Claims (10)
REVENDICATIONS
1. Matériau décoratif, caractérisé en ce qu'il comporte une âme et, collée sur une face de celle-ci, au moins une couche de tissu comportant des fibres de carbone imprégné de résine.1. Decorative material, characterized in that it comprises a core and, bonded to one face thereof, at least one layer of fabric comprising carbon fibers impregnated with resin.
2. Matériau décoratif selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'il comporte, en outre, collée sur l'autre face de l'âme, au moins une couche de tissu comportant des fibres de carbone imprégné de résine.2. Decorative material according to claim 1, characterized in that it further comprises, bonded to the other face of the core, at least one layer of fabric comprising carbon fibers impregnated with resin.
3. Matériau décoratif selon l'une des revendications 1 et 2, caractérisé en ce que ledit tissu est un tissu de fibres de carbone.3. Decorative material according to one of claims 1 and 2, characterized in that said fabric is a carbon fiber fabric.
4. Matériau décoratif selon l'une des revendications 1 et 2, caractérisé en ce que ledit tissu est un tissu synthétique renforcé par des fibres de carbone.4. Decorative material according to one of claims 1 and 2, characterized in that said fabric is a synthetic fabric reinforced with carbon fibers.
5. Matériau décoratif selon l'une des revendications 1 et 2, caractérisé en ce que ledit tissu est un tissu hybride comportant des fibres de carbone et des fibres de polyaramide.5. Decorative material according to one of claims 1 and 2, characterized in that said fabric is a hybrid fabric comprising carbon fibers and polyaramid fibers.
6. Matériau décoratif selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'il comporte, en outre, collée sur l'autre face de l'âme, au moins une couche de tissu comportant des fibres de verre imprégné de résine.6. Decorative material according to claim 1, characterized in that it further comprises, bonded to the other face of the core, at least one layer of fabric comprising glass fibers impregnated with resin.
7. Matériau décoratif selon la revendication 6, caractérisé en ce que ledit tissu est un tissu de fibres de verre.7. Decorative material according to claim 6, characterized in that said fabric is a fiberglass fabric.
8. Matériau décoratif selon la revendication 6, caractérisé en ce que ledit tissu est un tissu synthétique renforcé par des fibres de verre.8. Decorative material according to claim 6, characterized in that said fabric is a synthetic fabric reinforced with glass fibers.
9. Matériau décoratif selon l'une des revendications 1 et 2, caractérisé en ce que la ou les couches sont collées sur l'âme par l'intermédiaire d'une pré-couche de résine.9. Decorative material according to one of claims 1 and 2, characterized in that the layer or layers are bonded to the core by means of a pre-layer of resin.
10. Matériau décoratif selon l'une des revendications 1 et 2, caractérisé en ce que la ou les couches sont recouvertes d'une couche de finition en résine.10. Decorative material according to one of claims 1 and 2, characterized in that the layer or layers are covered with a resin topcoat.
La présente invention se rapporte aux matériaux décoratifs. Elle concerne, plus particulièrement, un matériau décoratif destiné à la réalisation de coques formant des boîtes, des coffrets ou des bagages.The present invention relates to decorative materials. It relates, more particularly, to a decorative material intended for the production of shells forming boxes, caskets or luggage.
De telles coques, surtout s'il s'agit de bagages, doivent autant que possible allier à leur nécessaire esthétique des qualités de légèreté et de solidité. Or, dans l'état actuel de la technique, ces objets possèdent rarement ces trois qualités à la fois. En particulier, lorsqu'ils ont un aspect attrayant, ils manquent généralement de robustesse. A l'inverse, un bagage solide est souvent lourd et d'aspect médiocre.Such shells, especially in the case of luggage, must as far as possible combine their necessary aesthetic qualities of lightness and solidity. However, in the current state of the art, these objects rarely possess these three qualities at the same time. In particular, when they have an attractive appearance, they generally lack robustness. Conversely, solid luggage is often heavy and of mediocre appearance.
La présente invention a pour but de fournir un matériau permettant de réaliser des coques réunissant les qualités d'esthétique, de robustesse et de légèreté.The object of the present invention is to provide a material making it possible to produce shells combining the qualities of aesthetics, robustness and lightness.
Ce but est atteint grâce au matériau défini dans la revendication 1.This object is achieved by the material defined in claim 1.
Les caractéristiques de l'invention ressortiront de la description qui va suivre, faite en regard de la figure annexée, et donnant, à titre explicatif mais nullement limitatif, une forme de réalisation avantageuse d'un tel matériau.The characteristics of the invention will become apparent from the description which will follow, made with reference to the appended figure, and giving, by way of explanation but in no way limiting, an advantageous embodiment of such a material.
Sur cette figure, qui est une vue en coupe d'une plaque plane en un matériau selon l'invention, on a représenté en 10 une plaque de mousse synthétique ou de tout autre produit de faible densité présentant des propriétés analogues, qui constitue l'âme du matériau.In this figure, which is a sectional view of a flat plate made of a material according to the invention, there is shown at 10 a synthetic foam plate or any other low-density product having similar properties, which constitutes the soul of the material.
La face supérieure 10a de cette âme est recouverte d'une précouche de résine époxy 1 la sur laquelle est déposée une couche décorative 12a formée d'une pièce de tissu de fibres de carbone imprégné de résine. Bien entendu, c'est la résine elle-même qui assure le collage des couches l'une sur l'autre.The upper face 10a of this core is covered with a precoat of epoxy resin 11a on which is deposited a decorative layer 12a formed from a piece of carbon fiber fabric impregnated with resin. Of course, it is the resin itself which ensures the bonding of the layers one on the other.
La pré-couche de résine 1 la n'est pas indispensable. Elle permet toutefois une meilleure adhésion de la couche 12a sur l'âme 10.The pre-coat of resin 1 la is not essential. However, it allows better adhesion of layer 12a to core 10.
Il est avantageux, non seulement pour améliorer les qualités mécaniques du matériau, mais aussi pour créer des effets esthétiques intéressants, de déposer sur la première couche décorative 12a une ou plusieurs autres couches également formées d'une pièce de tissu de fibres de carbone imprégné de résine. Sur la figure, on a représenté deux de ces couches, désignées par les références 13a et 14a. Les différentes couches peuvent comporter soit le même tissu, soit des tissus différents du point de vue esthétique.It is advantageous, not only to improve the mechanical qualities of the material, but also to create interesting aesthetic effects, to deposit on the first decorative layer 12a one or more other layers also formed of a piece of carbon fiber fabric impregnated with resin. In the figure, two of these layers are shown, designated by the references 13a and 14a. The different layers can comprise either the same fabric or aesthetically different fabrics.
Il faut aussi noter que la résine elle-même peut être colorée afin de participer à l'effet décoratif de l'ensemble.It should also be noted that the resin itself can be colored in order to participate in the decorative effect of the whole.
Une couche de finition 15a, formée également de résine époxy, colorée ou non, est finalement déposée sur la (les) couche(s) décora-tivefs). Cette couche n'est pas indispensable mais elle permet, si elle est «terminée» avec soin, de parfaire l'esthétique du matériau.A finishing layer 15a, also formed of epoxy resin, colored or not, is finally deposited on the (the) layer (s) decora-tivefs). This layer is not essential but it allows, if it is "finished" with care, to perfect the aesthetics of the material.
Pour fixer les idées, les couches décoratives ont chacune une épaisseur d'environ 1 mm. L'épaisseur de l'âme 10 est choisie en fonction de la destination du matériau. Dans le cas, par exemple, où il est destiné à la réalisation d'un bagage ou d'un «attaché-case», l'âme a une épaisseur d'environ 10 mm.To fix the ideas, the decorative layers are each about 1 mm thick. The thickness of the core 10 is chosen according to the destination of the material. In the case, for example, where it is intended for carrying luggage or an “attache case”, the core has a thickness of approximately 10 mm.
Lorsque le matériau selon l'invention doit présenter un effet décoratif sur ses deux faces, comme cela peut être le cas lorsqu'il est destiné à la réalisation d'un coffret, sa deuxième face 10b est recouverte de la même manière que la première. Sur la figure, les différentes couches déposées sur la face 10b ont été désignées par les mêmes numéros de référence que les couches correspondantes de la face 10a, mais affectées de la lettre b.When the material according to the invention must have a decorative effect on both sides, as may be the case when it is intended for the production of a box, its second side 10b is covered in the same way as the first. In the figure, the various layers deposited on face 10b have been designated by the same reference numbers as the corresponding layers of face 10a, but assigned the letter b.
Lorsque, au contraire, le matériau doit présenter un effet décoratif sur un seul côté, la face 10b de l'âme 10 peut être soit laissée telle quelle, soit recouverte uniquement d'une couche de résine, soit encore recouverte, éventuellement par l'intermédiaire d'une couche de résine, d'au moins une couche de tissu de fibres de verre ou de tissu synthétique renforcé par des fibres de verre, imprégné de résine.When, on the contrary, the material must have a decorative effect on one side only, the face 10b of the core 10 can either be left as it is, or covered only with a layer of resin, or even covered, possibly by the intermediate layer of resin, at least one layer of glass fiber fabric or synthetic fabric reinforced with glass fibers, impregnated with resin.
Des variantes sont possibles dans la constitution des tissus des couches décoratives. C'est ainsi qu'au lieu d'un tissu de fibres de carbone, on peut se contenter d'utiliser un tissu synthétique, tel qu'un nylon, renforcé par des fibres de carbone dont la proportion peut être, pour fixer les idées, de l'ordre de 30%. On peut aussi utiliser un tissu hybride formé, en totalité ou en partie, de fibres de carbone et de fibres de polyaramide (produit commercialisé sous la dénomination Kevlar).Variations are possible in the constitution of the fabrics of the decorative layers. Thus, instead of a fabric of carbon fibers, one can be satisfied with using a synthetic fabric, such as a nylon, reinforced with carbon fibers whose proportion can be, to fix the ideas , of the order of 30%. It is also possible to use a hybrid fabric formed, in whole or in part, of carbon fibers and polyaramid fibers (product marketed under the name Kevlar).
La description de l'invention a été faite en se référant à une pièce plane. Rien ne s'oppose, évidemment, à réaliser des pièces de formes diverses. Il suffit alors de donner à l'âme 10 la forme voulue avant de la recouvrir de ses différentes couches.The description of the invention has been made with reference to a flat part. Obviously, there is nothing to prevent making pieces of various shapes. It then suffices to give the core 10 the desired shape before covering it with its various layers.
Il apparaît ainsi que l'invention permet d'obtenir un matériau décoratif composite réunissant les qualités d'esthétique, de robustesse et de légèreté, qui convient tout particulièrement pour la réalisation de coques pour des boîtes, des coffrets, des bagages, etc.It thus appears that the invention makes it possible to obtain a composite decorative material combining the qualities of aesthetics, robustness and lightness, which is very particularly suitable for the production of shells for boxes, caskets, luggage, etc.
22
55
1010
1515
2020
2525
3030
3535
4040
4545
5050
5555
RR
1 feuille dessin1 drawing sheet