Claims (1)
**WARNUNG** Anfang CLMS Feld konnte Ende DESC uberlappen **.
** WARNING ** Beginning of CLMS field could overlap end of DESC **.
Es sind schon Kleinkinder-Sicherheitsschlafdecken be kannt. die durch Befestigungen an der Unterlage und/oder an seitlichen Bettbegrenzungen das Kleinkind daran hindern sollen. sich freizustrampeln oder sich.in eine gefährliche Lage zu drehen, sowie sich durch Abdecken zu erkälten. Diese Decken können nur auf Kinderbetten ver,vendet werden und bieten mit all ihren Trägern und Gurten wohl eine gewisse Sicherheit. Das Kind ist jedoch nicht gegen Wärmeverlust und das Einnehmen für den Körper ungünstigen Lage geschützt.
There are already small children's safety blankets known. which are intended to prevent the toddler from doing so by attaching them to the mat and / or to the side of the bed. to stomp free or to turn into a dangerous position, or to catch a cold by covering up. These blankets can only be used on children's beds and, with all their straps and belts, offer a certain level of security. However, the child is not protected against heat loss and ingestion that is unfavorable for the body.
Viele Kinder wehren sich indessen gegen das Anschnallen, oder können namentlich während des Schlafens bei solchen Decken in eine Stellung geraten, in der sie durch Gurte eingeengt werden.
Many children, however, resist buckling up, or, especially while sleeping, with such blankets they can get into a position in which they are restricted by belts.
Aufgabe der Erfindung ist, einen Kleinkinder-Sicherheitsschlafsack zu schaffen, der aufjedem Bett fixiert werden kann und der dem Kind ein Grösstmass an Bewegungsfreiheit gewährt, andererseits grösste Sicherheit bietet gegen Untertauchen. Aufstehen und Erkälten, sowie sich in eine Lage zu drehen, die für das Kleinkind ungünstig ist.
The object of the invention is to create a safety sleeping bag for small children which can be fixed on any bed and which allows the child a great deal of freedom of movement, on the other hand offers the greatest security against submersion. Getting up and catching a cold, as well as turning into a position that is unfavorable for the toddler.
Die Aufgabe ist gelöst durch einen Kleinkinder-Sicherheitsschlafsack, bestehend aus einem Sackteil und einem Jackenteil, welche fest miteinander zusammengenäht einen einzigen Teil bilden, wobei eine Durchtrittsöffnung zwischen Sackteil und Jackenteil gebildet ist, und eine Längsöffnung, die vom Halsausschnitt über die Durchtrittsöffnung bis in den oberen Teil des Sackteils reicht, mit einem Reissverschluss versehen ist,. und wobei mindestens drei Haltebänder und drei Anschlusselemente am Sackteil befestigt sind, um den Kleinkinder-Sicherheitsschlafsack unter der Matratze hindurch zu befestigen.
The object is achieved by a toddler safety sleeping bag, consisting of a sack part and a jacket part, which when sewn together form a single part, a passage opening being formed between the sack part and the jacket part, and a longitudinal opening extending from the neck cutout through the opening into the upper part of the bag part is enough, is provided with a zipper. and wherein at least three retaining straps and three connecting elements are attached to the sack part in order to attach the infant safety sleeping bag under the mattress.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeichnung dargestellt. Fig. 1 zeigt einen Aufriss und Fig. 2 stellt einen Schnitt durch Fig. 1 im Grundriss dar. In Fig. 2 ist mit 1 die Decke bezeichnet, die ein Futter 2 besitzt. Mit 3 ist die Liegefläche bezeichnet. die mit 1 und 2 auf beiden Längsseiten sowie unten am Sackteil auf die ganze Länge zusammen- genäht ist. Das obere Ende des Sackteils ist nur bis zum Schnittpunkt mit dem Jackenteil zusammengenäht. 1, 2 und 3 wird als Sackteil bezeichnet und überdeckt im wesentlichen den ganzen Matratzenbereich des Roll- oder Kinderbettchen bis in die Lage der Taille des Kleinkindes.
An embodiment of the invention is shown in the drawing. 1 shows an elevation and FIG. 2 shows a section through FIG. 1 in plan. In FIG. 2, 1 denotes the ceiling that has a lining 2. With 3 the lying surface is designated. which is sewn together with 1 and 2 on both long sides and at the bottom of the sack part over the entire length. The upper end of the sack part is sewn together only up to the point of intersection with the jacket part. 1, 2 and 3 is referred to as a sack part and essentially covers the entire mattress area of the roll cot or cot up to the position of the toddler's waist.
Im unteren viertel des Sackteils wird seitlich ein Halte bändel 4 fest angenäht. Auf der gegenüberliegenden Seite wird ein Anschlusselement 5 angebracht, welches durch einen kurzen Haltebändel am Sackteil befestigt wird. Der Zweck des Haltebändels 4 ist, diesen unter der Matratze durchzuziehen und am Anschlusselement 5 zu befestigen. Dies bewirkt ein seitliches Straffziehen des Sackteils über dem Bett. Dies ist nicht nur um der Decke im Gebrauch ein gefälliges Aussehen zu sichern, sondern um ein Verwickeln des Sackteils um die Beine des Kindes zu verhindern und dadurch dem Kleinkind genügend Bewegungsfreiheit zu geben. Am Halteband 4 ist das Halteband 6 durch eine Schlaufe angebracht. Am unteren Teil des Sackteils ist in der Querrichtung in der Mitte das Anschlusselement 7 angenäht.
In the lower quarter of the sack part a holding strap 4 is sewn on the side. On the opposite side, a connection element 5 is attached, which is attached to the bag part by a short retaining strap. The purpose of the retaining strap 4 is to pull it through under the mattress and to attach it to the connection element 5. This causes the sack part to be pulled taut sideways over the bed. This is not only to ensure that the blanket has a pleasing appearance when in use, but also to prevent the sack part from becoming entangled around the child's legs, thereby giving the toddler sufficient freedom of movement. The retaining strap 6 is attached to the retaining strap 4 by a loop. The connecting element 7 is sewn on the lower part of the sack part in the transverse direction in the middle.
Das Halteband 6 hat die gleiche Funktion wie das Halteband 4 nur in der Längsrichtung.
The retaining strap 6 has the same function as the retaining strap 4 only in the longitudinal direction.
Am oberen Ende des Sackteils wird auf einer Seite ein Halteband 8 fest angenäht und auf der gegenüberliegenden Seite wird das Anschlusselement 9 durch ein kurzes Halteband befestigt. Um das Kleinkind nicht unnötig einzuengen wird auf ein Elasticband in oder über den Kleinkinder-Sicherheitsschlafsack verzichtet. Jedoch in der Öffnung 10 an zentraler Lage im untersten Teil des Jackenteils kann auf der Rückseite ein Verstärkungsband angenäht werden, weil diese Partie beim Aufsitzen und Abliegen des Kleinkindes besonders stark auf Reissen strapaziert wird. Der Oberkörper des Kindes tritt durch eine bei 10 angeordnete Öffnung aus dem Sackteil 1,2, 3. An diese Öffnung schliesst sich ein mit dem Sackteil 1,2, 3 fest verbundener Jackenteil 11. 12 an.
At the upper end of the sack part, a retaining strap 8 is firmly sewn on one side and the connecting element 9 is attached to the opposite side by a short retaining strap. In order not to constrict the toddler unnecessarily, there is no elastic band in or over the toddler's safety sleeping bag. However, in the opening 10 at a central location in the lowest part of the jacket part, a reinforcing tape can be sewn on the back, because this part is particularly stressed by tearing when the small child is sitting on and lying down. The upper body of the child emerges from the sack part 1, 2, 3 through an opening arranged at 10. A jacket part 11, 12 that is firmly connected to the sack part 1, 2, 3 adjoins this opening.
Der Jackenteil besteht aus zwei gleich geschnittenen Stoffen wovon- 12 als Futter gilt.
The jacket part consists of two equally cut fabrics of which 12 are used as lining.
Die Achselträger sind so übereinandergenäht, dass durch ein paar Handgriffe die Achselnaht gelöst werden und je nach Bedarf vergrössert oder verkleinert werden kann. Diese Vorrichtung erlaubt nur eine Grösse von Kleinkinder-Sicherheitsschlafsäcken herzustellen.
The armpit supports are sewn on top of each other in such a way that the armpit seam can be loosened in a few simple steps and enlarged or reduced as required. This device allows only one size of infant safety sleeping bags to be manufactured.
Im Halsausschnitt 14 des Jackenteils ist die Rückenpartie nur unwesentlich höher als die Vorderpartie. Unmittelbar unterhalb des Halsausschnittes ist auf der Vorderseite eine Reissverschlusschutzklappe 15 angebracht, die wiederum am Jackenteil mit einem Knopf oder Druckknopf befestigt wird.
In the neckline 14 of the jacket part, the back section is only slightly higher than the front section. Immediately below the neckline, a protective zipper flap 15 is attached on the front, which in turn is attached to the jacket part with a button or press stud.
Der Zweck dieser Schutzklappe ist, dass das Kleinkind sich am Hals, Kinn oder Nacken durch den Reissverschluss nicht wundreiben, sowie dass es den Reissverschluss nicht öffnen kann.
The purpose of this protective flap is that the toddler does not rub himself on the neck, chin or neck from the zipper, and that he cannot open the zipper.
Der Rücken des Jackenteils ist leicht länger als der des Vorderteils und unten ein wenig abgerundet an der Stelle, an dem es mit dem Liegetuch 3 zusammengenäht ist. Dieser leicht längere Rückenteil gibt dem Kind grössere Bewegungsfreiheit. Das Vorderteil des Jackenteils 11, 12 wird an das Oberteil des Sackteils I, 2 angenäht. Der Reissverschluss 16 erlaubt es das Kleinkind aus dem Kleinkinder-Sicherheitsschlafsack herauszunehmen, ohne diesen von der Matratze oder dem Bett abzunehmen. Der Reissverschluss 16 reicht vom Halsausschnitt über die Schlafsacköffnung 10 bis in den Sackoberteil 1,2 hinein.
The back of the jacket part is slightly longer than that of the front part and is slightly rounded at the bottom at the point where it is sewn together with the towel 3. This slightly longer back part gives the child greater freedom of movement. The front part of the jacket part 11, 12 is sewn onto the upper part of the sack part I, 2. The zipper 16 allows the toddler to be removed from the toddler's safety sleeping bag without removing it from the mattress or bed. The zipper 16 extends from the neckline over the sleeping bag opening 10 to the top of the sack 1, 2.
PATENTANSPRUCH
PATENT CLAIM
Kleinkinder-Sicherheitsschlafsack, bestehend aus einem Sackteil 2, 3) und einem Jackenteil (11, 12, 13, 14, 15) welche fest miteinander zusammengenäht einen einzigen Teil bilden, wobei eine Durchtrittsöffnung (10) zwischen Sackteil und Jackenteil gebildet ist, und eine Längsöffnung, die vom Halsausschnitt (14) über die Durchtrittsöffnung (10) bis in den oberen Teil des Sackteils (1, 2) reicht, mit einem Reiss verschluss ( 16) versehen ist, und wobei mindestens drei Haltebänder (4, 6, 8) und drei Anschlusselemente (5, 7, 9) am Sackteil befestigt sind, um den Kleinkinder-Sicherheitsschlafsack unter der Matratze hindurch zu befestigen.
Safety sleeping bag for small children, consisting of a sack part 2, 3) and a jacket part (11, 12, 13, 14, 15) which when sewn together form a single part, a passage opening (10) being formed between the sack part and the jacket part, and a Longitudinal opening, which extends from the neck (14) through the passage opening (10) to the upper part of the sack part (1, 2), is provided with a zipper (16), and at least three retaining straps (4, 6, 8) and three connecting elements (5, 7, 9) are attached to the sack part in order to attach the infant safety sleeping bag under the mattress.
UNTERANSPRÜCHE T.C ieinkinder-S icherheitsschlafsack nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass das Jackenteil ein Futter besitzt.
SUBClaims T.C ieinkinder safety sleeping bag according to patent claim, characterized in that the jacket part has a lining.
2. Kleinkinder-Sicherheitsschlafsack nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass das Sackteil zwei Obertücher und ein Liegetuch aufweist.
2. Safety sleeping bag for small children according to claim, characterized in that the sack part has two cover sheets and a bed sheet.
3. Kleinkinder-Sicherheitsschlafsack nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass das Jackenteil Mittel aufweist, um seine Achseln (13) zu verlängern oder zu verkürzen.
3. Small children's safety sleeping bag according to claim, characterized in that the jacket part has means to lengthen or shorten its armpits (13).
4. Kleinkinder-SicherheitsschlaEsack nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass der Rückenhalsausschnitt höher ist als der Vorderhalsausschnitt.
4. Small children's safety sleeping bag according to claim, characterized in that the back neckline is higher than the front neckline.
5. Kleinkinder-Sicherheitsschlafsack nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass der Rücken des Jackenteils in der Taille nach unten abgerundet ist.
5. Safety sleeping bag for small children according to claim, characterized in that the back of the jacket part is rounded down at the waist.
6. Kleinkinder-Sicherheitsschlafsack nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass der Reissverschluss durch eine Schutzklappe (15) abdeckbar ist.
6. Small children's safety sleeping bag according to claim, characterized in that the zipper can be covered by a protective flap (15).
7. Kleinkinder-Sicherheitsschlafsack nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass am Sackteil im obersten Bereich auf der einen Seite ein Haltegurt und auf der gegenüberliegen.
7. Safety sleeping bag for small children according to claim, characterized in that on the sack part in the uppermost area on one side a tether and on the opposite side.
den Seite ein Anschlusselement befestigt ist.
a connection element is attached to the side.
8. Kleinkinder-S icherheitsschlafsack nach Patentanspruch,
8. Small child safety sleeping bag according to claim,
dadurch gekennzeichnet, dass am Sackteil im untersten Viertel auf der einen Seite ein Haltegurt(4) und auf der gegen überliegenden Seite ein Anschlusselement befestigt ist.
characterized in that a retaining strap (4) is attached to the bag part in the lowest quarter on one side and a connecting element is attached to the opposite side.
9. Kleinkinder-Sicherheitsschlafsack nach Patentanspruch und Unteranspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass ein zusätzlicher Haltegurt (6) am genannten Haltegurt (4) durch eine Schlaufe befestigt ist.
9. Small children's safety sleeping bag according to claim and dependent claim 8, characterized in that an additional tether (6) is attached to said tether (4) by a loop.
10. Kleinkinder-Sicherheitsschlafsack nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass unten am Sackteil in der Mitte ein Anschlusselement (7) angebracht ist.
10. Safety sleeping bag for small children according to claim, characterized in that a connection element (7) is attached to the bottom of the bag part in the middle.