AT10447U1 - OUTDOOR FLOORING - Google Patents

OUTDOOR FLOORING Download PDF

Info

Publication number
AT10447U1
AT10447U1 AT0000808U AT82008U AT10447U1 AT 10447 U1 AT10447 U1 AT 10447U1 AT 0000808 U AT0000808 U AT 0000808U AT 82008 U AT82008 U AT 82008U AT 10447 U1 AT10447 U1 AT 10447U1
Authority
AT
Austria
Prior art keywords
bands
sealed
foil
floor covering
water
Prior art date
Application number
AT0000808U
Other languages
German (de)
Original Assignee
Franzesko Karl Heinz
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Franzesko Karl Heinz filed Critical Franzesko Karl Heinz
Priority to AT0000808U priority Critical patent/AT10447U1/en
Priority to EP08450200A priority patent/EP2077359A1/en
Publication of AT10447U1 publication Critical patent/AT10447U1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F15/00Flooring
    • E04F15/02Flooring or floor layers composed of a number of similar elements
    • E04F15/08Flooring or floor layers composed of a number of similar elements only of stone or stone-like material, e.g. ceramics, concrete; of glass or with a top layer of stone or stone-like material, e.g. ceramics, concrete or glass

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Ceramic Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Floor Finish (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Description

2 AT 010 447 U12 AT 010 447 U1

Die Erfindung bezieht sich auf einen Außenbodenbelag, bestehend aus rechwinkeligen Bodenplatten, die auf elastischen Unterlagen ruhen.The invention relates to an outdoor floor covering consisting of rectangular floor panels resting on elastic substrates.

Bekannte derartige Außenbodenbeläge weisen rechteckige Bodenplatten im Format von ca. 60 x 30 cm aus Stein (Granit), Beton oder Keramik auf, die im Bereich ihrer Ecken auf elastischen Unterlagspolstern ruhen. Zur Vermeidung des Eindringens von Wasser, Schmutz etc. in die Stoßfugen müssen diese an allen vier Seiten abgedichtet werden, was von Nachteil ist. Infolge Abstützung der Bodenplatten nur an ihren Ecken können sie bei vorgegebener Dicke nur eine verhältnismäßig kleine Fläche aufweisen, da sie bei zu großen Stützabständen bruchanfällig wären, was ebenfalls nachteilig ist.Known such outdoor flooring have rectangular floor tiles in the format of about 60 x 30 cm of stone (granite), concrete or ceramic, resting in the region of their corners on elastic padding pads. To avoid the ingress of water, dirt, etc. in the butt joints they must be sealed on all four sides, which is disadvantageous. As a result of supporting the floor panels only at their corners they can only have a relatively small area for a given thickness, as they would be prone to breakage at too large support intervals, which is also disadvantageous.

Ziel der Erfindung ist die Beseitigung obiger Nachteile, also die Gewährleistung eines Außenbodenbelags aus Großformatplatten, deren Stoßfugen nicht zur Gänze bzw. nicht zwingend abgedichtet werden müssen.The aim of the invention is the elimination of the above disadvantages, ie the guarantee of an outdoor flooring made of large format panels whose joints do not have to be completely or not necessarily sealed.

Dieses Ziel wird mit einem Außenbodenbelag der eingangs genannten Art erfindungsgemäß dadurch erreicht, dass die elastischen Unterlagen als wasserabstoßende, im wesentlichen parallel zueinander angeordnete Bänder mit im wesentlichen Rechteckquerschnitt ausgeführt sind und einen Mittenabstand aufweisen, der einer der beiden Außenabmessungen der Bodenplatten oder einem ganzzahligen Teil hievon entspricht.This object is achieved with an outdoor floor covering of the type mentioned in the present invention, characterized in that the elastic substrates are designed as water-repellent, substantially parallel bands arranged with substantially rectangular cross-section and have a center distance, one of the two outer dimensions of the floor panels or an integer part thereof equivalent.

Dadurch, dass bei der erfindungsgemäßen Anordnung der wasserabstoßenden Bänder die zu ihnen parallel verlaufenden Stoßfugen der Bodenplatten etwa in Bandmitte liegen, erübrigt sich deren Abdichtung, wenngleich sie dennoch erfolgen kann. Da der Mittenabstand der Bänder entweder einer der beiden Außenabmessungen der Bodenplatten oder einem ganzzahligen Teiler hievon entspricht, können Großformatplatten, z.B. 2,5 x 0,7 m oder 3 x 2 m, Anwendung finden, deren Dicke etwa jener der bekannten Kleinformatplatten entspricht, also etwa 2 bis 3 cm, ohne ein Bruchrisiko aufzuweisen. Da die Bänder etwa eine Breite von 50 mm und eine Dicke von 5 mm aufweisen können, ergibt sich eine Gesamtdicke des Außenbodenbelags, die jedenfalls nicht größer als jene herkömmlicher Belage ist, was sich besonders bei Renovierungsarbeiten (Ersatz alter und/oder brüchiger und/oder fehlerhafter Balkon- oder Terrassenbeläge durch neue) als Vorteil erweist.The fact that in the inventive arrangement of the water-repellent tapes parallel to them butt joints of the floor panels are located approximately in mid-band, the seal is unnecessary, although it can still be done. Since the center spacing of the bands corresponds to either one of the two outer dimensions of the bottom plates or an integral divider thereof, large format plates, e.g. 2.5 x 0.7 m or 3 x 2 m, find application, the thickness of which corresponds approximately to that of the known small format plates, ie about 2 to 3 cm, without having a risk of breakage. Since the bands may have a width of about 50 mm and a thickness of 5 mm, resulting in a total thickness of the outer flooring, which in any case is not greater than that of conventional flooring, which is particularly in renovation work (replacement of old and / or brittle and / or faulty balcony or Terrassenbeläge by new) proves to be an advantage.

Der erfindungsgemäße Außenbodenbelag kann auf jeglichem Untergrund verlegt werden: entweder auf einem Estrich oder auf einer Sparrenkonstruktion, bei der der Sparrenabstand etwa dem Abstand der Bänder entspricht. In der Regel wird der Unterboden gegenüber dem Außenbodenbelag durch eine Folie abgedichtet. Diesfalls ist es im Hinblick auf eine rasche und kostensparende Verlegung von Vorteil, wenn die Bänder bereits auf einer solchen Unter-lags(Dicht)folie angebracht sind.The outdoor flooring according to the invention can be installed on any surface: either on a screed or on a rafter construction, in which the rafter spacing corresponds approximately to the distance of the bands. As a rule, the subfloor is sealed off from the outer floor covering by a foil. In this case, it is advantageous in view of a rapid and cost-saving installation, if the tapes are already mounted on such a sub-lags (sealing) foil.

Die Erfindung wird im folgenden anhand eines in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispieles näher erläutert. Es zeigen Fig. 1 einen Querschnitt eines erfindungsgemäßen Außenbodenbelags und Fig. 2 eine Draufsicht auf diesen Außenbodenbelag.The invention will be explained in more detail below with reference to an embodiment shown in the drawing. 1 shows a cross section of an outer floor covering according to the invention, and FIG. 2 shows a plan view of this outer floor covering.

Wie aus den beiden Zeichnungsfiguren ersichtlich, ruhen rechtwinkelige Bodenplatten 1 auf parallel angeordneten Bändern 2 mit im wesentlichen Rechteckquerschnitt. Die Bodenplatten 1 können aus herkömmlichen Materialien wie Stein (Granit), Beton, Keramik uam bestehen und Großformat, bis zu 3 x 2 m, bei einer Dicke von 2 bis 3 cm aufweisen. Die Bänder 2 sind elastisch und wasserabstoßend und bestehen z.B. aus Nitrylkautschuk etc. mit einer Breite von 40 bis 50 mm und einer Dicke von 5 bis 15 mm. Sie werden in Gefällerichtung des zu belegenden Unterbodens aufgeklebt. Ihr Mittenabstand a entspricht entweder einer der Außenabmessungen der Bodenplatten 1 - im dargestellten Beispiel der Breite b - oder einem Teiler hievon -im dargestellten Beispiel die Hälfte. Um ein Verschieben der Bodenplatten 1 zu vermeiden, empfiehlt es sich, sie mit den Bändern 2 zumindest punktweise zu verkleben.As can be seen from the two drawing figures, rectangular base plates 1 rest on parallel arranged strips 2 with a substantially rectangular cross-section. The floor panels 1 may be made of conventional materials such as stone (granite), concrete, ceramics and the like, and have a large size, up to 3 x 2 m, at a thickness of 2 to 3 cm. The bands 2 are elastic and water repellent and consist of e.g. nitrile rubber, etc., having a width of 40 to 50 mm and a thickness of 5 to 15 mm. They are glued in the direction of the fall of the subfloor to be laid. Their center distance a corresponds either to one of the outer dimensions of the base plates 1 - in the illustrated example, the width b - or a divider thereof-half in the example shown. In order to avoid a displacement of the bottom plates 1, it is recommended that they stick with the bands 2 at least pointwise.

Claims (2)

3 AT010 447U1 Die zwischen den Bodenplatten 1 befindlichen Stoßfugen haben üblicherweise eine Breite von 2 bis 3 mm. Die auf den Bändern 2 befindlichen Stoßfugen können - müssen aber nicht - durch übliche Dichtmaterialien (z.B. Silikonmassen) abgedichtet werden. Die quer dazu verlaufenden Stoßfugen sollten jedenfalls in herkömmlicherweise mit einer Dichtung versehen sein, um ein Eindringen von Wasser in den Hinterlüftungsraum zwischen den Bändern 2 weitgehend zu verhindern. Bei Verlegung der Bänder 2 ist Richtung des Unterbodengefälles können Frostschäden nahezu ausgeschlossen werden. Falls der Unterboden mit einer Folie abgedichtet werden sollte, können die Bänder 2 schon vor ihrer Verlegung, d.h. im Zuge der Fertigung der Folie, mit dieser verbunden werden (z.B. durch Kleben oder Schweißen), sodass sich vor Ort die separate Aufbringung der Bänder erübrigt, was Zeit und Kosten erspart. Ansprüche: 1. Außenbodenbelag, bestehend aus rechwinkeligen Bodenplatten, die auf elastischen Unterlagen ruhen, dadurch gekennzeichnet, dass die elastischen Unterlagen als wasserabstoßende, im wesentlichen parallel zueinander angeordnete Bänder (2) mit im wesentlichen Rechteckquerschnitt ausgeführt sind und einen Mittenabstand (a) aufweisen, der einer der beiden Außenabmessungen (b) der Bodenplatten (1) oder einem ganzzahligen Teil hievon entspricht.3 AT010 447U1 The joints between the base plates 1 usually have a width of 2 to 3 mm. The butt joints located on the bands 2 may or may not be sealed by conventional sealing materials (e.g., silicone compositions). The transversely extending butt joints should in any case be provided in a conventional manner with a seal to prevent penetration of water into the rear ventilation space between the bands 2 largely. When laying the strips 2, the direction of the underfloor slope can almost be excluded from frost damage. If the subfloor should be sealed with a foil, the tapes 2 may be ready to be laid even before they are laid, i. in the course of the manufacture of the film, are connected to this (for example, by gluing or welding), so that on site, the separate application of the bands is unnecessary, which saves time and money. Claims: 1. Outer floor covering, consisting of rectangular base plates resting on elastic substrates, characterized in that the elastic underlays are designed as water-repellent, substantially mutually parallel bands (2) with a substantially rectangular cross-section and have a center distance (a), which corresponds to one of the two outer dimensions (b) of the floor panels (1) or an integer part thereof. 2. Außenbodenbelag nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Bänder (2) auf einer Unterlags(Dicht)folie angebracht sind. Hiezu 1 Blatt Zeichnungen2. Outdoor floor covering according to claim 1, characterized in that the bands (2) are mounted on a base (sealing) foil. For this purpose 1 sheet of drawings
AT0000808U 2008-01-04 2008-01-04 OUTDOOR FLOORING AT10447U1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT0000808U AT10447U1 (en) 2008-01-04 2008-01-04 OUTDOOR FLOORING
EP08450200A EP2077359A1 (en) 2008-01-04 2008-12-22 External floor covering

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT0000808U AT10447U1 (en) 2008-01-04 2008-01-04 OUTDOOR FLOORING

Publications (1)

Publication Number Publication Date
AT10447U1 true AT10447U1 (en) 2009-03-15

Family

ID=40240480

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
AT0000808U AT10447U1 (en) 2008-01-04 2008-01-04 OUTDOOR FLOORING

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP2077359A1 (en)
AT (1) AT10447U1 (en)

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH146463A (en) * 1930-03-26 1931-04-30 Binder Felix Walkable protective covering, especially for flat roofs, terraces and the like.
DE3531117A1 (en) * 1985-08-30 1987-03-12 Roland Denner Slab-laying system
JP2001173205A (en) * 1999-12-15 2001-06-26 Bridgestone Corp Outdoor floor structure
DE202006016754U1 (en) * 2006-10-30 2007-02-01 Wirth, Hans-Peter Floor covering for e.g. outdoor balcony or patio consists of rubber tiles with beveled edges on one-piece rubber underlay

Also Published As

Publication number Publication date
EP2077359A1 (en) 2009-07-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1030954B1 (en) Support sheet for ground or wall coverings which are exposed to the weather
DE102005043721A1 (en) Floor construction for building e.g. old building, has thick, steep and/or flexible leveling layer arranged on concrete floor, and decorative layer fixed on surface of floor plate that is provided on leveling layer
DE202007003943U1 (en) Insert for producing water-tight wall/floor seals after installation of baths, shower trays or kitchen appliances comprises a frame strip and a sealing strip that has a water-impermeable overlap strip that changes into a permeable strip
DE10158215B4 (en) Laying system for floor slabs
AT501524A1 (en) SEAL PROFILE
EP2115238A1 (en) Tile
EP2425755B1 (en) Shower tray
DE202008002361U1 (en) Tile covering for placement on a wall, ceiling or floor
EP3927910A2 (en) Floor tile having magnetic adhesion, and floor covering
DE202013102955U1 (en) terrace system
DE9006046U1 (en) Tile plate
AT10447U1 (en) OUTDOOR FLOORING
DE102011000013A1 (en) Surface elastic floor and mounting module
DE10055354B4 (en) panel member
DE20215223U1 (en) Abrasion resistant reusable flooring tiles has a thin upper layer bonded to a thicker elastic layer with the layers offset to/ provide protruding edges along two sides to interlock with other similar tiles
DE10347199A1 (en) Element for floors comprises a thin pressure and wear resistant plate consisting, in particular, of natural stone, and a layer of light material consisting of expanded polypropylene foam
DE102010011752B4 (en) Cork floor covering and method for laying a cork floor
WO2004076775A1 (en) Coverings consisting of covering panels
DE202013100990U1 (en) Decoupling mat for covering surface covering with covering elements
DE3842558A1 (en) Sealing flat support for terrace or balcony - consists of raster of longitudinal and transverse components set on sealing web of insulating material
DE102007047541B4 (en) Composite for dry screed plates
DE102013021650A1 (en) channel base
EP3215688A1 (en) Substructure plate for repairing floor surfaces
DE202014105259U1 (en) Base plate for floor surface restoration
EP2497874A2 (en) Method for laying a floor covering and support device

Legal Events

Date Code Title Description
MK07 Expiry

Effective date: 20180131