BR112014017249B1 - Montagem de um pneumático tendo um talão aperfeiçoado e um aro de montagem - Google Patents

Montagem de um pneumático tendo um talão aperfeiçoado e um aro de montagem Download PDF

Info

Publication number
BR112014017249B1
BR112014017249B1 BR112014017249-8A BR112014017249A BR112014017249B1 BR 112014017249 B1 BR112014017249 B1 BR 112014017249B1 BR 112014017249 A BR112014017249 A BR 112014017249A BR 112014017249 B1 BR112014017249 B1 BR 112014017249B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
equal
reinforcement
radially
tire
less
Prior art date
Application number
BR112014017249-8A
Other languages
English (en)
Other versions
BR112014017249A2 (pt
BR112014017249A8 (pt
Inventor
Frédéric Bourgeois
Original Assignee
Compagnie Générale Des Etablissements Michelin
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Compagnie Générale Des Etablissements Michelin filed Critical Compagnie Générale Des Etablissements Michelin
Publication of BR112014017249A2 publication Critical patent/BR112014017249A2/pt
Publication of BR112014017249A8 publication Critical patent/BR112014017249A8/pt
Publication of BR112014017249B1 publication Critical patent/BR112014017249B1/pt

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C13/00Tyre sidewalls; Protecting, decorating, marking, or the like, thereof
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/18Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers
    • B60C9/28Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers characterised by the belt or breaker dimensions or curvature relative to carcass
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C15/00Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
    • B60C15/06Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C15/00Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
    • B60C15/06Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead
    • B60C15/0603Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead characterised by features of the bead filler or apex
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C15/00Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
    • B60C15/06Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead
    • B60C15/0628Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead comprising a bead reinforcing layer
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/0007Reinforcements made of metallic elements, e.g. cords, yarns, filaments or fibres made from metal
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/02Carcasses
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C15/00Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
    • B60C15/06Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead
    • B60C15/0603Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead characterised by features of the bead filler or apex
    • B60C2015/061Dimensions of the bead filler in terms of numerical values or ratio in proportion to section height
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C15/00Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
    • B60C15/06Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead
    • B60C15/0628Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead comprising a bead reinforcing layer
    • B60C2015/0639Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead comprising a bead reinforcing layer between carcass main portion and bead filler not wrapped around the bead core
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C15/00Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
    • B60C15/06Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead
    • B60C15/0628Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead comprising a bead reinforcing layer
    • B60C15/0653Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead comprising a bead reinforcing layer with particular configuration of the cords in the respective bead reinforcing layer
    • B60C2015/0657Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead comprising a bead reinforcing layer with particular configuration of the cords in the respective bead reinforcing layer comprising cords at an angle of maximal 10 degrees to the circumferential direction
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C15/00Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
    • B60C15/06Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead
    • B60C15/0628Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead comprising a bead reinforcing layer
    • B60C2015/0685Physical properties or dimensions of the cords, e.g. modulus of the cords

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Abstract

montagem de um pneumático tendo um talão aperfeiçoado e um aro de montagem. montagem compreendendo um pneumático (10) e um aro de montagem (5), o pneumático comportando dois talões (20) comportando cada, pelo menos, uma estrutura anular de reforço (70) e uma armadura de carcaça (60) ancorada nos dois talões por um reviramento, em que cada talão comporta um enchimento (110) formado de uma composição borrachosa, o enchimento estendendo-se radialmente até uma distância radial dbe do ponto radialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço do talão, a distância radial dbe sendo inferior ou igual a 10% da altura radial h do pneumático, pelo menos um flanco do pneumático comportando, por outro lado, uma armadura de rigidificação (140) formada de uma pluralidade de elementos de reforço (145, 146, 147) metálicos orientados ao longo de um ângulo inferior ou igual a 10 graus em relação à direção circunferencial, esta armadura de rigidificação sendo disposta de modo que a distância dae entre o ponto (71) radialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço e a extremidade (142) radialmente exterior da armadura de rigidificação é superior ou igual a 20% e inferior ou igual a 40% da altura h e que a distância dai entre o ponto (71) radialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço e a extremidade (141) radialmente interior da armadura de rigidificação é inferior ou igual a 20% da altura h.

Description

CAMPO DA INVENÇÃO
[0001] A presente invenção refere-se aos pneumáticos para veículos de passeio, e notadamente aos talões destes pneumáticos.
ANTECEDENTES DA INVENÇÃO
[0002] A redução das emissões de gases de efeito estufa dos transportes é um dos desafios essenciais que os fabricantes de veículos enfrentam atualmente. O pneumático constitui uma fonte considerável de progresso, por meio de uma redução da resistência à rodagem, porque esta tem um impacto direto sobre o consumo de combustível do veículo. Avanços notáveis foram alcançados, como testemunha, por exemplo, o grande sucesso do pneumático Energy™ Saver comercializado recentemente pela Michelin. A tecnologia implementada permite economizar quase 0,2 l de combustível por 100 km em ciclo misto, ou seja, uma redução de quase 4 g de CO2 por km. Isto corresponde a cerca de uma tonelada de CO2 não emitido na atmosfera durante a vida útil de um veículo.
[0003] Levando em conta o aumento previsível do preço do petróleo e da consciência ecológica sempre crescente dos consumidores, deve-se, no entanto, prosseguir com os esforços visando reduzir a resistência à rodagem dos pneumáticos.
[0004] O conjunto formado pelo talão e pela parte radialmente interior do flanco de um pneumático faz parte dos componentes do pneumático cuja estrutura tem uma repercussão muito nítida sobre a resistência à rodagem do pneumático. O seu papel é múltiplo: ele retoma as tensões da armadura de carcaça e transmite os esforços sofridos pelo pneumático do flanco em direção ao aro. Ele assegura, portanto, a guia da coroa do pneumático a partir do aro. A sua influência sobre a tendência em estrada do pneumático é considerável, sobretudo quando o pneumático é fortemente carregado. O conjunto destas funções é comumente assegurado pela associação de uma armadura (compreendendo o cordonel e o reviramento da armadura de carcaça em torno dela mesma) e de um “enchimento” de composição borrachosa. O compromisso entre a rigidez a atingir, em particular para a orientação da coroa, e a durabilidade esperada conduz geralmente a prever certa trajetória da armadura de carcaça e a utilizar um enchimento volumoso (alto e/ou espesso) e rígido. A contrapartida desta geometria é uma perda histerética considerável, notadamente a nível do enchimento. A ação rigidificante do enchimento é exercida sobretudo na zona afastada do talão e necessita, portanto, de um enchimento ainda mais volumoso e, portanto, uma perda histerética ainda maior.
[0005] Na busca por um pneumático para veículos de passeio tendo uma muito baixa resistência à rodagem, a requerente propôs um pneumático em que o volume do enchimento foi reduzido tanto quanto possível e em que a função enrijecimento é assegurada por uma armadura muito fracamente histerética. Tal pneumático é descrito no documento WO 2011/067211.
[0006] Este pneumático, mesmo permitindo obter um excelente compromisso entre resistência à rodagem e rigidez de deriva, não foi correspondeu às esperanças do ponto de vista da durabilidade.
SUMÁRIO DA INVENÇÃO
[0007] Um dos objetivos da presente invenção é fornecer um pneumático para veículos de passeio tendo uma muito baixa resistência à rodagem associada a uma boa durabilidade.
[0008] Este objetivo é atingido reduzindo na medida do possível a colocação em compressão dos elementos de reforço metálicos bem como cisalhamentos sofridos pela composição borrachosa disposta na proximidade destes elementos de reforços.
[0009] Mais precisamente, este objetivo é atingido por uma montagem compreendendo um pneumático e um aro de montagem apropriado, o pneumático compreendendo: dois talões destinados a entrar em contato com o aro de montagem, cada talão compreendendo, pelo menos, uma estrutura anular de reforço, cada estrutura anular de reforço tendo um ponto axialmente o mais no interior, as duas estruturas anulares de reforço definindo um plano mediano do pneumático, perpendicular ao eixo de rotação do pneumático e situado equidistante das estruturas anulares de reforço de cada talão; dois flancos prolongando os talões radialmente para o exterior, os dois flancos unindo-se em uma coroa compreendendo uma armadura de coroa compreendendo duas lonas compreendendo, cada, elementos de reforço e em contato uma com a outra sobre uma parte pelo menos da largura da coroa, esta parte estendendo-se de um lado e outro do plano mediano do pneumático, entre duas extremidades de contato, a armadura de coroa sendo encimada por uma banda de rodagem; pelo menos uma armadura de carcaça estendendo-se desde os talões através dos flancos até a coroa, a armadura de carcaça compreendendo uma pluralidade de elementos de armadura de carcaça e sendo ancorada nos dois talões por um reviramento em torno da estrutura anular de reforço, de modo a formar em cada talão um filamento ida e um filamento retorno, cada filamento retorno estendendo-se radialmente no exterior até uma extremidade situada a uma distância radial DRE do ponto radialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço do talão, a distância radial DRE sendo superior ou igual a 5% e inferior ou igual a 20% da altura radial H do pneumático.
[0010] Cada talão compreende um enchimento formado de uma composição borrachosa, o enchimento estando situado, pelo menos parcial, radialmente no exterior da estrutura anular de reforço e pelo menos parcialmente entre o filamento ida e o filamento retorno da armadura de carcaça, o enchimento estendendo-se radialmente até uma distância radial DBE do ponto radialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço do talão, a distância radial DBE sendo inferior ou igual a 10% da altura radial H do pneumático.
[0011] Pelo menos um flanco do pneumático compreende adicionalmente uma armadura de enrijecimento tendo uma extremidade radialmente interior e uma extremidade radialmente exterior, a armadura de enrijecimento sendo formada de uma pluralidade de elementos de reforço metálicos orientados ao longo de um ângulo inferior ou igual a 10 graus em relação à direção circunferencial, esta armadura de enrijecimento sendo disposta de modo que a distância DAE entre o ponto radialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço e a extremidade radialmente exterior da armadura de enrijecimento seja superior ou igual a 20% e inferior ou igual a 40% da altura radial H do pneumático e que a distância DAI entre o ponto radialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço e a extremidade radialmente interior da armadura de enrijecimento é superior ou igual a 5% e inferior ou igual a 15% da altura radial H do pneumático.
[0012] Uma porção de composição borrachosa é disposta axialmente no exterior da armadura de enrijecimento, a espessura E2 desta porção de composição borrachosa, medida perpendicularmente à armadura de enrijecimento, é superior ou igual a 1,2 mm em qualquer ponto.
[0013] No pneumático de uma montagem de acordo com a invenção, a razão D2/D1 é superior ou igual a 1, onde D1 designa a distância axial entre cada extremidade de contato e o plano mediano do pneumático e D2 é a distância axial entre o ponto axialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço e o plano mediano do pneumático, as distâncias D1 e D2 sendo medidas quando o pneumático é montado sobre o aro de montagem e inflado a uma pressão de serviço. As “extremidades de contato” são determinadas do seguinte modo. Coloca-se sobre o plano mediano do pneumático e segue-se a armadura de coroa afastando-se deste plano, parte e outra do plano mediano. As extremidades de contato são os pontos da armadura de coroa em que a distância radial entre as duas lonas da armadura de coroa atinge ou excede pela primeira vez 1.30-EC, onde EC designa a distância entre as duas lonas no plano mediano. Entende-se que as distâncias entre lonas são medidas entre os centros dos elementos de reforço destas lonas.
[0014] O pneumático compreende adicionalmente uma lona de desacoplamento realizada de uma composição borrachosa e disposta axialmente entre a armadura de carcaça e a armadura de enrijecimento, a lona de desacoplamento tendo uma extremidade radialmente interior e uma extremidade radialmente exterior, a lona de desacoplamento tendo uma espessura E1 superior ou igual a 0,8 mm, esta espessura sendo medida perpendicularmente à armadura de enrijecimento.
[0015] A extremidade radialmente interior da armadura de enrijecimento está radialmente no exterior da extremidade radialmente interior da lona de desacoplamento, a distância radial DB entre estas duas extremidades sendo inferior a 10 mm (e preferivelmente inferior ou igual a 8 mm), e a extremidade radialmente exterior da armadura de enrijecimento está radialmente no interior da extremidade radialmente exterior da lona de desacoplamento, a distância radial DC entre estas duas extremidades sendo inferior a 10 mm (e preferivelmente inferior ou igual a 8 mm).
[0016] Entende-se que a escolha de um aro de montagem apropriado para um pneumático é uma operação realizada no escopo do versado na técnica que seguirá, de modo geral, as diretrizes de organismos de normalização como ETRTO (European Tyre and Rim Technical Organisation).
[0017] A baixa da resistência à rodagem essencialmente devido à redução de volume do enchimento. Com efeito, o enchimento é formado tradicionalmente de uma composição borrachosa fortemente histerético. Quando o enchimento é deformado, ele dissipa, portanto, uma grande quantidade de energia. Uma redução do volume de enchimento induziria uma baixa da rigidez de deriva do pneumático. No pneumático de uma montagem de acordo com a invenção, a rigidez de deriva é mantida cuidadosamente pela presença da armadura de enrijecimento metálica e a melhora da durabilidade é obtida graças à lona de desacoplamento.
[0018] De acordo com um modo de realização vantajoso, a razão D2’/D1 é superior ou igual a 0,9 (e preferivelmente superior ou igual a 0,95) e inferior ou igual a 0,97, onde D2’ designa a distância axial entre o ponto axialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço e o plano mediano do pneumático, medido quando o pneumático está no estado livre, não montado sobre seu aro e não inflado, e é colocado sobre um solo de modo que o seu eixo de rotação esteja paralelo ao solo.
[0019] De acordo com um modo de realização vantajoso, o enchimento tem uma espessura axial E(r), esta espessura axial correspondendo ao comprimento da interseção do enchimento com uma linha reta paralela ao eixo de rotação do pneumático e tendo uma interseção com o enchimento a uma distância radial r do ponto radialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço, a tendência da espessura axial E(r) sendo tal que, na faixa das distâncias r compreendidas entre 0% e 10% da altura radial H do pneumático, a variação da espessura axial dE(r)/dr é inferior ou igual a - 0,5 mm/mm sobre pelo menos 3% da altura radial H do pneumático.
[0020] Bons resultados foram igualmente obtidos com um pneumático em que o enchimento tem uma espessura axial E(r), esta espessura axial correspondendo ao comprimento da interseção do enchimento com uma linha reta paralela ao eixo de rotação do pneumático e tendo uma interseção com o enchimento a uma distância radial r do ponto radialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço, a tendência da espessura axial E(r) sendo tal que, na faixa das distâncias r compreendidas entre 0% e 10% da altura radial H do pneumático, a variação da espessura axial dE(r)/dr é inferior ou igual a - 1 mm/mm sobre, pelo menos, 1,5% da altura radial H do pneumático.
[0021] Como foi descrito no documento WO 2011/067211, a redução da resistência à rodagem é particularmente significante quando a armadura de enrijecimento é “fracionada”, isto é, composta de uma pluralidade de elementos de reforço descontínuos, estes elementos de reforço sendo dispostos segundo uma pluralidade de círculos concêntricos ao eixo de rotação do pneumático. Este efeito ainda não é compreendido completamente; eles parecem estar ligado à redução controlada das rigidezes de extensão da armadura de enrijecimento tornada possível pelo fracionamento.
[0022] Excelentes resultados são obtidos quando o fracionamento da armadura de enrijecimento corresponde ao praticado em certas armaduras complementares de reforço de pneumáticos de veículos de uso em engenharia civil tendo em vista melhorar a sua durabilidade, como é ensinada no documento US 6.935.394 B2 (também publicado como WO 03/103990 A1). Em um pneumático de acordo com este modo de realização vantajoso, a armadura de enrijecimento é composta de uma pluralidade de elementos de reforço descontínuos de comprimento L0, estes elementos de reforço sendo dispostos segundo uma pluralidade de círculos (C, C1, C2) concêntricos ao eixo de rotação do pneumático montado sobre seu aro, cada círculo sendo definido por um raio médio (R, R1, R2) medido por relação ao referido eixo de rotação, cada elemento de reforço descontínuo de comprimento L0 situado sobre um círculo C de raio R sendo acoplado mecanicamente sobre os comprimentos de acoplamento L11 e L12 respectivamente, com dois elementos de reforço descontínuos situados sobre um círculo C1 de raio R1 inferior ao raio R, o referido círculo sendo imediatamente adjacente ao círculo C, em que os comprimentos de acoplamento L11 e L12, L11 sendo tomado superior ou igual a L12, verificam a relação seguinte: 1,5 < K < 4 com K = (1 - L12/L0)/(1 - L11/L0).
[0023] Respeitando-se esta relação para todos os reforços descontínuos dos círculos, obtém-se uma distribuição ótima das extremidades dos elementos de reforço descontínuos.
[0024] Esta distribuição ótima pode ser realizada colocando a armadura de enrijecimento sobre o esboço do pneumático conformado na forma de tora ou, então, sobre um tambor de confecção antes da conformação da referida armadura de enrijecimento.
[0025] Esta relação é aplicável quer o comprimento L0 seja ou não idêntico para todos os cabos.
[0026] Ainda mais preferivelmente, K é tal que 2 < K < 2,5.
[0027] Como evidente, quando é enunciado que os elementos de reforço são dispostos sobre círculos concêntricos, é necessário entender que estes elementos de reforço podem ser colocados sobre espiras e que cada elemento de reforço é disposto sobre uma curva assimilável a um arco de círculo.
[0028] De acordo com um modo de realização particularmente vantajoso, cada elemento de reforço descontínuo de comprimento L0 situado sobre um círculo C de raio R é acoplado mecanicamente sobre comprimentos de acoplamento L11 e L12 com dois elementos de reforço descontínuos situados sobre um círculo C1 de raio R1, círculo imediatamente adjacente ao círculo C, o comprimento de acoplamento L11 sendo superior ou igual a 55% de L0 e inferior ou igual a 75% de L0, e o comprimento de acoplamento L12 sendo superior ou igual a 10% de L0 e inferior ou igual a 30% de L0; e cada elemento de reforço descontínuo de comprimento L0 situado sobre um círculo C de raio R é acoplado mecanicamente sobre comprimentos de acoplamento L21 e L22 com dois elementos de reforço descontínuos situados sobre um círculo C2 de raio R2, círculo imediatamente adjacente ao círculo C1, o comprimento de acoplamento L21 sendo superior ou igual a 20% de L0 e inferior ou igual a 40% de L0, e o comprimento de acoplamento L22 sendo superior ou igual a 45% de L0 e inferior ou igual a 65% de L0.
[0029] Excelentes resultados são obtidos quando o aro de montagem compreende uma parte formando assento de aro compreendendo radialmente no exterior um rebordo da jante de perfil sensivelmente circular, e quando a extremidade radialmente exterior da armadura de enrijecimento está situada sobre uma reta J2 passando pelo centro J do perfil do rebordo da jante e fazendo um ângulo α (alfa) aberto axialmente para o interior e radialmente para o exterior, o ângulo α (alfa) sendo superior ou igual a 90° e inferior ou igual a 120°, e preferivelmente superior ou igual a 100° e inferior ou igual a 115°.
[0030] Como evidente, é possível e mesmo desejável combinar dois ou vários dos modos de realizações descritos.
BREVE DESCRIÇÃO DOS DESENHOS
[0031] A figura 1 representa um pneumático de acordo com a arte anterior.
[0032] A figura 2 representa uma vista em perspectiva parcial de um pneumático de acordo com a arte anterior.
[0033] A figura 3 representa, em corte radial, um quarto de um pneumático de acordo com a arte anterior.
[0034] A figura 4 ilustra como a altura H de um pneumático é determinada.
[0035] A figura 5 representa, em corte radial, uma parte de um pneumático de acordo com a arte anterior.
[0036] A figura 6 ilustra como a espessura axial do talão é determinada.
[0037] A figura 7 ilustra como a espessura de certos componentes do pneumático de uma montagem de acordo com a invenção é medida.
[0038] A figura 8 representa, em corte radial, uma parte do pneumático de uma montagem de acordo com a invenção.
[0039] A figura 9 mostra a disposição dos reforços de uma lona da armadura de enrijecimento empregada nos talões dos pneumáticos das figuras 5 e 8.
[0040] As figuras 10 e 11 representam a tendência da espessura do talão do pneumático representado nas figuras 5 e 8, e sua variação.
DESCRIÇÃO DETALHADA DOS DESENHOS
[0041] No emprego do termo “radial” convém distinguir várias utilizações diferentes da palavra pelo versado na técnica. Primeiramente, a expressão refere-se a um raio do pneumático. É neste sentido que se diz de um ponto P1 que é “radialmente interior” a um ponto P2 (ou “radialmente no interior” do ponto P2) se está mais perto do eixo de rotação do pneumático que o ponto P2. Inversamente, um ponto P3 é dito “radialmente exterior a” um ponto P4 (ou “radialmente no exterior” do ponto P4) se ele está mais afastado do eixo de rotação do pneumático que o ponto P4. Diz- se que se avança “radialmente para o interior (ou exterior)” quando se avança em direção dos raios menores (ou maiores). Quando se fala de distâncias radiais, este sentido do termo é aplicável igualmente.
[0042] Em contrapartida, um fio ou uma armadura é dito “radial” quando o fio ou os elementos de reforço da armadura fazem com a direção circunferencial um ângulo superior ou igual a 80° e inferior ou igual a 90°. Entende-se que no presente documento, o termo “fio” deve ser entendido em um sentido completamente geral e compreende os fios que se apresentam sob a forma de monofilamentos, multifilamentos, um cabo, um retorcido ou uma montagem equivalente, e isto, qualquer que seja o material constituindo o fio ou o tratamento de superfície para favorecer a sua ligação com a borracha.
[0043] Por último, por “corte radial” ou “seção radial” entende-se aqui um corte ou uma seção de acordo com um plano que contém o eixo de rotação do pneumático.
[0044] Uma direção “axial” é uma direção paralela ao eixo de rotação do pneumático. Um ponto P5 é dito “axialmente interior” a um ponto P6 (ou “axialmente no interior” do ponto P6) se está mais perto do plano mediano do pneumático que o ponto P6. Inversamente, um ponto P7 é dito “axialmente exterior” a um ponto P8 (ou “axialmente no exterior” do ponto P8) se está mais afastado do plano mediano do pneumático que o ponto P8. “O plano mediano” do pneumático é o plano que é perpendicular ao eixo de rotação do pneumático e que se situa equidistante das estruturas anulares de reforço de cada talão.
[0045] Uma direção “circunferencial” é uma direção que é perpendicular ao mesmo tempo a um raio do pneumático e a uma direção axial. Uma “seção circunferencial” é uma seção ao longo de um plano perpendicular ao eixo de rotação do pneumático.
[0046] Por “superfície de rodagem” entende-se aqui o conjunto dos pontos da banda de rodagem de um pneumático que são susceptíveis de entrar em contato com o solo quando o pneumático roda.
[0047] A expressão “composição borrachosa” designa uma composição de borracha compreendendo, pelo menos, um elastômero e uma carga.
[0048] Por “módulo de elasticidade” de uma composição borrachosa, entende-se o módulo de extensão secante obtido em tração de acordo com a norma ASTM D 412 de 1998 (corpo de prova “C”): mede-se em segunda elongação (ou seja, após um ciclo de acomodação) os módulos secantes aparentes a 10% de alongamento, notados “MA10” e expressos em MPa (condições normais de temperatura e higrometria de acordo com a norma ASTM D 1349 de 1999). Este módulo de elasticidade deve distinguir-se dos módulos de elasticidade obtidos em compressão e dos quais os valores são em geral muito diferentes dos módulos obtidos em extensão.
[0049] Para facilitar a leitura da descrição das variantes mostradas com as figuras, as mesmas referências são empregadas para designar elementos de estrutura idênticos.
[0050] A figura 1 representa esquematicamente um pneumático 10 de acordo com a arte anterior. O pneumático 10 compreende uma coroa compreendendo uma armadura de coroa (invisível na figura 1) encimado por uma banda de rodagem 40, dois flancos 30 prolongando a coroa radialmente para o interior, bem como dois talões 20 radialmente internos aos flancos 30.
[0051] A figura 2 representa esquematicamente uma vista em perspectiva parcial de um pneumático 10 de acordo com a arte anterior e ilustra os diferentes componentes do pneumático. O pneumático 10 compreende uma armadura de carcaça 60 constituída de fios 61 envoltos em composição borrachosa, e dois talões 20 compreendendo cada estruturas anulares de reforço 70 que retém o pneumático 10 sobre o aro (não representado). A armadura de carcaça 60 é ancorada em cada um dos talões 20 por reviramento em torno das estruturas anulares de reforço 70. O pneumático 10 compreende adicionalmente uma armadura de coroa compreendendo duas lonas 80 e 90. Cada uma das lonas 80 e 90 é reforçada por elementos de reforço 81 e 91 filamentares que são paralelos em cada camada e cruzados de uma camada a outra, fazendo com a direção circunferencial ângulos compreendidos entre 10° e 70°. O pneumático compreende ainda uma armadura de cinta 100, disposta radialmente no exterior da armadura de coroa, esta armadura de cinta sendo formada de elementos de reforço 101 orientados circunferencialmente e enrolados em espiral. Uma banda de rodagem 40 é colocada sobre a armadura de cinta; é esta banda de rodagem 40 que assegura o contato do pneumático 10 com a estrada. O pneumático 10 representado é um pneu de tipo “tubeless”: ele compreende uma “borracha interna” 50 de composição borrachosa impermeável ao gás de calibragem, recobrindo a superfície interna do pneumático.
[0052] A figura 3 representa esquematicamente, em corte radial, um quarto de um pneumático 10 de referência, de tipo Energy™ Saver comercializado por Michelin. O pneumático 10 compreende dois talões 20 destinados a entrar em contato com um aro de montagem (não representado), cada talão 20 compreendendo um cordonel 70. Dois flancos 30 prolongam os talões 20 radialmente para o exterior e unem-se em uma coroa 25 compreendendo uma armadura de coroa formada de uma primeira camada de elementos de reforço 80 e uma segunda camada de elementos de reforço 90, e encimado radialmente por uma banda de rodagem 40. Cada camada compreende elementos de reforço filamentares, revestidos em uma matriz formada de composição borrachosa. Os elementos de reforço de cada camada são substancialmente paralelos entre si; os elementos de reforço das duas camadas são cruzados de uma camada à outra ao longo de um ângulo de cerca de 20°, como é conhecido do versado na técnica para os pneumáticos chamados radiais. O plano mediano do pneumático recebe a referência 130.
[0053] O pneumático 10 compreende ainda uma armadura de carcaça 60 que se estende desde os talões 20 através dos flancos 30 até a coroa 25. Esta armadura de carcaça 60 compreende aqui elementos de reforço filamentares orientados substancialmente radialmente, ou seja, fazendo com a direção circunferencial um ângulo superior ou igual a 80° e inferior ou igual a 90°.
[0054] A armadura de carcaça 60 compreende uma pluralidade de elementos de reforço de carcaça e sendo ancorada nos dois talões 20 por um reviramento em torno do cordonel 70, de modo a formar em cada talão um filamento ida 62 e um filamento retorno 63. O filamento retorno estende-se radialmente ao uma extremidade 64 situada a uma distância radial DRE do ponto 71 radialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço do talão, a distância radial DRE sendo aqui igual a 19% da altura radial H do pneumático.
[0055] “A altura radial” H de um pneumático é definida como a distância radial entre o ponto 71 radialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço 70 do talão 20 e o ponto 41 (figura 4) radialmente o mais no exterior da banda de rodagem 40 quando o pneumático 10 é montado sobre um aro de montagem 5 (como é representado na figura 4) e calibrado em sua pressão de serviço.
[0056] Cada talão compreende um enchimento 110, o enchimento estando situado essencialmente radialmente ao exterior do cordonel 70 e entre o filamento ida 62 e o filamento retorno 63 da armadura de carcaça 60. Aqui a composição borrachosa é utilizada em um módulo de elasticidade de 56 MPa.
[0057] Cada talão compreende adicionalmente uma camada ou banda externa 120 colocada axialmente no exterior da armadura de carcaça e do enchimento. A banda externa 120 estende-se radialmente para o exterior de uma extremidade 121 radialmente interior situada a uma distância DEI do ponto 71 radialmente o mais no interior do cordonel 70, até uma extremidade 122 radialmente exterior situada a uma distância DEE do ponto 71 radialmente a mais no interior do cordonel 70. Na ocorrência, a distância DEI é igual a 6.5% e a distância DEE é igual a 41,5% da altura radial H do pneumático.
[0058] A figura 5 representa, em corte radial, uma parte de um pneumático 10 divulgado no documento WO 2011/067211 e compreendendo dois talões 20 (dos quais apenas um é representado) destinados a entrar em contato com um aro de montagem (não representado), cada talão compreendendo um cordonel 70. O cordonel 70 tem um ponto 71 radialmente o mais no interior e um ponto 72 axialmente o mais no interior. As duas estruturas anulares de reforço 70 (das quais apenas uma é representada) definem um plano mediano 130 do pneumático, perpendicular ao eixo de rotação do pneumático (não representado) e situado equidistante das estruturas anulares de reforço 70 de cada talão. Dois flancos 30 (dos quais apenas um é representado) prolongam os talões 20 radialmente para o exterior. Os dois flancos 30 unem-se em uma coroa 25 compreendendo uma armadura de coroa formada por duas lonas 80 e 90, encimadas por uma banda de rodagem 40. As duas lonas 80 e 90 estão em contato uma com a outra sobre uma parte considerável da largura da coroa, de uma parte e outra do plano mediano 130, entre duas extremidades de contato, das quais apenas uma, de referência 85, é representada.
[0059] Uma armadura de carcaça 60 estende-se desde os talões 20 através dos flancos 30 até a coroa 25. A armadura de carcaça 60 compreende uma pluralidade de elementos de armadura de carcaça; ela é ancorada nos dois talões 20 por um reviramento em torno do cordonel 70, de modo a formar em cada talão um filamento ida 62 e um filamento retorno 63. O filamento retorno 63 estende-se radialmente ao exterior até uma extremidade 64 situada a uma distância radial DRE do ponto 71 radialmente o mais no interior do cordonel 70. A distância radial DRE é aqui igual a 16% da altura radial H do pneumático.
[0060] O talão 20 compreende um enchimento 110 formado de uma composição borrachosa tendo um módulo de elasticidade superior ou igual a 40 MPa e inferior ou igual a 60 MPa.
[0061] A Tabela I dá, a título de exemplo, a composição de uma composição borrachosa que pode ser utilizada como enchimento. A composição é dada em phr (“porcentagem elastômero”), ou seja, em partes em peso para 100 partes em peso de elastômero. O módulo elástico MA10 correspondendo é indicado igualmente. Tabela I
Figure img0001
Figure img0002
[1] Borracha natural [2] Negro de fumo série 330 (ASTM) [3] N (1,3-dimetilbutila) - N'-fenil-p-fenilenodiamina [4] Hexametilenotetramina [5] N-terc-butil-2-benzotiazila sulfenamida
[0062] O enchimento é preferivelmente à base de, pelo menos, um elastômero diênico, uma carga de reforço e um sistema de reticulação.
[0063] Por elastômero (ou indistintamente borracha) “diênico”, entende-se de modo conhecido um elastômero proveniente pelo menos em parte (isto é, homopolímero ou copolímero) de monômeros dienos, ou seja de monômeros portadores de duas duplas ligações carbono-carbono, conjugadas ou não. O elastômero diênico utilizado é escolhido preferivelmente no grupo constituído pelos polibutadienos (BR), borracha natural (NR), poliisoprenos de síntese (IR), copolímeros butadieno-estireno (SBR), copolímeros de isopreno-butadieno (BIR), copolímeros isopreno-estireno (SIR), os copolímeros butadieno-estireno-isopreno (SBIR) e as misturas destes elastômeros.
[0064] Um modo de realização preferencial consiste em utilizar um elastômero “isoprênico”, ou seja homopolímero ou copolímero de isopreno, em outros termos um elastômero diênico escolhido no grupo constituído pela borracha natural (NR), poliisoprenos de síntese (IR), diferentes copolímeros de isopreno e as misturas destes elastômeros.
[0065] O elastômero isoprênico é preferivelmente borracha natural ou poliisopreno de síntese do tipo cis-1,4. Entre estes poliisoprenos de síntese, são utilizados preferivelmente poliisoprenos tendo uma taxa (% molar) de ligações cis-1,4 superior a 90%, mais preferivelmente ainda superior a 98%. De acordo com outros modos de realização preferenciais, o elastômero diênico pode ser constituído, no todo ou em parte, de um outro elastômero diênico como, por exemplo, um elastômero SBR (E- SBR ou S-SBR) utilizado em fração ou não com um outro elastômero, por exemplo do tipo BR.
[0066] A composição de borracha pode compreender igualmente a totalidade ou parte dos aditivos comumente utilizados nas matrizes de borracha destinadas à fabricação de pneumáticos, como por exemplo das cargas de reforços como o negro de fumo ou as cargas inorgânicas como a sílica, os agentes de acoplamento para carga inorgânica, os agentes antienvelhecimento, os antioxidantes, os agentes plastificantes ou os óleos de extensão, quer estes últimos sejam de natureza aromática ou não aromática (notadamente dos óleos muito fracamente ou não aromáticos, por exemplo do tipo naftênicos ou parafínicos, com alta ou preferivelmente baixa viscosidade, óleos MES ou TDAE, as resinas plastificantes com elevado Tg, superior a 30°C), agentes facilitando a aplicação (processabilidade) das composições no estado cru, resinas promotoras da pegajosidade, um sistema de reticulação à base de enxofre, ou de doadores de enxofre e/ou de peróxido, aceleradores, ativadores ou retardadores da vulcanização, os agentes antirreversão, receptores e doadores de metileno como por exemplo HMT (hexametilenotetramina) ou H3M (hexametóximetilmelamina), resinas de reforço (como resorcinol ou bismaleimida), sistemas promotores de adesão conhecidos do tipo sais metálicos por exemplo, notadamente sais de cobalto ou de níquel.
[0067] As composições são fabricadas em misturadores apropriados, utilizando duas fases de preparação sucessivas bem conhecidas do versado na técnica: uma primeira fase de trabalho ou malaxagem termomecânica (fase dita “não produtiva”) a elevada temperatura, até uma temperatura máxima compreendida entre 110°C e 190°C, preferivelmente entre 130°C e 180°C, seguida de uma segunda fase de trabalho mecânico (fase dita “produtiva”) até uma temperatura mais baixa, tipicamente inferior a 110°C, fase de acabamento, no curso da qual é incorporado o sistema de reticulação.
[0068] Por exemplo, a fase não produtiva é conduzida em uma única etapa termomecânica de alguns minutos (por exemplo, entre 2 e 10 min) no curso da qual se introduz-, em um misturador apropriado como um misturador interno comum, todos os constituintes de base necessários e outros aditivos, com exceção do sistema de reticulação ou vulcanização. Após resfriamento da mistura assim obtida, incorpora-se então em um misturador externo, como um misturador a cilindros, mantido em baixa temperatura (por exemplo, entre 30°C e 100°C), o sistema vulcanização. O conjunto então é misturado (fase produtiva) durante alguns minutos (por exemplo, entre 5 e 15 min).
[0069] A composição final assim obtida é calandrada depois, por exemplo sob forma de folha ou placa para caracterização, ou ainda extrudada, para formar as camadas de composição borrachosa de módulo muito elevado utilizado no pneumático de uma montagem de acordo com a invenção.
[0070] A vulcanização (ou cozimento) pode depois ser conduzido de modo conhecido a uma temperatura geralmente compreendida entre 130°C e 200°C, preferivelmente sob pressão, durante um tempo suficiente que pode variar por exemplo entre 5 e 90 min em função notadamente da temperatura de cozimento, do sistema vulcanização adotado e da cinética de vulcanização da composição considerada.
[0071] O enchimento 110 está situado, essencialmente, radialmente no exterior do cordonel, entre o filamento ida 62 e o filamento retorno 63 da armadura de carcaça 60. Ele estende-se radialmente até uma distância radial DBE do ponto 71 radialmente o mais no interior do cordonel 70. A distância radial DBE é aqui igual a 8% da altura radial H do pneumático 10. Esta baixa altura radial do enchimento contribui para a baixa resistência à rodagem do pneumático. Um enchimento de volume quase residual pode ser conservado, notadamente para facilitar a fabricação do conjunto do talão, sem que provoque uma perda histerética significativa. Com efeito, no ambiente imediato do cordonel e do assento do aro, que são extremamente rígidos, as deformações sofridas durante a rodagem são muito baixas. Em contrapartida, para manter uma boa tendência em estrada do pneumático, notadamente com cargas fortes, a redução geral do volume de enchimento é compensada com vantagem pela presença de uma armadura de enrijecimento suplementar que gera, ela mesma, apenas uma perda histerética reduzida.
[0072] O flanco 30 compreende, portanto, uma armadura de enrijecimento 140 formado de uma pluralidade de elementos de reforço metálicos orientados ao longo de um ângulo nulo ou baixo, ou seja, inferior ou igual a 10 graus em relação à direção circunferencial. Esta armadura de enrijecimento 140 é disposta de modo que a distância DAE entre o ponto 71 radialmente o mais no interior do cordonel 70 e a extremidade 142 radialmente exterior da armadura de enrijecimento 140 seja igual a 35% da altura radial H do pneumático 10. A distância DAI entre o ponto 71 radialmente o mais no interior do cordonel 70 e a extremidade radialmente interior 141 da armadura de enrijecimento 140 é aqui igual a 4% da altura radial H do pneumático 10.
[0073] Uma “lona de desacoplamento” 150 encontra-se axialmente entre a armadura de enrijecimento 140 e o filamento ida 62 da armadura de carcaça 60. A lona de desacoplamento tem uma extremidade 151 radialmente interior e uma extremidade 152 radialmente exterior. Ao sofrer cisalhamento, esta lona de desacoplamento 150 permite transmitir a tensão meridiana da armadura de carcaça 60 à armadura de enrijecimento 140. Ela limita, portanto, as tensões de transferência entre a armadura de enrijecimento 140 e a armadura de carcaça 60 e regulariza ao mesmo tempo a espessura em que se exercem esta tensão, o que contribui para uma melhor distribuição destas tensões.
[0074] O enchimento 110 tem uma espessura axial E(r) que é determinada como é ilustrado na figura 6. A espessura axial E(r) corresponde ao comprimento da interseção do enchimento com uma linha reta 200 paralela ao eixo de rotação do pneumático (indicado com a ajuda da referência 3 na figura 4) e tendo uma interseção com o enchimento 110 a uma distância radial r do ponto 71 radialmente o mais no interior do cordonel 70.
[0075] A tendência da espessura axial E(r) do enchimento 110 do pneumático representado na figura 5 é traçado na figura 10 (curva B) e comparado com a tendência da espessura axial E(r) do enchimento 110 do pneumático de referência representado na figura 3. A figura 11 compara a variação da espessura V= dE(r)/dr para os dois enchimentos. Nota-se que o enchimento representado na figura 5 corresponde a um modo de realização particular segundo o qual a tendência da espessura axial E(r) é tal que, na faixa das distâncias r compreendidas entre 0% e 1,0% da altura radial H do pneumático, a variação da espessura d E(r)/dr é inferior ou igual a - 0,5 mm/mm sobre um pouco mais de 3% da altura radial H do pneumático. Na ocorrência, a variação da (r) espessura axial d E(r)/dr é mesmo inferior ou igual a - 1 mm/mm sobre 1,5% da altura radial H do pneumático.
[0076] A armadura de enrijecimento 140 do pneumático 10 representado na figura 5 é composta de uma pluralidade de elementos de reforço descontínuos, estes elementos de reforço sendo dispostos segundo uma pluralidade de círculos (C, C1, C2) concêntricos ao eixo de rotação do pneumático, cada círculo sendo definido por um raio médio R, R1, R2 medido em relação ao eixo de rotação como é ilustrado na figura 10. Trata-se naturalmente de um esquema simplificado, limitado a três espiras, para explicar o princípio da disposição dos reforços. A armadura de enrijecimento pode naturalmente compreender mais espiras.
[0077] A figura 9 mostra o arranjo dos elementos de reforço da armadura de enrijecimento 140 do pneumático 10 sobre três círculos vizinhos C, C1 e C2, cada círculo sendo centrado no eixo de rotação do conjunto formado pelo pneumático e pelo aro de montagem. Todos os elementos de reforço são metálicos e têm sensivelmente um mesmo comprimento igual L0, no caso presente 125 mm. O passo entre círculos vizinhos C, C1 e C2, sobre os quais são dispostos os elementos de reforço descontínuos é igual ao diâmetro dos elementos de reforço aumentado de pelo menos 0,2 mm, e preferivelmente de, pelo menos, 0,5 mm.
[0078] Na figura 10, representou-se parcialmente a armadura 140, o eixo de rotação do pneumático sendo perpendicular ao plano da figura. Vê-se que um elemento de reforço 145 de comprimento L0 sobre o círculo C de raio R é acoplado mecanicamente ao longo dos comprimentos de arco L11 e L12 com dois elementos de reforço 146 do círculo C1 de raio R1 (R1 inferior a R) adjacente ao círculo C. O mesmo elemento de reforço 145 é acoplado ao longo dos comprimentos de arco L21 e L22 com dois elementos de reforço 147. No caso apresentado os comprimentos de acoplamento são: L11 = 87,9 mm (seja 70% de L0); L12 = 37,7 mm (seja 30% de L0); L21 = 50,2 mm (seja 40% de L0); L22 = 75,3 mm (seja 60% de L0). Estes comprimentos de acoplamento verificam a relação 1,5 < K < 4 com K = (1 - L12/L0)/(1 - L11/L0). Com efeito, o valor tomado por K é de 2,3 quando se consideram os valores de acoplamento entre um elemento de reforço 145 de comprimento L0 sobre o círculo C e os elementos de reforço 146 do círculo C1 de raio R1 (R1 inferior a R) adjacente ao círculo C.
[0079] A figura 8 representa, em corte radial, uma parte do pneumático de uma montagem de acordo com a invenção. Este pneumático retoma as características do pneumático da arte anterior descrita acima e aperfeiçoa o mesmo para melhorar a sua durabilidade. Por preocupação de brevidade, apenas os pontos distintivos deste pneumático em relação ao pneumático de acordo com a arte anterior representada na figura 5 serão destacados.
[0080] Como no pneumático representado na figura 5, uma porção 160 de composição borrachosa é disposta axialmente no exterior da armadura de enrijecimento. A espessura E2 desta porção de composição borrachosa, medida perpendicularmente à armadura de enrijecimento (como é mostrado na figura 7) é superior ou igual a 1,2 mm em qualquer ponto. No pneumático da figura 5, esta espessura E2 é igual a 1 mm.
[0081] Do mesmo modo, a lona de desacoplamento 150 tem uma espessura E1 superior ou igual a 0,8 mm, esta espessura sendo medida perpendicularmente à armadura de enrijecimento (ver figura 7). No pneumático da figura 5, esta espessura E1 é igual a 0,6 mm.
[0082] A razão D2/D1 igual a 1,05, se D1 designa a distância axial entre cada extremidade de contato 85 e o plano mediano 130 do pneumático 10 e D2 é a distância axial entre o ponto 72 axialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço 70 e o plano mediano 130 do pneumático. As distâncias D1 e D2 são medidas quando o pneumático 10 é montado sobre o aro de montagem e calibrado em sua pressão de serviço.
[0083] Além disso, a razão D2’/D1 é igual a 0,96, se D2’ designa a distância axial entre o ponto axialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço e o plano mediano do pneumático, medido quando o pneumático está no estado livre, não montado sobre aro e não inflado, e é colocado sobre um solo de modo que o seu eixo de rotação esteja paralelo ao solo. Assim, o pneumático distingue-se do pneumático de referência da figura 3, para o qual D2’/D1 é igual a 1,23.
[0084] A extremidade 141 radialmente interior da armadura de enrijecimento 140 está radialmente no exterior da extremidade 151 radialmente interior da lona de desacoplamento 150: a distância radial DB entre estas duas extremidades é igual a 2,2 mm.
[0085] A extremidade 142 radialmente exterior da armadura de enrijecimento 140 está radialmente no interior da extremidade 152 radialmente exterior da lona de desacoplamento, a distância radial DC entre estas duas extremidades sendo igual a 5 mm enquanto a distância DC é igual a 10 mm para o pneumático da figura 5.
[0086] Uma montagem de acordo com a invenção, correspondendo ao pneumático representado na figura 8, uma montagem da arte anterior (o pneumático representado na figura 5, montado sobre o mesmo aro de montagem) e uma montagem de referência, correspondendo ao pneumático representado na figura 3, montado sobre o mesmo aro de montagem, foram comparadas em rodagem (dimensão de estudo: 205/55 R16). A montagem de acordo com a invenção obteve um ganho em resistência à rodagem de 0,4 kg por tonelada em relação ao pneumático de referência, para uma mesma rigidez de deriva, na mesma carga e na mesma pressão de calibragem; a sua resistência é melhorada muito significativamente em relação ao pneumático representado na figura 5. A tabela II mostra este mesmo resultado com relação à resistência à rodagem da montagem de referência. Tabela II
Figure img0003
[0087] Constata-se que a montagem de acordo com a invenção permite melhorar de modo muito notável a durabilidade em relação à montagem de acordo com a arte anterior.
[0088] A requerente explica estas diferenças de desempenho surpreendentes, obtidas apesar de diferenças estruturais relativamente modestas, pelo fato de que as espessuras de composição borrachosa envolvendo os elementos de reforço metálicos da armadura de enrijecimento foram aumentadas. Mesmo um aumento relativamente pequeno (na ocorrência, de 1 a 1,2 mm) permite ao flanco melhor absorver os cisalhamentos, o que acarreta um aumento notável da durabilidade do pneumático.

Claims (13)

1. Montagem compreendendo um pneumático (10) e um aro de montagem (5), o pneumático tendo um eixo de rotação (3) e compreendendo: dois talões (20) destinados a entrar em contato com o aro de montagem, cada talão compreendendo, pelo menos, uma estrutura anular de reforço (70), cada estrutura anular de reforço tendo um ponto axialmente o mais no interior, as duas estruturas anulares de reforço (70) definindo um plano mediano (130) do pneumático, perpendicular ao eixo de rotação (3) do pneumático e situado equidistante das estruturas anulares de reforço de cada talão; dois flancos (30) prolongando os talões radialmente para o exterior, os dois flancos unindo-se em uma coroa (25) compreendendo uma armadura de coroa compreendendo duas lonas (80,90) compreendendo, cada, elementos de reforço e em contato uma com a outra sobre uma parte pelo menos da largura da coroa, esta parte estendendo-se de um lado e outro do plano mediano (130) do pneumático, entre duas extremidades de contato (85), a armadura de coroa sendo encimada por uma banda de rodagem (40); pelo menos uma armadura de carcaça (60) estendendo-se desde os talões através dos flancos até a coroa, a armadura de carcaça compreendendo uma pluralidade de elementos de reforço (61) de carcaça e sendo ancorada nos dois talões por um reviramento em torno da estrutura anular de reforço, de modo a formar em cada talão um filamento ida (62) e um filamento retorno (63), cada filamento retorno estendendo-se radialmente ao exterior até uma extremidade (64) situada a uma distância radial DRE do ponto (71) radialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço do talão, a distância radial DRE sendo superior ou igual a 5% e inferior ou igual a 20% da altura radial H do pneumático; em que cada talão compreende um enchimento (110) formado de uma composição borrachosa, o enchimento estando situado, pelo menos parcialmente, radialmente no exterior da estrutura anular de reforço e pelo menos parcialmente entre o filamento ida e o filamento retorno da armadura de carcaça, o enchimento estendendo-se radialmente até uma distância radial DBE do ponto radialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço do talão, a distância radial DBE sendo inferior ou igual a 10% da altura radial H do pneumático, em que pelo menos um flanco do pneumático compreende adicionalmente uma armadura de enrijecimento (140) tendo uma extremidade (141) radialmente interior e uma extremidade (142) radialmente exterior, a armadura de enrijecimento sendo formada de uma pluralidade de elementos de reforço (145, 146, 147) metálicos orientados ao longo de um ângulo inferior ou igual a 10 graus em relação à direção circunferencial, esta armadura de enrijecimento sendo disposta de modo que a distância DAE entre o ponto (71) radialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço e a extremidade (142) radialmente exterior da armadura de enrijecimento seja superior ou igual a 20% e inferior ou igual a 40% da altura radial H do pneumático e que a distância DAI entre o ponto (71) radialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço e a extremidade (141) radialmente interior da armadura de enrijecimento é superior ou igual a 5% e inferior ou igual a 15% da altura radial H do pneumático, caracterizado pelo fato de que: uma porção (160) de composição borrachosa é disposta axialmente no exterior da armadura de enrijecimento, a espessura (E2) desta porção de composição borrachosa, medida perpendicularmente à armadura de enrijecimento, é superior ou igual a 1,2 mm em qualquer ponto; a razão D2/D1 é superior ou igual a 1, onde D1 designa na distância axial entre cada extremidade de contato e o plano mediano (130) do pneumático e D2 é a distância axial entre o ponto axialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço (70) e o plano mediano (130) do pneumático, as distâncias D1 e D2 sendo medidas quando o pneumático é montado sobre o aro de montagem (5) e inflado a uma pressão de serviço; o pneumático compreende adicionalmente uma lona de desacoplamento (150) realizada em uma composição borrachosa e disposta axialmente entre a armadura de carcaça (60) e a armadura de enrijecimento (140), a lona de desacoplamento tendo uma extremidade (151) radialmente interior e uma extremidade (152) radialmente exterior, a lona de desacoplamento tendo uma espessura (E1) superior ou igual a 0,8 mm, esta espessura sendo medida perpendicularmente à armadura de enrijecimento; a extremidade (141) radialmente interior da armadura de enrijecimento (140) está radialmente no exterior da extremidade (151) radialmente interior da lona de desacoplamento (150), a distância radial (DB) entre estas duas extremidades sendo inferior a 10 mm, e a extremidade (142) radialmente exterior da armadura de enrijecimento (140) está radialmente no interior da extremidade (152) radialmente exterior da lona de desacoplamento, a distância radial (DC) entre estas duas extremidades sendo inferior a 10 mm.
2. Montagem de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que a distância (DB) separando a extremidade (141) radialmente interior da armadura de enrijecimento (140) e a extremidade (151) radialmente interior da lona de desacoplamento é inferior ou igual a 8 mm.
3. Montagem de acordo com a reivindicação 1 ou 2, caracterizada pelo fato de que a distância (DC) separando a extremidade (141) radialmente exterior da armadura de enrijecimento (140) e a extremidade (151) radialmente exterior da lona de desacoplamento é inferior ou igual a 8 mm.
4. Montagem de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 3, caracterizada pelo fato de que a razão D2’/D1 é superior ou igual a 0,9 e inferior ou igual a 0,97, onde D2’ designa a distância axial entre o ponto axialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço e o plano mediano do pneumático, medida quando o pneumático está no estado livre, não montado sobre o aro e não inflado, e colocado sobre um solo de modo que o seu eixo de rotação seja paralelo ao solo.
5. Montagem de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 4, caracterizada pelo fato de que a distância radial DRE é superior ou igual a 7% e inferior ou igual a 18% da altura radial H do pneumático.
6. Montagem de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 5, caracterizada pelo fato de que a distância DAE entre o ponto (71) radialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço (70) e a extremidade (142) radialmente exterior da armadura de enrijecimento (140) é superior ou igual a 25% e inferior ou igual a 35% da altura radial H do pneumático.
7. Montagem de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 6, caracterizada pelo fato de que o enchimento (110) tem uma espessura axial E(r), esta espessura correspondendo ao comprimento da interseção do enchimento com uma linha reta (200) paralela ao eixo de rotação (3) do pneumático e tendo uma interseção com o enchimento a uma distância radial r do ponto (71) radialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço (70), a tendência da espessura E(r) sendo tal que, na faixa das distâncias r compreendidas entre 0% e 10% da altura radial H do pneumático, a variação da espessura dE(r)/dr é inferior ou igual -0,5 mm/mm sobre pelo menos 3% da altura radial H do pneumático.
8. Montagem de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 6, caracterizada pelo fato de que o enchimento (110) tem uma espessura axial E(r), esta espessura axial correspondendo ao comprimento da interseção do enchimento com uma linha reta (200) paralela ao eixo de rotação (3) do pneumático e tendo uma interseção com o enchimento a uma distância radial r do ponto (71) radialmente o mais no interior da estrutura anular de reforço (70), a tendência da espessura axial E(r) sendo tal que, na faixa das distâncias r compreendidas entre 0% e 10% da altura radial H do pneumático, a variação da espessura axial d E(r)/dr é inferior ou igual -1 mm/mm sobre, pelo menos, 1,5% da altura radial H do pneumático.
9. Montagem de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 8, caracterizada pelo fato de que a armadura de enrijecimento (140) é composta de uma pluralidade de elementos de reforço descontínuos, estes elementos de reforço sendo dispostos segundo uma pluralidade de círculos (C, C1, C2) concêntricos ao eixo de rotação do pneumático.
10. Montagem de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 9, caracterizada pelo fato de que a armadura de enrijecimento é composta de uma pluralidade de elementos de reforço (145, 146, 147) descontínuos de comprimento L0, estes elementos de reforço sendo dispostos segundo uma pluralidade de círculos (C, C1, C2) concêntricos ao eixo de rotação (3) do pneumático montado sobre seu aro, cada círculo sendo definido por um raio médio (R, R1, R2) medido por relação ao referido eixo de rotação, cada elemento de reforço (145) descontínuo de comprimento L0 situado sobre um círculo C de raio R sendo acoplado mecanicamente sobre comprimentos de acoplamento L11 e L12, respectivamente, com dois elementos de reforço (146, 147) descontínuos situados sobre um círculo C1 de raio R1 inferior ao raio R, o referido círculo sendo imediatamente adjacente ao círculo C, em que os comprimentos de acoplamento L11 e L12, L11 sendo tomado superior ou igual a L12, verificam a relação seguinte: 1,5 < K < 4 com K = (1 - L12/L0)/(1-L11/L0).
11. Montagem de acordo com a reivindicação 10, caracterizada pelo fato de que: (a) cada elemento de reforço (145) descontínuo de comprimento L0 situado sobre um círculo C de raio R é acoplado mecanicamente sobre comprimentos de acoplamento L11 e L12 com dois elementos (146) de reforço descontínuos situados sobre um círculo C1 de raio R1, círculo imediatamente adjacente ao círculo C, o comprimento de acoplamento L11 sendo superior ou igual a 55% de L0 e inferior ou igual a 75% de L0, e o comprimento de acoplamento L12 sendo superior ou igual a 10% de L0 e inferior ou igual a 30% de L0; (b) cada elemento de reforço (145) descontínuo de comprimento L0 situado sobre um círculo C de raio R é acoplado mecanicamente sobre comprimentos de acoplamento L21 e L22 com dois elementos de reforço (147) descontínuos situados sobre um círculo C2 de raio R2, círculo imediatamente adjacente ao círculo C1, o comprimento de acoplamento L21 sendo superior ou igual a 20% de L0 e inferior ou igual a 40% de L0, e o comprimento de acoplamento L22 sendo superior ou igual a 45% de L0 e inferior ou igual a 65% de L0.
12. Montagem de acordo com a reivindicação 11, caracterizada pelo fato de que o referido aro de montagem (5) compreende uma parte formando assento de aro compreendendo radialmente no exterior um rebordo da jante (6) de perfil circular, e em que a extremidade radialmente exterior da armadura de enrijecimento está situada sobre uma reta J2 passando pelo centro J do perfil do gancho do aro e fazendo um ângulo α (alfa) aberto axialmente para o interior e radialmente para o exterior, o ângulo α (alfa) sendo superior ou igual a 90° e inferior ou igual a 120°.
13. Montagem de acordo com a reivindicação 12, caracterizada pelo fato de que o ângulo α (alfa) é superior ou igual a 100° e inferior ou igual a 115°.
BR112014017249-8A 2012-02-28 2013-02-21 Montagem de um pneumático tendo um talão aperfeiçoado e um aro de montagem BR112014017249B1 (pt)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1251787A FR2987312B1 (fr) 2012-02-28 2012-02-28 Pneumatique ayant un bourrelet perfectionne.
FR1251787 2012-02-28
PCT/EP2013/053405 WO2013127680A1 (fr) 2012-02-28 2013-02-21 Assemblage d'un pneumatique ayant un bourrelet perfectionné et une d'une jante de montage

Publications (3)

Publication Number Publication Date
BR112014017249A2 BR112014017249A2 (pt) 2017-06-13
BR112014017249A8 BR112014017249A8 (pt) 2018-01-02
BR112014017249B1 true BR112014017249B1 (pt) 2021-06-15

Family

ID=47844270

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR112014017249-8A BR112014017249B1 (pt) 2012-02-28 2013-02-21 Montagem de um pneumático tendo um talão aperfeiçoado e um aro de montagem

Country Status (8)

Country Link
US (1) US9744812B2 (pt)
EP (1) EP2819856B1 (pt)
JP (1) JP6194544B2 (pt)
CN (1) CN104136239B (pt)
BR (1) BR112014017249B1 (pt)
FR (1) FR2987312B1 (pt)
RU (1) RU2606783C2 (pt)
WO (1) WO2013127680A1 (pt)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP6186217B2 (ja) * 2013-09-10 2017-08-23 住友ゴム工業株式会社 空気入りタイヤ
FR3014743B1 (fr) * 2013-12-12 2017-07-21 Michelin & Cie Pneumatique a carcasse radiale ou croisee renforce
FR3014742B1 (fr) * 2013-12-12 2017-10-20 Michelin & Cie Pneumatique a carcasse radiale ou croisee renforce
WO2018044605A1 (en) 2016-08-30 2018-03-08 Bridgestone Americas Tire Operations, Llc Pneumatic tire
CN111163948A (zh) 2017-10-02 2020-05-15 米其林集团总公司 具有增强的下部区域的轮胎
JP7142555B2 (ja) * 2018-12-13 2022-09-27 株式会社ブリヂストン 空気入りタイヤ

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5431209A (en) * 1991-06-26 1995-07-11 Sumitomo Rubber Industries, Ltd. Passenger tire with low bead apex volume
JP2870703B2 (ja) * 1990-11-28 1999-03-17 住友ゴム工業 株式会社 空気入りタイヤ
JPH07186635A (ja) * 1993-12-24 1995-07-25 Toyo Tire & Rubber Co Ltd 空気入りタイヤ
FR2773517B1 (fr) * 1998-01-12 2000-02-04 Michelin & Cie Bourrelet de pneumatique avec elements de renfort circonferentiels
FR2840562B1 (fr) * 2002-06-10 2004-07-23 Michelin Soc Tech Armature de bourrelet de pneumatique comprenant des renforts discontinus
FR2887807A1 (fr) * 2005-06-30 2007-01-05 Michelin Soc Tech Pneumatique pour vehicules lourds
CN101668649B (zh) * 2007-03-13 2011-12-07 株式会社普利司通 充气轮胎
FR2953457B1 (fr) * 2009-12-03 2011-12-09 Michelin Soc Tech Pneumatique ayant un bourrelet perfectionne

Also Published As

Publication number Publication date
CN104136239B (zh) 2016-10-26
EP2819856A1 (fr) 2015-01-07
US9744812B2 (en) 2017-08-29
RU2606783C2 (ru) 2017-01-10
JP6194544B2 (ja) 2017-09-13
WO2013127680A1 (fr) 2013-09-06
RU2014139002A (ru) 2016-04-20
JP2015508037A (ja) 2015-03-16
CN104136239A (zh) 2014-11-05
FR2987312B1 (fr) 2014-03-14
FR2987312A1 (fr) 2013-08-30
BR112014017249A2 (pt) 2017-06-13
US20150020945A1 (en) 2015-01-22
BR112014017249A8 (pt) 2018-01-02
EP2819856B1 (fr) 2016-04-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9649891B2 (en) Tire with bead having specified bead filler and rigidifying reinforcement
US6230773B1 (en) Tire with sidewall carcass reinforcement
US9987884B2 (en) Tire having low rolling resistance
BR112014017249B1 (pt) Montagem de um pneumático tendo um talão aperfeiçoado e um aro de montagem
CN105517815B (zh) 包括改进的胎面的轮胎
US9248704B2 (en) Tire with improved beads
BRPI0622063B1 (pt) Processo para a fabricação de pneumático, e, estrutura de talão de pneumático.
BR112015027558B1 (pt) Pneumático adaptado para uma rodagem sem pressão que compreende uma lona de carcaça feita de poliéster
BR112015032072B1 (pt) Pneumático que compreende uma banda de rodagem aperfeiçoada
US10029516B2 (en) Tire with improved tread
US9499014B2 (en) Tire with improved beads
JP2008254619A (ja) 空気入りタイヤ
CN103338948B (zh) 具有改进的胎圈的轮胎
US20190054777A1 (en) Pneumatic Tire
EP3888943A1 (en) Pneumatic tire
EP2731808A1 (en) Tyre for light vehicle
JP2015209052A (ja) 空気入りタイヤ
JP7400240B2 (ja) 空気入りタイヤ

Legal Events

Date Code Title Description
B25A Requested transfer of rights approved

Owner name: COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN (FR

B06F Objections, documents and/or translations needed after an examination request according [chapter 6.6 patent gazette]
B06U Preliminary requirement: requests with searches performed by other patent offices: procedure suspended [chapter 6.21 patent gazette]
B06A Patent application procedure suspended [chapter 6.1 patent gazette]
B09A Decision: intention to grant [chapter 9.1 patent gazette]
B350 Update of information on the portal [chapter 15.35 patent gazette]
B16A Patent or certificate of addition of invention granted [chapter 16.1 patent gazette]

Free format text: PRAZO DE VALIDADE: 20 (VINTE) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 21/02/2013, OBSERVADAS AS CONDICOES LEGAIS.