AT17461U1 - Dietary supplement with maquiberry extract - Google Patents

Dietary supplement with maquiberry extract Download PDF

Info

Publication number
AT17461U1
AT17461U1 ATGM50125/2021U AT501252021U AT17461U1 AT 17461 U1 AT17461 U1 AT 17461U1 AT 501252021 U AT501252021 U AT 501252021U AT 17461 U1 AT17461 U1 AT 17461U1
Authority
AT
Austria
Prior art keywords
vitamin
composition
use according
nicotinamide
kit
Prior art date
Application number
ATGM50125/2021U
Other languages
German (de)
Original Assignee
Richter Pharma Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Richter Pharma Ag filed Critical Richter Pharma Ag
Priority to ATGM50125/2021U priority Critical patent/AT17461U1/en
Publication of AT17461U1 publication Critical patent/AT17461U1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/435Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
    • A61K31/44Non condensed pyridines; Hydrogenated derivatives thereof
    • A61K31/455Nicotinic acids, e.g. niacin; Derivatives thereof, e.g. esters, amides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • A61P27/04Artificial tears; Irrigation solutions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2121/00Preparations for use in therapy

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft eine Zusammensetzung zur Verwendung in der Behandlung des Sicca-Syndroms, wobei es Maquibeerenextrakt sowie Nicotinsäure und/oder Nicotinamid umfasst und ein Kit-of-parts Präparat zur Verwendung in der Behandlung des Sicca-Syndroms, umfassend einerseits in einer Einheit eine Zusammensetzung mit Maquibeerenextrakt und Nicotinsäure und/oder Nicotinamid, und andererseits in einer weiteren Einheit mehrfach ungesättigte Fettsäuren, insbesondere Omega-3-Fettsäuren, vorzugsweise Docosahexaensäure (DHA) und/oder Eicosapentaensäure (EPA).The invention relates to a composition for use in the treatment of sicca syndrome, comprising maquiberry extract and nicotinic acid and/or nicotinamide, and a kit-of-parts preparation for use in the treatment of sicca syndrome, comprising on the one hand a composition in one unit with maqui berry extract and nicotinic acid and/or nicotinamide, and on the other hand in a further unit polyunsaturated fatty acids, in particular omega-3 fatty acids, preferably docosahexaenoic acid (DHA) and/or eicosapentaenoic acid (EPA).

Description

Beschreibungdescription

[0001] Die Erfindung betrifft eine Zusammensetzung mit Maquibeerenextrakt sowie Nicotinsäure und/oder Nicotinamid sowie ein Kit-of-parts Präparat umfassend einerseits Maquibeerenextrakt sowie Nicotinsäure und/oder Nicotinamid und andererseits mehrfach ungesättigte Fettsäuren, insbesondere Omega-3- Fettsäuren, vorzugsweise Docosahexaensäure (DHA) und/oder Eicosapentaensäure (EPA), zur Verwendung in der Behandlung des Sicca-Syndroms. The invention relates to a composition with maqui berry extract and nicotinic acid and/or nicotinamide and a kit-of-parts preparation comprising on the one hand maqui berry extract and nicotinic acid and/or nicotinamide and on the other hand polyunsaturated fatty acids, in particular omega-3 fatty acids, preferably docosahexaenoic acid (DHA ) and/or eicosapentaenoic acid (EPA), for use in the treatment of sicca syndrome.

[0002] Die Maquibeere, auch chilenische Weinbeere (Aristotelia chilensis) genannt, ist eine Beere, die nur in den Wäldern Patagoniens in Chile und Argentinien wächst. Die kleinen tiefvioletten bis schwarzen Beeren werden seit Jahrhunderten von den einheimischen Mapuche-Indianern konsumiert, da die Früchte für ihre bemerkenswerte, gesundheitsfördernde Wirkungen und wertvolle Inhaltsstoffe bekannt sind. Seit der Antike werden sie als traditionelle Medizin zur Behandlung von Entzündungen eingesetzt. Heute gelten die Maquibeeren neben Goji und Acai aufgrund ihrer überlegenen antioxidativen Eigenschaften als "Superfrucht". The maqui berry, also called Chilean grape berry (Aristotelia chilensis), is a berry that grows only in the forests of Patagonia in Chile and Argentina. The small deep purple to black berries have been consumed by the native Mapuche Indians for centuries as the fruits are known for their remarkable health benefits and valuable ingredients. Since ancient times, they have been used as traditional medicine to treat inflammation. Today, maqui berries are considered a "superfruit" alongside goji and acai due to their superior antioxidant properties.

[0003] Wachsende Erkenntnisse deuten darauf hin, dass natürliche Verbindungen in Obst und Gemüse wie Polyphenole eine breite Palette von biologischen und pharmakologischen Wirkungen haben. Unter diesen wurde gezeigt, dass mehrere Flavonoide, eine Untergruppe von Polyphenolen, einschließlich Anthocyane, eine Wirksamkeit als auch eine Prophylaxe bei trockenen und müden Augen im Menschen ausüben (Yamashita S-i et al., Effects of MaquiBright® on improving eye dryness and fatigue in humans: A randomized, doubleblind, placebo-controlled trial, Journal of Traditional and Complementary Medicine, https://doi.org/10.1016/j.jteme.2018.11.001). [0003] Increasing evidence indicates that natural compounds in fruits and vegetables, such as polyphenols, have a wide range of biological and pharmacological effects. Among these, several flavonoids, a subgroup of polyphenols including anthocyanins, have been shown to exert efficacy as well as prophylaxis in dry and tired eyes in humans (Yamashita S-i et al., Effects of MaquiBright® on improving eye dryness and fatigue in humans : A randomized, double-blind, placebo-controlled trial, Journal of Traditional and Complementary Medicine, https://doi.org/10.1016/j.jteme.2018.11.001).

[0004] Maquibeeren weisen ein einzigartiges phytochemisches Profil auf und sind reich an Anthocyanen. Die wichtigsten in Maquibeeren enthaltenen Anthocyane sind Delphinidinderivate mit starken antioxidativen Eigenschaften. Insbesondere Del- phinidin-3,5-O-Diglucosid ist ein spezifischer Wirkstoff in Maquibeeren. [0004] Maquiberries have a unique phytochemical profile and are rich in anthocyanins. The main anthocyanins found in maquiberries are delphinidin derivatives with powerful antioxidant properties. In particular, delphinidin-3,5-O-diglucoside is a specific active ingredient in maquiberries.

[0005] Um das Auge gesund zu halten und die Sehfähigkeit nicht zu beeinträchtigen, ist es erforderlich, dass das Auge mit einem gleichmäßigen Tränenfilm bedeckt ist, der eine Mischung aus Wasser und Ol ist. Wird nicht ausreichend Tränenflüssigkeit gebildet bzw. ist die physiologische Zusammensetzung der Tränenflüssigkeit gestört, können sich trockene Augen entwickeln. Beinahe jeder Fünfte leidet unter Benetzungsstörungen der Augenoberfläche, dem sogenannten „trockenen Auge“ oder „Sicca-Syndrom“. Dieser Zustand tritt auf, wenn die Augen nicht genügend Tränen produzieren. Das "Trockene Auge" wird in der Medizin auch als Sicca-Syndrom oder Keratoconjunctivitis sicca bezeichnet (sicca (lat.)=trocken). Es zählt zu den am weitest verbreiteten Erkrankungen des Sehorgans. Experten schätzen, dass jeder fünfte Patient, der heutzutage eine Augenarztpraxis aufsucht, davon betroffen ist. Besonders häufig ist die Keratoconjunctivitis sicca, also die zu Trockenheit neigende Entzündung von Horn- und Bindehaut, im mittleren Lebensalter. [0005] In order to keep the eye healthy and not to impair vision, it is necessary for the eye to be covered with an even tear film, which is a mixture of water and oil. If not enough tear fluid is formed or if the physiological composition of the tear fluid is disturbed, dry eyes can develop. Almost every fifth person suffers from lubricating disorders of the surface of the eye, the so-called "dry eye" or "sicca syndrome". This condition occurs when the eyes do not produce enough tears. The "dry eye" is also referred to in medicine as sicca syndrome or keratoconjunctivitis sicca (sicca (Latin) = dry). It is one of the most widespread diseases of the organ of vision. Experts estimate that every fifth patient who visits an ophthalmologist's office today is affected. Keratoconjunctivitis sicca, i.e. the inflammation of the cornea and conjunctiva with a tendency to dryness, is particularly common in middle age.

[0006] Eine ausreichende und gleichmäßige Benetzung der Augen ist für beschwerdefreies Sehen unerlässlich. Diese Benetzung gewährleistet der sogenannte Tränenfilm, der von verschiedenen Drüsen produziert wird, die sich in den Augenlidern, an den Lidrändern, in der Augenhöhle und der Bindehaut befinden. Adequate and uniform wetting of the eyes is essential for symptom-free vision. This wetting ensures the so-called tear film, which is produced by various glands located in the eyelids, on the edges of the eyelids, in the eye socket and the conjunctiva.

[0007] Ursächlich beruht das Auftreten trockener Augen entweder auf einer nicht ausreichenden Produktion der Tränenflüssigkeit oder einer beschleunigten Verdunstung, die primär auf die veränderten Lebensumstände in geschlossenen Räumlichkeiten (Klimaanagen, verringerte Luftfeuchtigkeit) zurückzuführen ist. Zudem steigt mit zunehmender Digitalisierung und Vernetzung der Büroarbeit, der Anteil der Bildschirmarbeitszeit stetig. Bedingt durch eine geringere Blinkfrequenz und reaktiv weites Öffnen der Augen vor Bildschirmen werden höhere Verdunstungsraten bei der Tränenflüssigkeit erzielt. Die in diesem Zusammenhang auftretenden Symptome äußern sich in den meisten Fällen durch Jucken, Rötung, Lichtsensitivität oder Fremdkörpergefühl. Eine moderne Lebensweise, vor allem die intensive Nutzung von Bildschirmen und Displays begüns-The cause of the occurrence of dry eyes is based either on insufficient production of tear fluid or accelerated evaporation, which is primarily due to the changed living conditions in closed rooms (air conditioning, reduced humidity). In addition, with increasing digitization and networking of office work, the proportion of screen working time is constantly increasing. Due to a lower blinking frequency and reactive wide opening of the eyes in front of screens, higher evaporation rates are achieved for the tear fluid. In most cases, the symptoms that occur in this context are expressed in the form of itching, redness, sensitivity to light or a foreign body sensation. A modern way of life, especially the intensive use of screens and displays,

tigt trockene Augen, oft auch als „Office Eye“ bezeichnet, zusätzlich. additionally relieves dry eyes, often referred to as “office eyes”.

[0008] Seit dem Ausbruch der Covid-19 Pandemie wird das Tragen von Masken empfohlen. Seither zeigt sich ein deutlicher Anstieg von Personen mit dem trockenen Auge-Syndrom bzw. mit Augenirritationen. Besonders betroffen sind Personen, die regelmäßig und über einen längeren Zeitraum die Maske tragen, aber auch ältere Personen, immunsupprimierte Personen oder das Klinikpersonal. Aber auch Personen mit einer erst kürzlich erfolgten Augenoperation leiden durch das Tragen der Maske häufiger vom Sicca-Syndrom. Weitere Forschungen sind zwar noch durchzuführen, aber derzeit scheint es einen Zusammenhang zwischen dem Tragen von Masken und dem Sicca-Syndrom zu geben. Since the outbreak of the Covid-19 pandemic, wearing masks has been recommended. Since then there has been a significant increase in people with dry eye syndrome or eye irritation. People who wear the mask regularly and over a longer period of time are particularly affected, as are older people, immunocompromised people and hospital staff. However, people who have recently had an eye operation are also more likely to suffer from sicca syndrome when wearing the mask. While more research needs to be done, at the moment there appears to be a link between mask wearing and sicca syndrome.

[0009] Aus dem Stand der Technik ist MaquiDry® der Firma Nouvellune GmbH zur Behandlung von Sicca-Syndrom (trockenes Auge), Sjogren-Syndrom, Asthenopie, irritierte Augen und rote Augen bekannt. Es handelt sich um eine Kombination aus Vitamin A, Vitamin B>» und dem Wirkstoff MaquiBright®, einem Extrakt aus der chilenischen Maqui-Beere (Aristotelia Chilensis). Vitamin A und B;» tragen zur Aufrechterhaltung der normalen Sehkraft bei. Der Wirkstoff MaquiBright® steigert die Tränenflüssigkeit und hilft dadurch die normale Funktion des Auges wiederherzustellen. MaquiDry® from Nouvellune GmbH for the treatment of Sicca syndrome (dry eye), Sjogren's syndrome, asthenopia, irritated eyes and red eyes is known from the prior art. It is a combination of vitamin A, vitamin B>» and the active ingredient MaquiBright®, an extract from the Chilean maqui berry (Aristotelia chilensis). vitamins A and B;» contribute to the maintenance of normal vision. The active ingredient MaquiBright® increases tear fluid and thus helps to restore the normal function of the eye.

[0010] Des Weiteren ist auch Purpursan® der Firma Sanoctua GmbH & Co. KG für natürlich erfrischte Augen bekannt. Es besteht aus Fischölkonzentrat, Gelatine (Rind), Feuchthaltemittel Glycerin, Uberzugsmittel Bienenwachs, Maquibeerenextrakt (MaquiBright®) und dem Emulgator Lecithin (Raps). [0010] Purpursan® from Sanoctua GmbH & Co. KG is also known for naturally refreshed eyes. It consists of fish oil concentrate, gelatine (beef), humectant glycerin, coating agent beeswax, maqui berry extract (MaquiBright®) and the emulsifier lecithin (rapeseed).

[0011] Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es eine alternative Zusammensetzung/Kit-of-Parts Präparat zur Behandlung des Sicca-Syndroms zur Verfügung zu stellen. The object of the present invention is to provide an alternative composition/kit-of-parts preparation for the treatment of sicca syndrome.

[0012] Diese Aufgabe wird durch eine Zusammensetzung bzw. ein Kit-of-parts Präparats gemäß den Ansprüchen gelöst. [0012] This object is achieved by a composition or a kit-of-parts preparation according to the claims.

[0013] Die erfindungsgemäße Zusammensetzung zur Verwendung in der Behandlung des SiccaSyndroms umfasst zumindest Maquibeerenextrakt sowie Nicotinsäure und/oder Nicotinamid, wobei das Maquibeerenextrakt die Produktion der Tränenflüssigkeit steigert und Nicotinsäure und/ oder Nicotinamid zu einer normalen Funktion der Schleimhäute beiträgt. Neben einer erhöhten Verdunstungsrate werden die Symptome für das trockene Auge ursächlich in einer reduzierten Funktion der Tränendrüsen als Auslöser gesehen. Bedingt durch chronischen oxidativen Stress kommt es zu einer Dysfunktion in den Zellen der Tränendrüsen und damit zu einer geringeren Produktion von Tränenflüssigkeit. Die antioxidative Wirkung des Maquibeerenextrakts wird durch die Kombination mit Nicotinsäure und/oder Nicotinamid verstärkt und es kommt zu einer synergistischen Wirkung. Die Zusammensetzung unterstützt die Gesundheit des Auges, steigert die Tränenflüssigkeitsproduktion signifikant und lindert lästige Symptome wie Augenreizung, verschwommenes Sehen und Lichtempfindlichkeit. The composition according to the invention for use in the treatment of sicca syndrome comprises at least maqui berry extract and nicotinic acid and/or nicotinamide, the maqui berry extract increasing tear production and nicotinic acid and/or nicotinamide contributing to normal function of the mucous membranes. In addition to an increased evaporation rate, the symptoms of dry eyes are believed to be caused by a reduced function of the lacrimal glands as a trigger. Chronic oxidative stress leads to a dysfunction in the cells of the lacrimal glands and thus to a reduced production of tear fluid. The antioxidant effect of the maqui berry extract is enhanced by the combination with nicotinic acid and/or nicotinamide and a synergistic effect occurs. The composition supports eye health, significantly increases tear production and relieves annoying symptoms such as eye irritation, blurred vision and sensitivity to light.

[0014] Das Auftreten des Sicca-Syndroms wird auch auf eine Entzündung zurückgeführt, die aus einer erhöhten Menge an reaktiven Sauerstoffspezies (ROS) in den Hornhautepithelzellen resultiert. Diese Schädigung der Hornhautepithelzellen verringert die Stabilität der Tränenfilmschicht. Die Kombination von Maquibeerenextrakt mit Nicotinsäure und/oder Nicotinamid erweist sich daher als besonders vorteilhaft um die Symptome des Sicca-Syndroms nicht nur symptomatisch, sondern auch ursächlich zu behandeln. Durch die erfindungsgemäße Zusammensetzung kann einerseits die Produktion der Tränenflüssigkeit angeregt werden und andererseits Entzündungsreaktionen durch antioxidative Effekte entgegengewirkt werden. The occurrence of sicca syndrome is also attributed to inflammation resulting from an increased amount of reactive oxygen species (ROS) in the corneal epithelial cells. This damage to the corneal epithelial cells reduces the stability of the tear film layer. The combination of maqui berry extract with nicotinic acid and/or nicotinamide has therefore proven to be particularly advantageous for treating the symptoms of the sicca syndrome not only symptomatically but also causally. The composition according to the invention can on the one hand stimulate the production of tear fluid and on the other hand inflammatory reactions can be counteracted by antioxidative effects.

[0015] Vorteilhafterweise enthält das Maquibeerenextrakt mindestens 25 Gew.-% Delphinidine und mindestens 35 Gew.-% Anthocyane. Delphinidine hemmen die Produktion von reaktiven Sauerstoffspezies im Tränendrüsengewebe und verhindert dadurch Hornhautschäden sowie Gewebeschäden und Funktionsbeeinträchtigungen in Tränendrüsen, wodurch Augentrockenheit verhindert wird. Vor allem zeichnet sich die Zusammensetzung durch den hohen Gehalt der besonders effektiven Gruppe der Flavonoide, der Anthocyane, aus. Das Maquibeerenextrakt, z.B. MaquiBright®, weist mindestens 25 % Delphinidin und mindestens 35 % Gesamtanthocyane auf. Advantageously, the maqui berry extract contains at least 25% by weight of delphinidins and at least 35% by weight of anthocyanins. Delphinidins inhibit the production of reactive oxygen species in lacrimal tissue, thereby preventing corneal damage and tissue damage and dysfunction in lacrimal glands, thereby preventing dry eyes. Above all, the composition is characterized by the high content of the particularly effective group of flavonoids, the anthocyanins. The maqui berry extract, e.g. MaquiBright®, has at least 25% delphinidin and at least 35% total anthocyanins.

Für MaquiBright® konnte in einer klinischen Studie eine belegte Bioverfügbarkeit genannter Schlüsselwirkstoffe nachgewiesen werden. Das Maquibeerenextrakt und die darin enthaltenen Anthocyane unterdrücken auch den lichtinduzierten Zelltod der Photorezeptoren durch die Hemmung der Produktion der reaktive Sauerstoffspezies. Anthocyane können einer Müdigkeit der Augen bzw. einer Erschöpfung der Augen entgegenwirken. For MaquiBright®, a proven bioavailability of the key active ingredients mentioned could be demonstrated in a clinical study. The maqui berry extract and the anthocyanins it contains also suppress light-induced cell death of photoreceptors by inhibiting the production of reactive oxygen species. Anthocyanins can counteract eye fatigue or exhaustion.

[0016] Durch die Zugabe von Nicotinsäure als Nicotinamid wird eine physiologisch wirksamere Form von Nicotinsäure zur Verfügung gestellt und der positive Effekt der Erhöhung des Volumens der Tränenflüssigkeit effizienter verstärkt. Nicotinsäure und/oder Nicotinamid ist ein wichtiger Bestandteil der zentralen Energieträger NAD(H) und NAADP(H) und spielt eine wichtige Rolle im Energiestoffwechsel. Es wirkt als Antioxidans und bietet einen guten Zellschutz, ist bei der Reparatur von DNA und Zellen und beim Fett- und Cholesterinstoffwechsel beteiligt. Vitamin Bs3 trägt zur Erhaltung normaler Schleimhäute bei. The addition of nicotinic acid as nicotinamide provides a physiologically more effective form of nicotinic acid and increases the positive effect of increasing the volume of the tear fluid more efficiently. Nicotinic acid and/or nicotinamide is an important component of the central energy carriers NAD(H) and NAADP(H) and plays an important role in energy metabolism. It acts as an antioxidant and provides good cell protection, is involved in DNA and cell repair and in fat and cholesterol metabolism. Vitamin Bs3 contributes to the maintenance of normal mucous membranes.

[0017] Das Gewichtsverhältnis von Maquibeerenextrakt zu Nicotinamid zwischen 5:1 und 1,2:1 bewirkt, dass die antioxidative Effekt auf die Zellen des Auges und somit die Wirkung die Tränendrüsen optimal zur Wirkung kommen und die Produktion von Tränenflüssigkeit angeregt wird. The weight ratio of maqui berry extract to nicotinamide between 5:1 and 1.2:1 causes the antioxidant effect on the cells of the eye and thus the effect on the lacrimal glands to be optimal and the production of tear fluid is stimulated.

[0018] Von Vorteil erweist sich, dass in der Zusammensetzung zumindest 20 mg bis 100 mg Maquibeerenextrakt und 5 mg bis 60 mg Nicotinamid enthalten sind, wodurch ermöglicht wird, dass ausreichend Tränenflüssigkeit die Horn- und Bindehaut feucht hält und diese mit Sauerstoff und Nährstoffen versorgt werden. Zudem wird durch die Tränenflüssigkeit auch das Auge gereinigt und die Immunabwehr des Auges gestärkt. It has proven to be advantageous that the composition contains at least 20 mg to 100 mg of maquiberry extract and 5 mg to 60 mg of nicotinamide, which makes it possible for sufficient tear fluid to keep the cornea and conjunctiva moist and supply them with oxygen and nutrients will. In addition, the tear fluid also cleanses the eye and strengthens the immune system of the eye.

[0019] Durch Vitamin B,, welches vorzugsweise aktiviert als Riboflavin-5-Phosphat-Natrium, und Vitamin H, welches vorzugsweise als D-Biotin enthalten ist, wird der Effekt der Steigerung der Tränenflüssigkeitsproduktion der beiden anderen Wirkstoffe Maquibeerenextrakt und Nicotinsäure und/oder Nicotinamid gesteigert. Vitamin B; wirkt als Antioxidans, stärkt das Immunsystem und liefert einen wichtigen Beitrag zur Zellatmung. Biotin spielt eine wichtige Rolle beim Eiweiß-, Fett- und Kohlenhydratstoffwechsel und ist an der epigenetischen Regulation von über 2000 Genen beteiligt. Positiv wirkt sich deren Einfluss auf die Schleimhäute des Auges aus. Durch die aktivierte Form von Vitamin B;» und Vitamin H ist deren Bioverfügbarkeit verbessert. By vitamin B, which is preferably activated as riboflavin-5-phosphate sodium, and vitamin H, which is preferably contained as D-biotin, the effect of increasing tear fluid production of the other two active ingredients maqui berry extract and nicotinic acid and / or increased nicotinamide. Vitamin B; acts as an antioxidant, strengthens the immune system and makes an important contribution to cell respiration. Biotin plays an important role in protein, fat and carbohydrate metabolism and is involved in the epigenetic regulation of over 2000 genes. Their influence on the mucous membranes of the eye has a positive effect. Through the activated form of vitamin B;» and vitamin H improves their bioavailability.

[0020] Eine sehr gute antioxidative Wirkung wird erzielt, wenn in der erfindungsgemäßen Zusammensetzung auch 1 mg bis 20 mg Vitamin B; und 0,05 mg bis 10 mg Vitamin H enthalten sind. Vitamin H (Biotin) und Vitamin B; tragen zur Erhaltung normaler Schleimhäute bei. A very good antioxidant effect is achieved if in the composition according to the invention 1 mg to 20 mg of vitamin B; and 0.05 mg to 10 mg of vitamin H are included. vitamin H (biotin) and vitamin B; contribute to the maintenance of normal mucous membranes.

[0021] In einer Weiterbildung kann Vitamin E, vorzugsweise 0,1 bis 30 mg, insbesondere 12 mg, enthalten sein, wodurch der antioxidative Effekt der Zusammensetzung gesteigert wird. In a further development, vitamin E can be contained, preferably 0.1 to 30 mg, in particular 12 mg, which increases the antioxidant effect of the composition.

[0022] Durch die orale Darreichungsform der Zusammensetzung, vorzugsweise in Kapselform, ist die Compliance sehr gut und die Bereitschaft der Patienten zur Therapie gegeben, weil die Zusammensetzung einfach einzunehmen ist. Because the composition is administered orally, preferably in capsule form, compliance is very good and patients are willing to undergo therapy because the composition is easy to take.

[0023] Die Zusammensetzung kann sowohl als Nahrungsergänzungsmittel als auch als rezeptfreies oder rezeptpflichtiges Arzneimittel verwendet werden. The composition can be used both as a dietary supplement and as an over-the-counter or prescription drug.

[0024] Die Wirkung der erfindungsgemäßen Zusammensetzung wird durch ein Kit-of-parts Präparat zur Verwendung in der Behandlung des Sicca-Syndroms, verbessert, in welchem mehrfach ungesättigte Fettsäuren, insbesondere Omega-3-Fettsäuren, vorzugsweise Docosahexaensäure (DHA) und/oder Eicosapentaensäure (EPA) aus Algenöl oder Fischöl, zugefügt ist, wodurch der Tränenfilm beeinflusst wird, das Abdunsten der Tränenflüssigkeit verhindert wird und auch die Sehkraft positiv beeinflusst wird. Die Omega-3-Fettsäuren DHA und EPA unterstützen die Entwicklung und Funktion des Auges. Insbesondere durch die erfindungsgemäße Zusammensetzung wird die Tränenflüssigkeitsproduktion angeregt und durch die Omega-3-Fettsäuren werden die befeuchteten Schleimhäute der Augen auch feucht gehalten. The effect of the composition of the invention is improved by a kit-of-parts preparation for use in the treatment of sicca syndrome, in which polyunsaturated fatty acids, in particular omega-3 fatty acids, preferably docosahexaenoic acid (DHA) and / or Eicosapentaenoic acid (EPA) from algae oil or fish oil, which influences the tear film, prevents the tear fluid from evaporating and also has a positive effect on vision. The omega-3 fatty acids DHA and EPA support the development and function of the eye. The production of tear fluid is stimulated in particular by the composition according to the invention and the moistened mucous membranes of the eyes are also kept moist by the omega-3 fatty acids.

[0025] Vorzugsweise sind mindestens 50 mg DHA, vorzugsweise 80 mg, insbesondere 100 mg bis 250 mg, DHA und/oder mindestens 1 mg EPA, vorzugsweise 1,5 mg bis 125 mg EPA, insbesondere 3 mg bis 60 mg EPA, enthalten sind, weil dadurch eine optimale Menge verabreicht wird, Preferably at least 50 mg DHA, preferably 80 mg, in particular 100 mg to 250 mg, DHA and/or at least 1 mg EPA, preferably 1.5 mg to 125 mg EPA, in particular 3 mg to 60 mg EPA, are included , because this means that an optimal amount is administered,

die das Abdunsten der Tränenflüssigkeit verhindert. which prevents the tears from evaporating.

[0026] Das Kit-of-parts Präparat zur Verwendung in der Behandlung des Sicca-Syndroms umfasst vorzugsweise zwei Einheiten, wobei eine erste Einheit Maquibeerenextrakt, Nicotinsäure und/oder Nicotinamid, Vitamin B2 und Vitamin H und eine weitere Einheit Docosahexaensäure und/oder Eicosapentaensäure umfasst, wodurch die Stabilität der Zusammensetzung und der Wirkstoffe vor Einnahme des Präparats aufrechterhalten wird und auch die Bioverfügbarkeit der Wirkstoffe im Organismus positiv beeinflusst wird. The kit-of-parts preparation for use in the treatment of sicca syndrome preferably comprises two units, a first unit containing maquiberry extract, nicotinic acid and/or nicotinamide, vitamin B2 and vitamin H and a further unit containing docosahexaenoic acid and/or eicosapentaenoic acid includes, whereby the stability of the composition and the active ingredients before taking the preparation is maintained and also the bioavailability of the active ingredients in the organism is positively influenced.

[0027] In einer Weiterbildung ist vorgesehen, dass das Kit-of-parts Präparat in der weiteren Einheit Antioxidantien, insbesondere Vitamin E und/oder Ascorbylpalmitat, enthält, wodurch die Haltbarkeit verbessert wird. In a further development it is provided that the kit-of-parts preparation contains antioxidants, in particular vitamin E and/or ascorbyl palmitate, in the further unit, whereby the shelf life is improved.

[0028] Von Vorteil erweist sich, dass die Wirkstoffe des Kit-of-parts Präparat in zwei Einheiten enthalten sind, wobei eine erste Einheit 60 mg Maquibeerenextrakt, 32 mg Nicotinamid, 5,6 mg Riboflavin-5-Phosphat-Natrium und 150 ug D-Biotin und eine weitere Einheit 625 mg Algenöl 40% Docosahexaensäure enthält, wodurch eine optimale Zusammensetzung des Kit-of-parts Präparats vorliegt, mit welcher sowohl die Produktion der Tränenflüssigkeit angeregt wird als auch die Zusammensetzung des Tränenfilms positiv beeinflusst werden um die notwendigen Aufgaben für die optimale Funktion der Augen zu erfüllen. It proves advantageous that the active ingredients of the kit-of-parts preparation are contained in two units, with a first unit containing 60 mg of maquiberry extract, 32 mg of nicotinamide, 5.6 mg of riboflavin-5-phosphate sodium and 150 μg D-biotin and another unit contains 625 mg algae oil 40% docosahexaenoic acid, which means that the composition of the kit-of-parts preparation is optimal, with which both the production of tear fluid is stimulated and the composition of the tear film is positively influenced in order to perform the necessary tasks for the optimal functioning of the eyes.

[0029] Vorzugsweise wird das Kit-of-parts Präparat oral, vorzugsweise in Kapselform, verabreicht, wodurch eine Darreichungsform des Kit-of-parts Präparats zur Verfügung steht, die Personen mit Sicca-Syndrom einfach verabreicht werden kann. Preferably, the kit-of-parts preparation is administered orally, preferably in capsule form, whereby a dosage form of the kit-of-parts preparation is available that can be easily administered to people with sicca syndrome.

[0030] Das Kit-of-parts Präparat wird als Nahrungsergänzungsmittel oder Arzneimittel verwendet, wodurch das Präparat sowohl von den Patienten selbst als auch nach medizinischer Rücksprache mit einem Arzt eingenommen werden kann. The kit-of-parts preparation is used as a dietary supplement or drug, whereby the preparation can be taken both by the patient himself and after medical consultation with a doctor.

[0031] Die Erfindung beschreibt eine Zusammensetzung zur Verwendung in der Behandlung des Sicca-Syndroms, wobei es zumindest Maquibeerenextrakt sowie Nicotinsäure und/oder Nicotinamid umfasst. Personen mit trockenen Augen können das Organ nicht ausreichend mit Nährstoffen versorgen und der natürliche Schutz ist beeinträchtigt. Maquibeerenextrakt ist in der Lage in Zellen der Tränendrüsen einzudringen und dort entzündliche Prozesse, verursacht durch oxidativen Stress, zu hemmen und die normale Produktion der Tränenflüssigkeit wiederherzustellen. Nicotinsäure und/oder Nicotinamid ist an vielen Stoffwechselvorgängen beteiligt und Riboflavin verstärkt die antioxidative Wirkung des Maquibeerenextrakts. Zudem hat es einen positiven Effekt auf retinale Ganglienzellen. The invention describes a composition for use in the treatment of sicca syndrome, comprising at least maquiberry extract and nicotinic acid and/or nicotinamide. People with dry eyes cannot supply the organ with sufficient nutrients and the natural protection is impaired. Maqui berry extract is able to penetrate the cells of the lacrimal glands and inhibit inflammatory processes caused by oxidative stress and restore normal tear fluid production. Nicotinic acid and/or nicotinamide is involved in many metabolic processes and riboflavin enhances the antioxidant effect of the maqui berry extract. It also has a positive effect on retinal ganglion cells.

[0032] Das Maquibeerenextrakt ist reich an Flavanoiden mit antioxidativer Wirkung und enthält mindestens 25 Gew.-% Delphinidine und mindestens 35 Gew.-% Anthocyane. Es aktiviert die Funktion der Tränendrüsen durch Antioxidation und Neutralisation freier Radikale. Nach Einnahme der erfindungsgemäßen Zusammensetzung nehmen die Tränendrüsenzellen die natürliche Produktion der Tränenflüssigkeit verstärkt wieder auf. The maquiberry extract is rich in flavanoids with an antioxidant effect and contains at least 25% by weight of delphinidins and at least 35% by weight of anthocyanins. It activates the function of the lacrimal glands through antioxidant and neutralization of free radicals. After ingestion of the composition according to the invention, the lacrimal gland cells increasingly resume the natural production of tear fluid.

[0033] Nicotinsäure ist vorzugsweise als Nicotinamid enthalten. Es reduziert die Menge an reaktiven Sauerstoffspezies (ROS) und nimmt an vielen enzymatischen Vorgängen teil. Nicotinamid ist wichtig für die Regeneration von Zellen und DNA. Nicotinic acid is preferably contained as nicotinamide. It reduces the amount of reactive oxygen species (ROS) and takes part in many enzymatic processes. Nicotinamide is important for the regeneration of cells and DNA.

[0034] Das Gewichtsverhältnis von Maquibeerenextrakt zu Nicotinamid beträgt zwischen 5:1 und 1,2:1. Besonders vorteilhaft ist ein Verhältnis von 2:1, insbesondere 1:0,53, weil bei diesem Gewichtsverhältnis die Produktion der Tränenflüssigkeit am meisten angeregt wird. The weight ratio of maqui berry extract to nicotinamide is between 5:1 and 1.2:1. A ratio of 2:1, in particular 1:0.53, is particularly advantageous because the production of tear fluid is most stimulated with this weight ratio.

[0035] In der Zusammensetzung sind zumindest 20 mg bis 100 mg, vorzugsweise 40 mg bis 80 mg, insbesondere 60 mg Maquibeerenextrakt und 5 mg bis 60 mg, vorzugsweise 20 mg bis 40 mg, insbesondere 32 mg Nicotinamid enthalten, wodurch eine ausreichende Menge an Tränenflüssigkeit produziert wird und somit das Auge ausreichend benetzt wird um durch den Tränenfilm eine Schutzschicht zu bilden und Fremdkörper zu entfernen. The composition contains at least 20 mg to 100 mg, preferably 40 mg to 80 mg, in particular 60 mg maquiberry extract and 5 mg to 60 mg, preferably 20 mg to 40 mg, in particular 32 mg nicotinamide, whereby a sufficient amount of Tear fluid is produced and the eye is thus sufficiently moistened to form a protective layer through the tear film and to remove foreign bodies.

[0036] Vitamin B, ist vorzugsweise aktiviert als Riboflavin-5-Phosphat-Natrium und Vitamin H vorzugsweise als D-Biotin, enthalten, weil dadurch deren Bioverfügbar verbessert ist. Vitamin B is preferably activated as riboflavin-5-phosphate sodium and vitamin H is preferably contained as D-biotin, because this improves their bioavailability.

[0037] Die B-Vitamine gehören zu den wasserlöslichen Vitaminen, weshalb sie dem Körper besonders schnell verlorengehen und möglichst täglich in ausreichender Menge von außen zugeführt werden müssen. Sie sind wichtig für die reibungslose Signalübertragung in unserem Nervensystem - so auch über den Sehnerv. The B vitamins are among the water-soluble vitamins, which is why they are lost from the body particularly quickly and must be supplied from the outside in sufficient quantities every day if possible. They are important for smooth signal transmission in our nervous system - including via the optic nerve.

[0038] Die Vitamine B7 (Biotin) und B; liegen in der Zusammensetzung bzw. im Kit-of-parts Präparat in ihrer biologisch aktiven Form vor und sind mit dem enthaltenen Vitamin B3 exakt aufeinander abgestimmt. Durch die direkte Supplementierung von B-Vitaminen in ihrer co-enzymatischen Form kann eine höhere biologische Verfügbarkeit und eine bessere Resorption in die Körperzellen gewährleistet werden. The vitamins B7 (biotin) and B; are present in the composition or in the kit-of-parts preparation in their biologically active form and are precisely matched to each other with the vitamin B3 contained. Direct supplementation of B vitamins in their co-enzymatic form can ensure higher biological availability and better absorption in the body's cells.

[0039] Die Funktionen der Vitamine B>, B3 und Biotin (B7) im Körper sind: Vitamin B» trägt zur Erhaltung normaler Schleimhäute und zur Erhaltung normaler Sehkraft bei. Vitamin B3 und Biotin tragen zur Erhaltung normaler Schleimhäute bei. The functions of vitamins B1, B3 and biotin (B7) in the body are: Vitamin B1 contributes to the maintenance of normal mucous membranes and to the maintenance of normal vision. Vitamin B3 and biotin contribute to the maintenance of normal mucous membranes.

[0040] Gesunde Schleimhäute zeichnen sich durch ein gutes Regenerationsvermögen aus und sind wichtig im Zusammenhang mit der Abwehr von schädlichen Einflüssen, z. B. fremden Keimen. Deshalb ist es speziell sinnvoll, den Körper und die Funktion der Schleimhäute durch die in der Zusammensetzung bzw. im Kit-of-parts Präparat enthalten Vitamine B»2, B3 und B- zu unterstützen und auf diese Weise zur Gesunderhaltung beizutragen. Healthy mucous membranes are characterized by a good ability to regenerate and are important in connection with the defense against harmful influences, e.g. B. foreign germs. It is therefore particularly useful to support the body and the function of the mucous membranes with the vitamins B»2, B3 and B- contained in the composition or in the kit-of-parts preparation and in this way contribute to maintaining health.

[0041] In einer bevorzugten Ausführungsform sind 1 mg bis 20 mg Vitamin B2 und 0,05 mg bis 10 mg Vitamin H enthalten. Vitamin B» trägt zur Erhaltung normaler Schleimhäute und zur Erhaltung normaler Sehkraft bei. Vitamin H (Biotin) trägt zur Erhaltung normaler Schleimhäute bei. In a preferred embodiment, 1 mg to 20 mg of vitamin B2 and 0.05 mg to 10 mg of vitamin H are included. Vitamin B» contributes to the maintenance of normal mucous membranes and the maintenance of normal vision. Vitamin H (biotin) contributes to the maintenance of normal mucous membranes.

[0042] Optional kann auch Vitamin E, vorzugsweise 0,1 mg bis 30 mg, insbesondere 12 mg, enthalten sein. Vitamin E wirkt ebenfalls als Antioxidans und Fänger von zellschädigenden freien Radikalen. Optionally, vitamin E can also be included, preferably 0.1 mg to 30 mg, in particular 12 mg. Vitamin E also acts as an antioxidant and scavenger of cell-damaging free radicals.

[0043] Die Zusammensetzung wird oral, vorzugsweise in Kapselform, verabreicht und wird als Nahrungsergänzungsmittel oder rezeptfreies oder rezeptpflichtiges Arzneimittel eingesetzt. The composition is administered orally, preferably in capsule form, and is used as a dietary supplement or over-the-counter or prescription drug.

[0044] Eine besonders effiziente Behandlung des Sicca-Syndroms wird durch die Kombination der Zusammensetzung mit mehrfach ungesättigten Fettsäuren, insbesondere Docosahexaensäure (DHA), vorzugsweise in einem Kit-of-parts Präparat erzielt. Als alternative Fettsäure ist auch die Verwendung von Eicosapentaensäure (EPA) möglich. A particularly efficient treatment of the sicca syndrome is achieved by combining the composition with polyunsaturated fatty acids, in particular docosahexaenoic acid (DHA), preferably in a kit-of-parts preparation. Eicosapentaenoic acid (EPA) can also be used as an alternative fatty acid.

[0045] Die im Kit-of-parts Präparat enthaltenen wertvollen Omega-3-Fettsäuren DHA (Docosahexaensäure) und EPA (Eicosapentaensäure) werden aus dem Öl einer speziellen Mikroalge (Schizochytrium sp.) gewonnen. Das hochwertige Algenöl zeichnet sich durch einen hohen Gehalt an DHA und EPA aus. Die genannten Mikroalgen überleben ohne Licht und beziehen ihre Grundnährstoffe aus organischen Stoffen, Substanzen und Pflanzenreste wie tote Blätter. Die im Kitof-parts Präparat verwendete Algenöloption bietet zudem eine großartige Alternative für Vegetarier und Veganer, die keinen Fisch essen. Es ist auch die bevorzugte Option für Allergiker, denn das Algenöl enthält keine allergieauslösenden Fischproteine im Vergleich zu klassischen Omega3-Kapseln aus Fischöl. The valuable omega-3 fatty acids DHA (docosahexaenoic acid) and EPA (eicosapentaenoic acid) contained in the kit-of-parts preparation are obtained from the oil of a special microalgae (Schizochytrium sp.). The high-quality algae oil is characterized by a high content of DHA and EPA. The microalgae mentioned survive without light and obtain their basic nutrients from organic matter, substances and plant residues such as dead leaves. The algae oil option used in the Kitof-parts preparation also offers a great alternative for vegetarians and vegans who do not eat fish. It is also the preferred option for allergy sufferers because the seaweed oil does not contain any allergenic fish proteins compared to classic omega3 capsules made from fish oil.

[0046] Omega-Fettsäuren sind wichtige Bestandteile der Seh- und Sinneszellen und außerdem für die Bildung der stabilisierenden Fettschicht des Tränenfilms mitverantwortlich. Ist diese äuBere Phase des Feuchtigkeitsfilms gestört, kommt es zu den typischen Symptomen trockener Augen, wie Rötungen, Juckreiz oder Brennen. Wissenschaftliche Untersuchungen zeigen, dass die Einnahme der genannten Fettsäuren den Lipidfilm des Auges verbessern können. Zusätzlich verringern sie die Tränenverdunstungsrate. Die Symptome eines trockenen Auges werden dadurch spürbar reduziert. [0046] Omega fatty acids are important components of the visual and sensory cells and are also jointly responsible for the formation of the stabilizing fatty layer of the tear film. If this outer phase of the moisture film is disturbed, the typical symptoms of dry eyes occur, such as redness, itching or burning. Scientific studies show that taking the fatty acids mentioned can improve the lipid film of the eye. In addition, they reduce the tear evaporation rate. This noticeably reduces the symptoms of a dry eye.

[0047] Das im Kit-of-parts Präparat enthaltene DHA trägt als mehrfach ungesättigte essentielle Fettsäure zur Aufrechterhaltung der normalen Sehkraft bei. The DHA contained in the kit-of-parts preparation, as a polyunsaturated essential fatty acid, contributes to the maintenance of normal vision.

[0048] Die Kombination liegt als Kit-of-parts Präparat vor und wird zur Verwendung in der Behandlung des Sicca-Syndroms verwendet. Das Kit-of-parts Präparat ist eine Kombination aus Maquibeerenextrakt, vorzugsweise MaquiBright®, Algenöl Extrakt (Omega-3-Fettsäuren), Vita-The combination is presented as a kit-of-parts preparation and is for use in the treatment of sicca syndrome. The kit-of-parts preparation is a combination of maqui berry extract, preferably MaquiBright®, algae oil extract (omega-3 fatty acids), vitamin

min B-, Vitamin B» und Vitamin Bs. min B-, vitamin B» and vitamin Bs.

[0049] Das Kit-of-parts Präparat umfasst zwei Einheiten, wobei eine erste Einheit Maquibeerenextrakt, Nicotinsäure und/oder Nicotinamid, Vitamin B2 und Vitamin H und eine weitere Einheit Docosahexaensäure oder Eicosapentaensäure enthält. The kit-of-parts preparation comprises two units, with a first unit containing maquiberry extract, nicotinic acid and/or nicotinamide, vitamin B2 and vitamin H and a further unit containing docosahexaenoic acid or eicosapentaenoic acid.

[0050] Vorzugsweise liegen die Zusammensetzung und DHA jeweils in einer eigenen Kapsel vor und werden gleichzeitig eingenommen. Das Kit-of-parts Präparat zur Verwendung in der Behandlung des Sicca-Syndroms, umfasst die erfindungsgemäße Zusammensetzung und Docosahexaensäure (DHA) aus Algenöl oder Fischöl. DHA verhindert das Abdunsten der Tränenflüssigkeit und unterstützt somit die Wirkung der Zusammensetzung umfassend zumindest Maquibeerenextrakt und Niacin und/oder Nicotinamid. Preferably, the composition and DHA are each in a separate capsule and are ingested at the same time. The kit-of-parts preparation for use in the treatment of sicca syndrome comprises the composition of the invention and docosahexaenoic acid (DHA) from algal oil or fish oil. DHA prevents the tear fluid from evaporating and thus supports the effect of the composition comprising at least maqui berry extract and niacin and/or nicotinamide.

[0051] Das Kit-of-parts Präparat umfasst mindestens 50 mg DHA, vorzugsweise 80 mg bis 500 mg DHA, insbesondere 100 mg bis 250 mg DHA. In der Kapsel sind vorzugsweise 625 mg Algenöl mit 40% DHA (=250 mg DHA) enthalten. The kit-of-parts preparation comprises at least 50 mg DHA, preferably 80 mg to 500 mg DHA, in particular 100 mg to 250 mg DHA. The capsule preferably contains 625 mg algae oil with 40% DHA (=250 mg DHA).

[0052] Das Kit-of-parts Präparat enthält zwei Einheiten, wobei eine erste Einheit 60 mg Maquibeerenextrakt, 32 mg Nicotinamid, 5,6 mg Riboflavin-5-Phosphat-Natrium und 150 ug DBiotin und eine weitere Einheit 625 mg Algenöl 40% Docosahexaensäure enthält. Durch die Einnahme des erfindungsgemäßen Kit-of-parts Präparats wird die Produktion der Tränenflüssigkeit angeregt und eine gleichmäßige Schicht von Tränenfilm kann gebildet werden. The kit-of-parts preparation contains two units, with a first unit containing 60 mg of maquiberry extract, 32 mg of nicotinamide, 5.6 mg of riboflavin-5-phosphate sodium and 150 μg of D-biotin and a further unit containing 625 mg of algal oil 40%. contains docosahexaenoic acid. By taking the kit-of-parts preparation according to the invention, the production of tear fluid is stimulated and an even layer of tear film can be formed.

[0053] Normalerweise wird kontinuierlich Tränenflüssigkeit in den Tränendrüsen des Auges gebildet. Die Menge der produzierten Tränenflüssigkeit variiert abhängig von der Situation. Verschiedene äußere Reize, wie Fremdkörper, Luftfeuchtigkeit oder Kälte sowie innere Reize, wie Lachen, Weinen oder auch Anstrengung bzw. Müdigkeit können zu einem Anstieg des Vielfachen der Tränenflüssigkeit führen. [0053] Normally, tear fluid is continuously formed in the tear ducts of the eye. The amount of tears produced varies depending on the situation. Various external stimuli such as foreign bodies, humidity or cold as well as internal stimuli such as laughing, crying or even exertion or tiredness can lead to a multiple increase in tear fluid.

[0054] Ein Teil der Tränenflüssigkeit verdunstet sodann von der Oberfläche des Auges ein anderer Teil fließt über die Tränenkanäle ab. A portion of the tear fluid then evaporates from the surface of the eye, and another portion drains through the tear ducts.

[0055] Die Tränenflüssigkeit besteht aus unterschiedlichsten Komponenten. Bei jedem Lidschlag wird diese gleichmäßig über die Augapfeloberfläche verteilt. Der auf der Augapfeloberfläche erzeugte hauchdünne Tränenfilm übernimmt hierbei vielfältige Aufgaben. Er versorgt das Auge, insbesondere die Horn- und Bindehaut mit Feuchtigkeit und Sauerstoff sowie Nährstoffen. Der Tränenfilm wirkt auch desinfizierend und steigert die Immunabwehr. Insbesondere Bestandteile der Tränenflüssigkeit, wie Enzyme, Antikörper, etc. spielen eine bedeutende Rolle in der Abwehr von pathogenen Mikroorganismen. Viren, Bakterien und andere Mikroben werden hierdurch neutralisiert und das Immunsystem des Auges gestärkt. Der Tränenfilm reinigt auch die Augapfeloberfläche von Fremdkörpern. In der Tränenflüssigkeit vorkommende Glycoproteine verbessern die Viskosität der Tränenflüssigkeit und erhalten die Integrität der Oberflächenstruktur der Hornhaut. Wird zu wenig Tränenflüssigkeit produziert, kann dieses Gleichgewicht gestört werden. The tear fluid consists of a wide variety of components. With every blink, this is distributed evenly over the surface of the eyeball. The wafer-thin tear film produced on the surface of the eyeball takes on a variety of tasks. It supplies the eye, especially the cornea and conjunctiva, with moisture, oxygen and nutrients. The tear film also has a disinfecting effect and increases the immune system. In particular, components of the tear fluid, such as enzymes, antibodies, etc. play an important role in the defense against pathogenic microorganisms. Viruses, bacteria and other microbes are thereby neutralized and the immune system of the eye is strengthened. The tear film also cleans the surface of the eyeball from foreign objects. Glycoproteins found in tears improve tear viscosity and maintain the integrity of the surface structure of the cornea. If too little tear fluid is produced, this balance can be disturbed.

[0056] Ursächlich kann das Auftreten trockener Augen entweder auf einer nicht ausreichenden Produktion der Tränenflüssigkeit oder einer beschleunigten Verdunstung, die primär auf die veränderten Lebensumstände in geschlossenen Räumlichkeiten, wie Klimaanagen, verringerte Luftfeuchtigkeit, vermehrte Bildschirmarbeit zurückgeführt werden. Die in diesem Zusammenhang auftretenden Symptome äußern sich in den meisten Fällen durch Jucken, Rötung, Lichtsensitivität oder Fremdkörpergefühl. The cause of the occurrence of dry eyes can either be insufficient production of tear fluid or accelerated evaporation, which can be attributed primarily to the changed living conditions in closed rooms, such as air conditioning, reduced humidity, increased screen work. In most cases, the symptoms that occur in this context are expressed in the form of itching, redness, sensitivity to light or a foreign body sensation.

[0057] Neben einer erhöhten Verdunstungsrate werden die Symptome für das trockene Auge ursächlich in einer reduzierten Funktion der Tränendrüsen als Auslöser gesehen. Bedingt durch chronischen oxidativen Stress kommt es zu einer Dysfunktion in den Zellen der Tränendrüsen und damit zu einer geringeren Produktion von Tränenflüssigkeit. In addition to an increased evaporation rate, the symptoms of dry eyes are seen as being caused by a reduced function of the lacrimal glands as a trigger. Chronic oxidative stress leads to a dysfunction in the cells of the lacrimal glands and thus to a reduced production of tear fluid.

[0058] Das erfindungsgemäße Kit-of-parts Präparat kann sowohl die Produktion der Tränenflüssigkeit anregen als auch die Verdunstung der Tränenflüssigkeit von der Augapfeloberfläche reduzieren. The kit-of-parts preparation according to the invention can both stimulate the production of tear fluid and reduce the evaporation of tear fluid from the surface of the eyeball.

[0059] Beide Einheiten des Kit-of-parts Präparats werden vorzugsweise oral, insbesondere in Both units of the kit-of-parts preparation are preferably administered orally, in particular in

Kapselform, verabreicht. capsule form administered.

[0060] Auch das Kit-of-parts Präparat wird vorzugsweise als Nahrungsergänzungsmittel oder rezeptfreies oder rezeptpflichtiges Präparat verabreicht. The kit-of-parts preparation is also preferably administered as a dietary supplement or as an over-the-counter or prescription-only preparation.

[0061] Im nachfolgenden sind Beispiele mit der Auflistung der Mengen der Wirkstoffe angegeben; die Mengen der Hilfs-, Füll- und Farbstoffe sind nicht angeführt. Examples are given below with the listing of the amounts of the active ingredients; the amounts of auxiliaries, fillers and dyes are not specified.

BEISPIEL 1: EXAMPLE 1:

[0062] Die Zusammensetzung umfasst vorzugsweise 60 mg Maquibeerenextrakt, 32 mg Nicotinamid, 5,6 mg Riboflavin-5-Phosphat-Natrium und 150 ug D-Biotin. Diese Zusammensetzung wird vorzugsweise einmal täglich eingenommen. Vitamin B2 und Vitamin H liegen vorzugsweise in aktivierter Form vor. Mit dieser Zusammensetzung wird eine gute Bioverfügbarkeit der Wirkstoffe mit keinen Nebenwirkungen erzielt. The composition preferably comprises 60 mg maqui berry extract, 32 mg nicotinamide, 5.6 mg riboflavin-5-phosphate sodium and 150 µg D-biotin. This composition is preferably taken once a day. Vitamin B2 and vitamin H are preferably in activated form. With this composition, good bioavailability of the active ingredients with no side effects is achieved.

BEISPIEL 2: EXAMPLE 2:

[0063] Das Kit-of-parts Präparat umfasst eine erste Einheit mit der Zusammensetzung umfassend vorzugsweise die Wirkstoffe 60 mg Maquibeerenextrakt, 32 mg Nicotinamid, 5,6 mg Riboflavin-5-Phosphat-Natrium und 150 ug D-Biotin und die zweite Einheit mit 625 mg Algenöl 40% DHA und Antioxidantien, wie 0,125 mg Vitamin E und 0,188 mg Ascorbylpalmitat. Das Verhältnis von Maquibeerenextrakt zu Niacin beträgt 1:0,53. Beide Einheiten werden vorzugsweise einmal täglich gemeinsam eingenommen. Vitamin B2 und Vitamin H liegen vorzugsweise in aktivierter Form vor. Mit dieser Zusammensetzung wird die beste Bioverfügbarkeit der Wirkstoffe mit keinen Nebenwirkungen erzielt. Nach vierwöchiger Einnahme des Kit-of-parts Präparats zeigt sich eine um 89% erhöhte Tränenflüssigkeitsproduktion. The kit-of-parts preparation comprises a first unit with the composition preferably comprising the active ingredients 60 mg maquiberry extract, 32 mg nicotinamide, 5.6 mg riboflavin-5-phosphate sodium and 150 µg D-biotin and the second unit with 625 mg algae oil 40% DHA and antioxidants such as 0.125 mg vitamin E and 0.188 mg ascorbyl palmitate. The ratio of maqui berry extract to niacin is 1:0.53. Both units are preferably taken together once a day. Vitamin B2 and vitamin H are preferably in activated form. With this composition, the best bioavailability of the active ingredients is achieved with no side effects. After four weeks of taking the kit-of-parts preparation, tear fluid production increased by 89%.

BEISPIEL 3: EXAMPLE 3:

[0064] Neben Maquibeerenextrakt, Nicotinsäureamid, Riboflavin-5-Phosphat-Natrium und D-Biotin in einer ersten Einheit sowie DHA in einer weiteren Einheit kann das Kit-of-parts Präparat auch Vitamin E in der ersten Einheit enthalten. Es kann daher 60 mg Maquibeerenextrakt, 32 mg Nicotinamid, 5,6 mg Riboflavin-5-Phosphat-Natrium, 150 ug D-Biotin und 12 mg Vitamin E in der ersten Einheit sowie 250 mg DHA aus Algenöl in der zweiten Einheit umfassen. In addition to maqui berry extract, nicotinic acid amide, riboflavin-5-phosphate sodium and D-biotin in a first unit and DHA in a further unit, the kit-of-parts preparation can also contain vitamin E in the first unit. It may therefore comprise 60mg maquiberry extract, 32mg nicotinamide, 5.6mg riboflavin-5-phosphate sodium, 150ug D-biotin and 12mg vitamin E in the first unit and 250mg DHA from algal oil in the second unit.

BEISPIEL 4: EXAMPLE 4:

[0065] In einer alternativen Ausführungsform besteht das Kit-of-parts Präparat aus einer ersten Einheit mit 60 mg Maquibeerenextrakt, 30 mg Nicotinamid, 6 mg Riboflavin- 5-Phosphat-Natrium und 100 ug D-Biotin und einer zweiten Einheit mit 700 mg Algenöl 40% Docosahexaensäure. In an alternative embodiment, the kit-of-parts preparation consists of a first unit containing 60 mg maquiberry extract, 30 mg nicotinamide, 6 mg riboflavin-5-phosphate sodium and 100 µg D-biotin and a second unit containing 700 mg Algae oil 40% docosahexaenoic acid.

BEISPIEL 5: EXAMPLE 5:

[0066] In einer weiteren alternativen Ausführungsform besteht das Kit-of-parts Präparat aus einer ersten Einheit mit 600 mg Maquibeerenextrakt, 50 mg Nicotinamid, 10 mg Riboflavin-5-PhosphatNatrium und 200 ug D-Biotin und einer zweiten Einheit mit 800 mg Algenöl 40% Docosahexaensäure. In a further alternative embodiment, the kit-of-parts preparation consists of a first unit with 600 mg maquiberry extract, 50 mg nicotinamide, 10 mg riboflavin-5-phosphate sodium and 200 μg D-biotin and a second unit with 800 mg algae oil 40% docosahexaenoic acid.

BEISPIEL 6: EXAMPLE 6:

[0067] Das Kit-of-parts Präparat kann auch zwei Einheiten umfassen, wobei in einer ersten Einheit 70 mg Maquibeerenextrakt, 35 mg Nicotinamid, 8 mg Riboflavin-5- Phosphat-Natrium und 200 ug D-Biotin und in einer zweiten Einheit mit 500 mg Algenöl 40% Docosahexaensäure enthalten sind. Das Verhältnis von Maquibeerenextrakt zu Nicotinsäureamid beträgt 2:1. The kit-of-parts preparation can also comprise two units, in a first unit 70 mg maquiberry extract, 35 mg nicotinamide, 8 mg riboflavin-5-phosphate sodium and 200 µg D-biotin and in a second unit with 500 mg algae oil containing 40% docosahexaenoic acid. The ratio of maqui berry extract to nicotinic acid amide is 2:1.

[0068] Im nachfolgenden sind die Wirkstoffe möglicher Kit-of-parts Präparate als Nahrungsergänzungsmittel in tabellarischer Form aufgelistet, die mögliche bevorzugte Ausführungsvarianten der beanspruchten Erfindung darstellen. The active ingredients of possible kit-of-parts preparations as food supplements are listed in tabular form below, which represent possible preferred embodiment variants of the claimed invention.

Deklarierte Inhaltsstoffe Funktion in der Rezeptur ro 9 !n mg Kapsel Kapsel 1: Maquibeerenextrakt Wirkstoff 60,0 Vitamin B; aktiviert Wirkstoff 5,600 als Riboflavin-5-Phosphat-Natrium Vitamin Bs Wirkstoff 32,00 als Nicotinamid Vitamin H Wirkstoff 0,150 als D-Biotin Hilfsstoffe Hilfsstoff Kapsel 2: Docosahexaensäure (DHA) Wirkstoff 250,0 aus Algenöl 40% Hilfsstoffe Hilfsstoff Deklarierte Inhaltsstoffe Funktion in der Rezeptur | Menge in mg pro Kapsel Kapsel 1: Maquibeerenextrakt Wirkstoff 60,0 davon Anthocyane 21 davon Delphinidine 15 Vitamin B; aktiviert Wirkstoff 5,600 als Riboflavin-5-Phosphat-Natrium Vitamin Bs Wirkstoff 32,00 als Nicotinamid Vitamin H Wirkstoff 0,150 als D-Biotin Hilfsstoffe Hilfsstoff Kapsel 2: Algenölkonzentrat Wirkstoff 625 davon DHA 250 davon EPA 3,1 Vitamin E 306 Wirkstoff 0,125 Ascorbylpalmitat E304 Wirkstoff 0,188 Hilfsstoffe Hilfsstoff Declared ingredients Function in the recipe ro 9 !n mg capsule Capsule 1: maqui berry extract Active ingredient 60.0 vitamin B; activated Active ingredient 5.600 as riboflavin-5-phosphate sodium Vitamin Bs Active ingredient 32.00 as nicotinamide Vitamin H Active ingredient 0.150 as D-biotin Excipients Excipient Capsule 2: Docosahexaenoic acid (DHA) Active ingredient 250.0 from algae oil 40% excipients Excipient Declared ingredients Function in the recipe | Amount in mg per capsule Capsule 1: Maquiberry extract active substance 60.0 of which anthocyanins 21 of which delphinidins 15 vitamin B; activated active ingredient 5.600 as riboflavin-5-phosphate sodium vitamin Bs active ingredient 32.00 as nicotinamide vitamin H active ingredient 0.150 as D-biotin excipients excipient capsule 2: algae oil concentrate active ingredient 625 of which DHA 250 of which EPA 3.1 vitamin E 306 active ingredient 0.125 ascorbyl palmitate E304 Active ingredient 0.188 excipients excipient

[0069] In einer Weiterbildung der Erfindung ist es möglich, dass neben den genannten Wirkstoffen noch weitere Wirkstoffe im Kit-of-parts Präparat enthalten sind, um den therapeutischen Effekt des Präparats zu erweitern, zu verbessern und zu steigern. In a development of the invention, it is possible that, in addition to the active substances mentioned, further active substances are contained in the kit-of-parts preparation in order to expand, improve and increase the therapeutic effect of the preparation.

[0070] Die Zusammensetzung liegt vorzugsweise als Kapsel, insbesondere Weichgelatinekapsel vor, wobei sie aber auch in anderen Darreichungsformen wie Hartgelatinekapsel, Dragee, Pulver, Tablette, Lutschtablette, Granulat, Gel, Saft, Kautablette und/oder Spray vorliegen kann. The composition is preferably in the form of a capsule, in particular a soft gelatine capsule, although it can also be in other administration forms such as hard gelatine capsules, coated tablets, powder, tablets, lozenges, granules, gel, juice, chewable tablets and/or spray.

[0071] Der Kapsel besteht aus Hydroxypropylmethylcellulose und ist somit gelatinefrei. In einer alternativen Ausführungsform kann die Kapsel auch Gelatine enthalten. The capsule consists of hydroxypropylmethylcellulose and is therefore gelatin-free. In an alternative embodiment, the capsule can also contain gelatin.

[0072] In einer alternativen Ausführungsform können ferner Füllmittel, Feuchthaltemittel, Fließhilfsmittel, Verdickungsmittel, Emulsionsstabilisatoren und Kapselbildungsstoffe oder Filmbildner In an alternative embodiment, fillers, humectants, flow aids, thickeners, emulsion stabilizers and capsule-forming substances or film-forming agents can also be used

enthalten sind. Zudem können Hilfs- und Füllstoffe, wie Magnesiumstearat als Trennmittel in der jeweiligen Darreichungsform vorkommen. are included. In addition, auxiliaries and fillers, such as magnesium stearate, can be present as a release agent in the respective dosage form.

[0073] Im Zusammenhang mit der Erfindung wird als Maquibeerenextrakt vorzugsweise MaquiBright ® verwendet. In connection with the invention, MaquiBright ® is preferably used as the maqui berry extract.

[0074] Im Sinne der Erfindung sind unter der Auflistung der einzelnen Wirkstoffe, insbesondere der Vitamine auch immer die dazugehörigen Derivate zu verstehen. For the purposes of the invention, the listing of the individual active ingredients, in particular the vitamins, is always to be understood as meaning the associated derivatives.

[0075] Die Ausführungsbeispiele zeigen mögliche Ausführungsvarianten, wobei an dieser Stelle bemerkt sei, dass die Erfindung nicht auf die speziell dargestellten Ausführungsvarianten derselben eingeschränkt ist, sondern vielmehr auch diverse Kombinationen der einzelnen Ausführungsvarianten untereinander möglich sind und diese Variationsmöglichkeit aufgrund der Lehre zum technischen Handeln durch gegenständliche Erfindung im Können des auf diesem technischen Gebiet tätigen Fachmannes liegt. The exemplary embodiments show possible variants, it being noted at this point that the invention is not restricted to the specifically illustrated variants of the same, but rather that various combinations of the individual variants with one another are possible and these possible variations are based on the teaching of technical action the present invention is within the skill of a person skilled in the art working in this technical field.

[0076] Der Schutzbereich ist durch die Ansprüche bestimmt. Die Beschreibung und die Zeichnungen sind jedoch zur Auslegung der Ansprüche heranzuziehen. Einzelmerkmale oder Merkmalskombinationen aus den gezeigten und beschriebenen unterschiedlichen Ausführungsbeispielen können für sich eigenständige erfinderische Lösungen darstellen. Die den eigenständigen erfinderischen Lösungen zugrundeliegende Aufgabe kann der Beschreibung entnommen werden. The scope of protection is determined by the claims. However, the description and drawings should be used to interpret the claims. Individual features or combinations of features from the different exemplary embodiments shown and described can represent independent inventive solutions. The task on which the independent inventive solutions are based can be found in the description.

[0077] Sämtliche Angaben zu Wertebereichen in gegenständlicher Beschreibung sind so zu verstehen, dass diese beliebige und alle Teilbereiche daraus mitumfassen, z.B. ist die Angabe 1 bis 10 so zu verstehen, dass sämtliche Teilbereiche, ausgehend von der unteren Grenze 1 und der oberen Grenze 10 mit umfasst sind, d.h. sämtliche Teilbereiche beginnen mit einer unteren Grenze von 1 oder größer und enden bei einer oberen Grenze von 10 oder weniger, z.B. 1 bis 1,7, oder 3,2 bis 8,1, oder 5,5 bis 10. All information on value ranges in the present description is to be understood in such a way that it also includes any and all sub-ranges, e.g. the information 1 to 10 is to be understood in such a way that all sub-ranges, starting from the lower limit 1 and the upper limit 10 are included, i.e. all sub-ranges start with a lower limit of 1 or greater and end with an upper limit of 10 or less, e.g. 1 to 1.7, or 3.2 to 8.1, or 5.5 to 10.

[0078] Der Ordnung halber sei abschließend darauf hingewiesen, dass zum besseren Verständnis des Aufbaus Elemente teilweise unmaßstäblich und/oder vergrößert und/oder verkleinert dargestellt wurden. Finally, for the sake of order, it should be pointed out that, in order to better understand the structure, some elements are shown not to scale and/or enlarged and/or reduced.

Claims (17)

AnsprücheExpectations 1. Zusammensetzung zur Verwendung in der Behandlung des Sicca-Syndroms, dadurch gekennzeichnet, dass Maquibeerenextrakt sowie Nicotinsäure und/oder Nicotinamid enthalten sind. 1. A composition for use in the treatment of sicca syndrome, characterized in that it contains maqui berry extract and nicotinic acid and/or nicotinamide. 2. Zusammensetzung zur Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Maquibeerenextrakt mindestens 25 Gew.-% Delphinidine und mindestens 35 Gew.-% Anthocyanine enthält. 2. Composition for use according to claim 1, characterized in that the maqui berry extract contains at least 25% by weight of delphinidins and at least 35% by weight of anthocyanins. 3. Zusammensetzung zur Verwendung nach einem der Ansprüche 1 bis 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Gewichtsverhältnis von Maquibeerenextrakt zu Nicotinamid zwischen 5:1 und 1,2:1 beträgt. 3. A composition for use according to any one of claims 1 to 2, characterized in that the weight ratio of maqui berry extract to nicotinamide is between 5:1 and 1.2:1. 4. Zusammensetzung zur Verwendung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest 20 mg bis 100 mg Maquibeerenextrakt und 5 mg bis 60 mg Nicotinamid enthalten sind. 4. Composition for use according to any one of Claims 1 to 3, characterized in that it contains at least 20 mg to 100 mg of maqui berry extract and 5 mg to 60 mg of nicotinamide. 5. Zusammensetzung zur Verwendung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass Vitamin B,, vorzugsweise aktiviert als Riboflavin-5-Phosphat-Natrium, enthalten ist. 5. Composition for use according to one of Claims 1 to 4, characterized in that vitamin B 1 , preferably activated as riboflavin-5-phosphate sodium, is present. 6. Zusammensetzung zur Verwendung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass Vitamin H bzw. D-Biotin, enthalten ist. 6. Composition for use according to any one of claims 1 to 5, characterized in that vitamin H or D-biotin is contained. 7. Zusammensetzung zur Verwendung nach einem der Ansprüche 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, dass 1 mg bis 20 mg Vitamin B2 und 0,05 mg bis 10 mg Vitamin H enthalten sind. 7. Composition for use according to one of claims 5 or 6, characterized in that 1 mg to 20 mg of vitamin B2 and 0.05 mg to 10 mg of vitamin H are present. 8. Zusammensetzung zur Verwendung nach einem der Ansprüche 5 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass 20 mg bis 100 mg Maquibeerenextrakt, 5 mg bis 60 mg Nicotinsäureamid, 1 mg bis 20 mg Vitamin B2 und 0,05 mg bis 10 mg Vitamin H enthalten sind. 8. Composition for use according to any one of claims 5 to 7, characterized in that 20 mg to 100 mg maquiberry extract, 5 mg to 60 mg nicotinamide, 1 mg to 20 mg vitamin B2 and 0.05 mg to 10 mg vitamin H are contained . 9. Zusammensetzung zur Verwendung nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass Vitamin E, vorzugsweise 0,1 bis 30 mg, insbesondere 12 mg, enthalten ist. 9. Composition for use according to any one of claims 1 to 8, characterized in that vitamin E, preferably 0.1 to 30 mg, in particular 12 mg, is contained. 10. Zusammensetzung zur Verwendung nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass sie oral verabreicht wird. 10. Composition for use according to any one of Claims 1 to 9, characterized in that it is administered orally. 11. Kapsel zur Verwendung in der Behandlung des Sicca-Syndroms, dadurch gekennzeichnet, dass sie eine Zusammensetzung nach einem der Ansprüche 1 bis 10 enthält. 11. Capsule for use in the treatment of sicca syndrome, characterized in that it contains a composition according to any one of Claims 1 to 10. 12. Kit-of-parts Präparat zur Verwendung in der Behandlung des Sicca-Syndroms, dadurch gekennzeichnet, dass in einer Einheit eine Zusammensetzung nach einem der Ansprüche 1 bis 10 und in einer weiteren Einheit mehrfach ungesättigte Fettsäuren, insbesondere Omega-3-Fettsäuren, vorzugsweise Docosahexaensäure (DHA) und/oder Eicosapentaensäure (EPA), enthalten ist. 12. Kit-of-parts preparation for use in the treatment of sicca syndrome, characterized in that a composition according to any one of claims 1 to 10 and in a further unit polyunsaturated fatty acids, in particular omega-3 fatty acids, preferably docosahexaenoic acid (DHA) and/or eicosapentaenoic acid (EPA). 13. Kit-of-parts Präparat zur Verwendung nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass die weitere Einheit mindestens 50 mg DHA, vorzugsweise 80 mg bis 500 mg DHA, insbesondere 100 mg bis 250 mg DHA und/oder mindestens 1 mg EPA, vorzugsweise 1 bis 125 mg EPA, insbesondere 3 mg bis 60 mg EPA, enthält. 13. Kit-of-parts preparation for use according to claim 12, characterized in that the further unit preferably contains at least 50 mg DHA, preferably 80 mg to 500 mg DHA, in particular 100 mg to 250 mg DHA and/or at least 1 mg EPA 1 to 125 mg EPA, in particular 3 mg to 60 mg EPA. 14. Kit-of-parts Präparat zur Verwendung nach Anspruch 12 oder 13, dadurch gekennzeichnet, dass eine erste Einheit Maquibeerenextrakt, Nicotinamid, Vitamin B2 und Vitamin H und eine weitere Einheit Docosahexaensäure und/oder Eicosapentaensäure umfasst. 14. Kit-of-parts preparation for use according to claim 12 or 13, characterized in that a first unit comprises maquiberry extract, nicotinamide, vitamin B2 and vitamin H and a further unit comprises docosahexaenoic acid and/or eicosapentaenoic acid. 15. Kit-of-parts Präparat zur Verwendung nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, dass in der weiteren Einheit Antioxidantien, insbesondere Vitamin E und/oder Ascorbylpalmitat, enthalten sind. 15. Kit-of-parts preparation for use according to claim 14, characterized in that antioxidants, in particular vitamin E and/or ascorbyl palmitate, are contained in the further unit. 16. Kit-of-parts Präparat zur Verwendung nach einem der Ansprüche 12 bis 15, dadurch gekennzeichnet, dass zwei Einheiten enthalten sind, wobei eine erste Einheit 60 mg Maquibeerenextrakt, 32 mg Nicotinamid, 5,6 mg Riboflavin-5-Phosphat-Natrium und 150 ug 16. Kit-of-parts preparation for use according to any one of claims 12 to 15, characterized in that two units are contained, with a first unit containing 60 mg maquiberry extract, 32 mg nicotinamide, 5.6 mg riboflavin-5-phosphate sodium and 150 µg D-Biotin und eine weitere Einheit 625 mg Algenöl 40% DHA enthält. D-biotin and another unit containing 625 mg of seaweed oil 40% DHA. 17. Kit-of-parts Präparat zur Verwendung nach einem der Ansprüche 12 bis 16, dadurch gekennzeichnet, dass die zwei Einheiten oral verabreicht werden. 17. Kit-of-parts preparation for use according to any one of claims 12 to 16, characterized in that the two units are administered orally. Hierzu keine Zeichnungen No drawings for this
ATGM50125/2021U 2021-06-16 2021-06-16 Dietary supplement with maquiberry extract AT17461U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ATGM50125/2021U AT17461U1 (en) 2021-06-16 2021-06-16 Dietary supplement with maquiberry extract

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ATGM50125/2021U AT17461U1 (en) 2021-06-16 2021-06-16 Dietary supplement with maquiberry extract

Publications (1)

Publication Number Publication Date
AT17461U1 true AT17461U1 (en) 2022-05-15

Family

ID=81535417

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ATGM50125/2021U AT17461U1 (en) 2021-06-16 2021-06-16 Dietary supplement with maquiberry extract

Country Status (1)

Country Link
AT (1) AT17461U1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2937091A1 (en) * 2012-12-18 2015-10-28 Oryza Oil & Fat Chemical Co., Ltd Prophylactic/therapeutic agent for dry eye
ES2685324A1 (en) * 2017-03-30 2018-10-08 Phidinut, S.L. Pharmaceutical composition or nutritional supplement for the prevention and/or treatment of dry eye (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2937091A1 (en) * 2012-12-18 2015-10-28 Oryza Oil & Fat Chemical Co., Ltd Prophylactic/therapeutic agent for dry eye
ES2685324A1 (en) * 2017-03-30 2018-10-08 Phidinut, S.L. Pharmaceutical composition or nutritional supplement for the prevention and/or treatment of dry eye (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Daniela Domanico et al.,"Ocular Effects of Niacin: A Review of the Literature", Medical Hypothesis, Discovery & Innovation Ophthalmology Journal 2015, 4(2) *
Lang S.,"Maqui berry extract and omega-3: the natural ingredient combination to keep your eyes moist", Wellness Foods & Supplements, 2018, No. 3, p. 22-25 *
Shin-ichiro Yamashita et al.,"Effects of MaquiBright (R) on improving eye dryness and fatigue in humans: A randomized, double-blind, placebo-controlled trial", J. of Traditional an Complementary Medicine 9 (2019) 172-178 *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0648114B1 (en) Liposomes, method of preparing them and their use in the preparation of drugs
EP1799204B1 (en) Composition containing omega-3 fatty acids and omega-6 fatty acids
EP1414469A2 (en) Formulation containing (lyso-) phosphatidylserine for the prevention and treatment of stress states in warm-blooded animals
DE202007013532U1 (en) Composition containing phospholipids, suitable for strengthening the brain and memory function
EP4289479A2 (en) 1,8-cineole-containing composition, especially in the form of a nutritional supplement
DE202008016372U1 (en) Vitamin-containing composition
DE60124516T3 (en) COMBINATION OF THE LEZITHINE WITH ASCORBIC ACID
AT17461U1 (en) Dietary supplement with maquiberry extract
EP3111930B1 (en) Composition for treating depression, bipolar disorders, recurrent medical depressive disorders and other long-term affective disorders
EP1616490A1 (en) Composition comprising lutein, zinc and copper
DE19633446B4 (en) Medicinal products with lipid-lowering action
DE202006018518U1 (en) Skin care product, useful for e.g. caring dry-, allergic- and wounded skin and skin damaged by cancer therapy, comprises sea-buckthorn fruit pulp oil, shea nut butter, jojoba oil, vitamin E acetate and fatty vegetable oil e.g. almond oil
EP0845264A1 (en) Partial or full extract of non fermentated Camellia sinensis L.
EP2877153A2 (en) Vitamin preparation
DE202018101715U1 (en) Agent for the treatment of neurodegenerative diseases
EP4248956A2 (en) Pharmaceutical composition comprising cannabidiol
AT17577U1 (en) Dietary supplement with oat herb extract
DE202020107468U1 (en) Composition containing 1,8-cineole for therapeutic use
DE102022110581A1 (en) Composition for eye protection
WO2023186536A1 (en) Composition for protecting the eye
DE202004015311U1 (en) Skin oil, especially useful for combating dry, heavily stressed, injured or radiation-damaged skin, containing combination of pumpkin seed, soya, sea buckthorn, olive and sesame oil
DE202021103977U1 (en) Composition containing a mixture of extracts of Vitis vinifera and Vaccinium angustifolium and probiotics to improve cognitive functions
AT16233U1 (en) Agent for the treatment of neurodegenerative diseases
AT13410U1 (en) Use of a ubiquinone component and a combined preparation to improve female fertility
DE202006009996U1 (en) Oil ensemble, useful for the treatment of dry, badly strained and/or sore skin and skin affected by radiation, comprises an oil combination of a rapeseed oil, a thistle oil, a sesame (seed) oil and a vegetable-emulsifying agent