Claims (1)
<EMI ID=1.1>
<EMI ID = 1.1>
La chlorophylle, que l'on produit actuellement de façon indus-
Chlorophyll, which is currently produced industrially
<EMI ID=2.1>
<EMI ID = 2.1>
l'air libre et possédant par lui-même une odeur intense non désagréable., le produit atomisé ou gazéifié absorbe ou annihile les senteurs désagréables répandues dans l'air. La chlorophylle est aussi absorbée sous
the open air and possessing by itself an intense non-unpleasant odor., the atomized or gasified product absorbs or annihilates the unpleasant scents diffused in the air. Chlorophyll is also absorbed under
<EMI ID=3.1>
<EMI ID = 3.1>
le dans les combustibles liquides produit des effets de désodorisation surprenants lors de la combustion de ces combustibles.
The in liquid fuels produces surprising deodorizing effects during the combustion of these fuels.
Par combustibles liquides on entend tous les produits du genre utilisés pour toutes destinations, notamment le chauffage et l'éclairage. On constate qu'en mélangeant une proportion déterminée de chlorophylle dans un combustible liquide, tel du pétrole que les gaz de combustion
By liquid fuels we mean all the products of the kind used for all purposes, in particular heating and lighting. It is observed that by mixing a determined proportion of chlorophyll in a liquid fuel, such as petroleum as combustion gases
<EMI ID=4.1>
<EMI ID = 4.1>
voire nocive, qu'ils ont gagné une senteur particulière non usuelle qui est causée par la présence de chlorophylle dans ces gaz et que ces gaz répandus dans Pair dégagent l'odeur particulière à la chlorophylle sans que on distingue encore une senteur de pétrole brûlé ou autre. L'air ambiant est donc purifié et parfumé de chlorophylle.
or even harmful, that they have acquired a particular unusual odor which is caused by the presence of chlorophyll in these gases and that these gases spread in the air give off the odor peculiar to chlorophyll without there being yet a scent of burnt petroleum other. The ambient air is therefore purified and perfumed with chlorophyll.
On doit donc admettre que la chlorophylle incorporée au combus-
We must therefore admit that the chlorophyll incorporated in the fuel
<EMI ID=5.1>
<EMI ID = 5.1>
vers la combustion et que ses qualités propres ont résisté au contact avec les températures élevées
towards combustion and that its own qualities have withstood contact with high temperatures
La proportion de chlorophylle à ajouter aux combustibles liquides variera selon les genres de produits et leur destination.
The proportion of chlorophyll to be added to liquid fuels will vary depending on the type of product and its destination.
<EMI ID=6.1> dans ces combustibles et capables de subir l'effet.de la combustion en gardant au moins une partie de leur capacité de désodorisation et de ra-
<EMI ID = 6.1> in these fuels and capable of undergoing the effect of combustion while retaining at least part of their deodorization and ra-
<EMI ID=7.1>
<EMI ID = 7.1>
incorporer dans les combustibles liquides de toute nature et de toute destination.
incorporate in liquid fuels of any kind and for any purpose.
3.- Combustibles liquides de toute nature et destination chargés d'une proportion variable de chlorophylle, dans le but de désodoriser les gaz de combustion de ces combustibles et de rafraîchir l'air ambiant dans lequel ces gaz se répandent.
3.- Liquid fuels of any nature and destination loaded with a variable proportion of chlorophyll, in order to deodorize the combustion gases of these fuels and to refresh the ambient air in which these gases spread.
<EMI ID=8.1>
<EMI ID = 8.1>
les incorporer dans ces matières de support combustibles.
incorporating them into these combustible support materials.