AT508029A4 - THERMAL INSULATION SYSTEMS WITHOUT HEAT BRIDGES FOR EXTERIOR WALLS OF OLD AND NEW BUILDS - Google Patents

THERMAL INSULATION SYSTEMS WITHOUT HEAT BRIDGES FOR EXTERIOR WALLS OF OLD AND NEW BUILDS Download PDF

Info

Publication number
AT508029A4
AT508029A4 AT4142009A AT4142009A AT508029A4 AT 508029 A4 AT508029 A4 AT 508029A4 AT 4142009 A AT4142009 A AT 4142009A AT 4142009 A AT4142009 A AT 4142009A AT 508029 A4 AT508029 A4 AT 508029A4
Authority
AT
Austria
Prior art keywords
thermal insulation
windows
old
thermal
bracket
Prior art date
Application number
AT4142009A
Other languages
German (de)
Other versions
AT508029B1 (en
Inventor
Otto Ritzinger
Olivia Ritzinger
Original Assignee
Otto Ritzinger
Olivia Ritzinger
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Otto Ritzinger, Olivia Ritzinger filed Critical Otto Ritzinger
Priority to AT4142009A priority Critical patent/AT508029B1/en
Application granted granted Critical
Publication of AT508029B1 publication Critical patent/AT508029B1/en
Publication of AT508029A4 publication Critical patent/AT508029A4/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B1/76Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only
    • E04B1/762Exterior insulation of exterior walls
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B1/76Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only
    • E04B1/762Exterior insulation of exterior walls
    • E04B1/765Bottom edge finishing profile
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/07Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor
    • E04F13/08Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements
    • E04F13/0801Separate fastening elements
    • E04F13/0803Separate fastening elements with load-supporting elongated furring elements between wall and covering elements
    • E04F13/0805Separate fastening elements with load-supporting elongated furring elements between wall and covering elements with additional fastening elements between furring elements and the wall
    • E04F13/0807Separate fastening elements with load-supporting elongated furring elements between wall and covering elements with additional fastening elements between furring elements and the wall adjustable perpendicular to the wall
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/07Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor
    • E04F13/08Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements
    • E04F13/0801Separate fastening elements
    • E04F13/0803Separate fastening elements with load-supporting elongated furring elements between wall and covering elements
    • E04F13/081Separate fastening elements with load-supporting elongated furring elements between wall and covering elements with additional fastening elements between furring elements and covering elements
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/07Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor
    • E04F13/08Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements
    • E04F13/0801Separate fastening elements
    • E04F13/0832Separate fastening elements without load-supporting elongated furring elements between wall and covering elements
    • E04F13/0833Separate fastening elements without load-supporting elongated furring elements between wall and covering elements not adjustable
    • E04F13/0835Separate fastening elements without load-supporting elongated furring elements between wall and covering elements not adjustable the fastening elements extending into the back side of the covering elements

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Description

       

  .... .. 

  
. . 

  
WÄRMEDÄMMSYSTEME ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten. 

  
Bei Bauten ist es heute üblich, auf die rohe, unverputzte Aussenwand (bei Neubauten) sowie auf verputzten bzw. bereits mit "Vollwärmeschutz" versehenen Wänden (bei Altbauten) eine sogenannte "Vollwärmeschutzfassade" oder dgl. aufzubringen. Diese ist üblicherweise geklebt und gedübelt, und somit mit dem Bauwerk (Haus) fest verbunden. 

  
Waren noch vor etwa 10 bis 15 Jahren 5 bis 6 cm dicke Polystyrol- Fassadenplatten üblich, so sind es heute meist 8 bis 10 cm und darüber, welche beim "Vollwärmeschutz" 

  
Verwendung finden. 

  
Nach dem Versetzen der WD- Platten (vorzugsweise EPS- F) einlagig - durch Kleben mit 

  
Klebemörtel an der Aussenwand und verdübeln, werden diese aussen noch gespachtelt, genetzt (Glasfasergewebe) und verputzt. 

  
Im Übergangsbereich zu Fenster und Türen sind trotz Überdämmung der Fenster- und 

  
Türstöcke Wärmebrücken vorhanden, die bei grossen Temperaturunterschieden von Aussenund Innentemperatur zu Schimmelbildung führen; insbesondere dann, wenn das Gebäude nicht kontinuierlich geheizt wird, bzw. mit zu grossen Temperaturabsenkungen in der Nacht gefahren wird. 

  
Hier setzt die Erfindung ein, der die Aufgabe zugrunde liegt, eine Methode bzw. ein 

  
Verfahren zu schaffen, das einerseits das Aufbringen mehrerer Dämmschichten erlaubt, die 

  
Dämmschicht mit dem Bauwerk nicht direkt verbunden ist, im Bereich der Wandöffnungen 

  
(Fenster und Türen) eine zweite Ebene vorsieht, in der die Fenster und Türen in der 

  
Dämmebene liegen, und vorzugsweise mittels Rahmen mit dem Bauwerk (Wand) verbunden sind. 

  
Ausserdem ist ein Luftpolster hinter der Wärmedämmung möglich bzw. gegeben. 

  
Um die Anforderungen eines zeitgemässen Wärmeschutzes an Aussenwänden eines 

  
Gebäudes zu erfüllen, müssen jedoch Dämmdicken von etwa 20 bis 30 cm als realistisch angesehen werden. 

  
Um im Bereich der Wandöffnungen (Fenster) zwischen der (im Winter) tiefen 

  
Aussentemperatur, und der höheren lnnen-(Raum)Temperatur einen entsprechenden 

  
Abstand zu haben, ist der Einbau von zwei Fenstern (vorzugsweise mit Rahmen), welche vorzugsweise beide in der Dämmebene liegen oder zumindest das Äussere voll in der 

  
Dämmebene liegt, und das Innere zumindest einigermassen überdämmt ist als gute 

  
Investition in den Wärmeschutz anzusehen. 

  
Durch die Anordnung von zwei Fenstern (vorzugsweise beide in der Dämmebene) ist gewährleistet, dass Aussen- und Innenfenster durch einen entsprechenden "Luftpolster" voneinander getrennt sind, und so auch mit "normalen" Fenstern im Bereich der 

  
Wandöffnungen ein entsprechend guter u- wert zu erreichen ist. 

  
Um bei Altbauten (mit oder ohne - unzureichenden - "Vollwärmeschutz") bzw. bei 

  
Neubauten, bei denen die Fenster beispielsweise bündig mit der Wandaussenseite eingebaut bzw. deren Einbau so vorgesehen ist eine entsprechende dem Energiesparen wirkungsvolle 

  
Aussenwanddämmung anbringen zu können, ist der Einbau eines zweiten Fensters in der 

  
Dämmebene - im Zuge der Arbeiten betreffend Wanddämmung bzw. Zusatzdämmung vorzusehen. 

  
Bei Altbauten, bei denen die Fenster noch in Ordnung sind (vielleicht erst in den letzten 

  
Jahren erneuert), ist es ebenfalls möglich und sinnvoll, eine effiziente (zusätzliche) 

  
Aussenwanddämmung anzubringen, und mit einem zusätzlichen Fenster auch im Bereich der 

  
Wandöffnungen für einen effektiven Wärmeschutz zu sorgen, wobei die Wärmedämmung im 

  
Bereich der Fenster und Türen ohne Hinterlüftung auszuführen ist. 

  
Als Fassade ist je nach Ausführungsvariante neben "Putz" (äusserste Dämmschicht vorzugsweise - einige cm - mit EPS Platten) - mit bzw. ohne harte Schale -, auch eine Verblendung mit Holz, Blech, Fassadenplatten u. dgl. möglich. 

  
Im Prinzip wird um das bestehende Gebäude (alt oder neu) eine zusätzliche Hülle inklusive Fenster u. Türen errichtet, welche mit dem eigentlichen Bauwerk nur - über die am Bauwerk ausgerichteten und an den Niveauausgleichsdosen befestigten Profilschienen - verbunden ist. Diese Wärmedämmung ist auch über die Kelleraussenwände weiterzuführen bzw. bei Gebäuden ohne Keller etwa einen Meter in das Erdreich weiter zu verlegen, wobei erdberührte Flächen vorzugsweise mit EPS Hartschaumplatten auszuführen sind. Ab dem Erdgeschoss sind bei verkleideten Fassaden auch Glas-, Steinwolle oder dergleichen möglich. 

  
Die mit der Wand verbundenen Rahmen für Fenster und Türen sind rundum bündig von den 

  
Wärmedämmplatten der "zusätzlichen Hülle" umgeben. 

  
Wärmebrücken im Bereich von Fenstern und Türen sind somit praktisch nicht mehr vorhanden. 

  
Um eine ganzheitliche effiziente Wärmedämmung eines Gebäudes zu erreichen, ist neben einer entsprechend guten Aussenwanddämmung auch die oberste Geschossdecke entsprechend zu dämmen. 

  
Die Erfindung wird anhand eines Beispielsweisen Arbeitsablaufes näher erläutert. 

  
1. Festlegen der Positionen an der Aussenwand A, wo die Profile 4 montiert werden. Die beiden ersten Profile an einer Wand sind etwa 10 bis 20 cm von den beiden äusseren Ecken herein vorzusehen bzw. werden dort gesetzt Die Abstände der einzelnen Profile zueinander beträgt ca. 60 bis 80 cm (aufteilen). Profile: U, C bzw. Formrohr. 

  
2. Aufreissen der senkrechten Linien (auch im Bereich der Fenster). 

  
3. Festlegen der Bohrungsmittelpunkte auf der senkrechten Linie (Riss). Abstand: etwa 0 cm vom oberen, 25 cm vom unteren Ende der Profilleiste und ca. 80 bis 100 cm. Vorzugsweise sind die Profile jedoch in Bezug auf die Bohrungen bzw. Löcher sowie die Verbindungslaschen vorgefertigt. 

  
4. Bohren der Bohrungen und einschlagen der Dübel (je nach Wand). Bei Gebäuden mit bereits bestehendem "Vollwärmeschutz" bohren und ausschneiden der Dämmung (ein Arbeitsgang) - mit Lochsäge - wo die Höhenausgleichs- und Befestigungsdosen 1 montiert werden; (Durchmesser der Lochsäge ist Durchmesser der HöA+Bef. Dose). 

  
5. Montieren (anschrauben) der Höhenausgleichs- und Befestigungsdosen an der Aussenwand. Die Befestigungsdosen sind an der Wand angeschraubt. Am drehbaren (einjustierten) Höhenausgleich 2 - Prinzip: Dose mit darauf verschraubten Deckel ist das Profil 4 angeschraubt. 

  
6. Befestigen der beiden äusseren Profile 4 einer Wand A - jeweils oben und unten - ; dazu wird der Höhenausgleich 2 an der Befestigungsdose 1 herausgedreht (ganz links oben und unten, sowie ganz rechts oben und unten). 

  
7. Einwägen der beiden Profile 4 - senkrecht und waagrecht - (waagrecht: unterer Abschluss der beiden Profilleisten bzw. Oberkante der unteren Auflage). Es ist sicherzustellen, dass keine der übrigen Befestigungsdosen an dieser Wand im ganz eingeschraubten Zustand über das Niveau der beiden eingerichteten Profilhinterseiten herausragt. 

  
8. Einstellen der Höhenausgleichs- und Befestigungsdosen 1 an den beiden äusseren Profilen 4, und befestigen der Profile 4 durch Anschrauben 8 am Höhenausgleich 2. 

  
9. Nun werden alle zwischen den beiden äusseren Profilen 4 liegenden Profile 4 montiert (oben und unten), eingerichtet (Ebenheit und Linear), der Höhenausgleich (2) entsprechend eingestellt, und die Profile 4 dann daran montiert 8 (angeschraubt). 

  
10. Dann werden die Fenster- 17, 17', 17", 17'" und Türrahmen entsprechend der Dämmdicke (11), den Fassadenaufbau und der Ausführungsform entsprechend eingebaut (an der Wand bzw. an der Leibung angeschraubt und der Hohlraum ausgeschäumt). 

  
11. Dann werden die Unteren Auflagen 5, 5', 5" montiert, die unteren Auflagebleche 12 eingelegt und an den Auflagen befestigt (geschraubt, vernietet od. dgl.). 12. Nach dem Einschlagen der Dämmstoffdübel 9' (nicht zur Gänze), dem Einschrauben der Distanzstäbe 9, dem Einhängen der Haltestäbe 9" bzw. Haltebügel 9"a in die entsprechenden Bohrungen 31 bzw. Löcher werden die Wärmedämmplatten 11 hinten mit dem Profil 4 bündig - eingelegt (meist mehrschalig). Das Verlegen der Wärmedämmplatten 11 (von unten nach oben), das Aufschrauben der Haltemuttern 10, nachschlagen der Dämmstoffdübel 9' bzw. das Montieren der Halteprofile 13 (bei den eingehängten Haltestäben 9" mit Bügel 10' bzw. Haltebügel 9"a) geht Hand in Hand bzw. Zug um Zug. Im Bereich der Fenster- 17, 17', 17", 17'" und Türrahmen schliessen die Wärmedämmplatten 11 bündig und vollflächig mit diesen ab. 

  
13. Dämmstoffdübel 9' und Haltemuttem 10 sind mit der Dämmung 11 aussen bündig zum Aufbringen von Putz (netzen, spachteln, putzen). Die eingehängten Haltestäbe 9" mit Bügel 10' bzw. Haltebügel 9"a und die daran montierten Halteprofile 13 sind für die Montage einer vorgehängten Fassade 14 oder dergleichen vorgesehen. 

  
Figurenbeschreibung: 

  
Fig. 1 zeigt die Seitenansicht einer Wand A im Schnitt, mit den darauf mit Schrauben und 

  
Dübel 3 montierten und ausgerichteten Befestigungs- und Höhenausgleichsdosen 1. 

  
Das Profil 4 ist mittels Befestigungsschrauben 8 an den Höhenausgleichsdeckeln 2 der 

  
Befestigungs- und Höhenausgleichsdosen 1 befestigt. 

  
Die Untere Auflage 5 ist mittels zweier Verbindungswinkel 6 mittels Verbindungsschrauben 7 am senkrecht ausgerichteten und an der Wand A über Befestigungs- und 

  
Höhenausgleichsdosen 1 befestigten Profil 4 verbunden. 

  
Das Untere Abschlussblech 12 ist von oben auf der Unteren Auflage 5 eingelegt und befestigt. 

  
Die Distanz- und Haltestifte 9 sind im Profil 4 eingeschraubt. Die Bohrungen bzw. 

  
Gewindebohrungen dafür sind vorzugsweise vorgebohrt. Die Abstände entsprechen den 

  
Breiten der Wärmedämmplatten 11. Die Haltemuttem 10 halten die Wärmedämmplatten 11 über die Distanz- und Haltestifte 9 am Profil 4 und somit an der Wand fest. Die Untere 

  
Auflage 5 ist wie erwähnt mit dem Profil 4 winkelig verbunden und gibt den unteren 

  
Wärmedämmplatten 11 halt gegen abrutschen. 

  
Das Profil 4 und die Untere Auflage 5 sind vorzugsweise das selbe Profil. 

  
Fig. 2 zeigt die Schnittdarstellung einer Draufsicht einer äusseren Wandecke A' mit schalglatter ebener Oberfläche mit Fensteröffnung. 

  
Die an den Wänden A' befestigten Profile 4 (Vierkantrohr) - ohne Befestigungs- und 

  
Ausgleichsdose 1 dargestellt - sind mittels Befestigungsschraube und Dübel 3 an der Wand bzw. den Wänden A' angeschraubt. In die Profile 4 eingehängt sind die Haltestäbe 9" mit daran angeschweissten Bügeln 10'. 

  
Zwischen diesen eingelegt sind die Wärmedämmplatten 11 - dreilagig; z.B.: 3 x 10 cm dick. 

  
Die schematisch dargestellten Bügel 10' dienen zur Aufnahme der Halteprofile 13 (Fig. 12). 

  
Diese dienen einerseits zum Befestigen (d.h. andrücken) der Wärmedämmplatten 11 an den 

  
Profilen 4 und somit am Bauwerk (Wand A') und andererseits zum Befestigen 

  
(aufschrauben) der Wandverkleidungen 14 (Blechfassaden, Vorhänge) und dergleichen. 

  
In der Wandöffnung 15 ist das Innenfenster 16 bündig mit der Aussenseite 20 der 

  
Aussenwand A' eingebaut. Der Rahmen 17 für das Aussenfenster 19 ist bündig mit der 

  
Aussenseite 20 der Aussenwand A' und dem Innenfenster 16 an der Aussenwand A' mit 

  
Befestigungsschrauben und Dübel 18 befestigt. 

  
Im Rahmen 17 für das Aussenfenster ist das Aussenfenster 19 praktisch spielfrei, plan und winddicht - in der Dämmebene - eingebaut. 

  
Der Freiraum 21 zwischen Wand A' (bzw. A) und den (hintersten) Wärmedämmplatten 11 ist rundum (unten, oben, an Fenster- und Türrahmen u. dgl.) zusätzlich gedämmt. Dasselbe gilt auch für die Profile. Freiraum 21 und Profile 4 können aber auch zur Gänze wärmegedämmt sein. Fig. 3 zeigt eine Seitenansicht einer Wand A und A" im Bereich Keller bzw. Frostschürze und Erdgeschoss im Schnitt. Das Profil 4 ist an den Befestigungs- und Höhenausgleichsdosen 1 und 1 ' senkrecht ausgerichtet an der Wand A, A" montiert. 

  
Die Wärmedämmplatten 11, 11' sind mittels der Distanz- und Haltestifte 9 und Haltemuttem 10 an den Profilen 4 - und somit an der Wand A, A" - befestigt. Sie können aber auch mit Dämmstoffdübel 9' am Profil 4 befestigt sein. 

  
Fig. 4 zeigt eine schematische Schnittdarstellung einer Draufsicht im Bereich Wand mit F[beta]nsteranschluss. Profil 4 (ohne Befestigungs- und Höhenausgleich 1 dargestellt), Wärmedämmplatten 11, Rahmen 17' zur Aufnahme von Aussenfenster 19 und Innenfenster 16. Der Rahmen 17' ist mit der Wand A vorzugsweise verschraubt und eingeschäumt Zwischen Aussenfenster 19 und Innenfenster 16 ist ein Distanzrahmen 23 eingeschoben. 

  
Fig. 5 zeigt wie Fig. 4 eine Schnittdarstellung einer Draufsicht mit Wand A und Fensteranschluss. Rahmen 17" mit Aussenfenster 19 und Innenfenster 16. Die Wärmedämmung 11' ist im Bereich Rahmen - Wandanschluss sowie Äusserste Schale mit Hartschaumplatten ausgeführt. 

  
Fig. 6 zeigt wie Fig. 4 und 5 eine Schnittdarstellung einer Draufsicht im Bereich Wand A und Fensteranschluss. Der Rahmen 17'" ist derart gestaltet, dass die Wandverkleidung 14 sowohl die Wärmedämmung 11, als auch den Rahmen 17'" abdeckt. 

  
Fig. 7 zeigt wie Fig. 4, 5 und 6 eine schematische Darstellung einer Draufsicht im Schnitt im Bereich Wand A und Fensteranschluss. Der Rahmen 22 ist allerdings aus einem formstabilen Dämmstoff hergestellt. Der Rahmen ist mit der Wand A - durch Ausschäumen mit Montageschaum - fest, dicht und stabil verbunden. Hier liegen praktisch beide Fenster (19 und 16) in der "Dämmebene". Der Rahmen 22 kann sowohl im Bereich Wand Wärmedämmung bzw. rundum zusätzlich entsprechend bewehrt sein. 

  
Fig. 8 zeigt einen Aufriss einer gedämmten Wand im Schnitt in schematischer Darstellung. 

  
Wand A mit Höhenausgleichs- und Befestigungsdose 1 und Befestigung 3. 

  
Das Profil 4 (z.B.: Formrohr 40/40/2) ist mittels Schrauben 8 an der Höhenausgleichs- und 

  
Befestigungsdose 1 befestigt. 

  
Die Untere Auflage 5' ist mit dem Formrohr 5" verschweisst. Das Formrohr 5" (35/35/2) der 

  
Unteren Auflage 5' ist in das Profil 4 (Formrohr 40/40/2) innen eingeschoben, und von vorne bzw. seitlich mit dem Profil 4 verschraubt bzw. vernietet (die Befestigung ist nicht dargestellt). 

  
Auf der Unteren Auflage 5' ist das Untere Abschlussblech 12 aufgelegt und - wenn notwendig - befestigt. 

  
Die untersten Wärmedämmplatten 11 (drei Lagen) liegen am Unteren Abschlussblech 12 auf. Die hinterste (ersteingelegte) Wärmedämmplatte 11 liegt bündig am ausgerichteten 

  
Profil 4 an. Der durch eine entsprechend positionierte und in Bezug auf seinen Durchmesser entsprechend grossen Bohrung 31 im Profil 4 mit seinem aufgebogenen Ende 9"" eingehängten Haltestab 9" stützt sich mit seinem (angeschweissten) Halteblech 9'" am Profil 

  
4 ab, und liegt oben "bündig" an den Wärmedämmplatten 11 auf. 

  
Das unterste Halteprofil 13 ist durch den Bügel 10" der Unteren Auflage 5' und den Bügel 10' am Haltestab 9" in montierter und gesicherter Position dargestellt Die Drähte der beiden 

  
Bügel 10" und 10' "rasten" in die beiden Nuten 30 des Halteprofils 13 ein. 

  
Die Wärmedämmplatten 11 sind somit einerseits spielfrei zwischen Profil 4 und Halteprofil 13 geklemmt, und liegen auch übereinander spielfrei, da sich der Draht (z.B.: 4mm 

  
Durchmesser) der Haltestäbe 9" in die Wärmedämmplatten eindrückt. 

  
Das (von unten gesehen) zweite und dritte Halteprofil 13 ist jeweils ebenso in montierter und gesicherter Position dargestellt - in jeweils zwei übereinander liegenden Bügel 10' der 

  
Haltestäbe 9" positioniert und befestigt. 

  
Der Abstand 24 der beiden Nuten 30 der Halteprofile 13 entspricht der Höhe der 

  
Wärmedämmplatten 11. Die Aussenseiten der montierten Halteprofile 13 bilden eine ausgerichtete Befestigungsebene 25 für vorgehängte Fassaden. 

  
Fig. 9 zeigt einen Ausschnitt der Vorderansicht einer gedämmten Wand (Fig.8 von rechts) Drei Reihen Wärmedämmplatten 11 übereinanderliegend. Die unterste Reihe liegt am Unteren Auflageblech 12 (nicht dargestellt) welches auf der unteren Auflage 5' aufliegt auf. Die Halteprofile 13 sind in positionierter und gesicherter Position dargestellt. Im Bereich der Nuten 30 der Halteprofile 13 sind die Bügeldrähte der Bügel 10" und 10' dargestellt. Die Höhe 24 der Wärmedämmplatten 11 , bzw. der Abstand der Nuten im Halteprofil 13. 

  
Fig. 10 zeigt einen Haltestab 9" mit aufgebogenen (hinteren) Ende 9"" und aufgeschweissten 

  
Stützblech 9'" durch die Bohrung 31 im Profil 4 eingehängt im Aufriss (Teilschnitt). 

  
Der Abstand 28 entspricht der Wanddicke des Profils 4 in diesem Bereich. 

  
Die Vorderseite des Haltestabes 9" (im Bild rechts nach der Bruchlinie) mit dem angeschweissten Bügel 10' ist in der Draufsicht dargestellt (um 90[deg.] um seine Längsachse verdreht). 

  
Das Halteprofil 13 ist im fertig eingebauten und - durch Verdrehen um seine Längsachse um 

  
90[deg.] - gesicherten Zustand dargestellt. 

  
Das mit Halteprofil 13 baugleiche Halteprofil 13' ist in der Position nach dem Durchfädeln durch zwei übereinanderliegende Bügel 1O' dargestellt. 

  
Durch Verdrehen des Halteprofils 13' in Pfeilrichtung 32 (von oben gesehen rechtsdrehend) um 90[deg.] um seine Längsachse, bei gleichzeitigem Einrasten der Bügel räht? 10' (?<>!'? r <n>. die beiden Nuten 30 ist die Distanz 26 - entspricht der Dicke der Wärmodämm[rho]!attcn 11 fixiert. 

  
Die lichte Weite 27 der Bügel 10' entspricht dem Abstand 27 (Mitte - Mitte) - (Fig.12). 

  
Fig. 11 zeigt die Untere Auflage 5' in der Draufsicht. 

  
Die Untere Auflage 5' ist als Formrohr (z.B.: 40/40/2) ausgeführt. Das Formrohr 5" ist hinten winkelig mit der Auflage 5' verschweisst. 

  
Wenn das Profil 4 beispielsweise aus einem Formrohr 40/40/2 besteht, dann ist das 

  
Formrohr 5" derart zu wählen, dass es in das Profil 4 (Formrohr 40/40/2) innen (praktisch spielfrei) eingeschoben werden kann (z.B.: 35/35/2). 

  
An der Unteren Auflage 5' ist vorne der Bügel 10" - entsprechend positioniert angeschweisst. 

  
Der Abstand 27 entspricht der Lichten Weite der Bügei 10'. 

  
Die Position des Bügels 10" ist in Bezug auf seine Höhe so zu wählen, dass einerseits der 

  
Abstand 24 zum darüber liegenden Bügel 10' des Haltestabes 9" und somit der Abstand 24 der Muten 30 gewährleistet ist, und anderersöits das Untere Auflageblech 12 ohne Probleme eingelegt werden kann (Bügel 10" leicht schräg nach oben anschweissen, bzw. den Bügel 

  
10" vome leicht nach oben biegen). 

  
Fig. 12 zeigt einen Aufriss eines Halteprofils 13 mit den beiden Nuten 30 und Abstand 24. [Lambda] s sn 27 entspricht der Lichten Weite der Bügel 10' (Fig. 10), bzw. dem Abstand von Profi[iota]vordöf ant[Theta] der Unteren Auflage 5' und der Innenkante des aufgeschweissten Bügels 10" (Fig. 11). 

  
FIG. 13 zeigt die Draufsicht eines Haltebügeis 9"a im Profi! 4 eingehängt 

  
Das Profil 4 ist im Bereich der beiden Bohrungen 29 im Schnitt dargestellt. 

  
Die beiden aufgebogenen Enden 9"" des Haltebügeis 9"a stützen sich auf der Innenseite dos rvcfii3 4 einerseits und an der Aussenseite durch den (unten) angeschweissten Stützdraht 

  
9'" andererseits ab. 

  
Im eingebauten Zustand steht der Haltebügei waagrecht (im Winkel zum Profil) zum senkrecht ausgerichteten Profi! 4. 

  
Die Wanddicke 28 des Profils 4 entspricht somit dem Abstand der lnnenseite(n) der aufgebogenen Enden 9"" und der Aussenseite des angeschweissten Stützdrahtes 9'". Drahtdurchmesser 33 des Haltebügeis 9"a. Der Abstand 26 entspricht der Dicke der Wärmedämmung ist gleich Dämmdicke 26. Die lichte Weite 27 entspricht der längeren Seite des Querschnitts des Halteprofils 13 minus der Tiefe der Nut(en) 30 (z.B.: Halteprofil = Formrohr 25/12/2 d.h.: Halteprofilbreite = 25 minus Nuttiefe 5 ergibt eine lichte Weite von 20mm (Drahtdurchmesser 33 daher max. 5 mm). 

  
Eingebaute Haltebügel 9"a sind nach dem montieren und sichern der Halteprofile 13 absolut fest mit dem Bauwerk verbunden (nach rechts, links, oben, unten, vor und zurück gesperrt). Bei den Varianten mit Haltestab 9" mit Bügel 10' bzw. Haltebügel 9"a und Halteprofil 13, ist die gesamte Konstruktion (Befestigungs- und Höhenausgleichsdosen 1, Profile 4, Haltestäbe 9" mit Bügel 10' bzw. Haltebügel 9"a, Halteprofil 13 sowie auch die Wärmedämmung 11 wieder demontierbar und wieder zu verwenden (Umweltschutz). 

  
Die Profile 4 sind im Bereich der Stösse vorzugsweise mit U-förmigen Laschen (seitlich und hinten) miteinander verbunden. 

  
Da die Abstände für die Befestigung (Befestigungsbohrungen) der Wärmedämmplatten 11 immer gleich ist (z.B.: 500 mm bei Porozell), und auch die Abstände für die Höhenausgleichs- und Befestigungsdosen 1 vorgegeben werden können, ist es vorteilhaft, alle Bohrungen bzw. Löcher die im Profil 4 notwendig sind bereits im Werk kostengünstig herzustellen und damit teure Baustellenarbeit einzusparen. 

  
Die Positionen der Bohrungen bzw. Löcher sind so zu wählen, dass sich die Befestigungen gegenseitig nicht behindern. 

  
Das Halteprofil kann z.B.: aus verzinkten Stahlformrohr, aus einem Aluminiumprofil, aus hohlem bzw. vollen Kunststoffprofilen und dergleichen hergestellt sein. 

  
Die Nuten 30 können sowohl mechanisch (z.B.: gefräst, gedrückt, geprägt oder dergleichen) hergestellt sein, oder z.B.: aus Kunststoff in einem Arbertsgang hergestellt sein.  

  
Bezugszeichenaufstellung: 

  
A Aussenwand ( Neu- bzw. Altbau - verputzt bzw. unverputzt ) 

  
A' Aussenwand mit schalglatt[beta]r ebener Oberfläche z.B.: FT- Doppelwand aus Beton 

  
A" Aussenwand nach hinten abgesetzt (Keller) 

  
1 Befestigungs- und Höhenausgleichsdose 

  
2 Höhenausgleichsdeckel 

  
3 Befestigungsschraube und Dübel (für Wand bzw. Mauerwerk) 

  
4 Profil ( U, C, Formrohr u. dgl. ) 

  
5 Untere Auflage 

  
5' Untere Auflage - in Profil 4 (Formrohr) innen eingesteckt und befestigt (verschraubt bzw. vernietet - seitlich bzw. von vom) 

  
5" Formrohr - im Profil 4 (Formrohr) eingesteckt (z.B.: 40/40/2 - 35/35/2) 

  
6 Verbindungswinkel ( zum Verbinden von Unterer Auflage 5 und Profil 4 ) 

  
7 Verbindungsschrauben ( zum Verschrauben der Verbindungswinkel 6 mit Unterer Auflage 5 und Profil 4 ) 

  
8 Befestigungsschraube ( zum Befestigen des Profils 4 am Höhenausgleichsdeckel 2 ) 

  
9 Distanz- und Haltestift. 

  
9' Dämmstoffdübel - ersetzt bzw. anstatt 9 und 10 

  
9" Haltestab mit Bügel 10' 

  
9"a Haltebügel (die Breite der hinteren Seite - im Bereich der aufgebogenen Enden - 

  
Stützdraht - ist so zu wählen, dass ein problemloses Einfädeln der Enden 9"" in die 

  
Bohrungen 29 des Profils 4 (Formrohr) möglich ist. 

  
9'" Stützblech - mit 9" verschweisst 

  
9"" Aufgebogenes Ende von 9" bzw. 9"a 

  
10 Haltemutter 

  
10' Bügel an Haltestab 9" (angeschweisst) 10" Bügel an Unterer Auflage 5' angeschweisst 

  
11 Wärmedämmplatten ( vorzugsweise Porozell ) 

  
12 Unteres Abschlussblech 

  
13 Halteprofil (Formrohr 25/12/2) 

  
13' Halteprofil 13 nach dem durchfädeln durch zwei übereinander liegenden Bügel 10' vor dem Verdrehen um seine Längsachse um 90[deg.] (nach rechts) 

  
14 Wandverkleidung ( Blechverkleidung, Fassade ) 

  
15 Wandöffnung 

  
16 Innenfenster 

  
17 17' 17" 17'" Rahmen für Aussenfenster 19 und Innenfenster 16. 

  
18 Befestigung für Rahmen 17 (Schrauben, Dübel, Montageschaum u.dgl. ) 

  
19 Aussenfenster ( in Breite und Höhe um ca. 10 - 15 cm kleiner als das Innenfenster 16) 

  
20 Aussenwand - Aussenseite 

  
21 Freiraum zwischen Aussenwand Aussenseite 20 und der hintersten Lage der WD 11 

  
22 Rahmen aus formstabilen Dämmstoff 

  
23 Distanzrahmen 

  
24 Abstand der Haltestäbe 9" mit Bügel 10' - Abstand der Nuten 30 am Halteprofil 13 

  
25 Ausgerichtete Befestigungsebene für Fassade 

  
26 Dämmdicke 

  
27 Lichte Weite des Bügels 10' bzw. Bügel bei Unterer Auflage 5' 

  
28 Wanddicke von Profil 4 (Formrohr) 

  
29 Bohrungen im Profil 4 -zum Einhängen von Haltebügel 9"a (Abstand der Bohrungen ist gleich Abstand der aufgebogenen Drahtenden) 

  
30 Nuten am Halteprofil 13 

  
31 Bohrung im Profil 4 -für Haltestab 9", Dämmstoffdübel 9' bzw. Dist- und Haltestift 9 

  
32 Pfeilrichtung zum Verdrehen des Halteprofils 13 

  
33 Drahtdurchmesser des Haltestabes bzw. des Haltebügels



  .... ..

  
, ,

  
HEAT INSULATION SYSTEMS without thermal bridges for exterior walls on old and new buildings.

  
In buildings, it is common today to apply to the raw, unpainted outer wall (in new buildings) as well as plastered or already provided with "full thermal insulation" walls (old buildings), a so-called "full thermal protection facade" or the like. This is usually glued and dowelled, and thus firmly connected to the building (house).

  
5 to 6 cm thick polystyrene façade panels were common until about 10 to 15 years ago, today it is usually 8 to 10 cm and above, which in "full thermal insulation"

  
Find use.

  
After placing the WD boards (preferably EPS-F) in one layer - by gluing with

  
Adhesive mortar on the outer wall and pegging, these are still filled outside, wetted (glass fiber fabric) and plastered.

  
In the transition area to windows and doors are despite over-insulation of the window and

  
Doorsticks Thermal bridges exist which lead to mold formation in the event of large temperature differences between the outside and inside temperatures; especially if the building is not heated continuously, or is driven with excessive temperature reductions at night.

  
This is where the invention, which is based on the object, a method or a

  
To provide a method that allows one hand, the application of several layers of insulation, the

  
Insulating layer is not directly connected to the building, in the area of the wall openings

  
(Windows and doors) provides a second level in which the windows and doors in the

  
Insulating layer lie, and preferably by means of frames with the building (wall) are connected.

  
In addition, an air cushion behind the insulation is possible or given.

  
To meet the requirements of modern thermal insulation on the exterior walls of a

  
However, insulation thickness of about 20 to 30 cm must be considered realistic.

  
To be in the range of wall openings (windows) between the (in winter) deep

  
Outside temperature, and the higher indoor (room) temperature a corresponding

  
To have distance, is the installation of two windows (preferably with frame), which are preferably both in the insulation plane or at least the exterior fully in the

  
Insulating level is located, and the interior is at least somewhat insulated as good

  
Investment in thermal insulation.

  
The arrangement of two windows (preferably both in the insulation layer) ensures that the outer and inner windows are separated by a corresponding "air cushion", and so with "normal" windows in the area

  
Wall openings a correspondingly good u-value can be achieved.

  
In old buildings (with or without - insufficient - "full heat protection") or at

  
New buildings, for example, where the windows installed flush with the wall outside or their installation is so provided a corresponding energy saving effective

  
To attach external wall insulation is the installation of a second window in the

  
Insulating level - to be provided in the course of work relating to wall insulation or additional insulation.

  
In old buildings, where the windows are still in order (maybe only in the last

  
It is also possible and useful to have an efficient (additional)

  
External wall insulation to install, and with an additional window also in the area of

  
Wall openings ensure effective thermal insulation, with thermal insulation in the

  
Area of windows and doors without back ventilation is run.

  
Depending on the model variant, the façade may be "plaster" (outermost insulating layer preferably - a few cm - with EPS panels) - with or without a hard shell - as well as a veneer with wood, sheet metal, facade panels and the like. Like. Possible.

  
In principle, around the existing building (old or new) an additional shell including window u. Doors are built, which is connected to the actual structure only - via the aligned on the building and attached to the level compensating boxes profile rails. This thermal insulation is also to continue on the basement outer walls or to move in buildings without basement about one meter in the soil on, with earth contacting surfaces are preferably run with EPS rigid foam boards. From the ground floor with glass facades, glass wool or the like are possible.

  
The wall and door frames are flush with the wall

  
Heat insulation panels of the "additional shell" surrounded.

  
Thermal bridges in the area of windows and doors are thus virtually eliminated.

  
In order to achieve a holistic efficient thermal insulation of a building, in addition to a correspondingly good external wall insulation, the uppermost floor slab must be insulated accordingly.

  
The invention will be explained in more detail with reference to an example procedure.

  
1. Determine the positions on the outer wall A, where the profiles 4 are mounted. The first two profiles on a wall are about 10 to 20 cm from the two outer corners to provide or are set in there The distances between the individual profiles to each other is about 60 to 80 cm (split). Profiles: U, C or shaped tube.

  
2. Tear open the vertical lines (also in the window area).

  
3. Define the drill centers on the vertical line (crack). Distance: about 0 cm from the top, 25 cm from the bottom of the profile strip and about 80 to 100 cm. Preferably, however, the profiles are prefabricated with respect to the holes or holes and the connecting straps.

  
4. Drill the holes and hammer in the dowels (depending on the wall). For buildings with existing "full thermal insulation" drill and cut the insulation (one operation) - with hole saw - where the height compensation and mounting boxes 1 are mounted; (Diameter of the hole saw is diameter of the HöA + Bef. Dose).

  
5. Mount (screw on) the height compensation and mounting boxes on the outer wall. The fixing boxes are screwed to the wall. On the rotatable (adjusted) height compensation 2 - Principle: Box with screwed lid, profile 4 is screwed on.

  
6. Attaching the two outer profiles 4 of a wall A - at the top and bottom -; To do this, the height compensation 2 on the mounting box 1 is turned out (at the top left and bottom, as well as at the top right and bottom).

  
7. Weigh in the two profiles 4 - vertically and horizontally - (horizontally: lower end of the two profile strips or upper edge of the lower surface). It must be ensured that none of the other fastening boxes on this wall protrude beyond the level of the two profile rear sides when screwed in completely.

  
8. Adjust the height compensation and mounting boxes 1 on the two outer profiles 4, and secure the profiles 4 by screwing 8 on the height adjustment. 2

  
9. Now all profiles 4 lying between the two outer profiles 4 are mounted (top and bottom), set up (flatness and linear), the height compensation (2) adjusted accordingly, and the profiles 4 then mounted 8 (screwed).

  
10. Then the window 17, 17 ', 17 ", 17'" and door frame according to the insulation thickness (11), the facade structure and the embodiment installed accordingly (screwed to the wall or soffit and the cavity filled with foam).

  
11. The lower supports 5, 5 ', 5 "are then mounted, the lower support plates 12 are inserted and fastened to the supports (screwed, riveted or the like). 12. After the insulation dowels have been driven in 9' (not entirely) , the screwing of the spacer rods 9, the hanging of the support rods 9 "or bracket 9" a in the corresponding holes 31 and holes, the heat insulation panels 11 flush with the back profile 4 - inserted (usually multi-shell). from bottom to top), the screwing of the retaining nuts 10, look up the insulation dowels 9 'and the mounting of the holding profiles 13 (in the hinged support rods 9 "with bracket 10' and headband 9" a) goes hand in hand or train to In the area of the window 17, 17 ', 17 ", 17'" and door frames, the thermal insulation panels 11 close flush with them over the whole area.

  
13. Insulation dowels 9 'and 10 Halteemuttem flush with the insulation 11 outside for applying plaster (nets, fill, clean). The hinged support rods 9 "with bracket 10 'and headband 9" a and mounted thereon retaining profiles 13 are provided for the installation of a curtain wall 14 or the like.

  
Brief Description:

  
Fig. 1 shows the side view of a wall A in section, with the screws and with it

  
Dowel 3 mounted and aligned mounting and leveling boxes 1.

  
The profile 4 is by means of fastening screws 8 to the height adjustment covers 2 of

  
Fixing and height compensation boxes 1 attached.

  
The lower edition 5 is by means of two connecting bracket 6 by means of connecting screws 7 at the vertically aligned and on the wall A via mounting and

  
Height adjustment boxes 1 attached profile 4 connected.

  
The lower end plate 12 is inserted and fixed from above on the lower support 5.

  
The spacer and retaining pins 9 are screwed in profile 4. The holes or

  
Tapped holes for this are preferably predrilled. The distances correspond to the

  
Widths of the thermal insulation panels 11. The Haltemuttem 10 hold the thermal insulation panels 11 on the spacer and retaining pins 9 on the profile 4 and thus firmly on the wall. The lower one

  
Pad 5 is as mentioned with the profile 4 connected angularly and gives the lower

  
Thermal insulation panels 11 stop slipping.

  
The profile 4 and the lower pad 5 are preferably the same profile.

  
Fig. 2 shows the sectional view of a plan view of an outer wall corner A 'with a bowl-smooth flat surface with window opening.

  
The attached to the walls A 'profiles 4 (square tube) - without mounting and

  
Compensation box 1 shown - are screwed by means of fastening screw and dowel 3 on the wall or the walls A '. Suspended in the profiles 4 are the support rods 9 "welded thereto with ironing 10 '.

  
Inserted between these are the thermal insulation panels 11 - three layers; For example: 3 x 10 cm thick.

  
The schematically illustrated brackets 10 'serve to receive the retaining profiles 13 (FIG. 12).

  
These serve on the one hand for fastening (i.e., pressing) the thermal insulation panels 11 to the

  
Profiles 4 and thus on the building (wall A ') and on the other hand for fastening

  
(screwing) the wall panels 14 (sheet metal facades, curtains) and the like.

  
In the wall opening 15, the inner window 16 is flush with the outer side 20 of the

  
External wall A 'installed. The frame 17 for the outer window 19 is flush with the

  
Outside 20 of the outer wall A 'and the inner window 16 on the outer wall A' with

  
Fixing screws and dowels 18 attached.

  
In the frame 17 for the outer window, the outer window 19 is practically free of play, flat and windproof - in the insulating layer - installed.

  
The free space 21 between wall A '(or A) and the (rearmost) thermal insulation panels 11 is all around (bottom, top, window and door frames u. Like.) Additionally insulated. The same applies to the profiles. Clearance 21 and 4 profiles can also be completely insulated. 3 shows a side view of a wall A and A "in the area of the basement or frost apron and ground floor in section, the profile 4 being mounted vertically on the wall A, A" on the fixing and height compensation boxes 1 and 1 '.

  
The thermal insulation panels 11, 11 'are fastened to the profiles 4 - and thus to the wall A, A "- by means of the spacer and retaining pins 9 and retaining nuts 10. However, they can also be fastened to the profile 4 with insulating dowels 9'.

  
4 shows a schematic sectional view of a plan view in the region of wall with F [beta] nsteranschluss. Profile 4 (without fastening and height compensation 1 shown), thermal insulation panels 11, frame 17 'for receiving the outer window 19 and inner window 16. The frame 17' is preferably bolted to the wall A and foamed between the outer window 19 and inner window 16 is a spacer frame 23rd inserted.

  
Fig. 5 shows how Fig. 4 is a sectional view of a plan view with wall A and window connection. Frame 17 "with outer window 19 and inner window 16. The thermal insulation 11 'is executed in the frame - wall connection and the outermost shell with rigid foam panels.

  
Fig. 6 shows how Fig. 4 and 5 is a sectional view of a plan view in the area wall A and window connection. The frame 17 '"is designed such that the wall covering 14 covers both the thermal insulation 11, as well as the frame 17'".

  
Fig. 7 shows how Fig. 4, 5 and 6 is a schematic representation of a plan view in section in the area wall A and window connection. The frame 22, however, is made of a dimensionally stable insulating material. The frame is connected to the wall A - by foaming with mounting foam - solid, tight and stable. Here are practically both windows (19 and 16) in the "Dämmebene". The frame 22 may be both in the area wall thermal insulation or all around additionally reinforced accordingly.

  
Fig. 8 shows an elevation of an insulated wall in section in a schematic representation.

  
Wall A with height compensation and mounting box 1 and attachment 3.

  
The profile 4 (z.B .: shaped tube 40/40/2) is by means of screws 8 on the Höhenausgleichs- and

  
Fixing box 1 attached.

  
The lower support 5 'is welded to the forming tube 5 ", the forming tube 5" (35/35/2) of the

  
Lower support 5 'is inserted into the profile 4 (forming tube 40/40/2) inside, and bolted from the front or side with the profile 4 or riveted (the attachment is not shown).

  
On the lower support 5 ', the lower end plate 12 is placed and - if necessary - attached.

  
The lowest thermal insulation panels 11 (three layers) are located on the lower end plate 12. The rearmost (first inserted) thermal insulation panel 11 is flush with the aligned

  
Profile 4 on. The by a correspondingly positioned and with respect to its diameter correspondingly large bore 31 in the profile 4 with its bent end 9 "" hinged support rod 9 "is supported with his (welded) retaining plate 9 '" on the profile

  
4 off, and is above "flush" to the thermal insulation panels 11.

  
The lowermost retaining profile 13 is represented by the bracket 10 "of the lower support 5 'and the bracket 10' on the support rod 9" in mounted and secured position The wires of the two

  
Bracket 10 "and 10 '" engage "in the two grooves 30 of the retaining profile 13 a.

  
The thermal insulation panels 11 are thus on the one hand play between profile 4 and retaining profile 13 clamped, and are also one above the other play, since the wire (Eg. 4mm

  
Diameter) of the support rods 9 "presses into the thermal insulation panels.

  
The (from below) second and third retaining profile 13 is also shown in each mounted and secured position - in each case two superimposed bracket 10 'of

  
Retaining rods 9 "positioned and fastened.

  
The distance 24 of the two grooves 30 of the holding profiles 13 corresponds to the height of the

  
Thermal insulation panels 11. The outer sides of the mounted retaining profiles 13 form an aligned mounting plane 25 for curtain walling.

  
Fig. 9 shows a section of the front view of an insulated wall (Figure 8 from the right) three rows of thermal insulation panels 11 superimposed. The bottom row is located on the lower support plate 12 (not shown) which rests on the lower support 5 '. The holding profiles 13 are shown in a positioned and secured position. The stirrup wires of the stirrups 10 "and 10 'are shown in the region of the grooves 30 of the retaining profiles 13. The height 24 of the thermal insulation panels 11 or the spacing of the grooves in the retaining profile 13.

  
Fig. 10 shows a support bar 9 "with bent (rear) end 9" "and welded

  
Support plate 9 '"through the hole 31 in the profile 4 mounted in elevation (partial section).

  
The distance 28 corresponds to the wall thickness of the profile 4 in this area.

  
The front of the support rod 9 "(in the picture right after the break line) with the welded-on bracket 10 'is shown in plan view (rotated by 90 ° around its longitudinal axis).

  
The holding profile 13 is in the finished built and - by turning about its longitudinal axis

  
90 [deg.] - secured state shown.

  
The retaining profile 13 of identical design retaining profile 13 'is shown in the position after threading through two superimposed bracket 1O'.

  
By turning the holding profile 13 'in the direction of arrow 32 (clockwise as seen from above) by 90 ° around its longitudinal axis, with simultaneous engagement of the stirrups. The two grooves 30 are the distance 26 - corresponds to the thickness of the thermal insulation [rho]! Attcn 11 fixed.

  
The clear width 27 of the bracket 10 'corresponds to the distance 27 (center - center) - (Figure 12).

  
Fig. 11 shows the lower support 5 'in plan view.

  
The lower support 5 'is designed as a forming tube (for example: 40/40/2). The forming tube 5 "is at the rear angularly welded to the support 5 '.

  
If the profile 4, for example, consists of a forming tube 40/40/2, then that is

  
Form pipe 5 "to be selected such that it can be inserted into the profile 4 (forming tube 40/40/2) inside (virtually no play) (for example: 35/35/2).

  
At the lower support 5 'is the front bracket 10 "- welded according positioned.

  
The distance 27 corresponds to the clear width of the Bügei 10 '.

  
The position of the bracket 10 "is to be chosen in relation to its height so that on the one hand the

  
Distance 24 to the overlying bracket 10 'of the support rod 9 "and thus the distance 24 of the Muten 30 is ensured, and anderersoes the lower support plate 12 can be inserted without problems (bracket 10" slightly obliquely upwards weld, or the bracket

  
10 "vome slightly upwards).

  
FIG. 12 shows an elevational view of a retaining profile 13 with the two grooves 30 and spacing 24. [lambda] s sn 27 corresponds to the clear width of the brackets 10 '(FIG. 10) or the distance from Profi [iota] voröf ant [FIG. Theta] of the lower support 5 'and the inner edge of the welded-on bracket 10 "(FIG. 11).

  
FIG. 13 shows the top view of a retaining yoke 9 "a suspended in the Profi! 4

  
The profile 4 is shown in the region of the two holes 29 in section.

  
The two bent ends 9 "" of Haltebügeis 9 "a are based on the inside dos rvcfii3 4 on the one hand and on the outside by the (below) welded support wire

  
9 '"on the other hand.

  
When installed, the Haltebügei is horizontal (at an angle to the profile) to the vertically oriented professional! 4th

  
The wall thickness 28 of the profile 4 thus corresponds to the distance of the inner side (s) of the bent-over ends 9 "" and the outer side of the welded-on support wire 9 "." Wire diameter 33 of the retaining yoke 9 "a. The distance 26 corresponds to the thickness of the thermal insulation is equal to Dämmdicke 26. The clear width 27 corresponds to the longer side of the cross section of the holding profile 13 minus the depth of the groove (s) 30 (eg: holding profile = forming tube 25/12/2 ie: holding profile width = 25 minus groove depth 5 results in a clear width of 20mm (wire diameter 33 therefore max 5 mm).

  
Built-in headband 9 "a are after mounting and secure the retaining profiles 13 absolutely firmly connected to the building (to the right, left, up, down, locked back and forth.) In the variants with support bar 9" with bracket 10 'or headband 9 "a and retaining section 13, the entire construction (mounting and height adjustment boxes 1, 4 profiles, support rods 9" with bracket 10 'and headband 9 "a, retaining section 13 and the insulation 11 is again disassembled and re-use (environmental protection ).

  
The profiles 4 are preferably connected to each other in the region of the bumps with U-shaped tabs (laterally and rearwardly).

  
Since the distances for the attachment (mounting holes) of the thermal insulation panels 11 is always the same (eg: 500 mm Porozell), and the distances for the height compensation and mounting boxes 1 can be specified, it is advantageous to all holes or holes in the Profile 4 are necessary to produce at the factory cost-effective and thus save expensive construction site work.

  
The positions of the holes or holes should be chosen so that the fasteners do not hinder each other.

  
The retaining profile can be made, for example, of galvanized steel tube, of an aluminum profile, of hollow or full plastic profiles and the like.

  
The grooves 30 may be made either mechanically (e.g., milled, pressed, stamped, or the like), or, for example, made of plastic in a work envelope.

  
REFERENCE NUMBERS:

  
A exterior wall (new or old building - plastered or unpainted)

  
A 'outer wall with slippery [beta] r ebener surface z.B .: FT double wall made of concrete

  
A "outer wall offset to the rear (basement)

  
1 mounting and height adjustment box

  
2 height compensation cover

  
3 fixing screws and dowels (for wall or masonry)

  
4 profile (U, C, forming tube and the like)

  
5 Lower edition

  
5 'Bottom support - in profile 4 (forming tube) inside plugged and fastened (screwed or riveted - laterally or from the)

  
5 "forming tube - inserted in profile 4 (forming tube) (for example: 40/40/2 - 35/35/2)

  
6 connection angle (for connecting lower support 5 and profile 4)

  
7 connecting screws (for screwing the connection bracket 6 with lower support 5 and profile 4)

  
8 fixing screw (for fixing the profile 4 to the height adjustment cover 2)

  
9 distance and retaining pin.

  
9 'Insulation dowels - replaced or instead of 9 and 10

  
9 "handrail with bracket 10 '

  
9 "a retaining bracket (the width of the rear side - in the area of the bent ends -

  
Support wire - should be chosen so that easy threading of the ends 9 "" in the

  
Holes 29 of the profile 4 (forming tube) is possible.

  
9 '"support plate - with 9" welded

  
9 "" bent end of 9 "or 9" a

  
10 holding nut

  
10 'Hanger on support bar 9 "(welded on) 10" Hanger on lower support 5' welded on

  
11 thermal insulation boards (preferably Porozell)

  
12 Lower end plate

  
13 holding profile (forming tube 25/12/2)

  
13 'holding profile 13 after passing through two superimposed brackets 10' before twisting about its longitudinal axis by 90 [deg.] (To the right)

  
14 wall cladding (sheet metal cladding, facade)

  
15 wall opening

  
16 interior windows

  
17 17 '17 "17'" Frame for exterior windows 19 and interior windows 16.

  
18 mounting for frame 17 (screws, dowels, mounting foam, etc.)

  
19 outer window (in width and height about 10 - 15 cm smaller than the inner window 16)

  
20 outside wall - outside

  
21 clearance between outer wall outside 20 and the rearmost position of the WD 11

  
22 frame made of dimensionally stable insulating material

  
23 distance frame

  
24 distance of the support rods 9 "with bracket 10 '- distance of the grooves 30 on the support section 13th

  
25 Aligned mounting level for facade

  
26 insulation thickness

  
27 Clear width of the bracket 10 'or bracket at lower edition 5'

  
28 Wall thickness of profile 4 (forming tube)

  
29 bores in the profile 4 -to hook in brackets 9 "a (distance of the bores equals the distance of the bent wire ends)

  
30 grooves on the holding profile 13th

  
31 Bore in profile 4 -for support rod 9 ", insulation dowel 9 'or release and retaining pin 9

  
32 arrow direction for rotating the holding profile 13th

  
33 wire diameter of the retaining rod or the retaining clip


    

Claims (1)

Patentansprüche: claims: 1 Wärmedämmsysteme ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten dadurch gekennzeichnet, dass im Prinzip um das bestehende Gebäude (alt oder neu) eine zusätzliche vollflächige Hülle aus Wärmedämmung (11) - ohne Wärmebrücken - vorzugsweise Wärmedämmplatten mit entsprechender Dicke (inklusive Fenster und Türen) errichtet, und mit dem eigentlichen Bauwerk Aussenwand (A) nicht direkt verbunden ist, wobei Fenster und Türen in der Dämmebene liegen und die Rahmen (17, 17', 17", 17'"), in denen die Fenster und Türen eingebaut sind fest mit dem Bauwerk (Aussenwand) verbunden sind. 1 thermal insulation systems without thermal bridges for exterior walls of old and new buildings, characterized in that in principle around the existing building (old or new) an additional full-surface shell of thermal insulation (11) - without thermal bridges - preferably thermal insulation boards with appropriate thickness (including windows and doors) built, and with the actual building exterior wall (A) is not directly connected, with windows and doors in the insulating layer and the frame (17, 17 ', 17 ", 17'"), in which the windows and doors are installed firmly are connected to the building (outer wall). 2 Wärmedämmsysteme ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, dass vorzugsweise beide Fenster (16, 19) und Türen in Rahmen (17, 17', 17", 17'") eingebaut sind und in der Dämmebene liegen, bzw. zumindest das Äussere Fenster (19) bzw. die Äussere Tür voll in der Dämmebene liegt, daä Innere Fenster (16) bzw. die Innere Tür einigermassen gut überdämmt ist, und die Wärmedämmhülle (11) vorzugsweise auch über die Kelleraussenwände (A") geführt ist, bzw. bei Bauten ohne Keller- bzw. Untergeschoss diese etwa einen Meter in das Erdreich reicht, wobei erdberührte Flächen mit entsprechenden Wärmedämmplatten (z.B.: EPS- Hartschaumplatten) ausgeführt sind. 2 thermal insulation systems without thermal bridges for exterior walls of old and new buildings according to claim 1, characterized in that preferably both windows (16, 19) and doors in frame (17, 17 ', 17 ", 17'") are installed and lie in the insulating layer , or at least the outer window (19) or the outer door is fully in the insulating layer, daä inner windows (16) and the inner door is reasonably well insulated, and the thermal insulation sheath (11) preferably also on the basement outer walls (A ") is performed, or in buildings without cellar or basement this extends about one meter into the ground, with ground contact surfaces with appropriate thermal insulation boards (eg: EPS foam boards) are executed. Wärmedämmsysteme ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten nach Anspruch 1 und / oder Anspruch 2 dadurch gekennzeichnet, dass bei Altbauten, bei denen die Fenster und / oder Türen noch in Ordnung sind bzw. erst in den letzten Jahren ausgetauscht wurden, und / oder die Wände bereits mit einem "Vollwärmeschutz" versehen sind, zusätzlich diese zweite Hülle aus Wärmedämmung aufgebracht ist, wobei im Bereich der Wandöffnungen (15) (Fenster und Türen) die Rahmen aussen - zwischen Wärmedämm- Hülle (11) und Wand (A) - vorzugsweise zusätzlich gedämmt ist. Thermal insulation systems without thermal bridges for exterior walls of old and new buildings according to claim 1 and / or claim 2, characterized in that in old buildings in which the windows and / or doors are still in order or have been replaced in recent years, and / or the walls are already provided with a "full thermal protection", in addition, this second shell of thermal insulation is applied, wherein in the area of the wall openings (15) (windows and doors) outside the frame - between the thermal insulation shell (11) and wall (A) - preferably additionally insulated. Wärmedämmsysteme ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten nach einem oder mehreren der vorgenannten Ansprüche dadurch gekennzeichnet, dass auf entsprechend positionierten und ausgerichteten Höhenausgleichs- und Befestigungsdosen (1) welche an den Aussenwänden (A, A', A") montiert (angeschraubt) sind, Profile (4) ( U, C, bzw. Formrohr ) welche ebenfalls senkrecht, waagrecht und eben ausgerichtet sind montiert sind, und an deren unteren Enden die Unteren Auflagen (5, 5', 5") befestigt sind, und auf deren darauf aufgelegten Auflagebleche (12) die unterste Reihe der Wärmedämmplatten (11) (vorzugsweise mehrlagig) - hinten an den Profilen (4) anliegend - aufliegen. Thermal insulation systems without thermal bridges for exterior walls of old and new buildings according to one or more of the preceding claims, characterized in that on appropriately positioned and aligned Höhenausgleichs- and mounting boxes (1) which on the outer walls (A, A ', A ") mounted (screwed) are, profiles (4) (U, C, or mold tube) which are also mounted vertically, horizontally and precisely aligned, and at the lower ends of the lower supports (5, 5 ', 5 ") are fixed, and on the resting thereon support plates (12) the lowest row of thermal insulation panels (11) (preferably multi-layered) - at the back of the profiles (4) fitting - rest. Wärmedämmsysteme ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten nach einem oder mehreren der vorgenannten Ansprüche dadurch gekennzeichnet, dass die Wärmedämmung (11) (Wärmedämmplatten) volifiäcnig über den gesamten Aussenwandbereich (A, A', A") ohne Wärmebrücken gegeben ist, die Wärmedämmung (11) an den Rahmen (17, 17', 17", 17'") für Fenster und Türen bündig und in voller Dicke anliegt, und in diesem Bereich vorzugsweise der Freiraum zwischen Wärmedämm- Hülle (11) und Wand (A) ebenfalls gedämmt (11') ist. Thermal insulation systems without thermal bridges for exterior walls of old and new buildings according to one or more of the preceding claims, characterized in that the thermal insulation (11) (thermal insulation panels) volifiäcnig over the entire outer wall area (A, A ', A ") is given without thermal bridges, the thermal insulation (11) to the frame (17, 17 ', 17 ", 17'") flush for windows and doors and in full thickness, and in this area preferably the space between the heat-insulating sleeve (11) and wall (A) also insulated (11 ') is. Wärmedämmsysteme ohne Wä[pi]mebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten nach einem oder mehreren der vorgenannten Ansprüche dadurch gekennzeichnet, dass die unterste Reihe der Wärmedämmplatten (11) unten am Unteren Aufiageblech (12) aufliegt von der aufgebogenen Vorderkante des - auf der Unteren Auflage (5) befestigten - Unteren Auflageblechs (12) gehalten ist und somit fest an die Profile (4) gedrückt ist, und zwischen den Wärmedämmplatten (11) - in den Lagerfugen - Haltestäbe (9) mit Haltemuttem (10) bzw. Dämmstoffdübel (9') die Wärmedämmplatten (11) am Profil (4) fixieren und befestigen, wobei diese Variante für verputzte Fassaden (spachteln, netzen, putzen) Anwendung findet. Thermal insulation systems without Wä [pi] mebrücken for exterior walls of old and new buildings according to one or more of the preceding claims, characterized in that the lowermost row of thermal insulation boards (11) at the bottom of the lower Aufiageblech (12) rests on the bent front edge of - on the lower Supported support (5) - Lower support plate (12) is held and thus firmly pressed against the profiles (4), and between the thermal insulation panels (11) - in the bearing joints - holding rods (9) with Halteemuttem (10) or insulating dowels ( 9 ') fix the thermal insulation panels (11) on the profile (4) and fasten, this variant for plastered facades (spatula, nets, cleaning) applies. Wärmedämmsysteme ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten nach einem oder mehreren der vorgenannten Ansprüche dadurch gekennzeichnet, dass die unterste Reihe der Wärmedämmplatten (11) unten am Unteren Auflageblech (12) aufliegt, oben im Lagerfugenbereich der Wärmedämmplatten (11) durch Haltestäbe (9") mit Bügel (10') bzw. Haltebügel (9"a), welche im Profil (4) eingehängt, positioniert fixiert und auf die Wärmedämmung (11) oben aufliegen fixiert sind und durch die Halteprofile (13), welche durch die - in der Draufsicht gesehen - übereinand[beta]riiegenden Bügel der Haltestäbe (9") mit Bügel (10') bzw. Thermal insulation systems without thermal bridges for exterior walls of old and new buildings according to one or more of the preceding claims, characterized in that the bottom row of the thermal insulation panels (11) below the lower support plate (12) rests, above in the bearing joint area of the thermal insulation panels (11) by holding rods (9 ") with bracket (10 ') or headband (9" a), which in the profile (4) mounted, fixed and fixed to the heat insulation (11) are fixed on top and by the holding profiles (13), which by - Seen in the top view - on [beta] riiegenden bracket of the support rods (9 ") with bracket (10 ') or Haltebügel (9"a) einerseits, und durch den auf der Unteren Auflage (5') angeschweissten Bügel (10") andererseits durchgefädelt und um seine Längsachse um 90[deg.] (32) derart verdreht sind, dass die beiden Nuten (30) des Halteprofils (13) in die Bügeldrähte des Bügels (10') am Haltestab (9") bzw. des Haltebügels (9"a) einerseits und den an der Unteren Auflage (5') angeschweissten Bügel (10") andererseits eingreifen, die Bügeldrähte in die Nuten (30) einrasten und somit die Wärmedämmplatten (11) am Bauwerk (A) fixiert sind.  Bracket (9 "a) on the one hand, and on the other hand durchgefädelt by the on the lower support (5 ') welded bracket (10") and rotated about its longitudinal axis by 90 [deg.] (32), that the two grooves (30 ) of the retaining profile (13) in the stirrup wires of the bracket (10 ') on the support rod (9 ") or the retaining bracket (9" a) on the one hand and on the lower support (5') welded bracket (10 ") on the other hand intervene, engage the stirrup wires in the grooves (30) and thus the thermal insulation panels (11) are fixed to the building (A). Wärmedämmsysteme ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten nach einem oder mehreren der vorgenannten Ansprüche insbesondere nach Anspruch 7 dadurch gekennzeichnet, dass die weiteren Reihen der Wärmedämmplatten (11) jeweils auf deren unteren Reihen aufliegen und diese ebenso mittels Halteprofilen (13) befestigt sind, wobei ab der zweiten Reihe nur mehr Haltestäbe (9") mit Bügel (10') bzw. Haitebügel (9"a) eingebaut sind und die Nuten (30) der Halteprofile (13) jeweils in die beiden benachbarten übereinander liegenden Bügel (10<*>, 9"a) eingreifen und die Bügeldrähte in die Nuten (30) einrasten, wobei ein lockern bzw. herabfallen der durch Vorspannung gesicherten Halteprofile (13) praktisch unmöglich ist.  Heat insulation systems without thermal bridges for exterior walls of old and new buildings according to one or more of the preceding claims, in particular according to claim 7, characterized in that the further rows of thermal insulation panels (11) each rest on their lower rows and these are also secured by retaining profiles (13), wherein from the second row only more support rods (9 ") with bracket (10 ') or Haitebügel (9" a) are installed and the grooves (30) of the holding profiles (13) in each case in the two adjacent stacked bracket (10 < *>, 9 "a) engage and snap the stirrup wires into the grooves (30), whereby loosening or falling down of the prestressed retaining profiles (13) is practically impossible. Wärmedämmsysteme ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten nach einem oder mehreren der vorgenannten Ansprüche dadurch gekennzeichnet, dass die Halteprofile (13, Fig. 12) senkrecht, waagrecht und eben ausgerichtet, über die Verbindungselemente - Haltestäbe (9") mit Bügel (10') bzw. Haltebügel (9"a) - fest mit dem Profil (4) bzw. der Aussenwand (A) verbunden sind, und darauf praktisch jede Art von Fassade (14) montiert werden kann. Wärmedämmsysteme ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten nach einem oder mehreren der vorgenannten Ansprüche dadurch gekennzeichnet, dass alle Bauteile vorgefertigt sind, somit auf der Baustelle mit einem Mindestmass an Arbeitszeit das Auslangen gefunden ist und insbesondere bei der Variante mit Haltestäben (9") mit Bügel (10') bzw. Thermal insulation systems without thermal bridges for exterior walls of old and new buildings according to one or more of the preceding claims, characterized in that the holding profiles (13, Fig. 12) vertically, horizontally and precisely aligned, via the connecting elements - holding rods (9 ") with bracket (10 ') or headband (9 "a) - are firmly connected to the profile (4) and the outer wall (A), and on virtually any type of facade (14) can be mounted. Thermal insulation systems without thermal bridges for exterior walls of old and new buildings according to one or more of the preceding claims, characterized in that all components are prefabricated, thus on the site with a minimum amount of working time Auslangen is found and especially in the variant with support rods (9 ") with bracket (10 ') or Haltebügel (9"a) und Halteprofilen (13) vorgehängte Fassaden (14) - alle Bauteile inklusive der Wärmedämmung (11) auch wieder demontiert und wiederverwendet werden kann. Wärmedämmsysteme ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten nach einem oder mehreren der vorgenannten Ansprüche dadurch gekennzeichnet, dass Fenster und Rahmen - das gilt sinngemäss auch für Türen - wie in Fig.4, Fig.5, Fig.6, Fig.7, und Fig.2 beispielsweise dargestellt eingebaut sein können bzw. sind, wobei bei einflügeligen Fenstern und auch Türen, die nur von einer Seite (vom Raum) aus bedient werden, sowohl beide Fenster bzw.  Retaining brackets (9 "a) and retaining profiles (13) curtain walls (14) - all components including the thermal insulation (11) can also be dismantled and reused Heat insulation systems without thermal bridges for exterior walls on old and new buildings according to one or more of the preceding claims characterized in that windows and frames - this applies mutatis mutandis to doors - as shown in Fig.4, Fig.5, Fig.6, Fig.7, and Fig.2, for example, can be installed or are, with single-leaf windows and also doors that are operated only from one side (from the room), both windows resp. Türen rechts und / oder links angeschlagen sein können bzw. sind, und z.B.: bei Eingangstüren und dergleichen, die ja von beiden Seiten (von draussen und drinnen) sowohl zum Öffnen als auch zum Schliessen zugänglich sein müssen, diese ebenfalls beide rechts oder links, bzw. rechts und links angeschlagen sein können bzw. sind, jedoch die äussere Tür nach aussen und die innere Tür nach innen aufgeht Wärmedämmsysteme ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten nach einem oder mehreren der vorgenannten Ansprüche dadurch gekennzeichnet, dass durch Anordnung von zwei Fenster bzw. Türen - vorzugsweise beide in der Dämmebene liegend bzw. das Innere einigermassen gut überdämmt -, das Aussenund das Innenfenster (bzw.  Doors may be hinged on the right and / or left and, for example: on entrance doors and the like, which must be accessible from both sides (from outside and inside) both for opening and closing, these also both right or left, or can be hinged right and left or are, however, the outer door to the outside and the inner door rises inward heat insulation systems without thermal bridges for exterior walls of old and new buildings according to one or more of the preceding claims, characterized in that by arranging two Windows or doors - preferably lying both in the insulating layer or the interior reasonably well insulated -, the outer and the inner window (or window). Türen) durch einen entsprechenden Luftpolster voneinander getrennt sind, und so auch mit "normalen" Fenstern (Türen) im Bereich der Wandöffnungen ein entsprechend guter u- Wert zu erreichen bzw. vorhanden ist, und dies auch bei Altbauten mit bestehenden (vielleicht erst vor einigen Jahren erneuerten) Fenstern und auch bereits bestehenden "Vollwärmeschutz" sinnvoll ist.  Doors) are separated by a corresponding air cushion, and so with "normal" windows (doors) in the wall openings a correspondingly good u-value to achieve or is present, and this also in old buildings with existing (perhaps only a few Renewed) windows and also already existing "full thermal insulation" makes sense. Patentansprüche: claims: 1 Wärmedämmsysteme ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten dadurch gekennzeichnet, dass im Prinzip um das bestehende Gebäude (alt oder neu) eine zusätzliche vollflächige Hülle aus Wärmedämmung (11) - ohne Wärmebrücken - vorzugsweise Wärmedämmplatten mit entsprechender Dicke (inklusive Fenster und Türen) errichtet, und mit dem eigentlichen Bauwerk Aussenwand (A) nicht direkt verbunden ist, wobei Fenster und Türen in der Dämmebene liegen und die Rahmen (17, 17', 17", 17'"), in denen die Fenster und Türen eingebaut sind fest mit dem Bauwerk (Aussenwand) verbunden sind. 1 thermal insulation systems without thermal bridges for exterior walls of old and new buildings, characterized in that in principle around the existing building (old or new) an additional full-surface shell of thermal insulation (11) - without thermal bridges - preferably thermal insulation boards with appropriate thickness (including windows and doors) built, and with the actual building exterior wall (A) is not directly connected, with windows and doors in the insulating layer and the frame (17, 17 ', 17 ", 17'"), in which the windows and doors are installed firmly are connected to the building (outer wall). 2 Wärmedämmsysteme ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, dass vorzugsweise beide Fenster (16, 19) und Türen in Rahmen (17, 17', 17", 17"') eingebaut sind und in der Dämmebene liegen, bzw. zumindest das Äussere Fenster (19) bzw. die Äussere Tür voll in der Dämmebene liegt, das Innere Fenster (16) bzw. die Innere Tür einigermassen gut überdämmt ist, und die Wärmedämmhülle (11) vorzugsweise auch über die Kelleraussenwände (A") geführt ist, bzw. bei Bauten ohne Keller- bzw. Untergeschoss diese etwa einen Meter in das Erdreich reicht, wobei erdberührte Flächen mit entsprechenden Wärmedämmplatten (z.B.: EPS- Hartschaumplatten) ausgeführt sind. 2 thermal insulation systems without thermal bridges for exterior walls of old and new buildings according to claim 1, characterized in that preferably both windows (16, 19) and doors in frame (17, 17 ', 17 ", 17"') are installed and lie in the insulation layer , or at least the outer window (19) or the outer door is fully in the insulation layer, the inner window (16) or the inner door is reasonably well insulated, and the heat insulation shell (11) preferably also on the basement outer walls (A ") is performed, or in buildings without cellar or basement this extends about one meter into the ground, with ground contact surfaces with appropriate thermal insulation boards (eg: EPS foam boards) are executed. Wärmedämmsysteme ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten nach Anspruch 1 und / oder Anspruch 2 dadurch gekennzeichnet, dass bei Altbauten, bei denen die Fenster und / oder Türen noch in Ordnung sind bzw. erst in den letzten Jahren ausgetauscht wurden, und / oder die Wände bereits mit einem "Vollwärmeschutz" versehen sind, zusätzlich diese zweite Hülle aus Wärmedämmung aufgebracht ist, wobei im Bereich der Wandöffnungen (15) (Fenster und Türen) die Rahmen aussen - zwischen Wärmedämm- Hülle (11) und Wand (A) - vorzugsweise zusätzlich gedämmt ist. Thermal insulation systems without thermal bridges for exterior walls of old and new buildings according to claim 1 and / or claim 2, characterized in that in old buildings in which the windows and / or doors are still in order or have been replaced in recent years, and / or the walls are already provided with a "full thermal protection", in addition, this second shell of thermal insulation is applied, wherein in the area of the wall openings (15) (windows and doors) outside the frame - between the thermal insulation shell (11) and wall (A) - preferably additionally insulated. Wärmedämmsysteme ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten nach einem oder mehreren der vorgenannten Ansprüche dadurch gekennzeichnet, dass auf entsprechend positionierten und ausgerichteten Höhenausgleichs- und Befestigungsdosen (1) welche an den Aussenwänden (A, A\ A") montiert (angeschraubt) sind, Profile (4) ( U, C, bzw. Formrohr ) welche ebenfalls senkrecht, waagrecht und eben ausgerichtet sind montiert sind, und an deren unteren Enden die Unteren Auflagen (5, 5', 5") befestigt sind, und auf deren darauf aufgelegten Auflagebleche (12) die unterste Reihe der Wärmedämmplatten (11) (vorzugsweise mehrlagig) - hinten an den Profilen (4) anliegend - aufliegen. Thermal insulation systems without thermal bridges for exterior walls of old and new buildings according to one or more of the preceding claims, characterized in that on appropriately positioned and aligned Höhenausgleichs- and mounting boxes (1) which on the outer walls (A, A \ A ") mounted (screwed) , Profiles (4) (U, C, or mold tube) which are also mounted vertically, horizontally and precisely aligned, and at the lower ends of the lower supports (5, 5 ', 5 ") are fixed, and on the thereof resting support plates (12) the lowest row of thermal insulation panels (11) (preferably multi-layered) - at the back of the profiles (4) fitting - rest. 5 Wärmedämmsysteme ohne WärmebrOcken für Aussenwände an Alt- und Neubauten nach einem oder mehreren der vorgenannten Ansprüche dadurch gekennzeichnet dass die Wärmedämmung (11) (Wärmedämmplatten) vollflächig über den gesamten Aussenwandbereich (A, A', A") ohne Wärmebrücken gegeben ist, die Wärmedämmung (11) an den Rahmen (17, 17', 17", 17'") für Fenster und Türen bündig und in voller Dicke anliegt, und in diesem Bereich vorzugsweise der Freiraum (21) zwischen Wärmedämm- Hülle (11) und Wand (A) ebenfalls gedämmt (11') ist. 5 thermal insulation systems without WärmebrOcken for exterior walls of old and new buildings according to one or more of the preceding claims characterized in that the thermal insulation (11) (thermal insulation panels) over the entire outer wall area (A, A ', A ") is given without thermal bridges, the thermal insulation (11) to the frame (17, 17 ', 17 ", 17'") for windows and doors is flush and in full thickness, and in this area preferably the space (21) between the heat-insulating sleeve (11) and wall ( A) is also insulated (11 '). 6 Wärmedämmsysteme ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten nach einem oder mehreren der vorgenannten Ansprüche dadurch gekennzeichnet, dass die unterste Reihe der Wärmedämmplatten (11) unten am Unteren Auflageblech (12) aufliegt von der aufgebogenen Vorderkante des - auf der Unteren 6 thermal insulation systems without thermal bridges for exterior walls of old and new buildings according to one or more of the preceding claims, characterized in that the bottom row of the thermal insulation panels (11) below the bottom support plate (12) rests on the bent-up front edge of - on the bottom NACHGEREICHT SUBSEQUENT 8 Auflage (5) befestigten - Unteren Auflageblechs (12) gehalten ist und somit fest an die Profile (4) gedrückt ist, und zwischen den Wärmedämmplatten (11) - in den Lagerfugen - Haltestäbe (9) mit Haltemuttem (10) bzw. Dämmstoffdübel (9') die Wärmedämmplatten (11) am Profil (4) fixieren und befestigen, wobei diese Variante für verputzte Fassaden (spachteln, netzen, putzen) Anwendung findet. 8 support (5) attached - Lower support plate (12) is held and thus firmly pressed against the profiles (4), and between the thermal insulation panels (11) - in the bearing joints - holding rods (9) with Halteemuttem (10) or insulation dowels (9 ') fix the thermal insulation panels (11) on the profile (4) and fasten, this variant for plastered facades (filling, wetting, cleaning) applies. Wärmedämmsysteme ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten nach einem oder mehreren der vorgenannten Ansprüche dadurch gekennzeichnet, dass die unterste Reihe der Wärmedämmplatten (11) unten am Unteren Auflageblech (12) aufliegt oben im Lagerfugenbereich der Wärmedämmplatten (11) durch Haltestäbe (9") mit Bügel (10') bzw. Haltebügel (9"a), welche im Profil (4) eingehängt, positioniert fixiert und auf die Wärmedämmung (11) oben aufliegend fixiert sind und durch die Harteprofile (13), welche durch die - in der Draufsicht gesehen - übereinanderiiegenden Bügel der Haltestäbe (9") mit Bügel (10') bzw. Thermal insulation systems without thermal bridges for exterior walls of old and new buildings according to one or more of the preceding claims, characterized in that the bottom row of thermal insulation boards (11) below the lower support plate (12) rests above in the bearing joint area of the thermal insulation panels (11) by holding rods (9 ". ) with bracket (10 ') or headband (9 "a), which in the profile (4) mounted, fixed and fixed to the heat insulation (11) are resting on top and by the hard profiles (13), which by the - in seen top view - übereinanderiieenden bracket of the support rods (9 ") with bracket (10 ') or Haltebügel (9"a) einerseits, und durch den auf der Unteren Auflage (5') angeschweissten Bügel (10") andererseits durchgefädeK und um seine Längsachse um 90[deg.] (32) derart verdreht sind, dass die beiden Nuten (30) des Halteprofils (13) in die Bügeldrähte des Bügels (10') am Haltestab (9") bzw. des Haltebügels (9"a) einerseits und den an der Unteren Auflage (5') angeschweisster) Bügel (10") andererseits eingreifen, die Bügeldrähte in die Nuten (30) einrasten und somit die Wärmedämmplatten (11) am Bauwerk (A) fixiert sind.  Holding bracket (9 "a) on the one hand, and by the on the lower support (5 ') welded bracket (10") on the other hand durchgefädeK and about its longitudinal axis by 90 [deg.] (32) are rotated such that the two grooves (30 ) of the retaining profile (13) in the stirrup wires of the bracket (10 ') on the support rod (9 ") and the retaining bracket (9" a) on the one hand and on the lower support (5') welded to) bracket (10 ") on the other hand engage , the stirrup wires in the grooves (30) engage and thus the heat insulation plates (11) are fixed to the building (A). Wärmedämmsysteme ohne WärmebrOcken für Aussenwände an AK- und Neubauten nach einem oder mehreren der vorgenannten Ansprüche insbesondere nach Anspruch 7 dadurch gekennzeichnet dass die werteren Reihen der Wärmedämmplatten (11) jeweils auf deren unteren Reihen aufliegen und diese ebenso mittels Halteprofilen (13) befestigt sind, wobei ab der zweiten Reihe nur mehr Haltestäbe (9") mit Bügel (10') bzw. Haltebügel (9"a) eingebaut sind und die Nuten (30) der Halteprofile (13) jeweils in die beiden benachbarten übereinander liegenden Bügel (10', 9"a) eingreifen und die Bügeldrähte in die Nuten (30) einrasten, wobei ein lockern bzw. herabfallen der durch Vorspannung gesicherten Halteprofile (13) praktisch unmöglich ist.  Heat insulation systems without WärmebrOcken for exterior walls of AK and new buildings according to one or more of the preceding claims in particular claim 7 characterized in that the werteren rows of thermal insulation boards (11) each rest on the lower rows and they are also secured by means of retaining profiles (13) from the second row only more support rods (9 ") with bracket (10 ') or retaining bracket (9" a) are installed and the grooves (30) of the holding profiles (13) in each of the two adjacent superimposed bracket (10', 9 "a) engage and snap the stirrup wires into the grooves (30), whereby a loosening or falling of the prestressed secured by holding profiles (13) is virtually impossible. Wärmedämmsysteme ohne Wärmebrücken für Aussenwände an Alt- und Neubauten nach einem oder mehreren der vorgenannten Ansprüche dadurch gekennzeichnet dass alle Bauteile vorgefertigt sind, somit auf der Baustelle mit einem Mindestmass an Arbeitszeit das Auslangen gefunden ist und insbesondere bei der Variante mit Haltestäben (9") mit Bügel (10') bzw. HaKebügel (9"a) und Halteprofilen (13) vorgehängte Fassaden (14) - alle Bauteile inklusive der Wärmedämmung (11) auch wieder demontiert und wiederverwendet werden kann.  Thermal insulation systems without thermal bridges for exterior walls of old and new buildings according to one or more of the preceding claims characterized in that all components are prefabricated, thus at the site with a minimum amount of working time Auslangen is found and in particular in the variant with support rods (9 ") with Bracket (10 ') or HaKebügel (9 "a) and retaining profiles (13) curtain walls (14) - all components including the thermal insulation (11) also disassembled and can be reused. Wärmedämmsysteme ohne WärmebrOcken für Aussenwände an AK- und Neubauten nach einem oder mehreren der vorgenannten Ansprüche dadurch gekennzeichnet dass Fenster und Rahmen - das gilt sinngemäss auch für Türen - wie in Fig.4 Innenfenster (16), Aussenfenster (19), Rahmen für Aussen- und Innenfenster (17'), Distanzrahmen (23) und Befestigung für Rahmen (18), Fig.5 - Innenfenster (16), Aussenfenster (19), Rahmen für Aussen- und Innenfenster (17") und Wärmedämmung (11').  Thermal insulation systems without thermal bridges for exterior walls on AK and new buildings according to one or more of the preceding claims, characterized in that windows and frames - this also applies to doors - as in Figure 4 inner window (16), outer window (19), frame for exterior and inner window (17 '), spacer frame (23) and attachment for frame (18), Figure 5 - inner window (16), outer window (19), frame for outer and inner windows (17 ") and thermal insulation (11'). Ftg [beta] - Innenfenster (16), Aussenfenster (19), Rahmen für Aussen- und Innenfenster (17"') und Wärmedämmung (14), Fig.7 - Innenfenster (16), Aussenfenster (19) und Rahmen aus formstabilen Kunststoff (22) und Fig.2 Innenfenster (16), Aussenfenster (19), Rahmen (17), Befestigung für Rahmen (18), Aussenwand- Aussenseite (20) und Wandöffnung (15) beispielsweise dargestellt eingebaut sein können bzw. sind, wobei bei einflügeligen Fenstern und auch Türen, die nur von einer Seite (vom Raum) aus bedient werden, sowohl beide Fenster bzw. Türen rechts und / oder links angeschlagen sein können bzw. sind, und z.B.: bei  Ftg [beta] - inner window (16), outer window (19), frame for outer and inner windows (17 "') and thermal insulation (14), Fig.7 - inner window (16), outer window (19) and frame made of dimensionally stable plastic (22) and Fig.2 inner window (16), outer window (19), frame (17), attachment for frame (18), outer wall outer side (20) and wall opening (15) can be shown, for example, installed, or are in the case of single-leaf windows and also of doors which are operated only from one side (from the room), both windows or doors may or may not have been hinged to the right and / or left, and for example: at NACHGEREICHT Eingangstüren und dergleichen, die ja von beiden Seiten (von draussen unddrinnen) sowohl zum Öffnen als aud zum Schliessen zugänglich sein müssen, diese ebenfalls beide rechts oder links, bzw. rechts und links angeschlagen sein können bzw. sind, jedoch die äussere Tür nach aussen und die innere Tür nach innen aufgeht. FOLLOWED Entrance doors and the like, which must be accessible from both sides (from outside and inside) both to open and to close, both of which can be hinged to the right or left, and right and left, but the outer door to outside and the inner door rises inside. NACHGEREICHT SUBSEQUENT 10 10
AT4142009A 2009-03-16 2009-03-16 THERMAL INSULATION SYSTEMS WITHOUT HEAT BRIDGES FOR EXTERIOR WALLS OF OLD AND NEW BUILDS AT508029B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT4142009A AT508029B1 (en) 2009-03-16 2009-03-16 THERMAL INSULATION SYSTEMS WITHOUT HEAT BRIDGES FOR EXTERIOR WALLS OF OLD AND NEW BUILDS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT4142009A AT508029B1 (en) 2009-03-16 2009-03-16 THERMAL INSULATION SYSTEMS WITHOUT HEAT BRIDGES FOR EXTERIOR WALLS OF OLD AND NEW BUILDS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
AT508029B1 AT508029B1 (en) 2010-10-15
AT508029A4 true AT508029A4 (en) 2010-10-15

Family

ID=42937630

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
AT4142009A AT508029B1 (en) 2009-03-16 2009-03-16 THERMAL INSULATION SYSTEMS WITHOUT HEAT BRIDGES FOR EXTERIOR WALLS OF OLD AND NEW BUILDS

Country Status (1)

Country Link
AT (1) AT508029B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN114673268A (en) * 2022-03-23 2022-06-28 四川尧顺建设集团有限公司 Heat-preservation and heat-insulation green building

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202020001781U1 (en) 2020-04-27 2020-05-28 Günther Geyer Multi-layer insulation system for insulating a building

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN114673268A (en) * 2022-03-23 2022-06-28 四川尧顺建设集团有限公司 Heat-preservation and heat-insulation green building
CN114673268B (en) * 2022-03-23 2024-07-05 四川尧顺建设集团有限公司 Thermal-insulated green building keeps warm

Also Published As

Publication number Publication date
AT508029B1 (en) 2010-10-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3011019C2 (en)
EP3504386B1 (en) Modular house
DE102018121776A1 (en) Frame for windows and doors as well as window or door element with such
EP2181227B1 (en) Prefabricated transportable composite wall element composed of shuttering blocks
EP2072748A2 (en) Holding element for a shading device
AT508029B1 (en) THERMAL INSULATION SYSTEMS WITHOUT HEAT BRIDGES FOR EXTERIOR WALLS OF OLD AND NEW BUILDS
EP3137703A1 (en) Facade construction
DE102007054369B4 (en) Frame for the installation of a window or a door
EP0227937B1 (en) Balcony for subsequent fixation to a building
DE102007021431A1 (en) System for applying insulating material to the outer walls of a building structure comprises supports protruding from the structure, crossing the insulating space and formed on the ends facing away from the building structure
EP1683925B1 (en) Insulation element for the inner surface of a building opening
DE3346442C2 (en)
AT514462B1 (en) Insulating element for the arrangement between a window frame and a masonry
EP3336274B1 (en) Wall for a building
EP2159363B1 (en) Thermally insulated building wall with a door and/or a window
EP1391567A2 (en) Heat insulating element for building facades and installation method
DE202004005081U1 (en) Heat insulation strip between window brickwork and window outer frame has same thermal conductivity as window outer frame
EP3176357B1 (en) Receiving element for a shading device and method for fixing the same on the outside of a building
DE102008027622A1 (en) Window structure for inserting in a window opening in a building&#39;s supporting-wall section has a window stem and fastening devices with a stiff peripheral supporting frame
CH688484A5 (en) Waermedaemmelement.
DE102016219222A1 (en) Building wall with thermally insulated facade cladding
DE19940595A1 (en) Window or door jamb as part of insulating foam takes connected plates as support for shutter rails having outer and inner layers in polystyrene foam.
DE9419795U1 (en) Wall construction for and structure in column construction
EP3974612B1 (en) Burglar-inhibiting assembly
AT502596B1 (en) LIGHTWEIGHT CONSTRUCTION WALL SYSTEM IN LARGE TABLE CONSTRUCTION - FOR FERTIGHÄUSER - WITH INSIDE THERMAL INSULATION WITHOUT HEAT BRIDGE

Legal Events

Date Code Title Description
MM01 Lapse because of not paying annual fees

Effective date: 20140316