Claims (1)
**WARNUNG** Anfang CLMS Feld konnte Ende DESC uberlappen **.
** WARNING ** Beginning of CLMS field could overlap end of DESC **.
Die vorliegende Erfindung betrifft einen Transport- und Lagerbehälter für Schuhe, insbesondere Ski- und Wanderschuhe, mit einem wasserundurchlässigen Unterteil, das der Grösse der aufzunehmenden Schuhe angepasst ist.
The present invention relates to a transport and storage container for shoes, in particular ski and hiking boots, with a water-impermeable lower part which is adapted to the size of the shoes to be held.
Der Transport verschmutzter oder mit Eis bzw. Schnee behafteter Schuhe nach dem Skifahren oder nach einer Wanderung bringt Probleme mit sich, welche mit den bisher verfügbaren Mitteln nicht auf zufriedenstellende Weise gelöst werden konnten. Benutzt der Schuhinhaber nämlich ein Auto und legt die Schuhe vor der Heimreise in den Kofferraum, so schmilzt der an den Sohlen hängende Schnee und die Verunreinigungen lösen sich während der Fahrt durch die Erschütterungen des Wagens. Werden die Schuhe dagegen zwar auch im Kofferraum, aber in einem Plastiksack verstaut, so sammelt sich das Schmelzwasser in dem Plastiksack und kann nur allzu leicht ins Innere der Schuhe gelangen.
The transport of soiled shoes or shoes that are covered with ice or snow after skiing or after a hike brings with it problems which could not be solved in a satisfactory manner with the means available hitherto. If the shoe owner uses a car and puts the shoes in the trunk before going home, the snow hanging on the soles melts and the dirt is released during the journey due to the vibrations of the car. If, on the other hand, the shoes are stowed in the trunk but in a plastic bag, the melt water collects in the plastic bag and can only get into the inside of the shoes all too easily.
Noch schwieriger sind die Probleme, wenn die Schuhe nach dem Gebrauch mit der Bahn transportiert werden müssen und dort im Gepäcknetz abgelegt werden, so dass Wasser und Schmutz auf die daruntersitzenden Mitreisenden fallen können.
The problems are even more difficult if the shoes have to be transported by train after use and are stored there in the luggage net so that water and dirt can fall on the passengers sitting underneath.
Durch den erfindungsgemässen Transport- und Lagerbehälter werden diese mit dem Schuhtransport verbundenen Nachteile dadurch behoben, dass über dem Boden des Be hälternnterteils ein Zwischenboden angeordnet ist, der in bezug auf mindestens eine Wassersammelstelle geneigt ist und mindestens im Bereich dieser Wassersammelstelle Per forierungen aufweist, durch welche das von den Schuhen abfliessende Wasser in den zwischen dem Behälterboden und dem Zwischenboden bestehenden Zwischenraum gelangt, und dass ferner der Behälterunterteil durch eine wasserundurchlässige Trennwand in zwei etwa gleich grosse Abschnitte unterteilt ist und die Trennwand sich an ihrem Oberteil in zwei zur Abdeckung der Schuhe dienenden biegsamen Hüllen fortsetzt.
With the transport and storage container according to the invention, these disadvantages associated with the transport of shoes are eliminated in that an intermediate floor is arranged above the bottom of the container base, which is inclined with respect to at least one water collection point and has perforations at least in the area of this water collection point, through which the water flowing out of the shoes enters the space between the bottom of the container and the intermediate bottom, and that the lower part of the container is divided into two approximately equal sections by a water-impermeable partition and the partition is divided into two flexible ones on its upper part that are used to cover the shoes Cases continues.
Der Zwischenboden kann beispielsweise aus zwei im stumpfen Winkel zueinander liegenden Ablaufflächen bestehen. Die Trennwand, welche z. B. mit dem Zwischenboden ein einziges Kunststoffteil bilden kann, ist bei einer speziellen Ausführungsform der gemeinsamen Kontur zweier liegender Schuhe angepasst, deren Schäfte einander zugewandt sind.
The intermediate floor can, for example, consist of two drainage surfaces lying at an obtuse angle to one another. The partition, which z. B. can form a single plastic part with the intermediate floor, is adapted in a special embodiment of the common contour of two lying shoes, the shafts of which are facing each other.
Auf der beiliegenden Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes veranschaulicht. Es zeigt:
Fig. 1 einen Transport- und Lagerbehälter für Ski- und Wanderschuhe in perspektivischer Darstellung,
Fig. 2 einen Vertikalschnitt des in Fig. 1 gezeigten Behälters,
Fig. 3 ein Detail des Zwischenbodens,
Fig. 4 eine Draufsicht auf den geöffneten Behälter und
Fig. 5 eine Variante in einer der Fig. 4 entsprechenden Darstellungsform.
An exemplary embodiment of the subject matter of the invention is illustrated in the accompanying drawing. It shows:
1 shows a transport and storage container for ski and hiking boots in a perspective view,
Fig. 2 is a vertical section of the container shown in Fig. 1,
3 shows a detail of the intermediate floor,
Fig. 4 is a plan view of the opened container and
FIG. 5 shows a variant in a form of representation corresponding to FIG. 4.
Der in Fig. 1 unter Verzicht auf unwesentliche Einzelheiten dargestellte, in seiner Gesamtheit mit 1 bezeichnete Behälter besteht aus einem Unterteil 2 und einem Deckel 3.
The container, which is shown in FIG. 1 and is denoted in its entirety by 1, with no insignificant details, consists of a lower part 2 and a lid 3.
Beide sind in bekannter Weise mittels nicht sichtbaren Scharnieren miteinander verbunden und können im geschlossenen Zustand durch ein Schloss 4 gesichert werden, das mit einem am Deckel 3 angeordneten Sicherungsorgan 5 zusammenwirkt. Der geschlossene Behälter lässt sich bequem an einem Handgriff 6 tragen.
Both are connected to one another in a known manner by means of non-visible hinges and can be secured in the closed state by a lock 4 which cooperates with a securing member 5 arranged on the cover 3. The closed container can be conveniently carried by a handle 6.
Im Unterteil 2 des Behälters ist über dem Behälterboden 7 ein Zwischenboden 8 angeordnet, der zwei gegeneinander geneigte Ablauffiächen 8a und 8b aufweist. Die beiden Ablaufflächen bilden so mit ihren aneinandergrenzenden tiefsten Abschnitten zwei Wassersammelstellen 9a und 9b, in deren Bereich der Zwischenboden mit Durchgangslöchern 10a und 10b versehen ist.
In the lower part 2 of the container, an intermediate base 8 is arranged above the container base 7 and has two drainage surfaces 8a and 8b which are inclined towards one another. The two drainage surfaces thus form two water collection points 9a and 9b with their adjoining deepest sections, in the area of which the intermediate floor is provided with through holes 10a and 10b.
An der Grenzlinie der beiden Ablaufflächen 8a und 8b ist eine Trennwand 11 angeordnet, welche aus einem wasserundurchlässigen Material besteht und sich über den gesamten Behälterquerschnitt von einer Seitenwand zur gegenüberliegenden Seitenwand derselben erstreckt (siehe auch Fig. 4 und 5).
At the borderline of the two drainage surfaces 8a and 8b, a partition 11 is arranged, which consists of a water-impermeable material and extends over the entire container cross-section from one side wall to the opposite side wall thereof (see also FIGS. 4 and 5).
Im oberen Bereich setzt sich die Trennwand 11 in zwei biegsamen Hüllen 12 und 13 fort, die sich nach beiden Seiten hin umlegen lassen und damit die beiden auf den Flächen 8a und 8b aufliegenden Schuhe überdecken.
In the upper area, the partition wall 11 continues in two flexible sleeves 12 and 13 which can be folded over on both sides and thus cover the two shoes resting on the surfaces 8a and 8b.
Werden in einen solchen Behälter vereiste oder mit Schnee verkrustete Skischuhe eingelegt, so läuft das beim Transport entstehende Schmelzwasser durch die Löcher 10a und 10b in den Zwischenraum 14 zwischen dem Behälterboden 7 und dem Zwischenboden 8. Das Wasser kann somit nicht in die Schuhschäfte eindringen und wird aus dem Zwischenraum 14 durch gelegentliches Herausziehen eines Stopfens 15 (Fig. 1) über ein Ablaufloch 16 (Fig. 2) abgelassen.
If ice-cream or snow-encrusted ski boots are placed in such a container, the melt water produced during transport runs through the holes 10a and 10b into the space 14 between the container base 7 and the intermediate base 8. The water cannot and will not penetrate the shoe uppers drained from the space 14 by occasionally pulling out a plug 15 (FIG. 1) via a drainage hole 16 (FIG. 2).
Durch die Trennwand 11 und die beiden Hüllen 12 und 13 werden die beiden Schuhe voneinander getrennt, wodurch mit Sicherheit vermieden wird, dass das am Vorderabschnitt 17a eines Schuhes 17 (Fig. 4) sich bildende Schmelzwasser in den Schaft 18a des gegenüberliegenden Schuhes 18 gelangt.
The two shoes are separated from one another by the partition 11 and the two shells 12 and 13, which reliably prevents the melt water forming on the front section 17a of one shoe 17 (FIG. 4) from getting into the upper 18a of the opposite shoe 18.
Die Trennwand 11 kann in entsprechende Schlitze an der Grenzlinie der beiden Ablaufflächen 8a und 8b eingesteckt sein oder mit dem Zwischenboden 8 ein einziges Kunststoffteil bilden. Vorzugsweise sind auch die Seitenteile der Trennwand 11 an den entsprechenden Innenflächen der Behälterwände befestigt, beispielsweise angeschweisst. Die Hüllen 12 und 13 sind vorzugsweise Kunststoffolien, welche mit der Trennwand 11 einteilig hergestellt werden können.
The partition wall 11 can be inserted into corresponding slots at the boundary line of the two drainage surfaces 8a and 8b or form a single plastic part with the intermediate floor 8. Preferably, the side parts of the partition wall 11 are also fastened, for example welded, to the corresponding inner surfaces of the container walls. The sleeves 12 and 13 are preferably plastic films which can be produced in one piece with the partition 11.
Die Trennwand 11 kann im Horizontalschnitt entweder die in Fig. 4 oder die in Fig. 5 gezeigte Form aufweisen.
The dividing wall 11 can have either the shape shown in FIG. 4 or the shape shown in FIG. 5 in horizontal section.
Das dargestellte Ausführungsbeispiel kann vom Fachmann ohne weiteres in mehrfacher Hinsicht abgewandelt werden, ohne dass dadurch der im Patentanspruch definierte Schutzbereich überschritten würde. So könnte der Zwischenboden auch als eine einzige Schrägfläche konstanter Neigung ausgebildet sein, wobei die Trennwand zweckmässigerweise in Nähe des Zwischenbodens mit Löchern oder Schlitzen für den Durchtritt des Wassers versehen wäre.
The illustrated embodiment can easily be modified in several respects by the person skilled in the art without exceeding the scope of protection defined in the patent claim. For example, the intermediate floor could also be designed as a single inclined surface of constant inclination, the partition being expediently provided with holes or slots for the passage of water in the vicinity of the intermediate floor.
Um das unerwünschte Rückströmen des Wassers aus dem Zwischenraum 14 zu erschweren, können die Löcher 10a und 10b konisch ausgebildet sein wie dies bei 19 in Fig. 3 angedeutet ist.
In order to make the undesired backflow of the water out of the space 14 more difficult, the holes 10a and 10b can be conical, as is indicated at 19 in FIG.
Der Behälter wird vorzugsweise in Kunststoff und in verschiedenen Grössen hergestellt. Seine äussere Form kann selbstverständlich allen möglichen Wünschen und Bedürfnissen angepasst werden.
The container is preferably made of plastic and of various sizes. Its external shape can of course be adapted to all possible wishes and needs.
PATENTANSPRUCH
PATENT CLAIM
Transport- und Lagerbehälter für Schuhe, insbesondere Ski- und Wanderschuhe, mit einem wasserundurchlässigen Unterteil, das der Grösse der aufzunehmenden Schuhe angepasst ist, dadurch gekennzeichnet, dass über deni Boden (7) des Unterteils (2) ein Zwischenboden (8) angeordnet ist, der in bezug auf mindestens eine Wassersammelstelle (9a/9b) geneigt ist und mindestens im Bereich dieser Wassersammelstelle Perforierungen (lOa/lOb) aufweist, durch welche das von den Schuhen abfliessende Wasser in den zwischen dem Behälterboden und dem Zwischenboden bestehenden Zwischenraum (14) gelangt,
Transport and storage container for shoes, in particular ski and hiking boots, with a water-impermeable lower part which is adapted to the size of the shoes to be held, characterized in that an intermediate floor (8) is arranged above the bottom (7) of the lower part (2), which is inclined in relation to at least one water collection point (9a / 9b) and has perforations (10a / 10b) at least in the area of this water collection point, through which the water flowing off the shoes reaches the space (14) between the container base and the intermediate base ,
und dass ferner der Behälterunterteil (2) durch eine wasserundurchlässige Trennwand (11) in zwei etwa gleich grosse Abschnitte unterteilt ist und die Trennwand sich an ihrem Oberteil in zwei zur Abdeckung der Schuhe dienenden biegsamen Hüllen (12/13) fortsetzt.
and that the lower part of the container (2) is further divided into two approximately equal sections by a water-impermeable partition (11) and the partition continues on its upper part in two flexible sleeves (12/13) used to cover the shoes.
UNTERANSPRÜCHE
1. Transport- und Lagerbehälter nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass in einer Seitenwand des Behälters eine verschliessbare, in den genannten Zwischenraum (14) mündende Öffnung (16) zum Ablassen des angesammelten Wassers angeordnet ist.
SUBCLAIMS
1. Transport and storage container according to claim, characterized in that a closable opening (16) opening into said intermediate space (14) for draining the accumulated water is arranged in a side wall of the container.
2. Transport- und Lagerbehälter nach Patentanspruch oder Unteranspruch I, dadurch gekennzeichnet, dass sich die Perforationen (lOa/lOb) nach unten verengen und damit das unerwünschte Rückströmen des Wassers aus dem Zwischen raum (14) erschweren.
2. Transport and storage container according to claim or dependent claim I, characterized in that the perforations (10a / 10b) narrow downwards and thus make it difficult for the water to flow back out of the intermediate space (14).
3. Transport- und Lagerbehälter nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass der Zwischenboden (8) aus zwei im stumpfen Winkel zueinander liegenden Ablaufflächen (8a/8b) besteht.
3. Transport and storage container according to claim, characterized in that the intermediate floor (8) consists of two drainage surfaces (8a / 8b) lying at an obtuse angle to one another.
4. Transport- und Lagerbehälter nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass die Trennwand (11) mit dem Zwischenboden (8) ein einziges Kunststoffteil bildet.
4. Transport and storage container according to claim, characterized in that the partition (11) with the intermediate floor (8) forms a single plastic part.
5. Transport- und Lagerbehälter nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass die Trennwand (11) der gemeinsamen Kontur zweier liegender Schuhe (17, 18) angepasst ist, deren Schäfte einander zugewandt sind (Fig. 4).
5. Transport and storage container according to claim, characterized in that the partition (11) is adapted to the common contour of two lying shoes (17, 18), the shafts of which are facing each other (Fig. 4).