BR122020026785B1 - Mistura de pesticidas, métodos para proteção de vegetais, de controle de insetos e de proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura e composição pesticida - Google Patents

Mistura de pesticidas, métodos para proteção de vegetais, de controle de insetos e de proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura e composição pesticida Download PDF

Info

Publication number
BR122020026785B1
BR122020026785B1 BR122020026785-2A BR122020026785A BR122020026785B1 BR 122020026785 B1 BR122020026785 B1 BR 122020026785B1 BR 122020026785 A BR122020026785 A BR 122020026785A BR 122020026785 B1 BR122020026785 B1 BR 122020026785B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
spp
compound
mixtures
methyl
phenyl
Prior art date
Application number
BR122020026785-2A
Other languages
English (en)
Inventor
Tatjana Sikuljak
Markus Gewehr
Original Assignee
Basf Agrochemical Products B.V.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Agrochemical Products B.V. filed Critical Basf Agrochemical Products B.V.
Publication of BR122020026785B1 publication Critical patent/BR122020026785B1/pt

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01CPLANTING; SOWING; FERTILISING
    • A01C1/00Apparatus, or methods of use thereof, for testing or treating seed, roots, or the like, prior to sowing or planting
    • A01C1/06Coating or dressing seed
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • A01N37/46N-acyl derivatives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/22Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom rings with more than six members
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/601,4-Diazines; Hydrogenated 1,4-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/761,3-Oxazoles; Hydrogenated 1,3-oxazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/90Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom
    • A01N47/06Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom containing —O—CO—O— groups; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/34Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the groups, e.g. biuret; Thio analogues thereof; Urea-aldehyde condensation products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N53/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing cyclopropane carboxylic acids or derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N63/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing microorganisms, viruses, microbial fungi, animals or substances produced by, or obtained from, microorganisms, viruses, microbial fungi or animals, e.g. enzymes or fermentates
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N63/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing microorganisms, viruses, microbial fungi, animals or substances produced by, or obtained from, microorganisms, viruses, microbial fungi or animals, e.g. enzymes or fermentates
    • A01N63/10Animals; Substances produced thereby or obtained therefrom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N63/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing microorganisms, viruses, microbial fungi, animals or substances produced by, or obtained from, microorganisms, viruses, microbial fungi or animals, e.g. enzymes or fermentates
    • A01N63/20Bacteria; Substances produced thereby or obtained therefrom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N63/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing microorganisms, viruses, microbial fungi, animals or substances produced by, or obtained from, microorganisms, viruses, microbial fungi or animals, e.g. enzymes or fermentates
    • A01N63/20Bacteria; Substances produced thereby or obtained therefrom
    • A01N63/22Bacillus
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N63/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing microorganisms, viruses, microbial fungi, animals or substances produced by, or obtained from, microorganisms, viruses, microbial fungi or animals, e.g. enzymes or fermentates
    • A01N63/20Bacteria; Substances produced thereby or obtained therefrom
    • A01N63/22Bacillus
    • A01N63/23B. thuringiensis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N63/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing microorganisms, viruses, microbial fungi, animals or substances produced by, or obtained from, microorganisms, viruses, microbial fungi or animals, e.g. enzymes or fermentates
    • A01N63/20Bacteria; Substances produced thereby or obtained therefrom
    • A01N63/25Paenibacillus
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N63/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing microorganisms, viruses, microbial fungi, animals or substances produced by, or obtained from, microorganisms, viruses, microbial fungi or animals, e.g. enzymes or fermentates
    • A01N63/20Bacteria; Substances produced thereby or obtained therefrom
    • A01N63/28Streptomyces
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N65/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing material from algae, lichens, bryophyta, multi-cellular fungi or plants, or extracts thereof
    • A01N65/06Coniferophyta [gymnosperms], e.g. cypress
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests containing liquids as carriers, diluents or solvents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests containing solids as carriers or diluents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/18Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof
    • A01N37/22Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof the nitrogen atom being directly attached to an aromatic ring system, e.g. anilides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/42Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing within the same carbon skeleton a carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a carbon atom having only two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. keto-carboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N41/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
    • A01N41/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom containing a sulfur-to-oxygen double bond
    • A01N41/10Sulfones; Sulfoxides
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A50/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
    • Y02A50/30Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10STECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10S424/00Drug, bio-affecting and body treating compositions
    • Y10S424/10Insect repellent

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Soil Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Pretreatment Of Seeds And Plants (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)

Abstract

a presente invenção se refere às misturas de pesticidas que compreendem como o composto ativo i um derivado de carboxamida ativo inseticida e, pelo menos, um composto ativo ii selecionado a partir de um grupo m que compreende um inibidor da acetilcolinesterase, antagonistas do canal de cloreto acionado por gaba, moduladores do canal de sódio, agonistas / antagonistas do receptor de acetilcolina nicotínico, ativadores do receptor de acetilcolina nicotínico alostércos, ativadores dos canais de cloreto, simuladores do hormônio juvenil, bloqueadores de alimentação de homopteran, inibidores do crescimento de ácaros, inibidores de sintase atp mitocondrial, desacopladores da fosforilação oxidativa, inibidores da biossíntese de quitina, disruptores de troca de pena, agonistas do receptor de ecdyson, agonistas do receptor de octamina, inibidores de met, bloqueadores dos canais de sódio dependentes de voltagem, inibidores da síntese de lipídeos, e moduladores do receptor de rianodina em quantidades sinergisticamente eficazes. a presente invenção também se refere aos métodos e à utilização destas misturas para o combate e controle dos insetos, aracnídeos ou nematoides nos vegetais, e para a proteção de tais vegetais a ser infestados com as pragas, especialmente, também para a proteção dos materiais propagação vegetal, tais como as sementes.

Description

CAMPO DA INVENÇÃO
[001]A presente invenção se refere às misturas dos ingredientes ativos que possuem uma ação intensificada de maneira sinérgica e aos métodos que compreendem a aplicação de ditas misturas.
ANTECEDENTES DA INVENÇÃO
[002] Um problema típico que surge no campo do controle de pragas é a necessidade de reduzir as taxas de dosagem do ingrediente ativo, a fim de reduzir ou evitar os efeitos ambientais ou toxicológicos desfavoráveis, embora ainda permita o controle eficaz das pragas.
[003] Outro problema encontrado se refere à necessidade de dispor de agentes ativos disponíveis como pesticidas que são eficazes contra um amplo espectro de pragas.
[004]Também existe a necessidade de agentes de controle de pragas ou de fungos que combinam a atividade do conhecimento com o controle prolongado, isto é, a ação rápida com a ação de longa duração.
[005] Uma outra dificuldade em relação à utilização dos pesticidas é que a aplicação repetida e exclusiva de um composto pesticida individual, em muitos casos, ocasiona uma seleção rápida das pragas que desenvolveram uma resistência natural ou adaptada contra o composto ativo em questão. Por conseguinte, existe uma necessidade de agentes de controle de pragas que auxiliam a evitar ou superar a resistência.
DESCRIÇÃO RESUMIDA DA INVENÇÃO
[006] Por conseguinte, foi um objeto da presente invenção fornecer as misturas agrícolas que resolvem, pelo menos, um dos problemas discutidos tais como a redução da taxa de dosagem, a intensificação do espectro da atividade ou a combinação da atividade de conhecimento com o controle prolongado ou como a administração da resistência.
DESCRIÇÃO DETALHADA DA INVENÇÃO
[007] Foi descoberto que este objeto é, em parte ou no todo alcançado através da combinação dos compostos ativos definidos abaixo.
[008] A presente invenção se refere às misturas de pesticida que compreendem como compostos ativos: (1) pelo menos um composto de carboxamida ativo pesticida I de Fórmula (I):
Figure img0001
ou os tautômeros, enantiômeros, diastereômeros ou sais do mesmo, e (2) pelo menos um composto ativo pesticida II selecionado a partir do grupo M que consiste em - II-M1. Inibidores da esterase da acetilcolina (AChE) a partir da classe de II-M1A. os carbamatos, incluindo o aldicarb, alanicarb, bendiocarb, benfuracarb, butocarboxim, butoxicarboxim, carbaril, carbofurano, carbosulfano, etiofencarb, fenobucarb, formetanato, furatiocarb, isoprocarb, metiocarb, metomil, metolcarb, oxamila, pirimicarb, propoxur, tiodicarb, tiofanox, trimetacarb, XMC, xililcarb, triazamato; ou a partir da classe de - II-M1B. os organofosfatos, incluindo o acefato, azametifós, azinfós-etila, azinfós-metila, cadusafós, cloretoxifos, clorfenvinfós, clormefós, clorpirifós, clorpirifós-metila, coumafós, cianofós, demeton-S-metila, diazinon, diclorvós/DDPV, dicrotofós, dimetoato, dimetilvinfós, dissulfoton, EPN, etiona, etoprofós, famfur, fenamifós, fenitrotiona, fentiona, fostiazato, heptenofós, imiciafós, isofenfós, salicilato de O-(metoxiaminotio-fosforil) isopropílico, isoxationa, malationa, mecarbam, metamidofós, metidation, mevinfós, monocrotofós, naled, ometoato, oxidemeton-metila, parationa, paration-metila, fentoato, forato, fosalona, fosmet, fosfamidona, foxima, pirimifós-metila, profenofós, propetanfós, protiofós, piraclofós, piridafentiona, quinalfós, sulfotep, tebupirinfós, temefós, terbufós, tetraclorvinfós, tiometona, triazofós, triclorfona; vamidotiona; - II-M.2: Antagonistas do canal de cloro acionado por GABA, tais como: - II-M2A: os compostos organoclorados ciclodienos, incluindo o endosulfan ou clordano; ou - II-M2B: os fipróis (fenilpirazóis), incluindo o etiprol, fiproni, flufiprol, pirafluprol, piriprol; - II-M.3: Moduladores do canal de sódio a partir da classe de - II-M3A: os piretróides, incluindo a acrinatrina, aletrina, d-cis-trans aletrina, d-trans aletrina, bifentrina, bioaletrina, bioaletrina S-cilclopentenil, bioresmetrina, cicloprotrina, ciflutrina, beta-ciflutrina, cialotrina, lambda- cialotrina, gama-cialotrina, cipermetrina, alfa-cipermetrina, beta-cipermetrina, teta-cipermetrina, zeta-cipermetrina, cifenotrina, deltametrina, empentrina, esfenvalerato, etofenprox, fenpropatrina, fenvalerato, flucitrinato, flumetrin, tau- fluvalinato, halfenprox, heptaflutrina, imiprotrina, meperflutrina, metoflutrina, permetrina, fenotrina, praletrina, proflutrina, piretrina (piretruma), resmetrina, silafluofem, teflutrina, tetrametilflutrina, tetrametrina, tralometrina e transflutrina; ou - II-M3B: os moduladores de canal sódio, tal como o DDT ou metoxicloro; - II-M.4: Agonistas dos receptores de acetilcolina nicotínicos (nAChR) a partir da classe de - II-M.4A: os neonicotinoides, incluindo a acetamiprida, clotianidina, cicloxaprida, nitenpiram, tiacloprida e tiametoxam, ou os compostos - II-M.4A.1: 1-[(6-cloro-3-piridinil)metil]-2,3,5,6,7,8-hexaidro-9- nitro-(5S,8R)-5,8-epoxi-1H-imidazo[1,2-a]azepina; ou - II-M.4A.2: (2E-)-1-[(6-cloropiridin-3-il)metil]-N-nitro-2- pentilideneidrazincarboximidamida; ou - II-M4A.3: 1-[(6-cloropiridin-3-il)metil]-7-metil-8-nitro-5-propoxi- 1,2,3,5,6,7-hexaidroimidazo[1,2-a]piridina; ou II-M.4B: a nicotina; - II-M.5: os ativadores alósticos receptores de acetilcolina nicotínicos a partir da classe das espinosinas, incluindo o espinosad ou espinetorame; - II-M.6: os ativadores do canal de cloro a partir da classe de avermectinas e as milbemicinas, incluindo, o benzoato de emamectina, ivermectina, lepimectina ou milbemectina; - II-M.7: os simuladores do hormônio juvenil, tais como - II-M.7a: os análogos do hormônio juvenil, tais como o hidropreno, quinopreno e metopreno, ou outros tais como - II-M.7B: o fenoxicarbe, ou - II-M.7C: o piriproxifeno; - II-M.8: diversos inibidores não específicos (multilocalização), incluindo - II-M.8A: os halogenetos de alquila, tais como o brometo de metila e outros halogenetos de alquila, ou - II-M.8B: a cloropicrina, ou - II-M.8C: o fluoreto de sulfurila, ou - II-M.8D: o bórax, ou - II-M.8E: o tártaro emético; - II-M.9: os bloqueadores seletivos de alimentação de homopteran, incluindo - II-M.9C: a flonicamida; - II-M.10: os inibidores de crescimento do ácaro, incluindo - II-M.10A: a clofentezina, hexitiazox e diflovidazin, ou - II-M.10B: o etoxazol; II-M.11: os disruptores microbianos de membranas intestinais dos insetos, por exemplo, Bacillus thuringiensis ou Bacillus sphaericus, e as proteínas insetidas que eles produzem, tais como Bacillus thuringiensis subsp. israelensis, Bacillus sphaericus, Bacillus thuringiensis subsp. aizawai, Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki e Bacillus thuringiensis subsp. tenebrionis ou as proteínas de culturas Bt: Cry1Ab, Cry1Ac, Cry1Fa, Cry2Ab, mCry3A, Cry3Ab, Cry3Bb e Cry34/35Ab1; - II-M.12: os inibidores de ATP sintase mitocondrial, por exemplo, - II-M.12A: a diafentiurona, ou - II-M.12B: os acaricidas organoestânicos, tais como a azociclotina, cihexatina ou óxido de fenbutatina, ou - II-M.12C: o propargite, ou - II-M.12D: a tetradifona; - II-M.13: os desacopladores de fosforilação oxidativa por meio da interrupção do gradiente de prótons, incluindo DNOC ou sulfluramida; - II-M.14: os bloqueadores do canal receptor de acetilcolina nicotínico (nAChR), por exemplo, os análogos de nereistoxinas, tais como o bensultap, cloridrato cartap, tiociclame ou tiosultap de sódio; - II-M.15: os inibidores da biossíntese de quitina tipo 0, tais como as benzoilureas, tais como, por exemplo, a bistriflurona, clorfluazurona, diflubenzurona, flucicloxurona, flufenoxurona, hexaflumurona, lufenurona, novalurona, noviflumurona, teflubenzurona ou triflumurona; - II-M.17: os disruptores da troca de penas, Diptera, tal como, por exemplo, a ciromazina; - II-M.18: os agonistas do receptor de Ecdyson, tais como as diacilhidrazinas, por exemplo, a metoxifenozida, tebufenozida, halofenozida, fufenozida ou cromafenozida; - II-M.19: os agonistas do receptor de Octopamin, tal como, por exemplo, o amitraz; - II-M.20: os inibidores mitocondriais do transporte de elétrons do complexo III, por exemplo, - - II-M.20A: a hidrametilnona, ou - II-M.20B: a acequinocila, ou - II-M.20C: o fluacripirim; - II-M.21: os inibidores mitocondriais do transporte de elétrons do complexo I, por exemplo, - II-M.21A: os acaricidas e inseticidas METI, tais como a fenazaquina, fenpiroximate, pirimidifen, tebufenepirad ou tolfenpirad ou - II-M.21B: a rotenona; - II-M.22: os bloqueadores dos canais de sódio dependentes de voltagem, por exemplo, - II-M.22A: o indoxacarb, ou - II-M.22B: a metaflumizona, ou - II-M.22B: II-M.22B.1: 2-[2-(4-cianofenil)-1-[3- (trifluorometil)fenil]etiliden]-N-[4-(difluorometoxi)fenil]-hidrazinecarboxamida ou M.22B.2: N-(3-cloro-2-metilfenil)-2-[(4-clorofenil)[4- [metil(metilssulfonil)amino]fenil]metilen]-hidrazinecarboxamida; - II-M.23: os inibidores da carboxilase de acetil-CoA, tais como os derivados de ácido tetrônico e tetrâmico, por exemplo, o espirodiclofeno, espiromesifeno ou espirotetramato; - II-M.24: os inibidores mitocondriais de transporte de elétrons do complexo IV, que incluem, - II-M.24A: a fosfina, tais como o fosforeto de alumínio, fosforeto de cálcio, fosforeto de fosfina ou fosforeto de zinco, ou - II-M.24B: o cianeto; - II-M.25: os inibidores mitocondriais do transporte de elétrons do complexo II, tais como os derivados de beta-cetonitrila, por exemplo, o cienopirafen ou ciflumetofen; - II-M.28: os receptores-moduladores de rianodina da classe das diamidas, tais como, por exemplo, a flubendiamida, clorantraniliprol (rinaxipira®), ciantraniliprol (ciazipira®), ou os compostos de ftalamida: - II-M.28.1: (R)-3-cloro-N1-{2-metil-4-[1,2,2,2-tetrafluor-1- (trifluorometil)etil]fenil}-N2-(1-metil-2-metilssulfoniletila)ftalamida, e - II-M.28.2: (S)-3-cloro-N1-{2-metil-4-[1,2,2,2-tetrafluor-1- (trifluorometil)etil]fenil}-N2-(1-metil-2-metilssulfoniletila)ftalamida, ou o composto - II-M.28.3: 3-bromo-N-{2-bromo-4-cloro-6-[(1-ciclopropiletil) carbamoil]fenil}-1-(3-clorpiridin-2-il)-1H-pirazol-5-carboxamida (nome ISO proposto: ciclaniliprol), ou o composto: - II-M.28.4: metil-2-[3,5-dibromo-2-({[3-bromo-1-(3-clorpiridin-2-il)- 1H-pirazol-5-il]carbonil}amino)benzoil]-1,2-dimetilhidrazincarboxilato; ou um composto selecionado a partir de M.28.5a) a M.28.5l): - II-M.28.5a): N-[4,6-dicloro-2-[(dietil-lambda-4- sulfaniliden)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol-3- carboxamida; - II-M.28.5b: N-[4-cloro-2-[(dietil-lambda-4-sulfaniliden)carbamoil]- 6-metil-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol-3-carboxamida; - II-M.28.5c: N-[4-cloro-2-[(di-2-propil-lambda-4- sulfaniliden)carbamoil]-6-metil-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol- 3-carboxamida; - II-M.28.5d: N-[4,6-dicloro-2-[(di-2-propil-lambda-4- sulfaniliden)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol-3- carboxamida; - II-M.28.5e: N-[4,6-dicloro-2-[(dietil-lambda-4- sulfaniliden)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(difluorometil)pirazol-3- carboxamida; - II-M.28.5f: N-[4,6-dibromo-2-[(di-2-propil-lambda-4- sulfaniliden)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol-3- carboxamida; - II-M.28.5g: N-[4-cloro-2-[(di-2-propil-lambda-4- sulfaniliden)carbamoil]-6-ciano-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol- 3-carboxamida; - II-M.28.5h: N-[4,6-dibromo-2-[(dietil-lambda-4- sulfaniliden)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol-3- carboxamida; - II-M.28.5i: N-[2-(5-amino-1,3,4-tiadiazol-2-il)-4-cloro-6-metil- fenil]-3-bromo-1-(3-cloro-2-piridil)-1H-pirazol-5-carboxamida; - II-M.28.5j: 3-cloro-1-(3-cloro-2-piridinil)-N-[2,4-dicloro-6-[[(1- ciano-1-metiletil)amino]carbonil]fenil]-1H-pirazol-5-carboxamida; - II-M.28.5k: 3-bromo-N-[2,4-dicloro-6-(metilcarbamoil)fenil]-1-(3,5- dicloro-2-piridil)-1H-pirazol-5-carboxamida; - II-M.28.5l: N-[4-cloro-2-[[(1,1-dimetiletil)amino]carbonil]-6- metilfenil]-1-(3-cloro-2-piridinil)-3-(fluorometoxi)-1H-pirazol-5-carboxamida; - ou um composto selecionado a partir de - II-M.28.6: N-(2-cianopropan-2-il)-N-(2,4-dimetilfenil)-3- iodobenzeno-1,2-dicarboxamida; ou - II-M.28.7: 3-cloro-N-(2-cianopropan-2-il)-N-(2,4-dimetilfenil)- benzeno-1,2-dicarboxamida; - II-M.28.8a): 1-(3-cloro-2-piridinil)-N-[4-ciano-2-metIl-6- [(metilamino)carbonil]fenil]-3-[[5-(trifluorometil)-2H-tetrazol-2-il]metIl]-1H-pirazol- 5-carboxamida; ou - II-M.28.8b): 1-(3-cloro-2-piridinil)-N-[4-ciano-2-metIl-6- [(metilamino)carbonil]fenil]-3-[[5-(trifluorometil)-1H-tetrazol-1-il]metIl]-1H-pirazol- 5-carboxamida; - II-M.X: os compostos ativos inseticidas de modo desconhecido ou incerto de ação, tais como, por exemplo, o afidopiropeno, afoxolaner, azadiractina, amidoflumet, benzoximato, bifenazato, bromopropilato, quinometionat, criolita, dicofol, flufenerim, flometoquina, fluenssulfona, fluopiram, flupiradifurona, fluralaner, metoxadiazona, butóxido de piperonila, piflubumida, piridalil, pirifluquinazona, sulfoxaflor, tioxazafeno, triflumezopirim, ou os compostos - II-M.X.1: 4-[5-(3,5-dicloro-fenil)-5-trifluorometil-4,5-diidro- isoxazol-3-il]-2-metil-N-[(2,2,2-trifluoro-etilcarbamoil)-metil]-benzamida, ou o composto - II-M.X.2: 4-[5-[3-cloro-5-(trifluorometil)fenil]-5-(trifluorometil)-4H- isoxazol-3-il]-N-[2-oxo-2-(2,2,2-trifluoroetilamino)etil]naftaleno-1-carboxamida, ou o composto - II-M.X.3: 11-(4-cloro-2,6-dimetilfenil)-12-hidroxi-1,4-dioxa-9- azadispiro[4.2.4.2]-tetradec-11-en-10-ona,ou o composto - II-M.X.4: 3-(4'-fluoro-2,4-dimetilbifenil-3-il)-4-hidroxi-8-oxa-1- azaespiro[4,5]dec-3-en-2-ona, ou o composto - II-M.X.5: 1-[2-fluoro-4-metil-5-[(2,2,2-trifluoroetil)sulfinil]fenil]-3- (trifluorometil)-1H-1,2,4-triazol-5-amina, ou - II-M.X.6: um composto selecionado a partir do grupo de: - II-M.X.6a: (E/Z)-N-[1-[(6-cloro-3-piridil)metil]-2-piridiliden]-2,2,2- trifluoro-acetamida; - II-M.X.6b: (E/Z)-N-[1-[(6-cloro-5-fluoro-3-piridil)metil]-2- piridiliden]-2,2,2-trifluoro-acetamida; - II-M.X.6c: (E/Z)-2,2,2-trifluoro-N-[1-[(6-fluoro-3-piridil)metil]-2- piridiliden]acetamida; - II-M.X.6d: (E/Z)-N-[1-[(6-bromo-3-piridil)metil]-2-piridiliden]-2,2,2- trifluoro-acetamida; - II-M.X.6e: (E/Z)-N-[1-[1-(6-cloro-3-piridil)etil]-2-piridiliden]-2,2,2- trifluoro-acetamida; - II-M.X.6f: (E/Z)-N-[1-[(6-cloro-3-piridil)metil]-2-piridiliden]-2,2- difluoro-acetamida; - II-M.X.6g: (E/Z)-2-cloro-N-[1-[(6-cloro-3-piridil)metil]-2-piridiliden]- 2,2-difluoro-acetamida; - II-M.X.6h: (E/Z)-N-[1-[(2-cloropirimidin-5-il)metil]-2-piridiliden]- 2,2,2-trifluoro-acetamida; e - II-M.X.6i: (E/Z)-N-[1-[(6-cloro-3-piridil)metil]-2-piridiliden]- 2,2,3,3,3-pentafluoro-propanamida); - II-M.X.6j: N-[1-[(6-cloro-3-piridil)metil]-2-piridiliden]-2,2,2-trifluoro- tioacetamida ou - II-M.X.7: 3-[3-cloro-5-(trifluorometil)fenil]-4-oxo-1-(pirimidina-5- ilmetil)pirido[1,2-a]pirimidina-1-ium-2-olato; ou - II-M.X.8: 8-cloro-N-[2-cloro-5-metoxifenil)sulfonil]-6-trifluorometil)- imidazo[1,2-a]piridin-2-carboxamida; ou - II-M.X.9: 4-[5-(3,5-diclorofenil)-5-(trifluorometil)-4H-isoxazol-3-il]- 2-metil-N-(1-oxothietan-3-il)benzamida; ou - II-M.X.10: 5-[3-[2,6-dicloro-4-(3,3-dicloroaliloxi)fenoxi]propoxi]- 1H-pirazol; ou um composto selecionado a partir do grupo II.M.X.11, em que o composto é selecionado a partir de M.X.11b a II-M.X.11p: - II-M.X.11.b: 3-(benzoilmetilamino)-N-[2-bromo-4-[1,2,2,3,3,3- hexafluoro-1-(trifluorometil)propil]-6-(trifluorometil)fenil]-2-fluoro-benzamida; - II-M.X.11.c: 3-(benzoilmetilamino)-2-fluoro-N-[2-iodo-4-[1,2,2,2- tetrafluoro-1-(trifluorometil)etil]-6-(trifluorometil)fenil]-benzamida; - II-M.X.11.d: N-[3-[[[2-iodo-4-[1,2,2,2-tetrafluoro-1- (trifluorometil)etil]-6-(trifluorometil)fenil]amino]carbonil]fenil]-N-metil-benzamida; - II-M.X.11.e: N-[3-[[[2-bromo-4-[1,2,2,2-tetrafluoro-1- (trifluorometil)etil]-6-(trifluorometil)fenil]amino]carbonil]-2-fluorofenil]-4-fluoro-N- metil-benzamida; - II-M.X.11.f: 4-fluoro-N-[2-fluoro-3-[[[2-iodo-4-[1,2,2,2-tetrafluoro- 1-(trifluorometil)etil]-6-(trifluorometil)fenil]amino]carbonil]fenil]-N-metil- benzamida; - II-M.X.11.g: 3-fluoro-N-[2-fluoro-3-[[[2-iodo-4-[1,2,2,2-tetrafluoro- 1-(trifluorometil)etil]-6-(trifluorometil)fenil]amino]carbonil]fenil]-N-metil- benzamida; - II-M.X.11.h: 2-cloro-N-[3-[[[2-iodo-4-[1,2,2,2-tetrafluoro-1- (trifluorometil)etil]-6-(trifluorometil)fenil]amino]carbonil]fenil]- 3- piridinocarboxamida; - II-M.X.11.i: 4-ciano-N-[2-ciano-5-[[2,6-dibromo-4-[1,2,2,3,3,3- hexafluoro-1-(trifluorometil)propil]fenil]carbamoil]fenil]-2-metil-benzamida; - II-M.X.11.j: 4-ciano-3-[(4-ciano-2-metil-benzoil)amino]-N-[2,6- dicloro-4-[1,2,2,3,3,3-hexafluoro-1-(trifluorometil)propil]fenil]-2-fluoro- benzamida; - II-M.X.11.k: N-[5-[[2-cloro-6-ciano-4-[1,2,2,3,3,3-hexafluoro-1- (trifluorometil)propil]fenil]carbamoil]-2-ciano-fenil]-4-ciano-2-metil-benzamida; - II-M.X.11.l: N-[5-[[2-bromo-6-cloro-4-[2,2,2-trifluoro-1-hidroxi-1- (trifluorometil)etil]fenil]carbamoil]-2-ciano-fenil]-4-ciano-2-metil-benzamida; - II-M.X.11.m: N-[5-[[2-bromo-6-cloro-4-[1,2,2,3,3,3-hexafluoro-1- (trifluorometil)propil]fenil]carbamoil]-2-ciano-fenil]-4-ciano-2-metil-benzamida; - II-M.X.11.n: 4-ciano-N-[2-ciano-5-[[2,6-dicloro-4-[1,2,2,3,3,3- hexafluoro-1-(trifluorometil)propil]fenil]carbamoil]fenil]-2-metil-benzamida; - II-M.X.11.o: 4-ciano-N-[2-ciano-5-[[2,6-dicloro-4-[1,2,2,2- tetrafluoro-1-(trifluorometil)etil]fenil]carbamoil]fenil]-2-metil-benzamida; - II-M.X.11.p: N-[5-[[2-bromo-6-cloro-4-[1,2,2,2-tetrafluoro-1- (trifluorometil)etil]fenil]carbamoil]-2-ciano-fenil]-4-ciano-2-metil-benzamida; - ou um composto selecionado a partir do grupo de M.X.12, em que o composto é selecionado a partir de M.X.12a a M.X.12m: - II-M.X.12.a: 2-(1,3-dioxan-2-il)-6-[2-(3-piridinil)-5-tiazolil]-piridina; - II-M.X.12.b: 2-[6-[2-(5-fluoro-3-piridinil)-5-tiazolil]-2-piridinil]- pirimidina; - II-M.X.12.c: 2-[6-[2-(3-piridinil)-5-tiazolil]-2-piridinil]-pirimidina; - II-M.X.12.d: N-metilssulfonil-6-[2-(3-piridil)tiazol-5-il]piridin-2- carboxamida; - II-M.X.12.e: N-metilssulfonil-6-[2-(3-piridil)tiazol-5-il]piridin-2- carboxamida; - II-M.X.12.f: N-etil-N-[4-metil-2-(3-piridil)tiazol-5-il]-3-metiltio- propanamida; - II-M.X.12.g: N-metil-N-[4-metil-2-(3-piridil)tiazol-5-il]-3-metiltio- propanamida; - II-M.X.12.h: N,2-dimetil-N-[4-metil-2-(3-piridil)tiazol-5-il]-3- metiltio-propanamida; - II-M.X.12.i: N-etil-2-metil-N-[4-metil-2-(3-piridil)tiazol-5-il]-3- metiltio-propanamida; - II-M.X.12.j: N-[4-cloro-2-(3-piridil)tiazol-5-il]-N-etil-2-metil-3- metiltio-propanamida; - II-M.X.12.k: N-[4-cloro-2-(3-piridil)tiazol-5-il]-N,2-dimetil-3- metiltio-propanamida; - II-M.X.12.l: N-[4-cloro-2-(3-piridil)tiazol-5-il]-N-metil-3-metiltio- propanamida; - II-M.X.12.m: N-[4-cloro-2-(3-piridil)tiazol-5-il]-N-etil-3-metiltio- propanamida; ou o composto: - II-M.X.13: 2-(4-metoxiiminocicloexil)-2-(3,3,3- trifluoropropilsulfonil)acetonitrila; - ou os compostos: - II-M.X.14a: 1-[(6-cloro-3-piridinil)metil]-1,2,3,5,6,7-hexaidro-5- metoxi-7-metil-8-nitro-imidazo[1,2-a]piridina; ou - II-M.X.14b: 1-[(6-cloropiridin-3-il)metil]-7-metil-8-nitro-1,2,3,5,6,7- hexaidroimidazo[1,2-a]piridin-5-ol; ou o composto - II-M.X.15: 1-[(2-cloro-1,3-tiazol-5-il)metil]-3-(3,5-diclorofenil)-9- metil-4-oxo-4H-pirido[1,2-a]pirimidin-1-ium-2-olato; - ou - II-M.Y: os biopesticidas, sendo compostos pesticidas de origem biológica com inseticida, acaricida, moluscida e/ou nematicida, incluindo: - II-M.Y-1: pesticidas microbianos: Bacillus firmus, B. thuringiensis ssp. israelensis, B. t. ssp. galleriae, B. t. ssp. kurstaki, Beauveria bassiana, Burkholderia sp., Chromobacterium subtsugae, vírus Cydia pomonella granulose, Isaria fumosorosea, Lecanicillium longisporum, L. muscarium (anteriormente Verticillium lecanii), Metarhizium anisopliae, M. anisopliae var. acridum, Paecilomyces fumosoroseus, P. lilacinus, Paenibacillus poppiliae, Pasteuria spp, P. nishizawae, P. reneformis, P. usagae, Pseudomonas fluorescens, Steinernema feltiae, Streptomces galbus; - ou ativos com base em bacillus firmus (Votivo®, 1-1.582), ou - MY-2: os pesticidas bioquímicos: L-carvona, citral, acetato (E,Z)- 7,9-dodecadien-1-il, formato de etila, decadienoato de (E,Z)-2,4-etila (éster pêra), (Z,Z,E)-7,11,13-hexadecatrienal, butirato de heptila, miristato de isopropila, senecioato de lavanulil, 2-metil-1-butanol, eugenol de metila, jasmonato de metila, (E,Z)-2,13-octadecadien-1-ol, acetato (E,Z)-2,13 octadecadien-1-ol, (E,Z)-3,13-octadecadien-1-ol, R-1-octen-3-ol, pentatermanona, silicato de potássio, actanoato de sorbitol, acetato de (E,Z,Z)- 3,8,11-tetradecatrienila, acetato de (Z,E)-9,12-tetradecadien-1-il, Z-7- tetradecen-2-ona, Acetato de Z-9-tetradecen-1-il, Z-11-tetradecenal, Z-11- tetradecen-1-ol, extrato de acácia Negra, extrato de sementes de toranja e de celulose, extrato de Chenopodium ambrosiodae, óleo de catnip, óleo de Neem, extrato Quillay, óleo de Tagetes ou componentes da árvore de ginkgo selecionados a partir do grupo que consiste em bilobalide, ginkgolide A, ginkgolide B, ginkgolide C, ginkgolide J e ginkgolide M.; - em quantidades sinergicamente eficazes.
[009] Além disso, foi descoberto que a aplicação simultânea, que é em conjunto ou separada, de um ou mais composto(s) ativo(s) I e um ou mais composto(s) II ou a aplicação sucessiva (que é imediatamente uma após a outra e, por conseguinte, criando a mistura “in situ” sobre o local desejado, como, por exemplo, o vegetal) de um ou mais composto(s) ativo(s) I e um ou mais composto(s) ativo(s) II possibilita um controle intensificado das pragas e/ou fungos em comparação com as taxas de controle que são possíveis com os compostos individuais.
[010] A presente invenção também fornece os métodos para o controle de insetos, acarídeos ou nematoides, que compreende o contato do inseto, ácaro ou nematoides ou sua fonte de alimento, habitat, terrenos de reprodução ou o seu local com uma quantidade eficaz como pesticida das misturas do composto ativo I, com, pelo menos, uma substância ativa II.
[011] Além disso, a presente invenção também se refere a um método para a proteção dos vegetais dos ataques ou infestação por insetos, ácaros ou nematoides que compreende o contato do vegetal, ou do solo ou da água em que o vegetal cresce, com uma quantidade eficaz como pesticida de uma mistura de, pelo menos, um composto ativo I com, pelo menos, um composto ativo II.
[012] A presente invenção também fornece um método para a proteção do material de propagação dos vegetais, de preferência, as sementes, dos insetos do solo e das raízes das plântulas e rebentos dos insetos das folhas e do solo que compreende o contato do material de propagação dos vegetais, tal como, por exemplo, as sementes antes da semeadura, e/ou após a pré- germinação com uma quantidade eficaz como pesticida de uma mistura de, pelo menos, um composto ativo I com, pelo menos, um composto ativo II.
[013] A presente invenção também fornece as sementes que compreendem uma mistura de, pelo menos, um composto ativo I com, pelo menos, um composto ativo II.
[014] A presente invenção também se refere à utilização de uma mistura de, pelo menos, um composto ativo I com, pelo menos, um composto ativo II, para o combate de insetos, aracnídeos ou nematoides.
[015] Além disso, a aplicação simultânea (que é em conjunto ou separada, a aplicação de um ou mais composto(s) ativo(s) I e um ou mais composto(s) II ou a aplicação sucessiva (que é imediatamente uma após a outra e, por conseguinte, criando a mistura “in situ” sobre o local desejado, como por exemplo, o vegetal) de um ou mais composto(s) ativo(s) I e um ou mais composto(s) ativo(s) II possibilita um controle intensificado das pragas e/ou fungos em comparação com as taxas de controle que são possíveis com os compostos individuais.
[016] Por conseguinte, a presente invenção ainda inclui, as misturas que compreende como um composto ativo composto adicional III um composto fungicida selecionado a partir do grupo F de fungicidas.
[017] O grupo F consiste em: (F.I) INIBIDORES DE RESPIRAÇÃO (FI.1) Inibidores de complexo III no local Qo (por exemplo, as estrobilurinas): a azoxistrobina, coumetoxistrobina, coumoxistrobina, dimoxistrobina, enestroburina, fenaminstrobina, fenoxistrobina / flufenoxistrobina, fluoxastrobina, cresoxim-metila, metominostrobina, orisastrobina, picoxistrobina, piraclostrobina, piraclostrobina, piraoxistrobina, trifloxistrobina e 2-(2-(3-(2,6-di-clorofenil)-1-metil-alliliden-aminooxi-metil)-fenil)- 2-metoxiimino-N-metil-acetamida, piribencarb, triclopiricarb / clorodincarb, famoxadona, fenamidona; (F.I 2) Inibidores de complexo III no local Qi: a ciazofamida, amisulbroma, 2-metilpropanoato de [(3S,6S,7R,8R)-8-benzil-3-[(3-acetoxi-4- metoxi-piridina-2-carbonil)amino]-6-metil-4,9-dioxo-1,5-dioxonan-7-il], 2- metilpropanoato de [(3S,6S,7R,8R)-8-benzil-3-[[3-(acetoximetoxi)-4-metoxi- piridina-2-carbonil]amino]-6-metil-4,9-dioxo-1,5-dioxonan-7-il], 2- metilpropanoato de [(3S,6S,7R,8R)-8-benzil-3-[(3-isobutoxicarboniloxi-4-metoxi- piridin-2-carbonil)amino]-6-metil-4,9-dioxo-1,5-dioxonan-7-il, 2-metilpropanoato de [(3S,6S,7R,8R)-8-benzil-3-[[3-(1,3-benzodioxol-5-ilmetoxi)-4-metoxi-piridin-2- carbonil]amino]-6-metil-4,9-di-oxo-1,5-dioxonan-7-il], 2-metilpropanoato de 3S,6S,7R,8R)-3-[[(3-hidroxi-4-metoxi-2-piridinil)carbonil]amino]-6-metil-4,9- dioxo-8-(fenilmetil)-1,5-dioxonan-7-il; (F.I 3) inibidores de complexo II (por exemplo, as carboxamidas): o benzovindiflupir, bixafeno, boscalid, cartoxina, fenfuram, fenexamida, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxade, furametpir, isofetamida, isopirasame, mepronila, oxicarboxina, penflufen, pentiopirad, sedaxano, tecloftalam, tifluzamida, N-(4'-trifluorometilthiobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol- 4-carboxamida, N-(2-(1,3,3-trimetil-butil)-fenil)-1,3-dimetil-5-fluoro-1H-pirazol-4- carboxamida, 3-(difluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4- carboxamida, 3-(trifluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4- carboxamida, 1,3-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3- (trifluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 1,3,5-trimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, N-(7-fluoro-1,1,3- trimetil-indan-4-il)-1,3-dimetil-pirazol-4-carboxamida, N-[2-(2,4-diclorofenil)-2- metoxi-1-metil-etil]-3-(difluorometil)-1-metil-pirazol-4-carboxamida, N-[2-(2,4- difluorofenil)fenil]-3-(trifluorometil)pirazina-2-carboxamida; (F.I 4) Outros inibidores de respiração (por exemplo, os desacopladores do complexo I): o diflumetorim; (5,8-difluoro-quinazolin-4-il)-{2- [2-fluoro-4-(4-trifluorometilpiridin-2-iloxi)-fenil]-etil}-amina; derivados de nitrofenila: o binapacril, dinobutona, dinocap, fluazinam; ferimzona; compostos organometálicos: os sais de fentina, tais como o acetato de fentina, cloreto de fentina ou hidróxido de fentina; ametoctradin; e siltiofame; (F.II) INIBIDORES DA BIOSSÍNTESE DE ESTERÓIS (FUNGICIDAS SBI) (F.ll 1) inibidores da desmetilase de C14 (fungicidas DMI): triazóis: o azaconazol, bitertanol, bromuconazol, ciproconazol, difenoconazol, diniconazol, diniconazol-M, epoxiconazol, fenbuconazol, fluquinconazol, flusilazol, flutriafol, hexaconazol, imibenconazol, ipconazol, metconazol, miclobutanil, oxpoconazol, paclobutrazol, penconazol, propiconazol, protioconazol, simeconazol, tebuconazol, tetraconazol, triadimefona, triadimenol, triticonazol, uniconazol, - 1-[rel-(2S,3R)-3-(2-clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)- oxiranilmetil]-5-tiocianato-1H-[1,2,4]triazol, 2-[rel-(2S,3R)-3-(2-clorofenil)-2- (2,4-difluorofenil)-oxiranil-metil]-2H-[1,2,4]triazol-3-tiol, 2-[2-cloro-4-(4- clorofenoxi)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)pentan-2-ol, 1-[4-(4-clorofenoxi)-2- (trifluorometil)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4-triazol-1-il)etanol, 2-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 2-[2-cloro-4- (4-clorofenoxi)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 2-[4-(4-clorofenoxi)-2- (trifluorometil)-fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 2-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)-fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, 2-[2-cloro- 4-(4-clorofenoxi)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 2-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)pentan-2-ol, 2-[4-(4- fluorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)-propan-2-ol; os imidazóis: o imazalil, pefurazoato, oxpoconazol, procloraz, triflumizol; as pirimidinas, piridinas e piperazinas: fenarimol, nuarimol, pirifenox, triforina, [3- (4-cloro-2-fluoro-fenil)-5-(2,4-difluorofenil)isoxazol-4-il]-(3-piridil)metanol; (F.ll 2) inibidores da reductase de Delta14: o aldimorf, dodemorf, dodemorfacetato, fenpropimorf, tridemorf, fenepropidina, piperalina, espiroxamina; (F.ll 3) Inibidores da reductase de 3-ceto: a fenehexamida; (F.LLL) INIBIDORES DA SÍNTESE DE ÁCIDOS NUCLEICOS (F.lll 1) os fungicidas das fenilamidas ou amino ácido de acila: o benalaxil, benalaxil-M, quiralaxil, metalaxil, metalaxil-M (mefenoxam), ofurace, oxadixil; (F.lll 2) outros: o himexazol, octilinona, ácido oxolínico, bupirimato, 5-fluorocitosina, 5-fluoro-2-(p-tolilmetoxil)pirimidin-4-amina, 5-fluoro-2-(4- fluorofenilmetoxi)pirimidin-4-amina; (F.IV) INIBIDORES DA DIVISÃO CELULAR E CITOESQUELETO (F.IV 1) Inibidores da tubulina, tais como os benzimidazóis, tiofanatos: o benomil, carbendazim, fuberidazol, tiabendazol, tiofanato de metila; triazolopirimidinas: 5-cloro-7-(4-metil-piperidin-1-il)-6-(2,4,6-trifluorfenil)- [1,2,4]triazol[1,5-a]pirimidina; (F.IV 2) outros inibidores de divisão celular: o dietofencarb, etaboxam, pencicurona, fluopicolida, zoxamida, metrafenona, piriofenona; (F.V) INIBIDORES DA SÍNTESE DE AMINO ÁCIDOS E PROTEÍNAS (F.V 1) inibidores da síntese de metionina (anilino-pirimidinas): o ciprodinil, mepanipirim, pirimetanil; (F.V 2) inibidores da síntese de proteínas: o blasticidin-S, casugamicina, hidrato de cloridrato de casugamicina, mildiomicina, estreptomicina, oxitetraciclina, polioxina, validamicina A; (F.VI) INIBIDORES DE TRANSDUÇÃO DE SINAL (F.VI 1) Inibidores da quinase MAP / histidina: a fluoroimida, iprodiona, procimidona, vinclozolina, fenpiclonila, fludioxonila; (F.VI 2) inibidores da proteína G: o quinoxifeno; (F.VII) INIBIDORES DA SÍNTESE LIPÍDEOS E MEMBRANA (F.VII 1) Inibidores da biossíntese de fosfolipídeos: os edifenfós, iprobenfós, pirazofó, isoprotiolana; (F.VII 2) Peroxidação de lipídeos: a diclorana, quintozena, tecnazeno, tolclofos-metila, bifenila, cloroneb, etridiazol; (F.VII 3) Biossíntese de fosfolipídeos e deposição da parede celular: o dimetomorf, flumorf, mandiproamida, pirimorf, bentiavalicarb, iprovalicarb, valifenalato e éster de (4-fluorofenil) do ácido N-(1-(1-(4-ciano-fenil)- etanossulfonil)-but-2-il)-carbâmico; (F.VII 4) Compostos que afetam a permeabilidade da membrana celular e dos ácidos graxos: o propamocarb, cloridrato de propamocarb (F.VII 5) inibidores de hidrolase de amida de ácido graxo: a oxatiapiprolina; (F.VIII) INIBIDORES COM AÇÃO MULTILOCALIZADA (F.VIII 1) Substâncias ativas inorgânicas: a mistura Bordeaux, acetato de cobre, hidróxido de cobre, oxicloreto de cobre, sulfato básico de cobre, enxofre; (F.VIII 2) Tio- e ditiocarbamatos: o ferbam, mancozeb, maneb, metam, metiram, propineb, tiram, zineb, ziram; (F.VIII 3) Compostos organoclorados (por exemplo, as ftalimidas, sulfamidas, cloronitrilos): a anilazina, clorotalonil, captafol, captan, folpet, diclofluanida, diclorofeno, flusulfamida, hexaclorobenzeno, pentaclorfenol e seus sais, ftalida, tolilfluanida, N-(4-cloro-2-nitro-fenil)-N-etil-4-metil- benzenossulfonamida; (F.VIII 4) Guanidinas e outros: a guanidina, dodina, base livre de dodina, guazatina, acetato de guazatina, iminoctadina, triacetato de iminoctadina, tris(albesilato) de iminoctadina, ditianona, 2,6-dimetil-1H,5H- [1,4]ditiino[2,3-c:5,6-c’]dipirrol-1,3,5,7(2H,6H)-tetraona; (F.IX) INIBIDORES DA SÍNTESE DA PAREDE CELULAR (F.IX 1) Inibidores da síntese de glucano: a validamicina, polioxina B; (F.IX 2) inibidores da síntese de melanina: piroquilona, triciclazol, carpropamida, diciclomet, fenoxanil; (F.X) INDUTORES DE DEFESA DOS VEGETAIS (F.X 1) a acibenzolar-S-metila, probenazola, isotianil, tiadinil, proexadiona-cálcio; (F.X 2) os fosfatos: fosetil, fosetil-alumínio, ácido fosfórico e seus sais, 4-ciclopropil-N-(2,4-dimetoxifenil)tiadiazol-5-carboxamida; (F.XI) MODO DE AÇÃO DESCONHECIDO - o bronopol, quinometinato, ciflufenamida, cimoxanil, dazomet, debacarb, diclomezina, difenzoquat, metilssulfato de difenzoquat, difenilamina, fenepirazamina, flumetover, flusulfamida, flutianil, metassulfocarb, nitrapirina, nitrotal de isopropila, oxatiapiprolina, tolprocarb, 2-[3,5-bis(difluorometil)-1H- pirazol-1-il]-1-[4-(4-{5-[2-(prop-2-in-1-iloxi)fenil]-4,5-diidro-1,2-oxazol-3-il}-1,3- tiazol-2-il)piperidin-1-il]etanona, 2-[3,5-bis(difluorometil)-1H-pirazol-1-il]-1-[4-(4- {5-[2-fluoro-6-(prop-2-in-1-iloxi)fenil]-4,5-diidro-1,2-oxazol-3-il}-1,3-tiazol-2- il)piperidin-1-il]etanona, 2-[3,5-bis(difluorometil)-1H-pirazol-1-il]-1-[4-(4-{5-[2- cloro-6-(prop-2-in-1-iloxi)fenil]-4,5-diidro-1,2-oxazol-3-il}-1,3-tiazol-2il)piperidin- 1-il]etanona, oxina de cobre, proquinazid, tebufloquina, tecloftalam, triazoxida, 2- butoxi-6-iodo-3-propilcromen-4-ona, 2-butoxi-6-iodo-3-propilcromen-4-ona, N- (ciclopropilmetoxiimino-(6-difluoro-metoxi-2,3-difluoro-fenil)-metil)-2-fenil- acetamida, N'-(4-(4-cloro-3-trifluorometil-fenoxi)-2,5-dimetil-fenil)-N-etil-N-metil- formamidina, N'-(4-(4-fluoro-3-trifluorometil-fenoxi)-2,5-dimetil-fenil)-N-etil-N- metil-formamidina, N’-(2-metil-5-trifluorometil-4-(3-trimetil-silanil-propoxi)-fenil)- N-etil-N-metil formamidina, formamidina do N’-(5-difluorometil-2-metil-4-(3- trimetilsilanil-propoxi)-fenil)-N-etil-N-metila, éster do ácido metoxi-acético 6-terc- butil-8-fluoro-2,3-dimetil-quinolin-4-il, 3-[5-(4-metilfenil)-2,3-dimetil-isoxazolidin- 3-il]-piridina, 3-[5-(4-cloro-fenil)-2,3-dimetil-isoxazolidin-3-il]-piridina (pirisoxazol), N-(6-metoxi-piridin-3-il) amida de ácido ciclopropanocarboxílico, 5-cloro-1-(4,6- dimetoxi-pirimidin-2-il)-2-metil-1H-benzoimidazol, 2-(4-cloro-fenil)-N-[4-(3,4- dimetoxi-fenil)-isoxazol-5-il]-2-prop-2-iniloxi-acetamida, (Z)-3-amino-2-ciano-3- fenil-prop-2-enoato de etila, N-[6-[[(Z)-[(1-metiltetrazol-5-il)-fenil-metileno]amino ]oximetil]-2-piridil]carbamato de terc-butila (picarbutrazox), N-[6-[[(Z)-[(1- metiltetrazol-5-il)-fenil-metileno]oximetil]-2-piridil]carbamato de pentila, 2-[2- [(7,8-difluoro-2-metil-3-quinolil)oxi]-6-fluoro-fenil]propan-2-ol, 2-[2-fluoro-6-[(8- fluoro-2-metil-3-quinolil)oxi]fenil]propan-2-ol, 3-(5-fluoro-3,3,4,4-tetrametil-3,4- diidroisoquinolin-1-il)-quinolina, 3-(4,4-difluoro-3,3-dimetil-3,4-diidroisoquinolin- 1-il)quinolina, 3-(4,4,5-trifluoro-3,3-dimetil-3,4-diidroisoquinolin-1-il)quinolona; (F.XII) BIOPESTICIDAS (F.XII 1) Pesticidas microbianos com atividade ativadora fungicida, bactericida, viricida e/ou de defesa do vegetal: Ampelomyces quisqualis, Aspergillus flavus, Aureobasidium pullulans, Bacillus altitudinis, B. amyloliquefaciens, B. megaterium, B. mojavensis, B. mycoides, B. pumilus, B. simplex, B. solisalsi, B. subtilis, B. subtilis var. amyloliquefaciens, Candida oleophila, C. saitoana, Clavibacter michiganensis (bacteriófagos), Coniothyrium minitans, Cryphonectria parasitica, Cryptococcus albidus, Dilophosphora alopecuri, Fusarium oxysporum, Clonostachys rosea f. catenulate (também denominada Gliocladium catenulatum), Gliocladium roseum, Lysobacter antibioticus, L. enzymogenes, Metschnikowia fructicola, Microdochium dimerum, Microsphaeropsis ochracea, Muscodor albus, Paenibacillus alvei, Paenibacillus polymyxa, P. agglomerans, Pantoea vagans, Penicillium bilaiae, Phlebiopsis gigantea, Pseudomonas sp., Pseudomonas, chloraphis P. fluorescens, P. putida, Pseudozyma flocculosa, Pichia anomala, Pythium oligandrum, Sphaerodes mycoparasitica, griseoviridis Streptomyces, S. lydicus, S. violaceusniger, Talaromyces flavus, Trichoderma asperellum, T. atroviride, T. fertil, T. gamsii, T. harmatum, T. harzianum, T. polysporum, T. stromaticum, T. virens, T. viride, Typhula phacorrhiza, Ulocladium oudemansii, Verticillium dahlia, vírus da abobrinha do mosaico amarelo (cepa não virulenta); (F.XII 2) Pesticidas bioquímicos com atividade ativadora fungicida, bactericida, viricida e/ou de defesa do vegetal: quitosana (hidrólise), proteína harpina, laminarina, óleo de peixe Menhaden, natamicina, proteína revestida do vírus Plum pox, bicarbonato de potássio ou de sódio, extrato de Reynoutria sachlinensis, ácido salicílico, óleo da árvore do chá. COMPOSTO I
[018] Os derivados de carboxamidas que apresentam uma atividade pesticida, em geral, foram descritos anteriormente. As publicações WO 2005/73165 e WO 2010/018714 descrevem os compostos de carboxamida, a sua preparação e sua utilização como agentes de controle de pragas. As publicações WO 2007/013150, JP 2011-157294, JP 2011-157295 e JP 2011157296 descrevem as misturas de carboxamidas com outros ingredientes ativos.
[019] A preparação do composto de Fórmula (I) ainda pode ser alcançada de acordo com métodos padrão de química orgânica, por exemplo, através dos métodos ou exemplos de trabalho descritos na publicação WO 2010/018857, sem estar limitado às vias nele indicados.
[020] O estado da técnica anterior não descreve as misturas agrícolas que compreendem tal composto de carboxamida seletiva, de acordo com a presente invenção, em combinação com outros compostos ativos pesticidas.
[021] O composto I de Fórmula (I) inclui os seus tautômeros, misturas racêmicas, enantiômeros e diasterôemeros puros individuais e as misturas oticamente ativas. COMPOSTOS II
[022] A seguinte lista M de pesticidas é agrupada e numerada, de acordo com o Modo de Classificação de Ação do Comité de Ação da Resistência ao Inseticida (IRAC).
[023] Os compostos comercialmente disponíveis do grupo M listados acima podem ser encontrados em The Pesticide Manual, 15a Edição, C.D.S. Tomlin, British Crop Protection Council (2011), entre outras publicações.
[024] O cicloxaprid neonicotinóide é conhecido a partir da publicação WO 2012/0069266 e WO 2011/06946, e o composto neonicotinóide II-M.4A.2, algumas vezes, também é denominado Guadipir, é conhecido a partir da publicação WO 2013/003977, e o composto neonicotinóide II-M.4A.3. (aprovado como paichongding na China) é conhecido a partir da publicação WO 2010/069266. O II-M.22B.1 análogo à metaflumizona está descrito na patente CN 10.171.577 e o M.22B.2 análogo na patente CN 102.126.994. As ftalamidas II-M.28.1 e II-M.28.2 são ambas conhecidas a partir da publicação WO 2007/101540. A antranilamida II-M.28.3 foi descrita na publicação WO 2005/077934. O composto de hidrazida M.28.4 foi descrito na publicação WO 2007/043677. As antranilamidas de II-M.28.5 a) a II-M.28.5 h) podem ser preparadas como nas publicações WO 2007/006670, WO 2013/024009 e WO 2013/024010, o composto de antranilamida II-M.28.5i) está descrito na publicação WO 2011/085575, o composto II-M.28.5j) na publicação WO 2008/134969, o composto II-M.28.5k) na patente US 2011/046.186 e o composto M.28.5l) na publicação WO 2012/034403. Os compostos de diamida II-M.28.6 e II-M.28.7 podem ser encontrados na patente CN 102.613.183. Os compostos de antranilamida II-M.28.8a) e II-M.28.8b) são conhecidos a partir da publicação WO 2010/069502.
[025] O derivado de quinolina de flometoquina é mostrado na publicação WO 2006/013896. Os compostos de aminofuranona de flupiradifurona são conhecidos a partir da publicação WO 2007/115644. O composto sulfoxaflor de sulfoximina é conhecido a partir da publicação WO 2007/149134. A momfluorotrina de piretróide é conhecida a partir da patente US 6.908.945 e a heptaflutrina da publicação WO 10133098. O composto de metoxadiazona de oxadiazolona pode ser encontrado na patente JP 2013/166.707. O piflubumide acaricida de pirazol é conhecido a partir da publicação WO 2007/020986. Os compostos de isoxazolina foram descritos nas publicações seguintes: o fluralaner na publicação WO 2005/085216, o afoxolaner na publicação WO 2009/002809 e na publicação WO 2011/149749 e o composto de isoxazolina M.UN.9 na publicação WO 2013/050317. O derivado de piripiropeno afidopyropen foi descrito nas publicações WO 2006/129714. O nematicida de tioxazafeno foi descrito na publicação WO 09023721 e o nematicida de fluopiram na publicação WO 2008/126922, as misturas nematicidas que compreendem o flupiram na publicação WO 2010/108616. O composto de triflumezopirim foi descrito na publicação WO 2012/092115.
[026] O derivado de cetoenol cíclico II-M.X.3 substituído por espirocetal é conhecido a partir da publicação WO 2006/089633 e o derivado de cetoenol espirocíclico II-M.X.4 substituídos por bifenila na publicação WO 2008/067911. O II-M.X.5 triazoilfenilssulfida foi descrito na publicação WO 2006/043635, e agentes de controle biológico em base de Bacillus firmus na publicação WO 2009/124707.
[027] Os compostos de II-M.X.6a) a II-M.X.6i) listados em II-M.X.6 foram descritos na publicação WO 2012/029672 e os compostos II-M.X.6j) e II- M.X.6k) na publicação WO 2013/129688. O II-M.X.8 composto de nematicida na publicação WO 2013/055584 e o II-M.X.10 análogo do piridalil-tipo na publicação WO 2010/060379. Os compostosde carboxamida de II-M.X.11.a) a II-M.X.11.h) podem ser preparados conforme descrito na publicação WO 2010/018714 e a carboxamida de II-M.X.11i) a II-M.X.11.p) estão descritas na publicação WO 2010/127926. Os piridiltiazois de II-M.X.12.a) a II-M.X.12.c) são conhecidos a partir da publicação WO 2010/006713, II-M.X.12.c) e II-M.X.12.d) na publicação WO 2012/000896 e de II-M.X.12.f) a II-M.X.12.m) na publicação WO 2010/129497. O II-M.X.13 composto de malononitrila foi descrito na publicação WO 2009/005110. Os compostos II-M.X.14a) e II-M.X.14b) são conhecidos a partir da publicação WO 2007/101369. O composto II-M.X.15 pode ser encontrado na publicação WO 2013/192035.
[028] Os biopesticidas do grupo II-M.Y. ainda estão descritos abaixo nos parágrafos sobre biopesticidas (a partir dos grupos II-M.Y e F.XII). COMPOSTOS III
[029] Os compostos ativos II mencionados acima dos grupos de F.I a F.XI são pesticidas ativos funicidas de natureza química descritos por nomes comuns. A sua preparação e a sua atividade contra as pragas é conhecida (cf.: http://www.alanwood.net/pesticides/); estes pesticidas muitas vezes estão comercialmente disponíveis.
[030] Os pesticidas fungicidas descritos pela nomenclatura IUPAC, a sua preparação e a sua atividade pesticida também são conhecidos (cf. Can J. Plant Sci 48 (6), 587-94, 1968; publicações EP-A 141 317; EP-A 152 031; EP-A 226 917; EP-A 243 970; EP-A 256 503; EP-A 428 941; EP-A 532 022; EP-A 1 028 125; EP-A 1 035 122; EP-A 1 201 648; EP-A 1 122 244, JP 2002/316902; DE 19650197; DE 10021412; DE 102005009458; US 3.296.272; US 3.325.503; WO 1998/46608; WO 1999/14187; WO 1999/24413; WO 1999/27783; WO 2000/29404; WO 2000/46148; WO 2000/65913; WO 2001/54501; WO 2001/56358; WO 2002/22583; WO 2002/40431; WO 2003/10149; WO 2003/11853; WO 2003/14103; WO 2003/16286; WO 2003/53145; WO 2003/61388; WO 2003/66609; WO 2003/74491; WO 2004/49804; WO 2004/83193; WO 2005/120234; WO 2005/123689; WO 2005/123690; WO 2005/63721; WO 2005/87772; WO 2005/87773; WO 2006/15866; WO 2006/87325; WO 2006/87343; WO 2007/82098; WO 2007/90624, WO 2011/028657, WO 2012/168188, WO 2007/006670, WO 2011/77514; WO 2013/047749, WO 2010/069882, WO 2013/047441, WO 2003/16303, WO 2009/90181, WO 2013/007767, WO 2013/010862, WO 2013/024009 e WO 2013/024010). BIOPESTICIDAS (COMO COMPOSTO II OU COMPOSTO III)
[031] Os biopesticidas do grupo II.M.Y ou F.XII, a sua preparação e a sua atividade pesticida, por exemplo, contra os fungos ou insetos nocivos são conhecidos (Manual e-Pesticide V 5.2 (ISBN 978 1 901396 85 0) (2008-2011); http://www.epa.gov/opp00001/biopesticides/, vide listas de produtos no presente; http: //www.omri.org/omri-lists, vide listas no presente; Bio-Pesticides Database BPDB http://sitem.herts.ac.uk/aeru/bpdb/, vide ligação de A a Z no presente).
[032] Os biopesticidas do grupo II.M.Y ou F.XII. também podem possuir atividade inseticida, fungicida, acaricida, moluscida, viricida, bactericida, feromona, nematicida, ativador de defesa do vegetal, redução da tensão dos vegetais, reguladora de crescimento dos vegetais, promotora do crescimento dos vegetais, reguladora de crescimento dos vegetais e/ou de intensificação da produtividade.
[033] Muitos destes biopesticidas são registrados e/ou estão comercialmente disponíveis: o silicato de alumínio (ScreenTM Duo de Certis LLC, EUA), Agrobacterium radiobacter K1026 (por exemplo, NoGall® de Becker Underwood Pty Ltd., Austrália), A. radiobacter K84 (Nature 280, 697-699, 1979; por exemplo, de GallTroll® AG Biochem, Inc., C, EUA), Ampelomyces quisqualis, M-10 (por exemplo, AQ 10® de Intrachem Bio GmbH & Co. KG, Alemanha), Ascophyllum nodosum (alga marinha norueguêsa, alga marinha Brown) extrato ou filtrado (por exemplo, ORKA Gold da Becker Underwood, África do Sul, ou Goemar® de Laboratoires Goemar, França), Aspergillus flavus NRRL 21882 isolada de um amendoim na Geórgia em 1991 pelo USDA, Laboratório Nacional de Investigação de amendoim (por exemplo, em Afla-Guard® da Syngenta, CH), misturas de Aureobasidium pullulans DSM14940 e DSM 14941 (por exemplo, Blastospors em BlossomProtect® de bio-ferm GmbH, Alemanha), Azospirillum brasilense XOH (por exemplo, AZOS da Xtreme Jardinagem, EUA ou RTI Técnicas de Reflorestamento Internacionais; EUA), Bacillus amyloliquefaciens FZB42 (por exemplo, em RhizoVital® 42 de AbiTEP GmbH, Berlim, Alemanha), B. amyloliquefaciens IN937a (J. Microbiol Biotechnol 17 (2.), 280-286, 2007; por exemplo, em BioYield® de Gustafson LLC, TX, EUA), B. amiloliquefaciens TI-45 (CNCM I-3800) (por exemplo, de C Rhizocell ITHEC, França), B. amyloliquefaciens subsp. plantarum MBI600 (NRRL B-50595, depositado em United States Department of Agriculture) (por exemplo, Integral®, Subtilex® NG da Becker Underwood, EUA), B. cereus CNCM I-1562 (US 6.406.690), B. firmus CNCM I -1582 (WO 2009/126473, WO 2009/124707, US 6.406.690; Votivo® de Bayer Crop Sciencie LP, EUA), B. pumilus GB34 (ATCC 700814; por exemplo, em YieldShield® da Gustafson LLC, TX, EUA), e Bacillus pumilus KFP9F (NRRL B-50754) (por exemplo, no BAC-UP ou FUSION-P da Becker Underwood África do Sul), B. pumilus QST 2808 (NRRL B 30087) (por exemplo, Sonata® e Ballad® Plus da AgraQuest Inc., EUA), B. subtilis GB03 (por exemplo, Kodiak® ou BioYield® de Gustafson, Inc., EUA; ou Companion® de Growth Products, Ltd., White Plains, NY 10603, EUA), B. subtilis GB07 (Epic® de Gustafson, Inc., EUA), B. subtilis QST-713 (NRRL B 21661 em Rhapsody®, Serenade® MAX e Serenade® ASO de AgraQuest Inc., EUA), B. subtilis var. amyloliquefaciens FZB24 (por exemplo, Taegro® de Novozyme Biologicals, Inc., EUA), B. subtilis var. amyloliquefaciens D747 (por exemplo, Double Nickle 55 de Certis LLC, EUA), B. thuringiensis ssp. aizawai ABTS-1857 (por exemplo, em XenTari® de Biofa AG, Münsingen, Alemanha), B. t. ssp. aizawai SAN 401 I, ABG-6305 e ABG-6346, Bacillus t. ssp. israelensis AM65-52 (por exemplo, em VectoBac® de Valent BioSciences, IL, EUA), Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki SB4 (NRRL B- 50753; por exemplo, Beta Pro® da Becker Underwood, África do Sul), B. t. ssp. kurstaki ABTS-351 idêntico ao HD-1 (ATCC SD-1275; por exemplo, em Dipel® DF de Valent BioSciences, IL, EUA), B. t. ssp. kurstaki EG 2348 (por exemplo, em Lepinox® ou Rapax® de CBC (Europa) S.r.l., Itália), B. t. ssp. tenebrionis DSM 2803 (patente EP 0.585.215 B1; idêntica à NRRL B-15939; Mycogen Corporation), B. t. ssp. tenebrionis NB-125 (DSM 5526; patente EP 0.585.215 B1; também referido como SAN 418 I ou ABG-6479; antiga cepa de produção de Novo-Nordisk), B. t. ssp. tenebrionis NB-176 (ou NB-176-1) um mutante de rendimento elevado, gama-irradiada, induzida da cepa NB-125 (DSM 5480; EP 585.215 B1; Novodor® de Valent BioSciences, Suíça), Beauveria bassiana ATCC 74040 (por exemplo, em Naturalis® da CBC (Europe) S.r.l., Itália), B. bassiana DSM 12256 (patente US 2000/2.0031.495; por exemplo, em BioExpert® SC do Live Sytems Technology S.A., Colômbia), B. bassiana GHA (BotaniGard® 22WGP de Laverlam Int. Corp., EUA), B. bassiana PPRI número 5339 (ARSEF 5339 na coleção USDA ARS de culturas de fungos entomopatogênicos; NRRL 50757) (por exemplo, BroadBand® da Becker Underwood, África do Sul), B. brongniartii (por exemplo, em Melocont® de Agrifutur, Agrianello, Itália, para o controle de besouro; J. Appl Microbiol 100 (5), 1.063-1.072, 2006), Bradyrhizobium sp. (por exemplo, de Vault® Becker Underwood, EUA), B. japonicum (por exemplo, Vault® de Becker Underwood, EUA), B. japonicum (por exemplo, a partir de Vault® Becker Underwood, EUA), Candida oleophila I-182 (NRRL Y-18846; por exemplo, Aspire® da Ecogen Inc., EUA, Phytoparasitica 23 (3), 231-234, 1995), cepa C. oleophila O (NRRL Y-2317; Biological Control 51, 403-408, 2009), Candida saitoana (por exemplo, Biocure® (em mistura com a lisozima) e BioCoat® de Micro Flo Company, EUA (BASF SE) e Arysta), quitosana (por exemplo, Armour-Zen® de BotriZen Ltd., NZ), Clonostachys rosea f. catenulata, também denominado Gliocladium catenulatum (por exemplo, J 1446 isolado: Prestop® de Verdera Oy, Finlândia), Chromobacterium subtsugae PRAA4-1 isolada do solo sob um abeto oriental (Tsuga canadensis) na região de Catoctin Mountain, no centro de Maryland (por exemplo, em Grandevo de Marrone Bio Innovations, EUA), Coniothyrium minitans CON/M/ 91-08 (por exemplo, Contans® WG da Prophyta, Alemanha), Cryphonectria parasitica (por exemplo, Endothia parasitica de CNICM, França), Cryptococcus albidus (por exemplo, Yield Plus® em Anchor Bio-Technologies, África do Sul), Cryptophlebia leucotreta granulovirus (CrleGV) (por exemplo, em Cryptex de Andermatt Biocontrol, Suíça), Cydia pomonella granulovirus (CpGV) V03 (DSM GV-0006; por exemplo, em Madex Max de Andermatt Biocontrol, Suíça), CpGV V22 (DSM GV-0014; por exemplo, em Madex Twin de Andermatt Biocontrol, Suíça), Delftia acidovorans RAY209 (ATCC PTA-4249; WO 2003/57861; por exemplo, em Bioboost de Brett Young, Winnipeg, Canadá), Dilophosphora alopecuri (Twist Fungus da Becker Underwood, Austrália), extrato de Ecklonia maxima (alga) (por exemplo, Kelpak SL de Kelp Products Ltd, África do Sul), formononetina (por exemplo, em Myconate de Plant Health Care plc, Reino Unido), Fusarium oxysporum (por exemplo, Biofox® de S.I.A.P.A., Itália, Fusaclean® de Natural Plant Protection, França), Glomus intraradices (por exemplo, MYC 4000 da ITHEC, França), Glomus intraradices RTI-801 (por exemplo, Mykos da Xtreme Gardening, EUA ou de RTI Reforestation Technologies International, EUA), semente de pomelo e extrato de polpa (por exemplo, BC-1000 da Chemie S.A., Chile), proteína harpina (alfa-beta) (por exemplo, Messenger ou HARP-N-Tek de Plant Health Care plc, Reino Unido; Science 257, 1-132, 1992), Heterorhabditis bacteriophaga (por exemplo, Nemasys® G da Becker Underwood Ltd., Reino Unido), Isaria fumosorosea Apopka-97 (ATCC 20874) (PFR-97™ de Certis LLC, EUA), cis-jasmone (patente US 8.221.736), laminarina (por exemplo, em Vacciplant de Laboratoires Goemar, St. Malo, França ou Stahler S.A., Suíça), Lecanicillium longisporum KV42 e KV71 (por exemplo, Vertalec® de Koppert BV, Holanda), L. muscarium KV01 (anteriormente Verticillium lecanii) (por exemplo, Mycotal de Koppert BV, Holanda), Lysobacter antibioticus 13-1 (Biological Control 45, 288-296, 2008), L. antibioticus HS124 (Curr. Microbiol. 59 (6), 608615, 2009), L. enzymogenes 3.1 T8 (Res. Microbiol 158, 107-115; Biological Control 31 (2), 145-154, 2004), Metarhizium anisopliae var. acridum IMI 330189 (isolado do Ornithacris cavroisi no Níger; também NRRL 50758) (por exemplo, Green Muscle® da Becker Underwood, África do Sul), M. a. var. acridum FI-985 (por exemplo, Green Guard® SC de Becker Underwood Pty Ltd, Austrália), M. anisopliae FI-1045 (por exemplo, Biocane® de Becker Underwood Pty Ltd, Austrália), M. anisopliae F52 (DSM 3884, ATCC 90448; por exemplo, MET52® Novozymes Biologicals BioAg Group, Canadá), M. anisopliae ICIPE 69 (por exemplo, Metathripol de ICIPE, Nairobe, Quênia), Metschnikowia fructicola (NRRL Y-30752; por exemplo, Shemer® de Agrogreen, Israel, no momento distribuído pela Bayer CropSciences, Alemanha; US 6.994.849), Microdochium dimerum (por exemplo, Antibot® de Agrauxine, França), Microsphaeropsis ochracea P130A (ATCC 74412 isolado a partir de folhas de uma maçã ou acelga abandonada, St-Joseph-du-Lac, Quebec, Canadá em 1993; Mycologia 94 (2), 297-301, 2002), Muscodor albus QST 20799 originalmente isolada a partir da casca de uma árvore de canela em Honduras (por exemplo, em produtos de desenvolvimento Muscudor™ ou QRD300 de AgraQuest, EUA), óleo de Neem (por exemplo, Trilogy®, Triact® 70 CE, Certis LLC, EUA), linhagens Nomuraea rileyi SA86101, GU87401, SR86151, CG128 e VA9101, Paecilomyces fumosoroseus FE 9901 (por exemplo, NO FLY™ de Natural Industries, Inc., EUA), P. lilacinus 251 (por exemplo, em BioAct® / MeloCon® de Prophyta, Germany; Crop Protection 27, 352-361, 2008; originalmente isolado de ovos de nematoides infectados na Filipinas), P. lilacinus DSM 15169 (por exemplo, Nemata® SC do Live Systems Technology S.A., Colômbia), P. lilacinus BCP2 (NRRL 50756; por exemplo, PL GOLD da Becker Underwood BioAg SA Ltd, África do Sul), mistura de Paenibacillus alvei NAS6G6 (NRRL B-50755), Pantoea vagans (anteriormente aglomeranos) C9-1 (originalmente isolado em 1994 a partir de tecido do caule de maçã; BlightBan C9-1® de NuFrams America Inc., EUA, para o controle da mancha do fogo na maçã; J. Bacteriol. 192 (24) 64866487, 2010), Pasteuria spp. ATCC PTA-9643 (publicação WO 2010/085795), Pasteuria spp. ATCC SD-5832 (publicação WO 2012/064527), P. nishizawae (publicação WO 2010/80169), P. penetrans (patente US 5.248.500), P. ramose (WO 2010/80619), P. thornea (publicação WO 2010/80169), P. usgae (publicação WO 2010/80169), Penicillium bilaiae (por exemplo, Jump Start® da Novozymes Biologicals BioAg Group, Canadá, originalmente isolado do solo no sul de Alberta. Fertilizer Res 39, 97-103, 1994), Phlebiopsis gigantea (por exemplo, RotStop® de Verdera Oy, Finlândia), Pichia anomala WRL-076 (NRRL Y-30842; US 8.206.972), bicarbonato de potássio (por exemplo, Amicarb® de Stahler SA, Suíça), silicato de potássio (por exemplo, Sil-Matriz™ de Certis LLC, EUA), Pseudozyma flocculosa PF-A22 UL (por exemplo, Sporodex® de Plant Products Co. Ltd., Canadá), Pseudomonas sp. DSM 13134 (WO 2001/40441, por exemplo, em PRORADIX de Sourcon Padena GmbH & Co. KG, Hechinger Str. 262, 72072 Tübingen, Alemanha), P. chloraphis MA 342 (por exemplo, em Cerall ou Cedemon da Bioagri AB, Uppsala, Suécia), P. fluorescens CL 145A (por exemplo, em Zequanox de Marrone BioInnovations, Davis, CA, EUA; J. Invertebr Pathol 113 (1): 104-14, 2013), Pythium oligandrum DV 74 (ATCC 38472; por exemplo, Polyversum® de Remeslo SSRO, Biopreparaty, República Checa, e Gowan, EUA; patente US 2013/0.035.230), extrato de Reynoutria sachlinensis (por exemplo, Regalia® SC de Marrone BioInnovations, Davis, CA, EUA), Rhizobium leguminosarum bv. phaseoli (por exemplo, Rhizo-Stick da Becker Underwood, EUA), R. l. trifolii RP113-7 (por exemplo, Dormal da Becker Underwood, EUA; Appl. Environ. Microbiol 44 (5), 1096-1101), R. l. bv. viciae P1NP3Cst (também referido como 1435; New Phytol 179 (1), 224-235, 2008; por exemplo, em Nodulator PL Peat Granule de Becker Underwood, EUA; ou em Nodulator XL PL da Becker Underwood, Canadá), R. l. bv. viciae SU303 (por exemplo, Nodulaid Grupo E da Becker Underwood, Austrália), R. l. bv. viciae WSM1455 (por exemplo, Nodulaid Grupo F da Becker Underwood, Austrália), R. tropici SEMIA 4080 (idêntica à PRF 81; Soil Biology & Biochemistry 39, 867-876, 2007), Sinorhizobium meliloti MSDJ0848 (INRA, França) também referida como cepa 2011 ou RCR2011 (Mol Gen Genomics (2004) 272: 1-17; por exemplo, Dormal Alfalfa da Becker Underwood, EUA; Nitragin® Gold da Novozymes Biologicals BioAg Group, Canadá), Sphaerodes mycoparasitica IDAC 301008-01 (WO 2011/022809), Steinernema carpocapsae (por exemplo, Millenium® de Becker Underwood Ltd., Reino Unido), S. feltiae (Nemashield® de BioWorks, Inc., EUA; Nemasys® de Becker Underwood Ltd., Reino Unido), S. kraussei L137 (Nemasys® L da Becker Underwood Ltd., Reino Unido), Streptomyces griseoviridis K61 (por exemplo, MYCOSTOP® de Verdera Oy, Espoo, Finlândia; Crop Protection 25, 468-475, 2006), S. lydicus WYEC 108 (por exemplo, Actinovate® de Natural Industries, Inc., EUA, US 5.403.584), S. violaceusniger YCED-9 (por exemplo, DT-9® de Natural Industries, Inc., EUA, patente US 5.968.503), Talaromyces flavus V117b (por exemplo, PROTUS® de Prophyta, Alemanha), Trichoderma asperellum SKT-1 (por exemplo, ECO-HOPE® de Kumiai Chemical Industry Co., Ltd., Japão), T. asperellum ICC 012 (por exemplo, em Tenet WP, Remdier WP, WP Bioten de Isagro NC, EUA, BIO-TAM de AgraQuest, EUA), T. atroviride LC52 (por exemplo, em Sentinel® Agrimm Technologies Ltd, NZ), T. atroviride CNCM I-1237 (por exemplo, em Esquive WG de Agrauxine SA, França, por exemplo, contra a poda das doenças da ferida na videira e agentes patogênicos vegetais radiculares), T. fertile JM41R (NRRL 50759, por exemplo, Richplus™ da Becker Underwood Bio SA Ag Ltd, África do Sul), T. gamsii ICC 080 (por exemplo, em Tenet WP, Remdier WP, Bioten WP de Isagro NC, EUA, BIO-TAM de AgraQuest, EUA), T. harzianum T-22 (por exemplo, Plantshield® de Firma BioWorks Inc., EUA), T. harzianum TH 35 (por exemplo, Root Pro® de MyControl Ltd., Israel), T. harzianum T-39 (por exemplo, Trichodex® e Trichoderma 2000® de MyControl Ltd., Israel e Makhteshim Ltd., Israel), T. harzianum e T. viride (por exemplo, Trichopel de Agrimm Technologies Ltd, NZ), T. harzianum ICC012 e T. viride ICC080 (por exemplo, Remedier® WP de Isagro Ricerca, Itália), T. polysporum e T. harzianum (por exemplo, Binab® de Binab Bio-Innovation AB, Suécia), T. stromaticum (por exemplo, Tricovab® de C.E.P.L.A.C., Brasil), T. virens GL-21 (também denominado Gliocladium virens) (por exemplo, Soilgard® de Certis LLC, EUA), T. viride (por exemplo, Trieco® de EcoSense Labs. (Índia) Pvt. Ltd., Índia, Bio-Cure® F de T. Stanes & Co. Ltd., Índia), T. viride TV1 (por exemplo, T. viride TV1 do Agribiotec srl, Itália) e Ulocladium oudemansii HRU3 (por exemplo, em Botry-Zen® de Botry-Zen Ltd, Nova Zelândia).
[034] As cepas podem ser provenientes de centros de recursos genéticos e de deposição: American Type Culture Collection, 10801 University Blvd., Manassas, VA 20110-2209, EUA (cepas com prefixo ATCC); CABI Instituto Internacional de Micologia Europeu, Bakeham Lane, Egham, Surrey, TW20 9TYNRRL, Reino Unido (cepas com prefixos CABI e IMI); Centraalbureau voor Schimmelcultures, Fungal Biodiversidade Centre, Uppsalaan 8, PO Box 85167, 3508 AD Utrecht, Países Baixos (cepas com prefixos CBS); Division of Plant Industry, CSIRO, Canberra, Austrália (cepas com prefixos CC); Collection Nationale de Cultures de Microorganismes, Instituto Pasteur, 25 rue du Docteur Roux, F-75724 Paris Cedex 15 (cepas com prefixo CNCM); Leibniz-Institut DSMZ-Deutsche Sammlung von und Mikroorganismen Zellkulturen GmbH, Inhoffenstraβe 7 B, 38124 Braun-Schweig, Alemanha (cepas com prefixo DSM); International Depositary of Canada Collection, Canadá (cepas com prefixo IDAC); International Collection of Microorgnisms from Plants, Landcare Research, Private Bag 92170, Auckland Mail Centre, Auckland 1142, Nova Zelândia (cepas com prefixo ICMP); IITA, PMB 5320, Ibadan, Nigéria (cepas com prefixo IITA); the National Collection of Industrial and Marine Bacteria Ltd., Torry Research Station, PO Box 31, 135 Abbey Road, Aberdeen, AB9 8DG, Escócia (cepas com prefixo NCIMB); ARS Culture Collection of National Center for Agricultural Utilization Research, Agricultural Research Service, Departamento de Agricultura dos Estados Unidos, 1815 North University Street, Peoria, Illinois 61604, EUA (cepas com prefixo NRRL); Department of Scientific and Industrial Research Culture Collection, Applied Biochemistry Division, Palmerston North, Nova Zelândia (cepas com prefixo NZP); FEPAGRO - Fundação Estadual de Pesquisa Agropecuária, Rua Gonçalves Dias, 570, Bairro Menino Deus, em Porto Alegre / RS, Brasil (cepas SEMIA com prefixo); SARDI, Adelaide, África do Sul (cepas com prefixo SRDI); Departamento de Agricultura dos EUA, Agricultural Research Service, Soybean and Alfalfa Research Laboratory, BARC- West, 10300 Baltimore Boulevard, Edifício 011, Sala de 19-9, Beltsville, MD 20705, EUA (cepas com prefixo USDA: Beltsville Rhizobium Culture Collection Catalog, março 1987 USDA-ARS ARS-30: http://pdf.usaid.gov/pdf_docs/PNAAW891.pdf); e da Universidade de Murdoch, Perth, Australia Ocidental (cepas com prefixo WSM). Outras cepas podem ser encontradas no Global Catalogo of Microornisms: http://gcm.wfcc.info/ e http://www.landcareresearch.co.nz/resources/collections/icmp e outras referências às coleções de cepas e seus prefixos em http://refs.wdcm.org/collections.htm.
[035] O Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum MBI600 (NRRL B-50595) está depositado sob o número de acessão NRRL B-50595 com a designação da cepa Bacillus subtilis 1430 (e idênticos aos NCIMB 1237). Recentemente, o MBI 600 foi reclassificado como Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum com base em testes polifásicos que combinam os métodos microbiológicos clássicos que dependem de uma mistura de ferramentas tradicionais (tais como os métodos com base em cultura) e as ferramentas moleculares (tais como a genotipagem e análise de ácidos graxos).Por conseguinte, o Bacillus subtilis MBI600 (MBI ou 600 ou MBI-600) é idêntico ao de Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum MBI600, anteriormente Bacillus subtilis MBI600. O Bacillus amyloliquefaciens MBI600 é conhecido como tratamento de sementes do promotor do crescimento do vegetal do arroz a partir do Int. J. Microbiol. Res. 3 (2) (2011), 120-130 e ainda descrito, por exemplo, na patente US 2012/0.149.571 A1. Esta cepa MBI600, por exemplo, está comercialmente disponível como produto líquido de formulação Integral® (Becker Underwood-Inc., EUA).
[036] A cepa Bacillus subtilis FB17 foi originalmente isolada a partir de raízes de beterraba vermelha na América do Norte (System Appl. Microbiol 27 (2004) 372-379). Esta cepa B. subtilis promove a saúde do vegetal (patente US 2010/0.260.735 A1; WO 2011/109395 A2). A B. subtilis FB17 também foi depositada na ATCC sob o número de PTA-11857 em 26 de abril de 2011. A cepa Bacillus subtilis FB17 pode ser referida como UD1022 ou UD10-22.
[037] A Bacillus amyloliquefaciens AP-136 (NRRL B-50614), B. amyloliquefaciens AP-188 (NRRL B-50615), B. amyloliquefaciens AP-218 (NRRL B-50618), B. amyloliquefaciens AP-219 (NRRL B-50619), B. amyloliquefaciens AP-295 (NRRL B-50620), B. japonicum SEMIA 5079 (por exemplo, Gelfix 5 ou Adhere 60 de Nitral Urbana Laoboratories, Brasil, empresa BASF), B. japonicum SEMIA 5080 (por exemplo, GELFIX 5 ou ADERIR 60 de Nitral Urbana Laoboratories, Brasil, uma BASF Company), B. mojavensis AP- 209 (NRRL B-50616), B. solisalsi AP-217 (NRRL B-50617), cepa B. pumilus INR- 7 (também designada como BU-F22 (NRRL B-50153) e BU-F33 (NRRL B- 50185)), B. simplex ABU 288 (NRRL B-50340) e B. amyloliquefaciens subsp. plantarum MBI600 (NRRL B-50595) foram mencionados nas patentes US 2012/0.149.571, US 8.445.255, WO 2012/079073. A Bradyrhizobium japonicum USDA 3 é conhecida a partir da patente US 7.262.151.
[038] O ácido jasmônico ou sais (jasmonatos) ou derivados incluem, sem limitação, o jasmonato de potássio, jasmonato de sódio, jasmonato de lítio, jasmonato de amônio, jasmonato de dimetilamônio, jasmonato de isopropilamônio, jasmonato de diolamônio, jasmonato de dietrietanolamônio, éster de metila do ácido jasmônico, amida de ácido jasmônico, metilamida do ácido jasmônico, ácido jasmónico do ácido L-amino (com ligação amida) conjugados (por exemplo, conjugados com a L-isoleucina, L-valina, L-leucina ou L-fenilalanina), ácido 12-oxo-fitodienóico, coronatina, coronafacoil-L-serina, coronafacoil-L-treonina, ésteres de metila de 1-oxo-indanoílo-isoleucina, ésteres de metila de 1-oxo-indanoílo-leucina, coronalon (éster de metila do ácido pentanóico 2-[(6-etil-1-oxo-indan-4-carbonil)-amino]-3-metil), ácido linoleico ou seus derivados e cis-jasmona, ou as combinações de qualquer um dos acima.
[039] O bilobalide e os ginkgolides são componentes conhecidos da árvore de ginkgo. O bilobalide é o nome comum para (3aS,5aR,8aS,9R,10aR)- 9-terc-butil-8,9-diidroxidiidro-9H-furo[2,3-b]furo[3',2';2,3]ciclopenta[1,2-c]furan- 2,4,7(3H,8H)-triona (CAS 33570-04-6) e as seguintes ginkgolides Ginkgolide (CAS 15291-75-5), Ginkgolide B (CAS 15291-77-7), Ginkgolide C (15291-76-6), Ginkgolide J (15291-79-9), Ginkgolide H (15291-78-8) também foram descritos e registrados anteriormente. Os compostos estão comercialmente disponíveis, ou podem ser obtidos, de preferência, a partir de folhas de Ginkgo através dos métodos conhecidos no estado da técnica e descritos, por exemplo, nas patentes US 5.700.468, EP-A 360 556, EP-A 0 431 535 e JP-A 09-110713. Além disso, os compostos de bilobalide (na forma de enantiômero puro), Ginkgolide A (na sua forma racêmica) e Ginkgolide B (na sua forma racêmica) podem ser obtidos por síntese química, por exemplo, conforme descrito em Tetrahedron Letters (1988), 29 (28), 3.423-6, Tetrahedron Letters (1988), 29 (26), 3.205-6 e Journal of the American Chemical Society (2000), 122 (35), 8.453-8.463, respectivamente. MISTURAS COM BIOPESTICIDAS
[040] De acordo com uma realização das misturas da presente invenção, pelo menos, um biopesticida II é selecionado a partir dos grupos II- M.Y-1 a II-M.Y-2.
[041] De acordo com uma realização das misturas da presente invenção, pelo menos, um biopesticida II é selecionado a partir do grupo II-M.Y- 1.
[042] De acordo com uma realização das misturas da presente invenção, pelo menos, um biopesticida II é selecionado a partir do grupo II-M.Y- 2.
[043] De acordo com uma realização das misturas da presente invenção, pelo menos, um biopesticida II é o Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum MBI600. Estas misturas são especialmente adequadas na soja.
[044] De acordo com uma outra realização das misturas da presente invenção, pelo menos, um biopesticida II é a cepa B. pumilus INR-7 (também referida como BU-F22 (NRRL B-50153) e BU-F33 (NRRL B-50185; vide publicação WO 2012 / 079.073). Estas misturas são especialmente adequadas na soja e milho.
[045] De acordo com uma outra realização das misturas da presente invenção, pelo menos, um biopesticida II é a Bacillus pumilus, de preferência, a cepa B. pumilis INR-7 (também referida como BU-F22 (NRRL B- 50153) e BU-F33 (NRRL B-50185). Estas misturas especialmente são adequadas na soja e milho.
[046] De acordo com uma outra realização das misturas da presente invenção, pelo menos, um biopesticida II é o Bacillus simplex II, de preferência, é a cepa B. simplex ABU 288 (NRRL B-50340). Estas misturas especialmente são adequadas na soja e milho.
[047] De acordo com uma outra realização das misturas da presente invenção, pelo menos, um biopesticida II é selecionado a partir de Trichoderma asperellum, T. atroviride, T. fertil, T. gamsii, T. harmatum; mistura de T. viride e T. harzia-num; mistura de T. polysporum e T. harzianum; T. stromaticum, T. virens (também denominado Gliocladium virens) e T. viride; de preferência, a Trichoderma fertil, em especial, a cepa T. fertil JM41R. Estas misturas especialmente são adequadas na soja e milho.
[048] De acordo com uma outra realização das misturas da presente invenção, pelo menos, um biopesticida II é a Sphaerodes mycoparasitica, de preferência, a cepa Sphaerodes mycoparasitica IDAC 301.008-01 (também referida como cepa SMCD2220-01). Estas misturas especialmente são adequadas na soja e milho.
[049] De acordo com uma outra realização das misturas da presente invenção, pelo menos, um biopesticida II é a Beauveria bassiana, de preferência, a cepa Beauveria bassiana PPRI5339. Estas misturas especialmente são adequadas na soja e milho.
[050] De acordo com uma outra realização das misturas da presente invenção, pelo menos, um biopesticida II é a Metarhizium anisopliae e M. anisopliae var. acridium, de preferência, selecionado a partir da cepa M anisolpiae IMI33 e cepa M. anisopliae var. acridium IMI 330189. Estas misturas especialmente são adequadas na soja e milho.
[051] De acordo com uma outra realização das misturas da presente invenção, o Bradyrhizobium sp. (isto é, todas as espécies e/ou cepas de Bradyrhizobium) tal como biopesticida II é o Bradyrhizobium japonicum (B. japonicum). Estas misturas especialmente são adequadas nos vegetais de soja. De preferência, a B. japonicum não é uma das cepas TA-11 ou 532c. As cepas B. japonicum foram cultivadas utilizando os meios e técnicas de fermentação conhecidos no estado da técnica, por exemplo, no caldo do extrato de levedura- manitol (YEM) a 27° C durante cerca de 5 dias.
[052] As referências para diversas cepas de B. japonicum são fornecidas por exemplo, na patente US 7.262.151 (cepas B. japonicum USDA 110 (= IITA 2121, SEMIA 5032, RCR 3427, ARS I-110, Nitragin 61A89; isolada de Glycine max, na Flórida, em 1959, Serogrupo 110; Appl Environ Microbiol 60, 940-94, 1994), USDA 31 (= Nitragin 61A164; isolado de Glycine max em Wisconsin em 1941, EUA, Serogrupo 31), USDA 76 (passagem do vegetal da cepa USDA 74 que foi isolada a partir de Glycine max, na Califórnia, EUA, em 1956, o Serogrupo 76), o USDA 121 (isolado do Glycine max em Ohio, EUA, em 1965), USDA 3 (isolado do Glycine max na Virgínia, EUA, em 1914, o Serogrupo 6) e USDA 136 (= CB 1809, SEMIA 586, Nitragin 61A136, RCR 3407; isolado de Glycine max em Beltsville, Maryland, em 1961;. Appl Environ Microbiol 60, 94094, 1994) USDA se refere ao United States Department of Agriculture Culture Collection, Beltsville, Md, EUA (vide, por exemplo, Beltsville Rhizobium Culture Collection Catalog, março de 1987 ARS-30). Além disso, a cepa B. japonicum G49 adequadoa (INRA, Angers, França) está descrita em Fernandez-Flouret, D. & Cleyet-Marel, JC (1987) C R Acad Agric P. 73, 163-171), especialmente para a soja cultivada na Europa, isto é, na França. A cepa B. japonicum mais adequada TA-11 (TA11 NOD +) (NRRL B-18466) é i.a. descrita na patente US 5.021.076; Appl Environ Microbiol (1990) 56, 2.399-2.403 e comercialmente disponível como o líquido inoculante para a soja (Vault® NP, Becker Underwood, EUA). Outras cepas B. japonicum, tal como, por exemplo, para o biopesticida II estão descritas na patente US 2012/0252672A. Outra cepa adequada e, especialmente, no Canadá comercialmente disponível é a cepa 532c (A Nitragin Company, Milwaukee, Wisconsin, EUA, isolada de campo de Wisconsin; cepa Nitragin coleção No. 61A152; Can J Plant Sci 70 (1990), 661-666).
[053] Outras cepas adequadas B. japonicum e comercialmente disponíveis (vide, por exemplo, Appl Environ Microbiol de 2007, 73 (8), 2635) são a SEMIA 566 (isoladas do inoculante da América do Norte em 1966 e utilizadas em inoculantes comerciais brasileiros 1966-1978), SEMIA 586 (= CB 1809; originalmente isolada em Maryland, EUA, mas recebidas da Austrailia em 1966 e utilizadas em inoculantes no Brasil em 1977), CPAC 15 (= SEMIA 5079, uma variante natural de SEMIA 566 utilizadas em inoculantes comerciais desde 1992) e CPAC 7 (= SEMIA 5080; uma variante natural de SEMIA 586 utilizada em inoculantes comerciais desde 1992). Estas cepas especialmente são adequadas para a soja cultivada na Austrália ou América do Sul, especialmente no Brasil. Algumas das cepas referidas anteriormente foram reclassificadas como uma nova espécie de Bradyrhizobium elkanii, por exemplo, a cepa USDA 76 (Can. J. Microbiol., 1992, 38, 501-505).
[054] Outra cepa adequada B. japonicum e comercialmente disponível é a E-109 (variante da cepa USDA 138, por exemplo, vide, Eur J. Biol Soil 45 (2009) 28-35; Biol Fertil Soils (2011) 47: 81-89, depositada em Agriculture Collection Laboratory of the Instituto de Microbiologia y Zoologia Agrícola (IMYZA), Instituto Nacional de Tecnologíia Agropecuária (INTA), Castelar, Argentina). Esta cepa é especialmente adequada para a soja cultivada na América do Sul, em especial na Argentina.
[055] A presente invenção também se refere às misturas, em que, pelo menos, um biopesticida II é selecionado a partir de Bradyrhizobium elkanii e Bradyrhizobium liaoningense (B. elkanii e B. liaoningense), de maior preferência, a partir de B. elkanii. Estas misturas especialmente são adequadas nos vegetais de soja. As B. elkanii e liaoningense foram cultivadas utilizando os meios e técnicas de fermentação conhecidos no estado da técnica, por exemplo, em extrato de levedura-caldo de manitol (YEM) a 27° C durante cerca de 5 dias.
[056] As cepas B. elkanii adequadas e comercialmente disponíveis são a SEMIA 587 e SEMIA 5019 (= 29W) (vide, por exemplo, Appl Environ Microbiol 2007, 73 (8), 2635) e USDA 3254 e USDA USDA 76 e 94. Outras cepas B. elkanii comercialmente disponíveis são U-1301 e L-1302 (por exemplo, produto Nitroagin® Optimize da Novozymes Bio Como SA, Brasil ou Nitrasec para a soja de LAGE y Cia, Brasil). Estas cepas especialmente são adequadas para a soja cultivada na Austrália ou América do Sul, especialmente no Brasil.
[057] A presente invenção também se refere às misturas, em que, pelo menos, um biopesticida II é selecionado a partir de Bradyrhizobium japonicum (B. japonicum) e ainda compreende um composto III, em que o composto III é selecionado a partir do ácido jasmônico ou seus sais ou derivados destes incluindo o cis-jasmona, de preferência, o jasmonato de metila ou cis- jasmona.
[058] A presente invenção também se refere às misturas, em que o biopesticida II é selecionado a partir de Bradyrhizobium sp. (Arachis) (B. sp. Arachis), que deve descrever o grupo de inoculação cruzada de caupi miscelânea que inclui, inter alia, as bactérias nodulantes indígena de caupi em feijão-caupi (Vigna unguiculata), siratro (Macroptilium atropurpureum), feijão- fava (Phaseolus lunatus) e amendoim (Arachis hypogaea). Esta mistura que compreende como biopesticida II, o B. sp. arachis é especialmente adequada para a utilização no amendoim, feijão-caupi, feijão Mung, feijão Moth, feijão Dune, feijão arroz, feijão Serpente e Creeping vigna, em especial, a partir do amendoim.
[059] A cepa B. sp. (Arachis) adequada e comercialmente disponível é CB1015 (= IITA 1006, o USDA 3446 presumivelmente originalmente colhida na Índia, a partir de Australian Inoculants Research Group; vide, por exemplo, http://www.qaseeds.com.au/inoculant_applic.php; Beltsville Rhizobium Culture Collection Catalog, março de 1987 USDA-ARS ARS-30). Essas cepas especialmente são adequadas para o amendoim cultivado na Austrália, América do Norte ou do Sul, em especial no Brasil. Além disso, a cepa adequada é Bradyrhizobium sp. PNL01 (Becker Underwood; ISO Rep Marita McCreary, QC Gerente Padma Somasageran, Identification Of Rhizobia Species That Can Establish Nitrogen-Fixing Nodules In Crotalaria Longirostrata, 29 de abril de 2010, University of Massachusetts Amherst.:http://www.wpi.edu/Pubs/E- project/Available/E-project-042810- 163614/unrestricted/Bisson.Mason._Identification_of_Rhizobia_Species_That_c an_Establish_Nitrogen-Fixing_Nodules_in_Crotalia_Longirostrata.pdf).
[060] As cepas Bradyrhizobium.sp (Arachis) adequadas e comercialmente disponíveis, especialmente para o caupi e amendoim, mas também para a soja são Bradyrhizobium SEMIA 6144, SEMIA 6462 (= BR 3267) e SEMIA 6464 (= BR 3262) (depositada na FEPAGRO-MIRCEN, R. Gonçalves Dias, 570 Porto Alegre - RS, 90130-060, Brasil; vide, por exemplo FEMS Microbiology Letters (2010) 303 (2), 123-131; Revista Brasileira de Ciência do Solo (2011) 35 (3); 739-742, ISSN 0100-0683).
[061] A presente invenção também se refere às misturas em que, pelo menos, um biopesticida II é selecionado a partir de Bradyrhizobium sp. (Arachis) e ainda compreende um composto III, em que o composto III é selecionado a partir do ácido jasmônico ou seus sais ou derivados incluindo a cis-jasmona, de preferência, o jasmonato de metila ou cis-jasmona.
[062] A presente invenção também se refere às misturas, em que, pelo menos, um biopesticida II é selecionado de Bradyrhizobium sp. (Lupino) (também denominada de B. Lupini, B. tremoço ou Rhizobium Lupini). Esta mistura é especialmente adequada para a utilização em grãos secos e tremoços.
[063] A cepa B. Lupini adequada e comercialmente disponível é LL13 (isolado de Lupinus iuteus Nodules dos solos franceses; depositada no INRA, Dijon e Angers, França; http://agriculture.gouv.fr/IMG/pdf/ch20060216.pdf). Esta cepa é especialmente adequada para os tremoços cultivados na Austrália, América do Norte ou Europa, em especial, na Europa.
[064] As cepas B. Lupini também adequadas e comercialmente disponíveis WU425 (isolado em Esperance, Austrália Ocidental a partir de uma leguminosa Ornthopus compressus não australiana), WSM4024 (isolado de tremoços na Austrália por CRS durante uma pesquisa de 2005) e WSM471 (isolado do Ornithopus pinnatus em Oyster Harbour, Austrália Ocidental) estão descritos, por exemplo, em Palta J. A. Berger e J.B. (eds), 2008, Proceedings 12th International Lupin Conference, de 14 a 18 setembro de 2008, Fremantle, Austrália Ocidental. Internacional Lupin Association, Canterbury, Nova Zelândia, 47-50, ISBN 0-86476-153- 8:http://www.lupins.org/pdf/conference/2008/Agronomy%20and%20Production/ John%20Howieson%20and%20G%20OHara.pdf; Appl Environ Microbiol (2005) 71, 7041-7052 e Australian J. Exp. Agricult. (1996) 36 (1), 63-70.
[065] A presente invenção também se refere às misturas em que, pelo menos, um biopesticida II é selecionado a partir de Bradyrhizobium sp. (Tremoço) (B. Lupini) e ainda compreende um composto III, em que o composto III é selecionado a partir do ácido jasmônico ou seus sais ou derivados destes incluindo o cis-jasmona, de preferência, o jasmonato de metila ou cis-jasmona.
[066] A presente invenção também se refere às misturas, em que, pelo menos, um biopesticida II é selecionado a partir de Mesorhizobium sp. (isto é, qualquer espécie e/ou cepa Mesorhizobium), de maior preferência, Mesorhizobium Ciceri. Estas misturas são particularmente adequadas no feijão- caupi.
[067] As cepas M. sp. adequadas e comercialmente disponíveis, por exemplo, são M. ciceri CC1192 (UPM = 848, CECT 5549; da Estação de Pesquisa de Horticultura, Gosford, Austrália; colhidas em Israel a partir de nódulos Cicer arietinum; Can J Microbial (2002) 48, 279-284) e as cepas Mesorhizobium sp. WSM1271 (colhidas na Sardenha, na Itália, a partir de vegetal hospedeiro Biserrula pelecinus), WSM 1497 (colhidas em Mykonos, na Grécia, a partir de vegetal hospedeiro Biserrula pelecinus), cepas M. loti CC829 (inoculante comercial de Lotus pedunculatus e L. ulginosus na Austrália, isolada de nódulos L. ulginosus nos EUA) e SU343 (inoculante comercial para Lotus corniculatus na Austrália; isolados de nódulos hospedeiros nos EUA) todos os quais estão depositadas no solo australiano de Microbiologia (WSM) coleção cultura ocidental, Austrália e/ou coleção CSIRO (CC), Canberra, Australian Capirtal Rerritory (vide, por exemplo, Soil Biol Biochem (2004) 36 (8), 1.3091.317; Plant e Soil (2011) 348 (1-2), 231-243).
[068] As cepas M. Loti adequadas e comercialmente disponíveis, por exemplo, são M. CC829 Loti para Lotus pedunculatus.
[069] A presente invenção também se refere às misturas em que, pelo menos, um biopesticida II é selecionado a partir de Bradyrhizobium sp. (Tremoço) (B. Lupini) e ainda compreende um composto III, em que o composto III é selecionado a partir do ácido jasmônico ou seus sais ou derivados destes incluindo o cis-jasmona, de preferência, o jasmonato de metila ou cis-jasmona.
[070] A presente invenção também se refere às misturas em que, pelo menos, um biopesticida II é selecionado a partir de Mesorhizobium huakuii, também referido como Rhizobium huakuii (vide, por exemplo, Appl. Environ. Microbiol. 2011, 77 (15), 5.513-5.516). Estas misturas são particularmente adequadas na Astralagus, por exemplo, Astalagus sinicus (milkwetch chinês), Thermopsis, por exemplo, Thermopsis luinoides (Goldenbanner) e similares.
[071] A cepa M. huakuii adequada e comercialmente disponível é HN3015 que foi isolada de Astralagus sinicus em um campo de cultivo de arroz do Sul da China (vide, por exemplo, Mundial J. Microbiol. Biotechn. (2007) 23 (6), 845-851, ISSN 0959-3993).
[072] A presente invenção também se refere às misturas em que, pelo menos, um biopesticida II é selecionado a partir de Mesorhizobium huakuii e ainda compreende um composto III, em que o composto III é selecionado a partir do ácido jasmônico ou sais ou seus derivados incluindo o cis-jasmona, de preferência, o jasmonato de metila ou cis jasmona.
[073] A presente invenção também se refere às misturas, em que, pelo menos, um biopesticida II é selecionado a partir de Azospirillum amazonense, A. brasilense, A. lipoferum, A. irakense, A. halopraeferens, de maior preferência, a partir de A. brasilense, em especial selecionadas a partir das cepas A. brasilense BR 11005 (SP 245) e AZ39 que são utilizadas comercialmente no Brasil e são obtidas a partir de EMBRAPA, Brasil. Estas misturas são particularmente adequadas nos vegetais de soja.
[074] Os humates são os ácidos húmicos e fúlvicos extraídos a partir de uma forma de carvão de lenhite e argila, conhecido como leonardita. Os ácidos húmicos são os ácidos orgânicos que ocorrem em húmus e outros materiais derivados organicamente como a turfa e determinado carvão macio. Eles foram mostrados para aumentar a eficiência fertilizante de fosfato e na absorção de micronutrientes pelos vegetais, bem como auxiliar no desenvolvimento do sistema radicular do vegetal.
[075] Os sais de ácido jasmônico (jasmonato) ou derivados incluem, sem limitação, os sais de jasmonato, jasmonato de potássio, jasmonato de sódio, jasmonato de lítio, jasmonato de amônio, jasmonato de dimetilamônio, jasmonato isopropilamônio, jasmonato de diolamônio, jasmonato de diettrietanolamônio, éster metílico de ácido jasmônico, ácido de amida jasmônico, ácido jasmônico de metilamida, o ácido jasmônico-L-amino ácido conjugados (ligação amida) (por exemplo, os conjugados com L-isoleucina, L- valina, L-leucina ou L-fenilalanina), ácido 12-oxo-ftodienóico, coronatina, coronafacoil-L-serina, coronafacoil-L-treonina, ésteres de metila de 1-oxo- indanoil-isoleucina, ésteres de metila de 1-oxo-indanoílo-leucina, éster de metila do ácido pentanóico coronalon (2-[(6-etil-1-oxo-indano-4-carbonil)-amino]-3- metila), ácido linoleico ou seus derivados e cis-jasmona, ou combinações de qualquer um dos acima.
[076] De acordo com uma realização, os pesticidas microbianos abrangem não apenas as culturas isoladas, puras do respectivo microrganismo, conforme definidos no presente, mas também o seu extrato sem células, as suas suspensões em caldo de cultura ou como um sobrenadante que contém um metabolito ou um metabolito purificado obtido a partir de um caldo de cultura total do microrganismo ou cepa de microrganismos.
[077] De acordo com uma outra realização, os pesticidas microbianos abrangem não apenas as culturas puras, isoladas do respectivo microrganismo, conforme definidos no presente, mas também um extrato sem células do mesmo ou, pelo menos, um seu metabolito, e/ou um mutante do respectivo microrganismo que possui todas as características de identificação do mesmo e também um extrato sem células ou, pelo menos, um metabolito do mutante.
[078] O termo “caldo de cultura total” se refere a uma cultura líquida que contém as células e os meios.
[079] O termo “sobrenadante” se refere ao caldo líquido restante quando as células cultivadas em caldo são removidas por centrifugação, filtração, sedimentação, ou outros meios bem conhecidos no estado da técnica.
[080] O termo “metabolito” se refere a qualquer composto, substância ou subproduto produzido por um microrganismo (tais como os fungos e bactérias) que possui o crescimento aprimorado dos vegetais, a eficiência da utilização da água do vegetal, saúde do vegetal, aparência do vegetal, ou população de microrganismos benéficos do solo em torno da atividade de vegetais.
[081] O termo “mutante” se refere a um microrganismo mutante obtido por seleção direta, mas também inclui os microrganismos que ainda foram mutagenizados ou de outra maneira manipulados (por exemplo, através da introdução de um plasmídeo). Consequentemente, as realizações incluem os mutantes, variantes e ou derivados do respectivo microrganismo, mutantes de ocorrência natural e induzidos artificialmente.
[082] Por exemplo, os mutantes podem ser induzidos submetendo o microrganismo aos mutagéneos conhecidos, tais como a N-metil- nitrosoguanidina, utilizando os métodos convencionais.
[083] De acordo com a presente invenção, o material sólido (matéria seca) de biopesticidas (com a exceção dos óleos tais como óleo de neem, óleo de Tagetes, e similares) é considerado como componentes ativos (por exemplo, para ser obtidos após asecagem ou evaporação do meio de extração ou o meio de suspensão no caso de formulações líquidas dos pesticidas microbianos).
[084] De acordo com a presente invenção, as proporções em peso e as porcentagens utilizadas no presente para o extrato biológico, tais como o extrato de Quillay são com base no peso total do teor da matéria seca (material sólido) do respectivo extrato(s).
[085] Para os pesticidas microbianos, as proporções em peso e/ou as porcentagens se referem ao peso total de uma preparação do respectivo biopesticida com, pelo menos, 1 x 106 CFU/g (“unidades formadoras de colônias por grama de peso total”), de preferência, com, pelo menos, 1 x 108 CFU/g, de maior preferência, de 1 x 108 a 1 x 1012 CFU/g de matéria seca. A unidade formadora de colônias é a medida de células microbianas viáveis, em especial, os fungos e células bacterianas. Além disso, a CFU no presente também pode ser entendida como número (juvenil) de nematoides individuais, no caso de (entomopatogênico) biopesticidas nematoides, tais como o Steinernema feltiae.
[086] No presente, os pesticidas microbianos podem ser fornecidos em qualquer estado fisiológico ativo ou inativo. Tal componente ativo dormente pode ser fornecido, por exemplo, congelado, seco ou liofilizado ou parcialmente desidratado (os procedimentos para produzir esses organismos parcialmente dessecados são fornecidos na publicação WO 2008/002371) ou em forma de esporos.
[087] Os pesticidas microbianos utilizados como organismo em um estado ativo podem ser liberados em um meio de crescimento sem quaisquer aditivos ou materiais adicionais ou em combinação com misturas de nutrientes adequadas.
[088] De acordo com uma outra realização, os pesticidas microbianos são entregues e formulados em um estágio fase dormente, de preferência, na forma de esporos.
[089] As proporções em peso total das composições, que compreendem um pesticida microbiano, tal como o componente 2, podem ser determinadas com base no peso total do material sólido (matéria seca) do componente (1) e utilizando a quantidade de CFU do componente (2) para calcular o peso total do componente (2) com a seguinte equação que 1 x 109 CFU equivalente a um grama de peso total do componente (2).
[090] De acordo com uma realização, as composições, que compreendem um pesticida microbiano, compreendem entre 0,01 e 90% (p/p) de matéria seca (material sólido), do componente (1) e de 1 x 105 CFU a 1 x 1012 CFU de componente (2) por grama do peso total da composição.
[091] De acordo com uma outra realização, as composições, que compreendem um pesticida microbiano, compreendem entre 5 e 70% (p/p) de matéria seca (material sólido), do componente (1) e de 1 x 106 CFU a 1 x 1010 CFU de componente (2) por grama do peso total da composição.
[092] De acordo com uma outra realização, as composições, em que um componente é um pesticida microbiano, compreendem entre 25 e 70% (p/p) de matéria seca (material sólido), do componente (1) e de 1 x 107 CFU a 1 x 109 CFU de componente (2) por grama do peso total da composição.
[093] No caso das misturas que compreendem um pesticida microbiano, as taxas de aplicação, de preferência, variam de cerca de 1 x 106 a 5 x 1015 (ou superior) CFU/ha. De preferência, a concentração de esporos é de cerca de 1 x 107 a cerca de 1 x 1011 CFU/ha. No caso de nematoides (entomopatogênicos) como pesticidas microbianos (por exemplo, Steinernema feltiae), as taxas de aplicação, de preferência, variam a partir de cerca de 1 x 105 a 1 x 1012 (ou superior), de preferência, de 1 x 108 a 1 x 1011, de maior preferência, a partir de 5 x 108 a 1 x 1010 individuais (por exemplo, na forma de ovos, juvenil ou quaisquer outros estágios vivos, de preferência, em um estágio juvenil infetivo) por ha.
[094] No caso das misturas que compreendem os pesticidas microbianos, as taxas de aplicação em relação ao material de propagação de vegetais, de preferência, variam de cerca de 1 x 106 a 1 x 1012 (ou superior) CFU/semente. De preferência, a concentração é de cerca de 1 x 106 a cerca de 1 x 1011 CFU/semente. No caso de pesticidas microbiais, as taxas de aplicação em relação ao material de propagação de vegetais, também, de preferência, variar entre cerca de 1 x 107 a 1 x 1014 (ou superior) CFU por 100 kg de semente, de preferência, entre 1 x 109 a cerca de 1 x 1011 CFU por 100 kg das sementes. REALIZAÇÕES DAS MISTURAS E DOS PARCEIROS DE MISTURA DE PREFERÊNCIA
[095] Os compostos ativos inseticidas II, de preferência, são selecionados a partir do grupo M.
[096] Em relação à sua utilização nas misturas de pesticidas da presente invenção, é fornecida especial preferência aos compostos II, conforme listado nos parágrafos abaixo.
[097] Em relação à utilização em uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto II selecionado a partir do grupo M-II.1.a, conforme definido acima, de preferência, é o carbofurano, benfuracarbe, metiocarbe, tiodicarb ou metomil.
[098] De maior preferência, o composto II é o metiocarbe.
[099] De maior preferência, o composto II é o tiodicarbe.
[0100] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto II selecionado a partir do grupo M-II.1.B, conforme definido acima, de preferência, é o clorpirifos ou acefato.
[0101] De maior preferência, o composto II é o clorpirifos.
[0102] De maior preferência, o composto II é o acefato.
[0103] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto II selecionado a partir do grupo M-II.2.b, conforme definido acima, de preferência, é o etiprol.
[0104] De maior preferência, o composto II é o fipronil.
[0105] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto II selecionado a partir do grupo M-II.3a, conforme definido acima, de preferência, é a acrinatrina, bifentrina, ciflutrina, lambda- cialotrina, cipermetrina, alfa-cipermetrina, beta-cipermetrina, zeta- cipermetrina, deltametrina, esfenvalerato, etofenproxe, fempropatrina, flucitrinato, tau- fluvalinato, silafluofen, teflutrina ou tralometrina.
[0106] De maior preferência, o composto II é a lambda-cialotrina, alfa-cipermetrina, bifentrina, teflutrina ou deltametrina.
[0107] De maior preferência, o composto II é a α-cipermetrina.
[0108] De maior preferência, o composto II é a cipermetrina.
[0109] De maior preferência, o composto II é a teflutrina.
[0110] De maior preferência, o composto II é a bifentrina.
[0111] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto II selecionado a partir do grupo M-II.4A, conforme definido acima, de preferência, é o acetamipride, clotianidina, imidaclopride, nitenpiram, tiaclopride e tiametoxame.
[0112] De maior preferência, o composto II é o acetamiprid.
[0113] De maior preferência, o composto II é a clotianidina.
[0114] De maior preferência, o composto II é o imidacloprid.
[0115] De maior preferência, o composto II é o tiametoxame.
[0116] De maior preferência, o composto II é o tiaclopride.
[0117] De maior preferência, o composto II é o dinotefurano.
[0118] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto II selecionado a partir do grupo M-II.5, conforme definido acima, de preferência, é espinetorame ou espinosad.
[0119] De maior preferência, o composto II é o espinosad.
[0120] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto II selecionado a partir do grupo M-II.6, conforme definido acima, de preferência, é a abamectina, benzoato de emamectina, lepimectina ou milbemectina.
[0121] De maior preferência, o composto II é a abamectina.
[0122] De maior preferência, o composto II é a emamectina.
[0123] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto II selecionado do grupo II-M.10, conforme definido acima, de preferência, é o etoxazol ou flupiradifurona.
[0124] De maior preferência, o composto II é a flupiradifurona.
[0125] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto II selecionado do grupo II-M.13, conforme definido acima, de preferência, é o clorfenapir.
[0126] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto II selecionado do grupo II-M.15, conforme definido acima, de preferência, é a teflubenzurona.
[0127] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto II selecionado do grupo II-M.16, conforme definido acima, de preferência, é a buprofezina.
[0128] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto II selecionado do grupo II-M.21.A, conforme definido acima, de preferência, é o piridabeno ou tebufenpirad.
[0129] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto II selecionado a partir do grupo M-II.22, conforme definido acima, de preferência, é o indoxacarbe ou metaflumizona.
[0130] De maior preferência, o composto II é o metaflumizona.
[0131] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto II selecionado a partir do grupo M-II.23, conforme definido acima, de preferência, é o espirodiclofeno, espiromesifeno ou espirotetramato.
[0132] De maior preferência, o composto II é o espiromesifeno ou espirotetramato.
[0133] De maior preferência, o composto II é o espirotetramato.
[0134] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto II selecionado a partir do grupo M-II.28, conforme definido acima, de preferência, é a flubendiamida, (R)-3-cloro-N1-{2-metil-4- [1,2,2,2-tetrafluor-1-(trifluorometil)etil]fenil}-N2-(1-metil-2- metilsulfoniletil)ftalamida e (S)-3-cloro-N1-{2-metil-4-[1,2,2,2-tetrafluor-1- (trifluorometil)etil]fenil}-N2-(1-metil-2-metilsulfoniletil)ftalamida, N-[4,6-dicloro-2- [(dietil-lambda-4-sulfaniliden)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5- (trifluorometil)pirazol-3-carboxamida, N-[4-cloro-2-[(dietil-lambda-4- sulfaniliden)carbamoil]-6-metIl-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol- 3-carboxamida, N-[4-cloro-2-[(di-2-propil-lambda-4-sulfaniliden)carbamoil]-6- metIl-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol-3-carboxamida ou ciantraniliprol.
[0135] De maior preferência, o composto II é a flubendiamida ou ciantraniliprol.
[0136] De maior preferência, o composto II é a flubendiamida.
[0137] De maior preferência, o composto II é o ciantraniliprol.
[0138] De maior preferência, o composto II é o clorantraniliprol.
[0139] De maior preferência, o composto II é a N-[4,6-dicloro-2- [(dietil-lambda-4-sulfaniliden)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5- (trifluorometil)pirazol-3-carboxamida.
[0140] De maior preferência, o composto II é a N-[4-cloro-2-[(dietil- lambda-4-sulfaniliden)carbamoil]-6-metIl-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5- (trifluorometil)pirazol-3-carboxamida.
[0141] De maior preferência, o composto II é a N-[4-cloro-2-[(di-2- propil-lambda-4-sulfaniliden)carbamoil]-6-metIl-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5- (trifluorometil)pirazol-3-carboxamida.
[0142] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto II é selecionado a partir do grupo M-II.X (compostos de modo incerto ou desconhecido de ação), conforme definido acima, de preferência, é o afidopiropeno, butóxido bifenazato, piperonila, piridalil, pirifluquinazona, sulfoxaflor, triflumezopirim, o composto 4-[5-(3,5-dicloro-fenil)- 5-trifluorometil-4,5-diidro-isoxazol-3-il]-2-metIl-N-[(2,2,2-trifluoro-etilcarbamoil)- metIl]-benzamida, o composto do ácido carbônico do éster de metila do éster 2- etil-3,7-dimetil-6-(4-trifluorometoxi-fenoxi)-quinolin-4-il.
[0143] De maior preferência, o composto II é o afidopiripeno ou 4- {[(6-cloropirid-3-il)metil](2,2-difluoroetil)amino}furano-2-(5H)-ona ou ácido carbônico do éster de metila do éster 2-etil-3,7-dimetil-6-(4-trifluorometoxi- fenoxi)-quinolin-4-il.
[0144] De maior preferência, o composto II é o sulfoxaflor.
[0145] De maior preferência, o composto II é o triflumezopirim.
[0146] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto II é selecionado a partir do grupo II-M.Y (biopesticidas).
[0147] De maior preferência, o composto II especialmente é um ou mais princípios ativos, à base de Bacillus firmus (Votivo®, I-1582).
[0148] De maior preferência, o composto II especialmente é um ou mais ativos à base de Pasteuria Nishizawae (Clariva®).
[0149] De maior preferência, o composto II é o Votivo®, cepa Bacillus firmus I-1582.
[0150] De maior preferência, o composto II é o bilobalide, ginkgolide A e uma mistura de bilobalide e ginkgolide A.
[0151] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, a mistura, opcionalmente, compreende o bilobalide e/ou ginkgolide A e, ainda, pelo menos, um composto ativo a partir da árvore de ginkgo que é diferente do bilobalide e ginkgolide A.
[0152] Especialmente de preferência são as misturas de pesticidas que contêm a alfa-cipermetrina como o composto II.
[0153] Especialmente de preferência são as misturas de pesticidas que contêm a clotianidina como composto II.
[0154] Especialmente de preferência são as misturas de pesticidas que contêm o imidaclopride como composto II.
[0155] Especialmente de preferência são as misturas de pesticidas que contêm o tiametoxam como composto II.
[0156] Especialmente de preferência são as misturas de pesticidas que contêm a pimetrozina como composto II.
[0157] Especialmente de preferência são as misturas de pesticidas que contêm o flubendiamid como composto II.
[0158] Especialmente de preferência são as misturas de pesticidas que contêm o spinetoran como composto II.
[0159] Especialmente de preferência são as misturas de pesticidas que contêm o espirotetramato como composto II.
[0160] Especialmente de preferência são as misturas de pesticidas que contêm a pirifluquinazona como composto II.
[0161] Especialmente de preferência são as misturas de pesticidas que contêm o clorfenapir como composto II.
[0162] Especialmente de preferência são as misturas de pesticidas que contêm o ciantraniliprol como composto II.
[0163] Especialmente de preferência são as misturas de pesticidas que contêm o sulfoxaflor como composto II.
[0164] Especialmente de preferência são as misturas de pesticidas que contêm a flupiradifurona como composto II.
[0165] Especialmente de preferência são as misturas de pesticidas que contêm o ciflumetofeno como composto II.
[0166] Especialmente de preferência são as misturas de pesticidas que contêm o afidopiropeno como composto II.
[0167] Especialmente de preferência são as misturas de pesticidas que contêm o composto Poncho® / Votivo™ como o composto II.
[0168] Os compostos ativos fungicidas ativos III, de preferência, são selecionados a partir do grupo F.
[0169] Em relação à sua utilização adicional nas misturas de pesticidas da presente invenção, é fornecida especial preferência a determinados compostos ativos fungicidas III listados nos parágrafos abaixo.
[0170] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto III, selecionado a partir do grupo F.I.1.
[0171] De maior preferência, o composto II é a azoxistrobina, fluoxastrobina, picoxistrobina, piraclostrobina ou trifloxistrobina.
[0172] De maior preferência, o composto III é piraclostrobina.
[0173] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto III, selecionado a partir do grupo F.I.3.
[0174] De maior preferência, o composto III é o bixafene, boscalide, fluopirame, fluxapiroxade, isopirasame, penflufen, pentiopirad ou sedaxane.
[0175] De maior preferência, o composto III é o fluxapiroxade.
[0176] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto III, selecionado a partir do grupo F.II.1.
[0177] De maior preferência, o composto III é o epoxiconazol.
[0178] De maior preferência, o composto III é o triticonazol.
[0179] De maior preferência, o composto III é selecionado a partir do grupo que consisite em 2-[2-cloro-4-(4-clorofenoxi)fenil]-1 (1,2,4-triazol-1- il)pentan-2-ol, 1-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1 ciclopropil-2-(1,2,4- triazol-1-il)etanol, 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometill)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1- il)butan-2-ol, 2-[2-cloro-4-(4-clorofenoxi)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 2- [4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 2- [4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, 2-[2- cloro-4-(4-clorofenoxi)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 2-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)pentan-2-ol ou 2-[4-(4- fluorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol.
[0180] De maior preferência, o composto III é o 2-[2-cloro-4-(4- clorofenoxi)fenil]-1 (1,2,4-triazol-1-il)pentan-2-ol.
[0181] De maior preferência, o composto III é o 1-[4-(4-clorofenoxi)- 2-(trifluorometil)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4-triazol-1-il)etanol.
[0182] De maior preferência, o composto III é o 2-[4-(4-clorofenoxi)- 2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol.
[0183] De maior preferência, o composto III é o 2-[2-cloro-4-(4- clorofenoxi)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol.
[0184] De maior preferência, o composto III é o 2-[4-(4-clorofenoxi)- 2-(trifluorometil)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol.
[0185] De maior preferência, o composto III é o 2-[4-(4-clorofenoxi)- 2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol.
[0186] De maior preferência, o composto III é o 2-[2-cloro-4-(4- clorofenoxi)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol.
[0187] De maior preferência, o composto III é o 2-[4-(4-clorofenoxi)- 2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)pentan-2-ol.
[0188] De maior preferência, o composto III é o 2-[4-(4-fluorofenoxi)- 2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol.
[0189] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto III, selecionado a partir do grupo F.III 1).
[0190] De maior preferência, o composto III é o metalaxil ou metalaxil-M.
[0191] De maior preferência, o composto III é o metalaxil.
[0192] Em relação à utilização de uma mistura de pesticida da presente invenção, o composto III, selecionado a partir do grupo F.IV 1).
[0193] De maior preferência, o composto III é o tiofanato de metila. PRAGAS
[0194] As misturas dos compostos ativos I e II, ou os compostos ativos I e II utilizados simultaneamente, isto é, em conjunto ou separado, exibem excelente ação contra as pragas das seguintes ordens: - insetos da ordem de Lepidoptera, por exemplo, o Achroia grisella, Acleris spp. tais como A. fimbriana, A. gloverana, A. variana; Acrolepiopsis assectella, Acronicta major, Adoxophyes spp. tais como A. cyrtosema, A. orana; Aedia leucomelas, Agrotis spp. tais como A. exclamationis, A. fucosa, A. ipsilon, A. orthogoma, A. segetum, A. subterranea; Alabama argillacea, Aleurodicus dispersus, Alsophila pometaria, Ampelophaga rubiginosa, Amyelois transitella, Anacampsis sarcitella, Anagasta kuehniella, Anarsia lineatella, Anisota senatoria, Antheraea pernyi, Anticarsia (=Thermesia) spp. tais como A. gemmatalis; Apamea spp, Aproaerema modicella, Archips spp. tais como A. argyrospila, A. fuscocupreanus, A. rosana, A. xyloseanus; Argyresthia conjugella, Argyroploce spp., Argyrotaenia spp. tais como A. velutinana; Athetis mindara, Austroasca viridigrisea, Autographa gamma, Autographa nigrisigna, Barathra brassicae, Bedellia spp., Bonagota salubricola, Borbo cinnara, Bucculatrix thurberiella, Bupalus piniarius, Busseola spp., Cacoecia spp. tais como C. murinana, C. podana; Cactoblastis cactorum, Cadra cautella, Calingo braziliensis, Caloptilis theivora, Capua reticulana, Carposina spp. tais como C. niponensis, C. sasakii; Cephus spp, Chaetocnema aridula, Cheimatobia brumata, Chilo spp. tais como C. Indicus, C. suppressalis, C. partellus; Choreutis pariana, Choristoneura spp. tais como C. conflictana, C. fumiferana, C. longicellana, C. murinana, C. occidentalis, C. rosaceana; Chrysodeixis (=Pseudoplusia) spp. tais como C. eriosoma, C. includens; Cirphis unipuncta, Clysia ambiguella, Cnaphalocerus spp., Cnaphalocrocis medinalis, Cnephasia spp., Cochylis hospes, Coleophora spp., Colias eurytheme, Conopomorpha spp., Conotrachelus spp., Copitarsia spp., Corcyra cephalonica, Crambus caliginosellus, Crambus teterrellus, Crocidosema (=Epinotia) aporema, Cydalima (=Diaphania) perspectalis, Cydia (=Carpocapsa) spp. tais como C. pomonella, C. latiferreana; Dalaca noctuides, Datana integerrima, Dasychira pinicola, Dendrolimus spp. tais como D. pini, D. spectabilis, D. sibiricus; Desmia funeralis, Diaphania spp. tais como D. nitidalis, D. hyalinata; Diatraea grandiosella, Diatraea saccharalis, Diphthera festiva, Earias spp. tais como E. insulana, E. vittella; Ecdytolopha aurantianu, Egira (=Xylomyges) curialis, Elasmopalpus lignosellus, Eldana saccharina, Endopiza viteana, Ennomos subsignaria, Eoreuma loftini, Ephestia spp. tais como E. cautella, E. elutella, E. kuehniella; Epinotia aporema, Epiphyas postvittana, Erannis tiliaria, Erionota thrax, Etiella spp., Eulia spp., Eupoecilia ambiguella, Euproctis chrysorrhoea, Euxoa spp., Evetria bouliana, Faronta albilinea, Feltia spp. tais como F. subterranean; Galleria mellonella, Gracillaria spp., Grapholita spp. tais como G. funebrana, G. molesta, G. inopinata; Halysidota spp., Harrisina americana, Hedylepta spp., Helicoverpa spp. tais como H. armigera (=Heliothis armigera), H. zea (=Heliothis zea); Heliothis spp. tais como H. assulta, H. subflexa, H. virescens; Hellula spp. tais como H. undalis, H. rogatalis; Helocoverpa gelotopoeon, Hemileuca oliviae, Herpetogramma licarsisalis, Hibernia defoliaria, Hofmannophila pseudospretella, Homoeosoma electellum, Homona magnanima, Hypena scabra, Hyphantria cunea, Hyponomeuta padella, Hyponomeuta malinellus, Kakivoria flavofasciata, Keiferia lycopersicella, Lambdina fiscellaria fiscellaria, Lambdina fiscellaria lugubrosa, Lamprosema indicata, Laspeyresia molesta, Leguminivora glycinivorella, Lerodea eufala, Leucinodes orbonalis, Leucoma salicis, Leucoptera spp. tais como L. coffeella, L. scitella; Leuminivora lycinivorella, Lithocolletis blancardella, Lithophane antennata, Llattia octo (=Amyna axis), Lobesia botrana, Lophocampa spp., Loxagrotis albicosta, Loxostege spp. tais como L. sticticalis, L. cereralis; Lymantria spp. tais como L. dispar, L. monacha; Lyonetia clerkella, Lyonetia prunifoliella, Malacosoma spp. tais como M. americanum, M. californicum, M. constrictum, M. neustria; Mamestra spp. tais como M. brassicae, M. configurata; Mamstra brassicae, Manduca spp. tais como M. quinquemaculata, M. sexta; Marasmia spp, Marmara spp., Maruca testulalis, Megalopyge lanata, Melanchra picta, Melanitis leda, Mocis spp. tais como M. lapites, M. repanda; Mocis latipes, Mon-ochroa fragariae, Mythimna separata, Nemapogon cloacella, Neoleucinodes elegantalis, Nepytia spp., Nymphula spp., Oiketicus spp., Omiodes indicata, Omphisa anastomosalis, Operophtera brumata, Orgyia pseudotsugata, Oria spp., Orthaga thyrisalis, Ostrinia spp. tais como O. nubilalis; Oulema oryzae, Paleacrita vernata, Panolis flammea, Parnara spp., Papaipema nebris, Papilio cresphontes, Paramyelois transitella, Paranthrene regalis, Paysandisia archon, Pectinophora spp. tais como P. gossypiella; Peridroma saucia, Perileucoptera spp., tais como P. coffeella; Phalera bucephala, Phryganidia californica, Phthorimaea spp. tais como P. operculella; Phyllocnistis citrella, Phyllonorycter spp. tais como P. blancardella, P. crataegella, P. issikii, P. ringoniella; Pieris spp. tais como P. brassicae, P. rapae, P. napi; Pilocrocis tripunctata, Plathypena scabra, Platynota spp. tais como P. flavedana, P. idaeusalis, P. stultana; Platyptilia carduidactyla, Plebejus argus, Plodia interpunctella, Plusia spp, Plutella maculipennis, Plutella xylostella, Pontia protodica, Prays spp., Prodenia spp., Proxenus lepigone, Pseudaletia spp. tais como P. sequax, P. unipuncta; Pyrausta nubilalis, Rachiplusia nu, Richia albicosta, Rhizobius ventralis, Rhyacionia frustrana, Sabulodes aegrotata, Schizura concinna, Schoenobius spp., Schreckensteinia festaliella, Scirpophaga spp. tais como S. incertulas, S. innotata; Scotia segetum, Sesamia spp. tais como S. inferens, Seudyra subflava, Sitotroga cerealella, Sparganothis pilleriana, Spilonota lechriaspis, S. ocellana, Spodoptera (=Lamphygma) spp. tais como S. eridania, S. exigua, S. frugiperda, S. latisfascia, S. littoralis, S. litura, S. omithogalli; Stigmella spp., Stomopteryx subsecivella, Strymon bazochii, Sylepta derogata, Synanthedon spp. tais como S. exitiosa, Tecia solanivora, Telehin licus. Thaumatopoea pityocampa, Thaumatotibia (=Cryptophlebia) leucotreta, Thaumetopoea pityocampa, Thecla spp., Theresimima ampelophaga, Thyrinteina spp, Tildenia inconspicuella, Tinea spp. tais como T. cloacella, T. pel- lionella; Tineola bisselliella, Tortrix spp. tais como T. viridana; Trichophaga tapetzella, Trichoplusia spp. tais como T. ni; Tuta (=Scrobipalpula) absoluta, Udea spp. tais como U. rubigalis, U. rubigalis; Virachola spp, Yponomeuta padella, e Zeiraphera canadensis. - insetos da ordem dos coleópteros, por exemplo, o Acalymma vittatum, Acanthoscehdes obtectus, Adoretus spp., Agelastica alni, Agrilus spp. tais como A. anxius, A. planipennis, A. sinuatus; Agriotes spp. tais como A. fuscicollis, A. lineatus, A. obscurus; Alphitobius diaperinus, Amphimallus solstitialis, Anisandrus dispar, Anisoplia austriaca, Anobium punctatum, Anomala corpulenta, Anomala rufocuprea, Anoplophora spp. tais como A. glabripennis; Anthonomus spp. tais como A. eugenii, A. grandis, A. pomorum; Anthrenus spp., Aphthona euphoridae, Apion spp., Apogonia spp., Athous haemorrhoidalis, Atomaria spp. tais como A. linearis; Attagenus spp., Aulacophora femoralis, Blastophagus piniperda, Blitophaga undata, Bruchidius obtectus, Bruchus spp. tais como B. lentis, B. pisorum, B. rufimanus; Byctiscus betulae, Callidiellum rufipenne, Callopistria floridensis, Callosobruchus chinensis, Cameraria ohridella, Cassida nebulosa, Cerotoma trifurcata, Cetonia aurata, Ceuthorhynchus spp. tais como C. assimilis, C. napi; Chaetocnema tibialis, Cleonus mendicus, Conoderus spp. tais como C. vespertinus; Conotrachelus nenuphar, Cosmopolites spp., Costelytra zealandica, Crioceris asparagi, Cryptolestes ferrugineus, Cryptorhynchus lapathi, Ctenicera spp. tais como C. destructor; Curculio spp., Cylindrocopturus spp., Cyclocephala spp, Dactylispa balyi, Dectes texanus, Dermestes spp., Diabrotica spp. tais como D. undecimpunctata, D. speciosa, D. longicornis, D. semipunctata, D. virgifera; Diaprepes abbreviates, Dichocrocis spp., Dicladispa armigera, Diloboderus abderus, Diocalandra frumenti (Diocalandra stigmaticollis), Enaphalodes rufulus, Epilachna spp. tais como E. varivestis, E. vigintioctomaculata; Epitrix spp. tais como E. hirtipennis, E. similaris; Eutheola humilis, Eutinobothrus brasiliensis, Faustinus cubae, Gibbium psylloides, Gnathocerus cornutus, Hellula undalis, Heteronychus arator, Hylamorpha elegans, Hylobius abietis, Hylotrupes bajulus, Hypera spp. tais como H. brunneipennis, H. postica; Hypomeces squamosus, Hypothenemus spp., Ips typographus, Lachnosterna consanguinea, Lasioderma serricorne, Latheticus oryzae, Lathridius spp., Lema spp. tais como L. bilineata, L. melanopus; Leptinotarsa spp. tais como L. decemlineata; Leptispa pygmaea, Limonius californicus, Lissorhoptrus oryzophilus, Lixus spp., Luperodes spp., Lyctus spp. tais como L. bruneus; Liogenys fuscus, Macrodactylus spp. tais como M. subspinosus; Maladera matrida, Megaplatypus mutates, Megascelis spp., Melanotus communis, Meligethes spp. tais como M. aeneus; Melolontha spp. tais como M. hippocastani, M. melolontha; Metamasius hemipterus, Microtheca spp, Migdolus spp. tais como M. fryanus, Monochamus spp. tais como M. alternatus; Naupactus xanthographus, Niptus hololeucus, Oberia brevis, Oemona hirta, Oryctes rhinoceros, Oryzaephilus surinamensis, Oryzaphagus oryzae, Otiorrhynchus sulcatus, Otiorrhynchus ovatus, Otiorrhynchus sulcatus, Oulema melanopus, Oulema oryzae, Oxycetonia jucunda, Phaedon spp. tais como P. brassicae, P. cochleariae; Phoracantha recurva, Phyllobius pyri, Phyllopertha horticola, Phyllophaga spp. tais como P. helleri; Phyllotreta spp. tais como P. chrysocephala, P. nemorum, P. striolata, P. vittula; Phyllopertha horticola, Popillia japonica, Premnotrypes spp., Psacothea hilaris, Psylliodes chrysocephala, Prostephanus truncates, Psylliodes spp., Ptinus spp., Pulga saltona, Rhizopertha dominica, Rhynchophorus spp. tais como R. billineatus, R. ferrugineus, R. palmarum, R. phoenicis, R. vulneratus; Saperda candida, Scolytus schevyrewi, Scyphophorus acupunctatus, Sitona lineatus, Sitophilus spp. tais como S. granaria, S. oryzae, S. zeamais; Sphenophorus spp. tais como S. levis; Stegobium paniceum, Sternechus spp. tais como S. subsignatus; Strophomorphus ctenotus, Symphyletes spp., Tanymecus spp., Tenebrio molitor, Tenebrioides mauretanicus, Tribolium spp. tais como T. castaneum; Trogoderma spp., Tychius spp., Xylotrechus spp. tais como X. pyrrhoderus; e Zabrus spp. tais como Z. tenebrioides, - insetos da ordem dos Diptera, por exemplo, o Aedes spp. tais como A. aegypti, A. albopictus, A. vexans; Anastrepha ludens, Anopheles spp. tais como A. albimanus, A. crucians, A. freeborni, A. gambiae, A. leucosphyrus, A. maculipennis, A. minimus, A. quadrimaculatus, A. sinensis; Bactrocera invadens, Bibio hortulanus, Calliphora erythrocephala, Calliphora vicina, Ceratitis capitata, Chrysomyia spp. tais como C. bezziana, C. hominivorax, C. macellaria; Chrysops atlanticus, Chrysops discalis, Chrysops silacea, Cochliomyia spp. tais como C. hominivorax; Contarinia spp. tais como C. sorghicola; Cordylobia anthropophaga, Culex spp. tais como C. nigripalpus, C. pipiens, C. quinquefasciatus, C. tarsalis, C. tritaeniorhynchus; Culicoides furens, Culiseta inornata, Culiseta melanura, Cuterebra spp., Dacus cucurbitae, Dacus oleae, Dasineura brassicae, Dasineura oxycoccana, Delia spp. tais como D. antique, D. coarctata, D. platura, D. radicum; Dermatobia hominis, Drosophila spp. tais como D. suzukii, Fannia spp. tais como F. canicularis; Gastraphilus spp. tais como G. intestinalis; Geomyza tipunctata, Glossina spp. tais como G. fuscipes, G. morsitans, G. palpalis, G. tachinoides; Haematobia irritans, Haplodiplosis equestris, Hippelates spp., Hylemyia spp. tais como H. platura; Hypoderma spp. tais como H. lineata; Hyppobosca spp., Hydrellia philippina, Leptoconops torrens, Liriomyza spp. tais como L. sativae, L. trifolii; Lucilia spp. tais como L. caprina, L. cuprina, L. sericata; Lycoria pectoralis, Mansonia titillanus, Mayetiola spp. tais como M. destructor; Musca spp. tais como M. autumnalis, M. domestica; Muscina stabulans, Oestrus spp. tais como O. ovis; Opomyza florum, Oscinella spp. tais como O. frit; Orseolia oryzae, Pegomya hysocyami, Phlebotomus argentipes, Phorbia spp. tais como P. antiqua, P. brassicae, P. coarctata; Phytomyza gymnostoma, Prosimulium mixtum, Psila rosae, Psorophora columbiae, Psorophora discolor, Rhagoletis spp. tais como R. cerasi, R. cingulate, R. indifferens, R. mendax, R. pomonella; Rivellia quadrifasciata, Sarcophaga spp. tais como S. haemorrhoidalis; Simulium vittatum, Sitodiplosis mosellana, Stomoxys spp. tais como S. calcitrans; Tabanus spp. tais como T. atratus, T. bovinus, T. lineola, T. similis; Tannia spp., Thecodiplosis japonensis, Tipula oleracea, Tipula paludosa, e Wohlfahrtia spp. - insetos da ordem de Thysanoptera, por exemplo, o Baliothrips biformis, Dichromothrips corbetti, Dichromothrips ssp., Echinothrips americanus, Enneothrips flavens, Frankliniella spp. tais como F. fusca, F. occidentalis, F. tritici; Heliothrips spp., Hercinothrips femoralis, Kakothrips spp., Microcephalothrips abdominalis, Neohydatothrips samayunkur, Pezothrips kellyanus, Rhipiphorothrips cruentatus, Scirtothrips spp. tais como S. citri, S. dorsalis, S. perseae; Stenchaetothrips spp, Taeniothrips cardamoni, Taeniothrips inconsequens, Thrips spp. tais como T. imagines, T. hawaiiensis, T. oryzae, T. palmi, T. parvispinus, T. tabaci. - insetos da ordem de Hemiptera, por exemplo, o Acizzia jamatonica, Acrosternum spp. tais como A. hilare; Acyrthosipon spp. tais como A. onobrychis, A. pisum; Adelges laricis, Adelges tsugae, Adelphocoris spp., tais como A. rapidus, A. superbus; Aeneolamia spp., Agonoscena spp., Aulacorthum solani, Aleurocanthus woglumi, Aleurodes spp., Aleurodicus disperses, Aleurolobus barodensis, Aleurothrixus spp., Amrasca spp., Anasa tristis, Antestiopsis spp., Anuraphis cardui, Aonidiella spp., Aphanostigma piri, Aphidula nasturtii, Aphis spp. tais como A. craccivora, A. fabae, A. forbesi, A. gossypii, A. grossulariae, A. maidiradicis, A. pomi, A. sambuci, A. schneideri, A. spiraecola; Arboridia apicalis, Arilus critatus, Aspidiella spp., Aspidiotus spp., Atanus spp., Aulacaspis yasumatsui, Aulacorthum solani, Bactericera cockerelli (Paratrioza cockerelli), Bemisia spp. tais como B. argentifolii, B. tabaci (Aleurodes tabaci); Blissus spp. tais como B. leucopterus; Brachycaudus spp. tais como B. cardui, B. helichrysi, B. persicae, B. prunicola; Brachycolus spp., Brachycorynella asparagi, Brevicoryne brassicae, Cacopsylla spp. tais como C. fulguralis, C. pyricola (Psylla piri); Calligypona marginata, Calocoris spp., Campylomma livida, Capitophorus horni, Carneocephala fulgida, Cavelerius spp., Ceraplastes spp., Ceratovacuna lanigera, Ceroplastes ceriferus, Cerosipha gossypii, Chaetosiphon fragaefolii, Chionaspis tegalensis, Chlorita onukii, Chromaphis juglandicola, Chrysomphalus ficus, Cicadulina mbila, Cimex spp. tais como C. hemipterus, C. lectularius; Coccomytilus halli, Coccus spp. tais como C. hesperidum, C. pseudomagnoliarum; Corythucha arcuata, Creontiades dilutus, Cryptomyzus ribis, Chrysomphalus aonidum, Cryptomyzus ribis, Ctenarytaina spatulata, Cyrtopeltis notatus, Dalbulus spp., Dasynus piperis, Dialeurodes spp. tais como D. citrifolii; Dalbulus maidis, Diaphorina spp. tais como D. citri; Diaspis spp. tais como D. bromeliae; Dichelops furcatus, Diconocoris hewetti, Doralis spp., Dreyfusia nordmannianae, Dreyfusia piceae, Drosicha spp., Dysaphis spp. tais como D. plantaginea, D. pyri, D. radicola; Dysaulacorthum pseudosolani, Dysdercus spp. tais como D. cingulatus, D. intermedius; Dysmicoccus spp., Edessa spp, Geocoris spp, Empoasca spp. tais como E. fabae, E. solana; Epidiaspis leperii, Eriosoma spp. tais como E. lanigerum, E. pyricola; Erythroneura spp., Eurygaster spp. tais como E. integriceps; Euscelis bilobatus, Euschistus spp. tais como E. heros, E. impictiventris, E. servus; Fiorinia theae, Geococcus coffeae, Glycaspis brimblecombei, Halyomorpha spp. tais como H. halys; Heliopeltis spp., Homalodisca vitripennis (=H. coagulata), Horcias nobilellus, Hyalopterus pruni, Hyperomyzus lactucae, Icerya spp. tais como I. purchase; Idiocerus spp., Idioscopus spp., Laodelphax striatellus, Lecanium spp., Lecanoideus floccissimus, Lepidosaphes spp. tais como L. ulmi; Leptocorisa spp., Leptoglossus phyllopus, Lipaphis erysimi, Lygus spp. tais como L. hesperus, L. lineolaris, L. pratensis; Maconellicoccus hirsutus, Marchalina hellenica, Macropes excavatus, Macrosiphum spp. tais como M. rosae, M. avenae, M. euphorbiae; Macrosteles quadrilineatus, Mahanarva fimbriolata, Megacopta cribraria, Megoura viciae, Melanaphis pyrarius, Melanaphis sacchari, Melanocallis (=Tinocallis) caryaefoliae, Metcafiella spp., Metopolophium dirhodum, Monellia costalis, Monelliopsis pecanis, Myzocallis coryli, Murgantia spp, Myzus spp. tais como M. ascalonicus, M. cerasi, M. nicotianae, M. persicae, M. varians; Nasonovia ribisnigri, Neotoxoptera formosana, Neomegalotomus spp, Nephotettix spp. tais como N. malayanus, N. nigropictus, N. parvus, N. virescens; Nezara spp. tais como N. viridula; Nilaparvata lugens, Nysius huttoni, Oebalus spp. tais como O. pugnax; Oncometopia spp., Orthezia praelonga, Oxycaraenus hyalinipennis, Parabemisia myricae, Parlatoria spp., Parthenolecanium spp. tais como P. corni, P. persicae; Pemphigus spp. tais como P. bursarius, P. populivenae; Peregrinus maidis, Perkinsiella saccharicida, Phenacoccus spp. tais como P. aceris, P. gossypii; Phloeomyzus passerinii, Phorodon humuli, Phylloxera spp. tais como P. devastatrix, Piesma quadrata, Piezodorus spp. tais como P. guildinii; Pinnaspis aspidistrae, Planococcus spp. tais como P. citri, P. ficus; Prosapia bicincta, Protopulvinaria pyriformis, Psallus seriatus, Pseudacysta persea, Pseudaulacaspis pentagona, Pseudococcus spp. tais como P. comstocki; Psylla spp. tais como P. mali; Pteromalus spp., Pulvinaria amygdali, Pyrilla spp., Quadraspidiotus spp., tais como Q. perniciosus; Quesada gigas, Rastrococcus spp., Reduvius senilis, Rhizoecus americanus, Rhodnius spp., Rhopalomyzus ascalonicus, Rhopalosiphum spp. tais como R. pseudobrassicas, R. insertum, R. maidis, R. padi; Sagatodes spp., Sahlbergella singularis, Saissetia spp., Sappaphis mala, Sappaphis mali, Scaptocoris spp, Scaphoides titanus, Schizaphis graminum, Schizoneura lanuginosa, Scotinophora spp., Sele-naspidus articulatus, Sitobion avenae, Sogata spp., Sogatella furcifera, Solubea insularis, Spissistilus festinus (=Stictocephala festina); Stephanitis nashi, Stephanitis pyrioides, Stephanitis takeyai, Tenalaphara malayensis, Tetraleurodes perseae, Therioaphis maculate, Thyanta spp. tais como T. accerra, T. perditor; Tibraca spp., Tomaspis spp., Toxoptera spp. tais como T. aurantii; Trialeurodes spp. tais como T. abutilonea, T. ricini, T. vaporariorum; Triatoma spp., Trioza spp., Typhlocyba spp., Unaspis spp. tais como U. citri, U. yanonensis; e Viteus vitifolii, - insetos da ordem Hymenoptera, por exemplo, o Acanthomyops interjectus, Athalia rosae, Atta spp tais como A. capiguara, A. cephalotes, A. cephalotes, A. laevigata, A. robusta, A. sexdens, A. texana, Bombus spp., Brachymyrmex spp., Camponotus spp tais como C. floridanus, C. pennsylvanicus, C. modoc; Cardiocondyla nuda, Chalibion sp, Crematogaster spp., Dasymutilla occidentalis, Diprion spp., Dolichovespula maculata, Dorymyrmex spp, Dryocosmus kuriphilus, Formica spp, Hoplocampa spp. tais como H. minuta, H. testudinea; Iridomyrmex humilis, Lasius spp. tais como L. niger, Linepithema humile, Liometopum spp, Leptocybe invasa, Monomorium spp tais como M. pharaonis, Monomorium, Nylandria fulva, Pachycondyla chinensis, Paratrechina longicornis, Paravespula spp tais como P. germanica, P. pennsylvanica, P. vulgaris; Pheidole spp tais como P. megacephala; Pogonomyrmex spp tais como P. barbatus, P. californicus, Polistes rubiginosa, Prenolepis impairs, Pseudomyrmex gracilis, Schelipron spp, Sirex cyaneus, Solenopsis spp tais como S. geminata, S.invicta, S. molesta, S. richteri, S. xyloni, Sphecius speciosus, Sphex spp, Tapinoma spp tais como T. melanocephalum, T. sessile; Tetramorium spp tais como T. caespitum, T. bicarinatum, Vespa spp. tais como V. crabro; Vespula spp tais como V. squamosal; Wasmannia auropunctata, Xylocopa sp; - insetos da ordem Orthoptera, por exemplo, o Acheta domesticus, Calliptamus italicus, Chortoicetes terminifera, Ceuthophilus spp, Diastrammena asynamora, Dociostaurus maroccanus, Gryllotalpa spp tais como G. africana, G. gryllotalpa; Gryllus spp, Hieroglyphus daganensis, Kraussaria angulifera, Locusta spp. tais como L. migratoria, L. pardalina; Melanoplus spp tais como M. bivittatus, M. femurrubrum, M. mexicanus, M. sanguinipes, M. spretus; Nomadacris septemfasciata, Oedaleus senegalensis, Scapteriscus spp, Schistocerca spp tais como S. americana, S. gregaria, Stemopelmatus spp, Tachycines asynamorus e Zonozerus variegatus; - pragas de aracnídeos da classe, por exemplo, Acari, por exemplo, das famílias Argasidae, Ixodidae and Sarcoptidae, tais como Amblyomma spp. (por exemplo, A. americanum, A. variegatum, A. maculatum), Argas spp. tais como A. persicu), Boophilus spp. tais como B. annulatus, B. decoloratus, B. microplus, Dermacentor spp tais como D.silvarum, D. andersoni, D. variabilis, Hyalomma spp. tais como H. truncatum, Ixodes spp. tais como I. ricinus, I. rubicundus, I. scapularis, I. holocyclus, I. pacificus, Rhipicephalus sanguineus, Ornithodorus spp. tais como O. moubata, O. hermsi, O. turicata), Ornithonyssus bacoti, Otobius megnini, Dermanyssus gallinae, Psoroptes spp tais como P. ovis, Rhipicephalus spp tais como R. sanguineus, R. appendiculatus, Rhipicephalus evertsi), Rhizoglyphus spp; Sarcoptes spp. tais como S. Scabiei; e Família Eriophyidae incluindo Aceria spp tais como A. sheldoni, A. anthocoptes, Acallitus spp; Aculops spp. tais como A. lycopersici, A. pelekassi; Aculus spp tais como A. schlechtendali; Colomerus vitis, Epitrimerus pyri, Phyllocoptruta oleivora; Eriophytes ribis e Eriophyes spp tais como Eriophyes sheldoni; Família Tarsonemidae incluindo Hemitarsonemus spp., Phytonemus pallidus e Polyphagotarsonemus latus, Stenotarsonemus spp. Steneotarsonemus spinki; Família Tenuipalpidae incluindo Brevipalpus spp. tais como B. phoenicis; Família Tetranychidae incluindo Eotetranychus spp., Eutetranychus spp., Oligonychus spp., Petrobia latens, Tetranychus spp tais como T. cinnabarinus, T. evansi, T. kanzawai, T, pacificus, T. phaseulus, T. telarius e T. urticae; Bryobia praetiosa; Panonychus spp. tais como P. ulmi, P. citri;, Metatetranychus spp. e Oligonychus spp. tais como O. pratensis, O. perseae), Vasates lycopersici; Raoiella indica, Família Carpoglyphidae incluindo Carpoglyphus spp; Penthaleidae spp tais como Halotydeus destructor; Família Demodicidae com espécies tal como Demodex spp; Família Trombicidea incluindo Trombicula spp:; Família Macronyssidae incluindo Ornothonyssus spp; Família Pyemotidae incluindo Pyemotes tritici; Tyrophagus putrescentiae; Família Acaridae incluindo Acarus siro; Família Araneida incluindo Latrodectus mactans, Tegenaria agrestis, Chiracanthium sp, Lycosa sp Achaearanea tepidariorum e Loxosceles reclusa; - pragas do Phylon Nematoda, por exemplo, os nematoides parasitas de vegetais, tais como os nematoides de galhas, Meloidogyne spp. tais como M. hapla, M. incognita, M. javanica; nematoides de formação de cistos, Globodera spp. tais como G. rostochiensis; Heterodera spp. tal como H. avenae, H. Glycines, H. schachtii, H. trifolii; nematoides de galhas de sementes, Anguina spp.; nematoides foliares e de colmo, Aphelenchoides spp. tal como A. besseyi; nematoides de picada, Belonolaimus spp. tais como B. longicaudatus; nematoides de pinheiros, Bursaphelenchus spp. tal como B. lignicolus, B. xylophilus; nematoides do anel, Criconema spp.; Criconemella spp. tal como C. xenoplax e C. ornata; e, Criconemoides spp. tais como Criconemoides informis; Mesocriconema spp.; nematoides do tronco e do bulbo, Ditylenchus spp. tais como D. destructor, D. dipsaci; nematoides furadorores, Dolichodorus spp.; nematoides espirais, Heliocotylenchus multicinctus; nematoides de bainha e sheathoid, Hemicycliophora spp. e Hemicriconemoides spp.; Hirshmanniella spp.; nematoides de lança, Hoploaimus spp.; nematoides dos nódulos da raiz falsos, Nacobbus spp.; nematoides de agulha, Longidorus spp. tais como L. elongatus; nematoides das lesões, Pratylenchus spp. tais como P. brachyurus, P. neglectus, P. penetrans, P. curvitatus, P. goodeyi; nematoides de escavação, Radopholus spp. tais como R. similis; Rhadopholus spp.; Rhodopholus spp.; nematoides reniformes, Rotylenchus spp. tais como R. robustus, R. reniformis; Scutellonema spp.; nematoides na raiz curta, Trichodorus spp. tais como T. obtusus, T. primitivus; Paratrichodorus spp. tais como P. minor; nematoides inibidos, Tylenchorhynchus spp. tais como T. claytoni, T. dubius; nematoides cítricos, Tylenchulus spp. tais como T. semipenetrans; nematoides de estilete, Xiphinema spp.; e outras espécies de nematoides parasitas dos vegetais; - insetos da ordem Isoptera, por exemplo, Calotermes flavicollis, Coptotermes spp tais como C. formosanus, C. gestroi, C. acinaciformis; Cornitermes cumulans, Cryptotermes spp tais como C. brevis, C. cavifrons; Globitermes sulfureus, Heterotermes spp, tais como H. aureus, H. longiceps, H. tenuis; Leucotermes flavipes, Odontotermes spp, Incisitermes spp, tais como I. minor, I. Snyder.; Marginitermes hubbardi, Mastotermes spp, tais como M. darwiniensis, Neocapritermes spp, tais como N. opacus, N. parvus; Neotermes spp, Procornitermes spp, Zootermopsis spp tais como Z. angusticollis, Z. Nevadensis, Reticulitermes spp. tais como R. hesperus, R. tibial, R. speratus, R. flavipes, R. grassei, R. lucifugus, R. santonensis, R. virginicus; Termes natalensis, - insetos da ordem Blattaria, por exemplo, o Blatta spp tais como B. orientalis, B. lateral; Blattella spp tais como B. asahinae, B. germanica; Leucophaea maderae, Panchlora Nivea, Periplaneta spp tais como P. americana, P. australasiae, P. brunnea, P. fuliginosa, P. japonica; Supella longipalpa, Parcoblatta pennsylvanica, Eurycotis floridana, Pycnoscelus surinamensis; - insetos da ordem Siphonoptera, por exemplo, Cediopsylla simples, Ceratophyllus spp., Ctenocephalides spp, tais como C. felis, C. canis, Xenopsylla cheopis, Pulex irritans, Trichodectes canis, Tunga penetrans e Nosopsyllus fasciatus, - insetos da ordem Thysanura, por exemplo, o Lepisma saccharina, Ctenolepisma urbana e Thermobia domestica, - pragas da classe Chilopoda, por exemplo, Geophilus spp., Scutigera spp. tais como Scutigera coleoptrata; - pragas da classe Diplopoda, por exemplo, Blaniulus guttulatus, Julus spp, Narceus spp., - pragas da classe Symphyla, por exemplo, Scutigerella immaculata; - insetos da ordem Dermaptera, por exemplo, Forficula, - insetos da ordem Collembola, por exemplo, Onychiurus spp. tais como Onychiurus armatus - pragas da ordem Isopoda, por exemplo, Armadillidium vulgare, Oniscus asellus, Porcellio scaber. - insetos da ordem Phthiraptera, por exemplo, Damalinia spp., Pediculus spp. tais como Pediculus humanus capitis, Pediculus humanus corporis, Pediculus humanus humanus; Pthirus pubis, Haematopinus spp. tais como Haematopinus eurysternus, Haematopinus suis; Linognathus spp. tais como Linognathus vituli; Bovicola bovis, Menopon gallinae, Menacanthus stramineus e Solenopotes capillatus, Trichodectes spp.
[0195] Os exemplos de outras espécies das pragas que podem ser controladas pelos compostos de Fórmula (I) incluem: a partir de Phylum Mollusca, da classe Bivalvia, por exemplo, Dreissena spp.; da classe dos Gastropoda, por exemplo, Arion spp., Biomphalaria spp., Bulinus spp., Deroceras spp., Galba spp., Lymnaea spp., Oncomelania spp., Pomacea canaliclata, Succinea spp.; a partir da classe dos helmintos, por exemplo, Ancylostoma duodenale, Ancylostoma ceylanicum, Acylostoma braziliensis, Ancylostoma spp., Ascaris lubricoides, Ascaris spp., Brugia malayi, Brugia timori, Bunostomum spp., Chabertia spp., Clonorchis spp., Cooperia spp., Dicrocoelium spp., Dictyocaulus filaria, Diphyllobothrium latum, Dracunculus medinensis, Echinococcus granulosus, Echinococcus multilocularis, Enterobius vermicularis, Faciola spp., Haemonchus spp. tais como Haemonchus contortus; Heterakis spp., Hymenolepis nana, Hyostrongulus spp., Loa Loa, Nematodirus spp., Oesophagostomum spp., Opistorchis spp., Onchocerca volvulus, Ostertagia spp., Paragonimus spp., Schistosomen spp., Strongyloides fuelleborni, Strongyloides stercora lis, Stronyloides spp., Taenia saginata, Taenia solium, Trichinella spiralis, Trichinella nativa, Trichinella britovi, Trichinella nelsoni, Trichinella pseudopsiralis, Trichostrongulus spp, Trichuris trichuria, Wuchereria bancrofti. FORMULAÇÕES
[0196] As misturas, de acordo com a presente invenção, podem ser convertidas nas formulações usuais, por exemplo, as soluções, emulsões, suspensões, poeiras, pós, pastas e grânulos. A forma de utilização depende da finalidade especial; em cada caso, deve garantir uma distribuição fina e uniforme dos compostos, de acordo com a presente invenção.
[0197] Por conseguinte, a presente invenção também se refere às composições agroquímicas que compreendem um auxiliar e uma mistura de, pelo menos, um composto I de Fórmula (I) e, pelo menos, um composto II (e opcionalmente, um composto III), de acordo com a presente invenção.
[0198] A composição agroquímica compreende uma quantidade eficaz como pesticida de um composto I. O termo “quantidade eficaz” significa uma quantidade da composição ou dos compostos I, que é suficiente para o combate de fungos nocivos e/ou pragas nocivos nos vegetais cultivados ou na proteção dos materiais e que não resulte em um dano substancial aos vegetais tratados. Essa quantidade pode variar em um amplo intervalo e depende de diversos fatores, tais como as espécies de fungos e/ou as espécies de pragas a serem controladas, o vegetal cultivado ou o material tratado, as condições climáticas e a mistura específica utilizada.
[0199] Os compostos ativos I e II (e, opcionalmente, III), os seus N- óxidos e os sais podem ser convertidos em tipos usuais de composições agroquímicas, por exemplo, as soluções, emulsões, suspensões, poeiras, pós, pastas, grânulos, prensados, cápsulas, e suas misturas. Os exemplos dos tipos de composição são as suspensões (por exemplo, SC, OD, FS), concentrados emulsionáveis (por exemplo, EC), emulsões (por exemplo, EW, EO, ES, ME), cápsulas (por exemplo, CS, ZC), pastas, pastilhas, poeiras ou pós molháveis (por exemplo, WP, SP, WS, DP, DS), prensados (por exemplo, BR, TB, DT), grânulos (por exemplo, WG, SG, GR, FG, GG, MG), artigos inseticidas (por exemplo, LN), bem como as formulações em gel para o tratamento dos materiais de propagação dos vegetais, tais como as sementes (GF). Estes e outros tipos de composições estão definidos no “Catalogue of pesticide formulation types and international coding system ”, Monografia Técnica n° 2, 6a ed., maio de 2008, CropLife International.
[0200] As composições são preparadas de uma maneira conhecida, conforme descrito por Mollet e Grubemann, Formulation technology, Wiley VCH, Weinheim, 2001; ou Knowles, New developments in crop protection product formulation, Agrow Reports DS243, T&F Informa, Londres, 2005.
[0201] Os exemplos dos auxiliares adequados são os solventes, veículos líquidos, veículos sólidos ou excipientes, tensoativos, dispersantes, emulsionantes, molhantes, adjuvantes, solubilizantes, promotores de penetração, colóides protetores, agentes de adesão, espessantes, umectantes, repelentes, atrativos, estimulantes de alimentação, compatibilizantes, bactericidas, agentes anticongelantes, agentes antiespumantes, colorantes, adesivos e ligantes.
[0202] Os solventes e os veículos líquidos adequados são a água e os solventes orgânicos, tais como as frações do óleo mineral de ponto de ebulição de médio a elevado, por exemplo, o querosene ou o óleo diesel; óleos de origem vegetal ou animal, hidrocarbonetos alifáticos, cíclicos e aromáticos, por exemplo, o tolueno, parafina, tetraidronaftaleno, naftalenos alquilados; os álcoois, tais como o metanol, etanol, propanol, butanol, álcool de benzila, ciclohexanol; glicóis; sulfóxido de dimetila (DMSO); cetonas, por exemplo, a ciclo-hexanona; os ésteres, por exemplo, os lactatos, carbonatos, ésteres de ácidos graxos, gama-butirolactona; os ácidos graxos; fosfonatos; aminas; amidas, por exemplo, a N-metilpirrolidona, dimetilamidas de ácidos graxos, e suas misturas.
[0203] Os veículos sólidos ou excipientes adequados são os minerais terrosos, tais como os silicatos, géis de sílica, talco, caulim, calcário, cal, giz, argilas, dolomita, terra diatomácea, bentonita, sulfato de cálcio e sulfato de magnésio, óxido de magnésio; polissacarídeos, por exemplo, a celulose, amido; os fertilizantes, tais como, por exemplo, o sulfato de amônio, fosfato de amônio e nitrato de amônio, ureias; os produtos de origem vegetal, tais como a farinha de cereais, farinha de casca de árvore, farinha de madeira, farinha de casca de noz, e suas misturas.
[0204] Os tensoativos adequados são os compostos de tensoativos, tais como os tensoativos aniônicos, catiônicos, não iônicos e anfotéricos, polímeros em bloco, polieletrólitos, e suas misturas. Tais tensoativos podem ser utilizados como emulsificante, dispersante, solubilizante, molhante, promotor de penetração, colóide de proteção, ou adjuvante. Os exemplos de tensoativos estão listados em McCutcheon, Vol.1: Emulsifiers & Detergents, McCutcheon's Diretories, Glen Rock, EUA, 2008 (Edição international ou Edição norte americana).
[0205] Os tensoativos aniônicos adequados são o alcalino, alcalino terroso ou os sais de amônio dos sulfonatos, sulfatos, fosfatos, carboxilatos, e suas misturas. Os exemplos de sulfonatos são os alquilarilssulfonatos, difenilssulfonatos, sulfonatos de alfa-olefina, sulfonatos de lignina, sulfonatos de ácidos graxos e óleos, sulfonatos de alquilfenóis etoxilados, sulfonatos de arilfenóis alcoxilados, sulfonatos de naftalenos condensados, sulfonatos do dodecil e tridecilbenzenos, sulfonatos dos naftalenos e alquilnaftalenos, sulfossuccinatos ou sulfosuccinamatos. Os exemplos de sulfatos são os sulfatos do ácido graxo e os óleos, dos alquilfenóis etoxilados, dos álcoois, dos álcoois etoxilados, ou dos ésteres de ácidos graxos. Os exemplos de fosfatos são os ésteres de fosfato. Os exemplos dos carboxilados são os carboxilados de alquila e álcool carboxilado ou etoxilados de alquilfeno.
[0206] Os tensoativos não iônicos adequados são os alcoxilados, amidas de ácidos graxos N-substituídos, os óxidos de amina, ésteres ou tensoativos à base de açúcar, tensoativos poliméricos e as suas misturas. Os exemplos dos alcoxilados são os compostos, tais como os álcoois, alquilfenóis, aminas, amidas, arilfenóis, ácidos graxos ou ésteres de ácidos graxos que foram alcoxilados com de 1 a 50 equivalentes. O óxido de etileno e/ou óxido de propileno pode ser empregado para a alcoxilação, de preferência, o óxido de etileno. Os exemplos dos amidos ácidos graxos N-substituídos são as glucamidas de ácidos graxos ou alcanolamidas de ácidos graxos. Os exemplos de ésteres são os ésteres de ácidos graxos, ésteres de glicerol ou monoglicerídeos. Os exemplos dos tensoativos à base de açúcar são os sorbitanos, sorbitanos etoxilados, ésteres de sacarose e glicose ou alquilpoliglucósidas. Os exemplos de tensoativos poliméricos são os homo- ou copolímeros de vinilpirrolidona, vinilalcoóis ou vinilacetato.
[0207] Os exemplos de tensoativos catiônicos adequados são os tensoativos quaternários, por exemplo, os compostos de amônio quaternário com um ou dois grupos hidrofóbicos, ou sais das aminas primárias de cadeia longa. Os tensoativos anfotéricos adequados são as alquilbetaínas e imidazolinas. Os polímeros em bloco adequados são os polímeros em bloco do tipo A-B ou A-B-A que compreende os blocos do óxido de polietileno e do óxido de polipropileno ou do tipo A-B-C que compreende o alcanól, óxido de polietileno e óxido de polipropileno. Os polieletrólitos adequados são os poliácidos ou polibases. Os exemplos de poliácidos são os sais alcalinos do ácido poliacrílico. Os exemplos de polibases são as polivinilaminas ou polietileneaminas.
[0208] Os adjuvantes adequados são os compostos, que possuem uma atividade pesticida insignificante ou até mesmo nenhuma atividade pesticida, e que aprimoram o desempenho biológico do composto I com o alvo. Os exemplos são os tensoativos, óleos minerais ou vegetais, e outros auxiliares. Outros exemplos estão listados por Knowles, Adjuvants and additives, Agrow Reports DS256, T & F Informa Reino Unido, 2006, capítulo 5.
[0209] Os espessantes adequados são os polissacarídeos (por exemplo, a goma xantana, carboximetilcelulose), argilas inorgânicas (organicamente modificados ou não), policarboxilatos, e silicatos.
[0210] Os bactericidas adequados são os derivados de bronopol e isotiazolinona, tais como as alquilisotiazolinonas e benzisotiazolinonas.
[0211] Os agentes antiespumantes adequados são os silicones, os álcoois de cadeia longa e os sais de ácidos graxos.
[0212] Os colorantes adequados são os pigmentos (por exemplo, vermelho, azul ou verde) de baixo teor de solubilidade em água e os corantes hidrossolúveis. Os exemplos são os colorantes inorgânicos (por exemplo, o óxido de ferro, óxido de titânio, hexacianoferrato de ferro) e colorantes orgânicos (por exemplo, colorantes alizarin-, azo- e ftalocianina).
[0213] Os adesivos ou ligantes adequados são as polivinilpirrolidonas, polivinilacetatos, álcoois polivinílicos, poliacrilatos, ceras biológicas ou sintéticas, e éteres de celulose.
[0214] As composições agroquímicas, em geral, compreendem entre 0,01 e 95%, de preferência, entre 0,1 e 90%, de maior preferência, entre 0,5 e 90%, em peso das substâncias ativas. As substâncias ativas são utilizadas em uma pureza de 90% a 100%, de preferência, a partir de 95% a 100% (de acordo com o espectro de NMR).
[0215] As soluções para tratamento de sementes (LS), suspoemulsões (SE), concentrados fluidos (FS), tratamento dos pós empoeiráveis (DS), os pós dispersíveis em água para tratamento da lama (WS), os pós hidrossolúveis (SS), as emulsões (ES) os concentrados emulsionáveis (EC) e os géis (GF), em geral, são utilizados para os propósitos de tratamento dos materiais de propagação vegetal, especialmente as sementes. As composições em questão, após terem sido diluídas por um fator de dois a dez, fornecem as concentrações da substância ativa de 0,01 a 60% em peso, de preferência, de 0,1 a 40%, em peso, nas preparações prontas para a utilização. A aplicação pode ser realizada antes ou durante a semeadura. Os métodos para a aplicação do composto I e das suas composições, respectivamente, nos materiais de propagação vegetal, especialmente as sementes incluem os métodos de aplicação por cobrimento, revestimento, peletização, polvilhação, encharcamento e em sulco do material de propagação. De preferência, o composto I ou as suas composições, respectivamente, são aplicados no material de propagação vegetal através de um método de tal maneira que a germinação não é induzida, por exemplo, através do segmento por cobrimento, peletização, revestimento e polvilhação das sementes.
[0216] Quando utilizadas na proteção dos vegetais, as quantidades de substâncias ativas utilizadas são, dependendo do tipo de efeito desejado, a partir de 0,001 a 2 kg por hectare, de preferência, a partir de 0,005 2 kg por hectare, de maior preferência, a partir de 0,05 a 0,9 kg por hectare, em especial, a partir de 0,1 a 0,75 kg por ha.
[0217] No tratamento do material de propagação do vegetal, tais como as sementes, por exemplo, por aspersão, revestimento ou encharcamento das sementes, as quantidades da substância ativa a partir de 0,1 a 1.000 g, de preferência, a partir de 1 a 1.000 g, de maior preferência, a partir de 1 a 100 g e de maior preferência ainda, a partir de 5 e 100 g, por 100 kg do material de propagação vegetal (de preferência, as sementes) em geral, são necessárias.
[0218] Quando utilizada na proteção de materiais ou produtos armazenados, a quantidade da substância ativa aplicada depende do tipo de área de aplicação e do efeito desejado. As quantidades normalmente aplicadas na proteção dos materiais são, por exemplo, de 0,001 g a 2 kg, de preferência, de 0,005 g a 1 kg da substância ativa por metro cúbico do material tratado.
[0219] Diversos tipos de óleos, molhantes, adjuvantes, fertilizantes, ou micronutrientes e outros pesticidas (por exemplo, os herbicidas, inseticidas, fungicidas, reguladores de crescimento, agentes de proteção) podem ser adicionados às substâncias ativas, ou às composições que as compreendem como uma pré-mistura ou, caso adequado, não até imediatamente antes da utilização (mistura em tanque). Estes agentes podem ser misturados com as composições, de acordo com a presente invenção, em uma proporção em peso de 1:100 a 100:1, de preferência, de 1:10 a 10:1.
[0220] O usuário normalmente aplica a composição, de acordo com o processo da presente invenção, a partir de um dispositivo de pré-dosagem, um pulverizador mochila, um tanque de pulverização ou um sistema de irrigação. Normalmente, a composição agroquímica é realizada com água, tampão, e/ou outros agentes auxiliares para a concentração de aplicação desejada e a solução de pulverização pronta para a utilização ou a composição agroquímica, de acordo com a presente invenção é, portanto, obtida. Normalmente, de 20 a 2.000 litros, de preferência, de 50 a 400 litros, da solução de pulverização pronta para a utilização são aplicados por hectare da área agrícola útil.
[0221] De acordo com uma realização, os componentes individuais da composição de acordo com a presente invenção, tais como as partes de um conjunto ou partes de uma mistura binária ou ternária podem ser misturados pelo próprio usuário, em um tanque de pulverização e outros auxiliares podem ser adicionados, caso adequado.
[0222] Em uma outra realização, os componentes individuais da composição, de acordo com a presente invenção, ou os componentes parcialmente pré-misturados, por exemplo, os componentes que compreendem o composto ativo I e os compostos II (e, opcionalmente, os compostos ativos III), podem ser misturados pelo usuário em um tanque de pulverização e outros auxiliares e aditivos podem ser adicionados, caso adequado.
[0223] Em uma outra realização, os componentes individuais da composição de acordo com a presente invenção ou os componentes parcialmente pré-misturados, por exemplo, os componentes que compreendem o composto ativo I e compostos ativos II (e, opcionalmente, os compostos ativos III), podem ser aplicados em conjunto (por exemplo, após a mistura de tanque) ou consecutivamente. APLICAÇÕES
[0224] O composto I e um ou mais composto(s) II (e, opcionalmente, o compostos III e) podem ser aplicados simultaneamente, isto é, em conjunto ou separadamente, ou sucessivamente, isto é, imediatamente um após o outro e, por conseguinte, criando a mistura “in situ” no local desejado, tal como, por exemplo, o vegetal, a sequência, no caso da aplicação separada, em geral, não possui nenhum efeito sobre o resultado das medidas de controle.
[0225] As misturas da presente invenção são empregadas como tal ou na forma de composições através do tratamento dos insetos ou dos vegetais, materiais de propagação do vegetal, tais como as sementes, solos, superfícies, materiais ou locais a serem protegidos contra o ataque inseticida com uma quantidade eficaz de inseticida dos compostos ativos. A aplicação pode ser realizada antes ou após a infecção dos insetos nos vegetais, materiais de propagação do vegetal, tais como as sementes, solos, superfícies, materiais ou locais.
[0226] O composto I e o um ou mais composto(s) II, em geral, são aplicados em uma proporção em peso a partir de 500:1 a 1:100, de preferência, a partir de 20:1 a 1:50, em especial, a partir de 5:1 a 1:20.
[0227] Dependendo do efeito desejado, as taxas de aplicação das misturas, de acordo com a presente invenção, são a partir de 5 g/ha a 2.000 g/ha, de preferência, a partir de 50 a 1.500 g/ha, em particular, a partir de 50 a 750 g/ha.
[0228] As misturas, de acordo com a presente invenção, são eficazes tanto por meio de contato e ingestão.
[0229] De acordo com uma realização preferida da presente invenção, as misturas, de acordo com a presente invenção, são utilizadas por meio da aplicação ao solo. A aplicação ao solo é especialmente favorável para a utilização contra as formigas, cupins, grilos ou baratas.
[0230] De acordo com uma outra realização da presente invenção, para a utilização contra as pragas não agrícolas, tais como as formigas, cupins, vespas, moscas, mosquitos, grilos, locustus ou baratas, as misturas, de acordo com a presente invenção, são preparadas em uma preparação de isca.
[0231] A isca pode ser um líquido, um sólido ou uma preparação semissólida (por exemplo, um gel).
[0232] Outro aspecto da presente invenção é na preparação das misturas, de preferência, se emprega os compostos ativos puros I e II, em que os compostos ativos adicionais, por exemplo, contra os fungos nocivos ou que possuem a atividade herbicida, ou os agentes reguladores do crescimento ou fertilizantes podem ser adicionados.
[0233] As composições da presente invenção ainda podem conter outros ingredientes ativos além dos mencionados acima. Por exemplo, os fungicidas, herbicidas, fertilizantes, tais como o nitrato de amônio, ureia, cloreto de potássio e superfosfato, fitotoxicantes e reguladores do crescimento dos vegetais e agentes de proteção. Estes ingredientes adicionais podem ser utilizados sequencialmente ou em combinação com as composições descritas acima, caso adequado, adicionados imediatamente antes da utilização (mistura em tanque). Por exemplo, o(s) vegetal(is) pode(m) ser pulverizado(s) com uma composição da presente invenção, antes ou após ser tratados com outros ingredientes ativos.
[0234] As misturas, de acordo com a presente invenção, podem ser aplicadas a qualquer e todos os estágios de desenvolvimento, tais como o ovo, larva, pupa e adulto. As pragas podem ser controladas através do contato da praga alvo, sua fonte de alimento, habitat, terrenos de reprodução ou seu local com, pelo menos, com uma quantidade eficaz como pesticida dos compostos da presente invenção e misturas ou das composições que os compreendem.
[0235] O termo “local” significa um vegetal, semente, solo, área, material ou ambiente em que uma praga está crescendo ou pode crescer.
[0236] Em geral, o termo “quantidade eficaz como pesticida” significa a quantidade das misturas da presente invenção ou das composições que compreendem as misturas necessárias para alcançar um efeito observável no crescimento, incluindo os efeitos da necrose, morte, atraso, prevenção e remoção, destruição, ou de outra maneira a redução da ocorrência e da atividade do organismo alvo. A quantidade eficaz como pesticida pode variar de acordo com as diferentes misturas e/ou composições utilizadas na presente invenção. Uma quantidade eficaz como pesticida das misturas e/ou composições também irá variar de acordo com as condições prevalecentes, tais como o efeito desejado e duração do pesticida, o tempo, a espécie alvo, o local, a maneira da aplicação, e similares.
[0237] As misturas da presente invenção ou composições destas misturas também podem ser utilizadas para a proteção dos vegetais do ataque ou infestação por insetos, acarídeos ou nematoides, que compreende o contato de um vegetal, ou solo ou água em que o vegetal cresce.
[0238] As misturas da presente invenção são eficazes através do contato (via solo, vidro, parede, mosquiteiro, tapete, partes dos vegetais ou partes de animais), e ingestão (isca, ou parte do vegetal) e através de trofilaxia e transferência.
[0239] Os métodos de aplicação de preferência são nos corpos d'água, via solo, rachaduras e fendas, pastagens, montes de estrume, esgotos, na água, no piso, parede, ou através do perímetro de aplicação através da pulverização e isca.
[0240] De acordo com uma outra realização de preferência da presente invenção, para a utilização contra as pragas não agrícolas, tais como as formigas, cupins, vespas, moscas, mosquitos, grilos, locustus ou baratas, as misturas, de acordo com a presente invenção, são preparadas em uma preparação de isca.
[0241] A isca pode ser um líquido, um sólido ou uma preparação semissólida (por exemplo, um gel). A isca utilizada na composição é um produto que é suficientemente atrativo para incitar os insetos, tais como as formigas, cupins, vespas, moscas, mosquitos, grilos e, similares ou baratas para comê-la. Este atrativo pode ser selecionado a partir de estimulantes alimentares ou e/ou feromônios sexuais prontamente conhecidos no estado da técnica.
[0242] Os métodos de controle das doenças infecciosas transmitidas por insetos (por exemplo, a malária, dengue e febre amarela, filariose linfática, e leishmaniose) com os compostos de Fórmula I e suas respectivas composições também compreendem o tratamento das superfícies de cabanas e casas, pulverização aérea e impregnação das cortinas, tendas, itens de roupas, mosquiteiros, armadilha de mosca tsé-tsé ou similares. As composições inseticidas para a aplicação nas matérias de fibras, tecidos, malhas, não tecidos, rede ou folhas e lonas, de preferência, compreendem uma mistura incluindo o inseticida, opcionalmente, um repelente e, pelo menos, um ligante.
[0243] As misturas da presente invenção e as composições que as compreendem podem ser utilizadas para a proteção dos materiais de madeira, tais como as árvores, cercas divisórias, vigas, e similares e os edifícios tais como as casas, alpendres, fábricas, mas também os materiais de construção, móveis, couros, fibras, artigos de vinila, cabos e fios elétricos, e similares das formigas e/ou cupins, e para o controle das formigas e cupins que causam danos às culturas ou ao ser humano (por exemplo, quando as pragas invadem as casas e equipamentos públicos).
[0244] No caso do tratamento do solo ou da aplicação para a praga nas moradias ou ninhos, a quantidade do ingrediente ativo varia a partir de 0,0001 a 500 g por 100 m2, de preferência, a partir de 0,001 a 20 g por 100 m2.
[0245] As taxas de aplicação usuais na proteção dos materiais são, por exemplo, a partir de 0,01 g até 1.000 g do(s) composto(s) ativo(s) por m2do material tratado, desejavelmente, a partir de 0,1 g a 50 g por m2.
[0246] As composições inseticidas para a utilização na impregnação dos materiais normalmente contêm a partir de 0,001 a 95% em peso, de preferência, a partir de 0,1 a 45% em peso, e de maior preferência, a partir de 1 a 25% em peso de, pelo menos, um repelente e/ou inseticida.
[0247] Para a utilização nas composições de isca, o teor típico do(s) ingrediente(s) ativo(s) é de 0,0001% em peso a 15% em peso, de preferência, a partir de 0,001% em peso a 5% em peso do composto ativo. A composição utilizada também pode compreender outros aditivos, tais como um solvente do material ativo, um agente de flavorização, um agente conservante, um corante ou agente de amargor. Sua atratividade também pode ser intensificada através de uma cor, formato ou textura especial.
[0248] Para a utilização nas composições de pulverização, o teor da mistura dos ingredientes ativos é a partir de 0,001 a 80% peso, de preferência, a partir de 0,01 a 50% em peso e, de maior preferência, a partir de 0,01 a 15% em peso.
[0249] Para a utilização no tratamento dos vegetais de cultura, a taxa de aplicação da mistura dos ingredientes ativos da presente invenção pode estar no intervalo a partir de 0,1 g a 4.000 g por hectare, de preferência, a partir de 25 g a 600 g por hectare, de maior preferência, a partir de 50 g a 500 g por hectare.
[0250] O método de tratamento, de acordo com a presente invenção, também pode ser utilizado no campo da proteção dos produtos da colheita ou armazenado contra o ataque de fungos e microrganismos. De acordo com a presente invenção, o termo “produtos armazenados” pretende indicar as substâncias naturais de origem vegetal ou animal e suas formas processadas, que foram retiradas do ciclo de vida natural e para que é desejada a proteção a longo prazo. Os produtos armazenados de origem vegetal das culturas, tais como os vegetais ou suas partes, por exemplo, os caules, folhas, tubérculos, sementes, frutas ou grãos, podem ser protegidos no estado recém-colhido ou em forma processada, tais como pré-seco, umedecido, cominutivo, moído, prensado ou torrado, esse processo também é conhecido como o tratamento pós-colheita. Também se enquadra na definição de produtos armazenados a madeira, na forma de madeira bruta, tais como madeira de construção, postes de eletricidade e barreiras, ou sob a forma de artigos acabados, tais como os móveis ou objetos produzidos de madeira. Os produtos armazenados de origem animal são as peles, couros, pelos, cabelos e similares. As combinações, de acordo com a presente invenção, podem prevenir os efeitos desvantajosos tais como o apodrecimento, descoloração ou bolor. De preferência, o termo “produtos armazenados” pretende indicar as substâncias naturais de origem vegetal e as suas formas processadas, de maior preferência ainda, as frutas e suas formas processadas, tais como os pomos, frutos de caroço, frutos macios e frutos citrinos e suas formas processadas.
[0251] No contexto da presente invenção, o termo “vegetal” se refere a um vegetal inteiro, uma parte do vegetal ou o material de propagação do vegetal.
[0252] As misturas da presente invenção e as composições que as contêm são particularmente importantes para o controle de uma grande variedade de insetos em diversos vegetais cultivados.
[0253] Os vegetais que podem ser tratados com as misturas da presente invenção incluem todos ou vegetais geneticamente modificados ou vegetais transgênicos, por exemplo, as culturas que toleram a ação dos herbicidas ou fungicidas ou inseticidas devido à reprodução de animais, incluindo os métodos da engenharia genética, ou os vegetais que possuem as características modificadas em comparação com os vegetais existentes, que podem ser gerados, por exemplo, por meio dos métodos tradicionais de reprodução e/ou a geração de mutantes, ou através dos procedimentos recombinantes.
[0254] O termo “material de propagação vegetal” deve ser entendido como designando todas as partes generativas do vegetal, tais como as sementes e material vegetal vegetativo, tais como os enxertos e tubérculos (por exemplo, as batatas), que pode ser utilizado para a multiplicação do vegetal. Isto inclui as sementes, raízes, frutos, tubérculos, bulbos, rizomas, rebentos, brotos e outras partes dos vegetais. As plântulas e os vegetais jovens, que serão transplantadas após a germinação, ou após a emergência do solo também podem ser mencionados. Estes vegetais jovens podem ser protegidos antes do transplante de um tratamento total ou parcial através da imersão ou despejamento.
[0255] O termo “vegetais cultivados” deve ser entendido como incluindo os vegetais que foram modificados por reprodução, mutagénese ou engenharia genética. Os vegetais geneticamente modificados são os vegetais em que o material genético foi assim modificado através da utilização das técnicas do DNA recombinante que em circunstâncias naturais não podem ser obtidos por reprodução cruzada, mutações ou recombinação natural. Normalmente, um ou mais genes foram integrados no material genético de um vegetal geneticamente modificado, a fim de aprimorar determinadas propriedades do vegetal.
[0256] O termo “vegetais cultivados” deve ser entendido incluindo também os vegetais que foram tornados tolerantes à aplicação de determinadas classes de herbicidas, tais como os inibidores da dioxigenase da hidroxi- fenilpiruvato (HPPD); inibidores da sintase de acetolactato (ALS), tais como as ureias de sulfonila (vide, por exemplo, a patente US 6.222.100, e as publicações WO 2001/82685, WO 2000/26390, WO 1997/41218, WO 1998/02526, WO 1998/02527, WO 2004/106529, WO 2005/20673, WO 2003/14357, WO 2003/13225, WO 2003/14356, WO 2004/16073) ou as imidazolinonas (vide, por exemplo a patente US 6.222.100, e as publicações WO 2001/82685, WO 2000/26390, WO 1997/41218, WO 1998/02526, WO 1998/02527, WO 2004/106529, WO 2005/20673, WO 2003/14357, WO 2003/13225, WO 2003/14356, WO 2004/16073); os inibidores da sintase de enolpiruvilshiquimato- 3-fosfato (EPSPS), tal como o glifosato (vide, por exemplo, a publicação WO 1992/00377); os inibidores da sintase da glutamina (GS), tal como o glufosinato (vide, por exemplo, as patentes EP-A 242.236, EP-A 242.246) ou os herbicides oxinil (vide, por exemplo, a patente US 5.559.024) como resultado dos métodos tradicionais de reprodução ou da engenharia genética. Diversos vegetais cultivados foram tornados tolerantes aos herbicidas através dos métodos tradicionais de reprodução (mutagenesis), por exemplo, a colza de verão Clearfield® (Canola) sendo tolerante às imidazolinonas, por exemplo, a imazamox. Os métodos de engenharia genética foram utilizados para tornar os vegetais cultivados, tais como a soja, algodão, milho, beterraba e colza, tolerantes aos herbicidas, tais como o glifosato e glufosinato, alguns dos quais estão disponíveis comercialmente sob os nomes comerciais RoundupReady® (glifosato) e Libertilink® (glufosinato).
[0257] O termo “vegetais cultivados” também deve ser entendido incluindo os vegetais que são, através da utilização das técnicas de DNA recombinante, capazes de sintetizar uma ou mais proteínas inseticidas, especialmente aqueles conhecidos a partir das bactérias do gênero Bacillus, particularmente a partir de Bacillus thuringiensis, tais como as δ-endotoxinas, por exemplo, CryIA(b), CryIA(c), CryIF, CryIF(a2), CryIIA(b), CryIIIA, CryIIIB(b1) ou Cry9c; as proteínas inseticidas vegetativas (VIP), por exemplo VIP1, VIP2, VIP3 ou VIP3A; as inseticida proteínas das bactérias colonizadoras de nematoides, por exemplo, o Photorhabdus spp. ou Xenorhabdus spp., as toxinas produzidas por animais, tais como as toxinas, toxinas do escorpião, toxinas de aracnídeo ou toxinas das vespas, ou outras neurotoxinas específicas dos insetos, as toxinas produzidas por fungos, tais como as toxinas Streptomycetes, as lectinas vegetais, tais como a ervilha, lectinas de cevada, as aglutininas; inibidores da proteinase, tais como os inibidores de tripsina, inibidores de serina-protease, patatina, cistatina ou inibidores da papaína, as proteínas da inativação das ribossomas (RIP), tais como a ricina, RIP de milho, abrina, lufina, saporina ou briodina, as enzimas do metabolismo de esteróides, tais como a oxidase da 3- hidroxisteróide, ecdiesteróide-IDP-glicosil-transferase, oxidases de colesterol, inibidores de ecdisona ou HMG-CoA-redutase; bloqueadores do canal de íon, tais como os bloqueadores de canais de sódio ou de cálcio; esterase hormonal juvenil; receptores hormonais diuréticos (receptores helicokinin); sintase da estilbena, sintase de bibenzil, quitinases ou glucanases. No contexto da presente invenção, estas proteínas inseticidas ou toxinas são expressamente entendidas também como pré-toxinas, proteínas truncadas ou híbridas, proteínas modificadas de outra maneira. As proteínas híbridas são caracterizadas por uma nova combinação de domínios de proteínas, (vide, por exemplo, a publicação WO 2002/015701). Estão descritos outros exemplos de tais toxinas ou vegetais geneticamente modificados, capazes de sintetizar tais toxinas, por exemplo, nas publicações EP-A 374.753, WO 1993/007278, WO 1995/34656, EP-A 427.529, EP-A 451.878, WO 2003/18810 e WO 2003/52073. Os métodos para a produção de tais vegetais geneticamente modificados, em geral, são conhecidos pelo técnico do assunto e estão descritos, por exemplo, nas publicações mencionadas acima. Essas proteínas inseticidas contidas nos vegetais geneticamente modificados fornecem os vegetais que produzem essas proteínas, a tolerância às pragas de todos os grupos taxonômicos de artrópodes, especialmente aos besouros (Coeloptera), insetos bialados (Diptera) e mariposas (Lepidoptera).
[0258] O termo “vegetais cultivados” também deve ser entendido incluindo os vegetais que são, através da utilização das técnicas de DNA recombinante, capazes de sintetizar uma ou mais proteínas para aumentar a resistência ou a tolerância daqueles vegetais aos agentes patogênicos bacterianos, virais e fúngicos. Os exemplos de tais proteínas são as denominadas “proteínas relacionadas com a patogênese” (proteínas PR, vide, por exemplo, a patente EP-A 392.225), os genes de resistência a doenças de vegetais (por exemplo, os cultivares de batata, que expressam os genes de resistência que atuam contra os infestantes da Phytophthora derivada da batata selvagem mexicana Solanum bulbocastanum) ou T4-lisozim (por exemplo, as cultivares capazes de sintetizar estas proteínas, com o aumento da resistência contra as bactérias, tal como a Erwinia amilvora). Os métodos para a produção de tais vegetais geneticamente modificados, em geral, são conhecidos pelo técnico do assunto e são descritos, por exemplo, nas publicações mencionadas acima.
[0259] O termo “vegetais cultivados” também deve ser entendido incluindo os vegetais que são, através da utilização das técnicas de DNA recombinante, capazes de sintetizar uma ou mais proteínas para aumentar a produtividade (por exemplo, a produção de bio massa, produtividade de grãos, teor do amido, teor do óleo, ou teor das proteínas), tolerância à aridez, salinidade ou outros fatores ambientais limitantes do crescimento ou da tolerância às pragas e agentes patogênicos fúngicos, virais ou bacterianas desses vegetais.
[0260] O termo “vegetais cultivados” também deve ser entendido incluindo os vegetais que contem, através da utilização das técnicas de DNA recombinante, uma quantidade de substâncias de teor ou de novas substâncias de teor, especificamente para aprimorar a nutrição humana ou animal, por exemplo, as culturas oleaginosas para a produção dos ácidos graxos ômega-3 de cadeia longa ou ácidos graxos ômega-9 insaturados que promovem a saúde (por exemplo, colza Nexera®).
[0261] O termo “vegetais cultivados” também deve ser entendido incluindo os vegetais que contem, através da utilização das técnicas de DNA recombinante, uma quantidade de substâncias de teor ou de novas substâncias de teor, especificamente para aprimorar a produção da matéria prima, por exemplo, as batatas que produzem quantidades aumentadas de amilopectina (por exemplo, batata Amflora®).
[0262] Algumas das misturas da presente invenção possuem ação sistêmica e, por conseguinte, podem ser utilizadas para a proteção dos rebentos dos vegetais contra as pragas foliares, bem como para o tratamento das sementes e raízes contra as pragas do solo. TRATAMENTO DE SEMENTES
[0263] As misturas, de acordo com a presente invenção, por conseguinte, são adequadas para o tratamento das sementes, a fim de proteger as sementes das pragas de insetos, em especial a partir das pragas de insetos que vivem no solo e as raízes e rebentos do vegetal resultantes contra as pragas do solo e dos insetos foliares.
[0264] De preferência, é a proteção das raízes e rebentos do vegetal resultantes.
[0265] De maior preferência, é a proteção dos rebentos do vegetal resultantes dos insetos sugadores e perfurantes.
[0266] Por conseguinte, a presente invenção compreende um método para a proteção das sementes contra os insetos, em especial dos insetos do solo e das raízes das plântulas e rebentos dos insetos, em especial a partir do solo e insetos foliares, dito método compreende colocar as sementes antes da semeadura, e/ou após a pré-germinação em contato com as misturas de acordo com a presente invenção. Especialmente preferido é um método, em que as raízes e rebentos do vegetal estão protegidos, de maior preferência, um método, em que os rebentos dos vegetais estão protegidos contra os insetos sugadores e perfurantes, de maior preferência, um método, em que os rebentos dos vegetais estão protegidos contra os afídeos.
[0267] O termo “semente” abrange as sementes e propágulos do vegetal de todos os tipos, incluindo, mas não se limitando a sementes reais, partes das sementes, sugadores, cormos, bulbos, fruto, tubérculos, grãos, enxertos, rebentos de enxerto e similares e significa, em uma realização preferida, as sementes reais.
[0268] O termo “tratamento da semente” compreende todas as técnicas de tratamento das sementes adequadas conhecidas no estado da técnica, tais como o tratamento das sementes, revestimento das sementes, aspersão das sementes, imersão das sementes e peletização das sementes.
[0269] A presente invenção também compreende as sementes revestidas com ou que contem o(s) composto(s) ativo(s). O termo “revestidas com ou que contem” em geral, significa que o(s) ingrediente(s) ativo(s) está(ão) na maior parte da superfície do produto de propagação no momento da aplicação, embora uma maior ou menor parte do ingrediente possa penetrar no produto de propagação, dependendo do método de aplicação. Quando dito produto de propagação é (re)plantado, pode absorver o ingrediente ativo.
[0270] As sementes adequadas são as sementes dos cereais, culturas das raízes, culturas oleaginosas, legumes, especiarias, vegetais ornamentais, por exemplo, as sementes de trigo durum e outro trigo, cevada, aveia, centeio, milho (milho de forragem e milho de açúcar / milho doce e do campo), soja, culturas oleaginosas, crucíferas, algodão, girassol, bananas, arroz, semente oleaginosa de colza, nabo silvestre, beterraba de açúcar, beterraba de forragem, berinjelas, batata, grama, gramado, pasto, grama de forragem, tomates, alho-poró, abóbora / moranga, repolho, alface, pimenta, pepinos, melões, espécies de Brássica, melões, feijões, ervilhas, alho, cebola, cenoura, vegetais tuberosos, tais como as batatas, cana de açúcar, tabaco, uvas, petúnias, gerânio / pelargônio, amores perfeitos e não me toque.
[0271] Além disso, as misturas de acordo com a presente invenção, também podem ser utilizadas para o tratamento das sementes dos vegetais, que toleram a ação dos herbicidas ou fungicidas ou inseticidas, devido à reprodução de animais, incluindo os métodos de engenharia genética.
[0272] Por exemplo, as misturas ativas podem ser empregadas no tratamento das sementes dos vegetais que sejam resistentes aos herbicidas a partir do grupo que consiste em ureias de sulfonila, imidazolinonas, glufosinato- amônio, glifosato de isopropilamônio e substâncias ativas análogas (vide, por exemplo, as patentes EP-A 242.236, EP-A 242.246) (a publicação WO 1992/00377) (as patentes EP-A 257.993, US 5.013.659) ou nos vegetais de cultura transgênica, por exemplo, o algodão, com a capacidade de produzir toxinas de Bacillus thuringiensis (toxinas Bt) que tornam os vegetais resistentes a determinadas pragas (patentes EP-A 142.924, EP-A 193.259).
[0273] Além disso, os compostos da presente invenção e as misturas, de acordo com a presente invenção, também podem ser utilizados para o tratamento das sementes dos vegetais que possuem características modificadas em comparação com os vegetais existentes consistem, que podem ser gerados, por exemplo, através dos métodos tradicionais de reprodução e/ou a geração dos mutantes, ou através dos procedimentos recombinantes). Por exemplo, um determinado número de casos das modificações recombinantes dos vegetais de cultura foi descrito com o objetivo de modificar o amido sintetizado nos vegetais (por exemplo, publicações WO 1992/11376, WO 1992/14827, WO 1991/19806) ou dos vegetais de cultura transgênicos com uma composição modificada de ácidos graxos (publicação WO 1991/13972).
[0274] A aplicação do tratamento de sementes das misturas é realizada através da pulverização ou através da aspersão das sementes antes da semeadura dos vegetais e antes da emergência dos vegetais.
[0275] No tratamento das sementes, as formulações correspondentes são aplicadas através do tratamento das sementes com uma quantidade eficaz da mistura, de acordo com a presente invenção. Na presente invenção, as taxas de aplicação do(s) composto(s) ativo(s), em geral, são a partir de 0,1 g a 10 kg por 100 kg de sementes, de preferência, a partir de 1 g a 5 kg por 100 kg de sementes, em especial, a partir de 1 g a 2,5 kg por 100 kg de sementes. Para determinadas culturas, tais como a alface, a taxa pode ser mais elevada.
[0276] As composições, que são especialmente úteis para o tratamento das sementes são, por exemplo:
Figure img0002
[0277] As formulações convencionais de tratamento das sementes incluem, por exemplo, os concentrados fluidos FS, soluções LS, pós para o tratamento a seco DS, pós dispersíveis em água para o tratamento de calda WS, pós hidrossolúveis SS e emulsão ES e EC e a formulação em gel GF. Estas formulações podem ser aplicadas à semente diluídas ou não diluídas. A aplicação às sementes é efetuada antes da semeadura, diretamente sobre as sementes ou após a pré-germinação desta.
[0278] Em uma realização preferida, uma formulação FS é utilizada para o tratamento das sementes. Normalmente, uma formulação FS pode compreender de 1 a 800 g/L do(s) ingrediente(s) ativo(s), 1 a 200 g/L de tensoativos, de 0 a 200 g/L de agente anticongelante, de 0 a 400 g/L de aglutinante, de 0 a 200 g/L de um pigmento, e até 1 litro de um solvente, de preferência, a água.
[0279] As formulações FS preferidas dos compostos de Fórmula I para o tratamento das sementes, em geral, compreendem a partir de 0,1 a 80%, em peso, (de 1 a 800 g/L) do(s) ingrediente(s) ativo(s), a partir de 0,1 a 20% em peso (de 1 a 200 g/L) de, pelo menos, um tensoativo, por exemplo, de 0,05 a 5% em peso de um molhante e a partir de 0,5 a 15% em peso de um agente de dispersão, até 20% em peso, por exemplo, a partir de 5 a 20% de um agente anticongelante, a partir de 0 a 15% em peso, por exemplo, de 1 a 15% em peso de um pigmento e/ou um corante, a partir de 0 a 40% em peso, por exemplo, de 1 a 40% em peso de um ligante (adesivo / agente de aderência), opcionalmente até 5% em peso, por exemplo, a partir de 0,1 a 5% em peso de um espessante, opcionalmente, a partir de 0,1 a 2% de um agente antiespuma, e opcionalmente um conservante, tal como um biocida, antioxidante ou similar, por exemplo, em uma quantidade a partir de 0,01 a 1%, em peso, e um excipiente / veículo até 100% em peso.
[0280] As formulações de tratamento das sementes também podem compreender, adicionalmente, os aglutinantes e, opcionalmente, os corantes.
[0281] Os aglutinantes podem ser adicionados para aprimorar a aderência dos materiais ativos nas sementes após o tratamento. Os ligantes adequados são os copolímeros em bloco EO / tensoativos PO, mas também os polivinilalcoóis, polivinilpirrolidonas, poliacrilatos, polimetacrilatos, polibutenos, poliisobutilenos, polistireno, polietilenoaminas, polietilenoamidas, polietilenoiminas (Lupasol®, Polymin®), poliéteres, poliuretanas, polivinilacetato, tilose e copolímeros derivados a partir destes polímeros.
[0282] Opcionalmente, também os colorantes podem ser incluídos n na formulação. Os colorantes ou corantes adequados para as formulações de no tratamento das sementes são o Rhodamin B, C. I. pigmento vermelho 112, C.I. solvente vermelho 1, pigmento azul 15:4, pigmento azul 15:3, pigmento azul 15:2, pigmento azul 15:1, pigmento azul 80, pigmentos amarelo 1, pigmento amarelo 13, pigmento vermelho 112, pigmento vermelho 48:2, pigmento vermelho 48:1, pigmento vermelho 57:1, pigmento vermelho 53:1, pigmento laranja 43, pigmento laranja 34, pigmento laranja 5, pigmento verde 36, pigmento verde 7, pigmento branco 6, pigmento marrom 25, violeta básica 10, violeta básica 49, vermelho ácido 51, vermelho ácido 52, vermelho ácido 14, azul ácido 9, amarelo ácido 23, vermelho básico 10, vermelho básico 108.
[0283] A presente invenção também se refere à semente que compreende as misturas, de acordo com a presente invenção. A quantidade do composto I ou do seu sal agricolamente útil, em geral, irá variar a partir de 0,1 g a 10 kg por 100 kg de sementes, de preferência, a partir de 1 g a 5 kg por 100 kg de sementes, em especial, a partir de 1 g a 1.000 g por 100 kg de sementes. Para as culturas específicas, por exemplo, tais como a alface, a taxa pode ser mais elevada. Além disso, em alguns outros casos, a quantidade de tratamento de sementes pode ser de até 100 kg do(s) composto(s) ativo(s) por 100 kg de sementes, ou até mesmo pode exceder opeso da semente. EXEMPLOS B. BIOLOGIA
[0284] A sinergia pode ser descrita como uma interação em que o efeito combinado de dois ou mais compostos é superior à soma dos efeitos individuais de cada um dos compostos. A presença de um efeito sinérgico em termos de controle de porcentagem ou eficiência, entre dois parceiros de mistura (X e Y) pode ser calculada utilizando a equação de Colby (Colby, S.R. de 1967, Calculating Synergistic and Antagonistic Responses in Herbicide Combinations, Weeds, 15, 20-22):
Figure img0003
[0285] Quando o efeito combinado de controle observado é superior ao efeito combinado de controle esperado (E), por conseguinte, o efeito combinado é sinérgico.
[0286] Os testes seguintes demonstram a eficácia dos compostos, misturas ou composições da presente invenção nas pragas específicas de controle. No entanto, a proteção do controle de pragas fornecida pelos compostos, misturas ou composições não está limitada a estas espécies. Em determinados casos, descobriu-se que as combinações de um composto da presente invenção com outros compostos de controle de pragas de invertebrados ou agentes exibem os efeitos sinérgicos contra determinadas pragas de invertebrados importantes.
[0287] A análise de sinergismo ou antagonismo entre as misturas ou composições pode ser determinada utilizando a equação de Colby. EXEMPLOS BIOLÓGICOS DA INVENÇÃO TESTE B.1: CONTROLE DO AFÍDEO DA ERVILHACA (MEGOURA VICIAE)
[0288] Para a avaliação do controle do afídio da ervilhaca (Megoura viciae) através do contato ou pelos meios sistêmicos, a unidade de teste consistia em placas de 24 cavidades de microtitulação que contém a discos largos das folhas de feijão.
[0289] Os compostos ou misturas foram formulados utilizando uma solução que contém 75% (v/v) de água e 25% (v/v) de DMSO. Diferentes concentrações dos compostos ou misturas formulados foram pulverizados sobre os discos de folha em 2,5 μl, utilizando um micro atomizador construído sob encomenda, em duas repetições.
[0290] Para as misturas experimentais neste teste, os volumes idênticos de ambos os parceiros de mistura nas concentrações desejadas, respectivamente, foram misturados em conjunto.
[0291] Após a aplicação, os discos de folhas foram secados ao ar e de 5 a 8 afídeos adultos foram colocados sobre os discos de folha dentro das cavidades da placa de microtitulação. Os afídeos, em seguida, foram deixados sugar os discos de folhas tratados e incubados a cerca de 23 a cerca de 1° C e cerca de 50 a cerca de 5% de umidade relativa durante 5 dias.
[0292] A mortalidade e a fecundidade do afídeo, em seguida, foram visualmente avaliadas. Os resultados estão listados na Tabela B.1. TABELA B.1: RESULTADOS
Figure img0004
Figure img0005
* Efeito de controle sinérgico, de acordo com a equação de Colby TESTE B.2: CONTROLE DO GORGULHO DO ALGODÃO (ANTHONOMUS GRANDIS)
[0293] Para a avaliação do controle do gorgulho do algodão (Anthonomus grandis), a unidade de teste consistia em placas de 24 cavidades de microtitulação que contêm uma dieta de insetos e de 20 a 30 ovos de A. grandis.
[0294] Os compostos ou misturas são formulados utilizando uma solução que contém 75% de água e 25% de DMSO. Diferentes concentrações dos compostos ou misturas formulados são pulverizados sobre a dieta de insetos de 20 μl, utilizando um micro atomizador construído sob encomenda, em duas repetições.
[0295] Para as misturas experimentais neste teste, os volumes idênticos de ambos os parceiros de mistura nas concentrações desejadas, respectivamente, foram misturados em conjunto.
[0296] Após a aplicação, as placas de microtitulação são incubadas a cerca de 23 a cerca de 1° C e de de cerca de 50 a cerca de 5% de umidade relativa durante 5 dias.
[0297] A mortalidade da larva e do ovo, em seguida, foi visualmente avaliada. Os resultados estão listados na Tabela B.2. TABELA B.2.: RESULTADOS
Figure img0006
Figure img0007
* Efeito de controle sinérgico, de acordo com a equação de Colby TESTE B.3: CONTROLE DO MOSQUITO DA FEBRE AMARELA ( AEDES AEGYPTI ) PRINCÍPIO DO TESTE PULVERIZAÇÃO ULTRASSÓNICA CURATIVA DAS LARVAS EM DIETA LÍQUIDA
[0298] Para a avaliação do controle do mosquito da febre amarela (Aedes aegypti), a unidade de teste consistia em placas de 96 cavidades de microtitulação que contém a 200 ul de água potável por cavidade e de 5 a 15 larvas recém-chocadas de A. aegypti.
[0299] Os compostos ou misturas foram formulados utilizando uma solução que contém 75% (v/v) de água e 25% (v/v) de DMSO. Diferentes concentrações dos compostos ou misturas formulados foram pulverizados sobre a dieta de insetos em 2,5 μl, utilizando um micro atomizador construído sob encomenda, em duas repetições.
[0300] Para as misturas experimentais neste teste, os volumes idênticos de ambos os parceiros de mistura nas concentrações desejadas, respectivamente, foram misturados em conjunto.
[0301] Após a aplicação, as placas de microtitulação foram incubadas a de 28 a cerca de 1° C, de 80 a cerca de 5% de umidade relativa durante 2 dias.
[0302] A mortalidade da larva, em seguida, foi visualmente avaliada. Os resultados estão listados na Tabela B.3. B.3 TABELA: RESULTADOS
Figure img0008
Figure img0009
* Efeito de controle sinérgico, de acordo com a equação de Colby TESTE B.4: CONTROLE DA LAGARTA DO TABACO (HELIOTHIS VIRESCENS)
[0303] Para a avaliação do controle da lagarta do tabaco (Heliothis virescens), a unidade de teste consistia em placas de 96 cavidades de microtitulação que contém a uma dieta de insetos e de 15 a 25 ovos de H. virescens.
[0304] Os compostos ou misturas foram formulados utilizando uma solução que contém 75% (v/v) de água e 25% (v/v) de DMSO. Diferentes concentrações dos compostos ou misturas formulados foram pulverizados sobre a dieta de insetos de 10 ul, utilizando um micro atomizador construído sob encomenda, em duas repetições.
[0305] Para as misturas experimentais neste teste, os volumes idênticos de ambos os parceiros de mistura nas concentrações desejadas, respectivamente, foram misturados em conjunto.
[0306] Após a aplicação, as placas de microtitulação foram incubadas a de 28 a cerca de 1° C, de 80 a cerca de 5% de umidade relativa durante 5 dias.
[0307] A mortalidade da larva e do ovo, em seguida, foi visualmente avaliada. Os resultados estão listados na Tabela B.4. TABELA B.4: RESULTADOS
Figure img0010
Figure img0011
* Efeito de controle sinérgico, de acordo com a equação de Colby TESTE B.5: CONTROLE DA MOSCA DA FRUTA MEDITERRÂNICA ( CERATITIS CAPITATA )
[0308] Para a avaliação do controle da mosca da fruta mediterrânea (Ceratitis capitata), a unidade de teste consistia em placas de 96 cavidades de microtitulação que contém a uma dieta de insetos e de 50 a 80 ovos de C. capitata.
[0309] Os compostos e respectivas misturas foram formulados utilizando uma solução que contém 75% (v/v) de água e 25% (v/v) de DMSO. Diferentes concentrações dos compostos formulados e misturas foram pulverizadas sobre a dieta de insetos em 5 μl, utilizando um micro atomizador construído sob encomenda, em duas repetições.
[0310] Para as misturas experimentais neste teste, os volumes idênticos de ambos os parceiros de mistura nas concentrações desejadas, respectivamente, foram misturados em conjunto.
[0311] Após a aplicação, as placas de microtitulação foram incubadas a de 28 a cerca de 1° C, de 80 a cerca de 5% de umidade relativa durante 5 dias.
[0312] A mortalidade da larva e do ovo, em seguida, foi visualmente avaliada. Os resultados estão listados na Tabela B.5. TABELA B.5: RESULTADOS
Figure img0012
* Efeito de controle sinérgico, de acordo com a equação de Colby TESTE B.6: CONTROLE DO PERCEVEJO VERDE (NEZARA VIRIDULA)
[0313] Os compostos e respectivas misturas foram formulados utilizando uma solução que contém 50:50 de água:acetona com 0,01% em peso de Kinetic®. Os feijões verdes integrais foram enxaguados em uma solução de lixívia a 1%, três vezes enxaguados com água DI, e deixados secar ao ar, pelo menos, 30 minutos, em um exaustor. Eles foram mergulhados em soluções de tratamento de cerca de 5 segundos e deixados secar ao ar durante outros 30 minutos, em um exaustor. Para a exposição máxima, os percevejos erros verdes do sul (SGSB, quarto estágio) foram mergulhados em solução de tratamento por cerca de3 segundos e puderam secar ao ar em um copo forrado com papel de filtro e fechado com uma tampa ventilada durante cerca de 10 minutos no exaustor. Três feijões foram colocados em copos com um papel de filtro seco na parte inferior e um copo de porção com um pavio de algodão para a água (= arena de análise), e estavam infestados de 4 SGSB por copo. Cada tratamento foi repetido 3 vezes (1 replicado = 3 feijão com 4 SGSB). As arenas de análise foram mantidas a 27° C e 45% de umidade ambiente. Os dados foram registrados após 5 dias como o número de insetos vivos e mortos. A mortalidade de Nezara viridula (%) foi calculada como: [(contagem do pré-tratamento - contagem de pós-tratamento) / contagem de pré-tratamento] x 100. Os resultados estão listados na Tabela B.6. TABELA B.6: RESULTADOS
Figure img0013
[0314] Os seguintes testes ainda podem demonstrar a eficácia de controle dos compostos, misturas ou composições da presente invenção em pragas específicas: TESTE BP.1: CONTROLE DO AFÍDIO VERDE DO PÊSSEGO ( MYZUS PERSICAE)
[0315] Para a avaliação do controle do afídio verde do pêssego (Myzus persicae) através dos meios sistêmicos, a unidade de teste consiste em placas de 96 cavidades de microtitulação que contém a dieta artificial líquida sob uma membrana artificial.
[0316] Os compostos ou misturas são formulados utilizando uma solução que contém 75% v/v de água e 25% v/v de DMSO. Diferentes concentrações dos compostos ou misturas formulados são pipetadas para a dieta do afídeo, utilizando um pipetador construído sob encomenda, em duas repetições.
[0317] Para as misturas experimentais nestes testes, volumes idênticos de ambos os parceiros de mistura nas concentrações desejadas, respectivamente, são misturados em conjunto.
[0318] Após a aplicação, de 5 a 8 afídeos adultos são colocados na membrana artificial dentro das cavidades da placa de microtitulação. Os afídeos, em seguida, são deixados sugar a dieta do afídeo tratada e incubada a cerca de 23 a cerca de 1° C e de cerca de 50 a cerca de 5% de umidade relativa durante 3 dias. A mortalidade e a fecundidade do afídeo em seguida, são visualmente avaliadas. TESTE BP.2: CONTROLE DE CAENORHABDITIS ELEGANS PRINCÍPIO DO TESTE PULVERIZAÇÃO ULTRASSÓNICA CURATIVA DE NEMATOIDES EM DIETA LÍQUIDA
[0319] Para a avaliação do controle de Caenorhabditis elegans, a unidade de teste consiste em placas de microtitulação (MTP), em que cada cavidade é preenchida com 0,18 mL de uma suspensão de C.elegans contendo de 60 a 100 indivíduos de C. elegans em estágios mistos de vida de uma dieta líquida.
[0320] Os compostos são formulados na concentração desejada, utilizando uma solução contendo 75% v/v de água e 25% v/v de DMSO. Diferentes concentrações dos compostos formulados são aplicadas em 5 ul através da pulverização ultrassônica para a dieta líquida, em duas repetições.
[0321] Após a aplicação, as placas de microtitulação tratadas são incubadas em uma câmara climatizada de teste em temperatura de cerca de 18 a cerca de 1° C e de 70 a cerca de 5% de HR no escuro.
[0322] A avaliação é realizada 4 dias após o tratamento (DAT), utilizando como critério o movimento dos nematoides. Os valores de avaliação válidos são no nível 0, 50 e 100, em que 100 indica nenhum movimento, 50 indica alguns movimentos e 0 indica movimento de moderado a elevado.

Claims (6)

1. MISTURA DE PESTICIDAS, caracterizada por compreender como compostos ativos: (1) um composto de carboxamida ativo pesticida I de Fórmula (I):
Figure img0014
(2) um composto ativo pesticida II, abamectina, em que a mistura compreende o composto ativo I de Fórmula (I) e o composto ativo II em uma proporção em peso de 300:8 a 300:17.
2. MÉTODO PARA PROTEÇÃO DE VEGETAIS, contra o ataque ou infestação por insetos, acarídeos ou nematoides, caracterizado por compreender o contato do vegetal, ou o solo ou água em que o vegetal cresce, com uma mistura, conforme definida na reivindicação 1.
3. MÉTODO DE CONTROLE DE INSETOS, aracnídeos ou nematoides, caracterizado por compreender o contato de um inseto, ácaro ou nematoides ou sua fonte de alimento, habitat, locais de reprodução ou o seu local com uma mistura, conforme definida na reivindicação 1.
4. MÉTODO DE PROTEÇÃO DE MATERIAL DE PROPAGAÇÃO VEGETAL, caracterizado por compreender o contato do material de propagação vegetal com uma mistura, conforme definida na reivindicação 1.
5. USO DE UMA MISTURA, conforme na reivindicação 1, caracterizado por ser para o combate de insetos, aracnídeos ou nematoides.
6. COMPOSIÇÃO PESTICIDA, caracterizada por compreender um veículo líquido ou sólido e uma mistura, conforme na reivindicação 1.
BR122020026785-2A 2013-10-18 2014-10-16 Mistura de pesticidas, métodos para proteção de vegetais, de controle de insetos e de proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura e composição pesticida BR122020026785B1 (pt)

Applications Claiming Priority (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201361892504P 2013-10-18 2013-10-18
US61/892,504 2013-10-18
US201361906438P 2013-11-20 2013-11-20
US61/906,438 2013-11-20
PCT/EP2014/072183 WO2015055752A1 (en) 2013-10-18 2014-10-16 Insecticidal active mixtures comprising carboxamide compound
BR112016008526A BR112016008526A8 (pt) 2013-10-18 2014-10-16 polinucleotídeos isolados, construção de ácido nucleico, célula, planta, explante, semente transgênica,polipeptídeos isolados, métodos de produção de célula vegetal, de controle de ervas, de detecção de um polipeptídeo, de detecção da presença de um polinucleotídeo e de obtenção de alimento

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR122020026785B1 true BR122020026785B1 (pt) 2021-09-28

Family

ID=51786936

Family Applications (7)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR112016008526A BR112016008526A8 (pt) 2013-10-18 2014-10-16 polinucleotídeos isolados, construção de ácido nucleico, célula, planta, explante, semente transgênica,polipeptídeos isolados, métodos de produção de célula vegetal, de controle de ervas, de detecção de um polipeptídeo, de detecção da presença de um polinucleotídeo e de obtenção de alimento
BR122021013183-0A BR122021013183B1 (pt) 2013-10-18 2014-10-16 Mistura de pesticidas, métodos para proteção de vegetais, de controle de insetos e de proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura e composição pesticida
BR122020026785-2A BR122020026785B1 (pt) 2013-10-18 2014-10-16 Mistura de pesticidas, métodos para proteção de vegetais, de controle de insetos e de proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura e composição pesticida
BR122021013196-1A BR122021013196B1 (pt) 2013-10-18 2014-10-16 Mistura de pesticidas, métodos para proteção de vegetais, de controle de insetos e de proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura e composição pesticida
BR122020026778-0A BR122020026778B1 (pt) 2013-10-18 2014-10-16 Mistura de pesticidas, métodos para proteção de vegetais, de controle de insetos e de proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura e composição pesticida
BR122020026790-9A BR122020026790B1 (pt) 2013-10-18 2014-10-16 Mistura de pesticidas, métodos para proteção de vegetais, de controle de insetos e de proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura e composição pesticida
BR122020026803-4A BR122020026803B1 (pt) 2013-10-18 2014-10-16 Mistura de pesticidas, métodos para proteção de vegetais, de controle de insetos e de proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura e composição pesticida

Family Applications Before (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR112016008526A BR112016008526A8 (pt) 2013-10-18 2014-10-16 polinucleotídeos isolados, construção de ácido nucleico, célula, planta, explante, semente transgênica,polipeptídeos isolados, métodos de produção de célula vegetal, de controle de ervas, de detecção de um polipeptídeo, de detecção da presença de um polinucleotídeo e de obtenção de alimento
BR122021013183-0A BR122021013183B1 (pt) 2013-10-18 2014-10-16 Mistura de pesticidas, métodos para proteção de vegetais, de controle de insetos e de proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura e composição pesticida

Family Applications After (4)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR122021013196-1A BR122021013196B1 (pt) 2013-10-18 2014-10-16 Mistura de pesticidas, métodos para proteção de vegetais, de controle de insetos e de proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura e composição pesticida
BR122020026778-0A BR122020026778B1 (pt) 2013-10-18 2014-10-16 Mistura de pesticidas, métodos para proteção de vegetais, de controle de insetos e de proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura e composição pesticida
BR122020026790-9A BR122020026790B1 (pt) 2013-10-18 2014-10-16 Mistura de pesticidas, métodos para proteção de vegetais, de controle de insetos e de proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura e composição pesticida
BR122020026803-4A BR122020026803B1 (pt) 2013-10-18 2014-10-16 Mistura de pesticidas, métodos para proteção de vegetais, de controle de insetos e de proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura e composição pesticida

Country Status (16)

Country Link
US (2) US10791734B2 (pt)
EP (2) EP3766347A3 (pt)
JP (1) JP6644680B2 (pt)
KR (2) KR102420681B1 (pt)
CN (1) CN105899073B (pt)
AU (2) AU2014336135B2 (pt)
BR (7) BR112016008526A8 (pt)
CA (1) CA2927446A1 (pt)
CL (2) CL2016000924A1 (pt)
CR (1) CR20160228A (pt)
EA (1) EA201600327A1 (pt)
IL (2) IL245130A0 (pt)
MX (3) MX2016005028A (pt)
UA (3) UA127329C2 (pt)
WO (1) WO2015055752A1 (pt)
ZA (1) ZA201603211B (pt)

Families Citing this family (37)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BR112016008525B1 (pt) * 2013-10-18 2022-03-22 Basf Agrochemical Products B.V Misturas agrícolas, métodos para a proteção dos vegetais de ataque ou infestação, método para o controle de insetos, método para a proteção de material de propagação de vegetais, método para o controle de fungos fitopatogênicos nocivos, método para a proteção de vegetais de fungos fitopatogênicos nocivos, usos de uma mistura e composição agrícola
EA201600326A1 (ru) 2013-10-18 2016-10-31 Басф Агрокемикэл Продактс Б.В. Применение пестицидного активного производного карбоксамида в способах применения и обработки семян и почвы
WO2015055752A1 (en) 2013-10-18 2015-04-23 Basf Se Insecticidal active mixtures comprising carboxamide compound
AR102351A1 (es) 2014-10-16 2017-02-22 Basf Se Método y mezclas plaguicidas para controlar plagas de pentatomidae
BR112017015061B1 (pt) 2015-02-11 2022-09-27 Basf Se Mistura pesticida compreendendo um composto ativo de fórmula ia e broflanilida
CR20170464A (es) * 2015-03-11 2018-03-21 Basf Agrochemical Products Bv Mezcla plaguicida que comprende un compuesto de carboxamida y un bioplaguicida
CN107592790B (zh) 2015-03-11 2022-03-25 巴斯夫农业化学品有限公司 包含羧酰胺化合物和生物农药的农药混合物
US11064696B2 (en) 2015-04-07 2021-07-20 Basf Agrochemical Products B.V. Use of an insecticidal carboxamide compound against pests on cultivated plants
US11234436B2 (en) 2015-04-17 2022-02-01 Basf Agrochemical Products B.V. Method for controlling non-crop pests
GB201513981D0 (en) 2015-08-07 2015-09-23 Evolution Biotechnologies Ltd Acaricides
WO2017032580A1 (en) * 2015-08-25 2017-03-02 Basf Se Control of pests in cotton by ginkgolides and bilobalides
PL3360415T3 (pl) * 2015-10-09 2020-12-14 Nippon Soda Co., Ltd. Kompozycja środka grzybobójczego do zastosowania rolniczego i ogrodniczego
CN105340950A (zh) * 2015-12-16 2016-02-24 济南昊泽环保科技有限公司 一种含有邻苯二胺类杀虫剂和高效氯氟氰菊酯的杀虫组合物
CN109414017A (zh) * 2016-07-12 2019-03-01 巴斯夫农业化学品有限公司 农药活性混合物
WO2019007719A1 (en) 2017-07-07 2019-01-10 Basf Se PESTICIDE MIXTURES
US10743535B2 (en) 2017-08-18 2020-08-18 H&K Solutions Llc Insecticide for flight-capable pests
CN107535510A (zh) * 2017-09-29 2018-01-05 北京科发伟业农药技术中心 一种含fluralaner的组合物
WO2019158408A1 (en) 2018-02-13 2019-08-22 Basf Agrochemical Products B.V. Crystalline forms of broflanilide
AU2019264704B2 (en) * 2018-05-11 2021-12-09 Metisa Biotechnology Co., Ltd Benzamide compound and application thereof
CN111374132A (zh) * 2018-12-27 2020-07-07 江苏龙灯化学有限公司 一种杀虫组合物
CN110063331A (zh) * 2019-03-05 2019-07-30 中国农业科学院植物保护研究所 一种含有溴虫氟苯双酰胺与新烟碱类杀虫剂的增效农药组合物
CN110063338A (zh) * 2019-03-05 2019-07-30 中国农业科学院植物保护研究所 一种含有溴虫氟苯双酰胺与氟啶虫胺腈的增效农药组合物
CN110959615B (zh) * 2019-12-18 2023-05-05 安徽辉隆集团银山药业有限责任公司 一种含有溴虫氟苯双酰胺的杀虫组合物
CN113875761A (zh) * 2020-07-02 2022-01-04 江苏龙灯化学有限公司 一种杀虫组合物
WO2022018745A1 (en) * 2020-07-18 2022-01-27 Rajdhani Petrochemicals Private Limited Agrochemical mixtures of diamides, plant health additives and insecticide
US20230292757A1 (en) * 2020-07-18 2023-09-21 Rajdhani Petrochemicals Private Limited Synergistic agrochemical composition comprising diamides and plant growth regulators
CN112219624A (zh) * 2020-08-21 2021-01-15 仲恺农业工程学院 一种苏铁白盾蚧的绿色防治方法
WO2022128812A1 (en) 2020-12-17 2022-06-23 Basf Se Spore compositions, production and uses thereof
CN112715487B (zh) * 2020-12-23 2022-08-05 广西壮族自治区林业科学研究院 一种眼纹斑叩甲的饲养方法
CN112841209A (zh) * 2021-01-26 2021-05-28 安徽辉隆集团银山药业有限责任公司 一种包含三氟苯嘧啶和溴虫氟苯双酰胺的组合物及其应用
CN112931520A (zh) * 2021-02-11 2021-06-11 扬州市职业大学(扬州市广播电视大学) 一种基于介孔二氧化硅负载三氟苯嘧啶的纳米颗粒
CN113408849B (zh) * 2021-05-13 2023-03-24 柳州东风容泰化工股份有限公司 一种唑螨酯与农药混用药效评估方法及系统
CN113973835A (zh) * 2021-11-09 2022-01-28 浙江威昇作物科技有限公司 一种包含溴虫氟苯双酰胺和氟氯氰菊酯的杀虫组合物及其应用
CN114349568A (zh) * 2022-01-19 2022-04-15 广东海洋大学 一种菠萝吸芽苗促根抗病壮株剂及其使用方法
CN115251060A (zh) * 2022-07-21 2022-11-01 青岛瀚生生物科技股份有限公司 农用杀虫组合物及其应用
CN115413661A (zh) * 2022-08-03 2022-12-02 允发化工(上海)有限公司 一种含溴虫氟苯双酰胺和高效氯氟氰菊酯的杀虫组合物
CN115606595A (zh) * 2022-10-14 2023-01-17 深圳诺普信农化股份有限公司 一种农药组合物及其应用

Family Cites Families (34)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20030224936A1 (en) * 1999-03-13 2003-12-04 Gerhard Kretzschmar Seed treatment composition
DE10349501A1 (de) 2003-10-23 2005-05-25 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
BR122015027139B1 (pt) 2004-01-28 2016-05-10 Mitsui Chemicals Inc compostos derivados de amida, inseticida compreendendo os mesmos e método de uso dos mesmos como inseticida
DE102004006324A1 (de) 2004-02-10 2005-08-25 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen mit insektiziden Eigenschaften
DE102004045242A1 (de) 2004-09-17 2006-03-23 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DE102005007160A1 (de) 2005-02-16 2006-08-24 Basf Ag Pyrazolcarbonsäureanilide, Verfahren zu ihrer Herstellung und sie enthaltende Mittel zur Bekämpfung von Schadpilzen
RU2490894C2 (ru) * 2005-02-22 2013-08-27 Басф Се Композиция и способ повышения жизнеспособности растений
MX302893B (es) 2005-07-27 2012-08-30 Mitsui Chemicals Inc Composicion para control de pestes.
DK1912503T3 (da) 2005-08-05 2014-11-03 Basf Se Fungicide blandinger indeholdende substituerede 1-methyl-pyrazol-4-ylcarboxylsyreanilider
EP2020854A1 (en) 2006-05-03 2009-02-11 Basf Se Use of arylcarboxylic acid biphenylamides for seed treatment
EP2000029A1 (de) * 2007-06-06 2008-12-10 Bayer CropScience AG Insektizide und fungizide Wirkstoffkombinationen
MX2011001536A (es) 2008-08-13 2011-04-11 Mitsui Chemicals Agro Inc Derivado de amida, agente de control de plagas que contiene el derivado de amida y uso del derivado de amida.
US8686044B2 (en) * 2008-08-13 2014-04-01 Mitsui Chemicals Agro, Inc. Amide derivative, pest control agent containing the amide derivative, and use of the amide derivative
ES2757835T3 (es) * 2008-08-13 2020-04-30 Mitsui Chemicals Agro Inc Método para producir derivados de amida
NZ594165A (en) 2008-12-25 2013-10-25 Sds Biotech Corp Wood preservative and wood processing method
JP2011157296A (ja) * 2010-01-29 2011-08-18 Mitsui Chemicals Agro Inc 有害生物防除組成物
JP2011157294A (ja) * 2010-01-29 2011-08-18 Mitsui Chemicals Agro Inc 有害生物防除組成物
JP2011157295A (ja) 2010-01-29 2011-08-18 Mitsui Chemicals Agro Inc 植物種子用虫害防除組成物および虫害の予防方法
IN2012DN06601A (pt) 2010-01-29 2015-10-23 Mitsui Chemicals Agro Inc
MX339218B (es) * 2010-05-28 2016-05-17 Basf Se Mezclas de plaguicidas.
WO2011147953A1 (en) * 2010-05-28 2011-12-01 Basf Se Pesticidal mixtures
EP2582242B1 (de) * 2010-06-18 2016-12-28 Bayer Intellectual Property GmbH Wirkstoffkombinationen mit insektiziden und akariziden eigenschaften
US8563470B2 (en) 2010-12-13 2013-10-22 E I Du Pont De Nemours And Company Anthranilic diamide and cyclodextrin compositions for propagule coating
MY163323A (en) * 2011-07-13 2017-09-15 Basf Agro Bv Fungicidal substituted 2-[2-halogenalkyl-4-(phenoxy)-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds
AU2012300875A1 (en) 2011-09-02 2014-03-20 Basf Se Use of pesticidal active 3-arylquinazolin-4-one derivatives in soil application methods
EP2606726A1 (de) * 2011-12-21 2013-06-26 Bayer CropScience AG N-Arylamidine-substituierte trifluoroethylsulfid-Derivate als Akarizide und Insektizide
BR112015003589A2 (pt) 2012-08-24 2017-07-04 Syngenta Participations Ag métodos de controle de pragas do solo
JP6133907B2 (ja) 2013-01-31 2017-05-24 三井化学アグロ株式会社 縮合環ピリミジン化合物及びそれを含む有害生物防除剤
CA2912068A1 (en) * 2013-05-17 2014-11-20 The Procter & Gamble Company Hydroentangled fibrous structures
BR112016008525B1 (pt) * 2013-10-18 2022-03-22 Basf Agrochemical Products B.V Misturas agrícolas, métodos para a proteção dos vegetais de ataque ou infestação, método para o controle de insetos, método para a proteção de material de propagação de vegetais, método para o controle de fungos fitopatogênicos nocivos, método para a proteção de vegetais de fungos fitopatogênicos nocivos, usos de uma mistura e composição agrícola
WO2015055752A1 (en) 2013-10-18 2015-04-23 Basf Se Insecticidal active mixtures comprising carboxamide compound
EA201600326A1 (ru) 2013-10-18 2016-10-31 Басф Агрокемикэл Продактс Б.В. Применение пестицидного активного производного карбоксамида в способах применения и обработки семян и почвы
US20230292757A1 (en) * 2020-07-18 2023-09-21 Rajdhani Petrochemicals Private Limited Synergistic agrochemical composition comprising diamides and plant growth regulators
IN202011034341A (pt) * 2020-08-10 2022-02-11 Rajdhani Petrochemicals Private Ltd

Also Published As

Publication number Publication date
CL2016000924A1 (es) 2018-03-09
US10791734B2 (en) 2020-10-06
AU2018203758A1 (en) 2018-06-21
US20160227771A1 (en) 2016-08-11
BR122020026803B1 (pt) 2021-09-28
UA120040C2 (uk) 2019-09-25
MX2021008423A (es) 2021-08-19
CN105899073A (zh) 2016-08-24
IL265978A (en) 2019-06-30
CA2927446A1 (en) 2015-04-23
AU2014336135B2 (en) 2018-07-05
EP3766347A3 (en) 2021-03-31
BR112016008526A2 (pt) 2015-04-23
MX2016005028A (es) 2016-10-26
EP3057418B1 (en) 2020-08-26
IL265978B2 (en) 2023-06-01
KR20160072215A (ko) 2016-06-22
EA201600327A1 (ru) 2017-03-31
EP3766347A2 (en) 2021-01-20
IL245130A0 (en) 2016-06-30
US20210015097A1 (en) 2021-01-21
AU2018203758B2 (en) 2020-03-26
KR20210121299A (ko) 2021-10-07
AU2014336135A1 (en) 2016-05-12
UA127329C2 (uk) 2023-07-19
KR102420681B1 (ko) 2022-07-13
BR122021013183B1 (pt) 2022-03-03
UA124503C2 (uk) 2021-09-29
BR122020026778B1 (pt) 2021-09-28
WO2015055752A1 (en) 2015-04-23
CL2020001515A1 (es) 2020-08-28
KR102310377B1 (ko) 2021-10-08
BR122021013196B1 (pt) 2022-03-03
EP3057418A1 (en) 2016-08-24
ZA201603211B (en) 2022-12-21
CN105899073B (zh) 2019-09-27
JP2016539094A (ja) 2016-12-15
BR122020026790B1 (pt) 2021-09-28
BR112016008526A8 (pt) 2018-07-03
JP6644680B2 (ja) 2020-02-12
CR20160228A (es) 2016-12-05
MX2021008422A (es) 2021-08-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2018203758B2 (en) Insecticidal active mixtures comprising carboxamide compound
US11882827B2 (en) Agricultural mixtures comprising carboxamide compound
ES2812779T3 (es) Composiciones que contienen cis-jasmona y Bacillus amyloliquefaciens
BR122021013250B1 (pt) Misturas agrícolas, métodos para a proteção dos vegetais de ataque ou infestação, método para o controle de insetos, método para a proteção de material de propagação de vegetais, método para o controle de fungos fitopatogênicos nocivos, método para a proteção de vegetais de fungos fitopatogênicos nocivos, usos de uma mistura e composição agrícola

Legal Events

Date Code Title Description
B07A Application suspended after technical examination (opinion) [chapter 7.1 patent gazette]
B09A Decision: intention to grant [chapter 9.1 patent gazette]
B16A Patent or certificate of addition of invention granted [chapter 16.1 patent gazette]

Free format text: PRAZO DE VALIDADE: 20 (VINTE) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 16/10/2014, OBSERVADAS AS CONDICOES LEGAIS.