Claims (3)
PATENTANSPRÜCHEPATENT CLAIMS
1. Verfahren zur Herstellung von Gummigranulat aus textilhaltigen, einen überwiegenden Anteil an Styrol-Buta-dien-Kautschuk enthaltenden Altreifen, wobei die Altreifen entwulstet und mechanisch zu Mahlgut zerkleinert werden, dadurch gekennzeichnet, dass das Mahlgut anschliessend 40 bis 90 Minuten lang mit Wasserdampf bei einer Temperatur von 180 bis 220°C behandelt wird.1. A process for the production of rubber granules from old tires containing textiles and containing a predominant proportion of styrene-butadiene rubber, the old tires being debulked and mechanically crushed to form ground material, characterized in that the ground material is then treated with steam for 40 to 90 minutes a temperature of 180 to 220°C.
2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Behandlung des Mahlgutes bei einer Korngrösse desselben von 0,2 bis 1,5 mm durchgeführt wird.2. The method according to claim 1, characterized in that the treatment of the ground material is carried out with a particle size thereof of 0.2 to 1.5 mm.
3. Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Behandlung des Mahlgutes etwa 60 Minuten lang durchgeführt wird.3. The method according to claim 1 or 2, characterized in that the treatment of the ground material is carried out for about 60 minutes.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von Gummigranulat aus textilhaltigen, einen überwiegenden Anteil an Styrol-Butadien-Kautschuk enthaltenden Altreifen, wobei die Altreifen entwulstet und mechanisch zu Mahlgut zerkleinert werden.The present invention relates to a process for the production of rubber granules from used tires containing textiles and containing a predominant proportion of styrene-butadiene rubber, the used tires being debulged and mechanically comminuted to form ground material.
Es gibt derzeit eine Reihe von technischen Einsatzmöglichkeiten für Gummigranulat, wobei die Voraussetzung für die Einsatzmöglichkeit darin besteht, dass der Gummi im wesentlichen textilfrei und eisenfrei ist. Um diese Voraussetzung zu gewährleisten geht man daher grösstenteils bei der Herstellung derartigen Gummigranulats von textilfreien Gummiteilen, das sind insbesondere Laufflächen von Altreifen und hier wieder fast ausschliesslich von LKW-Reifen aus. Das Abschälen der Lauffläche von PKW-Reifen ist im Vergleich zu der Menge an gewonnener Lauffläche zu gering, um die Herstellung von Gummigranulat daraus wirtschaftlich zu gestalten, wenn nicht gleichzeitig die PKW-Karkasse runderneuert wird. Der zunehmende Bedarf an Gummigranulat macht es jedoch erforderlich, auch andere Teile der Altreifen, insbesondere ganze PKW-Reifen eventuell inklusive Stahlcordgürtel zur Herstellung von Granulat heranzuziehen.There are currently a number of technical uses for rubber granulate, the prerequisite for the possible use being that the rubber is essentially textile-free and iron-free. In order to ensure this requirement, the production of such rubber granules is therefore largely based on textile-free rubber parts, which are in particular treads of used tires and here again almost exclusively truck tires. The peeling of the tread of car tires is too small compared to the amount of tread gained to make the production of rubber granules economical if the car casing is not retreaded at the same time. However, the increasing demand for rubber granules makes it necessary to use other parts of the used tires, in particular whole car tires, possibly including steel cord belts, for the production of granules.
Zur Abtrennung der Textilbestandteile im Altreifen wurden bereits eine Reihe von mechanischen und pneumatischen Verfahren entwickelt, denen gemeinsam der Anfall einer grossen Menge eines Textil-Gummigemisches ist, das wirtschaftlich nicht verwendet werden kann. Entsprechend hoch sind die Kosten für das bei diesem Verfahren anfallende reine Gummigranulat.A number of mechanical and pneumatic processes have already been developed for separating the textile components in used tires, all of which have in common the accumulation of a large quantity of a textile-rubber mixture that cannot be used economically. The costs for the pure rubber granules produced in this process are correspondingly high.
Die vorliegende Erfindung hat sich daher die Schaffung eines Verfahrens zum Ziel gesetzt, das es möglich macht, ein im wesentlichen textilfreies Gummigranulat aus solchen Reifenteilen herzustellen, die TextilVerstärkungen besitzen. Dieses Verfahren soll dabei den Anfall von wirtschaftlich unverwertbaren Nebenprodukten vermeiden, so dass jeder Nebenaufwand, der die Wirtschaftlichkeit des Verfahrens beeinträchtigen könnte, entfällt.The aim of the present invention is therefore to create a method which makes it possible to produce essentially textile-free rubber granules from tire parts which have textile reinforcements. This process is intended to avoid the accumulation of economically unusable by-products, so that there are no additional expenses that could impair the economics of the process.
Dies wird erfindungsgemäss dadurch erreicht, dass das Mahlgut anschliessend etwa 40 bis etwa 90 Minuten lang mit Wasserdampf bei einer Temperatur von etwa 180 bis etwa 220°C behandelt wird.According to the invention, this is achieved in that the ground material is then treated with steam at a temperature of about 180 to about 220° C. for about 40 to about 90 minutes.
Unter diesen Bedingungen kommt es zu einer Verkohlung des Textilanteiles, so dass der Textilcharakter völlig verloren geht. Die für die Weiterverwendung des Gummigranulats nachteiligen Textileigenschaften, wie das Kompressionsverhalten, die Hydrophjlie und Kapillarwirksamkeit werden durch die erfindungsgemässe Behandlung beseitigt.Under these conditions, the textile part becomes charred, so that the textile character is completely lost. The textile properties which are disadvantageous for the further use of the rubber granules, such as the compression behavior, hydrophilicity and capillary action, are eliminated by the treatment according to the invention.
Es sind bereits Verfahren zur Herstellung von Gummiregenerat, das heisst replastifiziertem vulkanisiertem Gummi bekannt, wobei Mahlgut aus überwiegend naturkautschuk-hältigem Gummi, das sind hauptsächlich Laufflächen von LKW-Altreifen, mit einem Zusatz von etwa 10 Gew.-% Regenerierungshilfsmittel (Quellmittel, Tallöle usw.) 2% bis 3 Stunden lang mit etwa 150°C heissem Wasserdampf behandelt und anschliessend über Refinerwalzwerke homogenisiert wird. Bei diesem Verfahren tritt eine teilweise De-polymerisation des Gumminetzwerkes ein, so dass derartig hergestellte Gummiregenerate in gewissen Prozentsätzen neuen Kautschukmischungen als Ersatzkautschukkomponen-te zugesetzt werden können. Eventuell vorhandener Textil-anteil verkohlt bei dieser Behandlung.Processes for the production of regenerated rubber, i.e. replasticized vulcanized rubber, are already known, whereby regrind made from predominantly natural rubber-containing rubber, i.e. mainly treads from old truck tyres, with an addition of about 10% by weight of regeneration aids (swelling agents, tall oils, etc .) 2% to 3 hours with about 150 ° C hot steam is treated and then homogenized over refiner roller mills. In this process, a partial de-polymerization of the rubber network occurs, so that rubber regenerates produced in this way can be added in certain percentages to new rubber mixtures as a substitute rubber component. Any existing textile content chars during this treatment.
Dieses bekannte Verfahren ist auf überwiegend Styrol-Butadien-Gummi (SBR) enthaltende Vulkanisate nicht anwendbar, weil dieser nicht replastifizierbar ist, sondern unter Zyklisierung verhärtet.This known method cannot be used on vulcanizates containing predominantly styrene-butadiene rubber (SBR) because this cannot be replasticized but hardens with cyclization.
Gemäss der vorliegenden Erfindung wurde aber überraschenderweise festgestellt, dass keine merkbare Verhärtung des SBR eintritt, sondern der Gummianteil im wesentlichen seine ursprünglichen Eigenschaften beibehält und nur die Textilfasern karbonisiert werden. Die Erfindung liefert somit ein Verfahren, mit dem erstmals PKW-Altreifen auf einfache Weise in wiederverwertbares Gummigranulat übergeführt werden können.According to the present invention, however, it was surprisingly found that no noticeable hardening of the SBR occurs, but the rubber portion essentially retains its original properties and only the textile fibers are carbonized. The invention thus provides a method with which, for the first time, old passenger car tires can be easily converted into reusable rubber granulate.
Zweckmässigerweise findet die Behandlung mit Wasserdampf in einem geeigneten Autoklaven statt. Die gewünschte Temperatur lässt sich dann durch den Betriebsüberdruck des Wasserdampfes einstellen. Um eine Temperatur von etwa 250°C zu erreichen, ist beispielsweise ein Überdruck von etwa 2 MPa erforderlich.The treatment with steam is expediently carried out in a suitable autoclave. The desired temperature can then be set by the operating overpressure of the steam. To reach a temperature of around 250°C, for example, an overpressure of around 2 MPa is required.
Die mechanische Vorzerkleinerung der Altreifen nach Entfernen der Wülste geschieht zweckmässig in einem Brecher. Aus dem Brecher erhält man Granulat mit einer Korngrösse von etwa 7 bis 10 mm. Die anschliessende Feinzerkleinerung kann beispielsweise auf Conduxmühlen erfolgen. Bei Reifen, die in der Karkasse auch Stahldrahtanteile enthalten, schliesst sich an die Feinzerkleinerung in der Con-duxmühle vorzugsweise eine Magnetabscheidung der Drahtteilchen an.The mechanical pre-crushing of the old tires after removing the beads is best done in a crusher. Granules with a grain size of about 7 to 10 mm are obtained from the crusher. Subsequent fine comminution can take place, for example, in Condux mills. In the case of tires that also contain steel wire in the carcass, fine comminution in the Con-dux mill is preferably followed by magnetic separation of the wire particles.
Um die ausreichende Tiefenwirkung der erfindungsge-mässen Behandlung sicherzustellen, ist es zweckmässig, wenn die Behandlung des Mahlgutes bei einer Korngrösse desselben von etwa 0,2 bis etwa 1,5 mm durchgeführt wird. Der Weg, den der heisse Wasserdampf dann innerhalb des Gra-nulatkorns zur Karbonisierung des Textils zurücklegen muss ist relativ klein, so dass auch die Behandlungszeit entsprechend gering gehalten werden kann. Es hat sich als vorteilhaft herausgestellt, wenn die Behandlung des Mahlgutes etwa 60 Minuten lang durchgeführt wird.In order to ensure the sufficient depth effect of the treatment according to the invention, it is expedient if the treatment of the ground material is carried out when the grain size of the same is from about 0.2 to about 1.5 mm. The path that the hot water vapor then has to travel within the granulate to carbonize the textile is relatively small, so that the treatment time can be kept correspondingly short. It has turned out to be advantageous if the treatment of the material to be ground is carried out for about 60 minutes.
Das nach der Behandlung erhaltene textilfreie Gummigranulat kann anschliessend noch gesiebt werden, wobei die grösseren Korngrössen zur Feinvermahlung zurückgeführt werden können.The textile-free rubber granules obtained after the treatment can then be sieved, with the larger grain sizes being returned for fine grinding.
Der wesentliche Vorteil des erfindungsgemässen Verfahrens besteht in seinem geringen Manipulationsaufwand und in der Tatsache, dass keinerlei Nebenprodukte anfallen. Die Anwendbarkeit des erfindungsgemässen Verfahrens ist bei allen heute in der Reifenherstellung üblichen Textilma-terialien, das sind Rayon, Polyamid, Polyester und dergleichen gegeben.The main advantage of the process according to the invention is its low manipulation effort and the fact that no by-products are produced. The method according to the invention can be used with all textile materials commonly used in tire manufacture today, ie rayon, polyamide, polyester and the like.
s iook
1515
2020
2525
3030
3535
4040
4545
5050
5555
6060
VV