Claims (1)
**ATTENTION** debut du champ CLMS peut contenir fin de DESC **.
** ATTENTION ** start of field CLMS can contain end of DESC **.
Procédé d'emballage d'une masse pâteuse à semi-liquide
La présente invention a pour objet un procédé d'emballage d'une masse pâteuse à semi-liquide, consistant à prendre deux coquilles prismatiques triangulaires, obtenues chacune par pliage d'une feuille de matière enduite d'un vernis thermocollant, et de forme polygonale à l'exception de la forme quadrangulaire, l'une des coquilles étant plusieurs fois plus profonde que l'autre, laquelle s'ajuste exactement dans la première, à placer la masse à emballer dans la coquille la plus profonde, à la recouvrir de l'autre coquille en l'y introduisant de telle manière que, des faces desdites coquilles se trouvant bord à bord, celles contre lesquelles les plis provenant du pliage des angles sont rabattus pour l'une des coquilles, soient appliquées contre celles de l'autre coquille ne comportant pas les plis,
Packaging process for a pasty to semi-liquid mass
The present invention relates to a method of packaging a pasty to semi-liquid mass, consisting in taking two triangular prismatic shells, each obtained by folding a sheet of material coated with a thermo-adhesive varnish, and of polygonal shape. with the exception of the quadrangular shape, one of the shells being several times deeper than the other, which fits exactly in the first, to place the mass to be packed in the deepest shell, to cover it with the other shell by introducing it in such a way that, of the faces of said shells lying edge to edge, those against which the folds coming from the folding of the angles are folded for one of the shells, are applied against those of the another shell without the folds,
la soudure bord à bord étant obtenue par chauffage des trois bords à réunir en exerçant une pression latérale centripète sur ces derniers.
edge-to-edge welding being obtained by heating the three edges to be joined together by exerting centripetal lateral pressure on them.
Le dessin annexé montre une forme d'exécution de l'objet de l'invention donnée à titre d'exemple.
The accompanying drawing shows an embodiment of the subject of the invention given by way of example.
La fig. 1 représente le profil des deux feuilles de papier dont on formera les deux coquilles.
Fig. 1 represents the profile of the two sheets of paper of which we will form the two shells.
La fig. 2 représente, en plan, le pliage de la coquille extérieure la plus profonde.
Fig. 2 shows, in plan, the folding of the deepest outer shell.
La fig. 3 représente le pliage de la coquille intérieure moins profonde, constituant le couvercle de l'emballage.
Fig. 3 shows the folding of the shallower inner shell, constituting the cover of the packaging.
Le profil central 1 de la fig. 1 montre en traits mixtes la forme de la portion de masse emballée que l'on désire obtenir. Elle est triangulaire, toutefois avec un côté bombé opposé à un angle de 600 constituant la pointe de la portion, dont six peuvent ainsi être disposées dans une boîte ronde.
The central profile 1 of FIG. 1 shows in phantom lines the shape of the portion of packaged mass that it is desired to obtain. It is triangular, however with a domed side opposite at an angle of 600 constituting the tip of the portion, six of which can thus be arranged in a round box.
Le contour hexagonal 2 en traits pleins correspond à la forme de la feuille servant à constituer la coquille la plus profonde. Le contour en traits interrompus 3 correspond à la forme de la feuille constituant l'autre coquille moins profonde.
The hexagonal outline 2 in solid lines corresponds to the shape of the sheet serving to constitute the deepest shell. The outline in dotted lines 3 corresponds to the shape of the leaf constituting the other shallower shell.
La grande feuille 2 une fois pliée aura l'allure schématiquement représentée en plan à la fig. 2.
The large sheet 2 once folded will look schematically shown in plan in FIG. 2.
Chaque arete du prisme ou angle nécessitant un pliage, les plis ainsi formés sont rabattus sur les faces de la manière suivante:
Un pli 4 de pointe est rabattu sur la face gauche 5 par rapport au dessin, tandis que deux autres plis 6 et 7 sont tous deux rabattus contre la face incurvée ou bombée 8. La troisième face 9 ne comporte aucun pli.
Each edge of the prism or angle requiring folding, the folds thus formed are folded over the faces in the following manner:
A tip fold 4 is folded over the left face 5 with respect to the drawing, while two other folds 6 and 7 are both folded against the curved or convex face 8. The third face 9 has no folds.
I1 en va autrement du pliage de la feuille 3 vue en plan à la fig. 3 et destinée à s'emboîter ainsi pliée dans la coquille de la fig. 2.
It is different from the folding of the sheet 3 seen in plan in FIG. 3 and intended to fit together thus folded into the shell of FIG. 2.
La face bombée 8', venant se placer intérieurement contre la face 8, ne comporte pas de pli. L'angle adjacent de la face 5', venant se placer à l'intérieur de 5, présente un pli 10 là où la coquille profonde n'en présente pas, tandis qu'en face du pli 4 et 5 il n'y a pas de pli sur 5'. Les deux autres plis 11 et 12 sont enfin rabattus contre la face 9' se plaçant intérieurement contre la face 9, laquelle ne comporte pas de plis.
The convex face 8 ', coming to be placed internally against the face 8, does not include any folds. The adjacent angle of the face 5 ', coming to be placed inside 5, presents a fold 10 where the deep shell does not present any, while opposite the fold 4 and 5 there is no fold over 5 '. The other two folds 11 and 12 are finally folded against the face 9 'being placed internally against the face 9, which does not include any folds.
On voit que nulle part il ne peut y avoir superposition de plis appartenant aux deux coquilles et que les surépaisseurs en résultant sont évitées.
It can be seen that nowhere can there be superposition of folds belonging to the two shells and that the resulting excess thicknesses are avoided.
REVLNDICATION
Procédé d'emballage d'une masse pâteuse à semiliquide consistant à prendre deux coquilles prismatiques triangulaires, obtenues chacune par pliage d'une feuille de matière enduite d'un vernis thermocollant, et de forme polygonale à l'exception de la forme quadrangulaire, l'une des coquilles étant plusieurs fois plus profonde que l'autre, laquelle s'ajuste exactement dans la première, à placer la masse à emballer dans la coquille la plus profonde, à la recouvrir de rautre coquille en l'y introduisant de telle manière que, des faces desdites coquilles se trouvant bord à bord, celles contre lesquelles les plis provenant du pliage des angles sont rabattus pour l'une des coquilles, soient appliquées contre celles de l'autre coquille ne comportant pas les plis,
REVLNDICATION
A method of packaging a pasty semiliquid mass consisting of taking two triangular prismatic shells, each obtained by folding a sheet of material coated with a heat-bonding varnish, and of polygonal shape except for the quadrangular shape, the 'one of the shells being several times deeper than the other, which fits exactly in the first, to place the mass to be packed in the deepest shell, to cover it with the other shell, inserting it in such a way that, of the faces of said shells being edge to edge, those against which the folds resulting from the folding of the angles are folded for one of the shells, are applied against those of the other shell not comprising the folds,
la soudure bord à bord étant obtenue par chauffage des trois bords à réunir en exerçant une pression latérale centripète sur ces derniers.
edge-to-edge welding being obtained by heating the three edges to be joined together by exerting centripetal lateral pressure on them.