ATE211277T1 - Übersetzungssystem - Google Patents

Übersetzungssystem

Info

Publication number
ATE211277T1
ATE211277T1 AT98925357T AT98925357T ATE211277T1 AT E211277 T1 ATE211277 T1 AT E211277T1 AT 98925357 T AT98925357 T AT 98925357T AT 98925357 T AT98925357 T AT 98925357T AT E211277 T1 ATE211277 T1 AT E211277T1
Authority
AT
Austria
Prior art keywords
language
text
original
translation system
meaning
Prior art date
Application number
AT98925357T
Other languages
English (en)
Inventor
Marek Brandon
Maria Veres
James Anglehart
Original Assignee
Shinar Linguistic Technologies
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Shinar Linguistic Technologies filed Critical Shinar Linguistic Technologies
Application granted granted Critical
Publication of ATE211277T1 publication Critical patent/ATE211277T1/de

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/20Natural language analysis
    • G06F40/237Lexical tools
    • G06F40/247Thesauruses; Synonyms
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/20Natural language analysis
    • G06F40/205Parsing
    • G06F40/221Parsing markup language streams
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/20Natural language analysis
    • G06F40/205Parsing
    • G06F40/211Syntactic parsing, e.g. based on context-free grammar [CFG] or unification grammars
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/42Data-driven translation
    • G06F40/47Machine-assisted translation, e.g. using translation memory
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/55Rule-based translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Multimedia (AREA)
  • Machine Translation (AREA)
  • Separation By Low-Temperature Treatments (AREA)
  • Cyclones (AREA)
  • Vehicle Body Suspensions (AREA)
AT98925357T 1997-05-28 1998-05-27 Übersetzungssystem ATE211277T1 (de)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US4871597P 1997-05-28 1997-05-28
PCT/CA1998/000549 WO1998054655A1 (en) 1997-05-28 1998-05-27 Translation system

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ATE211277T1 true ATE211277T1 (de) 2002-01-15

Family

ID=21956061

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
AT98925357T ATE211277T1 (de) 1997-05-28 1998-05-27 Übersetzungssystem

Country Status (7)

Country Link
US (2) US6385568B1 (de)
EP (1) EP0968475B1 (de)
AT (1) ATE211277T1 (de)
AU (1) AU7753998A (de)
CA (1) CA2286935C (de)
DE (1) DE69803043T2 (de)
WO (1) WO1998054655A1 (de)

Families Citing this family (77)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1266313A2 (de) * 1999-03-19 2002-12-18 Trados GmbH System zum verwalten von arbeitsabläufen
US20060116865A1 (en) 1999-09-17 2006-06-01 Www.Uniscape.Com E-services translation utilizing machine translation and translation memory
US20010029455A1 (en) * 2000-03-31 2001-10-11 Chin Jeffrey J. Method and apparatus for providing multilingual translation over a network
US7437669B1 (en) * 2000-05-23 2008-10-14 International Business Machines Corporation Method and system for dynamic creation of mixed language hypertext markup language content through machine translation
US6757739B1 (en) * 2000-06-05 2004-06-29 Contivo, Inc. Method and apparatus for automatically converting the format of an electronic message
US7389221B1 (en) * 2000-07-17 2008-06-17 Globalenglish Corporation System and method for interactive translation
US20020091509A1 (en) * 2001-01-02 2002-07-11 Yacov Zoarez Method and system for translating text
US20040205674A1 (en) * 2001-04-09 2004-10-14 Delgado Maria Elena E-mail translation system and method
US7130861B2 (en) * 2001-08-16 2006-10-31 Sentius International Corporation Automated creation and delivery of database content
JP2003091344A (ja) * 2001-09-19 2003-03-28 Sony Corp 情報処理装置および情報処理方法、記録媒体、データ構造、並びにプログラム
US20080300856A1 (en) * 2001-09-21 2008-12-04 Talkflow Systems, Llc System and method for structuring information
US20030074188A1 (en) * 2001-10-12 2003-04-17 Tohgo Murata Method and apparatus for language instruction
US8077877B1 (en) * 2002-01-31 2011-12-13 Mitek Corp., Inc. Courtesy announcement system and method of using
US7694325B2 (en) * 2002-01-31 2010-04-06 Innovative Electronic Designs, Llc Information broadcasting system
US20030236658A1 (en) * 2002-06-24 2003-12-25 Lloyd Yam System, method and computer program product for translating information
US20040024598A1 (en) * 2002-07-03 2004-02-05 Amit Srivastava Thematic segmentation of speech
US20040004599A1 (en) * 2002-07-03 2004-01-08 Scott Shepard Systems and methods for facilitating playback of media
GB2395029A (en) * 2002-11-06 2004-05-12 Alan Wilkinson Translation of electronically transmitted messages
US7536293B2 (en) * 2003-02-24 2009-05-19 Microsoft Corporation Methods and systems for language translation
JP3765801B2 (ja) * 2003-05-28 2006-04-12 沖電気工業株式会社 対訳表現抽出装置、対訳表現抽出方法、および対訳表現抽出プログラム
US8135575B1 (en) * 2003-08-21 2012-03-13 Google Inc. Cross-lingual indexing and information retrieval
US7524191B2 (en) * 2003-09-02 2009-04-28 Rosetta Stone Ltd. System and method for language instruction
US7539619B1 (en) * 2003-09-05 2009-05-26 Spoken Translation Ind. Speech-enabled language translation system and method enabling interactive user supervision of translation and speech recognition accuracy
US9552354B1 (en) 2003-09-05 2017-01-24 Spoken Traslation Inc. Method and apparatus for cross-lingual communication
US7983896B2 (en) 2004-03-05 2011-07-19 SDL Language Technology In-context exact (ICE) matching
US20050216251A1 (en) * 2004-03-24 2005-09-29 Dorius Kirk D Bi-lingual language display and method
CA2562366A1 (en) * 2004-04-06 2005-10-20 Department Of Information Technology A system for multiligual machine translation from english to hindi and other indian languages using pseudo-interlingua and hybridized approach
US20050234700A1 (en) * 2004-04-15 2005-10-20 International Business Machines Corporation Autonomic method, system and program product for translating content
US20060004730A1 (en) * 2004-07-02 2006-01-05 Ning-Ping Chan Variant standardization engine
US7349924B2 (en) * 2004-11-29 2008-03-25 International Business Machines Corporation Colloquium prose interpreter for collaborative electronic communication
US7599828B2 (en) * 2005-03-01 2009-10-06 Microsoft Corporation Grammatically correct contraction spelling suggestions for french
US20060206797A1 (en) * 2005-03-08 2006-09-14 Microsoft Corporation Authorizing implementing application localization rules
US8219907B2 (en) * 2005-03-08 2012-07-10 Microsoft Corporation Resource authoring with re-usability score and suggested re-usable data
JP2006277103A (ja) * 2005-03-28 2006-10-12 Fuji Xerox Co Ltd 文書翻訳方法および文書翻訳装置
US20060277189A1 (en) * 2005-06-02 2006-12-07 Microsoft Corporation Translation of search result display elements
US20070219987A1 (en) * 2005-10-14 2007-09-20 Leviathan Entertainment, Llc Self Teaching Thesaurus
US8321220B1 (en) * 2005-11-30 2012-11-27 At&T Intellectual Property Ii, L.P. System and method of semi-supervised learning for spoken language understanding using semantic role labeling
US8041556B2 (en) * 2005-12-01 2011-10-18 International Business Machines Corporation Chinese to english translation tool
US7822596B2 (en) * 2005-12-05 2010-10-26 Microsoft Corporation Flexible display translation
US8521506B2 (en) 2006-09-21 2013-08-27 Sdl Plc Computer-implemented method, computer software and apparatus for use in a translation system
CN101595474B (zh) * 2007-01-04 2012-07-11 思解私人有限公司 语言分析
US20080262827A1 (en) * 2007-03-26 2008-10-23 Telestic Llc Real-Time Translation Of Text, Voice And Ideograms
US7890493B2 (en) * 2007-07-20 2011-02-15 Google Inc. Translating a search query into multiple languages
US20120101803A1 (en) * 2007-11-14 2012-04-26 Ivaylo Popov Formalization of a natural language
US20090132257A1 (en) * 2007-11-19 2009-05-21 Inventec Corporation System and method for inputting edited translation words or sentence
US9201870B2 (en) * 2008-01-25 2015-12-01 First Data Corporation Method and system for providing translated dynamic web page content
US20090287471A1 (en) * 2008-05-16 2009-11-19 Bennett James D Support for international search terms - translate as you search
US20090313005A1 (en) * 2008-06-11 2009-12-17 International Business Machines Corporation Method for assured lingual translation of outgoing electronic communication
US20100049496A1 (en) * 2008-08-22 2010-02-25 Inventec Corporation Word translation enquiry system across multiple thesauri and the method thereof
TWI376656B (en) * 2008-09-11 2012-11-11 Shing Lung Chen Foreign-language learning method utilizing an original language to review corresponding foreign languages and foreign-language learning database system thereof
US8229971B2 (en) 2008-09-29 2012-07-24 Efrem Meretab System and method for dynamically configuring content-driven relationships among data elements
US9262403B2 (en) * 2009-03-02 2016-02-16 Sdl Plc Dynamic generation of auto-suggest dictionary for natural language translation
GB2468278A (en) 2009-03-02 2010-09-08 Sdl Plc Computer assisted natural language translation outputs selectable target text associated in bilingual corpus with input target text from partial translation
US10671698B2 (en) 2009-05-26 2020-06-02 Microsoft Technology Licensing, Llc Language translation using embeddable component
US9405745B2 (en) * 2009-06-01 2016-08-02 Microsoft Technology Licensing, Llc Language translation using embeddable component
US9626339B2 (en) 2009-07-20 2017-04-18 Mcap Research Llc User interface with navigation controls for the display or concealment of adjacent content
US8204752B1 (en) 2009-10-16 2012-06-19 Cranford Michael D Portable translation apparatus
US9128929B2 (en) 2011-01-14 2015-09-08 Sdl Language Technologies Systems and methods for automatically estimating a translation time including preparation time in addition to the translation itself
US8527259B1 (en) * 2011-02-28 2013-09-03 Google Inc. Contextual translation of digital content
US8965750B2 (en) 2011-11-17 2015-02-24 Abbyy Infopoisk Llc Acquiring accurate machine translation
US9323746B2 (en) 2011-12-06 2016-04-26 At&T Intellectual Property I, L.P. System and method for collaborative language translation
TWI530803B (zh) * 2011-12-20 2016-04-21 揚明光學股份有限公司 電子裝置及其詞彙資訊顯示方法
US9116885B2 (en) * 2012-01-16 2015-08-25 Google Inc. Techniques for a gender weighted pinyin input method editor
US9424364B2 (en) * 2012-02-14 2016-08-23 Jive Software, Inc. Integrated context-driven information search and interaction
US11010795B2 (en) * 2012-03-30 2021-05-18 Rewardstyle, Inc. System and method for affiliate link generation
KR20140079598A (ko) * 2012-12-17 2014-06-27 한국전자통신연구원 문맥 검증 장치 및 방법
US9047274B2 (en) * 2013-01-21 2015-06-02 Xerox Corporation Machine translation-driven authoring system and method
US20150104763A1 (en) * 2013-10-15 2015-04-16 Apollo Group, Inc. Teaching students to recognize and correct sentence fragments
CN104133854A (zh) * 2014-07-09 2014-11-05 新乡学院 一种MySQL多语言混合文本全文检索的实现方法
US9678954B1 (en) * 2015-10-29 2017-06-13 Google Inc. Techniques for providing lexicon data for translation of a single word speech input
KR102251832B1 (ko) * 2016-06-16 2021-05-13 삼성전자주식회사 번역 서비스를 제공하는 전자 장치 및 방법
JP7030434B2 (ja) * 2017-07-14 2022-03-07 パナソニック インテレクチュアル プロパティ コーポレーション オブ アメリカ 翻訳方法、翻訳装置及び翻訳プログラム
US10635863B2 (en) 2017-10-30 2020-04-28 Sdl Inc. Fragment recall and adaptive automated translation
WO2019123854A1 (ja) * 2017-12-18 2019-06-27 パナソニックIpマネジメント株式会社 翻訳装置、翻訳方法、及びプログラム
US10817676B2 (en) 2017-12-27 2020-10-27 Sdl Inc. Intelligent routing services and systems
US11256867B2 (en) 2018-10-09 2022-02-22 Sdl Inc. Systems and methods of machine learning for digital assets and message creation
CN109783826B (zh) * 2019-01-15 2023-11-21 四川译讯信息科技有限公司 一种文档自动翻译方法

Family Cites Families (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5840684A (ja) * 1981-09-04 1983-03-09 Hitachi Ltd 自然言語間の自動翻訳方式
JPS61184685A (ja) * 1985-02-12 1986-08-18 Hitachi Ltd 翻訳情報追加方法
JPS6244877A (ja) * 1985-08-22 1987-02-26 Toshiba Corp 機械翻訳装置
USRE35464E (en) * 1986-11-28 1997-02-25 Sharp Kabushiki Kaisha Apparatus and method for translating sentences containing punctuation marks
US4864503A (en) * 1987-02-05 1989-09-05 Toltran, Ltd. Method of using a created international language as an intermediate pathway in translation between two national languages
JPS63223962A (ja) * 1987-03-13 1988-09-19 Hitachi Ltd 翻訳装置
US5005127A (en) * 1987-10-26 1991-04-02 Sharp Kabushiki Kaisha System including means to translate only selected portions of an input sentence and means to translate selected portions according to distinct rules
JPH02301869A (ja) * 1989-05-17 1990-12-13 Hitachi Ltd 自然言語処理システム保守支援方式
JP2814634B2 (ja) * 1989-12-29 1998-10-27 松下電器産業株式会社 機械翻訳装置
US5497319A (en) * 1990-12-31 1996-03-05 Trans-Link International Corp. Machine translation and telecommunications system
JP2815714B2 (ja) * 1991-01-11 1998-10-27 シャープ株式会社 翻訳装置
US5523946A (en) * 1992-02-11 1996-06-04 Xerox Corporation Compact encoding of multi-lingual translation dictionaries
JP3220560B2 (ja) * 1992-05-26 2001-10-22 シャープ株式会社 機械翻訳装置
CA2141221A1 (en) * 1992-09-04 1994-03-17 Jaime G. Carbonell Integrated authoring and translation system
US5675815A (en) * 1992-11-09 1997-10-07 Ricoh Company, Ltd. Language conversion system and text creating system using such
JP3356536B2 (ja) * 1994-04-13 2002-12-16 松下電器産業株式会社 機械翻訳装置
US5587903A (en) 1994-06-22 1996-12-24 Yale; Thomas W. Artificial intelligence language program
US6139201A (en) * 1994-12-22 2000-10-31 Caterpillar Inc. Integrated authoring and translation system
GB2300495A (en) * 1995-04-13 1996-11-06 Canon Kk Language processing
US6993471B1 (en) * 1995-11-13 2006-01-31 America Online, Inc. Integrated multilingual browser

Also Published As

Publication number Publication date
DE69803043T2 (de) 2002-08-14
AU7753998A (en) 1998-12-30
CA2286935C (en) 2001-02-27
CA2286935A1 (en) 1998-12-03
EP0968475B1 (de) 2001-12-19
DE69803043D1 (de) 2002-01-31
US20020128814A1 (en) 2002-09-12
WO1998054655A1 (en) 1998-12-03
US6385568B1 (en) 2002-05-07
EP0968475A1 (de) 2000-01-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69803043T2 (de) Übersetzungssystem
EP0600605A3 (en) Sign language/word translation system.
SG49804A1 (en) Parsing and translating natural language sentences automatically
NO940832L (no) Plugg eller lås for bruk i rörelementer innenfor oljevirksomheten og tilhörende driftssystem
BR9407719A (pt) Sistema multimidia interativo de comunicaçoes que acessa informaçoes específicas de indústria
CA2128828A1 (en) Multilingual Standard Resources
EP0560587A3 (en) Sign language translation system and method
EP0658854A3 (de) Verfahren und Apparat zum Anzeigen von mit Text oder Sprache korrespondierenden Zeichensprache-Bildern.
DE69400276T2 (de) Zeichensatzsystem für texteingabe
NO853633L (no) Datamaskin fremviser-system for frembringelse av farget te kst og grafikk.
DE3687931D1 (de) Text- und grafikbildsetzgeraet.
ES2019628B3 (es) Procesador de textos hablados y metodo..
EP0660233A3 (de) Verfahren und System zur Verschaffung von mehrsprachigem Text in einem elektrischen medischen Gerät.
DE3885207T2 (de) Ausrichtungsverfahren zum Positionieren von Graphik- und Textobjekten.
KR960032461U (ko) 외국어 학습책과 그것에 부수되는 출력장치
BR9300117A (pt) Aparelho para processamento de sinais e sistema que o engloba
Greer Attitudes of teachers-in-training towards varieties of English
ES1030301Y (es) Muñeco perfeccionado que simula beber.
SE9301397D0 (sv) System foer tolkning av skriven text
Grant A national study of board of education members' perceptions of school governance using a collaborative governance model
Nelms Language and Power
KR950008483U (ko) 학생용 책상의 제동구
KR960032956U (ko) 한글 자음 체계를 이용한 전화번호 표기시스템 및 이 시스템이 부착된 전화기
KR950007097U (ko) 영어단어암기용 학습자료
DE29508652U1 (de) Werbeaushangplakat mit Notruftelefonnummern und stadteilbezogener Kartographie (mehrsprachig)