CH656416A5 - REINFORCEMENT MAT FOR REINFORCED CONCRETE. - Google Patents

REINFORCEMENT MAT FOR REINFORCED CONCRETE. Download PDF

Info

Publication number
CH656416A5
CH656416A5 CH205/82A CH20582A CH656416A5 CH 656416 A5 CH656416 A5 CH 656416A5 CH 205/82 A CH205/82 A CH 205/82A CH 20582 A CH20582 A CH 20582A CH 656416 A5 CH656416 A5 CH 656416A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
longitudinal
mat
elements
wires
edge
Prior art date
Application number
CH205/82A
Other languages
German (de)
Inventor
Gerhard Dr Dipl-Ing Ritter
Klaus Dipl-Ing Ritter
Josef Dr Dipl-Ing Ritter
Original Assignee
Avi Alpenlaendische Vered
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from AT0042181A external-priority patent/AT377563B/en
Application filed by Avi Alpenlaendische Vered filed Critical Avi Alpenlaendische Vered
Publication of CH656416A5 publication Critical patent/CH656416A5/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C5/00Reinforcing elements, e.g. for concrete; Auxiliary elements therefor
    • E04C5/01Reinforcing elements of metal, e.g. with non-structural coatings
    • E04C5/02Reinforcing elements of metal, e.g. with non-structural coatings of low bending resistance
    • E04C5/04Mats

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Reinforcement Elements For Buildings (AREA)
  • Wire Processing (AREA)
  • Rod-Shaped Construction Members (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)
  • Pit Excavations, Shoring, Fill Or Stabilisation Of Slopes (AREA)
  • Revetment (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft eine Bewehrungsmatte für Stahlbeton, die aus einander kreuzenden und an den Kreuzungspunkten miteinander verschweissten Längs- und Querelemente besteht. The invention relates to a reinforcement mat for reinforced concrete, which consists of longitudinal and transverse elements which cross one another and are welded to one another at the crossing points.

Der Aufbau von Flächenbewehrungen aus derartigen Gittermatten ist mit gewissen Problemen behaftet. Einerseits soll die Bewehrung der grossen Vielfalt von Bauelementen mit unterschiedlichen Abmessungen und unterschiedlichen, auf die Breiteneinheit bezogenen erforderlichen Stahlquerschnitten möglichst gut angepasst werden, anderseits soll aber im Hinblick auf die Wirtschaftlichkeit der Fertigung und der Lagerhaltung die Anzahl der feilgebotenen, sich hinsichtlich ihrer äusseren Abmessungen sowie hinsichtlich der Abstände und Durchmesser der verwendeten Drähte voneinander unterscheidenden Typen von Gittermatten möglichst klein gehalten werden. The construction of surface reinforcements from such mesh panels is fraught with certain problems. On the one hand, the reinforcement of the large variety of components with different dimensions and different required steel cross-sections related to the width unit should be adapted as well as possible, but on the other hand, with regard to the cost-effectiveness of production and storage, the number of offered, their outer dimensions and with regard to the distances and diameters of the wires used, types of lattice mats which differ from one another are kept as small as possible.

Die maximale Breite der handelsüblichen Gittermatten ist, hauptsächlich aus Transportgründen, beschränkt (z.B. in Österreich auf 2,40 m und in Deutschland auf 2,15 m). Daraus folgt, dass vorgegebene Bauelemente, beispielsweise die Felder von Plattendecken im Hochbau, nur auf die Weise bewehrt werden können, dass mehrere Gittermatten, deren Länge ausreicht, um die vorgegebenen Bauelemente in einer Richtung zu überspannen, nebeneinander verlegt werden, damit auch in der dazu senkrechten Richtung des zu bewehrenden Bauelementes eine durchgehende Bewehrung erhalten wird. Um bei dieser Art der Bewehrung die Übertragung der im Bauelement herrschenden Kräfte in Richtung der Querdrähte der Gittermatten zu sichern, müssen die Stossränder benachbarter Matten einander um eine meist normenmässig vorgeschriebene Anzahl von Maschen oder Schweisspunkten überlappen (z.B. im Österreich und Deutschland für sogenannte Verteilerstösse bei einachsig bewehrten Bauelementen um ein Masche, für sogenannte Tragstösse bei zweiachsig bewehrten Platten um drei Maschen). The maximum width of the commercially available mesh mats is limited, mainly for transport reasons (e.g. in Austria to 2.40 m and in Germany to 2.15 m). It follows that predefined components, e.g. the fields of slab ceilings in building construction, can only be reinforced in such a way that several lattice mats, the length of which is sufficient to span the predefined components in one direction, are laid next to one another, and therefore in the same way a continuous reinforcement is obtained in the vertical direction of the component to be reinforced. In order to ensure the transmission of the forces prevailing in the structural element in the direction of the cross wires of the lattice mats with this type of reinforcement, the abutting edges of adjacent mats must overlap one another by a usually stipulated number of stitches or welding points (e.g. in Austria and Germany for so-called distributor joints with uniaxial reinforced components by one mesh, for so-called load-bearing joints in two-axis reinforced panels by three meshes).

Hieraus ergibt sich ein weiteres Problem. Sind nämlich die Längsdrähte der Gittermatten in gleichen gegenseitigen Abständen über die Mattenbreite verteilt, dann tritt im Überlappungsbereich der Gittermatten eine Anhäufung von Drähten auf, die bisher meist als unvermeidlicher Materialverlust hingenommen wurde. Another problem arises from this. If the longitudinal wires of the lattice mats are distributed at equal mutual distances over the width of the mat, then an accumulation of wires occurs in the overlap area of the lattice mats, which up to now has usually been accepted as an inevitable loss of material.

Um diesem Mangel abzuhelfen, hat man allerdings bereits spezielle Gittermatten, sogenannte «Randsparmatten», entwickelt (GB-PS 204 497, DE-OS 1 609 846), die derart ausgebildet sind, dass sie an den Mattenrändern Längsdrahtlücken aufweisen, die bei Verlegung der Gittermatten mit Randüberlappung durch Längsdrähte der Nachbarmatten ausgefüllt werden, so dass jeweils ein bestimmter, für eine gegebene Mattentype charakteristischer bezogener Stahlquerschnitt bei wenigstens annähernd gleichmässiger Verteilung der Längsdrähte innerhalb der gesamten Bewehrung erhalten wird. Ein Vorteil dieser Randsparmatten besteht darin, dass ihre richtige Verlegung im Bauwerk durch blossen Augenschein leicht überprüft werden kann, da bei richtiger Verlegung alle Drähte durchwegs in gleichen gegenseitigen Abständen liegen müssen. Zur Lösung des Problems, bei möglichst kleiner Anzahl von Mattentypen eine möglichst gute Anpassung der Bewehrung an vorgegebene Anforderungen zu ermöglichen, tragen diese Randsparmatten allerdings nichts bei. In order to remedy this deficiency, however, special grid mats, so-called “edge-saving mats”, have already been developed (GB-PS 204 497, DE-OS 1 609 846), which are designed in such a way that they have longitudinal wire gaps at the edges of the mat, which when laying the Lattice mats with edge overlap are filled in by longitudinal wires of the neighboring mats, so that in each case a specific steel cross-section which is characteristic of a given mat type is obtained with at least approximately uniform distribution of the longitudinal wires within the entire reinforcement. One advantage of these edge-saving mats is that their correct laying in the building can be easily checked by looking at them, because if they are laid correctly, all wires must be at the same mutual distance. However, these edge-saving mats do nothing to solve the problem of enabling the reinforcement to be adapted as well as possible to the given requirements with the smallest possible number of mesh types.

Es ist anderseits bekannt, dass bei Verlegung von regulären Gittermatten, deren Längs- und Querdrähte je untereinander gleiche Durchmesser und gleiche gegenseitige Abstände haben, mit Randüberlappung benachbarter Matten, die sich in den Überlappungszonen ergebenden Stahlanhäufungen bei nicht allzu breiten Matten als gleichmässig über die gesamte Breite des bewehrten Bauelementes verteilt in Rechnung gestellt werden dürfen. Es kann daher der im Bauelement tatsächlich vorhandene bezogene Stahlquerschnitt gegenüber dem bezogenen Stahlquerschnitt der einzelnen Gittermatten in weiten Grenzen durch Verbreiterung dieser On the other hand, it is known that when laying regular grid mats, the longitudinal and transverse wires of which have the same diameters and the same spacing from one another, with overlapping edges of adjacent mats, the steel accumulations that result in the overlapping zones in the case of not too wide mats are uniform over the entire width of the reinforced component may be invoiced distributed. Therefore, the steel cross-section actually present in the component can be made within wide limits by widening the steel cross-section of the individual lattice mats

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

~i0 ~ i0

5 »

60 60

3 3rd

656 416 656 416

Überlappungszonen beliebig und fast stufenlos vergrössert werden. Overlap zones can be enlarged arbitrarily and almost continuously.

Diese Verlegeweise gestattet es im Prinzip, mit einer relativ kleinen Anzahl von Mattentypen eine sehr gute Anpassung des im bewehrten Bauelement vorhandenen bezogenen Stahlquerschnittes an den jeweils erforderlichen bezogenen Stahlquerschnitt bzw. eine sehr gute Anpassung der Mattenbewehrungen an die unterschiedlichen Breiten der Bauelemente zu erzielen. Für den wirtschaftlichen Erfolg und zur Wahrung der erforderlichen Sicherheit setzt diese Verlegeweise jedoch voraus, dass zunächst im Baubüro ermittelt wird, mit welchen Mattentypen und mit welchen Überlappungsbreiten der Mattenränder die günstigsten Ergebnisse erzielt werden, dass ferner die notwendigen Überlappungsbreiten auf den Verlegeplänen angegeben werden und dass schliesslich diese Masse auf der Baustelle genau eingehalten werden und nach erfolgtem Verlegen der Bewehrung noch überprüfbar sind. In principle, this method of laying allows a relatively small number of mat types to achieve a very good adaptation of the steel cross-section in the reinforced component to the required steel cross-section or a very good adaptation of the mat reinforcements to the different widths of the components. For economic success and to ensure the necessary safety, however, this method of laying requires that the building office first determines which mat types and with which overlap widths of the mat edges achieve the best results, that the necessary overlap widths are also specified on the laying plans and that finally, this mass is precisely observed on the construction site and can still be checked after the reinforcement has been laid.

Insbesondere die letzteren Voraussetzungen sind jedoch mit den regulären Gittermatten nicht zu erfüllen, weil bei der Vielzahl der in einer Bewehrung, insbesondere bei kreuzweise bewehrten Platten, vorhandenen, einander überkreuzenden Gitterdrähte der Anfang und das Ende einer einzelnen Gittermatte bzw. die Überlappungsbreite benachbarter Matten infolge der Gleichheit aller Gitterdrähte kaum noch erkennbar sind. In particular, the latter prerequisites cannot be met with regular lattice mats, because with the large number of lattice wires crossing one another in a reinforcement, in particular with crosswise reinforced slabs, the beginning and end of a single lattice mat or the overlap width of adjacent mats as a result of the Equality of all grid wires are hardly recognizable.

Aufgabe der Erfindung ist es deshalb, eine Bewehrungsmatte derart auszubilden, dass sie mit mehreren verschiedenen, visuell leicht kontrollierbaren Randüberlappungen verlegt werden kann, um insbesondere bei vorgegebener Anzahl von Mattentypen eine gegenüber den bisher üblichen Verlegeweisen von regulären Matten und von sogenannten Randsparmatten erhöhte Variationsmöglichkeit für den bezogenen Stahlquerschnitt zu erzielen bzw. umgekehrt eine vorgegebene Stufenzahl bezogener Stahlquerschnitte mit einer kleineren Anzahl von Mattentypen realisieren zu können. Natürlich besteht dann auch die Möglichkeit, sowohl die Stufenzahl von bezogenen Stahlquerschnitten wie auch die Anzahl von Mattentypen gegenüber den Standardprogrammen für reguläre Matten zu variieren. The object of the invention is therefore to design a reinforcement mat in such a way that it can be laid with several different, visually easily controllable edge overlaps, in order, in particular with a predetermined number of mat types, to have a greater variation possibility for the than usual laying methods of regular mats and so-called edge saving mats to achieve the related steel cross-section or, conversely, to be able to implement a predetermined number of steps in related steel cross-sections with a smaller number of mat types. Of course, there is also the possibility to vary both the number of steps of the steel cross-sections and the number of types of mats compared to the standard programs for regular mats.

Die geschilderte Aufgabe wird erfindungsgemäss bei einer aus einander kreuzenden Längs- und Querdrähten bestehenden Bewehrungsmatte dadurch gelöst, dass beiderseits von inneren, den mittleren Mattenbereich einnehmenden, als Längsdrähte ausgebildeten Längselementen, die in gleichen gegenseitigen Abständen angeordnet sind, mehrere von diesen Längsdrähten im mittleren Mattenbereich unterscheidbare Randlängselemente in untereinander gleichen, die Längsdrahtabstände im mittleren Mattenbereich übertreffenden Achsabständen angeordnet sind, wobei mindestens eines der Randlängselemente an jedem Mattenrand von den anderen Randlängselementen über seine gesamte Längserstrek-kung durch unterschiedliche äussere Erscheinungsform visuell unterscheidbar ist. The object described is achieved according to the invention in the case of a reinforcement mat consisting of crossing longitudinal and transverse wires by virtue of the fact that on both sides of the inner longitudinal elements, which take the form of longitudinal wires and which are arranged at equal mutual distances and which are arranged at equal mutual distances, several distinguishable from these longitudinal wires in the central area of the mat Longitudinal edge elements are arranged in mutually identical axial distances that exceed the longitudinal wire spacings in the central mat area, at least one of the longitudinal edge elements on each mat edge being visually distinguishable from the other longitudinal longitudinal elements over its entire longitudinal extent by different external appearances.

Infolge der unterschiedlichen Maschenweiten zwischen den Längsdrähten im mittleren Bereich der Matte und den Längselementen in den Randbereichen lassen sich in Kombination mit der unterscheidbaren Ausbildung von zwei rand-seitigen Längselementen für verschiedene Überlappungsfälle, insbesondere für einen Verteilerstoss, einen Tragstoss und einen noch stärkeren Überlappungsfall mit einrechenbarer Stahlanhäufung im Überlappungsbereich selbst bei zweiachsigen Bewehrungen deutlich unterscheidbare Überlappungsbilder erzielen, so dass eine rein visuelle Lagenkontrolle der verlegten Matten ohne Zuhilfenahme von Messgeräten möglich ist, wie dies später an einem Ausführungsbeispiel genauer erläutert wird. As a result of the different mesh sizes between the longitudinal wires in the central area of the mat and the longitudinal elements in the edge areas, in combination with the distinguishable design of two longitudinal elements on the edge side, for different overlap cases, in particular for a distributor joint, a supporting joint and an even stronger overlap case can also be included Steel accumulation in the overlap area can achieve clearly distinguishable overlap images even with biaxial reinforcement, so that a purely visual position check of the installed mats is possible without the aid of measuring devices, as will be explained in more detail below using an exemplary embodiment.

Die gegenseitigen Abstände der Längselemente an den The mutual distances between the longitudinal elements on the

Mattenrändern sollen vorzugsweise das 1,5- bis 2fache der Abstände der Längsdrähte im mittleren Bereich der Matte betragen, damit einerseits die Randmaschen von den normalen Gittermaschen durch die grössere lichte Weite hinrei-3 chend deutlich unterschieden werden können, anderseits aber die im Hinblick auf Einzellasten meist normenmässig vorgeschriebene maximal zulässige Maschenweite nicht überschritten wird. Mat edges should preferably be 1.5 to 2 times the spacing of the longitudinal wires in the central area of the mat, so that on the one hand the edge mesh can be sufficiently differentiated from the normal mesh mesh due to the larger clear width, but on the other hand with regard to individual loads the maximum permissible mesh size usually stipulated in the standard is not exceeded.

Bei einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung iu besteht die Mehrzahl der Längselemente an jedem Mattenrand aus je zwei mit Abstand voneinander angeordneten parallelen Drähten und zumindest ein Längselement, vorzugsweise das innerste, aus dicht aneinanderliegenden Längsdrähten oder aus einem Einzeldraht grösseren Durchmessers r> als die Drähte der anderen Längselemente und die inneren Längsdrähte der Matte. Durch die bevorzugte Verwendung von zwei mit Abstand voneinander angeordneten parallelen Drähten für die äusseren Längselemente wird eine besonders gute Verankerung dieser Randelemente im Beton gesichert, 2o weil zwischen den beiden parallelen Drähten jedes Elementes Beton eindringen kann. Die Verwendung eng beisammen liegender Drähte oder eines dickeren Drahtes für das innerste Längselement an jedem Mattenrand lässt anderseits die inneren Grenzmaschen an den Mattenrändern deutlicher hervor-2ï treten. In an advantageous embodiment of the invention, the majority of the longitudinal elements on each mat edge consist of two spaced-apart parallel wires and at least one longitudinal element, preferably the innermost one, of closely spaced longitudinal wires or of a single wire of larger diameter r> than the wires of the others Longitudinal elements and the inner longitudinal wires of the mat. The preferred use of two spaced parallel wires for the outer longitudinal elements ensures particularly good anchoring of these edge elements in the concrete, because concrete can penetrate between the two parallel wires of each element. The use of closely spaced wires or a thicker wire for the innermost longitudinal element on each mat edge, on the other hand, allows the inner boundary meshes on the mat edges to emerge more clearly.

Bei weiteren Ausführungsformen der Erfindung wird die Unterscheidbarkeit eines Längselementes von den übrigen durch in Abständen über die Längserstreckung desselben verteilte Markierungselemente erzielt. 3" Die Markierungselemente können als den Zwischenraum zwischen zwei mit Abstand angeordneten parallelen Drähten überbrückende Querverbinder, z.B. Metallstreifen, als markierende Verformungen der Querelemente im Kreuzungsbereich mit einem der Randlängselemente oder als längs der » Randlängselemente in Abständen angeordnete, verschiedenfarbige Kunststoffhülsen ausgebildet sein. In further embodiments of the invention, the distinguishability of one longitudinal element from the other is achieved by marking elements distributed at intervals over the longitudinal extent thereof. 3 "The marking elements can be designed as cross connectors bridging the space between two spaced parallel wires, e.g. metal strips, as marking deformations of the cross elements in the crossing area with one of the longitudinal edge elements or as different colored plastic sleeves arranged along the» longitudinal edge elements.

Durch die Anordnung solcher Markierungselemente in regelmässigen, nicht zu grossen Abständen, beispielsweise von je 1 m, wird sichergestellt, dass die Randlängselemente 4,1 auch nach Durchtrennen einer Matte in mehrere Teile an jedem der so gewonnenen Mattenabschnitte deutlich erkennbar und unterscheidbar bleiben. The arrangement of such marking elements at regular, not too large distances, for example of 1 m each, ensures that the longitudinal edge elements 4, 1 remain clearly recognizable and distinguishable on each of the mat sections obtained even after a mat has been cut into several parts.

Die Markierungselemente bieten auch die Möglichkeit, in sie eine Bezeichnung für die Mattentype einzuprägen. Bisher « werden Bewehrungsmatten allgemein durch an einem oder beiden Mattenenden mit Rödeldraht mit der Matte verbundene Etiketten gekennzeichnet. Abgesehen davon, dass diese Etiketten schon bei der Handhabung der Matte leicht abgerissen werden können, tritt auch bei einem auf der Baustelle sehr häufig notwendigen Durchtrennen einer Matte in mehrere Abschnitte immer wieder der Fall ein, dass Mattenabschnitte ohne Typenbezeichnung übrigbleiben. Eine Identifizierung derartiger Abschnitte hinsichtlich der Mattentype ist dann nur durch zeitraubendes Nachmessen der Drahtdurch-î"' messer mit einer Schublehre möglich. The marking elements also offer the possibility of embossing a name for the mat type. Up to now, reinforcement meshes have generally been identified by labels connected to the mesh at one or both ends of the mesh with tie wire. In addition to the fact that these labels can easily be torn off when the mat is being handled, the fact that a mat is often divided into several sections on the construction site means that mat sections without type designation remain. Identification of such sections with regard to the mat type is then only possible by time-consuming measuring of the wire diameter with a slide gauge.

Die Erfindung wird nun unter Bezugnahme auf die Zeichnungen an bevorzugten Ausführungsbeispielen genauer beschrieben. In den Zeichnungen zeigen: The invention will now be described in more detail with reference to the drawings of preferred exemplary embodiments. The drawings show:

Fig. 1 eine Bewehrungsmatte nach der Erfindung mit drei »» Randmaschen grösserer lichter Weite an jedem Mattenrand; Fig. 1 a reinforcement mat according to the invention with three »» edge meshes of larger clear width on each edge of the mat;

Fig. 2 einen Querschnitt durch den linken Randbereich der Matte nach Fig. 1 in grösserem Massstab; die 2 shows a cross section through the left edge region of the mat according to FIG. 1 on a larger scale; the

Fig. 3,4 und 5 Überlappungsstösse von zwei benachbarten Matten nach Fig. 1, bei welchen jeweils ein Längselement "5 bzw. zwei bzw. alle drei Längselemente jeder Matte in die äusserste Randmasche bzw. in die beiden äusseren Randmaschen bzw. in alle drei Randmaschen der jeweils anderen Masche eingreifen; 3, 4 and 5 overlap joints of two adjacent mats according to FIG. 1, in each of which one longitudinal element "5 or two or all three longitudinal elements of each mat in the outermost edge mesh or in the two outer edge meshes or in all three Insert edge stitches of the other stitch;

656 416 656 416

4 4th

Fig. 6 eine Draufsicht auf eine erfindungsgemässe Matte; 6 shows a plan view of a mat according to the invention;

die the

Fig. 7 und 8 in grösserem Massstab die Draufsicht auf ein Markierungselement an einem randseitigen Drahtpaar bzw. einen Querschnitt durch dieses Drahtpaar; 7 and 8 on a larger scale the top view of a marking element on an edge-side wire pair or a cross section through this wire pair;

Fig. 9 eine Draufsicht auf eine weitere erfindungsgemässe Matte und Fig. 9 is a plan view of a further mat according to the invention and

Fig. 10 in grösserem Massstab eine Draufsicht auf die Kreuzungspunkte eines Querdrahtes mit zwei randseitigen Längselementen dieser Matte; 10 shows, on a larger scale, a plan view of the crossing points of a cross wire with two longitudinal elements of this mat on the edge;

Fig. 11 die Draufsicht auf eine dritte erfindungsgemässe Matte und 11 shows the top view of a third mat according to the invention and

Fig. 12 in grösserem Massstab ein Markierungselement für die randseitigen Längselemente derselben in Ansicht. Fig. 12 on a larger scale a marking element for the marginal longitudinal elements of the same in view.

Im mittleren Bereich der Gittermatte nach den Fig. 1 und In the central area of the grid mat according to FIGS. 1 and

2 sind die Längsdrähte 1 in gleichen gegenseitigen Abständen a angeordnet. In beiden Randbereichen der Matte sind in grösseren gegenseitigen Abständen ka voneinander und vom jeweils äussersten Längsdraht 1 des mittleren Mattenbereiches drei Längselemente in Form von Drahtpaaren 2,3 und 4 angeordnet, wobei alle in Längsrichtung verlaufenden Drähte mit Querdrähten 5 verbunden, vorzugsweise verschweisst sind. Der Faktor k liegt, wie schon erwähnt, vorteilhaft zwischen 1,5 und 2,0. Es ergeben sich daher in jedem Randbereich der Matte drei Randmaschen, die eine deutlich grössere lichte Weite haben als die normalen Gittermaschen im mittleren Mattenbereich. 2, the longitudinal wires 1 are arranged at equal mutual distances a. Three longitudinal elements in the form of wire pairs 2, 3 and 4 are arranged in larger mutual distances ka from one another and from the outermost longitudinal wire 1 of the central mat area, all the wires running in the longitudinal direction being connected, preferably welded, to transverse wires 5. As already mentioned, the factor k is advantageously between 1.5 and 2.0. This results in three edge meshes in each edge area of the mat, which have a significantly larger clear width than the normal grid meshes in the middle area of the mat.

Das innerste Drahtpaar 2 ist in jedem Randbereich aus zwei einander berührenden Drähten 2a, 2b gebildet, wogegen die äusseren Drahtpaare 3 und 4 in jedem Randbereich aus zwei Drähten 3a, 3b bzw. 4a, 4b gebildet sind, die in einem Abstand e voneinander angeordnet sind, welcher so gross sein soll, dass die beiden Drähte des betreffenden Drahtpaares vollständig mit Beton umhüllt und in diesem verankert werden. Nach den in Österreich geltenden Normen müsste dieser Abstand beispielsweise gleich dem doppelten Drahtdurchmesser sein, zumindest aber 20 mm betragen. The innermost wire pair 2 is formed in each edge area from two wires 2a, 2b touching each other, whereas the outer wire pairs 3 and 4 in each edge area are formed from two wires 3a, 3b and 4a, 4b, which are arranged at a distance e from one another , which should be so large that the two wires of the wire pair in question are completely covered with concrete and anchored in it. According to the standards applicable in Austria, this distance should be twice the wire diameter, for example, or at least 20 mm.

Fig. 3 zeigt die Randbereiche von zwei benachbarten Matten, die einander derart überlappen, dass jeweils die äusserste Randmasche durch das Drahtpaar 4 der Nachbarmatte ausgefüllt ist. Bei dieser Verlegeform bleibt zwischen dem Drahtpaar 2 und dem benachbarten Drahtpaar 3 eine diese Verlegeform deutlich kennzeichnende freie Randmasche bzw. verbleiben zwischen dem Überlappungsstoss und dem mittleren Mattenbereich noch zwei freie Randmaschen, die ebenfalls kennzeichnend für diese Verlegeform sind. 3 shows the edge areas of two adjacent mats, which overlap one another in such a way that the outermost edge mesh is filled by the wire pair 4 of the adjacent mat. In this form of laying, a free edge mesh which clearly characterizes this laying form remains between the wire pair 2 and the adjacent wire pair 3, or two free edge stitches remain between the overlap joint and the central area of the mat, which are also characteristic of this laying form.

Bei der in Fig. 4 gezeigten Verlegeform, bei welcher die beiden äusseren Randmaschen jeder Matte durch Drahtpaare In the laying form shown in Fig. 4, in which the two outer edge meshes of each mat by wire pairs

3 bzw. 4 der jeweiligen Nachbarmatte ausgefüllt sind, verbleibt zwischen dem Drahtpaar 2 und dem ihm zunächst liegenden Längsdraht 1 des mittleren Mattenbereiches noch eine freie Randmasche. 3 or 4 of the respective neighboring mat are filled, there remains a free edge stitch between the pair of wires 2 and the longitudinal wire 1 of the middle mat area initially lying thereon.

Bei der Verlegeform nach Fig. 5 sind schliesslich alle drei Randmaschen der einen Matte durch Drahtpaare 2, 3 bzw. 4 der Nachbarmatte ausgefüllt. 5, all three edge meshes of one mat are finally filled with wire pairs 2, 3 and 4 of the neighboring mat.

Wie die Fig. 3-5 erkennen lassen, sind die einzelnen, sich hinsichtlich der bezogenen Stahlquerschnitte und der Breite der zu bewehrenden Fläche unterscheidenden Verlegeformen in jedem Fall visuell deutlich voneinander unterscheidbar. As can be seen in FIGS. 3-5, the individual installation forms, which differ in terms of the steel cross-sections and the width of the surface to be reinforced, can in any case be clearly distinguished from one another.

Bei der Bewehrungsmatte nach Fig. 6, deren Hauptteil aus an den Kreuzungspunkten miteinander verschweissten Längsdrähten 1 und Querdrähten 5 besteht, sind die Randlängselemente 2 als Drahtpaare mit unmittelbar nebeneinanderliegenden Einzeldrähten und die Randlängselemente 3 und 4 als Drahtpaare mit in gegenseitigen Abständen angeordneten Einzeldrähten ausgebildet, wobei der Abstand der Einzeldrähte jedes Drahtpaars so gross gewählt ist, dass jeder einzelne Draht satt mit Beton umhüllt werden kann. Der Abstand der Einzeldrähte jedes Paares ist somit wesentlich kleiner als der Abstand der Einzeldrähte 1 im Matteninnenbe-reich und damit wesentlich kleiner als der gegenseitige Abstand der Randlängselemente 2,3 und 4 voneinander und liegt vorzugsweise im Grössenbereich zwischen 20 und 50 mm. 6, the main part of which consists of longitudinal wires 1 and transverse wires 5 welded to one another at the intersection points, the longitudinal edge elements 2 are designed as wire pairs with individual wires lying directly next to one another and the longitudinal edge elements 3 and 4 as wire pairs with individual wires arranged at mutually spaced distances, whereby The distance between the individual wires of each wire pair is chosen so large that each individual wire can be covered with concrete. The distance between the individual wires of each pair is thus significantly smaller than the distance between the individual wires 1 in the interior of the mat and thus significantly smaller than the mutual distance of the longitudinal edge elements 2, 3 and 4 from one another and is preferably in the size range between 20 and 50 mm.

Zwischen den parallelen Einzeldrähten des Randlängselementes 4 sind, wie die Fig. 7 und 8 in grösserem Massstab zeigen, den Zwischenraum überbrückende Metallstreifen 6 ein-geschweisst, welche gemäss Fig. 7 gegebenenfalls auch eine die Mattentype bezeichnende Beschriftung tragen können. Between the parallel individual wires of the longitudinal edge element 4, as shown in FIGS. 7 and 8 on a larger scale, welded-in metal strips 6 bridging the intermediate space, which according to FIG. 7 can optionally also carry a label denoting the type of mat.

Die Matte nach Fig. 9 weist in ihrem inneren Bereich wieder einfache Längsdrähte 1 auf, während an jedem Mattenrand in grösserem gegenseitigen Abstand als die Längsdrähte 1 von diesen und voneinander unterscheidbare Längselemente 7 und 8 angeordnet und ebenso wie die Längsdrähte 1 an ihren Kreuzungspunkten mit den Querdrähten verschweisst sind. Die Längselemente 7 und 8 bestehen wieder aus Paaren von in gegenseitigem Abstand voneinander angeordneten Einzeldrähten. Um eine deutliche Unterscheidung dieser Längselemente im verlegten Zustand der Matten zu ermöglichen, sind die Querdrähte 5, wie in Fig. 10 deutlicher dargestellt, zwischen den beiden Einzeldrähten des Drahtpaares 7 bei 9 wellenförmig durchgebogen, wogegen sie zwischen den beiden Einzeldrähten des Drahtpaares 8 gerade verlaufen. Der besondere Vorteil dieser Unterscheidungsmerkmale liegt darin, dass sie mit einfachen Zusatzeinrichtungen in Verbindung mit herkömmlichen Gitterschweissmaschinen erzielt werden können. The mat according to FIG. 9 again has simple longitudinal wires 1 in its inner area, while at each mat edge at a greater mutual distance than the longitudinal wires 1 and longitudinal elements 7 and 8 which are distinguishable from one another and arranged like the longitudinal wires 1 at their crossing points with the Cross wires are welded. The longitudinal elements 7 and 8 again consist of pairs of individual wires arranged at a mutual distance from one another. In order to enable a clear differentiation of these longitudinal elements in the installed state of the mats, the transverse wires 5, as shown more clearly in FIG. 10, are bent in a wave shape between the two individual wires of the wire pair 7 at 9, whereas they run straight between the two individual wires of the wire pair 8 . The particular advantage of these distinguishing features is that they can be achieved with simple additional devices in connection with conventional lattice welding machines.

Fig. 11 zeigt eine Bewehrungsmatte nach der Erfindung, die wieder aus Längsdrähten 1 im Matteninneren, Randlängselementen 2,3,4 und Querdrähten 5 aufgebaut ist. Die in diesem Ausführungsbeispiel als Einzeldrähte ausgebildeten Randlängselemente 2 bis 4 sind durch in regelmässigen Abständen angeordnete Markierungselemente, allgemein mit 10a, 10b, 10c bezeichnet, voneinander und von den Längsdrähten 1 im Innenbereich der Matte unterscheidbar gekennzeichnet. 11 shows a reinforcement mat according to the invention, which is again made up of longitudinal wires 1 inside the mat, longitudinal edge elements 2, 3, 4 and transverse wires 5. The longitudinal longitudinal elements 2 to 4 formed as individual wires in this exemplary embodiment are characterized by markers arranged at regular intervals, generally designated 10a, 10b, 10c, and distinguishable from one another and from the longitudinal wires 1 in the inner region of the mat.

Fig. 12 zeigt eine mögliche Ausbildung der Markierungselemente als verschiedenfarbige Kunststoffhülsen 10 mit einem Aufdruck, welcher die Mattentype bezeichnet. Beispielsweise können, wie dies in Österreich üblich ist, durch einen Kennbuchstaben (im Ausführungsbeispiel «A») Matten mit ganz bestimmten Achsabständen der Längs- und Querelemente gekennzeichnet sein, während die Zahl (im Ausführungsbeispiel «38») den Durchmesser der Längsstäbe in 1/10 mm angeben könnte. Zur Unterscheidung können die Markierungselemente 10 z.B. am Randlängselement 4 rot, jene am Randlängselement 3 gelb und schliesslich jene am Längselement 2 grün eingefärbt sein. Solche eingefärbte Markierungselemente sind auch im verlegten Mattenverband sehr deutlich erkennbar. FIG. 12 shows a possible design of the marking elements as differently colored plastic sleeves 10 with an imprint which designates the mat type. For example, as is customary in Austria, mats can be identified by a code letter (in the exemplary embodiment “A”) with very specific center distances of the longitudinal and transverse elements, while the number (in the exemplary embodiment “38”) represents the diameter of the longitudinal rods in 1 / Could indicate 10 mm. To distinguish them, the marking elements 10 can e.g. be colored red on the longitudinal edge element 4, yellow on the longitudinal edge element 3 and finally green on the longitudinal element 2. Such colored marking elements are also very clearly recognizable in the installed mat association.

Die beschriebenen Ausführungsbeispiele können im Rahmen der Erfindung mannigfaltig abgewandelt werden. So können in jedem Randbereich der Matte mehr als drei Randmaschen grösserer lichter Weite vorgesehen werden, und die Unterscheidung zwischen den Längselementen in den Randbereichen von den Längsdrähten im regulären mittleren Bereich der Matte kann auch auf andere Weise erzielt werden, etwa durch grössere Drahtdurchmesser und/oder durch Ausbildung zumindest einiger dieser Längselemente als gerippte oder tordierte Stäbe. The exemplary embodiments described can be modified in many ways within the scope of the invention. In this way, more than three edge meshes of greater clear width can be provided in each edge region of the mat, and the distinction between the longitudinal elements in the edge regions from the longitudinal wires in the regular central region of the mat can also be achieved in other ways, for example by larger wire diameters and / or by forming at least some of these longitudinal elements as ribbed or twisted bars.

Zur Vermeidung von Materialverlusten an den Enden der zu bewehrenden Bauelemente können in an sich bekannter Weise Restmatten verwendet werden, die durch Teilung normaler erfindungsgemässer Matten an der Baustelle erhalten werden, oder es können zum gleichen Zweck Teilmatten kleinerer Breite, z.B. halber Breite, gefertigt werden, die nur auf einer Seite von unterscheidbaren Längselementen gebildete Randmaschen grösserer lichter Weite aufweisen. To avoid material losses at the ends of the components to be reinforced, residual mats can be used in a manner known per se, which are obtained by dividing normal mats according to the invention at the construction site, or partial mats of smaller width, e.g. half width, are manufactured which have edge meshes of larger clear width formed only on one side by distinguishable longitudinal elements.

5 5

10 10th

13 13

20 20th

25 25th

30 30th

î-J î-J

4t, 4t,

45 45

}H }H

■>"> ■> ">

Kj h"; Kj h ";

G G

4 Blatt Zeichnungen 4 sheets of drawings

Claims (10)

656416 PATENTANSPRÜCHE656416 PATENT CLAIMS 1. Bewehrungsmatte für Stahlbeton, bestehend aus einander kreuzenden und an den Kreuzungspunkten miteinander verschweissten Längs- und Querelementen, dadurch gekennzeichnet, dass beiderseits von inneren, den mittleren Mattenbereich einnehmenden, als Längsdrähte (1), ausgebildeten Längselementen, die in gleichen gegenseitigen Abständen angeordnet sind, mehrere von den diesen Längsdrähten (1) im mittleren Mattenbereich unterscheidbare Randlängselemente (2,3,4; 7,8) in untereinander gleichen, die Längsdrahtab-stände (a) im mittleren Mattenbereich übertreffenden Achs-abständen (ka) angeordnet sind, wobei mindestens eines der Randlängselemente (2; 7) an jedem Mattenrand von den anderen Randlängselementen (3,4; 8) über seine gesamte Längserstreckung durch unterschiedliche äussere Erscheinungsform visuell unterscheidbar ist. 1.Reinforcement mat for reinforced concrete, consisting of longitudinal and transverse elements which cross each other and are welded to each other at the crossing points, characterized in that on both sides of the inner longitudinal element (1), designed as longitudinal wires (1), which are arranged as longitudinal wires (1) and are arranged at equal mutual distances , several edge longitudinal elements (2, 3, 4; 7, 8) distinguishable from these longitudinal wires (1) in the central mat area in mutually identical axial distances (ka) which exceed the longitudinal wire distances (a) in the central mat area, whereby at least one of the longitudinal edge elements (2; 7) on each mat edge can be visually distinguished from the other longitudinal edge elements (3, 4; 8) over its entire longitudinal extent by different external appearances. 2. Matte nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das innerste (2) der Randlängselemente (2, 3,4) an jedem Mattenrand von den anderen Randlängselementen (3,4) über seine gesamte Längserstreckung durch unterschiedliche äussere Erscheinungsform visuell unterscheidbar ist. 2. Mat according to claim 1, characterized in that the innermost (2) of the longitudinal edge elements (2, 3,4) on each mat edge from the other longitudinal edge elements (3,4) over its entire longitudinal extent is visually distinguishable by different external appearance. 3. Matte nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens eines der Randlängselemente (2) an jedem Mattenrand von den anderen Randlängselementen (3, 4) über seine gesamte Längserstreckung durch unterschiedliche Formgebung visuell unterscheidbar ist. 3. Mat according to claim 1 or 2, characterized in that at least one of the longitudinal edge elements (2) on each mat edge of the other longitudinal edge elements (3, 4) is visually distinguishable over its entire longitudinal extent by different shapes. 4. Matte nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die gegenseitigen Abstände (ka) der Randlängselemente (2,3, 4) das 1,5- bis 2fache der gegenseitigen Abstände (a) der Längsdrähte (1) im mittleren Bereich der Matte betragen. 4. Mat according to claim 1, characterized in that the mutual distances (ka) of the longitudinal edge elements (2, 3, 4) are 1.5 to 2 times the mutual distances (a) of the longitudinal wires (1) in the central region of the mat . 5. Matte nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Mehrzahl der Randlängselemente (3,4) an jedem Mattenrand aus je zwei mit Abstand voneinander angeordneten parallelen Drähten (3a, 3b; 4a, 4b) und zumindest eines der Randlängselemente (2), vorzugsweise das innerste, aus dicht aneinanderliegenden Drähten (2a, 2b) oder einem Einzeldraht grösseren Durchmessers als der der Drähte (3a, 3b; 4a, 4b) der anderen Randlängselemente (3,4) und der inneren Längsdrähte (1) der Matte besteht. 5. Mat according to claim 1, characterized in that the plurality of longitudinal edge elements (3, 4) on each edge of the mat consists of two spaced-apart parallel wires (3a, 3b; 4a, 4b) and at least one of the longitudinal edge elements (2), preferably the innermost, consisting of closely adjacent wires (2a, 2b) or a single wire of larger diameter than that of the wires (3a, 3b; 4a, 4b) of the other longitudinal edge elements (3, 4) and the inner longitudinal wires (1) of the mat. 6. Matte nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Unterscheidbarkeit eines der Randlängselemente (4; 7) von den übrigen (2,3; 8) durch in Abständen über die Längserstreckung desselben verteilte Markierungselemente (6; 9; 10a, 10b, 10c) erzielt ist. 6. Mat according to claim 1, characterized in that the distinguishability of one of the longitudinal edge elements (4; 7) from the others (2, 3; 8) by marking elements (6; 9; 10a, 10b, 10c) distributed over the longitudinal extent thereof ) is achieved. 7. Matte nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Markierungselemente als den Zwischenraum zwischen zwei mit Abstand angeordneten, parallelen Drähten (4) überbrückende Querverbinder, insbesondere Metallstreifen (6), ausgebildet sind. 7. Mat according to claim 6, characterized in that the marking elements are designed as cross-connectors bridging the space between two spaced-apart, parallel wires (4), in particular metal strips (6). 8. Matte nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass als Markierungselemente im Kreuzungsbereich eines (7) der Randlängselemente (7, 8) mit den Querelementen (5) angeordnete, z.B. wellenartige Verformungen (9) der Querelemente (5) vorgesehen sind. 8. Mat according to claim 6, characterized in that as marking elements in the intersection of one (7) of the longitudinal edge elements (7, 8) with the transverse elements (5) arranged, e.g. wave-like deformations (9) of the transverse elements (5) are provided. 9. Matte nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Markierungselemente als längs der Randlängselemente (2, 3,4) in Abständen angeordnete, verschiedenfarbige Kunststoffhülsen (10a, 10b, 10c) ausgebildet sind. 9. Mat according to claim 6, characterized in that the marking elements are designed as differently colored plastic sleeves (10a, 10b, 10c) arranged along the longitudinal edge elements (2, 3,4) at intervals. 10. Matte nach einem der Ansprüche 6 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass jedes Markierungselement (6, 10) mit einer vorzugsweise eingeprägten, die Mattentype kennzeichnenden Bezeichnung versehen ist. 10. Mat according to one of claims 6 to 9, characterized in that each marking element (6, 10) is provided with a preferably embossed designation which characterizes the mat type.
CH205/82A 1981-01-30 1982-01-14 REINFORCEMENT MAT FOR REINFORCED CONCRETE. CH656416A5 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT0042181A AT377563B (en) 1981-01-30 1981-01-30 REINFORCEMENT MAT FOR STEEL CONCRETE
AT0500181A AT381748B (en) 1981-01-30 1981-11-20 REINFORCEMENT MAT FOR STEEL CONCRETE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH656416A5 true CH656416A5 (en) 1986-06-30

Family

ID=25592689

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH205/82A CH656416A5 (en) 1981-01-30 1982-01-14 REINFORCEMENT MAT FOR REINFORCED CONCRETE.

Country Status (14)

Country Link
AT (1) AT381748B (en)
AU (1) AU551122B2 (en)
BE (1) BE891937A (en)
CH (1) CH656416A5 (en)
DE (1) DE8200700U1 (en)
ES (1) ES8300916A1 (en)
FI (1) FI70289C (en)
GB (1) GB2093883B (en)
GR (1) GR74721B (en)
IT (1) IT1152764B (en)
NO (1) NO820106L (en)
PT (1) PT74244B (en)
SE (1) SE8200409L (en)
SG (1) SG12185G (en)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT375431B (en) * 1982-06-15 1984-08-10 Avi Alpenlaendische Vered REINFORCEMENT MAT FOR STEEL CONCRETE
GB2208399B (en) * 1987-08-04 1991-08-21 Ernest Baldwin Wall ties and a method of manufacture
AU2005201936B2 (en) * 2004-05-07 2010-04-01 The Australian Steel Company (Operations) Pty Ltd Reinforcement mesh for concrete elements
AT506172B1 (en) 2007-11-26 2010-03-15 Avi Alpenlaendische Vered REINFORCEMENT MATERIAL AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND METHOD FOR THE COVERED INSTALLATION OF REINFORCEMENT MATS
EP2740864B1 (en) * 2011-08-05 2019-09-04 Geo-Hidrol, S.A. Signalling device for structural reinforcements

Also Published As

Publication number Publication date
AU551122B2 (en) 1986-04-17
GB2093883B (en) 1984-12-12
SG12185G (en) 1988-09-16
BE891937A (en) 1982-05-17
GB2093883A (en) 1982-09-08
SE8200409L (en) 1982-09-02
IT1152764B (en) 1987-01-14
DE8200700U1 (en) 1982-08-19
PT74244B (en) 1983-11-30
FI70289B (en) 1986-02-28
GR74721B (en) 1984-07-10
FI820145L (en) 1982-07-31
IT8219277A0 (en) 1982-01-25
ES508850A0 (en) 1982-11-16
AU7969582A (en) 1982-08-05
ES8300916A1 (en) 1982-11-16
AT381748B (en) 1986-11-25
ATA500181A (en) 1986-04-15
PT74244A (en) 1982-02-01
NO820106L (en) 1982-08-02
FI70289C (en) 1986-09-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1659189B2 (en) Staggered reinforcement for concrete components
EP0080454B1 (en) Reinforcing mat for armoured concrete
CH656416A5 (en) REINFORCEMENT MAT FOR REINFORCED CONCRETE.
CH658489A5 (en) Reinforcing mat for reinforced concrete
CH690920A5 (en) Reinforcement for up encamped on supporting flat slabs, shear reinforcement member and a method for manufacturing a reinforcement.
AT506172B1 (en) REINFORCEMENT MATERIAL AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND METHOD FOR THE COVERED INSTALLATION OF REINFORCEMENT MATS
EP0804658B1 (en) Concrete steel mesh for large-surface reinforced concrete buildings
AT378216B (en) REINFORCEMENT MAT FOR STEEL CONCRETE
DE2503068B2 (en) ROAD MAT
DE3120427C2 (en) Reinforcement for the concrete cover of reinforced or prestressed concrete parts
AT377563B (en) REINFORCEMENT MAT FOR STEEL CONCRETE
DE2402000B2 (en) Reinforcement mat for reinforced concrete components
DE3014294C2 (en) Barbed Wire
DE3408878C2 (en)
DE2806228A1 (en) Concrete reinforcing mat for tiered layout - has two alignment marks on one side of cross rod
DE2819260C2 (en) Reinforcing mesh made of at least two interconnected grids that can be moved in one plane
DE3625810A1 (en) Latticed girder
EP2175079B1 (en) Method for forming a rigid corner reinforcement for reinforced concrete construction, reinforcement element and rigid corner reinforcement
EP0086771B1 (en) Welded wire mesh
DE2547239C3 (en) Prefabricated reinforcement cage
DE2363937B2 (en) Lining and / or reinforcement plate for underground and / or open-top structures
DE1484100C3 (en) Welded reinforcement mesh for concrete
CH658286A5 (en) Reinforcing mat for reinforced concrete
WO1995013440A1 (en) Reinforcing steel mesh for concrete
DE1659129C (en) Concrete reinforcement and the beam provided with it

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased