn 10 eingebaut ist (dieser dient der Entlüftung bei Dichtigkeitskontrollen). Besonders wichtig ist jedoch, dass jeder Rohrzwischenraum der Zuflussstutzen über eine aus einem möglichst tiefen Punkt des Zwischenraumes ins Schachtinnere führende Abzweigleitung 11 bzw. 12 mit einem ebenfalls im Schachtinnern angeordneten, als Leckwasser-Kontrollrohr dienendes Standrohr 11' bzw. 12' in Verbindung stehen. In the upper area of each ring-shaped closure cap 5, 6 of the inlet connections 2, 3 there is a filling tap 8, 9 for filling water for pressure tests (these filling taps 8, 9 could also lead to the pipe space at other points), while in the upper area of the ring-shaped cover 7 of the drain connector 4, a ventilation valve 10 is installed (this is used for ventilation in the case of tightness checks). It is particularly important, however, that each pipe gap of the inflow connection is connected via a branch line 11 or 12 leading from the lowest possible point of the gap into the shaft interior to a standpipe 11 'or 12' which is also arranged in the shaft interior and serves as a leakage water control pipe.

Dank dieser Konstruktion wird jedes Leckwasser aus dem Rohrzwischenraum in das entsprechende Standrohr geführt und kann dort visuell festgestellt werden. Dies ist dann ein Anzeichen dafür, dass entweder das Innenrohr oder das Aussenrohr einen Defekt aufweisen. Thanks to this construction, every leak water is led from the space between the pipes into the corresponding standpipe and can be visually determined there. This is an indication that either the inner tube or the outer tube is defective.

Dank dieser Konstruktion, welche auch in Fig. 2 im Vertikalschnitt ersichtlich ist, ist es möglich, einen Kontrollschacht praktisch im Werk fertigzustellen (inklusive gegebenenfalls die dichte Verbindung mit dem Schachtboden) und dass schliesslich nur noch die Zu- bzw. Abflussrohre mittels den vorgesehenen Rohrkupplungen anzuschliessen sind. Thanks to this construction, which can also be seen in vertical section in Fig. 2, it is possible to practically complete a control shaft in the factory (including, if necessary, the tight connection to the shaft floor) and finally only the inlet and outlet pipes using the pipe couplings provided are to be connected.

Der Erfindungsgegenstand bietet somit nicht nur ein bezüglich Dichtheit vorzügliches Bauelement, da praktisch keine störungsanfälligen Fugendichtungen vorhanden sind, sondern er bildet auch einen Kontrollschacht, welcher praktisch im Werk anschlussfertig erstellt werden kann. The subject of the invention thus not only offers a component that is excellent in terms of tightness, since there are practically no fault-prone joint seals, but it also forms a control shaft which can practically be made ready for connection in the factory.

Der Schachtdeckel braucht nicht mehr wie bei bekannten Konstruktionen absolut dicht zu ver-schliessen, sondern er kann ohne weiteres Öffnungen für den Abfluss von Regenwasser aufweisen, da zur Feststellung der Dichtheit der Rohrsysteme keine Bodenvertiefungen für die Leckwassererkennung mehr erforderlich sind. Die Leckwassererkennung erfolgt in den Standrohren (welche wegen gegebenenfalls eindringendem Regenwasser und wegen der Druckproben mit einem passenden Deckel versehen sind). The manhole cover no longer needs to be absolutely tightly sealed, as in known constructions, but can easily have openings for the outflow of rainwater, since in order to determine the tightness of the pipe systems, floor recesses for leakage water detection are no longer required. The leakage water detection takes place in the standpipes (which are provided with a suitable cover due to rainwater penetration and pressure tests).

Fig. 2 der Zeichnung macht deutlich, wie die Abzweigleitung 11 aus dem tiefsten Punkt des Rohrzwischenraumes des Anschlussstutzens 2 durch die Schachtwand 1 hindurch zum Standrohr 11' führt. In diesem Standrohr 11 ', welches mit einem Deckel 13 versehen ist, kann eventuelles Leckwasser bei periodischen Kontrollen problemlos erkannt werden. Zum Feststellen, welches der Rohre, d.h. das Innenrohr oder das Aussenrohr leck ist, kann der Rohrzwischenraum jederzeit und ohne Betriebsun- Fig. 2 of the drawing shows how the branch line 11 leads from the lowest point of the tube space of the connection piece 2 through the shaft wall 1 to the standpipe 11 '. In this standpipe 11 ', which is provided with a cover 13, any leakage water can be easily recognized during periodic checks. To determine which of the pipes, i.e. the inner pipe or the outer pipe is leaking, the pipe gap can be changed at any time and without

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

3 3rd

5 5

CH 682 933 A5 CH 682 933 A5

6 6

terbruch vom Wartungspersonal Kontroll-Druckproben unterzogen werden. Zu diesem Zweck wird nach dem Öffnen des Lüftungshahns (am entfernten Ende des Zuflussrohres, d.h. im vorangehenden Kontrollschacht) durch den entsprechenden Füllhahn 8 bzw. 9 Wasser eingeführt (Prüfüberdruck: 0,5 bar), wobei selbstverständlich das Standrohr zu verschliessen ist. maintenance personnel are subjected to control pressure tests. For this purpose, after opening the ventilation tap (at the distant end of the inflow pipe, i.e. in the preceding inspection shaft), water is introduced through the corresponding filling tap 8 or 9 (test pressure: 0.5 bar), whereby the standpipe must of course be closed.

Aus Fig. 2 geht ebenfalls hervor, dass der Anschluss der Rohrstutzen auf beliebigen Höhen und unter beliebigen Neigungen erfolgen kann, da ein Verkleben der aus Faserzement bestehenden Anschlussstutzen mit dem Schachtrohr 1 mittels bekannter Kleber ohne weiteres möglich ist. 2 also shows that the pipe sockets can be connected at any heights and at any inclinations, since it is readily possible to glue the connection sockets made of fiber cement to the shaft pipe 1 by means of known adhesives.

Grundsätzlich ist es auch denkbar, falls der Rohrzwischenraum genügend gross ist, die Abzweigleitung 11 direkt aus dem ringförmigen Verschlussdeckel 5 am innern Ende des jeweiligen Rohrstutzens direkt zum Standrohr 11' zu führen, d.h. ohne dass ausserhalb des Schachtes eine zusätzliche Rohrleitung zuzuführen ist. In principle, it is also conceivable, if the space between the pipes is sufficiently large, to lead the branch line 11 directly from the annular sealing cover 5 at the inner end of the respective pipe socket to the standpipe 11 ', i.e. without the need for an additional pipeline outside the shaft.

Sowohl die Abzweigleitung 11 als auch das Standrohr 11' werden auf geeignete Weise am Schachtrohr oder am Schachtboden befestigt. Both the branch line 11 and the standpipe 11 'are suitably fastened to the shaft pipe or to the shaft floor.

Claims (5)

PatentansprücheClaims 1. Kontrollschacht für ein Abwasserrohrsystem mit doppelwandigen Zu- und Abflussrohren, dadurch gekennzeichnet, dass der Schacht aus einem einteiligen Schachtrohr (1) und einem Deckel mit Öffnungen für den Durchtritt von Gas und Regenwasser besteht, welches Schachtrohr (1) lediglich mit einem Schachtboden zu verbinden ist, dass ferner das Schachtrohr (1) mit frei ins Schachtinnere mündenden, nach aussen abstehenden doppelwandigen Rohranschlussstutzen (2, 3, 4) mit am äusseren Ende angebrachten Rohrkupplungen (2', 3', 4') versehen ist, wobei der Ringspalt zwischen Aussenrohr und Innenrohr jedes Stutzens (2, 3, 4) am innenliegenden Ende mit einem dichtenden ringförmigen Verschlussdeckel (5, 6, 7) versehen ist, wobei beim Abflussrohrstutzen (4) im oberen Bereich dieses Verschlussdeckels (7) ein Lüftungshahn (10) eingebaut ist, und dass der Rohrzwischenraum jedes Zuflussstutzens (2, 3) über eine aus einem tiefliegenden Punkt des Zwischenraumes ins Schachtinnere führende Abzweigleitung (11; 12) mit einem ebenfalls im Schachtinnern angeordneten, als Leck-wasser-Kontrollrohr dienendes Standrohr (11', 12') in Verbindung steht.1. Inspection shaft for a sewage pipe system with double-walled inlet and outlet pipes, characterized in that the shaft consists of a one-piece shaft pipe (1) and a cover with openings for the passage of gas and rainwater, which shaft pipe (1) only has a shaft bottom Connect it that the shaft pipe (1) is also provided with double-walled pipe connection sockets (2, 3, 4) that open into the shaft interior and project outwards, with pipe couplings (2 ', 3', 4 ') attached to the outer end, the annular gap between the outer tube and inner tube of each socket (2, 3, 4) is provided at the inner end with a sealing ring-shaped closure cover (5, 6, 7), with a vent valve (10) in the drain pipe socket (4) in the upper region of this closure cover (7) is installed, and that the pipe gap of each inlet connection (2, 3) via a junction leading from a deep point of the gap into the interior of the shaft tung (11; 12) is connected to a standpipe (11 ', 12') which is also arranged inside the shaft and serves as a leakage water control pipe. 2. Kontrollschacht nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass Schachtrohr (1), Anschlussstutzen (2, 3, 4), Abzweigleitung (11, 12) und gegebenenfalls das Kontroll-Standrohr (11', 12') aus Faserzement bestehen.2. Control shaft according to claim 1, characterized in that the shaft pipe (1), connecting piece (2, 3, 4), branch line (11, 12) and optionally the control standpipe (11 ', 12') consist of fiber cement. 3. Kontrollschacht nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Abzweigleitung (11, 12) aus dem schachtnächsten Bodenabschnitt des Aussenrohres des jeweiligen Zuflussstutzens (2, 3), unterhalb des letzteren durch die Wand des Schachtrohres (1) hindurch ins Schachtinnere zum Standrohr (11', 12') führt.3. Inspection shaft according to claim 1 or 2, characterized in that the branch line (11, 12) from the bottom of the shaft section of the outer pipe of the respective inflow pipe (2, 3), below the latter through the wall of the shaft pipe (1) into the shaft interior Standpipe (11 ', 12') leads. 4. Kontrollschacht nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Abzweigleitung (11,4. Control shaft according to claim 1 or 2, characterized in that the branch line (11, 12) aus dem tiefstliegenden Abschnitt des Ring-spaltverschlussdeckels (5, 6) direkt ins Schachtinnere zum Standrohr (11', 12') führt.12) leads from the deepest section of the ring gap closure cover (5, 6) directly into the interior of the shaft to the standpipe (11 ', 12'). 5. Verfahren zum Betrieb eines in ein Abwasserrohrsystem eingebauten Kontrollschachtes nach einem der Ansprüche 1-4, wobei Füllöffnungen für Wasser vorhanden sind, dadurch gekennzeichnet, dass zur Kontrolle der Dichtheit der doppelwandigen Zuflussrohre (2, 3) wie folgt vorgegangen wird:5. A method of operating a control shaft installed in a sewage pipe system according to one of claims 1-4, wherein there are filling openings for water, characterized in that the following steps are carried out to check the tightness of the double-walled inflow pipes (2, 3): a) das Standrohr (11', 12'; 13) wird periodisch visuell überwacht;a) the standpipe (11 ', 12'; 13) is periodically visually monitored; b) bei Feststellen einer Undichtheit wird der Zwischenraum des doppelwandigen Zuflussrohres (2, 3) mit Wasser gefüllt, und zwar durch Einfüllen des Wassers über die Füllöffnungen und unter gleichzeitiger Öffnung des Lüftungshahns am entfernten Rohrende, worauf eine Druckprobe durchgeführt wird.b) if a leak is found, the space between the double-walled inflow pipe (2, 3) is filled with water, namely by filling the water through the filling openings and at the same time opening the ventilation tap at the distant pipe end, after which a pressure test is carried out. 55 1010th 1515 2020th 2525th 3030th 3535 4040 4545 5050 5555 6060 6565 44th
CH67091A 1991-03-06 1991-03-06 Drainage pipe intersection pit CH682933A5 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH67091A CH682933A5 (en) 1991-03-06 1991-03-06 Drainage pipe intersection pit
FR9201231A FR2673653B1 (en) 1991-03-06 1992-02-04 LOOK FOR A FLUID PIPING SYSTEM AND ITS IMPLEMENTATION METHOD.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH67091A CH682933A5 (en) 1991-03-06 1991-03-06 Drainage pipe intersection pit

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH682933A5 true CH682933A5 (en) 1993-12-15

Family

ID=4192421

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH67091A CH682933A5 (en) 1991-03-06 1991-03-06 Drainage pipe intersection pit

Country Status (2)

Country Link
CH (1) CH682933A5 (en)
FR (1) FR2673653B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT400598B (en) * 1994-03-15 1996-01-25 Enichlmayr Josef Dipl Ing PLASTIC TUBE FOR CHANNELS

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE9403517U1 (en) * 1994-03-03 1994-04-28 H. Niemeyer Söhne GmbH & Co KG, 48477 Hörstel Sewerage manhole base
FR2986019A1 (en) * 2012-01-24 2013-07-26 Plastiques Franc Des Method for constructing e.g. stand-pipe connection that is utilized in workshop, involves obtaining cylindrical structure with curved bottom, and assembling flow structure at curved bottom of cylindrical structure

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FI73282C (en) * 1984-09-05 1987-09-10 Sermeka Oy Rain water well.

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT400598B (en) * 1994-03-15 1996-01-25 Enichlmayr Josef Dipl Ing PLASTIC TUBE FOR CHANNELS

Also Published As

Publication number Publication date
FR2673653A1 (en) 1992-09-11
FR2673653B1 (en) 1994-07-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE9390082U1 (en) System for relining sewer pipe sections
DE1775193A1 (en) Compensation pipe
DE2252295A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR CONNECTING INSULATED PIPE LENGTHS
DE2616189A1 (en) RISER FOR AN ARTICULATED CONSTRUCTION FOR DEEP WATER POOL EXTRACTION
CH682933A5 (en) Drainage pipe intersection pit
DE3423869A1 (en) DEVICE FOR TIGHTNESS TESTING OF PIPELINES
DE3539193A1 (en) Sealing cover for landfill sites
DE3529112A1 (en) Junction and a method for its production
DE2338803C3 (en) Coupling for liquid and gas pipelines
DE19910439A1 (en) Sewer manhole renewal method uses tubular insert with tube and base and branch pipes
DE2141041A1 (en) LIQUID RESERVOIR, IN PARTICULAR HEATING OIL TANK
DE4219528A1 (en) Elastomeric seal for sleeved pipe connection - has seal of independent profile accommodating differences in pipe diameters
DE4304379A1 (en) Shaft which can be closed off in a sealed manner and intended for subatmospheric pressure drainage systems
DE4223721C1 (en) High-pressure flange sealing system - has two stages of sealing rings with metallic support member and leakage control chambers
EP0611912A1 (en) Method for making a joint between a main pipe and branch pipe and apparatus for use in the method
DE3330208A1 (en) Component consisting of a valve housing and water meter
AT401538B (en) Connection element of preferably conical design
EP0733200B1 (en) Leakage warning system
DE9404076U1 (en) Dome shaft for double-walled underground containers, especially underground tanks for flammable liquids such as petrol or the like.
DE19512352B4 (en) Drainage for surface water on surfaces with environmentally hazardous liquids
EP1058041B1 (en) Pipe coupling with longitudinal force-fit
DE202006005369U1 (en) Shut-off
DE202015103591U1 (en) Mounting device
DE4243460C1 (en) Gas pipe restoration device - comprises steel pipe with fittings in interior of housing connected by coupling muff to plastics pipe
DE8815235U1 (en) Combined inlet, outlet and overflow fitting

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased