CH626895A5 - Process for the preparation of alkyl derivatives of the antibiotics BM 123 - Google Patents

Process for the preparation of alkyl derivatives of the antibiotics BM 123 Download PDF

Info

Publication number
CH626895A5
CH626895A5 CH1581275A CH1581275A CH626895A5 CH 626895 A5 CH626895 A5 CH 626895A5 CH 1581275 A CH1581275 A CH 1581275A CH 1581275 A CH1581275 A CH 1581275A CH 626895 A5 CH626895 A5 CH 626895A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
bm123gamma
methyl
trans
methanol
cyclohexyl
Prior art date
Application number
CH1581275A
Other languages
German (de)
Inventor
Joseph John Hlavka
Panayota Bitha
Original Assignee
American Cyanamid Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by American Cyanamid Co filed Critical American Cyanamid Co
Publication of CH626895A5 publication Critical patent/CH626895A5/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07HSUGARS; DERIVATIVES THEREOF; NUCLEOSIDES; NUCLEOTIDES; NUCLEIC ACIDS
    • C07H15/00Compounds containing hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals directly attached to hetero atoms of saccharide radicals
    • C07H15/20Carbocyclic rings
    • C07H15/203Monocyclic carbocyclic rings other than cyclohexane rings; Bicyclic carbocyclic ring systems

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Saccharide Compounds (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)

Description

Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zur Herstellung einer neuen Gruppe von Antibiotica mit starker antibakteriel-ler Wirkung, die man erhält, indem man das Antibioticum BM 123 gamma 1, gamma 2 oder deren Gemische mit einem Aldehyd oder einem Keton der Formel: The invention relates to a process for the preparation of a new group of antibiotics with a strong antibacterial effect, which is obtained by the antibiotic BM 123 gamma 1, gamma 2 or mixtures thereof with an aldehyde or a ketone of the formula:

Ri-CHO oder R2-C-R3 worin Ri-CHO or R2-C-R3 wherein

Ri für Wasserstoff, Niederalkyl, halogensubstituiertes Niederalkyl, Niederalkenyl, Phenyl, monosubstituiertes Phenyl, Phe-nylniederalkyl,Styryl, 2-Furyl, methylsubstituiertes 2-Furyl, 2-Thienyl, Methylsubstituiertes 2-Thienyl, 2-Pyrryl, methylsubstituiertes 2-Pyrryl, 2-Pyridyl oder 2-Chinolyl steht, R2 Niederalkyl bedeutet und Ri for hydrogen, lower alkyl, halogen-substituted lower alkyl, lower alkenyl, phenyl, monosubstituted phenyl, phenyl-lower alkyl, styryl, 2-furyl, methyl-substituted 2-furyl, 2-thienyl, methyl-substituted 2-thienyl, 2-pyrryl, methyl-substituted 2-pyrryl, 2 -Pyridyl or 2-quinolyl, R2 is lower alkyl and

R3 für Alkyl mit bis zu 6 Kohlenstoffatomen, N,N-Dipropyl-aminomethyl, 2-Chloräthyl, Benzyl, Styryl, Cyclohexyl, 4-Methylpenten-3-yl, 1,3-Dimethylhexyl, ß-Indolylmethyl, Cyclopenten-2-ylmethyl, n-Heptyl, n-Octyl, (o-Tolylcarba-moyl)-methyl, Propenyl, Methoxymethyl, Cyclohexylmethyl, 2-(4-hydroxyphenyl)äthyl, n-Nonyl, n-Dodecyl, 2-Methoxyvi-nyl, l-Methyl-2-hydroxyäthyl, 3,4-DimethoxybenzyI, N,N-Diäthylaminoäthyl, Carbäthoxychlormethyl, 1-MethyI-l-hydroxyäthyl, 4-Chlorbenzyl, (t-Butylcarbamoyl)methyl, Dimethoxymethyl, 2-, 3- oder 4-Methoxybenzyl, Phenoxyme-thyl, Äthinyl, N,N-Di-methylaminomethyl, N,N-Diäthylami-nopropyl, Cyclopropyl, 2,2-Dimethoxyäthyl, Acetonyl, ß-Phenyläthyl, 3-Chlorpropyl, 2-Chlorbenzyl, 3-Chlorb.enzyl, Buten-3-yl, 1-Acetamido-äthyl, 3-Pyridyl, Carbäthoxymethyl, 5-Norbornen-2-yl, Cyclopentyl, 1-Cärbäthoxyäthyl, 1-Hydro-xyäthyl, 3-Hydroxypropyl, Chlormethyl, Isobut-2-enyl, Phenyl, m-Chlorphenyl, p-Bromphenyl, p-Trifluormethylphenyl, m-Nitrophenyl oder p-Dimethylaminophenyl, oder R2 und R3 zusammen mit der Methylidingruppe Cyclobutyl, Cyclopentyl, Monomethylcyclopentyl, 2,4-Dimethylcyclopen-tyl, 2,4,4- oder 1,3,3-Trimethylcyclopentyl, Cyclohexyl, 3-Methylcyclohexyl, 3,5-Dimethylcyclohexyl, Cycloheptyl, Cyclooctyl, Cyclononyl, 2,2,4,4-Tetramethylcyclopentyl, 2-Cyclopentylcyclopentyl, 3-tert.Pentylcyclopentyl, 2-(l-Cyclo-hexen)cyclohexyl, 2-Cyclohexylcyclohexyl, 2-Äthyl-cyclohexyl, 2-Propylcyclohexyl, 4-Tetrahydrothiopyranyl, 2-Äthylcyclo-pentyl, 3-Methyl-6-isopropyl-cyclohexyl, 3,3-Dimethylcyclo-hexen-4-yl, 2-Phenyl-cyclohexyl, 2-Cyclohexenyl, 4-t.-Butyl-cyclohexyl, 2-Äthylidencyclohexyl, Decahydro-l-methyl-2-naphthyl, Decahydro-3-methyI-2-naphthyl, l-Benzyl-4-piperi-dyl, l-Methyl-4-piperidyl, Bicyclo[3.2.1]octan-2-yl, 3-Chinucli-dinyl, 5-Methoxy-2-tetralyl, 2-Adamantyl oder 2-Norbornyl bedeuten, R3 for alkyl with up to 6 carbon atoms, N, N-dipropylaminomethyl, 2-chloroethyl, benzyl, styryl, cyclohexyl, 4-methylpenten-3-yl, 1,3-dimethylhexyl, ß-indolylmethyl, cyclopenten-2-ylmethyl , n-heptyl, n-octyl, (o-tolylcarbamoyl) methyl, propenyl, methoxymethyl, cyclohexylmethyl, 2- (4-hydroxyphenyl) ethyl, n-nonyl, n-dodecyl, 2-methoxyvynyl, l- Methyl 2-hydroxyethyl, 3,4-dimethoxybenzyI, N, N-diethylaminoethyl, carbäthoxychlormethyl, 1-methyl-l-hydroxyethyl, 4-chlorobenzyl, (t-butylcarbamoyl) methyl, dimethoxymethyl, 2-, 3- or 4-methoxybenzyl , Phenoxymethyl, ethynyl, N, N-dimethylaminomethyl, N, N-diethylaminopropyl, cyclopropyl, 2,2-dimethoxyethyl, acetonyl, ß-phenylethyl, 3-chloropropyl, 2-chlorobenzyl, 3-chlorobenzyl , Buten-3-yl, 1-acetamido-ethyl, 3-pyridyl, carbäthoxymethyl, 5-norbornen-2-yl, cyclopentyl, 1-carbäthoxyethyl, 1-hydro-xyethyl, 3-hydroxypropyl, chloromethyl, isobut-2-enyl , Phenyl, m-chlorophenyl, p-bromophenyl, p-trifluoromethylphenyl, m-nitrophenyl or p-dimethylaminoph enyl, or R2 and R3 together with the methylidine group cyclobutyl, cyclopentyl, monomethylcyclopentyl, 2,4-dimethylcyclopentyl, 2,4,4- or 1,3,3-trimethylcyclopentyl, cyclohexyl, 3-methylcyclohexyl, 3,5-dimethylcyclohexyl , Cycloheptyl, cyclooctyl, cyclononyl, 2,2,4,4-tetramethylcyclopentyl, 2-cyclopentylcyclopentyl, 3-tert.pentylcyclopentyl, 2- (l-cyclo-hexene) cyclohexyl, 2-cyclohexylcyclohexyl, 2-ethyl-cyclohexyl, 2- Propylcyclohexyl, 4-tetrahydrothiopyranyl, 2-ethylcyclopentyl, 3-methyl-6-isopropylcyclohexyl, 3,3-dimethylcyclohexen-4-yl, 2-phenylcyclohexyl, 2-cyclohexenyl, 4-t-butyl -cyclohexyl, 2-ethylidene cyclohexyl, decahydro-l-methyl-2-naphthyl, decahydro-3-methyl-2-naphthyl, l-benzyl-4-piperidyl, l-methyl-4-piperidyl, bicyclo [3.2.1 ] octan-2-yl, 3-quinuclidinyl, 5-methoxy-2-tetralyl, 2-adamantyl or 2-norbornyl,

reduktiv alkyliert,wobei mit Aldehyden je nach Menge der Reagenzien die endständige Aminogruppe einfach oder zweifach und die dieser proximal stehende sekundäre Aminogruppe nicht oder auch alkyliert wird und mit Ketonen die endständige Aminogruppe einfach alkyliert wird. reductively alkylated, with aldehydes depending on the amount of the reagents, the terminal amino group single or double and the proximal secondary amino group is not or also alkylated and the terminal amino group is simply alkylated with ketones.

Geeignete Niederalkylgruppen (Ri, R2 und R3) oder halo-s gensubstituierte Niederalkylgruppen (Ri) sind solche mit bis zu 6 Kohlenstoffatomen, worin Halogen in der Regel für Chlor, Brom oder Jod steht, wie Methyl, Äthyl, Isopropyl, sek.-Butyl, n-Amyl, Dichlormethyl, 2-Bromäthyl, 2,3-Dijodpropyl oder gamma-Chlorpropyl. Als Niederalkenylgruppen (Ri) kommen 10 beispielsweise solche mit bis zu vier Kohlenstoffatomen in Frage, wie Vinyl, Allyl, Propenyl, Isopropenyl, 1-Butenyl, 2-Butenyl, 3-Butenyl oder Isobutenyl. Als monosubstituierte Phenylgruppen (Ri) kommen beispielsweise p-Acetamidophe-nyl, m-Nitrophenyl, m-Mercaptophenyl, o-Anisyl, p-Anisyl, 0-is Tolyl oder p-Tolyl in Frage. Geeignete Phenylniederalkylgrup-pen (Ri) sind beispielsweise Benzyl, a-Phenyläthyl oder ß-Phenyläthyl, Geeignete methylsubstituierte 2-Furyl-, 2-Thie-nyl- oder 2-Pyrrylreste sind beispielsweise 5-Methyl-2-furyl, 3,4-Dimethyl-2-furyl, 4-Methyl-2-thienyl, 3,5-Dimethyl-2-20 thienyl, 5-Methyl-2-pyrryl oder l,3,4-Trimethyl-2-pyrryl. Suitable lower alkyl groups (R 1, R 2 and R 3) or halo-substituted lower alkyl groups (R 1) are those with up to 6 carbon atoms, in which halogen generally represents chlorine, bromine or iodine, such as methyl, ethyl, isopropyl, sec-butyl , n-amyl, dichloromethyl, 2-bromoethyl, 2,3-diiodopropyl or gamma-chloropropyl. The lower alkenyl groups (R 1) include, for example, those with up to four carbon atoms, such as vinyl, allyl, propenyl, isopropenyl, 1-butenyl, 2-butenyl, 3-butenyl or isobutenyl. Examples of suitable monosubstituted phenyl groups (R 1) are p-acetamidophenyl, m-nitrophenyl, m-mercaptophenyl, o-anisyl, p-anisyl, 0-is tolyl or p-tolyl. Suitable phenyl-lower alkyl groups (Ri) are, for example, benzyl, a-phenylethyl or β-phenylethyl, suitable methyl-substituted 2-furyl, 2-thienyl or 2-pyrryl radicals are, for example, 5-methyl-2-furyl, 3,4- Dimethyl-2-furyl, 4-methyl-2-thienyl, 3,5-dimethyl-2-20 thienyl, 5-methyl-2-pyrryl or l, 3,4-trimethyl-2-pyrryl.

Die reduktive Alkylierung, durch die man die neuen antibakteriellen Verbindungen herstellt, wird vorzugsweise wie folgt durchgeführt. Man löst ein Antibioticum BM123gamma, BM123gammai oder BM123gamma2 in einem geeigneten jts Lösungsmittel, wie Wasser, Methanol, Methylcellosolve oder Gemischen hieraus, versetzt die dabei erhaltene Lösung mit einer gegenüber einer äquimolaren Menge überschüssigen Menge des jeweils gewünschten Aldehyds oder Ketons und gibt im Anschluss daran eine zur Reduktion ausreichende 30 Menge an Natriumcyanoborhydrid zu. Der pH-Wert des Reaktionsgemisches wird während der Umsetzung mit verdünnter Mineralsäure auf 6,0 bis 8,0 gehalten. Nach 1- bis 24-stündiger Umsetzimg bei Raumtemperatur (10 bis 35°C) dampft man das Reaktionsgemisch im Vakuum zur Trockne 35 ein, behandelt den Rückstand mit Methanol und filtriert das Ganze. Das Filtrat wird mit Aceton verdünnt, und der dabei ausfallende Feststoff wird durch Filtrieren entfernt und im Vakuum getrocknet. The reductive alkylation by which the new antibacterial compounds are produced is preferably carried out as follows. An antibiotic BM123gamma, BM123gammai or BM123gamma2 is dissolved in a suitable solvent such as water, methanol, methyl cellosolve or mixtures thereof, an excess amount of the desired aldehyde or ketone in excess of an equimolar amount is added to the solution obtained, followed by one Sufficient amount of sodium cyanoborohydride for reduction. The pH of the reaction mixture is kept at 6.0 to 8.0 during the reaction with dilute mineral acid. After 1 to 24 hours of reaction at room temperature (10 to 35 ° C.), the reaction mixture is evaporated to dryness in vacuo, the residue is treated with methanol and the whole is filtered. The filtrate is diluted with acetone and the solid which precipitates is removed by filtration and dried in vacuo.

Aldehyde, die sich bei obigem Verfahren verwenden lassen. 40 sind beispielsweise Acetaldehyd, Propionaldehyd, Butyralde-hyd, Isobutyraldehyd, Crotonaldehyd, Valeraldehyd, Benzaldehyd, p-Cyanobenzaldehyd, Salicylaldehyd, Zimtaldehyd oder Trichloracetaldehyd. Zu Ketonen, die bei obigem Verfahren verwendet werden können, gehören beispielsweise Aceton. 45 2-Butanon, Chloraceton, Acetophenon, m-Chloracetophenon. p-Bromacetophehori,' p-Trifluormethylacetophenon, m-Nitro-acetophenon oder p-Dimethylaminoacetophenon. Aldehydes that can be used in the above process. 40 are, for example, acetaldehyde, propionaldehyde, butyraldehyde, isobutyraldehyde, crotonaldehyde, valeraldehyde, benzaldehyde, p-cyanobenzaldehyde, salicylaldehyde, cinnamaldehyde or trichloroacetaldehyde. Examples of ketones that can be used in the above process include acetone. 45 2-butanone, chloroacetone, acetophenone, m-chloroacetophenone. p-bromoacetophehori, 'p-trifluoromethylacetophenone, m-nitro-acetophenone or p-dimethylaminoacetophenone.

Aus den bei der reduktiven Alkylierung anfallenden Reaktionsgemischen lassen sich die gewünschten Produkte durch 50 übliche Verfahren gewinnen, wie Ausfällung, Konzentrierung, Lösungsmittelextraktion oder Kombinationen hieraus. Nach erfolgter Isolierung kann man diese Produkte durch irgendeines der allgemein bekannten Reinigungsverfahren reinigen. Solche Reinigungsverfahren bestehen beispielsweise in einer 55 Umkristallisation aus verschiedenen Lösungsmitteln und Lösungsmittelgemischen, chromatographischen Techniken oder Gegenstromverteilung, und diese Verfahren können gewöhnlich alle für diesen Zweck verwendet werden. The desired products can be obtained from the reaction mixtures obtained in the reductive alkylation by 50 customary processes, such as precipitation, concentration, solvent extraction or combinations thereof. After isolation, these products can be cleaned by any of the well known cleaning procedures. Such purification processes consist, for example, of recrystallization from various solvents and solvent mixtures, chromatographic techniques or countercurrent distribution, and these processes can usually all be used for this purpose.

Die neuen antibakteriellen Verbindungen sind organische 60 Basen und können daher mit einer Reihe organischer oder anorganischer salzbildender Verbindungen Säureadditionssalze bilden. Die Herstellung solcher Salze erfolgt durch Vermischen der freien Base des jeweiligen antibakteriellen Mittels mit bis zu 3 Äquivalent einer Säure, zweckmässigerweise in einem 65 neutralen Lösungsmittel. Für die Salzbildung geeignete Säuren sind beispielsweise Schwefelsäure, Phosphorsäure, Chlorwasserstoffsäure, Bromwasserstoffsäure, Sulfaminsäure, Zitronensäure, Maleinsäure, Fumarsäure, Weinsäure, Essigsäure, Ben The new antibacterial compounds are organic 60 bases and can therefore form acid addition salts with a number of organic or inorganic salt-forming compounds. Such salts are prepared by mixing the free base of the respective antibacterial agent with up to 3 equivalents of an acid, expediently in a neutral solvent. Acids suitable for salt formation are, for example, sulfuric acid, phosphoric acid, hydrochloric acid, hydrobromic acid, sulfamic acid, citric acid, maleic acid, fumaric acid, tartaric acid, acetic acid, Ben

5 5

626895 626895

zoesäure, Gluconsäure oder Ascorbinsäure. Die Säureadditionssalze der Verfahrensprodukte sind im allgemeinen kristalline Feststoffe, die sich im allgemeinen im Wasser, Methanol oder Äthanol verhältnismässig gut lösen, in nichtpolaren organischen Lösungsmitteln, wie Diäthyläther, Benzol oder Toluol, jedoch verhältnismässig unlöslich sind. Die freien Basen der antibakteriellen Mittel sind als äquivalent zu ihren nichttoxischen Säureadditionssalzen anzusehen. zoic acid, gluconic acid or ascorbic acid. The acid addition salts of the process products are generally crystalline solids which generally dissolve relatively well in water, methanol or ethanol, but are relatively insoluble in non-polar organic solvents such as diethyl ether, benzene or toluene. The free bases of the antibacterial agents are considered equivalent to their non-toxic acid addition salts.

Die Antibiotica mit den Bezeichnungen BM123ßi, The antibiotics called BM123ßi,

BM123ß2, BM123gammai und BM123gamma2 entstehen während der Züchtung eines neuen Stammes einer undetermi-nierten Species von Nocardia unter kontrollierten Bedingungen. Dieser neue Antibioticum produzierende Stamm wurde aus einer Probe Gartenerde isoliert, die bei Oceola, Iowa, gefunden wurde, und wird in der Kultursammlung der Lederle Laboratories Division, American Cyanamid Company, Pearl River, New York, als Kultur No. BM123 aufbewahrt. Eine lebende Kultur des neuen Mikroorganismus wurde bei Northern Utilization Research and Development Division, United States Department of Agriculture, Peoria, Illinois, hinterlegt und in die ständige Kultursammlung aufgenommen. Sie ist von dort unter der Hinterlegungs-No. NRRL 5646 frei verfügbar. Die Angabe BM123ß bezieht sich vorliegend auf irgendein Gemisch aus BM123ßi und BM123ß2, und die Angabe BM123gamma bezieht sich im allgemeinen auf ein beliebiges Gemisch aus BM123gammai und BM123gamma2. BM123ß2, BM123gammai and BM123gamma2 arise during the breeding of a new strain of an undetermined species of Nocardia under controlled conditions. This new antibiotic-producing strain was isolated from a sample of garden soil found at Oceola, Iowa, and is listed in the culture collection of the Lederle Laboratories Division, American Cyanamid Company, Pearl River, New York, as Culture No. BM123 kept. A living culture of the new microorganism was deposited with Northern Utilization Research and Development Division, United States Department of Agriculture, Peoria, Illinois, and included in the permanent culture collection. From there it is under the deposit no. NRRL 5646 freely available. The term BM123ß here refers to any mixture of BM123ßi and BM123ß2, and the term BM123gamma generally refers to any mixture of BM123gammai and BM123gamma2.

Im folgenden wird der Mikroorganismus Nocardia sp., *. NRRL 5646, aufgrund der bei ihm festgestellter charakteristischer Merkmale allgemein beschrieben. Die Ermittlung der Kulturmerkmale, physiologischen Merkmale und morphologischen Merkmale des Organismus erfolgte nach den Methoden, wie sie im Internat. Journ. of Syst. Bacteriol. 16:213-240 (1966) näher beschrieben sind. Die chemische Zusammensetzung der Kultur wurde nach den in Advan. Appi. Microbiol. 14: 47-72 (1971) beschriebenen Verfahren bestimmt. Die unterstrichenen Farbangaben und die Farbbezeichnungen wurden nach Color Harmony Manual, 3. Auflage (1948), Container Corp. of America, Chicago, Illinois, ermittelt. Die Beschreibungseinzelheiten finden sich auf den folgenden Tabellen I bis V. The microorganism Nocardia sp., *. NRRL 5646, generally described due to the characteristic features determined by him. The cultural characteristics, physiological characteristics and morphological characteristics of the organism were determined according to the methods used in the boarding school. Journ. of system. Bacteriol. 16: 213-240 (1966). The chemical composition of the culture was according to the in Advan. Appi. Microbiol. 14: 47-72 (1971). The underlined color specifications and the color names were based on Color Harmony Manual, 3rd edition (1948), Container Corp. of America, Chicago, Illinois. The details of the description can be found in the following tables I to V.

Stärke des Wachstums Mässiges Wachstum auf Hefeextrakt-, Asparagin-Dextrose-, Benedict-, Bennett-, Kartoffeldextrose- und Weinstein-Agar, leichtes Wachstum auf Hickey- und Tresner-, Tomatenpasten-Hafermehl- und Pablum-Agar, Spurenwachstum auf anorganischem Salze-Stärke- Kuster-Haferflocken-, Czapek-Lösungsund Reis-Agar. Strength of growth Moderate growth on yeast extract, asparagine dextrose, Benedict, Bennett, potato dextrose and tartar agar, slight growth on Hickey and Tresner, tomato paste oatmeal and pablo agar, trace growth on inorganic salts Starch, Kuster Oatmeal, Czapek Solution and Rice Agar.

Luftmycel Aerial mycelium

Das Luftmycel ist, falls vorhanden, weisslich, wird nur auf Hefeextrakt-, Asparagin-Dextrose-, Benedict-, Bennet- sowie Kartoffeldextrose-Agar gebildet. The aerial mycelium, if present, is whitish, is only formed on yeast extract, asparagine dextrose, Benedict, Bennet and potato dextrose agar.

Lösliche Pigmente Es werden keine löslichen Pigmente produziert. Soluble pigments No soluble pigments are produced.

Unterseitenfarbe Farblos bis gelbliche Schattierungen. Bottom color Colorless to yellowish shades.

Verschiedene physiologische Reaktionen Keine Gelatineverflüssigung, Nitrate werden innerhalb von Different physiological reactions No gelatin liquefaction, nitrates are produced within

Tal valley

Kulturcharakteristiken vc Cultural characteristics vc

7 Tagen zu Nitriten reduziert, auf Pepton-Eisen-Agar werden keine melanoide Pigmente gebildet, keine Peptonisierung oder Gerinnungsbildung in Purpurmilch, Natriumchloridtoleranz in Hefeextrakt-Agar, 7 days reduced to nitrites, no melanoid pigments are formed on peptone-iron agar, no peptonization or coagulation in purple milk, sodium chloride tolerance in yeast extract agar,

s s

>4% jedoch <7%, > 4% but <7%,

optimales Wachstum bei einer Temperatur von 32°C; Kohlen-stoffutilisation nach J. Bacteriol. 56:107-114 (1948), gute io Utilisation von Glycerin, Salicin, d-Trehalose und Dextrose, leidliche Utilisation von Isoinosit und schlechte bis keine Utilisation von d-Fructose, Maltose, Adonit, 1-Arabinose, Lactose, d-Mannit, d-Melibiose, d-Raffinose, 1-Rhamnose, Saccharose und d-Xylose. optimal growth at a temperature of 32 ° C; Carbon utilization according to J. Bacteriol. 56: 107-114 (1948), good utilization of glycerol, salicin, d-trehalose and dextrose, moderate utilization of isoinosit and poor to no utilization of d-fructose, maltose, adonite, 1-arabinose, lactose, d-mannitol , d-melibiose, d-raffinose, 1-rhamnose, sucrose and d-xylose.

xs xs

Chemische Zusammensetzung Der Organismus gehört zum Zellwandtyp IV, d. h. er enthält meso-2,6-Diaminopimelinsäure und hat ein Gesamtzellen-zuckerspektrum vom Typ A, was besagt, dass er Arabinose 20 und Galactose enthält. Methylierte Ganzzellenextrakte zeigen im Gaschromatogramm Fettsäurespektren, die zu den von Nocardia asteroides ATCC 3308 gebildeten ähnlich sind. Chemical composition The organism belongs to cell wall type IV, i.e. H. it contains meso-2,6-diaminopimelic acid and has a total cell sugar spectrum of type A, which means that it contains arabinose 20 and galactose. Methylated whole cell extracts show fatty acid spectra in the gas chromatogram which are similar to those formed by Nocardia asteroides ATCC 3308.

Mikromorphologie 25 Das Luftmycel wächst aus dem Trägermycel in Form . schwach verzweigter langer gewundener Elemente heraus, die gewöhnlich in länglichen einfachen Spiralen enden. Die gewundenen Elemente sind unregelmässig in kurze elliptische bis zylindrische Sektionen (Sporen?) segmentiert, die sich 30 leicht zergliedern. Die Spiralendbereiche sind weniger deutlich segmentiert. Die Segmente haben im allgemeinen Abmessungen von 0,8 bis 1,7 fxm X 0,3 bis 0,5 (im, mit einem Mittelwert von 0,4 (im X 1,2 (im. Micromorphology 25 The aerial mycelium grows in shape from the carrier mycelium. weakly branched out long tortuous elements that usually end in elongated simple spirals. The sinuous elements are irregularly segmented into short elliptical to cylindrical sections (spores?), Which are easily broken down. The spiral end areas are less clearly segmented. The segments generally have dimensions of 0.8 to 1.7 fxm X 0.3 to 0.5 (im, with an average of 0.4 (im X 1.2 (im.

3s Identifizierung des Stammes 3s identification of the strain

Die morphologischen Charakteristiken der Kultur No. BM123 sind wegen der schlechten Entwicklung von Luftmycel auf den meisten Medien nur schwierig zu beobachten und zu interpretieren. Der chemischen Analyse-zur Bestim-40 mung der allgemeinen Beziehungen des Organismus kommt daher notwendigerweise eine ziemliche Bedeutung zu. Auf Basis des von Lechevalier et al. vorgeschlagenen Systems enthält die Kultur No. BM123 meso-2,6-Diaminopimelinsäure in ihren Gesamtzellen, und bei der Zuckeranalyse ergibt sich 45 das Vorhandensein von Arabinose und Galactose. Die Kultur gehört daher dem Zellwandtyp IV an. Ein Vergleich des Gaschromatographenspektrums der Kultur No. BM123 mit demjenigen von Nocardia asteroides ATCC 3308 zeigt, dass sich beide beachtlich ähneln. Andere Charakteristiken der so Kultur No. BM123, die mit dem Nocardia-Konzept übereinstimmen, sind sein fragmentierendes Luftwachstum auf einigen Medien und das totale Fehlen von Luftwachstum auf den meisten Medien. Wegen des Fehlens adäquater Kriterien für die Charakterisierung von Nocardia hinsichtlich der Species ss erfolgte auch keine derartige Bestimmung. Die Kultur No. BM123 wird daher als eine nicht bestimmte Species von Nocardia angesehen, bis sich eine derartige Identifizierung machen lässt. The morphological characteristics of culture No. BM123 are difficult to observe and interpret on most media due to the poor development of aerial mycelium. Chemical analysis to determine the general relationships of the organism is therefore of considerable importance. On the basis of the Lechevalier et al. proposed system contains the culture No. BM123 meso-2,6-diaminopimelic acid in their whole cells, and sugar analysis shows 45 the presence of arabinose and galactose. The culture therefore belongs to cell wall type IV. A comparison of the gas chromatograph spectrum of culture No. BM123 with that of Nocardia asteroides ATCC 3308 shows that both are remarkably similar. Other characteristics of the culture No. BM123, which are consistent with the Nocardia concept, are its fragmented air growth on some media and the total lack of air growth on most media. Because of the lack of adequate criteria for the characterization of Nocardia with regard to the species ss, no such determination was made. Culture No. BM123 is therefore considered an undetermined species of Nocardia until such identification can be made.

ellel i Nocardia sp. NRRL 5646 ellel i Nocardia sp. NRRL 5646

Medium medium

Inkubation: 14 Tage Ausmass des Luftmycel Incubation: 14 days extent of aerial mycelium

Wachstums und/oder Sporen Growth and / or spores

Temperatur: 32°C lösliches Unterseiten- Temperature: 32 ° C soluble underside

Pigment färbe Color pigment

Bemerkungen Remarks

Hefe-Extrakt-Agar mittelmässig Medium yeast extract agar

Luftmycel weisslich, hell keines senffarben dunkle Zonen im Aerial mycelium whitish, light no mustard-colored dark zones in the

(3 ie) Substratmycel; Coremie- (3 ie) substrate mycelium; Coremie

bildung auf der Mycel-oberfläche education on the mycelium surface

626895 ö 626895 ö

Tabelle I (Fortsetzung) Kulturcharakteristiken von Nocardia sp. NRRL 5646 Table I (continued) Culture characteristics of Nocardia sp. NRRL 5646

Inkubation: 14 Tage Incubation: 14 days

Temperatur: 32°C Temperature: 32 ° C

Medium medium

Ausmass des Extent of

Luftmycel lösliches Air mycelium soluble

Unterseiten Subpages

Bemerkungen Remarks

Wachstums und/oder Sporen Growth and / or spores

Pigment farbe Pigment color

Hickey- und Tresner- Hickey and Tresner

gering kein Luftmycel keines farblos bis die peripheren Zonen der low no aerial mycelium none colorless to the peripheral zones of the

Agar - . Agar -.

gelblichgrün yellowish green

Kolonien werden olivgrün Colonies turn olive green

Asparagin-Dextrose- Asparagine dextrose

mittelmässig mediocre

Spureines weisslichen keines amberfarben Trace of whitish no amber

Oberfläche leicht Surface light

Agar Agar

Luftmycels Aerial mycelium

(31c) (31c)

gerunzelt wrinkled

Benedict-Agar mittelmässig Benedict agar mediocre

Luftmycel weisslich keines durchsichtig auf der Myceloberfläche hell Aerial mycelium whitish none transparent on the mycelium surface bright

lohfarben (4gc) tan (4gc)

reichlich Coremiebildung abundant coreme formation

Bennett-Agar mittelmässig Bennett agar mediocre

Spur eines weisslichen keines camelfarben Trace of a whitish no camel color

Oberfläche leicht Surface light

Luftmycels Aerial mycelium

(3ie) (3ie)

gerunzelt wrinkled

Anorganischer Salz- Inorganic salt

Spur kein Luftmycel keines farblos Trace no aerial mycelium no colorless

Stärke-Agar Starch agar

Kuster-Haferflocken- Kuster oatmeal

Spur kein Luftmycel keines farblos Trace no aerial mycelium no colorless

Agar Agar

keines farblos none colorless

Czapek-Lösungs-Agar Czapek solution agar

Spur kein Luftmycel Trace no aerial mycelium

Kartoffel-Dextrose-Agar mittelmässig Potato dextrose agar medium

Luftmycel, weisslich, Aerial mycelium, whitish,

keines camelfarben none camel

hell bright

(3ie) (3ie)

Tomatenpaste-Hafer- Tomato paste oat

gering kein Luftmycel keines farblos low no aerial mycelium none colorless

mehl-Agar flour agar

Pablum-Agar gering kein Luftmycel keines farblos Pablum agar low no aerial mycelium none colorless

Reis-Agar Rice agar

Spur kein Luftmycel keines farblos Trace no aerial mycelium no colorless

Weinstein-Agar mittelmässig kein Luftmycel keines farblos bis gelblich Weinstein agar medium no aerial mycelium none colorless to yellowish

Tabellen Tables

Mikromorphologie von Nocardia sp. NRRL 5646 Medium Luftmycel und/oder Sporiferen-Strukturen Micromorphology of Nocardia sp. NRRL 5646 medium aerial mycelium and / or sporiferous structures

Hefeextrakt- Das Luftmycel tritt aus dem Trägennycel Agar in Form schwach verzweigter gewundener Yeast Extract - The aerial mycelium emerges from the carrier agar in the form of slightly branched convoluted

Elemente aus, die gewöhnlich in länglichen einfachen Spiralen enden. Die gewundenen Elemente sind unregelmässig in kurze Sektionen (Sporen?) segmentiert, die leicht disartikulieren. Die Spiralendbereiche sind weniger deutlich segmentiert. Die Segmente haben im allgemeinen die Abmessungen 0,8 bis 1,7 p.m X 0,3 bis 0,5 |un, mit einem Mittelwert von 0,4 (im X 1,2 (im. Elements that usually end in elongated simple spirals. The tortuous elements are irregularly segmented into short sections (spores?) That easily disarticulate. The spiral end areas are less clearly segmented. The segments generally have dimensions of 0.8 to 1.7 p.m X 0.3 to 0.5 | un, with an average of 0.4 (in X 1.2 (in.

Tabelle III Table III

Verschiedene physiologische Reaktionen von Nocardia sp. NRRL 5646 Different physiological reactions of Nocardia sp. NRRL 5646

Medium medium

Inkubationszeit incubation period

Ausmass des Wachstums Extent of growth

Physiologische Reaktion Physiological response

Gelatine gelatin

7 Tage gering keine Verflüssigung 7 days low no liquefaction

Gelatine gelatin

14 Tage gut keine Verflüssigung 14 days good no liquefaction

Organische Nitratbrühe Organic nitrate broth

7 Tage gut 7 days good

Nitrate wurden zu Nitriten Nitrates became nitrites

reduziert reduced

Organische Nitratbrühe Organic nitrate broth

14 Tage gut 14 days good

Nitrate wurden zu Nitrilen Nitrates became nitriles

_ - _ -

reduziert reduced

Pepton-Eisen-Agar Peptone iron agar

24 bis 48 Stunden gut keine Reduzierung von Melanin 24 to 48 hours well no reduction in melanin

-

pigmenten pigments

Purpurmilch Purple milk

7 Tage gut keine Peptonisierung oder 7 days well no peptonization or

Gerinnung _ Coagulation _

Hefeextrakt-Agar Yeast extract agar

7 Tage mittelflüssig 7 days medium

NaCl Toleranz >4% NaCl tolerance> 4%

plus (4,7,10 und 13%) NaCl plus (4,7,10 and 13%) NaCl

jedoch <7%, however <7%,

7 7

626 895 626 895

Tabelle IV Table IV

Kohlenstoffutilisationsverhalten von Nocardia sp. NRRL 5646 Carbon utilization behavior of Nocardia sp. NRRL 5646

Incubation: 10 Tage Incubation: 10 days

Temperatur: 32°C Temperature: 32 ° C

Kohlenstoflquelle Carbon source

Utilisation* Utilization *

Adonit Adonit

0 0

1-Arabinose 1-arabinose

0 0

Glycerin Glycerin

3 3rd

d-Fructose d-fructose

1 1

i-Inosit i-inositol

2 2nd

Lactose Lactose

0 0

d-Mannit d-mannitol

0 0

Salicin Salicin

2 2nd

d-Melibiose d-melibiosis

0 0

d-Raffinose d-raffinose

0 0

Rhamnose Rhamnose

0 ~ 0 ~

Maltose Maltose

1 1

Saccharose Sucrose

0 0

d-Trehalose d-trehalose

3 3rd

d-Xylose d-xylose

0 0

Dextrose Dextrose

3 3rd

Negative Kontrolle Negative control

0 0

+3-Gute Utilisation + 3-good utilization

2-Leidliche Utilisation 2-Passionate utilization

1-Schlechte Utilisation 1- Bad utilization

0-keine Utilisation 0-no utilization

Tabelle V Table V

Chemische Zusammensetzung von Nocardia sp. NRRL 5646 Chemical composition of Nocardia sp. NRRL 5646

Zellwandtyp Cell wall type

Hauptbestandteile Main ingredients

Typ IV Type IV

meso-DAP meso-DAP

Arabinose Arabinose

Galactose nolen, jedoch weit stärker lösen. Die Antibiotica BM123gammai und BM123gamma2 sind Strukturisomere, die sich durch folgende Strukturformeln darstellen lassen: Solve galactose, but dissolve much more. The antibiotics BM123gammai and BM123gamma2 are structural isomers that can be represented by the following structural formulas:

x «

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

(M (M

!a i ! a i

fN fN

£C U £ C U

I I.

K Z I K Z I

m m

CM K U CM K U

Die Produktion von BM123ß und BM123gamma ist nicht auf diesen besonderen Organismus oder die Organismen beschränkt, die völlig dem oben beschriebenen Wachstumsverhalten und den angeführten mikroskopischen Eigenschaften genügen, welche lediglich zu Illustrationszwecken angegeben sind. Es werden aus diesem Organismus daher auch durch verschiedene Mittel Mutanten gebildet, wie beispielsweise durch Röntgenbestrahlung, Ultraviolettbestrahlung, Stickstofflost, Actinophage oder dergleichen. Eine lebende Kultur eines typischen derartigen Mutantenstammes wurde bei Northern Utilization Research and Development Division, United States Department of Agriculture, Peoria, Illinois, hinterlegt und dort in die ständige Sammlung aufgenommen, von wo sie unter der Nummer NRRL 8050 bezogen werden kann. Obwohl die Kulturmerkmale, die physiologischen Merkmale und die morphologischen Merkmale von NRRL 8050 praktisch die gleichen sind wie diejenigen von NRRL 5646, produziert der erstere während einer aeroben Fermentation grössere Mengen an BM123gamma. Der Organismus NRRL 8050 unterscheidet sich ferner vom Stammorganismus NRRL 5646 durch folgende Merkmale: The production of BM123ß and BM123gamma is not limited to this particular organism or the organisms that fully meet the growth behavior described above and the microscopic properties mentioned, which are given for illustration purposes only. Mutants are therefore also formed from this organism by various means, such as, for example, by X-ray radiation, ultraviolet radiation, nitrogen mustard, actinophage or the like. A living culture of a typical such mutant strain has been deposited with the Northern Utilization Research and Development Division, United States Department of Agriculture, Peoria, Illinois, and has been included in the permanent collection from where it can be obtained under number NRRL 8050. Although the cultural characteristics, the physiological characteristics and the morphological characteristics of NRRL 8050 are practically the same as those of NRRL 5646, the former produces larger amounts of BM123gamma during an aerobic fermentation. The organism NRRL 8050 also differs from the parent organism NRRL 5646 in the following ways:

(a) er reduziert Nitrate langsamer zu Nitriten und (a) it reduces nitrates to nitrites and more slowly

(b) er bildet auf Bennett- sowie auf Hefeextrakt-Agar ein rosenholz-lohfarbenes Mycelpigment. (b) it forms a rosewood-tan-colored mycelium pigment on Bennett and yeast extract agar.

Die neuen antibakteriellen Verbindungen sind im allgemeinen kristalline Feststoffe, die in nichtpolaren Lösungsmitteln, wie Diäthyläther oder Hexan, verhältnismässig begrenzt löslich sind, sich in Lösungsmitteln, wie Wasser oder niederen Alka- The new antibacterial compounds are generally crystalline solids which are relatively limited soluble in non-polar solvents, such as diethyl ether or hexane, and are soluble in solvents, such as water or lower alkali.

40 40

so so

60 60

65 65

626895 626895

8 8th

Die reduktive Alkylierung von BM123gamma und BM123gammai oder BM123gamma2 mit Ketonen findet an der Spermadin-Seitenkette unter Bildung von Derivaten der Formel statt: The reductive alkylation of BM123gamma and BM123gammai or BM123gamma2 with ketones takes place on the spermadin side chain to form derivatives of the formula:

(N ffi 2 I (N ffi 2 I

CM CM

K U K U

«w» «W»

1 1

ta ta

2 i 2 i

M M

fM E U fM E U

O O

SJ II ffi z— o—z f- SJ II ffi z— o — z f-

M H M H

S oa d Il /«2 S oa d Il / «2

R-V V-CH=CH-C-NH- (CH2) 3-NH- (CH2) 4-NH-CH R-V V-CH = CH-C-NH- (CH2) 3-NH- (CH2) 4-NH-CH

io worin R für einen Rest der Formeln io where R for a remainder of the formulas

R2 R2

^•R, ^ • R,

oder or

25 25th

30 30th

35 35

h O H h O H

H \ H \

OH H/ OH H /

\. V NH- \. V NH-

H NH 1 H NH 1

c=o c = o

1 1

nh2 nh2

steht und die Substituenten R2 sowie R3 die oben angegebenen Bedeutungen haben. stands and the substituents R2 and R3 have the meanings given above.

40 Die reduktive Alkylierung von BM123gamma, 40 The reductive alkylation of BM123gamma,

BM123gammai und BM123gamma2 mit Aldehyden findet an der Spermadin-Seitenkette unter Bildung von mono-, di- und trisubstituierten Derivaten der Formeln statt: BM123gammai and BM123gamma2 with aldehydes take place on the spermadin side chain with formation of mono-, di- and tri-substituted derivatives of the formulas:

45 45

o trans || o trans ||

R-v^ y-CH=CH-C—NH- (CH2)^-NH-.tCHj)4~NH-CH2-R^ R-v ^ y-CH = CH-C-NH- (CH2) ^ - NH-.tCHj) 4 ~ NH-CH2-R ^

en // i\ trans || en // i \ trans ||

R-y y-CH=CH-C-NH-(CH,)3-NH- (CH2)4-N, R-y y-CH = CH-C-NH- (CH,) 3-NH- (CH2) 4-N,

\—/ -i_n2~'vi \ - / -i_n2 ~ 'vi

/ CH2-R! ^CH,-R, / CH2-R! ^ CH, -R,

55 55

60 60

O O

/7~~\ trans | / 7 ~~ \ trans |

i-^__y-CH=CH-C-NH- (CH2) 3-N- (CH2) 4-NH-CH2-R1 i - ^ __ y-CH = CH-C-NH- (CH2) 3-N- (CH2) 4-NH-CH2-R1

CH2-Rj CH2-Rj

CH2-RI CH2-RI

^ch2-R1 ^ ch2-R1

/■;—trans 1) / / ■; —trans 1) /

y-CH=CH-C-NH- (CH2) 3-N- (CHj) 4~N> y-CH = CH-C-NH- (CH2) 3-N- (CHj) 4 ~ N>

' CH2-Ri 'CH2-Ri

65 worin die Substituenten R und Ri die oben angegebenen Bedeutungen haben. 65 wherein the substituents R and Ri have the meanings given above.

Es waren antibiotisch wirkende Verbindungen schon bekannt (US-PS Nr. 3.350.387,3.784.541 und 3.978.041 und Brit.Pat. Antibiotic compounds were already known (US Pat. Nos. 3,350,387,3,784,541 and 3,978,041 and British Pat.

9 9

626895 626895

Nr. 1.033.394), welche durch ihre Herkunft oder ihre chemische Struktur eine gewisse Verwandtschaft mit den neuen Derivaten erkennen lassen. No. 1.033.394), which can be recognized by their origin or their chemical structure a certain relationship with the new derivatives.

Die neuen Verbindungen sind wertvolle Heilmittel und stellen, wie bereits erwähnt, interessante Antibiotica dar. Diese günstige Eigenschaft der Alkylderivate von BM 123gamma zeigt sich anhand ihrer Fähigkeit zur Bekämpfung systemischer letaler Infektionen bei der Maus. Die neuen Substanzen zeigen bei der Maus gegenüber Escherichia coli US311 in vivo eine starke antibakterielle Wirkung, wenn man sie durch subkutane Einzeldosis an Gruppen von Carworth The new compounds are valuable medicinal products and, as already mentioned, represent interesting antibiotics. This favorable property of the alkyl derivatives of BM 123gamma is demonstrated by their ability to fight systemic lethal infections in the mouse. The new substances show a strong antibacterial effect on the mouse against Escherichia coli US311 in vivo if they are administered to Carworth groups by subcutaneous single dose

Farms (CF-l-Mäusen mit einem Gewicht von etwa 20 g verabreicht, die intraperitoneal mit einer letalen Dosis dieser Bakterien in einer 10"3-Verdünnung von Trypticase-Sojabrühe-TSP einer 5 Stunden alten TSP-Blutkultur infiziert sind. In der s folgenden Tabelle VI ist die in vivo-Aktivität typischer erfin-dungsgemäss erhältlicher Produkte, die aus den angegebenen Carbonylverbindungen hergestellt worden sind, gegenüber Escherichia coli US311 an der Maus aufgeführt. Die Aktivität ist in ED5o-Werten oder derjenigen Dosis in Milligramm pro Kilogramm Körpergewicht angegeben, die zum Schutz von 50% der Mäuse gegenüber E. coli erforderlich ist. Farms (CF-1 mice weighing approximately 20 g administered intraperitoneally infected with a lethal dose of these bacteria in a 10 "dilution of trypticase soy broth TSP from a 5 hour old TSP blood culture. In the s The following table VI shows the in vivo activity of typical products obtainable according to the invention, which have been produced from the specified carbonyl compounds, against Escherichia coli US311 on the mouse The activity is given in ED50 values or that dose in milligrams per kilogram of body weight required to protect 50% of the mice against E. coli.

10 10th

Tabelle VI Table VI

Verwendete Carbonylverbindung Carbonyl compound used

Name des Derivats Name of the derivative

EDJ0 in i Körpergi l-DipropyIamino-2-propanon l-MethyI-2-(N,N-dipropylamino)äthyl-BM123gamma EDJ0 in i body Gi l-DipropyIamino-2-propanone l-Methyl-2- (N, N-dipropylamino) ethyl-BM123gamma

0,3 0.3

l-Chlor-3-pentanon l-Äthyl-3-chlorpropyl-BM123gamma l-chloro-3-pentanone l-ethyl-3-chloropropyl-BM123gamma

0,12 0.12

Cyclooctanon Cyclooctanone

Cyclooctyl-BM123gamma Cyclooctyl-BM123gamma

0,18 0.18

4-Methyl-2-pentanon l,3-Dimethylbutyl-BM123gamma 4-methyl-2-pentanone 1,3-dimethylbutyl-BM123gamma

<0,12 <0.12

Phenylaceton l-Methyl-2-phenyläthyl-BM123gamma Phenylacetone l-methyl-2-phenylethyl-BM123gamma

0,18 0.18

trans-4-Phenyl-3-buten-2-on l-Methyl-3-phenylpropen(-2-)yl-BM123gamma trans-4-phenyl-3-buten-2-one l-methyl-3-phenylpropene (-2-) yl-BM123gamma

0,25 0.25

1-CyclohexyI-l-propanon • 1-cyclohexyl-l-propanone •

1 -Cyclohexylpropyl-BMl 2 3 gamma 1-Cyclohexylpropyl-BMl 2 3 gamma

0,37 0.37

6-Methyl-5-hepten-2-on l,5-Dimethylhexen(-4-)yl-BM123gamma 6-methyl-5-hepten-2-one 1,5-dimethylhexene (-4-) yl-BM123gamma

0,06 0.06

3-Methyl-2-pentanon 3-methyl-2-pentanone

... l,2-Dimethylbutyl-BM123gamma ... 1,2-dimethylbutyl-BM123gamma

0,12 0.12

5-Methyl-2-hexanon l,4-Dimethylpentyl-BM123gamma 5-methyl-2-hexanone 1,4-dimethylpentyl-BM123gamma

0,12 0.12

3-Äthyl-2-pentanon l-Methyl-2-äthylbutyl-BM123gamma 3-ethyl-2-pentanone l-methyl-2-ethylbutyl-BM123gamma

0,18 0.18

3,5-Dimethyl-2-octanon l,2,4-Trimethylheptyl-BM123gamma 3,5-dimethyl-2-octanone 1,2,4-trimethylheptyl-BM123gamma

0,37 0.37

3-Octanon l-Äthylhexyl-BM123gamma 3-octanone l-ethylhexyl-BM123gamma

0,18 0.18

3-Methyl-2-hexanon l,2-Dimethylpentyl-BM123gamma 3-methyl-2-hexanone 1,2-dimethylpentyl-BM123gamma

0,18 0.18

3-IndoIylaceton l-Methyl-2-(ß-indoIyl)äthyl-BM123gamma 3-indyl acetone l-methyl-2- (β-indolyl) ethyl-BM123gamma

0,12 0.12

2-Pentanon 2-pentanone

1 -Methylbutyl-BMl 2 3 gamma 1-methylbutyl-BMl 2 3 gamma

<0,12 <0.12

2-Butanon l-Methylpropyl-BM123gamma 2-butanone l-methylpropyl-BM123gamma

<0,12 <0.12

2-Cyclopenten(-l-)yl-aceton l-Methyl-2-cycIopenten(-2-)-yl-äthyl-BM123gamma 2-Cyclopentene (-l-) yl-acetone l-methyl-2-cyclopentene (-2 -) - yl-ethyl-BM123gamma

<0,12 <0.12

Aceton acetone

Isopropyl-BM123gamma Isopropyl BM123 gamma

<0,12 <0.12

3-Decanon l-Äthyloctyl-BM123gamma v 3-decanone l-ethyl octyl-BM123 gamma v

0,25 0.25

3-Undecanon l-Äthylnonyl-BM123gamma 3-undecanone l-ethylnonyl-BM123gamma

0,38 0.38

o-Acetoacetotoluidid l-Methyl-2-o[tolylcarbamoyläthyl]-BM123gamma o-acetoacetotoluidide l-methyl-2-o [tolylcarbamoylethyl] -BM123gamma

0,25 0.25

Mesityloxid l,3-Dimethylbuten(-2-)yl-BM123gamma Mesityl oxide 1,3-dimethylbutene (-2-) yl-BM123gamma

0,3 0.3

Methoxyaceton l-Methyl-2-methoxyäthyl-BM123gamma Methoxyacetone l-methyl-2-methoxyethyl-BM123gamma

0,3 0.3

Cyclohexylaceton l-Methyl-2-cyclohexyläthyl-BM123gamma Cyclohexylacetone l-methyl-2-cyclohexylethyl-BM123gamma

0,18 0.18

4-(p-Hydroxyphenyl)-2-butanon l-Methyl-3-(4-hydroxyphenyl)propyl-BM123gamma 4- (p-hydroxyphenyl) -2-butanone l-methyl-3- (4-hydroxyphenyl) propyl-BM123gamma

0,3 0.3

4-MethyI-2-hexanon l,3-Dimethylpentyl-BM123gamma 4-methyl-2-hexanone 1,3-dimethylpentyl-BM123gamma

<0,12 <0.12

2,2,4,4-Tetramethylcyclopentanon 2,2,4,4-tetramethylcyclopentanone

2,2,4,4-Tetramethylcyclopentyl-BM123gamma 2,2,4,4-tetramethylcyclopentyl-BM123gamma

0,75 0.75

2,4,4-Trimethylcyclopentanon 2,4,4-trimethylcyclopentanone

2,4,4-Trimethylcyclopentyl-BM123gamma 2,4,4-trimethylcyclopentyl-BM123gamma

0,3 0.3

2-Cyclopentylcyclopentanon 2-cyclopentylcyclopentanone

2-Cyclopentylcyclopentyl-BM123gamma 2-cyclopentylcyclopentyl-BM123gamma

0,37 0.37

2-(Cyclo-l-hexenyl)cyclohexanon 2- (cyclo-l-hexenyl) cyclohexanone

2-(l-Cyclohexen)cyclohexyl-BM123gamma 2- (l-cyclohexene) cyclohexyl-BM123gamma

0,19 0.19

3-tert.-Pentylcyclopentanon 3-tert-pentylcyclopentanone

3-tert.-Pentylcyclopentyl-BM123gamma 3-tert-pentylcyclopentyl-BM123gamma

0,5 0.5

2-Cyclohexylcyclohexanon 2-cyclohexylcyclohexanone

2-Cyclohexylcyclohexyl-BM123gamma 2-cyclohexylcyclohexyl-BM123gamma

0,75 0.75

2-Äthylcyclohexanon 2-ethylcyclohexanone

2-Äthylcyclohexyl-BM123gamma 2-ethylcyclohexyl-BM123gamma

0,19 0.19

3,3-Dimethyl-2-butanon l,2,2-Trimethylpropyl-BM123gamma 3,3-dimethyl-2-butanone 1,2,2-trimethylpropyl-BM123gamma

<0,12 <0.12

2-Undecanon 2-undecanon

1 -Methyldecyl-BMl 23 gamma 1-Methyldecyl-BMl 23 gamma

>2 > 2nd

Tetrahydrothiopyran-4-on Tetrahydrothiopyran-4-one

4-Tetrahydrothiopyranyl-BM123gamma 4-tetrahydrothiopyranyl-BM123gamma

0,38 0.38

3,5-Dimethylcyclohexanon 3,5-dimethylcyclohexanone

3,5-Dimethylcyclohexyl-BM123gamma 3,5-dimethylcyclohexyl-BM123gamma

<0,12 <0.12

2-Tetradecanon 2-tetradecanone

1 -Methyltridecyl-BM123gamma 1-methyltridecyl-BM123gamma

2,0 2.0

l-Methoxy-l-buten-3-on l-Methyl-3-methoxypropen(-2-)yl-BM123gamma l-methoxy-l-buten-3-one l-methyl-3-methoxypropen (-2-) yl-BM123gamma

>2,0 > 2.0

4-Hydroxy-3-methyl-2-butanon l,2-Dimethyl-3-hydroxypropyl-BM123gamma 4-hydroxy-3-methyl-2-butanone 1,2-dimethyl-3-hydroxypropyl-BM123gamma

0,12 0.12

Menthon Menthon

3-Methyl-6-isopropylcyclohexyl-BM123gamma 3-methyl-6-isopropylcyclohexyl-BM123gamma

0,38 0.38

Cyclononanon Cyclononanone

Cyclononyl-BM123gamma Cyclononyl-BM123gamma

0,18 0.18

l-Methyl-2-decalon l-methyl-2-decalon

Decahydro-l-methyl-2-naphthyl-BM123gamma Decahydro-l-methyl-2-naphthyl-BM123gamma

0,25 0.25

3,3-Dimethyl-4-cyclohexen-l -on 3,3-dimethyl-4-cyclohexen-1-one

3,3-Dimethylcyclohexen(-4-)yl-BM123gamma 3,3-dimethylcyclohexene (-4-) yl-BM123gamma

0,37 0.37

3-Methyl-2-decalon 3-methyl-2-decalon

Decahydro-3-methyl-2-naphthyl-BM123gamma Decahydro-3-methyl-2-naphthyl-BM123gamma

0,37 0.37

l-(3,4-Dimethoxyphenyl)-2-butanon l-Äthyl-2-(3,4-dimethoxyphenyl)äthyl-BM123gamma l- (3,4-Dimethoxyphenyl) -2-butanone l-ethyl-2- (3,4-dimethoxyphenyl) ethyl-BM123gamma

1,0 1.0

l-Diäthylamino-3-butanon l-Methyl-3-(N,N-diäthylamino)propyl-BM123gamma l-diethylamino-3-butanone l-methyl-3- (N, N-diethylamino) propyl-BM123gamma

0,18 0.18

Äthyl-2-chloracetoacetat l-Methyl-2-chlor-2-carbäthoxyäthyl-BM123gamma Ethyl 2-chloroacetoacetate l-methyl-2-chloro-2-carbäthoxyäthyl-BM123gamma

1,5 1.5

3 -Hydroxy-3 -methyl-2-butanon l,2,2-Dimethylhydroxypropyl-BM123gamma 3-hydroxy-3-methyl-2-butanone 1,2,2-dimethylhydroxypropyl-BM123gamma

0,18 0.18

3-Pentanon l-Äthylpropyl-BM123gamma 3-pentanone l-ethyl propyl-BM123 gamma

0,12 0.12

3-Methyl-2-butanon l,2-Dimethylpropyl-BM123gamma 3-methyl-2-butanone 1,2-dimethylpropyl-BM123gamma

0,19 0.19

626895 626895

10 10th

Tabelle VI (Fortsetzung) Table VI (continued)

Verwendete Carbonylverbindung Name des Derivats EDS0 in mg/kg Carbonyl compound used Name of the derivative EDS0 in mg / kg

Körpergewicht p-Chlorphenylaceton l-Methyl-2-(4-chlorphenyl)äthyl-BM123gamma 0,25 Body weight p-chlorophenylacetone l-methyl-2- (4-chlorophenyl) ethyl-BM123gamma 0.25

N-(tert.-Butyl)acetoacetamid 2-(tert.-Butylcarbamoyl)-l-methyläthyl-BM123gamma 0,38 N- (tert-Butyl) acetoacetamide 2- (tert-Butylcarbamoyl) -l-methylethyl-BM123gamma 0.38

1,1-Dimethoxyaceton l-MethyI-2,2-dimethoxyäthyl-BM123gamma 0,5 1,1-dimethoxyacetone l-methyl-2,2-dimethoxyethyl-BM123gamma 0.5

4-Heptanon l-Propylbutyl-BM123gamma 0,25 3-Methoxyphenylaceton l-Methyl-2-(3-methoxyphenyl)äthyl-BM123gamma 0,30 4-heptanone l-propylbutyl-BM123gamma 0.25 3-methoxyphenylacetone l-methyl-2- (3-methoxyphenyl) ethyl-BM123gamma 0.30

2-PhenylcycIohexanon 2-Phenylcyclohexyl-BM123gamma 0,38 Phenoxy-2-propanon l-Methyl-2-phenoxyäthyl-B123gamma 0,3 2-phenylcyclohexanone 2-phenylcyclohexyl-BM123gamma 0.38 phenoxy-2-propanone l-methyl-2-phenoxyethyl-B123gamma 0.3

3-Butin-2-on l-Methylpropin(-2-)yl-BM123gamma <2,0 Dimethylaminoaceton l-Methyl-2-(N,N-dimethylamino)äthyl-BM123gamma 1,5 3-butyn-2-one l-methylpropine (-2-) yl-BM123gamma <2.0 dimethylaminoacetone l-methyl-2- (N, N-dimethylamino) ethyl-BM123gamma 1.5

5-Diäthylamino-2-pentanon l-Methyl-4-(N,N-diäthylamino)butyl-BM123gamma 0,5 2-Cyclohexen-l-on 2-Cyclohexenyl-BM123gamma 0,25 Cyclopropylmethylketon l-Cyclopropyläthyl-B123gamma 0.25 4,4-Dimetho~xy-2-butanon l-Methyl-3,3-dimethoxypropyl-BM123ganuna 0,75 2-Methoxyphenylaceton l-Methyl-2-(2-methoxyphenyl)äthyl-BM123gamma 0,7 Acetylaceton l-Methyl-2-acetyläthyl-BM123gamma 1,5 Cyclobutanon -• Cyclobutyl-BM123gamma 0,38 p-Chlorphenylaceton l-Methyl-2-(4-chlorphenyl)äthyl-BM123gamma 0,25 2-Octanon l-Methylheptyl-BM123gamma 0,38 5-diethylamino-2-pentanone l-methyl-4- (N, N-diethylamino) butyl-BM123gamma 0.5 2-cyclohexen-l-one 2-cyclohexenyl-BM123gamma 0.25 cyclopropylmethyl ketone l-cyclopropylethyl-B123gamma 0.25 4, 4-dimethoxy-2-butanone l-methyl-3,3-dimethoxypropyl-BM123ganuna 0.75 2-methoxyphenylacetone l-methyl-2- (2-methoxyphenyl) ethyl-BM123gamma 0.7 acetylacetone l-methyl-2- acetylethyl-BM123gamma 1.5 cyclobutanone - • Cyclobutyl-BM123gamma 0.38 p-chlorophenylacetone l-methyl-2- (4-chlorophenyl) ethyl-BM123gamma 0.25 2-octanone l-methylheptyl-BM123gamma 0.38

4-Phenyl-2-butanon l-MethyI-3-phenyIpropyl-BM123gamma 0,38 4-phenyl-2-butanone l-methyl-3-phenylpropyl-BM123 gamma 0.38

5-Chlor-2-pentanon l-Methyl-4-chlorbutyl-BM123gamma 0,37 5-chloro-2-pentanone l-methyl-4-chlorobutyl-BM123gamma 0.37

0-Chlorphenylaceton - l-Methyl-2-(2-chlorphenyl)äthyl-BM123gamma 0,37 m-Chlorphenylaceton l-Methyl-2-(3-chlorphenyl)äthyl-BM123gamma 0,38 5-Hexen-2-on „ l-Methylpenten(-4-)yl-BM123gamma 0,38 Cyclohexanon Cycloliexyl-BM123gamma 0,75 2-Hexanon l-Methylpentyl-BM123gamma 0,38 2-Heptanon " l-Methylhexyl-BM123gamma 0,38 Cycloheptanon Cycloheptyl-BM123gamma 0,3 Cyclopentanon Cyclopentyl-BM123gamma 0,25 4,4-Dimethyl-2-pentanon l,3,3-Trimethylbutyl-BM123gamma 0,18 0-chlorophenylacetone - l-methyl-2- (2-chlorophenyl) ethyl-BM123gamma 0.37 m-chlorophenylacetone l-methyl-2- (3-chlorophenyl) ethyl-BM123gamma 0.38 5-hexen-2-one „l -Methylpentene (-4-) yl-BM123gamma 0.38 cyclohexanone cycloliexyl-BM123gamma 0.75 2-hexanone l-methylpentyl-BM123gamma 0.38 2-heptanone "l-methylhexyl-BM123gamma 0.38 cycloheptanone cycloheptyl-BM123gamma 0.3 Cyclopentanone Cyclopentyl-BM123gamma 0.25 4,4-Dimethyl-2-pentanone 1,3,3-Trimethylbutyl-BM123gamma 0.18

2-Acetamido-3-butanon 2-Acetamido-l-methylpropyI-BM123gamraa 0,50 2,6-Dimethyl-3-heptanon l-Isopropyl-4-methylpentyl-BM123gamma 0,39 2-acetamido-3-butanone 2-acetamido-l-methylpropyI-BM123gamraa 0.50 2,6-dimethyl-3-heptanone l-isopropyl-4-methylpentyl-BM123gamma 0.39

4-Octanon l-Propylpentyl-BM123gamma 0,39 4-octanone l-propylpentyl-BM123 gamma 0.39

3-Acetylpyridin _ l-(3-Pyridyl)äthyl-BM123gamma 0,75 3-Acetylpyridine _ 1- (3-pyridyl) ethyl-BM123gamma 0.75

3-Heptanon l-Äthylpentyl-BM123gamma 0,25 Äthylbutyrylacetat l-(Carbätboxymethyl)butyl-BM123gamma 0,75 3-heptanone l-ethylpentyl-BM123gamma 0.25 ethylbutyl acetate l- (carbätboxymethyl) butyl-BM123gamma 0.75

1-Benzyl-4-piperidon l-Benzyl-4-piperidyl-BM123gamma 0,18 1-benzyl-4-piperidone l-benzyl-4-piperidyl-BM123gamma 0.18

1-Methyl-4-piperidon l-Methyl-4-piperidyl-BM123gamma 0,75 3 -Methylcyclopentanon 3-Methylcyclopentyl-BM123gamma 0,25 1-methyl-4-piperidone l-methyl-4-piperidyl-BM123gamma 0.75 3-methylcyclopentanone 3-methylcyclopentyl-BM123gamma 0.25

3.3-Dimethyl-2-butanon l-Methyl-2,2-dimethylpropyl-BM123gamma 0,18 3,3-dimethyl-2-butanone l-methyl-2,2-dimethylpropyl-BM123gamma 0.18

2-Acetyl-5-norbornen ' l-[5-Norbonen(2)]äthyl-BM123gamma <0,12 BicycIo[3.2. l]octan-2-on Bicyclo[3.2.1]octanyl-2-BM123gamma <0,25 3 -Chinuclidinon 3-Chinuclidinyl-BM123gamma 0,39 2-acetyl-5-norbornene '1- [5-norbornene (2)] ethyl-BM123gamma <0.12 bicyclo [3.2. l] octan-2-one bicyclo [3.2.1] octanyl-2-BM123gamma <0.25 3-quinuclidinone 3-quinuclidinyl-BM123gamma 0.39

5-Methoxyl-2-tetralon 5-MethoxyI-2-tetralyl-BM123gamma 0,18 5-methoxyl-2-tetralone 5-methoxyI-2-tetralyl-BM123gamma 0.18

4-Methyl-2-heptanon l,3-Dimethylhexyl-BM123gamma 0,5 4-methyl-2-heptanone 1,3-dimethylhexyl-BM123 gamma 0.5

3.4-Dimethyl-2-hexanon l,2,3-Trimethylpentyl-BM123gamma 0,39 1,3,3-TrimethylcycIopentanon l,3,3-Trimethylcyclopentyl-BM123gamma 0,37 Acetylcyclopentanon l-Cyclopentyläthyl-BM123gamma 0,18 3,4-Dimethyl-2-hexanone l, 2,3-trimethylpentyl-BM123gamma 0.39 1,3,3-trimethylcyclopentanone l, 3,3-trimethylcyclopentyl-BM123gamma 0.37 acetylcyclopentanone l-cyclopentylethyl-BM123gamma 0.18

5-Hexen-2-on l-Methylpenten-4-yl-BM123gamma 0,18 2-Methylcyclopentanoa 2-Methylcyclopentyl-BM123gamma 0,25 2,4-Dimethylcyclopentanon 2,4-Dimethylcyclopentyl-BM123gamma 0,18 5-Hexen-2-one l-methylpentene-4-yl-BM123gamma 0.18 2-methylcyclopentanoa 2-methylcyclopentyl-BM123gamma 0.25 2,4-dimethylcyclopentanone 2,4-dimethylcyclopentyl-BM123gamma 0.18

2-Äthylcyclopentanon 2-ÄthyIcycIopentyl-BM123gamma 0,12 " 2-Adamanton Adamantyl-2-BM123gamma 0,25 2-ethylcyclopentanone 2-ethylcyclopentyl-BM123gamma 0.12 "2-adamantone adamantyl-2-BM123gamma 0.25

3-Hexanon l-Äthylbutyl-BM123gamma 0,39 Äthyl-2-methyIacetoacetat l-Methyl-2-carboäthoxypropyl-BM123gamma 0,18 Norbornanon Norbomyl-BM123gamma 0,18 5-Hexen-2-on l-Methyl-4-pentenyl-BM123gamma 0,18 3-hexanone l-ethylbutyl-BM123gamma 0.39 ethyl-2-methylacetoacetate l-methyl-2-carboethoxypropyl-BM123gamma 0.18 norbornanone norbomyl-BM123gamma 0.18 5-hexen-2-one l-methyl-4-pentenyl- BM123 gamma 0.18

3-Hydroxy-2-butanon l-Methyl-2-hydroxypropyl-BM123gamma 0,37 3-hydroxy-2-butanone l-methyl-2-hydroxypropyl-BM123gamma 0.37

4-Hydroxy-3-methyl-2-butanon l-Methyl-2-(3-hydroxy-2-methylpropyl)-BM123gamma 0,18 2-Nonanon l-Methyloctyl-BM123gamma 0,37 4-hydroxy-3-methyl-2-butanone l-methyl-2- (3-hydroxy-2-methylpropyl) -BM123gamma 0.18 2-nonanone l-methyloctyl-BM123gamma 0.37

5-Hydroxy-2-pentanon l-Methyl-4-hydroxybutyl-BM123gamma 0,18 2-Decanon l-Methylnonyl-BM123gamma 0,18 4-tert.-ButylcycIohexanon 4-tert.-Butylcyclohexyl-BM123gamina 0,12 2-Äthylidencyclohexanon 2-Äthylidencyclohexyl-BM123gamma 0,12 5-Hydroxy-2-pentanone l-methyl-4-hydroxybutyl-BM123gamma 0.18 2-decanone l-methylnonyl-BM123gamma 0.18 4-tert-butylcyclohexano 4-tert.-butylcyclohexyl-BM123gamina 0.12 2-ethylidene cyclohexanone 2-ethylidene cyclohexyl BM123 gamma 0.12

11 11

Tabelle VI (Fortsetzung) Table VI (continued)

626 895 626 895

Verwendete Carbonylverbindung Name des Derivats EDJ0 in mg/kg Carbonyl compound used Name of the derivative EDJ0 in mg / kg

Körpergewicht body weight

Phenylacetaldehyd Phenylacetaldehyde

2-Phenyläthyl-BM123gamma 2-phenylethyl-BM123gamma

0,18 0.18

p-Methoxyphenylacetaldehyd p-methoxyphenylacetaldehyde

2-(p-Methoxyphenyl)äthyl-BM123gamma 2- (p-methoxyphenyl) ethyl-BM123gamma

0,18 0.18

2,2-Dimethylbutanal 2,2-dimethylbutanal

2,2-Dimethylbutyl-BM123gamma 2,2-dimethylbutyl-BM123gamma

0,12 0.12

2,2-Dimethylpropanol 2,2-dimethylpropanol

2,2-DimethyIpropyl-BM123gamma 2,2-dimethylpropyl-BM123gamma

0,18 0.18

2-Äthyl-2-butenal 2-ethyl-2-butenal

2-Äthyl-2-butenyl-BM123gamma 2-ethyl-2-butenyl-BM123gamma

0,18 0.18

trans-2-Methyl-2-butenal trans-2-Methyl-2-butenyl-BM123gamma trans-2-methyl-2-butenal trans-2-methyl-2-butenyl-BM123gamma

0,18 0.18

trans-2-Methyl-2-pentenal trans-2-Methyl-2-pentenyl-BM123gamma trans-2-methyl-2-pentenal trans-2-methyl-2-pentenyl-BM123gamma

0,18 0.18

Formaldehyd formaldehyde

Methyl-BM123gamma Methyl BM123 gamma

0,12 0.12

Acetaldehyd acetaldehyde

ÄthyI-BM123gamma ÄthyI-BM123gamma

0,38 0.38

Zur Herstellung von vorwiegend BM123ß und BM123gamma ausgewähltes Fermentationsverfahren Die Züchtung von Nocardia sp. NRRL 8050 kann in einer Reihe verschiedener flüssiger Kulturmedien vorgenommen werden. Zur Bildung der Antibiotica geeignete Medien enthalten assimilierbare Kohlenstoffquellen, wie Stärke, Zucker, Melassen oder Glycerin, assimilierbare Stickstoffquellen, wie Protein, Proteinhydrolysat, Polypeptide, Aminosäuren oder Maisquellwasser, sowie anorganischen Anionen und Kationen, wie Kalium, Magnesium, Calcium, Ammonium, Sulfat, Carbo-nat, Phosphat oder Chlorid. Spurenelemente, wie Bor, Molybdän oder Kupfer, werden als Verunreinigungen anderer Bestandteile der Medien geliefert. Die Belüftung in Tanks oder Kolben erfolgt, indem man durch das Fermentationsmedium oder auf die Oberfläche des Fermentationsmediums unter Druck sterile Luft leitet. Eine weitere Durchmischung in Tanks erfolgt durch einen mechanischen Rührer. Gegebenenfalls kann man auch ein Mittel gegen Schaumbildung zusetzen, wie Hodag(R) FD 82. Fermentation process selected for the production of predominantly BM123ß and BM123gamma. The cultivation of Nocardia sp. NRRL 8050 can be done in a number of different liquid culture media. Media suitable for forming the antibiotics contain assimilable carbon sources, such as starch, sugar, molasses or glycerol, assimilable nitrogen sources, such as protein, protein hydrolyzate, polypeptides, amino acids or corn steep liquor, and inorganic anions and cations, such as potassium, magnesium, calcium, ammonium, sulfate, Carbonate, phosphate or chloride. Trace elements, such as boron, molybdenum or copper, are supplied as impurities in other components of the media. Aeration in tanks or flasks is carried out by passing sterile air through the fermentation medium or onto the surface of the fermentation medium under pressure. Another mixing in tanks is carried out by a mechanical stirrer. If necessary, an anti-foaming agent such as Hodag (R) FD 82 can also be added.

Herstellung des Inokulums für BM123ß und BM123gamma Preparation of the inoculum for BM123ß and BM123gamma

Ein primäres Schüttelflascheninokulum von Nocardia sp. NRRL 8050 wird hergestellt, indem man 100 ml steriles flüssi- A primary shaker bottle inoculum from Nocardia sp. NRRL 8050 is made by mixing 100 ml of sterile liquid

35 35

Fleischextrakt Meat extract

15 g 15 g

Ammoniumsulfat Ammonium sulfate

3g 3g

Kaliumdihydrogenphosphat Potassium dihydrogen phosphate

3g 3g

Calciumcarbonat lg Calcium carbonate lg

Magnesiumsulfat-heptahydrat Magnesium sulfate heptahydrate

1,5 g 1.5 g

Glucose glucose

10 g 10 g

Wasser auf Water on

1000 ml 1000 ml

Die Glucose wird getrennt sterilisiert. The glucose is sterilized separately.

25 25th

Das bei der dritten Stufe erhaltene Inokulum wird bei einer Geschwindigkeit von 0,4 bis 0,8 Liter steriler Luft pro Liter Brühe pro Minute belüftet, wobei man das Fermentationsgemisch durch einen Rührer mit einer Geschwindigkeit von 150 bis 300 Umdrehungen pro Minute durchmischt. Die Temperatur wird auf 25 bis 29°C, gewöhnlich auf 28°C, gehalten. Man lässt das Ganze 48 bis 72 Stunden wachsen, worauf man mit dem auf diese Weise erhaltenen Inokulum einen 3000 Liter fassenden Fermentationstank beimpft. The inoculum obtained in the third stage is aerated at a rate of 0.4 to 0.8 liters of sterile air per liter of broth per minute, the fermentation mixture being mixed by a stirrer at a rate of 150 to 300 revolutions per minute. The temperature is maintained at 25-29 ° C, usually 28 ° C. The whole is left to grow for 48 to 72 hours, after which the inoculum obtained in this way inoculates a 3000 liter fermentation tank.

Tankfermentation zur Herstellung von BM123 ß und BM123gamma Für die Herstellung von BM123ß und BM123gamma in ges Medium durch Abkratzen oder Abwaschen von Sporen aus 40 Tankfermentern verwendet man vorzugsweise das folgende einer Agarschräge der Kultur in 500 ml Kolben inokuliert. Gewöhnlich verwendet man hierzu folgendes Medium: Tank fermentation for the production of BM123 ß and BM123gamma For the production of BM123ß and BM123gamma in a medium by scraping or washing off spores from 40 tank fermenters, the following one of the culture agar slants inoculated in 500 ml flasks is preferably used. The following medium is usually used for this:

Fermentationsmedium: Fermentation medium:

Bactotrypton Hefeextrakt Rinderextrakt Glucose Wasser auf Bactotrypton yeast extract bovine extract glucose water

5g 5 g 3g 5g 5g 3g

10 g 1000 ml 10 g 1000 ml

Die Kolben werden bei einer Temperatur von 25 bis 29°C, vorzugsweise 28°C, inkubiert und über eine Zeitspanne von 30 bis 48 Stunden kräftig auf einem Rotationsschüttler in Bewegung gehalten. Anschliessend wird das Inokulum in sterile Schraubverschlusskulturflaschen übertragen und bei unter -17,8 °C (0°F) gelagert. Dieser Vorrat an vegetativem Inokulum wird dann anstelle von Schrägagarpräparaten zur Inokulierung weiterer Schüttelkolben für die Herstellung dieses erststufigen Inokulums verwendet. The flasks are incubated at a temperature of 25 to 29 ° C., preferably 28 ° C., and kept vigorously in motion on a rotary shaker over a period of 30 to 48 hours. The inoculum is then transferred to sterile screw cap culture bottles and stored at below -17.8 ° C (0 ° F). This stock of vegetative inoculum is then used instead of inclined agar preparations for inoculating additional shake flasks for the production of this first-stage inoculum.

Die aus dieser ersten Stufe erhaltenen Kolbeninokula werden zur Beimpfung von jeweils 12 Liter Ansätzen des gleichen Mediums in 20 Liter Glasfermentern verwendet. Der Inoku-lumbrei wird mit steriler Luft belüftet, während man ihn 30 bis 48 Stunden weiter wachsen lässt. The piston inocula obtained from this first stage are used to inoculate 12 liter batches of the same medium in 20 liter glass fermenters. The inokulum pulp is aerated with sterile air while being allowed to grow for 30 to 48 hours.

Mit den 12 Liter Ansätzen der in der zweiten Stufe erhaltenen Inokula werden Tankfermenter beimpft, die 300 Liter des folgenden sterilen flüssigen Mediums enthalten, um auf diese Weise das dritte und letzte Inokulum zu bilden: The 12 liter batches of the inocula obtained in the second stage are used to inoculate tank fermenters which contain 300 liters of the following sterile liquid medium in order to form the third and last inoculum:

Fleischextrakt Meat extract

30 g 30 g

Ammoniumsulfat Ammonium sulfate

6g 6g

Kaliumdihydrogenphosphat Potassium dihydrogen phosphate

6g 6g

Calciumcarbonat Calcium carbonate

2g 2g

Magnesiumsulfat-heptahydrat Magnesium sulfate heptahydrate

3g 3g

Glucose glucose

20 g 20 g

Wasser auf Water on

1000 ml 1000 ml

Die Glucose wird getrennt sterilisiert. The glucose is sterilized separately.

50 50

Jeder Tank wird mit 5 bis 10% des bei der oben beschriebenen Herstellung des Inokulums in der dritten Herstellungsstufe 55 erhaltenen Inokulums inokuliert. Der Fermentationsbrei wird auf einer Temperatur von 25 bis 28°C, gewöhnlich von 26°C, gehalten. Der Brei wird mit steriler Luft in einer Geschwindigkeit von 0,3 bis 0,5 Liter sterile Luft pro Liter Brei pro Minute belüftet und durch einen Rührer mit einer Rührgeschwindig-60 keit von 70 bis 100 Umdrehungen pro Minute in Bewegung gehalten. Man lässt die Fermentation 65 bis 90 Stunden laufen, worauf man die Maische erntet. Each tank is inoculated with 5 to 10% of the inoculum obtained in the third stage 55 manufacture of the inoculum described above. The fermentation slurry is kept at a temperature of 25 to 28 ° C, usually 26 ° C. The slurry is aerated with sterile air at a rate of 0.3 to 0.5 liters of sterile air per liter of slurry per minute and kept in motion by a stirrer with a stirring speed of 70 to 100 revolutions per minute. The fermentation is allowed to run for 65 to 90 hours, after which the mash is harvested.

Die Erfindung wird anhand der folgenden Beispiele weiter erläutert. The invention is further illustrated by the following examples.

65 65

Beispiel 1 example 1

Herstellung des Inokulums für BM123ß und BM123gamma Unter Verwendung des folgenden typischen Nährmediums Preparation of the inoculum for BM123ß and BM123gamma using the following typical nutrient medium

626 895 626 895

12 12th

lässt man die erste und die zweite Stufe eines Inokulums wachsen: let the first and second stages of an inoculum grow:

Bactotrypton 5 g Bactotrypton 5 g

Hefeextrakt 5 g Yeast extract 5 g

Rinderextrakt 3 g Beef extract 3 g

Glucose 10 g Glucose 10 g

Wasser auf 1000 ml Water to 1000 ml

Zwei 500 ml-Kolben, die jeweils 100 ml des obigen sterilen Mediums enthalten, werden jeweils mit 5 ml eines gefrorenen vegetativen Inokulums von Nocardia sp. NRRL 8050 beimpft. Die Kolben werden dann auf einen Rotationsschüttler gegeben und über eine Zeitspanne von 48 Stunden bei einer Temperatur von 28°C kräftig geschüttelt. Anschliessend überträgt man das erhaltene Kolbeninokulum in einen 22,7 Liter fassenden Glasfermenter, der 12 Liter des obigen sterilen Mediums enthält. Der Brei wird während des etwa 48stündigen Wachsens mit steriler Luft belüftet, worauf man mit dem Fermenter-inhalt einen 455 Liter fassenden Tankfermenter beimpft, der 300 Liter des folgenden sterilen flüssigen Mediums enthält: Two 500 ml flasks, each containing 100 ml of the above sterile medium, are each treated with 5 ml of a frozen vegetative inoculum from Nocardia sp. Inoculated with NRRL 8050. The flasks are then placed on a rotary shaker and shaken vigorously over a period of 48 hours at a temperature of 28 ° C. The flask inoculum obtained is then transferred to a 22.7 liter glass fermenter containing 12 liters of the above sterile medium. The porridge is aerated with sterile air during the approximately 48 hours of growth, after which the fermenter contents are inoculated into a 455 liter tank fermenter which contains 300 liters of the following sterile liquid medium:

Fleischextrakt 15 g Meat extract 15 g

Ammoniumsulfat 3 g Ammonium sulfate 3 g

Kaliumdihydrogenphosphat 3 g Potassium dihydrogen phosphate 3 g

Calciumcarbonat 1 g Calcium carbonate 1 g

Magnesiumsulfat-heptahydrat 1,5 g Magnesium sulfate heptahydrate 1.5 g

Glucose 10 g Glucose 10 g

Wasser auf 1000 ml Water to 1000 ml

Die Glucose wird getrennt sterilisiert. The glucose is sterilized separately.

Die Glucose wird getrennt sterilisiert. The glucose is sterilized separately.

Der obige Inokulumbrei der dritten Stufe wird mit steriler Luft belüftet, die man mit einer Geschwindigkeit von 0,4 Liter pro Liter Brei pro Minute in den Fermenter einbläst. Der Fermenterinhalt wird mit einem Rührer unter einer Rührgeschwindigkeit von 240 Umdrehungen pro Minute durchmischt. Der Brei wird auf einer Temperato von 28cC gehalten, wobei man als Entschäumungsmittel Hodag(R) FD82 verwendet. Nach einer 48stündigen Wachstumszeit verwendet man die erhaltene Inokulummaische zur Beimpfung einer 3000 Liter Fermentation. The above inoculum porridge of the third stage is aerated with sterile air, which is blown into the fermenter at a rate of 0.4 liters per liter of porridge per minute. The contents of the fermenter are mixed with a stirrer at a stirring speed of 240 revolutions per minute. The slurry is kept at a temperature of 28cC, using Hodag (R) FD82 as defoamer. After a 48 hour growth period, the inoculum mash obtained is used to inoculate a 3000 liter fermentation.

Beispiel 2 Example 2

Fermentation unter Verwendung von Nocardia sp. Fermentation using Nocardia sp.

NRRL 8050 und eines die Bildung von BM123ß und BM123gamma begünstigenden Mediums NRRL 8050 and a medium that promotes the formation of BM123ß and BM123gamma

Aus folgenden Bestandteilen wird ein Fermentationsmedium hergestellt: A fermentation medium is made from the following ingredients:

Fleischextrakt 30 g Meat extract 30 g

Ammoniumsulfat 6 g Ammonium sulfate 6 g

Kaliumdihydrogenphosphat 6 g Potassium dihydrogen phosphate 6 g

Calciumcarbonat 2 g Calcium carbonate 2 g

Magnesiumsulfat-heptahydrat 3 g Magnesium sulfate heptahydrate 3 g

Glucose 20 g Glucose 20 g

Wasser auf 1000 ml Water to 1000 ml

Die Glucose wird getrennt sterilisiert. The glucose is sterilized separately.

Die Glucose wird getrennt sterilisiert. The glucose is sterilized separately.

Das Fermentationsmedium wird bei einer Temperatur von 120°C mit Dampf von 1,41 kg/cm2 (20 pounds) 60 Minuten lang sterilisiert. Der pH-Wert des Mediums nach Sterilisation liegt bei 6,9. In einem 4000 Liter-Tankfermenter werden 3000 Liter steriles Medium mit 300 Liter des in Beispiel 1 beschriebenen Inokulums beimpft, worauf man das Ganze bei einer Temperatur von 26°C unter Verwendung von Hodag(R) FD82 als Entschäumer fermentiert. Der Tank wird mit steriler Luft bei einer Strömungsgeschwindigkeit von 0,35 Liter pro Liter s Maische pro Minute belüftet. Die Maische wird durch ein Rührwerk in Bewegung gehalten, das mit einer Geschwindigkeit von 70 bis 72 Umdrehungen pro Minute angetrieben wirt Nach insgesamt 67 Stunden langer Fermentation wird die Maische geerntet. The fermentation medium is sterilized at 120 ° C with steam of 1.41 kg / cm2 (20 pounds) for 60 minutes. The pH of the medium after sterilization is 6.9. In a 4000 liter tank fermenter, 3000 liters of sterile medium are inoculated with 300 liters of the inoculum described in Example 1, whereupon the whole is fermented at a temperature of 26 ° C. using Hodag (R) FD82 as a defoamer. The tank is aerated with sterile air at a flow rate of 0.35 liters per liter of mash per minute. The mash is kept in motion by an agitator that is driven at a speed of 70 to 72 revolutions per minute. After a total of 67 hours of fermentation, the mash is harvested.

10 10th

Beispiel 3 Example 3

Isolierung von BM123ß und BM123gamma 3000 Liter einer wie in Beispiel 2 beschrieben hergestellten Fermentationsmaische mit einem pH-Wert von 4,3 werden mi is Natriumhydroxid auf einen pH-Wert von 7,0 eingestellt und unter Verwendung von 5 % Diatomeenerde als Filterhilfe filtriert. Der Filterkuchen wird mit etwa 100 Liter Wasser gewaschen und dann verworfen. Die vereinigten Filtrate und Waschlaugen werden von unten nach oben durch drei parallel 20 angeordnete Säulen aus rostfreiem Stahl mit den Abmessungen 21X122 cm geführt, von denen jede 15 Liter CM Sepha-dex® C-25[ Na+]-Harz (ein vernetztes Dextran-Epichlorhydrin Kationenaustauschergel von Pharmacia Fine Chemicals, Inc.) enthält. Die beladenen Säulen werden mit insgesamt etwa 390 2s Liter Wasser gewaschen, worauf man sie zuerst mit 200 Liter 1-prozentigem wässrigem Natriumchlorid und anschliessend mit 560 Liter 5-prozentigem wässrigem Natriumchlorid entwickelt. Das 5-prozentige wässrige Natriumchlorideluat wird geklärt, indem man es durch Diatomeenerde filtriert, und das 30 dabei erhaltene geklärte Filtrat leitet man anschliessend durch eine Glassäule mit den Abmessungen 20,3 X 152,5 cm, die 25 Liter granulatartiges Darco® G-60 (0,37 bis 0,83 mm lichte Maschenweite) (eine granulatartige Aktivkohle von Atlas Chemical Industries, Inc.) enthält. Die beladene Säule wird m: 3s 120 Liter Wasser gewaschen und dann zuerst mit 120 Liter 15prozentigem wässrigem Methanol, hierauf mit 340 Liter 50prozentigem wässrigem Methanol und abschliessend mit 12i Liter 50prozentigem wässrigem Aceton entwickelt. Das 15pro-zentige wässrige Methanoleluat wird im Vakuum auf etwa 7 40 Liter einer wässrigen Phase konzentriert, worauf man ihren pH-Wert mit Amberlite® IR-45 (OH~)-Harz (einem schwach basischen Polystyrol-Polyamin-Anionenaustauscher-harz) von pH 4,5 auf pH 6,0 eingestellt. Das Harz wird dann durch Filtrieren abgetrennt, und durch Konzentrieren des 45 Filtrats im Vakuum auf etwa 1 Liter und anschliessendes Lyophilisieren erhält man 38 g Material, das vorwiegend aus BMl23ß besteht, zusammen mit einer geringen Menge BM123gamma (vorwiegend BM123gamma2). Das 50prozen-tige wässrige Methanoleluat stellt man mit Amberlite® IR-so 45 (OH~)-Harz von pH 4,65 auf pH 6,0 ein. Anschliessend wird das Harz durch Filtrieren abgetrennt, und durch Einengen des Filtrats im Vakuum auf etwa 6,3 Liter und anschliessendes Lyophilisieren erhält man 213 g Material, das vorwiegend aus BM123gamma besteht. Das 50prozentige wässrige ss Acetoneluat wird mit Amberlite® IR-45 (OH~)-Harz von pH 4,0 auf pH 6,0 eingestellt. Durch Abfiltrieren des Harzes, anschliessendes Konzentrieren des erhaltenen Filtrats im Vakuum auf etwa 1,5 Liter und nachfolgendes Lyophilisieren erhält man 56 g unreines BM123gamma. Isolation of BM123ß and BM123gamma 3000 liters of a fermentation mash with a pH of 4.3 produced as described in Example 2 are adjusted to pH 7.0 with sodium hydroxide and filtered using 5% diatomaceous earth as a filter aid. The filter cake is washed with about 100 liters of water and then discarded. The combined filtrates and wash liquors are passed from bottom to top through three parallel 20 stainless steel columns with dimensions 21X122 cm, each of which is 15 liters of CM Sepha-dex® C-25 [Na +] resin (a cross-linked dextran-epichlorohydrin Cation exchange gel from Pharmacia Fine Chemicals, Inc.) contains. The loaded columns are washed with a total of about 390 2s liters of water, whereupon they are first developed with 200 liters of 1 percent aqueous sodium chloride and then with 560 liters of 5 percent aqueous sodium chloride. The 5% aqueous sodium chloride eluate is clarified by filtering it through diatomaceous earth, and the clarified filtrate obtained is then passed through a glass column measuring 20.3 × 152.5 cm, the 25 liters of granular Darco® G-60 (0.37 to 0.83 mm mesh size) (a granular activated carbon from Atlas Chemical Industries, Inc.) contains. The loaded column is washed m: 3s 120 liters of water and then first developed with 120 liters of 15 percent aqueous methanol, then with 340 liters of 50 percent aqueous methanol and finally with 12 liters of 50 percent aqueous acetone. The 15 percent aqueous methanol eluate is concentrated in vacuo to about 7-40 liters of an aqueous phase, after which its pH value is determined with Amberlite® IR-45 (OH ~) resin (a weakly basic polystyrene-polyamine anion exchange resin) pH 4.5 adjusted to pH 6.0. The resin is then separated by filtration, and by concentrating the 45 filtrate in vacuo to about 1 liter and then lyophilizing, 38 g of material consisting mainly of BMl23ß are obtained, together with a small amount of BM123gamma (predominantly BM123gamma2). The 50% aqueous methanol eluate is adjusted with Amberlite® IR-so 45 (OH ~) resin from pH 4.65 to pH 6.0. The resin is then separated off by filtration, and by concentrating the filtrate in vacuo to about 6.3 liters and then lyophilizing, 213 g of material are obtained, which mainly consists of BM123gamma. The 50 percent aqueous ss acetone eluate is adjusted with Amberlite® IR-45 (OH ~) resin from pH 4.0 to pH 6.0. By filtering off the resin, then concentrating the filtrate obtained in vacuo to about 1.5 liters and subsequent lyophilization, 56 g of impure BM123gamma are obtained.

60 60

Beispiel 4 Example 4

Weitere Reinigung von BM123gamma Eine Aufschlämmung von CM Sephadex® C-25 [NHÎ] in 2prozentigem wässrigem Ammoniumchlorid wird in eine Glas-65 säule mit einem Durchmesser von 2,6 cm gegossen, bis man eine Harzhöhe von etwa 62 cm hat. Der Überschuss an 2-prozentigem wässrigem Ammoniumchlorid wird abgeleitet. Hierauf löst man 5,0 g des nach Beispiel 3 hergestellten Further purification of BM123gamma A slurry of CM Sephadex® C-25 [NHÎ] in 2 percent aqueous ammonium chloride is poured into a glass 65 column with a diameter of 2.6 cm until a resin height of approximately 62 cm is obtained. The excess of 2 percent aqueous ammonium chloride is drained off. Then dissolve 5.0 g of that prepared according to Example 3

13 13

626 895 626 895

BM123gamma in etwa 10 ml 2prozentigem wässrigem Ammoniumchlorid und gibt das Ganze auf die Säule. Die Säule wird anschliessend mit einem Gradienten zwischen 6 Liter von jeweils 2prozentigem und 4prozentigem wässrigem Ammoniumchlorid eluiert. Alle 15 Minuten sammelt man automatisch Fraktionen von jeweils etwa 75 ml. Die Lage des Antibioti-cums BM123gamma wird durch ständige Untersuchung des Säulenabstroms im Ultraviolettlicht und durch Bioautographie getränkter Papierscheiben auf grossen Agarplatten, die mit Klebsiella pneumoniae, Stamm AD, beimpft sind, überwacht. Die Hauptmenge an BM123gamma kommt zwischen den Fraktionen 71 bis 107. BM123gamma in about 10 ml of 2 percent aqueous ammonium chloride and put the whole thing on the column. The column is then eluted with a gradient between 6 liters of 2 percent and 4 percent aqueous ammonium chloride. Fractions of approx. 75 ml each are collected automatically every 15 minutes. The position of the antibiotic BM123gamma is monitored by constant examination of the column effluent in ultraviolet light and by bioautography of soaked paper disks on large agar plates inoculated with Klebsiella pneumoniae, strain AD. The majority of BM123gamma comes between fractions 71 to 107.

130 ml granulatartiges Darco® G-60 (0,37 bis 0,83 mm lichte Maschenweite) werden in Wasser suspendiert und in eine Glassäule gefüllt. Dort lässt man das Material absetzen und das überschüssige Wasser ablaufen. Die Fraktionen 84 bis 96 des obigen CM Sephadex-Chromatogramms werden vereinigt, und durch die mit Kohlegranulat gefüllte Säule geführt. Die beladene Säule wird mit 600 ml Wasser gewaschen und dann mit 1 Liter 50prozentigem wässrigem Aceton entwickelt. Die Eluate, die beide BM123gamma enthalten, werden im Vakuum zu wässrigen Phasen konzentriert und lyophilisiert, wodurch man insgesamt 886 mg BM123gamma als Hydrochlo-ridsalz erhält. Zur Herstellung einer Probe für die Mikroanalyse wird das obige Material erneut dem oben angegebenen Verfahren unterzogen. 130 ml of granular Darco® G-60 (0.37 to 0.83 mm mesh size) are suspended in water and poured into a glass column. There you let the material settle and the excess water runs off. Fractions 84 to 96 of the above CM Sephadex chromatogram are combined and passed through the column filled with carbon granules. The loaded column is washed with 600 ml of water and then developed with 1 liter of 50 percent aqueous acetone. The eluates, which both contain BM123gamma, are concentrated in vacuo to aqueous phases and lyophilized, whereby a total of 886 mg of BM123gamma is obtained as the hydrochloride salt. To prepare a sample for microanalysis, the above material is again subjected to the above procedure.

Das Antibioticum BM123gamma besitzt keinen ausgeprägten Schmelzpunkt, es beginnt sich jedoch bei um 200°C allmählich zu zersetzen. Die Mikroanalyse einer Probe, die man vorher 24 Stunden bei einer Temperatur von 22,2 ° C und einer relativen Feuchtigkeit von 23% ins Gleichgewicht kommen lässt, führt zu folgenden Werten: C = 39,44%; H = 6,10%; N = 16,19%; Cl (ionisch) = 11,54%. Der Gewichtsverlust beim Trocknen beträgt 8,19%. In Wasser zeigt BM123gamma ein UV-Absorptionsmaximum bei 286 nm mit einem Wert EJot = 250. Die Lage dieses Maximums ändert sich nicht mit dem pH-Wert. Das BM123gamma zeigt eine spezifische Drehung von [alpha]^?° = +71° (C = 0,97 in Wasser). The antibiotic BM123gamma has no pronounced melting point, but it gradually begins to decompose at around 200 ° C. The microanalysis of a sample, which is allowed to balance for 24 hours at a temperature of 22.2 ° C and a relative humidity of 23%, leads to the following values: C = 39.44%; H = 6.10%; N = 16.19%; Cl (ionic) = 11.54%. The weight loss on drying is 8.19%. In water, BM123gamma shows a UV absorption maximum at 286 nm with a value EJot = 250. The position of this maximum does not change with the pH value. The BM123gamma shows a specific rotation of [alpha] ^? ° = + 71 ° (C = 0.97 in water).

Das Antibioticum BM123gamma zeigt im Infrarotbereich des Spektrums bei folgenden Wellenlängen eine charakteristische Absorption: 770, 830, 870, 930, 980,1035, 1105,1175, 1225,1300,1340,1370,1460, 1510,1555, 1605, 1660,1740, 2950 und 3350 cm"1. Ein übliches, mit einem KBr-Pellet hergestelltes Infrarotabsorptionsspektrum von BM123gamma geht aus der anliegenden Figur 1 hervor. The antibiotic BM123gamma shows a characteristic absorption in the infrared region of the spectrum at the following wavelengths: 770, 830, 870, 930, 980,1035, 1105,1175, 1225,1300,1340,1370,1460, 1510,1555, 1605, 1660,1740 , 2950 and 3350 cm "1. A conventional infrared absorption spectrum of BM123gamma produced with a KBr pellet is shown in the attached FIG. 1.

Beispiel 5 Isolierung von BM123gammai Example 5 Isolation of BM123gammai

Eine Aufschlämmung von CM Sephadex(R) C-25 [Na+] in 2prozentigem wässrigem Natriumchlorid wird so in eine Glassäule mit einem Durchmesser von 2,6 cm gegossen, dass man eine Harzhöhe von etwa 70 cm erhält. Der Überschuss an 2prozentigem wässrigem Natriumchlorid wird abgeleitet. Anschliessend löst man 4,11 g einer Probe, die vorwiegend BM123gammai zusammen mit etwas BM123gamma2 und anderen Verunreinigungen enthält und nach Beispiel 3 hergestellt worden ist, in etwa 10 ml 2prozentigem wässrigem Natriumchlorid und bringt das Ganze auf die Säule. Die Säule wird dann bei einem Gradienten zwischen 4 Liter mit jeweils 2pro-zentigem und 4prozentigem wässrigem Natriumchlorid eluiert. Alle 15 Minuten sammelt man automatisch Fraktionen mit jeweils etwa 75 ml. Die Lage des Antibioticums BM123gamma wird durch ständige Überwachung des Säulenabstroms im Ultraviolettlicht und durch Bioautographie getränkter Papierscheiben auf grossen Agarplatten, die mit Klebsiella pneumoniae, Stamm AD, beimpft sind, überwacht und ermittelt. Der Hauptteil an BM123gamma liegt zwischen den Fraktionen 64 und 90. Die Anfangsfraktionen (64-80) A slurry of CM Sephadex (R) C-25 [Na +] in 2 percent aqueous sodium chloride is poured into a 2.6 cm diameter glass column to give a resin height of about 70 cm. The excess 2 percent aqueous sodium chloride is drained off. Then 4.11 g of a sample, which mainly contains BM123gammai together with some BM123gamma2 and other impurities and has been prepared according to Example 3, is dissolved in about 10 ml of 2% aqueous sodium chloride and the whole is brought onto the column. The column is then eluted at a gradient between 4 liters with 2 percent and 4 percent aqueous sodium chloride. Fractions of approximately 75 ml each are automatically collected every 15 minutes. The position of the antibiotic BM123gamma is monitored and determined by constant monitoring of the column flow in ultraviolet light and by bioautography of soaked paper discs on large agar plates inoculated with Klebsiella pneumoniae, strain AD. The main part of BM123gamma lies between the fractions 64 and 90. The initial fractions (64-80)

enthalten ein Gemisch aus BM123gammai und BM123gamma2, und die letzten Fraktionen (81-90) enthalten praktisch reines BM123gammai. contain a mixture of BM123gammai and BM123gamma2, and the last fractions (81-90) contain practically pure BM123gammai.

100 ml granulatartiges Darco® G-60 (0,37 bis 0,83 mm s lichte Maschenweite) werden in Wasser suspendiert und in eine Glassäule gefüllt. In dieser lässt man die Suspension absetzen und das überschüssige Wasser ablaufen. Die Fraktionen 81-90 des obigen CM Sephadex-Chromatogramms werden vereinigt und durch die mit Kohlegranulat gefüllte Säule io geschickt. Die beladene Säule wird mit 500 ml Wasser gewaschen und dann zuerst mit 500 ml 10-prozentigem wässrigem Methanol und anschliessend mit 1 Liter 50prozentigem wässrigem Methanol entwickelt. Das 50prozentige wässrige Methanoleluat, das die Hauptmenge an BM123gammai enthält, wird 15 mit Amberlite® IR-45 (OH_1)-Harz auf pH 5,9 bis 6,0 eingestellt. Im Anschluss daran trennt man das Harz durch Filtrieren ab, konzentriert das Filtrat im Vakuum auf eine wässrige Phase und lyophylisiert dieses Filtrat, wodurch man 294 mg weisses amorphes BM123gammai in Form des Hydrochlorid-20 salzes erhält. 100 ml of granular Darco® G-60 (0.37 to 0.83 mm s internal mesh size) are suspended in water and poured into a glass column. The suspension is allowed to settle in this and the excess water is drained off. Fractions 81-90 of the above CM Sephadex chromatogram are pooled and passed through the column filled with carbon granules. The loaded column is washed with 500 ml of water and then developed first with 500 ml of 10 percent aqueous methanol and then with 1 liter of 50 percent aqueous methanol. The 50 percent aqueous methanol eluate, which contains the bulk of BM123gammai, is adjusted to pH 5.9 to 6.0 with Amberlite® IR-45 (OH_1) resin. The resin is then separated off by filtration, the filtrate is concentrated in vacuo onto an aqueous phase and this filtrate is lyophilized, giving 294 mg of white amorphous BM123gammai in the form of the hydrochloride 20 salt.

Das Antibioticum BM123gammai besitzt keinen definierten Schmelzpunkt, es zersetzt sich jedoch allmählich bei einer Temperatur um 200°C. Die Mikroanalyse einer Probe, die man vorher 24 Stunden bei einer Temperatur von 21,1°C und 25 einer relativen Feuchtigkeit von 60 % ins Gleichgewicht kommen lässt, ergibt folgende Werte: C = 37,84%; H = 5,73%; N = 15,58; Cl (ionisch) = 10,01%. Der Gewichtsverlust beim Trocknen beträgt 10,45%. In Methanol zeigt BM123gammai ein UV-Absorptionsmaximum bei 286 nm mit einem Wert 30 E lOT = 225. Die Lage dieses Maximums ändert sich nicht mit dem pH-Wert. Das BM123gammai zeigt eine spezifische Drehung von +55° (c = 0,803 in Wasser). The antibiotic BM123gammai has no defined melting point, but it gradually decomposes at a temperature around 200 ° C. The microanalysis of a sample which is allowed to balance 24 hours beforehand at a temperature of 21.1 ° C. and a relative humidity of 60% gives the following values: C = 37.84%; H = 5.73%; N = 15.58; Cl (ionic) = 10.01%. The weight loss on drying is 10.45%. In methanol, BM123gammai shows a UV absorption maximum at 286 nm with a value of 30 E IOT = 225. The position of this maximum does not change with the pH value. The BM123gammai shows a specific rotation of + 55 ° (c = 0.803 in water).

Das Antibioticum BM123gammai zeigt im Infrarotbereich des Spektrums bei folgenden Wellenlängen eine charakteristi-3s sehe Absorption: 770, 830, 870, 930, 980,1045,1080,1110, 1125,1175,1225,1305,1345,1380,1465, 1515,1560,1605, 1660,1730, 2950 und 3350 cm-1. Aus der anliegenden Figur 2 geht ein übliches Infrarotabsorptionsspektrum von BM123gammai in einem KBr-Pellet hervor. Der anliegenden 40 Figur 4 ist ein übliches magnetisches Protonenresonanzspek-trum von BM123gammai zu entnehmen, das an einer D2O-Lösung in einem Spektrometer mit 100 Megazyklen bestimmt worden ist. The antibiotic BM123gammai shows a characteristic absorption in the infrared region of the spectrum at the following wavelengths: 770, 830, 870, 930, 980, 1045, 1080, 1110, 1125, 1175, 1225, 1305, 1345, 1380, 1465, 1515, 1560, 1605, 1660, 1730, 2950 and 3350 cm-1. A conventional infrared absorption spectrum of BM123gammai in a KBr pellet is shown in the attached FIG. A conventional magnetic proton resonance spectrum from BM123gammai can be found in FIG. 4, which was determined on a D2O solution in a spectrometer with 100 megacycles.

Beispiel 6 Example 6

45 Isolierung von BM123gamma2 45 Isolation of BM123gamma2

. 25 g einer nach Beispiel 3 hergestellten Probe, die vorwiegend BM123gamma2 und BM123ß enthält, werden in etwa 120 ml 2-prozentigem wässrigem Natriumchlorid gelöst und dann in Form dieser Lösung auf eine Säule gegeben, die mit so 1800 ml CM Sephadex® C-25 [Na+] in 2prozentigem wässrigem Natriumchlorid gefüllt ist. Die Säule wird anschliessend unter einem Gradienten zwischen 20 Liter von jeweils 2pro-zentigem und 4prozentigem wässrigem Natriumchlorid eluiert. Die ersten 12 Liter Eluat werden in einem grossen Kolben ss aufgefangen und verworfen. Im Anschluss daran sammelt man alle 40 Minuten automatisch Fraktionen von jeweils etwa 800 ml. Die Lage des Antibioticums BM123gamma wird durch ständige Untersuchung der von der Säule kommenden Fraktionen im Ultraviolettlicht ermittelt. Die Hauptmenge an 60 BM123gamma liegt zwischen den Fraktionen 7-18. Die Anfangsfraktionen (7-15) enthalten praktisch reines BM123gamma2. Die Endfraktionen (16-18) enthalten ein Gemisch aus BM123gammai und BM123gamma2. . 25 g of a sample prepared according to Example 3, which predominantly contains BM123gamma2 and BM123ß, are dissolved in about 120 ml of 2% aqueous sodium chloride and then placed in the form of this solution on a column which is filled with 1800 ml of CM Sephadex® C-25 [ Na +] is filled in 2 percent aqueous sodium chloride. The column is then eluted under a gradient between 20 liters of 2 percent and 4 percent aqueous sodium chloride. The first 12 liters of eluate are collected in a large flask and discarded. Subsequently, fractions of about 800 ml each are automatically collected every 40 minutes. The position of the antibiotic BM123gamma is determined by constant examination of the fractions coming from the column in ultraviolet light. The majority of 60 BM123gamma are between fractions 7-18. The initial fractions (7-15) contain practically pure BM123gamma2. The final fractions (16-18) contain a mixture of BM123gammai and BM123gamma2.

600 ml granulatartiges Darco® G-60 (0,37 bis 0,83 mm « lichte Maschenweite) werden in Wasser suspendiert und dann in eine Glassäule gefüllt. Hierin lässt man die Suspendion absetzen und überschüssiges Wasser ablaufen. Die Fraktionen 7-15 aus dem obigen CM Sephadex-Chromatogramm werden 600 ml of granular Darco® G-60 (0.37 to 0.83 mm clear mesh size) are suspended in water and then poured into a glass column. The suspension is allowed to settle here and excess water is drained off. Fractions 7-15 from the CM Sephadex chromatogram above

626895 626895

14 14

vereinigt und durch die mit Kohlegranulat gefüllte Säule geschickt. Die beladene Säule wird mit 3 Liter Wasser gewaschen, worauf man sie zunächst mit 3 Liter lOprozentigem wässrigem Methanol und dann mit 6 Liter 50prozentigem wässrigem Methanol entwickelt. Das dabei enthaltene lOpro-zentige wässrige Methanoleluat wird mit Amberlite® IR-45 (OH~)-Harz auf pH 5,8 bis 6,0 eingestellt. Das Harz wird anschliessend durch Filtrieren abgetrennt. Durch Einengen des Filtrats im Vakuum zu einer wässrigen Phase und Lyophylisie-ren erhält man 595 mg weisses amorphes BM123gamma2 in Form des Hydrochloridsalzes. Das 50prozentige wässrige Methanoleluat stellt man mit Amberlite® IR-45 (OH_)-Harz von pH 4,6 auf 6,1 ein. Anschliessend wird das Harz entfernt. Durch Einengen des Filtrats im Vakuum zu einer wässrigen Phase und anschliessendes Lyophylisieren erhält man 3,645 g an etwas weniger reinem weissem amorphem BM123gamma2 in Form des Hydrochloridsalzes. united and sent through the column filled with coal granules. The loaded column is washed with 3 liters of water, whereupon it is developed first with 3 liters of 10% aqueous methanol and then with 6 liters of 50% aqueous methanol. The 10% aqueous methanol eluate contained in this process is adjusted to pH 5.8 to 6.0 with Amberlite® IR-45 (OH ~) resin. The resin is then separated off by filtration. By concentrating the filtrate in vacuo to an aqueous phase and lyophilizing, 595 mg of white amorphous BM123gamma2 are obtained in the form of the hydrochloride salt. The 50 percent aqueous methanol eluate is adjusted with Amberlite® IR-45 (OH_) resin from pH 4.6 to 6.1. The resin is then removed. Concentrating the filtrate in vacuo to an aqueous phase and then lyophilizing gives 3.645 g of slightly less pure white amorphous BM123gamma2 in the form of the hydrochloride salt.

Das Antibioticum BM123gamma2 besitzt keinen ausgeprägten Schmelzpunkt, zersetzt sich jedoch bei um 200°C allmählich. Die Mikroanalyse einer Probe, die man vorher 24 Stunden bei einer Temperatur von 21,1°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 60% ins Gleichgewicht kommen lässt, ergibt folgende Werte: C = 36,14%; H = 5,67%; N = 15,1%; Cl (ionisch) = 11,11%. Der Gewichtsverlust beim Trocknen beträgt 10,87 %. In Methanol zeigt BM123gamma2 ein UV-Absorptionsmaximum bei 286 nm mit einem Wert E iSi •= 220. Die Lage dieses Maximums ändert sich nicht mit dem pH-Wert. Das BM123gamma2 zeigt eine spezifische Drehung von +60° (c = 0,851 in Wasser). The antibiotic BM123gamma2 has no pronounced melting point, but gradually decomposes at around 200 ° C. The microanalysis of a sample, which is allowed to balance for 24 hours at a temperature of 21.1 ° C and a relative humidity of 60%, gives the following values: C = 36.14%; H = 5.67%; N = 15.1%; Cl (ionic) = 11.11%. The weight loss on drying is 10.87%. In methanol, BM123gamma2 shows a UV absorption maximum at 286 nm with a value E iSi • = 220. The position of this maximum does not change with the pH value. The BM123gamma2 shows a specific rotation of + 60 ° (c = 0.851 in water).

Das Antibioticum BM123gamma2 weist im Infrarotbereich des Spektrums bei folgenden Wellenlängen eine charakteristische Absorption auf: 770, 830, 870, 950, 980,1035, 1110, 1175,1225,1285,1345,1380,1470,1515,1560,1605,1660, 1755, 2950 und 3350 cm-1. Aus der anliegenden Figur 3 geht ein übliches Infrarotabsorptionsspektrum von BM123gamma2 in einem KBr-Pellet hervor. Die anliegende Figur 5 zeigt ein übliches magnetisches Protonenresonanzspektrum von BM123gamma2, bestimmt an einer D20-Lösung in einem Spektrometer mit 100 Megazyklen. The antibiotic BM123gamma2 has a characteristic absorption in the infrared region of the spectrum at the following wavelengths: 770, 830, 870, 950, 980,1035, 1110, 1175,1225,1285,1345,1380,1470,1515,1560,1605,1660, 1755, 2950 and 3350 cm-1. A conventional infrared absorption spectrum of BM123gamma2 in a KBr pellet is shown in the attached FIG. The attached FIG. 5 shows a conventional magnetic proton resonance spectrum of BM123gamma2, determined on a D20 solution in a spectrometer with 100 megacycles.

Beispiel 7 Example 7

Papierverteilungs- und Düimschichtchromatographie von BM123ß und BM123gamma Die Antibiotica BM123 lassen sich papierchromatogra-phisch voneinander unterscheiden. Zu diesem Zweck bringt man auf Whatman No. 1-Papierstreifen Tupfer von Wasseroder Methanollösungen der jeweiligen Substanzen und äquilibriert das Ganze 1 bis 2 Stunden in Gegenwart von sowohl der oberen als auch der unteren Phase. Die Streifen werden dann über Nacht mit der unteren (organischen) Phase entwickelt, die ein Gemisch von 90prozentigem Phenol : m-Cresol : Essigsäure : Pyridin : Wasser (100 : 25 : 4 : 4 : 75, auf Volumen bezogen) ist. Die entwickelten Streifen werden aus der Chromatographenkammer entnommen, 1 bis 2 Stunden an der Luft getrocknet, zur Entfernung von restlichem Phenol mit Äther gewaschen und auf grossen Agarplatten, die mit Klebsiella pneumoniae, Stamm AD, beimpft sind, bioautographiert. Die dabei erhaltenen typischen Rf-Werte gehen aus der folgenden Tabelle VII hervor: Paper distribution and thin layer chromatography of BM123ß and BM123gamma The BM123 antibiotics can be differentiated from one another by paper chromatography. For this purpose, Whatman No. 1 paper strip swab water or methanol solutions of the respective substances and equilibrate the whole for 1 to 2 hours in the presence of both the upper and lower phases. The strips are then developed overnight with the lower (organic) phase, which is a mixture of 90 percent phenol: m-cresol: acetic acid: pyridine: water (100: 25: 4: 4: 75 by volume). The developed strips are removed from the chromatograph chamber, air-dried for 1 to 2 hours, washed with ether to remove residual phenol and bioautographed on large agar plates inoculated with Klebsiella pneumoniae, strain AD. The typical Rf values obtained are shown in Table VII below:

Tabelle VII Table VII

Komponente component

Rf-Wert RF value

BM123gamma BM123gamma

0,85 0.85

BM123ß BM123ß

0,50, 0,70 0.50, 0.70

Die ß-Komponente ist ein Gemisch der beiden Antibiotica unter Verwendung dieses Systems. Das BM123ß setzt sich aus einer grösseren Menge eines Antibioticums (Rf = 0,50) mit der Bezeichnung BM123ßi und einer kleineren Menge eines Antibioticums (Rf = 0,70) mit der Bezeichnung BM123ß2 zusammen. The β component is a mixture of the two antibiotics using this system. The BM123ß consists of a larger amount of an antibiotic (Rf = 0.50) called BM123ßi and a smaller amount of an antibiotic (Rf = 0.70) called BM123ß2.

Die Antibiotica BM123 lassen sich ferner auch durch Dünnschichtchromatographie voneinander unterscheiden. Zu diesem Zweck bringt man entsprechende Tupfer eine Wasserlösung der jeweils zu chromatographierenden Substanz (etwa 20 bis 40 Mikrogramm pro Tupfer) auf vorbeschichtete Cellulose F®-Platten (0,10 Millimeter stark) auf, nämlich eine Form einer starken Celluloseschicht, wie sie von EM Laboratories, Inc., Elmsford, New York, geliefert wird. Die Platten werden dann über Nacht mit einem Lösungsmittel entwickelt, das man durch Vermischen von 1-Butanol : Wasser : Pyridin : Essigsäure (15 :12 : 10 :1, auf Volumen bezogen) erhält. Die entwickelten Platten werden anschliessend aus der Chromatographenkammer entnommen und etwa eine Stunde an der Luft getrocknet. Die Detektion der Antibiotica erfolgt entweder unter Verwendung üblicher Ninhydrinreagenzien oder unter Einsatz eines Sakaguchi-Sprühreagens. Die dabei erhaltenen typischen Rf-Werte gehen aus der folgenden Tabelle VIII hervor: The antibiotics BM123 can also be distinguished from one another by thin-layer chromatography. For this purpose, appropriate swabs are applied with a water solution of the substance to be chromatographed (approximately 20 to 40 micrograms per swab) on pre-coated Cellulose F® plates (0.10 millimeters thick), namely a form of a strong cellulose layer, as described by EM Laboratories, Inc., Elmsford, New York. The plates are then developed overnight with a solvent obtained by mixing 1-butanol: water: pyridine: acetic acid (15: 12: 10: 1 by volume). The developed plates are then removed from the chromatograph chamber and air-dried for about an hour. The antibiotics are detected either using conventional ninhydrin reagents or using a Sakaguchi spray reagent. The typical Rf values obtained are shown in Table VIII below:

Tabelle VIII Table VIII

Komponente component

Rf-Wert RF value

BM123gamma BM123gamma

0,17, 0,23 0.17, 0.23

BM123ß BM123ß

0,08, 0,14 0.08, 0.14

Beide Antibiotica BM123ß und BM123gamma sind unter Verwendung dieses Systems Gemische aus zwei Bestandteilen. Das BM123ß setzt sich aus einer grösseren Menge einer Komponente (Rf = 0,08), die als BM123ßi bezeichnet wird, und einer kleineren Menge einer Komponente (Rf = 0,14), die als BM123ß2 bezeichnet wird, zusammen. Die weniger polare Komponente von BM123gamma (Rf = 0,23) ist BM123gammai, und die stärker polare Komponente (Rf = 0,17) ist das BM123gamma2. Both antibiotics BM123ß and BM123gamma are mixtures of two components using this system. The BM123ß consists of a larger amount of a component (Rf = 0.08), which is called BM123ßi, and a smaller amount of a component (Rf = 0.14), which is called BM123ß2. The less polar component of BM123gamma (Rf = 0.23) is BM123gammai, and the more polar component (Rf = 0.17) is the BM123gamma2.

Beispiel 8 Example 8

Allgemeines Verfahren für die reduktive Alkylierung des Antibioticums BM123gamma Eine Suspension von 100 mg Antibioticum BM123gamma in 20 ml Methanol wird unter Rühren mit 5 ml (oder 5 g) des jeweiligen Aldehyds oder Ketons und 100 mg Natriumcyano-borhydrid versetzt. Der pH-Wert der erhaltenen Lösung wird über eine Zeitspanne von 3 bis 24 Stunden mit 0,1 n methanolischem Chlorwasserstoff auf etwa 7,0 gehalten. Die Reaktion wird bis zum Verschwinden von BM123gamma dünn-schichtchromatographisch überwacht. Das Reaktionsgemisch wird anschliessend filtriert, worauf man das Filtrat zur Trockne eindampft. Der Rückstand wird mit 3 ml Methanol behandelt, worauf man das Ganze filtriert. Das Filtrat wird mit 50 ml Aceton verdünnt, und der sich dabei bildende Niederschlag wird durch Filtrieren abgetrennt und dann getrocknet. Das als Lösungsmittel verwendete Methanol lässt sich auch durch 20 ml Wasser ersetzen, sofern die als Ausgangsmaterialien verwendeten Aldehyde oder Ketone in Wasser löslich sind. General procedure for the reductive alkylation of the antibiotic BM123gamma A suspension of 100 mg of antibiotic BM123gamma in 20 ml of methanol is mixed with 5 ml (or 5 g) of the respective aldehyde or ketone and 100 mg of sodium cyanoborohydride. The pH of the solution obtained is kept at about 7.0 with 0.1N methanolic hydrogen chloride over a period of 3 to 24 hours. The reaction is monitored by thin layer chromatography until BM123gamma disappears. The reaction mixture is then filtered, whereupon the filtrate is evaporated to dryness. The residue is treated with 3 ml of methanol and the whole is filtered. The filtrate is diluted with 50 ml of acetone, and the precipitate which forms is separated off by filtration and then dried. The methanol used as the solvent can also be replaced by 20 ml of water, provided that the aldehydes or ketones used as starting materials are soluble in water.

Beispiel 9 Example 9

Herstellung von Methyl-BM123gamma Eine Lösung von 1,0 g BM123gamma und 2,5 ml einer 37prozentigen wässrigen Formaldehydlösung in 50 ml Wasser s Preparation of Methyl-BM123gamma A solution of 1.0 g of BM123gamma and 2.5 ml of a 37 percent aqueous formaldehyde solution in 50 ml of water

io io

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

15 15

626 895 626 895

wird portionsweise mit 400 mg Natriumcyanoborhydrid versetzt. Der pH-Wert des Reaktionsgemisches wird während dieser Zugabe mit In Chlorwasserstoffsäure auf 7,0 gehalten. Das Reaktionsgemisch wird anschliessend weitere 10 Minuten bei Raumtemperatur gerührt und dann im Vakuum zur Trockne eingedampft. Der Rückstand wird mit 20 ml Methanol behandelt, worauf man das Ganze abfiltriert und das Filtrat mit 250 ml Aceton verdünnt. Das dabei ausfallende Produkt wird durch Filtrieren abgetrennt und getrocknet. Die Ausbeute beträgt 667 mg. 400 mg of sodium cyanoborohydride are added in portions. During this addition, the pH of the reaction mixture is kept at 7.0 with in hydrochloric acid. The reaction mixture is then stirred for a further 10 minutes at room temperature and then evaporated to dryness in vacuo. The residue is treated with 20 ml of methanol, the whole is filtered off and the filtrate is diluted with 250 ml of acetone. The product which precipitates is separated off by filtration and dried. The yield is 667 mg.

Beispiel 10 Herstellung von Isopropyl-BM123gamma Eine Lösung von 200 mg BM123gamma in 30 ml Methanol wird mit 5 ml Aceton versetzt. Anschliessend versetzt man diese Lösung mit 139 mg Natriumcyanoborhydrid und rührt das Reaktionsgemisch 30 Minuten bei Raumtemperatur. Während dieser Zeit hält man den pH-Wert des Reaktionsgemisches durch Zugabe von 0,ln methanolischem Chlorwasserstoff auf 7,4 bis 7,8. Die dabei anfallende geringe Menge Niederschlag wird durch Filtrieren abgetrennt, und das Filtrat dampft man dann im Vakuum zur Trockne ein. Der Rückstand wird mit 2 ml Methanol behandelt, worauf man das Ganze filtriert. Das Filtrat wird mit 100 ml Aceton verdünnt, und der dabei erhaltene Feststoff wird durch Filtrieren abgetrennt und -getrocknet. Die Ausbeute beträgt 184 mg. Example 10 Preparation of Isopropyl-BM123gamma A solution of 200 mg of BM123gamma in 30 ml of methanol is mixed with 5 ml of acetone. This solution is then mixed with 139 mg of sodium cyanoborohydride and the reaction mixture is stirred for 30 minutes at room temperature. During this time, the pH of the reaction mixture is kept at 7.4 to 7.8 by adding 0.1 in methanolic hydrogen chloride. The resulting small amount of precipitate is separated off by filtration, and the filtrate is then evaporated to dryness in vacuo. The residue is treated with 2 ml of methanol and the whole is filtered. The filtrate is diluted with 100 ml of acetone and the solid obtained is separated off by filtration and dried. The yield is 184 mg.

Beispiel 11 Example 11

Herstellung von ß-Phenyläthyl-BM123gamma Eine Lösung von 200 mg BM123gamma in 15 ml Wasser und 25 ml Acetonitril wird mit einer Lösung von 2 ml Phenyl-äcetaldehyd in 4 ml Äthanol versetzt. Anschliessend werden 103 mg Natriumcyanoborhydrid zugegeben. Das Reaktionsgemisch wird dann 30 Minuten bei Raumtemperatur gerührt, wobei man den pH-Wert des Gemisches mit 0,2 n Chlorwasserstoffsäure auf 7 hält. Anschliessend filtriert man das Reaktionsgemisch und dampft das Filtrat im Vakuum zur Trockne ein. Der erhaltene Rückstand wird mit 2 ml Methanol behandelt, worauf man das Ganze filtriert. Das Filtrat wird mit 100 ml Aceton verdünnt, und das dabei erhaltene Produkt wird durch Filtrieren abgetrennt und getrocknet. Die Ausbeute beträgt 180 mg. Preparation of ß-phenylethyl-BM123gamma A solution of 200 mg of BM123gamma in 15 ml of water and 25 ml of acetonitrile is mixed with a solution of 2 ml of phenyl-acetaldehyde in 4 ml of ethanol. 103 mg of sodium cyanoborohydride are then added. The reaction mixture is then stirred for 30 minutes at room temperature, the pH of the mixture being kept at 7 with 0.2N hydrochloric acid. The reaction mixture is then filtered and the filtrate is evaporated to dryness in vacuo. The residue obtained is treated with 2 ml of methanol and the whole is filtered. The filtrate is diluted with 100 ml of acetone, and the product obtained is separated off by filtration and dried. The yield is 180 mg.

Beispiel 12 Example 12

Herstellung von l,3,3-Trimethylbutyl-BM123gamma Eine Lösung von 200 mg BM123gamma-HydrochIorid in 50 ml Methanol wird mit 3 ml 4,4-Dimethyl-2-pentanon und 106 mg Natriumcyanoborhydrid versetzt. Die Reaktionslösung hält man durch tropfenweise Zugabe von methanolischem Chlorwasserstoff auf pH 7. Das Reaktionsgemisch wird 18 Stunden bei Raumtemperatur gerührt und dann filtriert. Das Filtrat wird im Vakuum zur Trockne eingedampft. Der Rückstand wird in 3 ml Methanol gelöst, worauf man die Lösung mit 50 ml Aceton verdünnt und filtriert. Die Ausbeute beträgt 125 mg. Preparation of 1,3,3-trimethylbutyl-BM123gamma A solution of 200 mg of BM123gamma-hydrochloride in 50 ml of methanol is mixed with 3 ml of 4,4-dimethyl-2-pentanone and 106 mg of sodium cyanoborohydride. The reaction solution is kept at pH 7 by dropwise addition of methanolic hydrogen chloride. The reaction mixture is stirred at room temperature for 18 hours and then filtered. The filtrate is evaporated to dryness in vacuo. The residue is dissolved in 3 ml of methanol, whereupon the solution is diluted with 50 ml of acetone and filtered. The yield is 125 mg.

Beispiel 13 Example 13

Herstellung von l-Methylphenyläthyl-BM123gamma Eine Lösung von 200 mg BM123gamma in 50 ml Methanol wird mit 5 ml Phenylaceton versetzt. Anschliessend versetzt man die Lösung mit 170 mg Natriumcyanoborhydrid und rührt das Reaktionsgemisch 3,5 Stunden bei Raumtemperatur. Während dieser Zeit hält man den pH-Wert des Reaktionsgemisches durch Zugabe von mit Chlorwasserstoffgas gesättigtem Methanol bei 7,0. Das Reaktionsgemisch wird dann auf ein Volumen von etwa 5 ml eingeengt, mit 2 ml Methanol verdünnt und filtriert. Das Filtrat wird anschliessend in 100 ml Aceton gegossen, worauf man den erhaltenen Feststoff durch mit 50 ml Aceton verdünnt und filtriert. Die Ausbeute beträgt 233 mg. Preparation of l-methylphenylethyl-BM123gamma A solution of 200 mg of BM123gamma in 50 ml of methanol is mixed with 5 ml of phenylacetone. The solution is then mixed with 170 mg of sodium cyanoborohydride and the reaction mixture is stirred for 3.5 hours at room temperature. During this time, the pH of the reaction mixture is kept at 7.0 by adding methanol saturated with hydrogen chloride gas. The reaction mixture is then concentrated to a volume of about 5 ml, diluted with 2 ml of methanol and filtered. The filtrate is then poured into 100 ml of acetone, whereupon the solid obtained is diluted with 50 ml of acetone and filtered. The yield is 233 mg.

Beispiel 14 Example 14

Herstellung von l-Methylnonyl-BM123gamma Natriumcyanoborhydrid (100 mg) wird zu einer Lösung von BM123gamma (200 mg) und 2-Decanon (1 ml) in 40 ml Methanol gegeben. Der pH-Wert der Lösung wird durch Zugabe von 0,ln methanolischem Chlorwasserstoffgas auf 7,0 eingestellt und durch bedarfsweise weitere Zugabe dieser Säure auf einen Wert von 7,0±0,2 gehalten. Nach 19,5 Stunden langer Umsetzung filtriert man das Reaktionsgemisch und engt das Filtrat im Vakuum bei 30 °C ein. Der dabei erhaltene Rückstand wird in 5 ml Methanol aufgeschlämmt, worauf man das Ganze filtriert. Das Filtrat wird zu 50 ml Aceton gegeben. Der dabei ausfallende weissliche Niederschlag wird durch Filtrieren abgetrennt, mitnAceton gewaschen und im Vakuum getrocknet. Die Ausbeute an rohem 1-Methylnonyl-BM 123gamma beträgt 167 mg. Preparation of l-methylnonyl-BM123gamma Sodium cyanoborohydride (100 mg) is added to a solution of BM123gamma (200 mg) and 2-decanone (1 ml) in 40 ml of methanol. The pH of the solution is adjusted to 7.0 by adding 0.1 in methanolic hydrogen chloride gas and kept at a value of 7.0 ± 0.2 if necessary by further adding this acid. After reaction for 19.5 hours, the reaction mixture is filtered and the filtrate is concentrated in vacuo at 30 ° C. The residue thus obtained is slurried in 5 ml of methanol and the whole is filtered. The filtrate is added to 50 ml of acetone. The resulting white precipitate is separated off by filtration, washed with acetone and dried in vacuo. The yield of crude 1-methylnonyl-BM 123gamma is 167 mg.

Beispiel 15 Example 15

Herstellung von l,3-Dimethylbutyl-BM123gamma Eine Lösung von 2,10 mg BM123gamma in 50 ml Methanol wird mit 5 ml Methylisobutylketon versetzt. Anschliessend wird diese Lösung mit 166 mg Natriumcyanoborhydrid versetzt und das Reaktionsgemisch 5 Stunden bei Raumtemperatur gerührt. Während dieser Zeit hält man den pH-Wert des Reaktionsgemisches mit mit Chlorwasserstoffgas gesättigtem Methanol auf 7,0. Das Reaktionsgemisch wird dann im Vakuum zur Trockne eingedampft. Der Rückstand wird mit 2 ml Methanol behandelt, worauf man das Ganze filtriert. Das Filtrat wird mit 100 ml Aceton verdünnt, worauf man den abgeschiedenen Feststoff durch Filtrieren abtrennt und trocknet. Die Ausbeute beträgt 210 mg. Preparation of 1,3-dimethylbutyl-BM123gamma A solution of 2.10 mg of BM123gamma in 50 ml of methanol is mixed with 5 ml of methyl isobutyl ketone. This solution is then mixed with 166 mg of sodium cyanoborohydride and the reaction mixture is stirred for 5 hours at room temperature. During this time, the pH of the reaction mixture is kept at 7.0 with methanol saturated with hydrogen chloride gas. The reaction mixture is then evaporated to dryness in vacuo. The residue is treated with 2 ml of methanol and the whole is filtered. The filtrate is diluted with 100 ml of acetone, whereupon the separated solid is filtered off and dried. The yield is 210 mg.

Beispiel 16 Example 16

Herstellung von 2-Norbornyl-BM123gamma Natriumcyanoborhydrid (100 mg) wird zu einer Lösung von BM123gamma (200 mg) und 2-Norboraanon (400 mg) in 40 ml Methanol gegeben. Der pH-Wert der Lösung wird mit 0,ln methanolischem Chlorwasserstoff auf 7,0 eingestellt. Preparation of 2-norbornyl-BM123gamma Sodium cyanoborohydride (100 mg) is added to a solution of BM123gamma (200 mg) and 2-norboraanone (400 mg) in 40 ml of methanol. The pH of the solution is adjusted to 7.0 with 0.1 methanolic hydrogen chloride.

Durch bedarfsweise Zugabe von 0,ln Chlorwasserstoff hält man den pH-Wert bei 7,0±0,2. Nach 21,5 Stunden langer Umsetzung wird das Reaktionsgemisch filtriert und das Filtrat im Vakuum bei 35°C eingeengt. Der Rückstand wird in 5 ml Methanol aufgeschlämmt, worauf man das Ganze filtriert. Das Filtrat wird zu 50 ml Aceton gegeben. Der dabei ausfallende weissliche Feststoff wird durch Filtrieren gesammelt, mit Aceton gewaschen und im Vakuum getrocknet. Die Ausbeute an rohem 2-Norbornyl-BM123gamma beträgt 175 mg. By adding 0.1 in hydrogen chloride as required, the pH is kept at 7.0 ± 0.2. After 21.5 hours of reaction, the reaction mixture is filtered and the filtrate is concentrated in vacuo at 35 ° C. The residue is slurried in 5 ml of methanol and the whole is filtered. The filtrate is added to 50 ml of acetone. The whitish solid which precipitates is collected by filtration, washed with acetone and dried in vacuo. The yield of crude 2-norbornyl-BM123gamma is 175 mg.

Beispiel 17 Herstellung von Isopropyl-BM123gammai Fin Gemisch aus BM123gammai, 5 ml Aceton und 60 mg Natriumcyanoborhydrid in 35 ml Methanol wird 40 Minuten bei Raumtemperatur gerührt. Den pH-Wert der Lösung hält man durch tropfenweise Zugabe von methanolischer Chlorwasserstofflösung bei einem Wert von 7. Das Gemisch wird dann im Vakuum zur Trockne eingedampft. Der Rückstand wird mit 5 ml Methanol behandelt, worauf man die erhaltene Lösung mit 50 ml Aceton verdünnt. Der dabei erhaltene Niederschlag wird filtriert, gewaschen und im Vakuum getrocknet. Die Ausbeute beträgt 49 mg. Example 17 Preparation of Isopropyl-BM123gammai Fin Mixture of BM123gammai, 5 ml acetone and 60 mg sodium cyanoborohydride in 35 ml methanol is stirred for 40 minutes at room temperature. The pH of the solution is kept at 7 by dropwise addition of methanolic hydrogen chloride solution. The mixture is then evaporated to dryness in vacuo. The residue is treated with 5 ml of methanol and the solution obtained is diluted with 50 ml of acetone. The precipitate obtained is filtered, washed and dried in vacuo. The yield is 49 mg.

Beispiel 18 Herstellung von Isopropyl-BM123gamma2 Ein Gemisch aus 41 mg BM123gamma2, 5 ml Aceton und s Example 18 Preparation of isopropyl-BM123gamma2 A mixture of 41 mg of BM123gamma2, 5 ml of acetone and s

10 10th

IS IS

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 ■ 45 ■

SO SO

SS SS

60 60

65 65

626895 626895

16 16

50 mg Natriumcyanoborhydrid in 35 ml Methanol wird 40 Minuten bei Raumtemperatur gerührt. Der pH-Wert der Lösung wird durch tropfenweise Zugabe einer methanolischen Chlorwasserstofflösung (gesättigt) bei einem Wert von 7 gehalten. Das dabei erhaltene Gemisch wird filtriert und dann im Vakuum zur Trockne eingedampft. Der Rückstand wird mit 5 ml Methanol behandelt, worauf man die erhaltene Lösung mit 50 ml Aceton verdünnt. Hierbei erhält man 46 mg Produkt. 50 mg sodium cyanoborohydride in 35 ml methanol is stirred for 40 minutes at room temperature. The pH of the solution is kept at 7 by dropwise addition of a methanolic hydrogen chloride solution (saturated). The resulting mixture is filtered and then evaporated to dryness in vacuo. The residue is treated with 5 ml of methanol and the solution obtained is diluted with 50 ml of acetone. This gives 46 mg of product.

Beispiel 19 Example 19

Herstellung von l-Methyl-2-phenyläthyl-BM123gamma2 Ein Gemisch aus 200 mg BM123gamma2, 5 ml Phenylace-ton und 170 mg Natriumcyanoborhydrid in 50 ml Methanol wird 3,75 Stunden bei Raumtemperatur gerührt. Während dieser Zeit hält man den pH-Wert des Reaktionsgemisches durch tropfenweisen Zusatz einer methanolischen Chlorwasserstofflösung (gesättigt) auf einem Wert von 7. Das Gemisch wird dann im Vakuum zur Trockne eingedampft. Der Rückstand wird mit 5 ml Methanol behandelt, und die dabei erhaltene Methanollösung verdünnt man dann mit etwa 50 ml Aceton. Auf diese Weise erhält man 233 mg Produkt. Preparation of l-methyl-2-phenylethyl-BM123gamma2 A mixture of 200 mg of BM123gamma2, 5 ml of phenylacetone and 170 mg of sodium cyanoborohydride in 50 ml of methanol is stirred for 3.75 hours at room temperature. During this time, the pH of the reaction mixture is kept at a value of 7 by dropwise addition of a methanolic hydrogen chloride solution (saturated). The mixture is then evaporated to dryness in vacuo. The residue is treated with 5 ml of methanol and the resulting methanol solution is then diluted with about 50 ml of acetone. In this way, 233 mg of product are obtained.

Beispiel 20 ■ Example 20 ■

Herstellung von 2-Äthylcyclopentyl-BM123gamma Eine Lösung von 200 mg BM123gamma, 3 ml 2-Äthylcy-clopentanon und 101 mg Natriumcyanoborhydrid in 50 ml Methylalkohol belässt man 18 Stunden bei Raumtemperatur. Während dieser Zeit wird der pH-Wert der Lösung durch Zugabe einer gesättigten Lösung von Natriumchlorid in Methanol auf einem Wert von 7-gehalten. Das Reaktionsgemisch wird dann zur Trockne eingedampft. Der Rückstand wird mit 3 ml Methanol behandelt, worauf man das Ganze filtriert und das Filtrat mit 40 ml Aceton verdünnt. Hierbei erhält man 157 mg Produkt. Preparation of 2-ethylcyclopentyl-BM123gamma A solution of 200 mg of BM123gamma, 3 ml of 2-ethylcyclopentanone and 101 mg of sodium cyanoborohydride in 50 ml of methyl alcohol are left at room temperature for 18 hours. During this time, the pH of the solution is maintained at 7 by adding a saturated solution of sodium chloride in methanol. The reaction mixture is then evaporated to dryness. The residue is treated with 3 ml of methanol, the whole is filtered and the filtrate is diluted with 40 ml of acetone. This gives 157 mg of product.

Beispiel 21 Example 21

Herstellung von 3,5-Dimethylcyclohexyl-BM123gamma Eine Lösung von 200 mg BM123gamma, 5 ml 3,5-Dime-thylcyclohexanon und 200 mg Natriumcyanoborhydrid in 50 ml Methanol wird eine Stunde bei Raumtemperatur belassen. Während dieser Zeit hält man den pH-Wert der Lösung durch Zugabe einer gesättigten Lösung von Natriumchlorid in Methanol bei einem Wert von 7. Das Reaktionsgemisch wird dann mit 3 ml Methanol behandelt und abfiltriert, worauf man das Filtrat mit 40 ml Aceton verdünnt. Hierbei erhält man 200 mg Produkt. Preparation of 3,5-dimethylcyclohexyl-BM123gamma A solution of 200 mg of BM123gamma, 5 ml of 3,5-dimethylcyclohexanone and 200 mg of sodium cyanoborohydride in 50 ml of methanol is left for one hour at room temperature. During this time, the pH of the solution is maintained at 7 by adding a saturated solution of sodium chloride in methanol. The reaction mixture is then treated with 3 ml of methanol and filtered off, after which the filtrate is diluted with 40 ml of acetone. This gives 200 mg of product.

Beispiel 22 Example 22

Herstellung von 2,4-Dimethylcyclopentyl-BM123gamma Eine Lösung von 206 mg BM123gamma, 3 ml 2,4-Dime-thylcyclopentanon und 104 mg Natriumcyanoborhydrid in 50 ml Methanol wird 6 Stunden bei Raumtemperatur belassen. Während dieser Zeit hält man den pH-Wert der Lösung durch Zugabe einer gesättigten Lösung von Natriumchlorid in Methanol auf einem Wert von 7. Das Reaktionsgemisch wird dann mit 3 ml Methanol behandelt und abfiltriert, worauf man das Filtrat mit 40 ml Aceton verdünnt. Die Ausbeute an gewünschtem Produkt beträgt 101 mg. Preparation of 2,4-dimethylcyclopentyl-BM123gamma A solution of 206 mg of BM123gamma, 3 ml of 2,4-dimethylcyclopentanone and 104 mg of sodium cyanoborohydride in 50 ml of methanol is left at room temperature for 6 hours. During this time, the pH of the solution is maintained at 7 by adding a saturated solution of sodium chloride in methanol. The reaction mixture is then treated with 3 ml of methanol and filtered off, after which the filtrate is diluted with 40 ml of acetone. The yield of the desired product is 101 mg.

Beispiel 23 Example 23

Herstellung von 2-Äthylcyclohexyl-BM123gamma Eine Lösung von 200 mg BM123gamma, 5 ml 2-Äthylcy-clohexanon und 213 mg Natriumcyanoborhydrid in 50 ml Methanol wird 3 Stunden bei Raumtemperatur belassen. Wäi rend dieser Zeit hält man den pH-Wert der Lösung durch Zugabe einer gesättigten Lösung von Natriumchlorid in Methanol auf 7. Das Reaktionsgemisch wird dann mit 3 ml Methanol behandelt und filtriert, worauf man das Filtrat mit 40 ml Aceton verdünnt. Hierbei erhält man die Titelverbindung in einer Ausbeute von 200 mg. Preparation of 2-ethylcyclohexyl-BM123gamma A solution of 200 mg of BM123gamma, 5 ml of 2-ethylcyclohexanone and 213 mg of sodium cyanoborohydride in 50 ml of methanol is left at room temperature for 3 hours. During this time, the pH of the solution is kept at 7 by adding a saturated solution of sodium chloride in methanol. The reaction mixture is then treated with 3 ml of methanol and filtered, after which the filtrate is diluted with 40 ml of acetone. The title compound is obtained in a yield of 200 mg.

Beispiel 24 Example 24

Herstellung von 3-Methylcyclohexyl-BM123gamma Eine Lösung von 200 mg BM123gamma, 1,5 ml 3-Methyl-cyclohexanon und 200 mg Natriumcyanoborhydrid in 50 ml Methanol wird 2 Stunden bei Raumtemperatur belassen. Wäh rend dieser Zeit hält man den pH-Wert der Lösung durch Zugabe einer gesättigten Lösung von Chlorwasserstoff in Methanol auf 7. Das Reaktionsgemisch wird dann mit 3 ml Methanol behandelt und filtriert, worauf man das Filtrat mit 40 ml Aceton verdünnt. Hierbei erhält man die Titelverbindung in einer Ausbeute von 200 mg. Preparation of 3-methylcyclohexyl-BM123gamma A solution of 200 mg of BM123gamma, 1.5 ml of 3-methyl-cyclohexanone and 200 mg of sodium cyanoborohydride in 50 ml of methanol is left for 2 hours at room temperature. During this time, the pH of the solution is kept at 7 by adding a saturated solution of hydrogen chloride in methanol. The reaction mixture is then treated with 3 ml of methanol and filtered, after which the filtrate is diluted with 40 ml of acetone. The title compound is obtained in a yield of 200 mg.

Beispiel 25 Example 25

Herstellung von 2,4,4-Trimethylcyclopentyl-BM123gamma Eine Lösung von 200 mg BM123gamma, 5 ml 2,4,4-Trime thylcyclopentanon und 179 mg Natriumcyanoborhydrid in 50 ml Methanol wird 24 Stunden bei Raumtemperatur belassen. Während dieser Zeit hält man den pH-Wert der Lösung durch Zugabe einer gesättigten Lösung von Natriumchlorid in Methanol auf 7. Das Reaktionsgemisch wird dann mit 3 ml Methanol behandelt und filtriert, worauf man das Filtrat mit 40 ml Aceton verdünnt. Hierbei erhält man die gewünschte Verbindung in einer Ausbeute von 176 mg. Preparation of 2,4,4-trimethylcyclopentyl-BM123gamma A solution of 200 mg of BM123gamma, 5 ml of 2,4,4-trimethylcyclopentanone and 179 mg of sodium cyanoborohydride in 50 ml of methanol is left at room temperature for 24 hours. During this time, the pH of the solution is kept at 7 by adding a saturated solution of sodium chloride in methanol. The reaction mixture is then treated with 3 ml of methanol and filtered, after which the filtrate is diluted with 40 ml of acetone. The desired compound is obtained in a yield of 176 mg.

Beispiel 26 Example 26

Herstellung von 2-Propylcyclohexyl-BM123gamma Eine Lösung von 200 mg BM123gamma, 3 ml 2-Propylcy-clohexanon und 157 mg Natriumcyanoborhydrid in 50 ml Methanol wird 4 Stunden bei Raumtemperatur belassen. Während dieser Zeit hält man den pH-Wert der Lösung durch Zusatz einer gesättigten Lösung von Natriumchlorid in Methanol auf 7. Das Reaktionsgemisch wird dann mit 3 ml Methano behandelt und filtriert, worauf man das Filtrat mit 40 ml Aceton verdünnt. Die Ausbeute an gewünschtem Produkt beträgt hierbei 75 mg. Preparation of 2-propylcyclohexyl-BM123gamma A solution of 200 mg of BM123gamma, 3 ml of 2-propylcyclo-clohexanone and 157 mg of sodium cyanoborohydride in 50 ml of methanol is left for 4 hours at room temperature. During this time, the pH of the solution is kept at 7 by adding a saturated solution of sodium chloride in methanol. The reaction mixture is then treated with 3 ml of methano and filtered, after which the filtrate is diluted with 40 ml of acetone. The yield of the desired product is 75 mg.

Beispiel 27 Example 27

Herstellung von 2-Methylcyclopentyl-BM123gamma Eine Lösung von 211 mg BM123gamma, 3 ml 2-Methylcy-clopentanon und 98 mg Natriumcyanoborhydrid in 50 ml Methanol wird 3,5 Stunden bei Raumtemperatur belassen. Während dieser Zeit hält man den pH-Wert der Lösung durch Zugabe einer gesättigten Lösung von Natriumchlorid in Methanol auf 7. Das Reaktionsgemisch wird dann mit 3 ml Methanol behandelt und filtriert, worauf man das Filtrat mit 40 ml Aceton verdünnt. Hierbei erhält man die Titelverbindung in einer Ausbeute von 157 mg. Preparation of 2-methylcyclopentyl-BM123gamma A solution of 211 mg of BM123gamma, 3 ml of 2-methylcyclopentanone and 98 mg of sodium cyanoborohydride in 50 ml of methanol is left at room temperature for 3.5 hours. During this time, the pH of the solution is kept at 7 by adding a saturated solution of sodium chloride in methanol. The reaction mixture is then treated with 3 ml of methanol and filtered, after which the filtrate is diluted with 40 ml of acetone. The title compound is obtained in a yield of 157 mg.

s s

10 10th

IS IS

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

B B

3 Blatt Zeichnunge 3 sheets of drawings

Claims (4)

626895 2 626895 2 PATENTANSPRÜCHE 1. Verfahren zur Herstellung neuer Alkyl- und substituierter Alkyiderivate der Antibiotica BM 123 gamma 1, gamma 2 und deren Gemische, sowie deren Säureadditionssalze, dadurch gekennzeichnet, dass man besagte Antibiotica oder besagte s Gemische mit einem Aldehyd oder einem Keton der Formel: PATENT CLAIMS 1. A process for the preparation of new alkyl and substituted alkyl derivatives of the antibiotics BM 123 gamma 1, gamma 2 and their mixtures, and their acid addition salts, characterized in that said antibiotics or said mixtures with an aldehyde or a ketone of the formula: O O II II Ri-CHO oder R2-C-R3, 10 Ri-CHO or R2-C-R3, 10 worin wherein Ri für Wasserstoff, Niederalkyl, halogensubstituiertes Nieder-alkyl, Niederalkenyl, Phenyl, monosubstituiertes Phenyl, Phe-nylniederalkyl, Styryl, 2-Furyl, methylsubstituiertes 2-Furyl, 15 2-Thienyl, methylsubstituiertes 2-ThienyI, 2-Pyrryl, methylsubstituiertes 2-Pyrryl, 2-Pyridyl oder 2-Chinolyl steht. R2 Niederalkyl bedeutet und Ri for hydrogen, lower alkyl, halogen-substituted lower alkyl, lower alkenyl, phenyl, monosubstituted phenyl, phenyl-lower alkyl, styryl, 2-furyl, methyl-substituted 2-furyl, 15 2-thienyl, methyl-substituted 2-thienyl, 2-pyrryl, methyl-substituted 2- Pyrryl, 2-pyridyl or 2-quinolyl. R2 means lower alkyl and R3 für Alkyl mit bis zu 6 Kohlenstoffatomen, N-N-Dipropyl-aminomethyl, 2-Chloräthyl, Benzyl, Styryl, Cyclohexyl, 4- 20 Methylpenten-3-yl, 1,3-Dimethylhexyl, ß-Indolylmethyl, CycIopenten-2-ylmethyl, n-Heptyl, n-Octyl, (o-Tolylcarba-moyl)-methyl, Propenyl, Methoxymethyl, Cyclohexylmethyl, 2-(4-Hydroxyphenyl)äthyl, n-Nonyl, n-Dodecyl, 2-Methoxyvi-. nyl, l-Methyl-2-hydroxyäthyl, 3,4-Dimethoxybenzyl, N,N- 2S Diäthylaminoäthyl, Carbäthoxychlormethyl, 1-Methyl-l-hydroxyäthyl, 4-Chlorbenzyl, (t-Butylcarbamoyl)methyl, Dimethoxymethyl, 2-, 3- oder 4-Methoxybenzyl, Phenoxyme-thyl, Äthinyl, N,N-Dimethylaminomethyl, N,N-DiäthyIamino- R3 for alkyl with up to 6 carbon atoms, NN-dipropylaminomethyl, 2-chloroethyl, benzyl, styryl, cyclohexyl, 4-20 methylpenten-3-yl, 1,3-dimethylhexyl, ß-indolylmethyl, cyclopenten-2-ylmethyl, n-heptyl, n-octyl, (o-tolylcarbamoyl) methyl, propenyl, methoxymethyl, cyclohexylmethyl, 2- (4-hydroxyphenyl) ethyl, n-nonyl, n-dodecyl, 2-methoxyvi-. nyl, l-methyl-2-hydroxyethyl, 3,4-dimethoxybenzyl, N, N- 2S diethylaminoethyl, carbethoxychloromethyl, 1-methyl-l-hydroxyethyl, 4-chlorobenzyl, (t-butylcarbamoyl) methyl, dimethoxymethyl, 2-, 3rd - or 4-methoxybenzyl, phenoxymethyl, ethynyl, N, N-dimethylaminomethyl, N, N-diethyIamino- propyl, Cyclopropyl, 2,2-Dimethoxyäthyl, Acetonyl, ß-Phenyl-äthyl, 3-Chlorpropyl, 2-Chlorbenzyl, 3-Chlorbenzyl, Buten-3-yl, 1-Acetamidoäthyl, 3-Pyridyl, Carbäthoxymethyl, 5-Norbor-nen-2-yl, Cyclopentyl, 1-Carbäthoxyäthyl, 1-Hydroxyäthyl, 3-Hydroxypropyl, Chlormethyl, Isobut-2-enyl, Phenyl, m-Chlor-phenyl, p-Bromphenyl, p-Trifluormethylphenyl, m-Nitrophe-nyl oder p-Dimethylaminophenyl, oder R2 und R3 zusammen mit der Methylidingruppe Cyclobutyl, Cyclopentyl, Monomethylcyclopentyl, 2,4-DimethyIcyclopen-tyl, 2,4,4- oder 1,3,3-Trimethylcyclopentyl, Cyclohexyl, 3-Methylcyclohexyl, 3,5-Dimethylcyclohexyl, Cycloheptyl, Cyclooctyl, Cyclononyl, 2,2,4,4-Tetramethylcyclopentyl, 2-Cyclopentyl-cyclopentyl, 3-tert.Pentylcyclopentyl, 2-(l-Cyclo-hexen)cyclohexyl, 2-Cyclohexylcyclohexyl, 2-ÄthylcyclohexyI, 2-Propylcyclohexyl, 4-Tetrahydrothiopyranyl, 2-ÄthylcycIo-pentyl, 3-Methyl-6-isopropyl-cyclohexyl, 3,3-Dimethylcyclo-hexen-4-yl, 2-Phenyl-cyclohexyl, 2-Cyclohexenyl, 4-t.-Butyl-cyclohexyl, 2-Äthylidencyclohexyl, Decahydro-l-methyl-2-naphthyl, Decahydro-3-methyl-2-naphthyl, l-Benzyl-4-piperi-dyl, l-Methyl-4-piperidyl, Bicyclo[3.2.1]-octan-2-yl, 3-Chinu-clidinyl, 5-Methoxy-2-tetralyl, 2-Adamantyl oder 2-Norbomyl bedeuten, propyl, cyclopropyl, 2,2-dimethoxyethyl, acetonyl, ß-phenyl-ethyl, 3-chloropropyl, 2-chlorobenzyl, 3-chlorobenzyl, buten-3-yl, 1-acetamidoethyl, 3-pyridyl, carbäthoxymethyl, 5-norbor- nen-2-yl, cyclopentyl, 1-carboethoxyethyl, 1-hydroxyethyl, 3-hydroxypropyl, chloromethyl, isobut-2-enyl, phenyl, m-chlorophenyl, p-bromophenyl, p-trifluoromethylphenyl, m-nitrophenyl or p-Dimethylaminophenyl, or R2 and R3 together with the methylidine group cyclobutyl, cyclopentyl, monomethylcyclopentyl, 2,4-dimethylcyclopentyl, 2,4,4- or 1,3,3-trimethylcyclopentyl, cyclohexyl, 3-methylcyclohexyl, 3,5 -Dimethylcyclohexyl, cycloheptyl, cyclooctyl, cyclononyl, 2,2,4,4-tetramethylcyclopentyl, 2-cyclopentyl-cyclopentyl, 3-tert.pentylcyclopentyl, 2- (l-cyclo-hexene) cyclohexyl, 2-cyclohexylcyclohexyl, 2-ethylcyclohexy 2-propylcyclohexyl, 4-tetrahydrothiopyranyl, 2-ethylcyclo-pentyl, 3-methyl-6-isopropyl-cyclohexyl, 3,3-dimethylcyclo-hexen-4-yl, 2-phenyl-cyclohexyl, 2-cyclohexenyl, 4-t. -Butyl-cyclohexyl, 2-ethylidene ncyclohexyl, decahydro-l-methyl-2-naphthyl, decahydro-3-methyl-2-naphthyl, l-benzyl-4-piperidyl, l-methyl-4-piperidyl, bicyclo [3.2.1] octane-2 -yl, 3-quinu-clidinyl, 5-methoxy-2-tetralyl, 2-adamantyl or 2-norbomyl, reduktiv alkyliert, wobei mit Aldehyden je nach Menge der Reagenzien die endständige Aminogruppe einfach oder zweifach und die dieser proximal stehende sekundäre Aminogruppe nicht oder auch alkyliert wird und mit Ketonen die endständige Aminogruppe einfach alkyliert wird. reductively alkylated, with aldehydes depending on the amount of the reagents, the terminal amino group single or double and the proximal secondary amino group is not or also alkylated and the terminal amino group is simply alkylated with ketones. 2. Verfahren nach Anspruch 1 zur Herstellung von Verbindungen der Formeln: 2. The method according to claim 1 for the preparation of compounds of the formulas: 0 0 r. \ trans |1 r. \ trans | 1 VCH=CH-C-NH-(CH2)VCH = CH-C-NH- (CH2) 3-NH-CCHa) »-NH-SHa-Ri 3-NH-CCHa) »-NH-SHa-Ri (I) (I) 0 0 „ XX trans II ^ CH2-RX "XX trans II ^ CH2-RX R-// XVCH=CH-C-NH-(CH2)3-NH-(CHz)^-Nn R - // XVCH = CH-C-NH- (CH2) 3-NH- (CHz) ^ - Nn CH2-RI CH2-RI (II) (II) • 0 CH2-RI • 0 CH2-RI f. \ trans |] I f. \ trans |] I R-v^ >CH=CH-C-NH- (CH2)3-N- (CH2) 4-NH-CH2- R-v ^> CH = CH-C-NH- (CH2) 3-N- (CH2) 4-NH-CH2- Rj Rj (HD oder (HD or 0 CH2-R1 0 CH2-R1 r—n trans || | ^.CHz-Ri r — n trans || | ^ .CHz-Ri R-C XVCÎ^CH-C-NH-(CH2)3-N-(CH2)U-NX R-C XVCÎ ^ CH-C-NH- (CH2) 3-N- (CH2) U-NX CH2-RI CH2-RI (IV) (IV) 626 895 626 895 worin Ri die obige Bedeutung hat und R einen Rest der Formeln oder where Ri has the meaning given above and R represents a radical of the formulas or H H H / 0\ / 0 H H / 0 \ / 0 H r» V, V» N r »V, V» N CH- CH- 0 0 II 0 II 0 N N .OH .OH NH . NH. I I. •C=0 • C = 0 I I. NH_ NH_ Vi Vi H H NH NH I I. C=0 C = 0 I I. NHo NHo \ OH \ OH NH-C-Ì1N V II O NH-C-Ì1N V II O 0\j i 0 \ j i 0 — 0 - H H NH NH I I. C=NH C = NH I I. NH- NH- bedeutet, dadurch gekennzeichnet, dass man ein Amin der Formel means, characterized in that an amine of the formula R R 0 0 /.: i.\ trans || / .: i. \ trans || (f CH=CH-C-NH-(CH2) 3-NH-(CH2) 4~NH2 # (f CH = CH-C-NH- (CH2) 3-NH- (CH2) 4 ~ NH2 # worin R die oben angegebene Bedeutung hat, mit einem Aldehyd der Formel Ri-CHO, wherein R has the meaning given above, with an aldehyde of the formula Ri-CHO, worin Ri obige Bedeutung besitzt, in Gegenwart eins Reduk- chende Zeitspanne alkyliert. where Ri has the above meaning, alkylated in the presence of a reducing period. tionsmitels in einem gegenüber den Reaktanten inerten so 3. Verfahren nach Anspruch 1 zur Herstellung von Verbin- tion agent in an inert to the reactants so 3. The method of claim 1 for the preparation of compound Lösungsmittel über eine für die reduktive Alkylierung ausrei- düngen der Formel: Use a solvent sufficient for the reductive alkylation of the formula: O O R R trans Jf trans Jf ^_J^-ch=ch-c-nh-(ch2) 3-nh- (ch2) 4-n-ch^ ^ _J ^ -ch = ch-c-nh- (ch2) 3-nh- (ch2) 4-n-ch ^ r2 r2 worin R, R2 und R3 die obigen Bedeutungen haben, dadurch gekennzeichnet, dass man ein Amin der Formel: wherein R, R2 and R3 have the above meanings, characterized in that an amine of the formula: O O trans trans R R /7~~\ trans || / 7 ~~ \ trans || y-CH=CHrC-NH-(CH2)3-NH-(CH2)4-NH2 y-CH = CHrC-NH- (CH2) 3-NH- (CH2) 4-NH2 worin R obige Bedeutung hat, mit einem Keton der Formel: where R has the above meaning, with a ketone of the formula: 626895 626895 O O II II R2-C-R3 R2-C-R3 worin R2 und R3 die oben angegebenen Bedeutungen haben, in Gegenwart eines Reduktionsmittels in einem gegenüber den Reaktanten inerten Lösungsmittel über eine für die reduktive Alkylierung ausreichende Zeitspanne alkyliert. wherein R2 and R3 have the meanings given above, alkylated in the presence of a reducing agent in a solvent which is inert to the reactants for a period of time sufficient for the reductive alkylation. 4. Verfahren nach einem der Ansprüche 1,2 und 3, dadurch gekennzeichnet, dass man erhaltene Verbindungen durch Umsetzung mit einer Säure in das entsprechende Salz überführt. 4. The method according to any one of claims 1, 2 and 3, characterized in that compounds obtained are converted into the corresponding salt by reaction with an acid.
CH1581275A 1974-12-05 1975-12-04 Process for the preparation of alkyl derivatives of the antibiotics BM 123 CH626895A5 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US52986274A 1974-12-05 1974-12-05
US61297575A 1975-09-12 1975-09-12

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH626895A5 true CH626895A5 (en) 1981-12-15

Family

ID=27063126

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH1581275A CH626895A5 (en) 1974-12-05 1975-12-04 Process for the preparation of alkyl derivatives of the antibiotics BM 123

Country Status (25)

Country Link
JP (1) JPS51125279A (en)
AR (1) AR215581A1 (en)
BG (1) BG26404A3 (en)
CA (1) CA1072547A (en)
CH (1) CH626895A5 (en)
DD (1) DD124602A5 (en)
DE (1) DE2553927C3 (en)
DK (1) DK547975A (en)
EG (1) EG12248A (en)
FI (1) FI753415A (en)
FR (1) FR2293212A1 (en)
GB (1) GB1536153A (en)
GR (1) GR58534B (en)
HK (1) HK80779A (en)
HU (1) HU177070B (en)
IE (2) IE44567B1 (en)
IL (1) IL48476A (en)
LU (1) LU73930A1 (en)
NL (1) NL165469C (en)
NO (1) NO754011L (en)
NZ (1) NZ179276A (en)
RO (1) RO74426B (en)
SE (1) SE7513707L (en)
YU (1) YU304975A (en)
ZM (1) ZM16475A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA1087537A (en) * 1975-08-21 1980-10-14 John H. E. J. Martin Antibiotic bm123 and production thereof
US4112219A (en) * 1977-07-13 1978-09-05 American Cyanamid Company Acyl derivatives of antibiotic BM123γ

Also Published As

Publication number Publication date
YU304975A (en) 1982-05-31
EG12248A (en) 1978-12-31
DE2553927C3 (en) 1980-07-03
BG26404A3 (en) 1979-03-15
JPS51125279A (en) 1976-11-01
RO74426A (en) 1983-04-29
FR2293212A1 (en) 1976-07-02
CA1072547A (en) 1980-02-26
SE7513707L (en) 1976-06-08
GR58534B (en) 1977-10-31
AR215581A1 (en) 1979-10-31
LU73930A1 (en) 1976-07-01
HK80779A (en) 1979-11-30
DE2553927A1 (en) 1976-06-16
NL165469C (en) 1981-04-15
DD124602A5 (en) 1977-03-02
IL48476A0 (en) 1976-01-30
AU8659675A (en) 1977-06-02
IE42455L (en) 1976-06-05
IE42455B1 (en) 1980-08-13
IL48476A (en) 1980-12-31
ZM16475A1 (en) 1977-03-21
IE44567B1 (en) 1982-01-13
FR2293212B1 (en) 1980-06-27
GB1536153A (en) 1978-12-20
DK547975A (en) 1976-06-06
NO754011L (en) 1976-06-09
NL165469B (en) 1980-11-17
HU177070B (en) 1981-07-28
RO74426B (en) 1983-04-30
FI753415A (en) 1976-06-06
DE2553927B2 (en) 1979-10-18
NL7514234A (en) 1976-06-09
NZ179276A (en) 1978-06-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2435160A1 (en) FORTIMICIN A, PROCESS FOR ITS MANUFACTURING, MICROORGANISMS FOR CARRYING OUT THE PROCESS AND MEDICINAL PRODUCTS
DE1617299A1 (en) New antibiotic AV 290 and its production
DE2813021A1 (en) ANTIBIOTIC KA-6606
CH626895A5 (en) Process for the preparation of alkyl derivatives of the antibiotics BM 123
EP0019148B1 (en) Antibiotic suppressing the growth of microorganisms and its manufacture by fermentation
DE69816621T2 (en) MACROLIDE WITH ANTITUM ORACTIVITY
DE2928373C2 (en) Antibiotics KA-7038I to KA-7038VII, their salts, processes for their preparation and antibiotic agents containing these compounds
CH620243A5 (en)
DE2209018C2 (en) Glycopeptide antibiotic A-4696 hydrochloride and animal feed containing it
DE2849666A1 (en) METHOD OF PREPARATION OF ANTIBIOTIC C-15003 P 4
US4123607A (en) Alkylated derivatives of antibiotic BM123γ
DE2450411B2 (en) AMINOGLYCOSIDES, XK-88-1, XK-88-2, XK-88-3 AND XK-88-5 THEIR SALT, METHOD FOR THEIR MANUFACTURE AND MEDICINAL PRODUCTS
DE2709880C3 (en) Antibiotic cis-BM123 γ, derivatives of antibiotic cis-BM123 γ N-terminally substituted on the spermidine side chain and process for the preparation of these compounds
DE4211056C1 (en) Spiran heterocyclic deriv. for controlling fungi and bacteria uncontrollable - prepd. by fermenting Sorangium e.g. Polyangium cellulosum in medium contg. carbon and nitrogen sources and mineral salts in adsorber resin, and eluting
DE2637545A1 (en) ANTIBIOTICA BM123 AND THEIR PRODUCTION
DE1492137C (en) Process for the production of oxy tetracycline by biological means
DE1620604C (en) Hydrochlorides of Lincomycindenvaten and process for their preparation
AT301030B (en) PROCESS FOR PRODUCING NEW SPIRAMYCIN DERIVATIVES
DE2903997A1 (en) METHOD FOR MANUFACTURING MONORDERS AND MONORDEN DERIVATIVES
DE4313990A1 (en) Tartrolones, preparation process, compositions containing tartrolones, and Sorangium cellulosum DSM 8222 for carrying out the process
DE1804519A1 (en) Melinacidin and process for its preparation
DE2239964A1 (en) NEW ANTIBIOTICS AND METHODS FOR THEIR PRODUCTION
DE2821948B2 (en) Antibiotics XK-62-3 and XK-62-4 and their salts, processes for their preparation and their use in combating bacterial infections
DE1183631B (en) Process for the production of Bluensin
CH357833A (en) Process for the preparation of dihydrostreptomycin

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased