BR102017012391A2 - Protective herbicidal compositions containing halauxifen and methods of use of the same in brassica species - Google Patents

Protective herbicidal compositions containing halauxifen and methods of use of the same in brassica species Download PDF

Info

Publication number
BR102017012391A2
BR102017012391A2 BR102017012391-0A BR102017012391A BR102017012391A2 BR 102017012391 A2 BR102017012391 A2 BR 102017012391A2 BR 102017012391 A BR102017012391 A BR 102017012391A BR 102017012391 A2 BR102017012391 A2 BR 102017012391A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
tolerant
halauxifen
brassica
ester
agriculturally acceptable
Prior art date
Application number
BR102017012391-0A
Other languages
English (en)
Inventor
Degenhardt Rory
Juras Len
M. Satchivi Norbert
Bath Shelley
M. Harris Bernard
Macrae Andrew
E. Gast Roger
K. Mann Richard
Smith Laura
Original Assignee
Dow Agrosciences Llc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dow Agrosciences Llc filed Critical Dow Agrosciences Llc
Publication of BR102017012391A2 publication Critical patent/BR102017012391A2/pt

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/32Ingredients for reducing the noxious effect of the active substances to organisms other than pests, e.g. toxicity reducing compositions, self-destructing compositions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • A01N43/42Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings condensed with carbocyclic rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/80Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,2
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01PBIOCIDAL, PEST REPELLANT, PEST ATTRACTANT OR PLANT GROWTH REGULATORY ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR PREPARATIONS
    • A01P13/00Herbicides; Algicides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N2300/00Combinations or mixtures of active ingredients covered by classes A01N27/00 - A01N65/48 with other active or formulation relevant ingredients, e.g. specific carrier materials or surfactants, covered by classes A01N25/00 - A01N65/48

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

composições herbicidas protetoras contendo halauxifen e métodos de uso das mesmas em espécies de brassica. são fornecidas neste documento composições herbicidas protetoras para uso em espécies de brassica suscetíveis a danos pelo halauxifen, que compreendem (a) uma quantidade herbicidamente eficaz de halauxifen ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, e (b) um ou mais dentre (i) um herbicida, capaz de proteger as espécies de brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, ou (ii) um fitoprotetor, capaz de proteger as espécies de brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo.

Description

Relatório Descritivo da Patente de Invenção para "COMPOSIÇÕES HERBICIDAS PROTETORAS CONTENDO HALAUXIFEN E MÉTODOS DE USO DAS MESMAS EM ESPÉCIES DE BRASSICA".
[001] O presente pedido reivindica uma prioridade com base no pedido provisório 62/348528 que foi depositado no Departamento de Patentes e Marcas Registradas dos EUA em 10 de junho de 2016, cuja descrição é incorporada neste documento em sua totalidade por referência.
ANTECEDENTES
[002] A proteção de espécies de Brassica contra ervas daninhas e outras vegetações que inibem o crescimento das mesmas é um problema constantemente recorrente. Para ajudar a combater este problema, os pesquisadores do campo da química sintética investigaram uma extensa variedade de produtos e formulações químicas eficazes no controle desse crescimento indesejado. Herbicidas químicos de diversos tipos foram descritos na literatura, incluindo alguns em uso comercial. No entanto, alguns herbicidas podem prejudicar as espécies de Brassica, além das ervas daninhas e de outra vegetação que deve ser controlada. Portanto, existe a necessidade de composições herbicidas que controlem efetivamente a vegetação indesejada em culturas de Brassica ao mesmo tempo em que minimizem ou previnam danos às culturas em si.
SUMÁRIO
[003] São fornecidas neste documento composições herbicidas protetoras para uso em espécies de Brassica suscetíveis a danos pelo halauxifen, contendo (a) uma quantidade herbicidamente eficaz de ha-lauxifen, um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, e (b) um ou mais dentre (i) um ou mais herbicidas, capazes de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster agrícola- mente aceitável do mesmo, ou (ii) um ou mais fitoprotetores, capazes de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo. As composições também podem conter um ou mais adjuvantes ou veículos agricolamente aceitáveis e ingredientes inertes adicionais.
[004] Também são fornecidos neste documento métodos de proteção das espécies de Brassica suscetíveis a danos pelo halauxifen, incluindo a aplicação às espécies de Brassica, contato da vegetação, ou área adjacente à mesma com uma composição herbicida contendo (a) uma quantidade herbicidamente eficaz de halauxifen, um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, e (b) um ou mais dentre (i) um ou mais herbicidas capazes de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, ou (ii) um ou mais fitoprotetores capazes de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster do mesmo.
[005] Em algumas modalidades, o um ou mais herbicidas capazes de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen incluem, mas não estão limitados a, clopiralide, quinclorac, aminopiralide, piclo-ram, sais ou ésteres agricolamente aceitáveis dos mesmos, e suas combinações.
[006] Em algumas modalidades, o um ou mais fitoprotetores capazes de proteger as espécies de Brassica suscetíveis a danos pelo halauxifen incluem, mas não estão limitados a, isoxadifen, cloquinto-cet, mefenpir, sais ou ésteres agricolamente aceitáveis dos mesmos, e suas combinações.
[007] As espécies de Brassica suscetíveis a danos pelo halauxifen ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo incluem, mas não estão limitados a, todas as variedades de canola e colza (Brassica rtapus, BRSNN), brassica de forragem, brassica de jardim e brassica produtora de semente, incluindo colza da primavera ou colza da primavera argentina (Brassica napus, BRSNS), colza do inverno (Brassica napus, BRSNW), canola Roundup Ready® (Brassica napus, RR-BRSNN), canola Nexera™ (Brassica napus, BRSNN-NEX), couve galega (Brassica oleracea var. acephala subvar. medullosa, BRSOM), rutabaga Aparima Gold (Brassica sp., BRSSS), rutabaga (Brassica napus var. napobrassica, BRSNA), nabo ou canola polonesa (Brassica rapa, BRSRR), couve/couve chinesa (Brassica alboglabra, BRSAG), canola Juncea ou mostarda marrom (Brassica juncea, BRSJU), bróco-lis/couve-flor (Brassica oleracea [botrytis], BRSOK), repolho (Brassica oleracea [capitata], BRSOL), mostarda Abyssinian (Brassica carinata, BRSCA), mostarda amarela (Sinapis alba, SINAL) e Ouro-do-Prazer ("Gold-of-Pleasure") (Camelina sativa, CMASA).
DESCRIÇÃO DETALHADA
[008] Descobriu-se que herbicidas para folhas largas que são normalmente prejudiciais às culturas de Brassica, podem se tornar menos prejudiciais às culturas de Brassica ao mesmo tempo em que ainda proporcionam excelente controle da vegetação indesejada. Também se descobriu surpreendentemente que os protetores que são tradicionalmente usados em culturas de monocotiledôneas podem reduzir os danos de certos herbicidas nas culturas de dicotiledôneas. I. Definições [009] Como usado neste documento, "herbicida" significa um ingrediente ativo que mata, controla e, de outro modo, modifica adversamente o crescimento das plantas.
[0010] Como usado neste documento, "um ou mais herbicidas capazes de proteger contra o halauxifen" refere-se àqueles herbicidas ou sais ou ésteres agricolamente aceitáveis do mesmo que não têm um impacto negativo sobre as propriedades físicas e/ou biológicas do halauxifen ou de um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo ou composições contendo os mesmos, quando usado para proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen ou um sal ou éster agricola-mente aceitável do mesmo.
[0011] Como usado neste documento, as "espécies de Brassica suscetíveis a danos pelo halauxifen" é uma espécie de Brassica que, mediante o contato com o halauxifen ou sal ou éster do mesmo, experimenta um efeito de modificação adverso, tal como, mas não limitado a, desvios do desenvolvimento natural, regulação do crescimento, dessecação, retardo do crescimento, morte celular e similares. As espécies de Brassica que devem ser protegidas dos efeitos adversos do crescimento vegetal indesejável podem ser danificadas até um certo grau quando uma dose eficaz de um herbicida é usada.
[0012] "Proteção", como usado neste documento, significa a prevenção ou redução do efeito adverso de um herbicida sobre as espécies de Brassica, isto é, proteção das espécies de Brassica sem, ao mesmo tempo, influenciar evidentemente (isto é, diminuir excessivamente) a ação herbicida sobre o crescimento indesejável de plantas, isto é, ervas daninhas a serem combatidas.
[0013] Como usado neste documento, "plantas e vegetação" incluem, mas não estão limitadas a, sementes dormentes, sementes germinantes, mudas emergentes, plantas que emergem dos propágu-los vegetativos, vegetação imatura, vegetação madura e vegetação estabelecida.
[0014] Conforme usado neste documento, "vegetação imatura" se refere a pequenas plantas vegetativas antes do estágio reprodutivo, e vegetação madura se refere às plantas vegetativas durante e após o estágio reprodutivo.
[0015] Como usado neste documento, "sais e ésteres agricola-mente aceitáveis" se referem a sais e ésteres que apresentam atividade herbicida ou que são ou podem ser convertidos em plantas, água ou solo em relação ao herbicida mencionado. Ésteres agricolamente aceitáveis exemplares são aqueles que podem ser hidrolisados, oxidados, metabolizados ou, de outro modo, convertidos, por exemplo, em plantas, água ou solo, no ácido carboxílico que, dependendo do pH, pode estar na forma dissociada ou não dissociada. Os sais exemplares incluem aqueles derivados dos metais alcalinos e metais alcalinos terrosos e os derivados da amônia e aminas. Cátions exemplares incluem cátions de sódio, potássio, magnésio e amínio da fórmula: R1R2R3R4N+ [0016] em que R1, R2, R3 e R4 representam, independentemente, hidrogênio ou alquila CrC12, alquenila C3-C12 ou alquinila C3-C12, sendo que cada um é opcionalmente substituído por um ou mais grupos hidróxi, alcóxi C1-C4, alquiltio C1-C4 ou fenila, desde que R1, R2, R3 e R4 sejam estericamente compatíveis. Além disso, quaisquer dois dentre R1, R2, R3 e R4 juntos podem representar uma fração bifuncional alifática contendo de um a doze átomos de carbono e até dois átomos de oxigênio ou enxofre. Os sais podem ser preparados pelo tratamento do ácido carboxílico herbicida correspondente com um hidróxido metálico, como, por exemplo, hidróxido de sódio, com amônia, com uma amina, como, por exemplo, dimetilamina, trimetilamina, dietanolamina, 2-metila-tiopropilamina, bisalilamina, 2-butoxi-etila-amina, morfolina, ciclododecilamina ou benzilamina ou com um hidróxido de tetra-alquiamônio, como, por exemplo, hidróxido de tetrametilamônio ou hidróxido de colina.
[0017] Esteres exemplares incluem aqueles derivados de alquila C1-C12, alquenila C3-C12, alquinila C3-C12 ou álcoois substituídos por arila C7-C10, como álcool metílico, álcool isopropílico, 1-butanol, 2-etila-hexanol, butoxietanol, metoxipropanol, 2-octanol, álcool alílico, álcool propargílico, ciclo-hexanol ou álcoois benzílicos substituídos ou não substituídos. Os álcoois benzílicos podem ser substituídos por 1-3 substituintes selecionados, independentemente, dentre halogênio, al- quila CrC4 ou alcóxi CrC4. Os ésteres podem ser preparados pelo acoplamento dos ácidos com o álcool usando qualquer número de agentes de ativação adequados como aqueles usados para acoplamentos de peptídeo, como diciclo-hexilcarbodi-imida (DCC) ou carbonil di-imidazol (CDI); pela reação dos ácidos com agentes alquilantes, como haletos de alquila ou alquilsulfonatos na presença de uma base, como a trietilamina ou carbonato de lítio; pela reação de cloreto ácido correspondente de um ácido com um álcool apropriado; pela reação do ácido correspondente com um álcool apropriado na presença de um catalisador ácido ou por transesterificação. II. Composições [0018] São fornecidas neste documento composições herbicidas protetoras para uso em espécies de Brassica suscetíveis a danos por halauxifen, contendo: (a) uma quantidade herbicidamente eficaz de halauxifen ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, ou suas combinações, e (b) um ou mais dentre (i) um ou mais herbicidas, capazes de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, ou (ii) um ou mais fitoprotetores, capazes de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, ou combinações. As composições descritas também podem conter um adjuvante agricolamente aceitável ou veículo e ingredientes inertes adicionais. A. Halauxifen [0019] Como usado neste documento, "halauxifen" é o 4-amino-3-cloro-6-(4-cloro-2-fluoro-3-metoxifenil)-2-piridinacarboxilato e tem a seguinte estrutura: [0020] Formas químicas exemplares do halauxifen incluem, mas não estão limitadas a, por exemplo, halauxifen-metila, que é 4-amino- 3-cloro-6-(4-cloro-2-fluoro-3-metoxifenil)-2-piridinacarboxilato de metila e tem a seguinte estrutura: [0021] Halauxifen é descrito na Patente U.S. n° 7.314.849 (B2), que está incorporado integralmente neste documento por referência. Usos exemplares do halauxifen-metila incluem, mas não estão limitados a, controle de ervas daninhas de folhas largas, por exemplo, em culturas de cereais. O halauxifen-metila pode ser usado como outras formas, por exemplo, halauxifen K+ (picolinato de potássio 4-amino-3-cloro-6-(4-cloro-2-fluoro-3-metoxifenila)), que tem a seguinte estrutura: [0022] Nas composições e métodos descritos neste documento, um éster ou sal agricolamente aceitável de halauxifen é usado. Um éster agricolamente aceitável, como uma aralquila ou um éster alquí-lico, pode ser empregado. O éster pode ser um éster alquílico C1- C4 éster, um éster metílico, um éster n-butílico, um éster benzílico ou um éster benzílico substituído. Adicionalmente, pode ser usada a forma do ácido carboxílico ou o sal carboxilato do halauxifen. B. Herbicidas capazes de proteger contra o halauxifen [0023] O herbicida capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen inclui, mas não está limitado a, clopiralide, quinclo-rac, aminopiralide, picloram, sais ou ésteres agricolamente aceitáveis dos mesmos, e suas combinações. 1. Clopiralide [0024] Em algumas modalidades, o herbicida é o clopiralide ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo.
[0025] Como usado neste documento, o clopiralide é o ácido 3,6-dicloro-2-piridinacarboxílico, que tem a seguinte estrutura: [0026] Os usos exemplares do clopiralide incluem, mas não estão limitados a, controle pós-emergência de muitas ervas daninhas de folhas largas anuais e perenes, por exemplo, na beterraba, beterraba forrageira, colza, milho, cerais, brassicas, cebolas, alho-poró, morangos e linho, e em pastagens e terras não cultivadas. Formas químicas exemplares do clopiralide incluem, mas não estão limitadas a, por exemplo, clopiralide MEA ou clopiralide olamina, que é o 3,6-dicloro-2-piridinacarboxilato de 2-hidroxietanamínio e tem a seguinte estrutura: [0027] clopiralide-tri-isopropanolamônio, que é 3,6-dicloropiridina- 2-carboxilato de (2RS,2'RS,2"RS)-tris(2-hidroxipropil)amônio e tem a seguintes estrutura: [0028] Em algumas modalidades, o clopiralide é (ácido) clopiralide. Em outras modalidades, o clopiralide é clopiralide-olamina. Ainda em outras modalidades, o clopiralide é clopiralide-tri-isopropanolamônio (TIPA). Em algumas modalidades, a composição contém ainda um protetor selecionado dentre isoxadifen, cloquintocet, mefenpir, sais ou ésteres agricolamente aceitáveis dos mesmos, e suas combinações. Em algumas modalidades, o fitoprotetor é isoxadifeno-etila. Em outras modalidades, o fitoprotetor é cloquintocet-mexila. Ainda em outras modalidades, o fitoprotetor é mefenpir-dietila.
[0029] A razão entre halauxifen e clopiralide pode variar. Por exemplo, a razão de peso entre o halauxifen ou um sal ou éster do mesmo e o clopiralide ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo para as espécies de Brassica está dentro do intervalo de 1:400 a 1,7:1. A razão de peso entre o halauxifen ou um sal ou éster do mesmo e o clopiralide ou sal ou éster agricolamente aceitável também pode estar dentro do intervalo de 1:390 a 1,7:1, 1:380 a 1,7:1, 1:370 a 1,7:1, 1:360 a 1,7:1, 1:350 a 1,7:1, 1:340 a 1,7:1, 1:320 a 1,7:1, 1:310 a 1,7:1, 1:190 a 1,7:1, 1:180 a 1,7:1, 1:170 a 1,7:1, 1:160 a 1,7:1, 1:150 a 1,7:1, 1:140 a 1,7:1, 1:400 a 1:1, 1:380 a 1:1, 1:360 a 1:1, 1:340 a 1:1, 1:320 a 1:1, 1:300 a 1:1, 1:280 a 1:1, 1:260 a 1:1, 1:240 a 1:1, 1:220 a 1:1, 1:200 a 1:1, 1:180 a 1:1, 1:160 a 1:1, 1:140 a 1:1, 1:400 a 1:1,5, 1:380 a 1:1,5, 1:360 a 1:1,5, 1:340 a 1:1,5, 1:320 a 1:1,5, 1:300 a 1:1,5, 1:280 a 1:1,5, 1:260 a 1:1,5, 1:240 a 1:1,5, 1:220 a 1:1,5, 1:200 a 1:1,5, 1:180 a 1:1,5, 1:160 a 1:1,5, 1:150 a 1:1,5, 1:125 a 1:1,5, 1:100 a 1:1,5, 1:90 a 1:1,5, 1:80 a 1:1,5, 1:70 a 1:1,5, 1:60 a 1:1,5, 1:50 a 1:1,5, 1:40 a 1:1,5, 1:30 a 1:1,5, 1:20 a 1:1,5, ou 1:144 a 1:1,5. 2. Quinclorac [0030] Em algumas modalidades, o herbicida de proteção é o quinclorac ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo.
[0031] Como usado neste documento, quinclorac é ácido 3,7-dicloro-8-quinolinacarboxílico e tem a seguinte estrutura: [0032] Os usos exemplares de quinclorac incluem, mas não estão limitados a, controle pré- e pós-emergência de gramíneas (Echino-chloa spp. Aeschynomene spp. Sesbaniaspp.) e outras ervas daninhas em arroz semeado direto e transplantado.
[0033] Em algumas modalidades, o quinclorac é (ácido) quinclorac. Em outras modalidades, o quinclorac é quinclorac-dimetilamõnio. Em algumas modalidades, a composição contém ainda um fitoprotetor selecionado dentre isoxadifen, cloquintocet, mefenpir, sais ou ésteres agricolamente aceitáveis dos mesmos, e suas combinações. Em algumas modalidades, o fitoprotetor é isoxadifeno-etila. Em outras modalidades, o fitoprotetor é cloquintocet-mexila. Ainda em outras modalidades, o fitoprotetor é mefenpir-dietila.
[0034] A razão entre halauxifen e clopiralide pode variar. Por exemplo, a razão de peso entre o halauxifen ou um sal ou éster do mesmo e o quinclorac ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo está dentro do intervalo de 1:300 a 1:1,2. A razão de peso entre o halauxifen ou um sal ou éster do mesmo e o quinclorac ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo também pode estar dentro do intervalo de 1:290 a 1:1.2, 1:280 a 1:1,2, 1:270 a 1:1,2, 1:260 a 1:1,2, 1:250 a 1:1,2, 1:240 a 1:1,2, 1:220 a 1:1,2, 1:200 a 1:1,2, 1:180 a 1:1,2, 1:160 a 1:1,2, 1:140 a 1:1,2, 1:120 a 1:1,2, 1:100 a 1:1,2, 1:80 a 1:1,2, 1:300 a 1:2, 1:280 a 1:2, 1:260 a 1:2, 1:240 a 1:2, 1:220 a 1:2, 1:200 a 1:2, 1:180 a 1:2, 1:160 a 1:2, 1:140 a 1:2, 1:120 a 1:2, 1:100 a 1:2, 1:90 a 1:2, 1:80 a 1:2, 1:300 a 1:5, 1:280 a 1:5, 1:260 a 1:5, 1:260 a 1:5, 1:240 a 1:5, 1:240 a 1:5, 1:220 a 1:5, 1:200 a 1:5, 1:180 a 1:5, 1:160 a 1:5, 1:120 a 1:5, 1:115 a 1:5, 1:110 a 1:5, 1:105 a 1:5, 1:100 a 1:5, 1:95 a 1:5, 1:90 a 1:5, 1:89 a 1:5, 1:88 a 1:5, 1:87 a 1:5, 1:86 a 1:5, 1:85 a 1:5, 1:84 a 1:5, 1:83 a 1:5, 1:82 a 1:5, ou 1:80 a 1:5. 3. Aminopiralide [0035] Como usado neste documento, o aminopiralide é o ácido 4-amino-3,6-dicloro-2-piridinacarboxílico, que tem a seguinte estrutura: [0036] Os usos exemplares do aminopiralide incluem, mas não estão limitados a, seu uso para controle a longo prazo de ervas daninhas de folhas largas anuais e perenes, por exemplo, em pastos e pastagens. As formas químicas exemplares do aminopiralide incluem, mas não estão limitadas a, por exemplo, aminopiralide TIPA, que é o 4-amino-3,6-dicloropiridina-2-carboxilato de tris(2-hidroxipropil)amônio e tem a seguinte estrutura: [0037] aminopiralide-potássio, que é o 4-amino-3,6-dicloropiridina-2-carboxilato de potássio e tem a seguinte estrutura: 4. Picloram [0038] Como usado neste documento, o picloram é o ácido 4-amino-3,5,6-tricloro-2-piridinacarboxílico, que tem a seguinte estrutura: [0039] Usos exemplares do picloram incluem, mas não estão limitados a, controle de vegetação indesejada, por exemplo, em pastagens, pastos de grama, florestas, bem como terras não cultivadas e locais de faixa de servidão. As formas químicas exemplares do picloram incluem, mas não estão limitadas a, por exemplo, sal K+ de picloram, que é o 4-amino-3,5,6-tricloro-2-piridinacarboxilato de potássio e tem a seguinte estrutura: C. Protetores [0040] O fitoprotetor capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen inclui, mas não está limitado a, isoxadifen, cloquin-tocet, mefenpir, sais ou ésteres agricolamente aceitáveis dos mesmos, e suas combinações. Em algumas modalidades, o fitoprotetor é o isoxadifen ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo.
[0041] Como usado neste documento, o isoxadifeno é o ácido 4,5-di-hidro-5,5-difenil-1,2-oxazol-3-carboxílico e tem a seguinte estrutura: [0042] Uma forma exemplar de isoxadifeno é isoxadifeno-etila ou 4,5-di-hidro-5,5-difenil-1,2-oxazol-3-carboxilato de etila e tem a seguinte estrutura: [0043] Isoxadifeno-etila é usado como fitoprotetor em milho e arroz.
[0044] Em algumas modalidades, o isoxadifen é isoxadifen (ácido). Em outras modalidades, o isoxadifen é o isoxadifen-etila.
[0045] Em algumas modalidades, o fitoprotetor é o cloquintocet ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo.
[0046] Os protetores da família de produtos químicos de quinoli-niloxiacetato estão descritos na Patente U.S. 4.902.340 e incluem derivados de cloquintocet, tais como ácido cloquintocet, cloquintocet me-xil, cloquintocet tri-isopropilamina, e cloquintocet dimetilamina. O cloquintocet é o (5-cloroquinolin-8-ilóxi)acetato e tem a seguinte estrutura: [0047] O cloquintocet mexil é (5-cloroquinolin-8-iloxi)acetato de 1-metila-hexila e tem a seguinte estrutura: [0048] Usos exemplares do cloquintocet mexila incluem seu uso como fitoprotetor em combinação com herbicidas ativos (pinoxadeno, clodinafop-propargila) para controle seletivo de gramíneas anuais (Alopecurus myosuroides, Avena spp.Lolium spp.Phalaris spp.Poa tri-vialis, Setaria spp.) em cereais de grãos pequenos.
[0049] Em algumas modalidades, o cloquintocet é (ácido) cloquintocet. Em outras modalidades, o cloquintocet é o cloquintocet-mexila.
[0050] Em algumas modalidades, o fitoprotetor é o mefenpir ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo.
[0051] Como usado neste documento, o mefenpir é o ácido 1-(2,4-didorofenil)-5-metila-2-pirazolína-3,5-dicarboxílico e tem a seguinte estrutura: [0052] Uma forma exemplar do mefenpir é o mefenpir-dietila ou (RS)-1-(2,4-diclorofenil)-5-metila-2-pirazolina-3,5-dicarboxilato de dieti-la, que tem a seguinte estrutura: [0053] O mefenpir-dietila é usado como fitoprotetor em combina- ção com fenoxaprop-P-etila para controle seletivo de ervas daninhas no trigo, centeio e algumas variedades de cevada.
[0054] Em algumas modalidades, o fitoprotetor é o mefenpir-dietila. D. Razões relativas entre o halauxifen e o protetor [0055] Nas composições e métodos descritos neste documento, o halauxifen ou um sal ou éster do mesmo é usado em combinação com (ii) um fitoprotetor capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen. A razão de peso entre o halauxifen ou sal ou éster do mesmo e (ii) um fitoprotetor capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen está no intervalo de 1:50 a 10:1. A razão de peso entre o halauxifen ou seu sal ou éster e (ii) um fitoprotetor capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen pode também estar dentro do intervalo de 1:45 a 10:1, 1:40 a 10:1, 1:35 a 10:1, 1:30 a 10:1, 1:25 a 10:1, 1:24 a 10:1, 1:23 a 10:1, 1:22 a 10:1, 1:20 a 10:1, 1:19 a 10:1, 1:18 a 10:1, 1:17 a 10:1, 1:16 a 10:1, 1:15 a 10:1, 1:10 a 10:1, 1:5 a 5:1, 1:2 a 2:1, 1:1,5 a 1,5:1, 1:1 a 1:2, 1:50 a 5:1, 1:48 a 5:1, 1:45 a 5:1, 1:40 a 5:1, 1:39 a 5:1, 1:38 a 5:1, 1:37 a 5:1, 1:36 a 5:1, 1:34 a 5:1, 1:32 a 5:1, 1:30 a 5:1, 1:30 a 5:1, 1:28 a 5:1, 1:26 a 5:1, 1:24 a 5:1, 1:20 a 5:1, 1:18 a 5:1, 1:16 a 5:1, 1:50 a 2:1, 1:48 a 2:1, 1:46 a 2:1, 1:44 a 2:1, 1:42 a 2:1, 1:40 a 2:1, 1:38 a 2:1, 1:36 a 2:1, 1:34 a 2:1, 1:34 a 2:1, 1:32 a 2:1, 1:30 a 2:1, 1:28 a 2:1, 1:26 a 2:1, 1:25 a 2:1, 1:24 a 2:1, 1:23 a 2:1, 1:22 a 2:1, 1:20 a 2:1, 1:19 a 2:1,1:18 a 2:1, 1:17 a 2:1, ou 1:16 a 2:1.
[0056] Em certas modalidades das composições e métodos descritos neste documento, o (a) halauxifen ou um sal ou éster do mesmo é usado em combinação com (b) um ou mais dentre (i) herbicidas capazes de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster do mesmo, e (ii) um fitoprotetor capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster do mesmo.
Em relação às composições, em algumas modalidades, os três componentes são usados em quantidades de tal forma que a razão de peso entre o (a) halauxifen ou um sal ou éster do mesmo seja usado em combinação com (b) (i) clopiralide ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, e (ii) um fitoprotetor capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster do mesmo [isto é, (a):(i):(ii)] é de cerca de 1-10 de (a) a cerca de 1-400 de (i) a cerca de 1-50 de (ii). Em modalidades adicionais, as razões de peso dos três componentes incluem de cerca de 1-9 de (a) a cerca de 1-375 de (i) a cerca de 1-47 de (ii); de cerca de 1-8 de (a) a cerca de 1- 350 de (i) a cerca de 1-46 de (ii); de cerca de 1-7 de (a) a cerca de 1- 335 de (i) a cerca de 1-38 de (ii); de cerca de 1-6 de (a) a cerca de 1- 320 de (i) a cerca de 1-37 de (ii); de cerca de 1-5 de (a) a cerca de 1- 300 de (i) a cerca de 1-36 de (ii); de cerca de 1-4,7 de (a) a cerca de 1,1-275 de (i) a cerca de 1-33 de (ii); de cerca de 1-4,3 de (a) a cerca de 1,2-250 de (i) a cerca de 1-30 de (ii); de cerca de 1-4 de (a) a cerca de 1,2-200 de (i) a cerca de 1-25 de (ii); e de cerca de 1-3,5 de (a) a cerca de 1,4—175 de (i) a cerca de 1-20 de (c). Em outras modalidades, a razão de peso entre o (a) halauxifen ou um sal ou éster do mesmo seja usado em combinação com (b) (i) clopiralide ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, e (ii) um fitoprotetor capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster do mesmo está dentro do intervalo de cerca de 1-3 de (a) a cerca de 1,5-144 de (i) a cerca de 1-16 de (ii).
[0057] Dito de outra forma, os três componentes são usados em quantidades de tal forma que a razão de peso entre o (a) halauxifen ou um sal ou éster do mesmo seja usado em combinação com (b) (i) clopiralide ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo e (ii) um fitoprotetor capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen ou um sal ou éster do mesmo [isto é, (a):(i):(ii)] é de cerca de 1:400:50 a cerca de 10:6:1; de 1:30:50 a cerca de 10:120:1; de cerca de 1:200:36 a cerca de 5:10:1; de cerca de 1:32: 36 a cerca de 5:62,5:1; de cerca de 1:80:16 a cerca de 2:10:1; ou de cerca de 1:20:16 a cerca de 2:40:1.
[0058] Em certas modalidades das composições e métodos descritos neste documento, o (a) halauxifen ou um sal ou éster do mesmo é usado em combinação com (b) um ou mais dentre (i) herbicidas capazes de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster do mesmo, e (ii) um fitoprotetor capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster do mesmo. Em relação às composições, em algumas modalidades, os três componentes são usados em quantidades de tal forma que a razão de peso entre o (a) halauxifen ou um sal ou éster do mesmo seja usado em combinação com (b) (i) quinclorac ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, e (ii) um fitoprotetor capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster do mesmo [isto é, (a):(i):(ii)] é de cerca de 1-25 de (a) a cerca de 1,2-300 de (i) a cerca de 1-50 de (ii). Em modalidades adicionais, as razões de peso dos três componentes incluem de cerca de 1-20 de (a) a cerca de 1,2-250 de (i) a cerca de 1-45 de (ii); de cerca de 1-15 de (a) a cerca de 1,2-200 de (i) a cerca de 1-40 de (ii); de cerca de 1-10 de (a) a cerca de 1,2-150 de (i) a cerca de 1-38 de (ii); de cerca de 1-7,5 de (a) a cerca de 1,2-140 de (i) a cerca de 1-37 de (ii); de cerca de 1-5 de (a) a cerca de 2-200 de (i) a cerca de 1-36 de (ii); de cerca de 1-4,5 de (a) a cerca de 1,2-100 de (i) a cerca de 1-33 de (ii); de cerca de 1-4 de (a) a cerca de 1,2-80 de (i) a cerca de 1-30 de (ii); de cerca de 1-3,5 de (a) a cerca de 3-180 de (i) a cerca de 1-25 de (ii); e de cerca de 1-3 de (a) a cerca de 4-120 de (i) a cerca de 1-20 de (c). Em outras modalidades, a razão de peso entre o (a) halauxifen ou um sal ou éster do mesmo seja usado em combinação com (b) (i) quinclorac ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, e (ii) um fitopro-tetor capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster do mesmo está dentro do intervalo de cerca de 1-2 de (a) a cerca de 5-80 de (i) a cerca de 1-16 de (ii).
[0059] Dito de outra forma, os três componentes são usados em quantidades de tal forma que a razão de peso entre o (a) halauxifen ou um sal ou éster do mesmo seja usado em combinação com (b) (i) quinclorac ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo e (ii) um fitoprotetor capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen ou um sal ou éster do mesmo [isto é, (a):(i):(ii)] é de cerca de 1:300:50 a cerca de 10:12:1; de 1:15:50 a cerca de 10:160:1; de cerca de 1:300:36 a cerca de 5:5:1; de cerca de 1:16: 36 a cerca de 5:93,8:1; de cerca de 1:144:16 a cerca de 3:4,5:1; ou de cerca de 1:9:16 a cerca de 3:72:1. E. Ingredientes ativos adicionais [0060] As composições protetoras podem ainda ser usadas em conjunto com inibidores da 5-enolpiruvilchiquimato-3-fosfato (EPSP) sintase (por exemplo, glifosato), inibidores da glutamina sintetase (por exemplo, glufosinato), auxinas sintéticas (por exemplo, dicamba, fenó-xi-auxinas, piridilóxi-auxinas), inibidores do transporte de auxina, inibidores da acetil CoA carboxilase (ACCase) (por exemplo, ariloxifenoxi-propionatos, ciclo-hexanodionas, fenilpirazolinas), inibidores da aceto-lactato sintase (ALS) ou acetohidroxiácido sintase (AHAS) (por exemplo, imidazolinonas, sulfonilureias, pirimidiniltiobenzoatos, triazolopiri-midinas, sulfonilaminocarboniltriazolinonas), inibidores da 4-hidroxifenil-piruvato dioxigenase (HPPD), inibidores da fitoeno desatu-rase, inibidores da biossíntese de carotenoides, inibidores da protopor-firinogênio oxidase (PPO), inibidores da biossíntese da celulose, inibidores de mitose, inibidores de microtúbulos, inibidores de ácido graxo de cadeia muito longa, inibidores da biossíntese de ácidos graxos e lipídios, inibidores do fotossistema I, e inibidores do fotossistema II (por exemplo, triazinas e bromoxinil).
[0061] As misturas de herbicida protetoras descritas neste documento podem ser aplicadas em conjunto com um ou mais herbicidas para controlar uma variedade mais ampla de vegetação indesejável. Quando usada em conjunto com outros herbicidas, a composição pode ser formulada com o outro herbicida ou herbicidas, misturada em tanques com o outro herbicida ou herbicidas, ou aplicada sequencialmente com o outro herbicida ou herbicidas. Alguns dos herbicidas que podem ser empregados em conjunto com as composições e métodos descritos neste documento incluem, mas não estão limitados a: 4-CPA, 4-CPB, 4-CPP, 2,4-D, 3,4-DA, 2,4-DB, 3,4-DB, 2,4-DEB, 2,4-DEP, 3,4-DP, 2,3,6-TBA, 2,4,5-T, 2,4,5-TB, acetoclor, acifluorfen, aclonifen, alaclor, alidoclor, aloxidim, alorac, ametridiona, ametrin, amibuzin, amicarbazona, amidosulfuron, aminociclopiraclor, aminopi-ralide, amiprofos-metila, amitrol, sulfamato de amônio, anilofos, anisu-ron, asulam, atraton, atrazina, azafenidin, azimsulfuron, aziprotrina, barban, BCPC, beflubutamide, benazolina, bencarbazona, benflurali-na, benfuresato, bensulfuron-metila, bensulide, bentiocarb, bentazon-sódio, benzadox, benzfendizona, benzipram, benzobiciclon, benzofe-nap, benzofluor, benzoilprop, benztiazuron, bialafos, biciclopirona, bifenox, bilanafos, bispiribac-sódio, borax, bromacil, bromobonil, bro-mobutida, bromofenoxim, bromoxinil, brompirazon, butaclor, butafe-nacil, butamifos, butenaclor, butidazol, butiuron, butralin, butroxidim, buturon, butilato, ácido cacodílico, cafenstrol, clorato de cálcio, cia-namida de cálcio, cambendiclor, carbasulam, carbetamida, carboxa-zol, clorprocarb, carfentrazona-etila, CDEA, CEPC, clometoxifeno, cloramben, cloranocril, clorazifop, clorazina, clorbromuron, clorbufam, cloreturon, clorfenac, clorfenprop, clorflurazol, clorflurenol, cloridazon, clorimuron, clornitrofen, cloropon, clorotoluron, cloroxuron, cloroxinil, clorprofam, clorsulfuron, clortal, clortiamid, cinidon-etila, cinmetilain, cinosulfuron, cisanilida, cletodim, cliodinato, clodinafop-propargil, clofop, clomazona, clomeprop, cloprop, cloproxidim, cloransulam-metila, CMA, sulfato de cobre, CPMF, CPPC, credazina, cresol, cumi-luron, cianatrin, cianazina, cicloato, ciclopirimorato, ciclosulfamuron, cicloxidim, cicluron, cihalofop-butil, ciperquat, ciprazina, ciprazol, ci-promide, dalapon, dazomet, delaclor, desmedifam, desmetrin, di-alato, dicamba, diclobenil, dicloralureia, diclormato, diclorprop, diclor-prop-P, diclofop-metila, diclosulam, dietamquat, dietatil, difenopenten, difenoxuron, difenzoquat, diflufenican, diflufenzopir, dimefuron, dime-taclor, dimetametrin, dimetenamide, dimetenamide-P, dimexano, di-midazon, dinitramina, dinofenato, dinoprop, dinosam, dinoseb, dino-terb, difenamide, dipropetrin, diquat, disul, ditiopir, diuron, DMPA, DNOC, DSMA, EBEP, eglinazina, endotal, epronaz, EPTC, erbon, esprocarb, etalfluralin, etametsulfuron, etidimuron, etiolato, etofume-sato, etoxifen, etoxisulfuron, etinofen, etnipromide, etobenzanide, EXD, fenasulam, fenoprop, fenoxaprop, fenoxaprop-P-etila, fenoxa-prop-P-etila + isoxadifen-etila, fenoxassulfona, fenquinotriona, fente-racol, fentiaprop, fentrazamida, fenuron, flamprop, flamprop-M, flaza-sulfuron, florasulam, florpirauxifen, fluazifop, fluazifop-P-butil, fluazo-lato, flucarbazona, flucetosulfuron, flucloralin, flufenacet, flufenican, flufenpir-etila, flumetsulam, flumezin, flumiclorac-pentil, flumioxazin, flumipropin, fluometuron, fluorodifen, fluoroglicofen, fluoromidina, fluo-ronitrofen, fluotiuron, flupoxam, flupropacil, flupropanato, flupirsulfu-ron, fluridona, flurocloridona, fluroxipir, flurtamona, flutiacet, fomesa-fen, foramsulfuron, fosamina, fumiclorac, furiloxifen, sais e ésteres de glufosinato, glufosinato-amônio, glufosinato-P-amônio, sais e ésteres de glifosato, halauxifen, halosafen, halossulfuron-metila, haloxidina, haloxifop-metila, haloxifop-P-metila, hexacloroacetona, hexaflurato, hexazinona, imazametabenz, imazamox, imazapic, imazapir, imaza- quin, imazetapir, imazosulfuron, indanofan, indaziflam, iodobonil, io-dometano, iodossulfuron, iodosulfuron-etila-sódio, iofensulfuron, ioxinil, ipazina, ipfencarbazona, iprimidam, isocarbamide, isocil, iso-metiozin, isonoruron, isopolinato, isopropalin, isoproturon, isouron, isoxaben, isoxaclortol, isoxaflutol, isoxapirifop, carbutilato, cetospira-dox, lactofen, lenacil, linuron, MAA, MAMA, MCPA, MCPB, mecoprop, mecoprop-P, medinoterb, mefenacet, mefluidida, mesoprazina, meso-sulfuron, mesotriona, metam, metamifop, metamitron, metazaclor, metazosulfuron, metflurazon, metabenztiazuron, metalpropalin, meta-zol, metiobencarb, metiozolin, metiuron, metometon, metoprotrina, isotiocianato de metila, metiladimron, metobenzuron, metobromuron, metolaclor, metosulam, metoxuron, metribuzin, metsulfuron, metsulfu-ron-metila, molinato, monalida, monisouron, ácido monocloroacético, monolinuron, monuron, morfamquat, MSMA, naproanilida, napropa-mida, napropamida-M, naptalam, neburon, nicosulfuron, nipiraclofen, nitralin, nitrofen, nitrofluorfen, norflurazon, noruron, orbencarb, orto-sulfamuron, orizalin, oxadiargil, oxadiazon, oxapirazon, oxasulfuron, oxaziclomefona, oxifluorfen, paraflufen-etila, parafluron, paraquat, pebulato, ácido pelargônico, pendimetalin, penoxsulam, pentaclorofe-nol, pentanoclor, pentoxazona, perfluidona, petoxamide, fenisofam, fenmedifam, fenmedifam-etila, fenobenzuron, acetato de fenilmercú-rio, picloram, picolinafen, pinoxaden, piperofos, arseniato de potássio, azida de potássio, cianeto de potássio, pretilaclor, primisulfuron-metila, prociazina, prodiamina, profluazol, profluralin, profoxidim, pro-glinazina, prohexadiona-cálcio, prometon, prometrin, pronamida, pro-paclor, propanil, propaquizafop, propazina, profam, propisoclor, pro-poxicarbazona, propirisulfuron, propizamida, prosulfalin, prosulfocarb, prosulfuron, proxan, prinaclor, pidanon, piraclonil, piraflufen-etila, pi-rasulfotol, pirazogil, pirazolinato, pirazosulfuron-etila, pirazoxifen, piri-benzoxim, piributicarb, piriclor, piridafol, pi ri d ato, piriftalide, pirimi- nobac, pirimisulfan, piritiobac-sódio, piroxassulfona, piroxsulam, quin-clorac, quinmerac, quinoclamina, quinonamide, quizalofop, quiza-lofop-P-etila, rodetanil, rimsulfuron, saflufenacil, S-metolaclor, sebuti-lazina, secbumeton, setoxidim, siduron, simazina, simeton, simetrin, SMA, arseniato de sódio, azida de sódio, clorato de sódio, sulcotrio-na, sulfalato, sulfentrazona, sulfometuron, sulfosato, sulfosulfuron, ácido sulfúrico, sulglicapin, swep, SYN-523, TCA, tebutam, tebutiu-ron, tefuriltriona, tembotriona, tepraloxidim, terbacil, terbucarb, terbu-clor, terbumeton, terbutilazina, terbutrin, tetrafluron, tenilclor, tiazaflu-ron, tiazopir, tidiazimin, tidiazuron, tiencarbazona-metila, tifensulfuron, tifensulfuron-metila, tiobencarb, tiafenacil, tiocarbazil, tioclorim, tolpi-ralato, topramezona, tralcoxidim, triafamona, tri-alato, triasulfuron, triaziflam, tribenuron, tribenuron-metila, tricamba, triclopir, tridifano, trietazina, trifloxisulfuron, trifludimoxazin, trifluralin, triflusulfuron, tri-fop, trifopsima, trihidroxitriazina, trimeturon, tripropindan, tritac, trito-sulfuron, vernolato, xilaclor e sais, ésteres, isômeros opticamente ativos e misturas dos mesmos.
[0062] Em algumas modalidades, as composições descritas neste documento são empregadas em combinação com um ou mais reguladores de crescimento de planta, tais como ácido 2,3,5-tri-iodobenzoico, IAA, IBA, naftalenoacetamida, ácidos a-naftalenoacéticos, benziladenina, álcool 4-hidroxifenetílico, cinetina, zeatina, endotal, pentaclorofenol, tidiazuron, tribufos, aviglicina, etefon, hidrazida maleica, giberelinas, ácido giberélico, ácido abscísico, anci-midol, fosamina, glifosina, isopirimol, ácido jasmônico, hidrazida maleica, mepiquat, morfactinas, diclorflurenol, flurprimidol, mefluidida, paclobutrazol, tetciclacis, uniconazol, brassinolida, brassinolida-etila, ciclo-heximida, etileno, metasulfocarb, prohexadiona, triapentenol, e trinexapac-etila. Em algumas modalidades, o regulador de crescimento de planta é misturado com o halauxifen para provocar um efeito prefe- rencialmente vantajoso nas plantas. F. Adjuvantes e veículos [0063] As composições fornecidas neste documento podem incluir ainda um ou mais adjuvante ou veículo agricolamente aceitável. Adjuvantes ou veículos adequados não devem ser fitotóxicos às espécies de Brassica, particularmente nas concentrações empregadas na aplicação das composições para controle seletivo de ervas-daninhas na presença das espécies de Brassica e não devem reagir quimicamente com componentes herbicidas ou outros ingredientes da composição. Essas misturas podem ser designadas para a aplicação diretamente a ervas-daninhas ou em seus locais ou podem ser concentrados ou formulações que são normalmente diluídas com veículos e adjuvantes adicionais antes da aplicação. Os adjuvantes ou veículos podem ser sólidos, tais como, por exemplo, poeiras, grânulos, grânulos dispersí-veis em água, ou pós que se pode molhar, ou líquidos, tais como, por exemplo, concentrados emulsificáveis, soluções, emulsões ou suspensões. Adicionalmente, os adjuvantes ou veículos também podem ser fornecidos como pré-mistura ou misturados em tanques.
[0064] Adjuvantes e veículos agrícolas adequados são bem conhecidos aos versados na técnica e incluem, mas não estão limitados a, concentrado de óleo agrícola; etoxilato de nonilfenol; sal de benzil-cocoalquildimetila amônio quaternário; mistura de hidrocarbonetos de petróleo, ésteres de alquila, ácido orgânico, e tensoativo aniônico; al-quilpoliglicosídeo C9-C11; etoxilato de álcool fosfatado; etoxilato de álcool primário natural (C12-C16); copolímero em bloco de EO-PO de di-sec-butilfenol; revestimento de polissiloxano-metila; etoxilato de nonilfenol + nitrato de ureia e amônio; óleo de semente metilado emulsifi-cado; etoxilato de álcool tridecílico (sintético) (8EO); etoxilato de amina de sebo (15 EO); dioleato-99 de PEG(400).
[0065] Exemplos de veículos líquidos que podem ser usados nas composições e métodos descritos neste documento incluem água e solventes orgânicos. Exemplos de solventes orgânicos úteis incluem, mas não estão limitados a, frações de petróleo ou hidrocarbonetos, tais como óleo mineral, solventes aromáticos, óleos parafínicos, e similares; óleos vegetais, tais como óleo de soja, óleo de semente de col-za, óleo de oliva, óleo de rícino, óleo de semente de girassol, óleo de coco, óleo de milho, óleo de semente de algodão, óleo de linhaça, óleo de palma, óleo de amendoim, óleo de cártamo, óleo de gergelim, óleo de tungue e similares; ésteres dos óleos vegetais acima; ésteres de monoálcoois ou di-hídricos, trihídricos, ou outros poliálcoois inferiores (contendo 4-6 hidróxi), tais como 2-etila hexil estearato, oleato de n-butila, miristato de isopropila, dioleato de propilenoglicol, succinato de di-octila, adipato de di-butila, ftalato de dioctila e similares; ésteres de ácidos mono, di e policarboxílicos e similares. Os solventes orgânicos específicos incluem, mas não estão limitados a, tolueno, xileno, nafta de petróleo, óleo agrícola, acetona, metila etil cetona, ciclo-hexanona, tricloroetileno, percloroetileno, acetato de etila, acetato de amila, acetato de butila, éter monometílico de propilenoglicol e éter monometílico de dietilenoglicol, álcool metílico, álcool etílico, álcool isopropílico, álcool amílico, etilenoglicol, propilenoglicol, glicerina, N-metila-2-pirrolidinona, Ν,Ν-dimetila alquilamidas, sulfóxido de dimetila, fertilizantes líquidos e similares. A água é útil como um veículo para a diluição de concentrados.
[0066] Veículos sólidos adequados incluem, mas não estão limitados a, talco, argila pirofilita, sílica, argila atapulgita, argila caulim, ki-eselguhr, giz, terra de diatomáceas, cal, carbonato de cálcio, argila bentonita, terra de Fuller, cascas de semente de algodão, farinha de trigo, farinha de soja, pedra-pomes, farinha de madeira, farinha das casca de noz, lignina, celulose, e similares.
[0067] As composições descritas neste documento podem incluir ainda um ou mais agentes ativos de superfície. Esses agentes ativos de superfície podem ser usados em composições sólidas e líquidas, e podem ser designadas para ser diluídas com um veículo antes da aplicação. Os agentes ativos de superfície podem ser de caráter aniônico, catiônico ou não iônico e podem ser empregados como agentes emul-sificantes, agentes umidificantes, agentes de suspensão ou para outros fins. Os tensoativos que também podem ser usados nas presentes formulações são descritos, inter alia, em McCutcheon’s Detergents and Emulsifiers Annual, MC Publishing Corporation: Ridgewood, NJ, 1998 e em Encyclopedia of Surfactants, Vol. I-III, Chemical Publishing Com-pany: Nova York, 1980-81. Agentes ativos de superfície incluem, mas não estão limitados a, sais de alquil sulfatos, tais como lauril dietano-lamônio sulfato; sais de alquilarilsulfonato, tais como dodecilbenzenos-sulfonato de cálcio; produtos de adição de alquilfenol-óxido de alquile-no, tais como etoxilato de nonilfenol-Ci8; produtos de adição de álcool-óxido de alquileno, tais como álcool tridecílico-etoxilato C16; sabões, tais como estearato de sódio; sais de alquilnaftaleno-sulfonato, tais como dibutilnaftalenossulfonato de sódio; ésteres dialquílicos de sais sulfossuccinato, tais como di(2-etilahexil)sulfosuccinato de sódio; ésteres de sorbitol, tais como oleato de sorbitol; aminas quaternárias, tais como lauril cloreto trimetilamônio; ésteres de polietilenoglicol de ácidos graxos, tais como estearato de polietilenoglicol; copolímeros em bloco de óxido de etileno e óxido de propileno; sais de ésteres de mono- e dialquil fosfato; óleos vegetais e de sementes, tais como óleo de soja, óleo de semente de colza/canola, óleo de oliva, óleo de rícino, óleo de semente de girassol, óleo de coco, óleo de milho, óleo de semente de algodão, óleo de linhaça, óleo de palma, óleo de amendoim, óleo de cártamo, óleo de gergelim, óleo de tungue e similares; e ésteres dos óleos vegetais acima, por exemplo, ésteres de metila. Esses materiais, tais como óleos vegetais ou de sementes e seus ésteres, podem ser usados trocavelmente como um adjuvante agrícola, como um veículo líquido ou como um agente ativo de superfície.
[0068] Outros aditivos úteis nas composições fornecidos neste documento incluem, mas não estão limitados a, agentes compatibilizan-tes, agentes antiespuma, agentes sequestrantes, agentes neutralizan-tes e tampões, inibidores de corrosão, corantes, odorizantes, agentes de dispersão, auxiliadores de penetração, agentes de aderência, agentes dispersantes, agentes espessantes, redutores do ponto de congelamento, agentes antimicrobianos, e similares. As composições também podem conter outros componentes compatíveis, por exemplo, outras herbicidas, reguladores de crescimento de plantas, fungicidas, inseticidas e similares e podem ser formuladas com fertilizantes líquidos ou sólidos, veículos de fertilizante particulados, tal como nitrato de amônio, ureia e similares.
[0069] A concentração de ingredientes ativos nas composições descritas neste documento é geralmente de 0,0005 a 98 por cento em peso. Adicionalmente, concentrações de 0,0006 a 90 por cento em peso podem ser usadas. Nas composições designadas a serem empregadas como concentrados, os ingredientes ativos podem estar presentes em uma concentração de 0,1 a 98 por cento em peso ou de 0,5 a 90 por cento em peso. Essas composições podem ser diluídas com um veículo inerte, tal como, por exemplo, água, antes da aplicação. As composições diluídas geralmente aplicadas à vegetação ou ao solo adjacente da mesma podem conter de 0,0006 a 15,0 por cento em peso de ingrediente ativo ou de 0,001 a 10,0 por cento em peso de ingrediente ativo. III. Métodos de Uso [0070] Também são fornecidos neste documento métodos de proteção das espécies de Brassica suscetíveis a danos pelo halauxifen, incluindo a aplicação às espécies de Brassica, contato da vegetação, ou área adjacente à mesma com uma composição herbicida contendo (a) uma quantidade herbicidamente eficaz de halauxifen, um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, ou suas combinações, e (b) um ou mais dentre (i) herbicidas capazes de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, ou (ii) um fitoprotetor capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster do mesmo.
[0071] As espécies de Brassica suscetíveis a danos pelo halauxifen ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, incluem, mas não estão limitadas a, todas as variedades de canola e colza (Brassica napus, BRSNN), brassica forrageira, brassica de jardim e brassica produtora de semente, incluindo colza da primavera ou canola da primavera argentina (Brassica napus, BRSNS), colza do inverno (Brassica napus, BRSNW), canola Roundup Ready® (Brassica napus, RR-BRSNN), canola Nexera™ (Brassica napus, BRSNN-NEX), couve-galega (Brassica oleracea var. acephala subvar. medullosa, BRSOM), rutabaga Aparima Gold (Brassica sp., BRSSS), rutabaga (Brassica napus var. napobrassica, BRSNA), nabo ou canola polonesa (Brassica rapa, BRSRR), couve/couve chinesa (Brassica alboglabra, BRSAG), canola Juncea ou mostarda marrom (Brassica juncea, BRSJU), bróco-lis/couve-flor (Brassica oleracea [botrytis], BRSOK), repolho (Brassica oleracea [capitata], BRSOL), mostarda Abyssinian (Brassica carinata, BRSCA), mostarda amarela (Sinapis alba, SINAL) e Ouro-do-Prazer ("Gold-of-Pleasure") (Camelina sativa, CMASA).
[0072] O halauxifen ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo e o um ou mais dentre (i) um ou mais herbicidas capazes de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster do mesmo; ou (ii) um fitoprotetor capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, descrito neste documento, pode ser aplicado se- paradamente ou em conjunto como parte de um sistema. Quando parte de um sistema, por exemplo, o halauxifen ou um sal ou éster agrico-lamente aceitável do mesmo, e um ou mais dentre (i) um ou mais herbicidas capazes de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo; ou (ii) um fitoprotetor capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, conforme descrito neste documento, pode ser formulado em uma composição, misturado em tanques, aplicado simultaneamente, ou aplicado sequencialmente. O halauxifen ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo e o um ou mais dentre (i) um ou mais herbicidas capazes de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster do mesmo; ou (ii) um fitoprotetor capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, descrito neste documento, pode ser aplicado de forma pré-emergencial às espécies de Brassica ou na vegetação indesejável ou de forma pós-emergencial às espécies de Brassica ou na vegetação indesejável.
[0073] A atividade herbicida é exibida pelo halauxifen ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, quando este é aplicado diretamente a uma planta ou à área adjacente à planta em qualquer estágio de crescimento. A atividade herbicida observada depende das espécies de planta a serem controladas, do estágio de crescimento da planta, dos parâmetros de aplicação de diluição e tamanho das gotas aspergidas, do tamanho de partícula de componentes sólidos, das condições ambientais no momento do uso, do composto específico empregado, dos adjuvantes e veículos específicos empregados, do tipo de solo, e similares, bem como da quantidade de produtos químicos aplicados. Esses e outros fatores podem ser ajustados para promover ação herbicida não seletiva ou seletiva. As composições de ha- lauxifen descritas neste documento podem ser aplicadas como uma aplicação pós-emergência ou aplicação pré-emergência, à vegetação indesejável relativamente imatura para atingir o controle máximo da vegetação indesejável.
[0074] A taxa de aplicação dependerá do tipo específico de erva- daninha a ser controlado, do grau de controle requerido, e da duração de tempo e método de aplicação. Nas composições descritas neste documento, o halauxifen ou um sal ou éster do mesmo pode ser aplicado em uma taxa de aplicação de 1 grama de ácido equivalente por hectare (g ae/ha) para 25 g ae/ha com base na quantidade total do halauxifen ou um sal ou éster do mesmo na composição. Adicionalmente, nas composições descritas neste documento, o halauxifen, ou um sal ou éster do mesmo, pode ser aplicado em uma taxa de aplicação de 1 g ae/ha a 22 g ae/ha, 1 g ae/ha a 20 g ae/ha, 1 g ae/ha a 19 g ae/ha, 1 g ae/ha a 18 g ae/ha, 1 g ae/ha a 17 g ae/ha, 1 g ae/ha a 16 g ae/ha, 1 g ae/ha a 15 g ae/ha, 1,1 g ae/ha a 25 g ae/ha, 1,1 g ae/ha a 22 g ae/ha, 1,1 g ae/ha a 20 g ae/ha, 1,1 g ae/ha a 19 g ae/ha, 1,1 g ae/ha a 18 g ae/ha, 1,1 g ae/ha a 17 g ae/ha, 1,1 g ae/ha a 16 g ae/ha, 1,1 g ae/ha a 15 g ae/ha, 1,25 g ae/ha a 25 g ae/ha, 1,25 g ae/ha a 22 g ae/ha, 1,25 g ae/ha a 20 g ae/ha, 1,25 g ae/ha a 19 g ae/ha, 1,25 g ae/ha a 18 g ae/ha, 1,25 g ae/ha a 17 g ae/ha, 1,25 g ae/ha a 16 g ae/ha, 1,25 g ae/ha a 15 g ae/ha, 1,15 g ae/ha a 10 g ae/ha, 2,5 g ae/ha a 25 g ae/ha, 2,5 g ae/ha a 20 g ae/ha, 2,5 g ae/ha a 17,5 g ae/ha, ou 2,5 g ae/ha a 15 g ae/ha com base na quantidade total do halauxifen, ou um sal ou éster do mesmo, na composição.
[0075] Em algumas modalidades, o (i) herbicida capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen é o clopiralide, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo. Nas composições descritas neste documento, o clopiralide, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, pode ser aplicado em uma taxa de aplicação de 15 g ae/ha a 400 g ae/ha. Adicionalmente, nas composições descritas neste documento, o clopiralide, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, pode ser aplicado em uma taxa de aplicação de 15 g ae/ha a 380 g ae/ha, 15 g ae/ha a 360 g ae/ha, 15 g ae/ha a 340 g ae/ha, 15 g ae/ha a 320 g ae/ha, 15 g ae/ha a 300 g ae/ha, 15 g ae/ha a 280 g ae/ha, 15 g ae/ha a 260 g ae/ha, 15 g ae/ha a 240 g ae/ha, 15 g ae/ha a 220 g ae/ha, 15 g ae/ha a 200 g ae/ha, 15 g ae/ha a 100 g ae/ha, 15 g ae/ha a 80 g ae/ha, 20 g ae/ha a 400 g ae/ha, 20 g ae/ha a 375 g ae/ha, 20 g ae/ha a 360 g ae/ha, 20 g ae/ha a 340 g ae/ha, 20 g ae/ha a 320 g ae/ha, 20 g ae/ha a 300 g ae/ha, 20 g ae/ha a 280 g ae/ha, 20 g ae/ha a 260 g ae/ha, 20 g ae/ha a 240 g ae/ha, 20 g ae/ha a 220 g ae/ha, 40 g ae/ha a 200 g ae/ha, 20 g ae/ha a 100 g ae/ha, 20 g ae/ha a 80 g ae/ha, 20 g ae/ha a 60 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 50 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 60 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 70 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 80 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 90 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 100 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 120 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 140 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 160 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 180 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 200 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 220 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 240 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 260 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 280 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 300 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 305 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 310 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 315 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 320 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 325 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 330 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 340 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 350 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 395 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 390 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 385 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 380 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 375 g ae/ha, 22,5 g ae/ha a 370 g ae/ha, ou 22,5 g ae/ha a 360 g ae/ha, com base na quantidade total do clopiralide ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo na composição.
[0076] Em algumas modalidades, o (i) herbicida capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen é o quinclorac, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo. Nas composições descri- tas neste documento, o quinclorac, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, pode ser aplicado em uma taxa de aplicação de 30 g ae/ha a 300 g ae/ha. Adicionalmente, nas composições descritas neste documento, os (i) herbicidas capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou sal ou éster do mesmo, podem ser aplicados a uma taxa de aplicação de 30 g ae/ha a 280 g ae/ha, 30 g ae/ha a 260 g ae/ha, 30 g ae/ha a 240 g ae/ha, 30 g ae/ha a 220 g ae/ha, 30 g ae/ha a 200 g ae/ha, 30 g ae/ha a 180 g ae/ha, 30 g ae/ha a 160 g ae/ha, 30 g ae/ha a 140 g ae/ha, 30 g ae/ha a 120 g ae/ha, 30 g ae/ha a 100 g ae/ha, 30 g ae/ha a 90 g ae/ha, 30 g ae/ha a 80 g ae/ha, 40 g ae/ha a 300 g ae/ha, 40 g ae/ha a 280 g ae/ha, 40 g ae/ha a 260 g ae/ha, 40 g ae/ha a 240 g ae/ha, 40 g ae/ha a 220 g ae/ha, 40 g ae/ha a 200 g ae/ha, 40 g ae/ha a 180 g ae/ha, 40 g ae/ha a 160 g ae/ha, 40 g ae/ha a 140 g ae/ha, 40 g ae/ha a 120 g ae/ha, 40 g ae/ha a 100 g ae/ha, 40 g ae/ha a 90 g ae/ha, 40 g ae/ha a 80 g ae/ha, 50 g ae/ha a 300 g ae/ha, 50 g ae/ha a 280 g ae/ha, 50 g ae/ha a 260 g ae/ha, 50 g ae/ha a 240 g ae/ha, 50 g ae/ha a 220 g ae/ha, 50 g ae/ha a 190 g ae/ha, 50 g ae/ha a 180 g ae/ha, 50 g ae/ha a 160 g ae/ha, 50 g ae/ha a 140 g ae/ha, 50 g ae/ha a 120 g ae/ha, 50 g ae/ha a 100 g ae/ha, 50 g ae/ha a 90 g ae/ha, 50 g ae/ha a 80 g ae/ha, 50 g ae/ha a 290 g ae/ha, 50 g ae/ha a 270 g ae/ha, 30 g ae/ha a 40 g ae/ha, 40 g ae/ha a 50 g ae/ha, 40 g ae/ha a 250 g ae/ha, 50 g ae/ha a 250 g ae/ha, 60 g ae/ha a 300 g ae/ha, 60 g ae/ha a 280 g ae/ha, 70 g ae/ha a 260 g ae/ha, 80 g ae/ha a 250 g ae/ha, 80 g ae/ha a 230 g ae/ha, 80 g ae/ha a 210 g ae/ha, 80 g ae/ha a 190 g ae/ha, 80 g ae/ha a 170 g ae/ha, 90 g ae/ha a 170 g ae/ha, 100 g ae/ha a 170 g ae/ha, ou 50 g ae/ha a 200 g ae/ha, com base na quantidade total do quinclorac ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo na composição.
[0077] Nas composições descritas neste documento, o (ii) fitoprote-tor, capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou sal ou éster do mesmo, pode ser aplicado em uma taxa de aplicação de 2,5 g ae/ha a 50 g ae/ha. Adicionalmente, nas composições descritas neste documento, o (ii) fitoprotetor capaz de proteger as espécies de Brassica contra halauxifen, ou sal ou éster do mesmo, pode ser aplicado a uma taxa de aplicação de 2,5 g ae/ha a 48 g ae/ha, 2,5 g ae/ha a 46 g ae/ha, 2,5 g ae/ha a 44 g ae/ha, 2,5 g ae/ha a 42 g ae/ha, 2,5 g ae/ha a 40 g ae/ha, 4 g ae/ha a 50 g ae/ha, 4 g ae/ha a 48 g ae/ha, 4 g ae/ha a 46 g ae/ha, 4 g ae/ha a 45 g ae/ha, 4 g ae/ha a 44 g ae/ha, 4 g ae/ha a 43 g ae/ha, 4 g ae/ha a 42 g ae/ha, 4 g ae/ha a 41 g ae/ha, 4 g ae/ha a 40 g ae/ha, 5 g ae/ha a 50 g ae/ha, 5 g ae/ha a 48 g ae/ha, 5 g ae/ha a 46 g ae/ha, 5 g ae/ha a 45 g ae/ha, 5 g ae/ha a 44 g ae/ha, 5 g ae/ha a 43 g ae/ha, 5 g ae/ha a 42 g ae/ha, 5 g ae/ha a 41 g ae/ha, ou 5 g ae/ha a 40 g ae/ha com base na quantidade total do (ii) fitoprotetor capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen na composição. Por exemplo, os (i) herbicidas capazes de proteger o as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster do mesmo, podem ser aplicados em uma taxa de 30 g ae/ha a 300 g ae/ha, o (ii) fitoprotetor, capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster do mesmo, pode ser aplicado em uma taxa de 5 g ae/ha a 50 g ae/ha, e o halauxifen, ou um sal ou éster do mesmo, pode ser aplicado em uma taxa de 1 g ae/ha a 25 g ae/ha.
[0078] Os componentes das misturas descritos neste documento podem se aplicados tanto separadamente quanto como parte de um sistema herbicida com várias partes.
[0079] As composições e métodos fornecidos neste documento podem ser usados para controlar ervas daninhas em espécies de Brassica, e também espécies de Brassica tolerantes ao inibidor da 5-enolpiruvilchiquimato-3-fosfato (EPSP) sintase (por exemplo, tolerantes ao glifosato), tolerantes ao inibidor da glutamina sintetase (por exemplo, tolerantes ao glufosinato), tolerantes a auxinas sintéticas (por exemplo, tolerantes à dicamba, tolerantes à fenóxi-auxina, tolerantes à piridilóxi-auxina), tolerantes ao inibidor do transporte de auxina, tolerantes ao inibidor da acetil CoA carboxilase (ACCase) (por exemplo, tolerantes ao ariloxifenoxipropionato), tolerantes ao inibidor da aceto-lactato sintase (ALS) ou da aceto-hidroxiácido sintase (AHAS) (por exemplo, tolerantes à imidazolinona, tolerantes à sulfonilureia, tolerantes ao pirimidiniltiobenzoato, tolerantes à triazolopirimidina, e tolerantes à sulfonilaminocarboniltriazolinona), tolerantes ao inibidor da 4-hidroxifenil-piruvato dioxigenase (HPPD), tolerante ao inibidor da fitoe-no desaturase, tolerantes ao inibidor da biossíntese de carotenoides, tolerantes ao inibidor da protoporfirinogênio (PPO), tolerantes ao inibidor da biossíntese de celulose, tolerantes ao inibidor de mitose, tolerantes ao inibidor de microtúbulos, tolerantes ao inibidor de ácido gra-xo de cadeia muito longa, tolerantes ao inibidor da biossíntese de ácidos graxos e lipídios, tolerantes ao inibidor do fotossistema I, e tolerantes ao inibidor do fotossistema II (por exemplo, tolerantes à triazina e tolerantes ao bromoxinil). As composições e métodos fornecidos neste documento podem ser aplicados a espécies de Brassica de semeadu-ra, tratamentos pré-plantação e tratamentos pós-emergência às espécies de Brassica. As composições e métodos podem ser usados no controle da vegetação indesejável em espécies de Brassica geneticamente transformadas para expressar traços especializados. Exemplos de traços especializados podem incluir tolerância ao estresse agronômico (incluindo, mas não se limitando a, seca, frio, calor, salubridade, água, nutrientes, fertilidade, pH), tolerância a pragas (incluindo, mas não se limitando a, insetos, fungos e patógenos) e traços de melhora de colheitas (incluindo, mas não se limitando a, rendimento; teor de proteínas, carboidratos, ou de óleo; composição de proteínas, carboi-dratos, ou de óleo; estatura da planta e arquitetura da planta). Exemplos adicionais incluem aqueles que expressam proteínas tóxicas a pragas invertebrados, tais como Bacillus thuringiensis ou outras toxinas inseticidas, ou aqueles com genes estrangeiros múltiplos ou combinados que expressam toxinas inseticidas, resistência a herbicidas, melhora da nutrição e/ou outros traços benéficos, por exemplo, gramí-neas que possuem múltiplos traços ou combinados que conferem tolerância a múltiplos produtos químicos e/ou múltiplos modos de ação através de mecanismos de resistência únicos e/ou múltiplos.
[0080] O halauxifen ou um sal ou éster do mesmo e um ou mais dentre (i) um ou mais herbicidas, capazes de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou sal ou éster do mesmo; ou (ii) um fito-protetor, capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, pode ser usado em combinação com herbicidas que sejam seletivos para as espécies de Brassica e que complementem o espectro de ervas daninhas controladas pelo halauxifen. As composições descritas neste documento e os herbicidas complementares podem ser aplicados ao mesmo tempo, tanto como uma formulação de combinação quanto como uma mistura em tanques ou sequencialmente. As composições e métodos podem ser usados no controle de vegetação indesejável em espécies de Brassica que possuem tolerância ao estresse agronômico (incluindo, mas não se limitando a, seca, frio, calor, salu-bridade, água, nutrientes, fertilidade, pH), tolerância a pragas (incluindo, mas não se limitando a, insetos, fungos e patógenos) e traços de melhora de colheitas (incluindo, mas não se limitando a, rendimento; teor de proteínas, carboidratos, ou de óleo; composição de proteínas, carboidratos, ou de óleo; estatura da planta e arquitetura da planta).
[0081] As presentes composições podem ser aplicadas à vegetação ou ao solo ou água adjacente à mesma através do uso de pulverizadores aéreos ou terrestres convencionais, aspersores e aplicadores de grânulos pela adição à irrigação ou inundação, e por outros meios convencionais conhecidos aos versados na técnica.
[0082] Os seguintes Exemplos são apresentados para ilustrar diversos aspectos das composições e métodos descritos neste documento e não devem ser interpretados como limitações às reivindicações.
Exemplos [0083] A equação de Colby foi usada para determinar os efeitos herbicidas esperados das misturas avaliadas nos ensaios descritos (Colby, S. R. Calculation of the synergistic and antagonistic response of herbicide combinations. Weeds 1967,15, 20-22).
[0084] A seguinte equação foi usada para calcular a atividade esperada de misturas contendo dois ingredientes ativos, A e B: [0085] Esperado = A + B - (A x B/100) [0086] A = eficácia observada do ingrediente ativo A na mesma concentração que usada na mistura;
[0087] B = eficácia observada do ingrediente ativo B na mesma concentração que usada na mistura.
[0088] As composições testadas, taxas de aplicação empregadas, espécies de plantas testadas e resultados são mostrados na Tabela 1 até a Tabela 41.
[0089] BRSOM = Brassica oleracea var. acephala subvar. Medul-losa (couve) [0090] BRSSS = Brassica sp. (rutabaga Aparima Gold) [0091] BRSNS = Brassica napus (colza da primavera ou colza da primavera argentina) [0092] BRSNW = Brassica napus (colza do inverno) [0093] BRSAG = Brassica alboglabra (couve/couve chinesa) [0094] BRSJU = Brassica juncea (canola Juncea ou mostarda marrom) [0095] BRSNA = Brassica napus var. napobrassica (rutabaga) [0096] BRSNN = Brassica napus (todas as variedades de canola e colza) [0097] BRSNN-NEX = Brassica napus (canola Nexera™) [0098] BRSRR = Brassica rapa (nabo ou canola polonesa) [0099] RR-BRSNN = Brassica napus (canola Roundup Ready®) [00100] g ae/ha = gramas de ácido equivalente por hectare [00101] g ai/ha = gramas de ingrediente ativo por hectare [00102] Média % de dano visual = valor observado de percentual (%) de dano visualmente classificado [00103] Média % observada de dano visual = valor observado de percentual (%) de dano visualmente classificado [00104] Média prevista de Colby % de dano visual= valor esperado de percentual (%) de dano conforme calculado pela equação de Colby [00105] Média % de deformação visual = valor observado de percentual (%) de deformação visualmente classificada [00106] Média % observada de deformação visual = valor observado de percentual (%) de deformação visualmente classificada [00107] Média % prevista de Colby de deformação visual= valor esperado de percentual (%) de deformação conforme calculado pela equação de Colby [00108] Média % de inibição de crescimento visual = valor observado de percentual (%) de inibição de crescimento classificado visualmente [00109] Média % observada de inibição de crescimento visual= valor observado de percentual (%) de inibição de crescimento classificado visualmente [00110] Média % prevista de Colby de inibição de crescimento visual valor esperado de percentual (%) de inibição de crescimento conforme calculado pela equação de Colby [00111] Média % de enrolamento da folha visual = valor observado de percentual (%) de enrolamento da folha visualmente classificado [00112] Média % observada de enrolamento da folha visual = valor observado de percentual (%) de enrolamento da folha visualmente classificado [00113] Média % prevista de Colby de enrolamento da folha visual= valor esperado de percentual (%) de enrolamento da folha conforme calculado pela equação de Colby [00114] Média % de epinastia visual = valor observado de percentual (%) de epinastia visualmente classificada [00115] Média % observada de epinastia visual = valor observado de percentual (%) de epinastia visualmente classificada [00116] Média % prevista de Colby de epinastia visual= valor esperado de percentual (%) de epinastia conforme calculado pela equação de Colby [00117] Obs = valor observado do percentual (%) de danos classificados visual mente [00118] Exp = valor esperado de percentual (%) de dano conforme calculado pela equação de Colby [00119] Δ = diferença entre valores Obs e Exp Exemplo 1. Avaliação de Proteção Herbicida Pós-emergência de Halauxifen-Metila em Espécies de Brassica [00120] Dois ensaios em vasos foram estabelecidos na Estação de Pesquisa de Campo Waireka da Dow AgroSciences, Nova Zelândia, a fim de avaliar a segurança do culturas com tratamentos para herbicida em duas espécies de culturas de brassica de folhosa e forrageira (couve-galega Brassica oleracea var. acephala subvar. medullosa, BRSOM) e rutabaga Aparima Gold (Brassica sp., BRSSS)). Os ensaios foram concebidos como blocos completos randomizados com cinco replicatas. Os ensaios foram estabelecidos como ensaios de tolerância sem ervas daninhas. O tamanho do vaso foi de 10 por 10 centímetros (cm, largura x comprimento). As culturas de brassica forrageira foram cultivadas usando práticas normais de cultivo para fertilização, semea-dura, irrigação e manutenção para garantir o bom crescimento das culturas.
[00121] Todos os tratamentos de herbicidas foram aplicados pós-emergência com aplicações feitas nas culturas no estádio de folha 2 a 5. Os herbicidas foram aplicados com um sistema de câmara de aerossol com ar comprimido como um propulsor. O pulverizador utilizou um bico pulverizador de jato plano calibrado para distribuir um padrão de pulverização uniforme que forneceu cobertura completa da folhagem usando um volume de pulverização de 200 litros por hectare (L/ha). Todos os tratamentos foram aplicados com adjuvante de absorção (óleo parafínico + mistura de tensoativo não iônico) em 0,5% de volume por volume (v/v). A fitotoxicidade para os cultivos foi avaliada visualmente em vários intervalos após aplicação como dano geral percentual em comparação com uma parcela de controle não tratado. As avaliações de dano geral foram baseadas nas classificações gerais de inibição de crescimento, deformidade da folha, epinastia e clorose. Em geral, três ou quatro replicatas foram avaliadas para cada tratamento. Todos os resultados dos tratamentos, tanto para produto único e misturas, são uma média das cinco replicatas.
Tratamentos com Herbicidas [00122] Halauxifen-metila foi aplicado como uma formulação técnica (95,94 gramas de ácido equivalente por litro (g ae/L) de concentrado em suspensão (SC)), e clopiralide-TIPA foi aplicado como Versatill™ (300 g ae/L concentrado solúvel (líquido) (SL)), [00123] As composições testadas, taxas de aplicação empregadas, espécies de plantas testadas e resultados são mostrados na Tabela 1 até a Tabela 3. TABELA 1. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSOM por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-tri-isopropanolamônio (TIPA) em Ensaios de Campo.
Tabela 2. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSSS por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-tri-isopropanolamônio (TIPA) em Ensaios de Campo.
Tabela 3. Redução no Percentual (%) de Deformação Visual para BRSOM por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopi-ralide-tri-isopropanolamônio (TIPA) em Ensaios de Campo.
Exemplo 2. Avaliação de Proteção Herbicida Pós-emergência de Halauxifen-Metila em Espécies de Brassica [00124] Dois ensaios de campo foram estabelecidos em Canter-bury, Nova Zelândia para avaliar a segurança de culturas com tratamentos com herbicida para culturas de brassica forrageira folhosa (ru-tabaga Aparima Gold (Brassica sp., BRSSS). Os ensaios foram concebidos como blocos completos randomizados com quatro replicatas. Todos os ensaios foram estabelecidos como ensaios de tolerância sem ervas-daninhas com tamanho de parcela de 3 metros (m) por 8 m (largura x comprimento). As culturas foram cultivadas usando práticas normais de cultivo para fertilização, semeadura, irrigação e manutenção para garantir o bom crescimento das culturas.
[00125] Todos os tratamentos de herbicidas foram aplicados pós-emergência com aplicações feitas nas culturas no estádio de folha 3 a 5. Os herbicidas foram aplicados com pulverizadores de mochila usando dióxido de carbono (002) como um propulsor. Os pulverizadores utilizaram bicos pulverizadores de jato plano calibrados para distribuir um padrão de pulverização uniforme que forneceu cobertura completa da folhagem usando um volume de pulverização de 187 L/ha. Todos os tratamentos foram aplicados com adjuvante de absorção (óleo parafínico + mistura de tensoativo não iônico) em 1 % v/v. A fito-toxicidade para as culturas foi avaliada visualmente em vários intervalos após a aplicação como dano geral percentual, em comparação a um gráfico de controle não tratado. As avaliações de dano geral foram baseadas nas classificações gerais de inibição de crescimento, deformidade da folha, epinastia e clorose. Em geral, três ou quatro replica-tas foram avaliadas para cada tratamento. Todos os resultados dos tratamentos, tanto para produto único e misturas, são uma média das cinco replicatas.
Tratamentos com Herbicidas [00126] Halauxifen-metila foi aplicado como uma formação técnica (95,94 g ae/L SC), e clopiralide-TIPA foi aplicado como Versatill™ (300 g ae/L SL).
[00127] As composições testadas, taxas de aplicação empregadas, espécies de plantas testadas e resultados são mostrados na Tabela 4 até a Tabela 6.
Tabela 4. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSSS por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-tri-isopropanolamônio (TIPA) em Ensaios de Campo.
Tabela 5. Redução no Percentual (%) de Inibição do Crescimento Visual para BRSSS por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-tri-isopropanolamônio (TIPA) em Ensaios de Campo.
Tabela 6. Redução no Percentual (%) de Enrolamento de Folha Visual para BRSOM por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-tri-isopropanolamônio (TIPA) em Ensaios de Campo.
Exemp ο 3. Avaliação de Proteção Herbicida Pós-emergência de Halauxifen-Metila em Espécies de Brassica [00128] Foram estabelecidos ensaios de campo no Canadá (em Carman, Manitoba; Edmonton, Alberta; Osler, Saskatchewan; Nisku, Alberta; e Devon, Alberta) para avaliar a segurança de culturas de tratamento com herbicida em canola da primavera argentina (Brassica napus, BRSNS). Os ensaios foram concebidos como blocos completos randomizados com quatro replicatas. Os ensaios foram estabelecidos como ensaios de tolerância de culturas e eficácia contra ervas daninhas com tamanho de lotes de 2-3 metros (m) por 8-25 m (largura x comprimento). As culturas foram cultivadas usando práticas normais de cultivo para fertilização, semeadura, irrigação e manutenção para garantir o bom crescimento das culturas.
[00129] Todos os tratamentos de herbicidas foram aplicados de forma pós-emergencialmente com aplicações feitas nas culturas no estádio de cotilédone ao de folha 6. Os herbicidas foram aplicados com pulverizadores bicíclicos, montados em tratores ou de mochila usando dióxido de carbono (002) como um propulsor. Os pulverizadores utilizaram bicos pulverizadores por indução de ar de jato plano ca- librados para distribuir um padrão de pulverização uniforme que forneceu cobertura completa da folhagem usando um volume de pulverização de 100 L/ha. Todos os tratamentos foram aplicados com adjuvante de absorção (óleo parafínico + mistura de tensoativo não iônico) em 1% v/v. A fitotoxicidade para as culturas foi avaliada visualmente em vários intervalos após a aplicação como dano geral percentual, em comparação a um gráfico de controle não tratado. As avaliações de dano geral foram baseadas nas classificações visuais de inibição de crescimento, deformidade da folha, epinastia, clorose e retardo na maturidade. Em geral, três ou quatro replicatas foram avaliadas para cada tratamento. Todos os resultados dos tratamentos, tanto para produto único quanto para misturas, são uma média das quatro replicatas. Tratamentos com Herbicidas [00130] Halauxifen-metila foi aplicado como uma formulação técnica (200 g ae/kg WG); clopiralide-olamina foi aplicado como Lontrel™ 360 (360 g ae/L SL), isoxadifen-etila foi aplicado como uma formulação de concentrado em suspensão (100 g/L SC); e quinclorac foi aplicado como Accord™ (750 gramas de ingrediente ativo por quilograma (g ai/kg)). Pré-misturas de halauxifen-metila + clopiralide foram aplicadas como formulações de concentrado emulsificável (EC) a 250 g ae/L EC e 125 g ae/L EC.
[00131] As composições testadas, taxas de aplicação empregadas, espécies de plantas testadas e resultados são mostrados na Tabela 7 até a Tabela 28, bem como na 30B. TABELA 7. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-olamina em Ensaios de Campo.
Tabela 8. Redução no Percentual (%) de Inibição do Crescimento Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-olamina em Ensaios de Campo.
Tabela 9. Redução no Percentual (%) de Epinastia Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-olamina em Ensaios de Campo.
Tabela 10. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-olamina em Ensaios de Campo.
Tabela 11. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-olamina + Isoxadifen-etila em Ensaios de Campo. ‘Admitido como sem danos com base nos dados da estufa; no entanto, não houve tratamentos no campo.
Tabela 12. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Pré-Mistura de Halauxifen-metila + Clopiralide (250 g ae/L EC) mais Isoxadifen-etila em Ensaios de Campo. *Halauxifen-metila (5 g ae/ha) + clopira ide (120 g ae/ha) **Admitido como sem danos com base nos dados da estufa; no entanto, não houve tratamentos no campo.
Tabela 13. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Pré-Mistura de Halauxifen-metila + Clopiralide (125 g ae/L EC) mais Isoxadifen-etila em Ensaios de Campo. *Halauxifen-metila (5 g ae/ha) + clopiralide (120 g ae/ha) **Admitido como sem danos com base nos dados da estufa; no entanto, não houve tratamentos no campo.
Tabela 14. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Quinclorac em Ensaios de Campo.
Tabela 15. Redução no Percentual (%) de Danos Visuais para BRSNS a partir de Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopira-lide-olamina + Quinclorac em Ensaios de Campo.
Tabela 16. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Isoxadifen-etila em Ensaios de Campo. *Admitido como sem danos com base nos dados da estufa; no entanto, não houve tratamentos no campo.
Tabela 17. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-olamina + Isoxadifen-etila em Ensaios de Campo. ‘Admitido como sem danos com base nos dados da estufa; no entanto, não houve tratamentos no campo.
Tabela 18. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-olamina em Ensaios de Campo.
Tabela 19. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-olamina + Isoxadifen-etila em Ensaios de Campo. *Admitido como sem danos com base nos dados da estufa; no entanto, não houve tratamentos no campo.
Tabela 20. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Pré-Mistura de Halauxifen-metila + Clopiralide mais Isoxadifen-etila em Ensaios de Campo. *Halauxifen-metila (5 g ae/ha) + clopiralide (120 g ae/ha) **Admitido como sem danos com base nos dados da estufa; no entanto, não houve tratamentos no campo.
Tabela 21. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Quinclorac em Ensaios de Campo.
Tabela 22. Redução no Percentual (%) de Danos Visuais para BRSNS a partir de Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopira-lide-olamina + Quinclorac em Ensaios de Campo.
Tabela 23. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-olamina em Ensaios de Campo.
Tabela 24. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-olamina + Isoxadifen-etila em Ensaios de Campo. ‘Admitido como sem danos com base nos dados da estufa; no entanto, não houve tratamentos no campo.
Tabela 25. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Pré-Mistura de Halauxifen-metila + Clopiralide (250 g ae/L EC) mais Isoxadifen-etila em Ensaios de Campo. ‘Halauxifen-metila (5 g ae/ha) + clopiralide (120 g ae/ha) **Admitido como sem danos com base nos dados da estufa; no entanto, não houve tratamentos no campo.
Tabela 26. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Pré-Mistura de Halauxifen-metila + Clopiralide (125 g ae/L EC) mais Isoxadifen-etila em Ensaios de Campo. *Halauxifen-metila (5 g ae/ha) + clopiralide (120 g ae/ha) **Admitido como sem danos com base nos dados da estufa; no entanto, não houve tratamentos no campo.
Tabela 27. Redução no Percentual (%) de Dano Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Quinclorac em Ensaios de Campo.
Tabela 28. Redução no Percentual (%) de Danos Visuais para BRSNS a partir de Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopira- lide-olamina + Quinclorac em Ensaios de Campo.
Exemp o 4. Avaliação de Proteção Herbicida Pós-emergência de Halauxifen-Metila em Espécies de Brassica [00132] Os ensaios de campo foram estabelecidos na Europa (Alemanha, Polônia e Suécia) para avaliar a segurança de cultura com tratamentos com herbicida em culturas de brassica oleaginosa (colza oleaginosa da primavera (Brassica napus, BRSNS) e colza oleaginosa do inverno (Brassica napus, BRSNW)). Os ensaios foram concebidos como blocos completos randomizados com quatro replicatas. Os ensaios foram estabelecidos como ensaios de tolerância ou eficácia contra ervas daninhas com tamanho de lotes de 1,4-3 metros (m) por 8-14,3 m (largura x comprimento). As culturas foram cultivadas usando práticas normais de cultivo para fertilização, semeadura, irrigação e manutenção para garantir o bom crescimento das culturas.
[00133] Todos os tratamentos com herbicida foram aplicados de forma pós-emergencialmente com aplicações feitas nas culturas no início do estádio de alongamento do caule até a formação do botão de flor (B30-B50). Os herbicidas foram aplicados com pulverizadores me- cânicos, de alta depuração ou bicíclicos usando ar ou dióxido de carbono (C02) como um propulsor. Os pulverizadores utilizaram bicos pulverizadores de jato plano calibrados para distribuir um padrão de pulverização uniforme que forneceu cobertura completa da folhagem usando um volume de pulverização de 150-200 L/ha. Todos os tratamentos foram aplicados com o adjuvante Actirob B (óleo de semente metilado (MSO)) a 0,5 L/ha. A fitotoxicidade para os cultivos foi avaliada visualmente em vários intervalos após aplicação como dano geral percentual em comparação com uma parcela de controle não tratado. As avaliações de dano geral foram baseadas nas classificações gerais de inibição de crescimento, deformidade da folha, epinastia e clorose. Todos os resultados dos tratamentos, tanto para produto único quanto para misturas, são uma média das quatro replicatas.
Tratamentos com Herbicidas [00134] Halauxifen-metila foi aplicado como uma formulação de concentrado em suspensão (SC) (95,9 g ae/L SC), e clopiralide-olamina foi aplicado como Lontrel™ 100 (100 g ae/L SL).
[00135] As composições testadas, taxas de aplicação empregadas, espécies de plantas testadas e resultados são mostrados na Tabela 29 até a Tabela 32.
Tabela 29. Redução no Dano Visual Percentual (%) para BRSNW de Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-olamina em Ensaios de Campo.
Tabela 30A. Redução na Deformação Visual Percentual (%) para BRSNW de Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-olamina em Ensaios de Campo.
Tabela 30B. Redução na Deformação Visual Percentual (%) para BRSNS de Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopira-lide-olamina em Ensaios de Campo.
Tabela 31. Redução no Percentual (%) de Inibição do Crescimento Visual para BRSNS por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-olamina em Ensaios de Campo.
Tabela 32. Redução no Percentual (%) de Inibição do Crescimento Visual para BRSNW por Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-olamina em Ensaios de Campo.
Exemplo 5. Avaliação de Proteção Herbicida Pós-emergência de Halauxifen-Metila em Espécies de Brassica - Ensaios em Estufa [00136] As sementes das espécies de planta de teste desejadas foram plantadas em uma mistura de plantação Sun Gro MetroMix® 306, que normalmente tem um pH de 6,0 a 6,8 e um teor de matéria orgânica de cerca de 30 por cento, em potes plásticos com uma área de superfície de 103,2 centímetros quadrados (cm2). Quando necessário garantir uma boa germinação e plantas saudáveis, aplicou-se um tratamento fungicida e/ou outro tratamento químico ou físico. As plantas foram cultivadas por 7-36 dias (d) em uma estufa com um fotoperí-odo aproximado de 14 horas (h), que foi mantido em cerca de 23 °C durante o dia e 22 *C durante a noite. Nutrientes e água foram adicionados em uma base regular e iluminação complementar foi fornecida com lâmpadas suspensa de haleto metálico de 1000-Watt, conforme necessário. As plantas foram empregadas para testes quando atingiram o segundo ou terceiro estágio de folha verdadeira.
[00137] Uma alíquota de halauxifen-metila formulado (95,94 g ae/L; 100 g ai/L SC) foi colocada em um frasco de vidro de 25 mL e diluída em um volume de 1,25% (v/v) de óleo de cultura Agri-dex aquoso concentrado para obter uma solução-mãe. Se o composto não se dissol- vesse facilmente, a mistura era aquecida e/ou sonicada. As soluções-mãe concentradas foram diluídas com uma mistura aquosa de 1,25% v/v de concentrado de óleo de cultura Agri-dex aquoso para fornecer as taxas de aplicação apropriadas. Os requisitos do composto são baseados em um volume de aplicação de 12 mililitros (mL) em uma taxa de 187 litros por hectare (L/ha). As soluções-mãe dos materiais formulados foram preparadas seguindo-se o mesmo procedimento. As soluções em spray das misturas do composto foram preparadas pela adição das soluções-mãe à quantidade apropriada de solução de diluição para formar uma solução em spray de 12 mL em combinações de duas formas. Os compostos formulados foram aplicados ao material vegetal com um aspersor acelerado suspenso de Mandei equipado com bocais 8002E calibrados para distribuir 187 L/ha sobre uma área de aplicação de 0,503 metros quadrados (m2) a uma altura de pulverização de 18 polegadas (43 centímetros (cm)) acima da coberta vegetal média. As plantas controle foram aspergidas da mesma forma com um solvente em branco.
[00138] As plantas tratadas e plantas controle foram colocadas em uma estufa conforme descrito acima, e regadas por sub-irrigação para evitar a lavagem dos compostos de teste. Após 20-22 d, a condição das plantas de teste em comparação com a das plantas controle foi determinada visualmente e classificadas em uma escala de 0 a 100 por cento, onde 0 corresponde a "nenhum dano" e 100 corresponde a "morte total". A condição das plantas de teste em comparação com a das plantas controle foi determinada visualmente e classificadas em uma escala de 0 a 100 por cento, onde 0 corresponde a "nenhum dano" e 100 corresponde a "morte total". A equação de Colby foi usada para determinar os efeitos herbicidas esperados das misturas.
[00139] Halauxifen-metila (95,94 g ae/L; 100 g ai/L SC) foi combinado em misturas de duas, três e quatro formas com um ou mais dos seguintes: clopiralide-olamina (como concentrado herbicida Lontrel™ 35A, 560 g ai/L SL), quinclorac (como Facet 75DF), isoxadifen-etila 100 g/L SC), cloquintocet-mexil (120 g/L EC) ou mefenpir-dietil (como mefenpir-dietil 15WP). As misturas foram aplicadas à couve/couve chinesa (Brassica alboglabra, BRSAG), ca no Ia Juncea ou mostarda marrom (Brassica juncea, BRSJU), rutabaga (Brassica napus var. napo-brassica, BRSNA), todas as variedades de canola e colza (Brassica napus, BRSNN), canola Nexera™ (Brassica napus, BRSNN-NEX), colza do inverno (Brassica napus, BRSNW), nabo ou canola polonesa (Brassica rapa, BRSRR), e canola Roundup Ready® (Brassica napus, RR-BRSNN), e a fitotoxicidade das composições foi medida. Os resultados estão resumidos nas Tabelas 33-41.
Tabela 33. Redução no Percentual (%) de Dano Visual em Espécies de Brassica de Aplicações Pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-olamina em Ensaios em Estufa.
Tabela 34. Redução no % de dano visual em espécies de Brassica por aplicações pós-emergência de Halauxifen-metila + Quinclorac em ensaios em estufa.
Tabela 35. Redução no % de dano visual em espécies de Brassica por aplicações pós-emergência de Halauxifen-metila + Quinclorac + Isoxa-difen-etila em ensaios em estufa.
Tabela 36. Redução no % de dano visual em espécies de Brassica por aplicações pós-emergência de Halauxifen-metila + Cloquintocet-Mexil em ensaios em estufa.
Tabela 37. Redução no % de dano visual em espécies de Brassica por aplicações pós-emergência de Halauxifen-metila + Mefenpir-Dietil em ensaios em estufa.
Tabela 38. Redução no % de dano visual em espécies de Brassica por aplicações pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-olamina + Isoxadifeno-etila em ensaios em estufa.
Tabela 39. Redução no % de dano visual em espécies de Brassica por aplicações pós-emergência de Halauxifen-metila + Quinclorac + Isoxa-difeno-etila em ensaios em estufa.
Tabela 40. Redução no % de dano visual em espécies de Brassica por aplicações pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-olamina + Quinclorac em ensaios em estufa.
Tabela 41. Redução no % de dano visual em espécies de Brassica por aplicações pós-emergência de Halauxifen-metila + Clopiralide-olamina + Quinclorac + Isoxadifeno-etila em ensaios em estufa.
[00140] A presente invenção não está limitada no escopo pelas modalidades divulgadas neste documento, que se servem como ilustrações de alguns aspectos da invenção e quaisquer modalidades que sejam funcionalmente equivalentes estão dentro do escopo desta invenção. Várias modificações das composições e métodos além daquelas mostradas e descritas neste documento tornar-se-ão evidentes aos versados na técnica e se destinam a estar dentro do escopo das reivindicações anexas. Além disso, embora apenas determinadas combinações representativas dos componentes da composição e etapas de método divulgados neste documento sejam especificamente discutidas nas modalidades acima, outras combinações dos componentes das composições e etapas de método tornar-se-ão evidentes aos versados na técnica e se destinam, também, a estar dentro do escopo das reivindicações anexas. Assim, uma combinação de componentes ou etapas de método pode ser explicitamente mencionada neste documento; no entanto, outras combinações de componentes e etapas de método estão incluídas, mesmo quando não relatado explicitamente. O termo "compreendendo" e suas variações, conforme usado neste documento, é usado como sinônimo do termo "incluindo" e suas variações e são termos abertos, não limitantes.
REIVINDICAÇÕES

Claims (55)

1. Composição herbicida protetora para uso em espécies de Brassica suscetíveis a danos pelo halauxifen ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, caracterizada pelo fato de que compreende: a) uma quantidade herbicidamente eficaz de halauxifen ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo; e b) um protetor que compreende um ou mais dentre: i. um ou mais herbicidas, capazes de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo; ii. um fitoprotetor, capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo; ou iii. suas misturas.
2. Composição, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que (a) é halauxifen.
3. Composição, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que (a) é halauxifen-metil.
4. Composição, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que (i) é selecionado de um grupo consistindo em clopiralide, quinclorac, aminopiralide, picloram, sais, ésteres agricolamente aceitáveis dos mesmos, e suas combinações.
5. Composição, de acordo com a reivindicação 4, caracterizada pelo fato de que (i) é clopiralide ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo.
6. Composição, de acordo com a reivindicação 4, caracterizada pelo fato de que (i) é quinclorac ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo.
7. Composição, de acordo com a reivindicação 4, carac- terizada pelo fato de que (i) é clopiralide ou um sal ou éster agricola-mente aceitável do mesmo e quinclorac ou um sal ou éster agricola-mente aceitável do mesmo.
8. Composição, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que (ii) é selecionado de um grupo consistindo em isoxadifen, cloquintocet, mefenpir, sais, ésteres agricolamente aceitáveis dos mesmos, e suas combinações.
9. Composição, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que a razão de peso entre (a) e (i) é de 1:300 a 1:1,2.
10. Composição, de acordo com a reivindicação 9, caracterizada pelo fato de que a razão de peso entre (a) e (i) é de 1:200 a 1:2.
11. Composição, de acordo com a reivindicação 10, caracterizada pelo fato de que a razão de peso entre (a) e (i) é de 1:80 a 1:5.
12. Composição, de acordo com a reivindicação 8, caracterizada pelo fato de que a razão de peso entre (a) e (ii) é de 1:50 a 10:1.
13. Composição, de acordo com a reivindicação 12, caracterizada pelo fato de que a razão de peso entre (a) e (ii) é de 1:36 a 5:1.
14. Composição, de acordo com a reivindicação 13, caracterizada pelo fato de que a razão de peso entre (a) e (ii) é de 1:16 a 2:1.
15. Composição, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que a razão de peso entre (a) e (i) e (ii) é de cerca de 1-25 de (a) a cerca de 1,2-300 de (i) a cerca de 1-50 de (ii).
16. Composição, de acordo com a reivindicação 15, caracterizada pelo fato de que a razão de peso entre (a) e (i) e (ii) é de cer- ca de 1-5 de (a) a cerca de 2-200 de (i) a cerca de 1-36 de (ii).
17. Composição, de acordo com a reivindicação 16, caracterizada pelo fato de que a razão de peso entre (a) e (i) e (ii) é de cerca de 1-2 de (a) a cerca de 5-80 de (i) a cerca de 1-16 de (ii).
18. Composição, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que compreende ainda um adjuvante ou carrea-dor agricolamente aceitável.
19. Composição, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que as espécies de Brassica são tolerantes ao inibidor da 5-enolpiruvilchiquimato-3-fosfato (EPSP) sintase, tolerantes ao inibidor da glutamina sintetase, tolerantes a auxinas sintéticas, tolerantes ao inibidor da acetil CoA carboxilase (ACCase), tolerantes ao inibidor da acetolactato sintase (ALS), tolerantes ao inibidor da 4-hidroxifenil-piruvato dioxigenase (HPPD), tolerantes ao inibidor da pro-toporfirinogênio oxidase (PPO), ou tolerantes ao inibidor do fotossiste-ma II.
20. Composição, de acordo com a reivindicação 19, caracterizada pelo fato de que as espécies de Brassica tolerantes ao inibidor da 5-enolpiruvilchiquimato-3-fosfato (EPSP) sintase são tolerantes ao glifosato.
21. Composição, de acordo com a reivindicação 19, caracterizada pelo fato de que as espécies de Brassica tolerantes ao inibidor da glutamina sintetase são tolerantes ao glufosinato.
22. Composição, de acordo com a reivindicação 19, caracterizada pelo fato de que as espécies de Brassica tolerantes a auxinas sintéticas são tolerantes à dicamba, tolerantes à fenóxi-auxina, ou tolerantes à piridilóxi-auxina.
23. Composição, de acordo com a reivindicação 19, caracterizada pelo fato de que as espécies de Brassica tolerantes ao inibidor da acetil CoA carboxilase (ACCase) são tolerantes ao ariloxifeno- xipropionato.
24. Composição, de acordo com a reivindicação 19, caracterizada pelo fato de que as espécies de Brassica tolerantes ao inibidor da acetolactato sintase (ALS) são tolerantes à imidazolinona, tolerantes à sulfonilureia, tolerantes ao pirimidiniltiobenzoato, tolerantes à triazolopirimidina, ou tolerantes à sulfonilaminocarboniltriazolinona.
25. Composição, de acordo com a reivindicação Erro! Fonte de referência não encontrada., caracterizada pelo fato de que as espécies de Brassica tolerantes ao inibidor do fotossistema II são tolerantes à triazina ou tolerantes ao bromoxinil.
26. Composição, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que as espécies de Brassica compreendem traços múltiplos ou combinados que conferem tolerância a diversos produtos químicos e/ou a diversos modos de ação.
27. Método para proteger espécies de Brassica suscetíveis a danos pelo halauxifen ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo, caracterizado pelo fato de que compreende a aplicação às espécies de Brassica, contato da vegetação, ou área adjacente à mesma, com uma composição herbicida que compreende: a) uma quantidade herbicidamente eficaz de halauxifen, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo; e b) um protetor que compreende um ou mais dentre: i. um ou mais herbicidas, capazes de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo; ii. um fitoprotetor, capaz de proteger as espécies de Brassica contra o halauxifen, ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo; ou iii. suas misturas.
28. Método, de acordo com a reivindicação 27, caracteri- zado pelo fato de que (a) é halauxifen.
29. Método, de acordo com a reivindicação 27, caracterizado pelo fato de que (a) é halauxifen-metil.
30. Método, de acordo com a reivindicação 27, caracterizado pelo fato de que (i) é selecionado de um grupo consistindo em clopiralide, quinclorac, sais, ésteres e misturas agricolamente aceitáveis dos mesmos.
31. Método, de acordo com a reivindicação 27, caracterizado pelo fato de que (i) é clopiralide ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo.
32. Método, de acordo com a reivindicação 27, caracterizado pelo fato de que (i) é quinclorac ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo.
33. Método, de acordo com a reivindicação 27, caracterizado pelo fato de que (i) é clopiralide ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo e quinclorac ou um sal ou éster agricolamente aceitável do mesmo.
34. Método, de acordo com a reivindicação 27, caracterizado pelo fato de que (ii) é selecionado de um grupo consistindo em isoxadifen, cloquintocet, mefenpir, sais, ésteres e misturas agricolamente aceitáveis dos mesmos.
35. Método, de acordo com a reivindicação 27, caracterizado pelo fato de que a razão de peso entre (a) e (i) é de 1:300 a 1:1,2.
36. Método, de acordo com a reivindicação 35, caracterizado pelo fato de que a razão de peso entre (a) e (i) é de cerca de 1:200 a cerca de 1:2.
37. Método, de acordo com a reivindicação 36, caracterizado pelo fato de que a razão de peso entre (a) e (i) é de cerca de 1:80 a 1:5.
38. Método, de acordo com a reivindicação 34, caracterizado pelo fato de que a razão de peso entre (a) e (ii) é de cerca de 1:50 a cerca de 10:1.
39. Método, de acordo com a reivindicação 38, caracterizado pelo fato de que a razão de peso entre (a) e (ii) é de cerca de 1:36 a 5:1.
40. Método, de acordo com a reivindicação 39, caracterizado pelo fato de que a razão de peso entre (a) e (ii) é de cerca de 1:16 a cerca de 2:1.
41. Método, de acordo com a reivindicação 27, caracterizado pelo fato de que a razão de peso entre (a) e (i) e (ii) é de 1:300:50 a 25:1,2:1.
42. Método, de acordo com a reivindicação 41, caracterizado pelo fato de que a razão de peso entre (a) e (i) e (ii) é de cerca de 1:200:36 a cerca de 5:2:1.
43. Método, de acordo com a reivindicação 42, caracterizado pelo fato de que a razão de peso entre (a) e (i) e (ii) é de cerca de 1:80:16 a cerca de 2:5:1.
44. Método, de acordo com a reivindicação 27, caracterizado pelo fato de que a composição herbicida protetora compreende ainda um adjuvante ou carreador agricolamente aceitável.
45. Método, de acordo com a reivindicação 27, caracterizado pelo fato de que (a) e (b) são aplicados de forma pré-emergencialmente às espécies de Brassica ou à vegetação indesejável.
46. Método, de acordo com a reivindicação 27, caracterizado pelo fato de que (a) e (b) são aplicados de forma pós-emergencialmente às espécies de Brassica ou à vegetação indesejável.
47. Método, de acordo com a reivindicação 27, caracteri- zado pelo fato de que as espécies de Brassica são tolerantes ao inibidor da 5-enolpiruvilchiquimato-3-fosfato (EPSP) sintase, tolerantes ao inibidor da glutamina sintetase, tolerantes a auxinas sintéticas, tolerantes ao inibidor da acetil CoA carboxilase (ACCase), tolerantes ao inibidor da acetolactato sintase (ALS), tolerantes ao inibidor da 4-hidroxifenil-piruvato dioxigenase (HPPD), tolerantes ao inibidor da pro-toporfirinogênio oxidase (PPO), ou tolerantes ao inibidor do fotossiste-ma II.
48. Método, de acordo com a reivindicação 47, caracterizado pelo fato de que as espécies de Brassica tolerantes ao inibidor da 5-enolpiruvilchiquimato-3-fosfato (EPSP) sintase são tolerantes ao glifosato.
49. Método, de acordo com a reivindicação 47, caracterizado pelo fato de que as espécies de Brassica tolerantes ao inibidor da glutamina sintetase são tolerantes ao glufosinato.
50. Método, de acordo com a reivindicação 47, caracterizado pelo fato de que as espécies de Brassica tolerantes a auxinas sintéticas são tolerantes à dicamba, tolerantes à fenóxi-auxina, ou tolerantes à piridilóxi-auxina.
51. Método, de acordo com a reivindicação 47, caracterizado pelo fato de que as espécies de Brassica tolerantes ao inibidor da acetil CoA carboxilase (ACCase) são tolerantes ao ariloxifenoxipro-pionato.
52. Método, de acordo com a reivindicação 47, caracterizado pelo fato de que as espécies de Brassica tolerantes ao inibidor da acetolactato sintase (ALS) são tolerantes à imidazolinona, tolerantes à sulfonilureia, tolerantes ao pirimidiniltiobenzoato, tolerantes à triazolopirimidina, ou tolerantes à sulfonilaminocarboniltriazolinona.
53. Método, de acordo com a reivindicação 47, caracterizado pelo fato de que as espécies de Brassica tolerantes ao inibidor do fotossistema II são tolerantes à triazina ou tolerantes ao bromoxinil.
54. Método, de acordo com a reivindicação 27, caracterizado pelo fato de que as espécies de Brassica compreendem traços múltiplos ou combinados que conferem tolerância a diversos produtos químicos e/ou a diversos modos de ação.
55. Composição ou método, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que as espécies de Brassica são selecionadas de um grupo consistindo em todas as variedades de canola e colza (Brassica napus, BRSNN), brassica de forragem, brassica de jardim e brassica produtora de semente, colza da primavera ou colza da primavera argentina (Brassica napus, BRSNS), colza do inverno (Brassica napus, BRSNW), canola Roundup Ready® (Brassica napus, RR-BRSNN), canola Nexera™ (Brassica napus, BRSNN-NEX), couve galega (Brassica oleracea var. acephala subvar. medullosa, BRSOM), rutabaga Aparima Gold (Brassica sp., BRSSS), rutabaga (Brassica napus var. napobrassica, BRSNA), nabo ou canola polonesa (Brassica rapa, BRSRR), couve/couve chinesa (Brassica alboglabra, BRSAG), e canola Juncea ou mostarda marrom (Brassica juncea, BRSJU).
BR102017012391-0A 2016-06-10 2017-06-09 Protective herbicidal compositions containing halauxifen and methods of use of the same in brassica species BR102017012391A2 (pt)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201662348528P 2016-06-10 2016-06-10
US62/348,528 2016-06-10

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR102017012391A2 true BR102017012391A2 (pt) 2017-12-19

Family

ID=60572010

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR102017012391-0A BR102017012391A2 (pt) 2016-06-10 2017-06-09 Protective herbicidal compositions containing halauxifen and methods of use of the same in brassica species

Country Status (11)

Country Link
US (2) US20170354148A1 (pt)
EP (1) EP3468366B1 (pt)
CN (2) CN109561683B (pt)
AR (1) AR108788A1 (pt)
AU (2) AU2017278355A1 (pt)
BR (1) BR102017012391A2 (pt)
CA (1) CA3026635A1 (pt)
MX (1) MX2018015186A (pt)
RU (1) RU2752581C2 (pt)
UY (1) UY37284A (pt)
WO (1) WO2017214132A1 (pt)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
HUE041698T2 (hu) * 2013-03-15 2019-05-28 Dow Agrosciences Llc Új 4-aminopiridin- és 6-aminopririmidin-karboxilátok mint herbicidek
WO2018005922A1 (en) 2016-06-30 2018-01-04 Dow Global Technologies Llc Ethylene/alpha-olefin/polyene interpolymers and compositions containing the same
EP3987932A1 (en) * 2020-10-26 2022-04-27 Adama Agan Ltd. Herbicidal combinations
CN113564184B (zh) * 2021-07-16 2023-04-18 昆明理工大学 一种天麻谷氨酰胺合成酶基因及其应用
CN115281195B (zh) * 2022-04-22 2023-09-15 陕西美邦药业集团股份有限公司 一种用于调节烟草生长的植物生长调节组合物

Family Cites Families (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ATE103902T1 (de) 1982-05-07 1994-04-15 Ciba Geigy Ag Verwendung von chinolinderivaten zum schuetzen von kulturpflanzen.
CA2626103C (en) * 2006-01-13 2013-07-30 Dow Agrosciences Llc 6-(poly-substituted aryl)-4-aminopicolinates and their use as herbicides
BR122016022104B1 (pt) * 2007-08-27 2019-03-19 Dow Agrosciences Llc Misturas herbicidas sinérgicas compreendendo certos ácidos carboxílicos de pirimidina ou piridina e certos herbicidas de cereal e arroz, composição herbicida, e métodos para controlar vegetação indesejável
AU2011218123B2 (en) * 2010-02-19 2015-02-12 Corteva Agriscience Llc Synergistic herbicide/fungicide composition containing a pyridine carboxylic acid and a fungicide
AR084387A1 (es) * 2010-05-21 2013-05-15 Bayer Cropscience Ag Agentes herbicidas para cultivos de maiz tolerantes o resistentes
CA2799690A1 (en) * 2010-05-21 2011-11-24 Bayer Intellectual Property Gmbh Herbicidal agents for tolerant or resistant rape cultures
UA109797C2 (uk) * 2010-11-05 2015-10-12 Спосіб боротьби з бур'янами, що мають стійкість до гербіцидів на основі феноксіалканових кислот, за допомогою 4-аміно-3-хлор-6-(4-хлор-2-фтор-3-метоксифеніл)піридин-2-карбонової кислоти і її солей або складних ефірів
UA116767C2 (uk) * 2011-12-06 2018-05-10 ДАУ АГРОСАЙЄНСІЗ ЕлЕлСі Гербіцидна композиція, що містить 4-аміно-3-хлор-6-(4-хлор-2-фтор-3-метоксифеніл)піридин-2-карбонову кислоту або її похідне і флуроксипір або його похідні
US8912120B2 (en) * 2012-07-24 2014-12-16 Dow Agrosciences, Llc. Herbicidal compositions comprising 4-amino-3-chloro-5-fluoro-6-(4-chloro-2-fluoro-3-methoxyphenyl) pyridine-2-carboxylic acid or a derivative thereof and synthetic auxin herbicides
RU2015135785A (ru) * 2013-01-25 2017-03-02 ДАУ АГРОСАЙЕНСИЗ ЭлЭлСи Гербицидные композиции, содержащие 4-амино-3-хлор-6-(4-хлор-2-фтор-3-метоксифенил)пиридин-2-карбоновую кислоту
KR102192912B1 (ko) * 2013-01-25 2020-12-21 다우 아그로사이언시즈 엘엘씨 선택적 잡초 방제 방법
PL3054774T3 (pl) * 2013-10-11 2021-08-02 Dow Agrosciences Llc Wodne koncentraty herbicydowe
CA2931336A1 (en) * 2013-12-12 2015-06-18 Dow Agrosciences Llc Selective weed control with halauxifen
PL3094175T3 (pl) * 2014-01-15 2020-11-16 Dow Agrosciences Llc Kompozycja chwastobójcza zawierająca kwas 4-amino-3-chloro-6-(4-chloro-2-fluoro-3-metoksyfenylo)pirydyno-2-karboksylowy, fluroksypyr i MCPA
WO2015191500A1 (en) * 2014-06-10 2015-12-17 Dow Agrosciences Llc Solid herbicidal compositions containing a safener
CN104170830A (zh) * 2014-09-19 2014-12-03 联保作物科技有限公司 一种小麦田除草组合物及其制剂

Also Published As

Publication number Publication date
RU2019100024A3 (pt) 2020-07-10
WO2017214132A1 (en) 2017-12-14
CN109561683B (zh) 2023-09-22
CN117084250A (zh) 2023-11-21
CN109561683A (zh) 2019-04-02
US20210195898A1 (en) 2021-07-01
MX2018015186A (es) 2019-04-24
EP3468366A1 (en) 2019-04-17
AR108788A1 (es) 2018-09-26
AU2022202094B2 (en) 2024-04-18
UY37284A (es) 2018-01-31
EP3468366A4 (en) 2019-12-25
RU2752581C2 (ru) 2021-07-29
US20170354148A1 (en) 2017-12-14
EP3468366B1 (en) 2024-07-31
CA3026635A1 (en) 2017-12-14
AU2017278355A1 (en) 2018-12-13
RU2019100024A (ru) 2020-07-10
AU2022202094A1 (en) 2022-04-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2731127T3 (es) Composiciones herbicidas fitoprotectoras para uso en arroz
ES2843552T3 (es) Control selectivo de malas hierbas con halauxifen
UA114920C2 (uk) Гербіцидні композиції, які містять 4-аміно-3-хлор-5-фтор-6-(4-хлор-2-фтор-3-метоксифеніл)піридин-2-карбонову кислоту або її похідні і кломазон
UA115880C2 (uk) Гербіцидні композиції, які містять 4-аміно-3-хлор-5-фтор-6-(4-хлор-2-фтор-3-метоксифеніл)піридин-2-карбонову кислоту
ES2799403T3 (es) Composición herbicida que contiene ácido 4-amino-3-cloro-6-(4-cloro-2-fluoro-3-metoxifenil)piridina-2-carboxílico, fluroxipir y MCPA
JP2015096514A (ja) 禾穀類のための6−(三置換フェニル)−4−アミノ−2−ピリジンカルボキシレート除草剤及びクロキントセット−メキシルの薬害軽減組成物
UA115992C2 (uk) Гербіцидна композиція, яка містить 4-аміно-3-хлор-5-фтор-6-(4-хлор-2-фтор-3-метоксифеніл)піридин-2-карбонову кислоту
UA113994C2 (xx) Гербіцидні композиції, які містять 4-аміно-3-хлор-5-фтор-6-(4-хлор-2-фтор-3-метоксифеніл)піридин-2-карбонову кислоту або її похідне і галосульфурон, піразосульфурон і еспрокарб
UA115879C2 (uk) Гербіцидні композиції, які містять 4-аміно-3-хлор-5-фтор-6-(4-хлор-2-фтор-3-метоксифеніл)піридин-2-карбонову кислоту
BR122016022110B1 (pt) misturas herbicidas sinérgicas, métodos para controlar vegetação indesejável, e composição herbicida
BR102017012391A2 (pt) Protective herbicidal compositions containing halauxifen and methods of use of the same in brassica species
BRPI0921193B1 (pt) Composição e método para proteção de trigo e cevada contra os efeitos nocivos de um herbicida de 6-(fenila trissubstituída)-4-amino-2-piridinacarboxilato
BR102016016375A2 (pt) controle de ervas daninhas aquáticas utilizando combinações de halauxifen, florpirauxifen e outros herbicidas aquáticos
BR102013023384A2 (pt) Composições herbicidas contendo aminopiralide e triclopir
RU2634933C2 (ru) Гербицидные композиции, содержащие 4-амино-3-хлор-5-фтор-6-(4-хлор-2-фтор-3-метоксифенил)пиридин-2-карбоновую кислоту
RU2677980C2 (ru) Способы селективной борьбы с сорняками
ES2654218T3 (es) Composiciones herbicidas que comprenden isoxabeno y aminopiralida
BR102014031735A2 (pt) composições herbicidas contendo imazapic, aminopiralid e opcionalmente metsulfuron
UA116556C2 (uk) Гербіцидні композиції, що містять 4-аміно-3-хлор-6-(4-хлор-2-фтор-3-метоксифеніл)піридин-2-карбонову кислоту або її похідне і пропізамід
CA3027170A1 (en) Safening aminopyralid compositions in brassica species with clopyralid and methods of use thereof
ES2708775T3 (es) Método para reprimir malezas en césped
AU2017277839B2 (en) Safening 4-amino-3-chloro-6-(4-chloro-2-fluoro-3-methoxyphenyl)-5-fluoropyridine-2-carboxylic acid compositions in Brassica species and methods of use thereof
US20200178528A1 (en) Safening aminopyralid compositions in brassica species with clopyralid and methods of use thereof
BR102016017074A2 (pt) composições herbicidas que compreendem ácido 4-amino-3-cloro-6-(4-cloro-2-fluoro-3- metoxifenil)-5-fluoropiridina-2-carboxílico ou um derivado do mesmo e cloreto de clormequato

Legal Events

Date Code Title Description
B03A Publication of a patent application or of a certificate of addition of invention [chapter 3.1 patent gazette]
B06W Patent application suspended after preliminary examination (for patents with searches from other patent authorities) chapter 6.23 patent gazette]
B07A Application suspended after technical examination (opinion) [chapter 7.1 patent gazette]
B09B Patent application refused [chapter 9.2 patent gazette]
B09B Patent application refused [chapter 9.2 patent gazette]

Free format text: MANTIDO O INDEFERIMENTO UMA VEZ QUE NAO FOI APRESENTADO RECURSO DENTRO DO PRAZO LEGAL.MANTIDO O INDEFERIMENTO UMA VEZ QUE NAO FOI APRESENTADO RECURSO DENTRO DO PRAZO LEGAL.