Claims (8)
PATENTANSPRÜCHEPATENT CLAIMS
1. Zugsattelzapfenanordnung für eine Sattelkupplung mit einem Befestigungselement (2,2a), einem daran anschliessenden Zapfenkopf (3), einem Mittelzapfen (4) und einem Zapfenfuss1. Kingpin arrangement for a fifth wheel with a fastening element (2,2a), a pin head (3) adjoining it, a central pin (4) and a pin foot
(5), dadurch gekennzeichnet, dass zwischen Befestigungsele- 5 ment (2,2a) und Zapfenfuss (5) eine Büchse (6) angeordnet ist, die mindestens ein Zapfenteil umschliesst und drehbar gelagert ist.(5), characterized in that between the fastening element 5 element (2,2a) and the pivot base (5) there is a bush (6) which encloses at least one pivot part and is rotatably mounted.
2. Anordnung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,2. Arrangement according to claim 1, characterized in that
dass das Befestigungselement ein Flansch oder Konus ist. iothat the fastener is a flange or cone. ok
3. Anordnung nach Ansprach 1, dadurch gekennzeichnet,3. Arrangement according spoke 1, characterized in that
dass die Büchse (6) den Zapfenkopf (3) und den Mittelzapfen (4) umschliesst.that the bush (6) encloses the pivot head (3) and the central pivot (4).
4. Anordnung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Zapfenteile von der Büchse umschlossen und 15 oberflächenbehandelt sind.4. Arrangement according to claim 1 or 2, characterized in that the pin parts are enclosed by the bush and are surface-treated.
5. Anordnung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,5. Arrangement according to claim 1, characterized in that
dass die Zapfenteile geschmiert sind.that the journal parts are lubricated.
6. Anordnung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet,6. Arrangement according to claim 4, characterized in that
dass die Beschichtung ein Polytetrafluoräthylen-Belag ist. ,0that the coating is a polytetrafluoroethylene coating. ,0
7. Anordnung nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Büchse die Zapfenteile mit einem minimalen Spiel umschliesst.7. Arrangement according to one of claims 1 to 6, characterized in that the sleeve encloses the pin parts with a minimum of play.
8. Anordnung nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Büchse aus verschleissfestem Stahl 25 besteht.8. Arrangement according to one of claims 1 to 7, characterized in that the sleeve consists of wear-resistant steel 25.
3030
BESCHREIBUNG Die vorliegende Erfindung betrifft eine Zugsattelzapfenanordnung für eine Sattelkupplung mit einem Befestigungsele- 35 ment, einem daran anschliessenden Zapfenkopf, einem Mittelzapfen und einem Zapfenfuss.DESCRIPTION The present invention relates to a king pin arrangement for a fifth wheel with a fastening element, a pin head adjoining it, a central pin and a pin foot.
Das Zugfahrzeug von Sattelschleppern ist normalerweise mit einer genormten Sattelkupplung, die mit einer gabelförmigen Aussparung versehen ist, ausgerüstet. Am Anhänger bzw. Auf- 40 lieger ist ein Zugsattelzapfen befestigt, welcher in die Sattelkupplung eingreift und mittels Verschlussteile fixiert wird.The towing vehicle of articulated lorries is normally equipped with a standardized fifth wheel coupling which is provided with a fork-shaped recess. A king pin is fastened to the trailer or semi-trailer, which engages in the fifth wheel coupling and is fixed by means of locking parts.
Da der Zugsattelzapfen und die Verschlussteile während des Fahrbetriebes durch grosse Kraftübertragungen einem grossen Verschleiss unterliegen, wird der Zugsattelzapfen und der Ver- 45 schluss der Sattelkupplung an den kraftübertragenden Bereichen rasch abgenützt. Das bedeutet, dass keine dichte Anlage zwischen dem Zugsattelzapfen und dem Verschlussteil mehr vorhanden ist. Der Fahrer bemerkt den eingetretenen Verschleiss am Zugsattelzapfen insbesondere an den Rüttelbewegungen des 50 Fahrzeuges und wird bei nächster Gelegenheit das Spiel zwischen dem Zugsattelzapfen und dem Verschlussteil nachstellen oder durch neue Teile ausgleichen.Since the kingpin and the locking parts are subject to a great deal of wear during driving operation due to large power transmissions, the kingpin and the locking of the fifth wheel coupling are quickly worn out in the force-transmitting areas. This means that there is no longer any tight contact between the kingpin and the locking part. The driver notices the wear that has occurred on the kingpin, particularly from the shaking movements of the vehicle, and will adjust the play between the kingpin and the locking part at the next opportunity, or compensate for it with new parts.
Das Nachstellen oder Ersetzen von neuen Teilen, die das Spiel reduzieren, ist ein Vorgang der unter Umständen zeitrau- 55 bende Manipulationen am Fahrzeug erfordert. In den meisten Fällen müssen Bauteile entfernt, bevor das Spiel nachgestellt werden kann, und anschliessend wieder ins System eingesetzt werden. Je nach Grad der Abnützung bzw. Verschleisses am Zugsattelzapfen muss für Ersatz gesorgt werden.Adjusting or replacing new parts that reduce play is a process that can require time-consuming manipulation of the vehicle. In most cases, components must be removed before backlash can be adjusted and then reinserted into the system. Depending on the degree of wear and tear on the kingpin, a replacement must be provided.
Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, hier Abhilfe zu schaffen und eine Zugsattelzapfenanordnung vorzuschlagen, die den Verschleiss am Zugsattelzapfen und Verschluss der Sattelkupplung auf ein Minimum reduziert und somit die Lebensdauer des Zapfens und des Verschlusses wesentlich erhöhen.It is the object of the present invention to remedy this and to propose a kingpin arrangement that reduces the wear on the kingpin and lock of the fifth wheel to a minimum and thus significantly increases the service life of the pin and the lock.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäss durch die kennzeichnenden Merkmale des ersten Anspruches gelöst.According to the invention, this object is achieved by the characterizing features of the first claim.
Die Erfindung wird nachfolgend anhand eines in der beiliegenden Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiels näher erläutert.The invention is explained in more detail below with reference to an exemplary embodiment illustrated in the accompanying drawing.
Ein Zugsattelzapfen 1 weist einen Befestigungsflansch 2, bzw. Konus 2a, einen Zapfenkopf 3, einen Mittelzapfen 4 und einen Zapfenfuss 5 auf.A king pin 1 has a mounting flange 2 or cone 2a, a pin head 3, a central pin 4 and a pin foot 5.
Eine Büchse 6 umgibt den Zapfenkopf 3 und den Mittelzapfen 4. Die Form der Büchse 6 ist so vorgegeben, dass sie im wesentlichen sowohl der Kontur des Zapfenkopfes wie der Kontur des Mittelzapfens 4 folgt. Die Büchse 6 weist auch im Übergangsbereich zwischen Zapfenkopf 3 und Mittelzapfen 4 im wesentlichen den gleichen Radius auf, der am Zugsattelzapfen vorgesehen ist.A bushing 6 surrounds the pivot head 3 and the central pivot 4. The shape of the bushing 6 is predetermined so that it follows both the contour of the pivot head and the contour of the central pivot 4 essentially. In the transition area between the pivot head 3 and the center pivot 4, the sleeve 6 has essentially the same radius as that provided on the kingpin.
Die Büchse 6 umschliesst die Zapfenteile 3 und 4 mit einem minimalen Spiel, so dass sie um die Zapfenteile drehbar ist. Die Oberfläche des Zapfenkopfes 3 und des Mittelzapfens 4 ist z. B. mit einem Teflonbelag vollumfänglich beschichtet. Es kommen selbstverständlich auch andere Beschichtungsbelage in Frage, immer unter der Voraussetzung, dass eine gute Gleitfähigkeit zwischen den Zapfenteilen und der Büchse gewährleistet ist.The sleeve 6 encloses the trunnion parts 3 and 4 with minimal play so that it can be rotated about the trunnion parts. The surface of the pin head 3 and the central pin 4 is z. B. fully coated with a Teflon coating. Of course, other coating layers can also be used, always on the condition that good sliding properties between the pin parts and the bushing are guaranteed.
Die Büchse 6 ist aus verschleissfestem Stahl gefertigt und vorzugsweise induktiv gehärtet. Damit ist ein guter Verschleiss-widerstand vorgegeben gegenüber den Verschlusselementen der Sattelkupplung.The sleeve 6 is made of wear-resistant steel and is preferably inductively hardened. This provides good wear resistance compared to the locking elements of the fifth wheel.
Die Funktionsweise der vorgeschlagenen Zugsattelzapfenanordnung ist wie folgt:The operation of the proposed king pin assembly is as follows:
Wenn der Zugsattelzapfen in den Einführungsschlitz einer Kupplungsplatte eingefahren ist, wird er mittels der Verschlussteile, die in der Kupplungsplatte angeordnet sind und die Büchse 6 umschliessen, in Position gehalten. Während des Fahrbetriebes auftretende Beanspruchungen führen zu mehr oder weniger heftigen Drehbewegungen, die zwischen Zugsattelzapfen und Kupplungsplatte auftreten. Da die Verschlussteile der Kupplungsplatte direkt an der Büchse 6 angreifen, und die Büchse den Zapfenkopf 3 und den Mittelzapfen 4 mit Spiel umgibt, dreht sich die Büchse 6 um die Zapfenteile 3 und 4. Die Oberflächenbehandlung auf der Oberfläche der Zapfenteile 3 und 4 verhindert den direkten Kontakt mit dem Material des Zapfens und der Büchse 6. Gleichzeitig unterstützt diese Beschichtung die Gleitfähigkeit der Büchse über den Zapfenteilen 3 und 4 und verhindert den Verschleiss.When the kingpin has been inserted into the insertion slot of a coupling plate, it is held in position by means of the locking parts which are arranged in the coupling plate and enclose the bush 6. Stresses that occur while driving lead to more or less violent rotary movements that occur between the kingpin and the coupling plate. Since the locking parts of the clutch plate engage the sleeve 6 directly, and the sleeve surrounds the trunnion head 3 and the center trunnion 4 with play, the sleeve 6 rotates about the trunnion parts 3 and 4. The surface treatment on the surface of the trunnion parts 3 and 4 prevents the direct contact with the material of the journal and the bushing 6. At the same time, this coating supports the sliding ability of the bushing over the journal parts 3 and 4 and prevents wear.
Die Büchse 6 ist, wie schon erwähnt, aus verschleissfestem Stahl gefertigt und wird so eine lange Lebensdauer haben. Sollte ein wesentlicher Verschleiss an der Büchse entstehen, so kann diese ersetzt werden. Das Ersetzen der Büchse 6 ist wesentlich billiger als der Einsatz eines neuen Zugsattelzapfens oder Verschluss der Sattelkupplung.As already mentioned, the bushing 6 is made of wear-resistant steel and will therefore have a long service life. If there is significant wear on the bush, it can be replaced. Replacing the bushing 6 is significantly cheaper than using a new kingpin or fifth wheel lock.
MM
1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings