WO2021090389A1 - Building information processing device - Google Patents

Building information processing device Download PDF

Info

Publication number
WO2021090389A1
WO2021090389A1 PCT/JP2019/043414 JP2019043414W WO2021090389A1 WO 2021090389 A1 WO2021090389 A1 WO 2021090389A1 JP 2019043414 W JP2019043414 W JP 2019043414W WO 2021090389 A1 WO2021090389 A1 WO 2021090389A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
building
phrase
equipment
defect
information processing
Prior art date
Application number
PCT/JP2019/043414
Other languages
French (fr)
Japanese (ja)
Inventor
嘉人 遠藤
圭一 庄司
Original Assignee
三菱電機ビルテクノサービス株式会社
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 三菱電機ビルテクノサービス株式会社 filed Critical 三菱電機ビルテクノサービス株式会社
Priority to PCT/JP2019/043414 priority Critical patent/WO2021090389A1/en
Priority to CN201980101771.0A priority patent/CN114730443B/en
Priority to JP2021554457A priority patent/JP7160503B2/en
Publication of WO2021090389A1 publication Critical patent/WO2021090389A1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services

Definitions

  • the present invention relates to a building information processing device that handles building operations or defects in building equipment or parts.
  • Patent Document 1 describes an information processing device that assists an operation for contacting a monitoring center or the like when a user such as an elevator owner, administrator, or passenger encounters a problem.
  • the user can select the defect state from the items registered in advance, and can also freely describe it.
  • Patent Document 2 describes a report creation system when a worker who performs maintenance and inspection of an elevator works on a work target item. For each work item, the worker sequentially inputs work item specific information, work results, and comments by voice. The management server creates a report by documenting the voice, extracting keywords, and classifying them according to work target items.
  • Patent Document 3 documents a voice call sent to a monitoring center from a user such as an elevator or escalator administrator or a passenger, and processes the information to send a message to a worker who performs maintenance and inspection. It is described to create.
  • information processing when a preset keyword is extracted from a document, a template message corresponding to the keyword is prepared.
  • the transmitted message is completed when the operator inputs it.
  • Patent Document 4 describes a system that makes it possible to access similar documents in the past by hierarchically classifying documents describing the occurrence of computer malfunctions based on the similarity.
  • JP-A-2019-1618 Japanese Unexamined Patent Publication No. 2015-75792 JP-A-2018-156134 Japanese Unexamined Patent Publication No. 2005-267351
  • Patent Document 3 Since Patent Document 3 documents audio, it handles documents or character strings that are close to free description. However, Patent Document 3 covers maintenance management work of only elevators or only escalator, and since the content of maintenance management work is limited, it is relatively easy to select a template message based on keywords. Conceivable. Moreover, in Patent Document 3, since the worker directly confirms and creates a message, a correct message is finally created even if the accuracy of selecting the template message is poor. Therefore, it is difficult to apply the technique of Patent Document 3 to various facilities or parts of a building.
  • Patent Document 4 only deals with the limited content of computer malfunctions, and also only classifies documents or character strings having a fixed format. Therefore, it is difficult to apply the technique of Patent Document 4 to defects in building equipment or parts.
  • An object of the present invention is to obtain a phrase indicating a characteristic in maintenance management from a character string in which a contact or report relating to a building operation or a defect in a building's equipment or parts is described.
  • characteristic terms representing the characteristics of maintenance management of the building, equipment or parts are selected by machine learning using the terms related to the operation of the building or the defects of the equipment or parts of the building. Extract words and phrases about the operation of the building or the malfunction of the equipment or parts from the character string in which the AI learned to do and the contact or report regarding the operation of the building or the malfunction of the equipment or parts of the building are described.
  • the extraction means is provided, and the selection means for selecting the characteristic phrase corresponding to the extracted phrase regarding the operation of the building or the defect of the equipment or part is provided.
  • the preprocessing means for acquiring a plurality of the character strings is further provided, the extraction means extracts words and phrases about a defect of the equipment or a component for each character string, and the selection means uses the AI. , The characteristic phrase is selected for each of the character strings.
  • a setting means for setting at least a part of words and phrases regarding the operation of the building or the malfunction of the equipment or parts is further provided based on the instruction of the manager of the building information processing apparatus.
  • the phrase regarding the operation of the building or the defect of the equipment or part describes the name of the building, equipment or part, and the operation or defect occurring in the building, equipment or part. Descriptive words and phrases are included.
  • the descriptive phrase is a phrase that describes operation or defect identification, operation or defect response request, or operation or defect response implementation.
  • the characteristic phrase is a phrase that summarizes the operation or malfunction of the building, equipment, or part.
  • the characteristic phrase is a phrase that predicts the operation or defect identification of the building, equipment or part, the request for dealing with the operation or the defect, or the implementation of the countermeasure for the operation or the defect.
  • the character string or the document from which the character string is acquired contains a predetermined word / phrase
  • the word / phrase or a word / phrase corresponding to the word / phrase is referred to as the character string. It is provided with an output means for outputting together with the above-mentioned characteristic phrase.
  • a characteristic phrase that expresses the characteristics of maintenance management of the building, equipment, or parts from a character string that describes the operation of the building or the defect of the equipment or parts of the building. Become. This makes it possible to create a document using, for example, characteristic words. Further, for example, it is possible to classify a character string for a defect according to a characteristic phrase.
  • FIG. 1 It is a schematic block diagram of the building system which concerns on embodiment. It is a figure which shows the schematic structure of a building. It is a figure which shows the schematic structure of the building information processing apparatus. It is a figure which shows the example of the daily report which is a report document which described a defect. It is a figure which shows the example of the communication document which described the defect. This is an example of an inquiry / response character string created from a document. It is a figure which shows the relationship between a feature quantity and a characteristic phrase. This is an example of selecting characteristic words based on the features extracted from the inquiry / response character string. This is an example of a rule-based phrase. It is a figure which added the rule-based phrase extracted from the document to FIG.
  • FIG. 1 is a diagram showing a schematic configuration of a building system 10 according to an embodiment.
  • three buildings 20a, 20b, and 20c (hereinafter, simply referred to as building 20 without distinguishing each other) are shown as examples of a large number of buildings.
  • the building 20 is maintained and managed by the building maintenance company, including operation and troubleshooting.
  • the building 20 is communicably connected to the building information processing device 70 through the communication network 60.
  • a PC 100 that performs data processing is connected to the building information processing device 70.
  • the building information processing device 70 and the PC 100 are installed in, for example, a building maintenance company.
  • FIG. 2 is a diagram showing in detail the building 20 shown in FIG.
  • the building 20 is equipped with an air conditioner 22, a water supply / drainage facility 24, an electric facility 26, an elevator 28, and the like.
  • a central monitoring room 30 is provided on the basement of the building 20.
  • the central monitoring room 30 is provided with a central monitoring board 32 and a PC 34.
  • the central monitoring panel 32 is a computer that is communicably connected to the air conditioning equipment 22, the water supply / drainage equipment 24, the electrical equipment 26, and the like to control and monitor the operation.
  • the PC 34 is connected to the remote monitoring device of the elevator 28 to control and monitor the elevator 28, and also analyzes the operation data of the elevator.
  • the PC 34 is also connected to the central monitoring board 32 and analyzes the data output by the central monitoring board 32. Further, the PC 34 is used by maintenance personnel 36 and 38 who perform maintenance management work based on the central monitoring room 30 to create a business report such as a daily report. Further, the PC 34 is also used to receive from the user of the building 20 a communication document regarding the operation of the building or a communication document regarding a defect related to equipment and parts by e-mail or the like.
  • FIG. 2 it is assumed that a defect has occurred in the part 24a of the water supply / drainage facility 24.
  • the tenant 40 who is the user of the building 20, finds a defect in the component 24a and contacts the central monitoring room 30 through the mobile phone 42.
  • the maintenance staff 36 is contacted by the tenant 40 through the telephone 44.
  • the maintenance worker 36 will contact himself or another maintenance worker 38 to repair the parts 24a and the like.
  • the maintenance staff 38 confirms a defect in the electrical equipment 26 that has been separately contacted. Based on the confirmation result, the maintenance staff 38 carries out necessary repairs and the like.
  • FIG. 3 is a diagram showing a detailed configuration of the building information processing device 70 shown in FIG.
  • the building information processing device 70 is constructed by controlling computer hardware including a memory and a processor with software including an operating system and an application program.
  • the building information processing apparatus 70 may be constructed by using a single computer hardware, or may be constructed by using a plurality of computer hardware connected to the network.
  • the building information processing device 70 includes a feature amount dictionary setting unit 72, a feature amount dictionary 74, a characteristic word setting unit 76, a characteristic word dictionary 78, a document input unit 80, a preprocessing unit 81, an extraction unit 82, and AI 84.
  • Machine learning processing unit 86, characteristic phrase acquisition unit 88, output unit 90, rule-based dictionary setting unit 92, rule-based dictionary 94, and rule-based phrase acquisition unit 96 are constructed.
  • the feature amount dictionary setting unit 72 is an example of the setting means, and the administrator of the building information processing apparatus 70 inputs and sets the feature amount dictionary 74.
  • the feature quantity dictionary 74 is a dictionary in which a plurality of words and phrases are stored for defects in equipment or parts of a building.
  • a defect is a state in which an abnormality, failure, trouble or deterioration of equipment or parts has occurred or is presumed to occur. Defects include situations where there is no problem with the equipment or the parts themselves, but in operation, problems will occur unless the settings are changed.
  • the words and phrases about defects include the names of equipment and parts of the building and descriptive words and phrases that describe the defects that occur in these equipment and parts. This is because it becomes easier to understand the defect by including the target in which the defect has occurred and a phrase that describes what the defect is.
  • the names of equipment and parts include general names, manufacturer product numbers, and other names that describe the equipment and parts to the extent that maintenance personnel 36 and 38 can identify them.
  • the descriptive phrase that describes the defect includes a phrase that describes at least one of the identification of the defect, the request for dealing with the defect, and the implementation of the countermeasure for the defect.
  • the phrase that identifies the defect is a phrase that describes the state or cause of the defect, such as an abnormal noise or a broken light bulb.
  • the phrase for requesting the handling of a defect is a description indicating a request for confirmation, repair, replacement, etc. of the defect, such as requesting the temperature to be adjusted or repaired.
  • the phrase indicating that the defect has been dealt with is a description indicating that the defect has been dealt with, such as confirmation, repair, or replacement.
  • the phrase includes a phrase in which two or more words are connected. The phrase may include a concise sentence.
  • the feature amount dictionary 74 can include other characteristic words and phrases regarding defects in building equipment or parts. Specifically, the phrase indicating the time related to the defect such as the date and time of inquiry of the defect, the date and time of dealing with the defect, or the details of the defect such as the floor where the defect occurred, the room where the defect occurred, the name of the equipment where the defect occurred, and the part name.
  • the phrase representing may be adopted.
  • there are words and phrases that represent the person who dealt with the problem such as the name of the company that dealt with the problem and the name of the person.
  • the words and phrases set and registered in the feature dictionary 74 are greatly related to the accuracy of the words and phrases selected by AI84. Therefore, a part of the feature amount dictionary 74 can be created by a process of automatically selecting the feature amount, but even in that case, the administrator can use the feature amount dictionary setting unit 72 to create the validity of the feature amount. Is examined, and the feature amount dictionary 74 is set. In particular, if a person familiar with building maintenance management sets the feature dictionary 74, it can be expected that the selection accuracy by AI84 will be improved.
  • synonyms or synonyms are also set in the feature dictionary 74.
  • the administrator of the building information processing device 70 inputs and sets the characteristic phrase dictionary 78.
  • a part of the characteristic phrase dictionary 78 may be automatically created by using, for example, the feature amount dictionary 74. However, even in that case, the administrator examines the validity of the characteristic phrase through the characteristic phrase setting unit 76 and sets the characteristic phrase dictionary 78.
  • the characteristic phrase dictionary 78 stores a plurality of characteristic phrases that represent the characteristics of maintenance management of equipment or parts.
  • the characteristic phrase may be a phrase that summarizes a defect in equipment or parts. For example, a concise combination of the name of a facility or part and its condition summarizes the defect.
  • the characteristic phrase may include a phrase that describes identification of a defect in equipment or parts, a request for countermeasures for the defect, or implementation of countermeasures for the defect.
  • the words and phrases set in the characteristic word dictionary 78 are associated with the words and phrases set in the feature amount dictionary 74. This association relationship is used in machine learning, which will be described later.
  • the characteristic phrase dictionary 78 defines words and phrases selected by AI 84. In order to prevent the words and phrases selected by AI 84 from being ambiguous by synonyms or synonyms, it is conceivable that the characteristic word dictionary 78 does not have synonyms or synonyms.
  • the document input unit 80 acquires a document in which a contact or report regarding a defect of equipment or parts is described from the building 20 shown in FIG. 1 or a storage server.
  • a communication document or report document about a defect is a document created by a building user (meaning a person who uses the building such as an owner, a tenant, a visitor, etc.) or a maintenance manager such as a building maintenance staff 36 or 38.
  • report documents are more likely to be prepared under some responsibility or authority than correspondence documents. However, since communication documents and report documents have similar characteristics, they may not always be clearly distinguishable.
  • the communication document or report document may be created by the user and sent to the maintenance manager of the building, for example. Further, the communication document or the report document may be created by, for example, maintenance personnel 36, 38 and transmitted to a building user or another maintenance manager.
  • the correspondence or report document is created for various purposes such as notifying that a defect has occurred, recording the occurrence of a defect, requesting that the defect be addressed, and notifying that the defect has been addressed. It is possible that it will be done.
  • Communication documents and report documents are typically created electronically using word processing software.
  • the communication document and the report document may be electronic documents in which voice is converted into characters by voice recognition processing, or handwritten characters may be converted into characters by OCR (Optical Character Recognition).
  • OCR Optical Character Recognition
  • the preprocessing unit 81 is an example of the preprocessing means, and extracts a character string in which a defect of equipment or a component is described from each document acquired by the document input unit 80 and summarizes it as a list.
  • the correspondence or report document input from the document input unit 80 is described in various formats. Therefore, when a plurality of defects are listed in one document, the preprocessing unit 81 performs a process of selecting a portion in which each defect is described.
  • the selection can be made automatically or according to preset settings, recognizing the formatting features of the document (eg, line boundaries). It is also possible to make a selection by interpreting the meaning of each area using, for example, natural language processing.
  • the preprocessing unit 81 performs a process of extracting a character string in which the descriptions in those columns are integrated. For example, in many correspondence documents or report documents, an item corresponding to "inquiry content" and an item corresponding to "handling an inquiry" are prepared. Therefore, a character string that integrates the description character strings of these two items (or items corresponding to their synonyms and synonyms) is extracted.
  • the term character string refers to a series of characters, numbers, symbols, spaces, and the like.
  • the term character string is a concept similar to the term sentence, but it does not necessarily have to be composed of sentences.
  • a character string includes a series of words and phrases that are not in the form of a sentence because a plurality of entry fields are combined.
  • the term document (sometimes called text) is used to describe a relatively large unit, such as an electronic file.
  • the term character string is used with the intention that it may be a part of the elements extracted from the document. For example, when an electronic file is formed for each character string, the character string and the document can be substantially identified.
  • the extraction unit 82 is an example of the extraction means, and extracts words and phrases about a defect of the equipment or parts from the character string created by the preprocessing unit 81.
  • the extraction of words and phrases about the defect in the extraction unit 82 is performed by a match determination with the words and phrases set in the feature amount dictionary 74. That is, the extraction unit 82 extracts words and phrases stored in the feature amount dictionary 74 from the target character string.
  • AI84 is an abbreviation for Artificial Intelligence, which is a software implementation of the behavior of human intelligence.
  • AI84 is assumed to be a machine learning model.
  • As a model algorithm, for example, deep learning is used.
  • AI84 is also an example of selection means, and after machine learning is performed, the words and phrases extracted by the extraction unit 82 are input, and the corresponding characteristic words and phrases are selected. Only one characteristic phrase may be selected, or a plurality of characteristic words may be selected. Further, when a plurality of characteristic words are selected, the sentence may be output as a sentence in which characteristic words are connected. The selection of characteristic words depends on the machine learning described below.
  • the AI 84 may be constructed so that the extraction unit 82 inputs a phrase or sentence other than the extracted phrase.
  • the AI 84 has a pre-language processing function, it is conceivable to input the entire character string output by the pre-processing unit 81 to improve the selection accuracy of the characteristic phrase.
  • Machine learning processing unit 86 performs machine learning of AI84.
  • the machine learning processing unit 86 performs machine learning so that when an appropriate combination of words and phrases included in the feature amount dictionary 74 is given, the corresponding characteristic words and phrases are selected. This allows the AI84 to select a plausible characteristic phrase when given a combination of terms for equipment or component defects, even if the combination is not directly learned. ..
  • the characteristic phrase acquisition unit 88 acquires the characteristic phrase selected by AI 84 and passes it to the output unit 90.
  • the administrator of the building information processing device 70 inputs and sets the rule-based dictionary 94.
  • the rule-based dictionary 94 is set when the phrase to be acquired is clear. In particular, when acquiring information common to various equipments or parts, it is conceivable to set it in the rule-based dictionary 94 without relying on AI84. Further, the rule-based dictionary 94 is also used when it is desired to directly acquire information from a document input to the document input unit 80 without going through the preprocessing unit 81. A part of the rule-based dictionary 94 can be created by an automatic process, but even in that case, the administrator examines the validity of the rule-based dictionary 94 through the rule-based dictionary setting unit 92. , Set.
  • Various words and phrases can be set in the rule-based dictionary 94.
  • settings include those related to building attributes such as building name, total floor area of the building, prefecture where the building is located, and purpose of the building.
  • a phrase indicating the time related to the defect such as the date and time when the defect was inquired and the date and time when the defect was dealt with, or a phrase indicating the details of the defect such as the floor where the defect occurred and the room where the defect occurred may be adopted.
  • there are words and phrases that represent the person who dealt with the problem such as the name of the company that dealt with the problem and the name of the person.
  • synonyms or synonyms are also set in the rule-based dictionary 94.
  • the rule-based phrase acquisition unit 96 acquires the phrase set in the rule-based dictionary or the phrase corresponding to the phrase from the document acquired by the document input unit 80. That is, the rule-based phrase acquisition unit 96 can acquire a phrase that matches the phrase set in the rule-based dictionary, and the value corresponds to the case where the phrase set in the rule-based dictionary is an item name or the like. You can also get the phrase.
  • the acquired words and phrases are sent to the output unit 90.
  • the output unit 90 is an example of the output means, and outputs the characteristic phrase acquired from the characteristic phrase acquisition unit 88 and the phrase acquired by the rule-based phrase acquisition unit 96 together.
  • FIG. 4 is an example of a daily business report used in a certain building
  • FIG. 5 is an example of a building management correspondence received by telephone.
  • the daily business report shown in Fig. 4 is a business report prepared daily by workers of a company that performs maintenance management work for a building named " ⁇ Building". This daily business report is submitted to the XX Building and was prepared on October 15, 2019. The names of day shift workers and night shift workers, the work items performed on that day, and the inspection results are listed. The two thick frames indicated by reference numerals 110 and 112 in the center of the daily report indicate the details of the defects that occurred on this day and the measures to be taken against them.
  • each item of occurrence date / time, end date / time, responder, content, and action is provided.
  • the date and time of occurrence is 9:52 on October 15, 2019, the date and time of end is 11:13 on the same day, and the number of respondents is ⁇ .
  • the content item is an item corresponding to the "inquiry content", and the requested item that has been contacted is freely described (that is, it is described in a free format) in the corresponding description column.
  • Fig. 5 is a communication document in which the corresponding items are described after being contacted through the call center owned by the maintenance management company. This correspondence only mentions one defect.
  • the recipient received a call from the requesting party and was informed about the XX building in Chuo-ku, Tokyo.
  • the received content item corresponds to the "inquiry content”, and in the corresponding column, freely enter " ⁇ company ⁇ , 6th floor ⁇ ward meeting room set temperature until 18:00 25 There is a change request every time. Please respond. "
  • the item of cause processing is an item corresponding to "handling of inquiries", and in the corresponding column, "the measured temperature of the corresponding FCU was confirmed to be 26.7 ° C. and changed as follows.” The set temperature of the FCU was changed from 27.0 ° C to 25.0 ° C. At 18:00, the set temperature of the corresponding VAV was restored. " This measure was taken by commuter XX on October 18, 2019. The item of the trader name is omitted because it is the same company.
  • a document in a unified format is not always created for contacting or reporting a defect.
  • Different contact or reporting formats may be used for buildings under the same maintenance company, depending on the owner's preference or the historical circumstances of the building.
  • the format of the contact or report may differ depending on the sending tool used by the person making the contact or report. In particular, when cross-cutting processing is performed for a plurality of buildings, it is necessary to obtain a character string from a document having a plurality of formats.
  • FIG. 6 is a diagram showing the creation of a character string performed by the preprocessing unit 81 of the building information processing apparatus 70.
  • the preprocessing unit 81 integrates the description of the items corresponding to the "inquiry content" and the "response to the inquiry" to form the "inquiry / response character string”. Is being created.
  • Items 1 and 2 in FIG. 6 are character strings created by extracting from the columns of reference numerals 110 and 112 in FIG. 4, respectively.
  • Item 3 in FIG. 6 is a character string created by extracting from the document in FIG. It can be said that the character string of each item in FIG. 6 contains information from a request to a countermeasure for one defect.
  • FIG. 7 is a diagram showing an example of a feature amount dictionary 74 and a characteristic phrase dictionary 78 set in the building information processing apparatus 70.
  • words and phrases related to defects in building equipment or parts which are the features set in the feature dictionary 74, are described in the items of the features 1, 2, and 3.
  • the feature amount 1 is the equipment name
  • the feature amount 2 is the part name
  • the feature amount 3 is set as a descriptive phrase for describing the defect, which indicates a defect identification and a request for dealing with the defect.
  • characteristic words related to the request set in the characteristic word dictionary 78 are also described.
  • Items A to F in the left column in FIG. 7 are items set for each defect.
  • the feature quantities 1, 2, 3 and the characteristic phrase described in item A all describe one defect.
  • air conditioning and "FCU (fan coil unit)" are set as the equipment name having the feature amount 1
  • VAV variable air volume method
  • set temperature are set as the part names having the feature amount 1. ing.
  • the set temperature is not necessarily a part name, but since it is a main element of air conditioning, it is described in the feature quantity 2 and is treated as a part name.
  • "operation request”, “change request”, “hot”, and “cold” are described.
  • "temperature change request” is set as a characteristic phrase closely related to these feature quantities 1, 2, and 3. This characteristic phrase is a summary phrase that simply indicates that a request for change has been made for the temperature regarded as the part name.
  • air conditioning and “FCU” are set as the feature amount 1 as in item A. However, there is no defect in item B corresponding to the feature amount 2, and the feature amount 2 is blank. If at least one of the features 1 and 2 is described, the equipment or part that is the target of the defect can be specified, so that one of the features can be left blank. Further, in the feature amount 3, "abnormal noise”, “noise”, “offensive odor”, “inspection request”, and “repair request” are set as defects. The feature amount 3 is always set because it represents a defect. Then, as a characteristic phrase, an "air conditioning inspection request" corresponding to these feature quantities 1 to 3 is set. This characteristic phrase is a summary phrase that briefly indicates that an inspection request has been made to the equipment called air conditioning.
  • characteristic phrases such as "toilet malfunction”, “tube replacement request”, “door malfunction”, and “other than inquiry (alarm)” are set.
  • the phrase “other than inquiry (alarm)” indicates that an alarm indicating an abnormality has been notified on the central monitoring board. Since there is no person requesting a response in the notification, a description other than an inquiry (alarm) is set.
  • feature quantities 1 to 3 corresponding to these characteristic terms are also set. In the feature amount 3, for example, words such as “response request” and “repair request” are set in a plurality of items, but the feature amount 3 is special because it represents a defect as a set with the feature amounts 1 and 2. There is no problem.
  • FIG. 8 is a diagram in which the results of processing each character string shown in FIG. 6 by the extraction unit 82 and AI84 of the building information processing apparatus 70 are added to the table of FIG.
  • the extraction unit 82 extracts all the words and phrases included in the feature amount dictionary 74 from the inquiry / countermeasure character strings indicating each of the defects of items 1 to 3.
  • “automatic faucet” and “wash basin” are extracted as feature amount 1
  • “power plug” and “water” are extracted as feature amount 2
  • “does not come out” and "response request” as feature amount 3.
  • AI84 machine learning is performed using the relationship between the feature amount dictionary 74 and the characteristic phrase dictionary 78 shown in FIG. 7. That is, in AI84, when all the feature amounts 1 to 3 in any of the items A to F of FIG. 7 are extracted and the other feature amounts are not extracted, the corresponding characteristic phrase is selected. Further, in AI84, only a part of the feature amounts 1 to 3 in any of the items A to F in FIG. 7 was extracted, and a part of the feature amounts 1 to 3 included in the other items was also extracted. Even in the situation, it is learned so that appropriate feature words can be selected based on machine learning.
  • the selected characteristic phrase is a classification item for classifying defects.
  • the inquiry / response character strings shown in FIG. 6 are classified into the six types of defects of items A to F illustrated in FIG. 7.
  • the feature quantities 1 to 3 are only shown as extremely simple examples, and in reality, the number of set words and phrases including synonyms and synonyms also increases.
  • the problems that occur in an actual building are diverse and may be 100 or more or 1000 or more, depending on the degree of subdivision.
  • the inquiry / response character string can easily be 1000 or more, or 10,000 or more, 100,000 or more, depending on the number of buildings and the period for totaling defects.
  • the building information processing apparatus 70 can classify many such character strings at high speed and with high accuracy.
  • FIG. 9 is an example of words and phrases set in the rule-based dictionary 94 of the building information processing apparatus 70.
  • the building name is set as item I
  • the prefecture name where the building is located is set as item II.
  • the rule-based word / phrase acquisition unit 96 of the building information processing device 70 acquires the word / phrase or the corresponding value set in the rule-based dictionary 94 from the document acquired by the document input unit 80. For example, in the daily business report shown in FIG. 4, the phrase " ⁇ binding" is extracted based on the characters " ⁇ building middle". However, since there is no description about the prefecture name, the prefecture name is not extracted. Further, in the communication document shown in FIG. 5, since the item of the building name and the item of the address are provided, the words “XX building” and “Tokyo” are acquired from the corresponding description fields. The acquired words and phrases are output by the output unit 90 of the building information processing device 70.
  • FIG. 10 shows the building name and the prefecture name added to the table of FIG. 8 in addition to the table of FIG.
  • characteristic words and phrases output by the output unit 90 and rule-based words and phrases are shown.
  • the extracted information is used in various ways by the PC100. For example, by giving an output for each document as a summary of the document, it can be expected that the document can be organized or the document can be intuitively grasped. In addition, for example, it is useful for summarizing the business of a building in a comprehensive report such as a monthly business report and an annual business report.
  • a characteristic phrase for a defect centered on the request shown in FIG. 7 is shown.
  • the characteristic phrase it is also possible to select a phrase that identifies the defect or a phrase that indicates the content of the countermeasure.
  • feature quantities 1 to 3 do not include only requests, and when a characteristic phrase that predicts the content to be dealt with is selected, for example, when instructing a worker to perform work. It will be useful information.
  • the operation of a building means the work necessary for using or maintaining the building.
  • the operation of a building includes the operation of equipment or parts of the building (the operation here means the work to continue the use regardless of the occurrence of a defect).
  • the operation of a building includes the operation of the building itself (business to continue using the building) such as the building or room of the building, or the handling of defects in the building itself.

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Economics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
  • Alarm Systems (AREA)

Abstract

A building information processing device (70) is provided with a machine learning processing unit (86), an extraction unit (82), and AI (84). The machine learning processing unit (86) carries out machine learning with respect to the AI (84) using a characteristic amount dictionary (74), which includes expressions regarding a defect in equipment or a component in a building. Thus, the AI (84) carries out learning in which a characteristic expression that is set in a characteristic expression dictionary (78) and that expresses a maintenance control characteristic regarding equipment or a component is selected. An extraction unit (82) extracts, for each of a plurality of text strings describing a communication or a report related to a defect in equipment or a component in the building, an expression regarding the defect in the equipment or component. The AI (84) then is used to select a text string, and a characteristic expression corresponding to the extracted expression regarding the defect in the equipment or component.

Description

ビル情報処理装置Building information processing equipment
 本発明は、ビルの運用、または、ビルの設備もしくは部品の不具合について扱うビル情報処理装置に関する。 The present invention relates to a building information processing device that handles building operations or defects in building equipment or parts.
 ビルでは、通常、ビルの運用作業を行う他、エレベータ、空調、電気設備など、様々な設備または部品について、不具合への対処を含めた保守管理業務が実施されている。不具合が発生した場合、あるいは不具合に対処した場合には、一般に、連絡または報告を行う文書が作成される。 In a building, in addition to the operation work of the building, maintenance management work including dealing with defects is usually carried out for various equipment or parts such as elevators, air conditioners, and electrical equipment. In the event of a defect, or when a defect is addressed, a document is generally created to contact or report.
 特許文献1には、エレベータのオーナー、管理者、搭乗者などのユーザが不具合に遭遇した場合に、監視センタ等に連絡するための操作を支援する情報処理装置について記載されている。情報処理装置では、ユーザは、予め登録された項目から不具合状態を選択できる他、自由記載を行うこともできる。 Patent Document 1 describes an information processing device that assists an operation for contacting a monitoring center or the like when a user such as an elevator owner, administrator, or passenger encounters a problem. In the information processing device, the user can select the defect state from the items registered in advance, and can also freely describe it.
 特許文献2には、エレベータの保守点検を行う作業員が、作業対象項目について作業をした場合における報告書作成システムが記載されている。作業員は、各作業項目について、作業項目特定情報、作業結果及びコメントを順次音声入力する。管理サーバでは、音声を文書化し、キーワード抽出して、作業対象項目毎に分類することで、報告書を作成する。 Patent Document 2 describes a report creation system when a worker who performs maintenance and inspection of an elevator works on a work target item. For each work item, the worker sequentially inputs work item specific information, work results, and comments by voice. The management server creates a report by documenting the voice, extracting keywords, and classifying them according to work target items.
 不具合の連絡を受けた場合には、作業員への連絡が行われることになる。 If you are notified of a problem, the worker will be contacted.
 特許文献3には、エレベータまたはエスカレータの管理者、搭乗者などのユーザからの監視センタに送られた音声通話を文書化し、情報処理を行うことで、保守点検を行う作業員に送信するメッセージを作成することが記載されている。情報処理では、文書から、予め設定したキーワードが抽出される場合、そのキーワードに対応したひな型メッセージを用意する。ひな型メッセージに設けられた空白部分に、文書から抽出したキーワードが入力される他、作業者が入力を行うことで送信メッセージが完成する。 Patent Document 3 documents a voice call sent to a monitoring center from a user such as an elevator or escalator administrator or a passenger, and processes the information to send a message to a worker who performs maintenance and inspection. It is described to create. In information processing, when a preset keyword is extracted from a document, a template message corresponding to the keyword is prepared. In addition to inputting keywords extracted from the document in the blank part provided in the template message, the transmitted message is completed when the operator inputs it.
 不具合に対する対応は、ビル以外の分野でも行われている。 Responses to defects are also being made in fields other than buildings.
 特許文献4には、コンピュータの不具合の発生を記載した文書に、類似性に基づいて、階層的な分類を行うことで、過去の類似した文書にアクセス可能とするシステムについて記載されている。 Patent Document 4 describes a system that makes it possible to access similar documents in the past by hierarchically classifying documents describing the occurrence of computer malfunctions based on the similarity.
特開2019-1618号公報JP-A-2019-1618 特開2015-75792号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 2015-75792 特開2018-156134号公報JP-A-2018-156134 特開2005-267351号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 2005-267351
 特許文献1及び2に記載されているように、ビルの設備または部品に不具合が生じた場合には、ビルのオーナー、テナント、訪問者などのユーザによって、またはビルの保守管理者によって、連絡または報告が行われる。こうした連絡または報告の文書(あるいは文字列ということができる)には、ビルの保守管理上、有用な情報が含まれている。そこで、このような連絡または報告の文書あるいは文字列から、不具合に応じた情報を抽出できれば便利である。しかし、一般に、ビルの設備または部品は多岐にわたるため、不具合に応じた情報の抽出は煩雑であり、時間とコストを必要とする。 As described in Patent Documents 1 and 2, when a defect occurs in the equipment or parts of a building, the building owner, tenant, visitor, or other user, or the building maintenance manager, contacts or The report will be made. These contact or report documents (or strings) contain useful information for building maintenance. Therefore, it would be convenient if information according to the defect could be extracted from such a contact or report document or character string. However, in general, since the equipment or parts of a building are diverse, it is complicated to extract information according to a defect, which requires time and cost.
 特許文献3では、音声を文書化しているため、自由記載に近い文書あるいは文字列を取り扱うことになる。しかし、特許文献3では、エレベータのみ、またはエスカレータのみの保守管理作業を対象としており、保守管理作業の内容が限定されるため、キーワードに基づくひな型メッセージの選択を比較的容易に行うことができると考えられる。しかも、特許文献3では、作業員が直接確認をしてメッセージを作成するため、ひな型メッセージの選択の精度が悪くても、最終的には正しいメッセージが作成されることになる。したがって、特許文献3の技術を、ビルの様々な設備または部品に適用することは困難である。 Since Patent Document 3 documents audio, it handles documents or character strings that are close to free description. However, Patent Document 3 covers maintenance management work of only elevators or only escalator, and since the content of maintenance management work is limited, it is relatively easy to select a template message based on keywords. Conceivable. Moreover, in Patent Document 3, since the worker directly confirms and creates a message, a correct message is finally created even if the accuracy of selecting the template message is poor. Therefore, it is difficult to apply the technique of Patent Document 3 to various facilities or parts of a building.
 特許文献4では、コンピュータの不具合という限定された内容を扱っているにすぎず、しかも、定型書式をもつ文書あるいは文字列を分類対象としているにすぎない。このため、特許文献4の技術をビルの設備または部品の不具合に適用することは困難である。 Patent Document 4 only deals with the limited content of computer malfunctions, and also only classifies documents or character strings having a fixed format. Therefore, it is difficult to apply the technique of Patent Document 4 to defects in building equipment or parts.
 本発明の目的は、ビルの運用、または、ビルの設備もしくは部品の不具合にかかる連絡または報告が記載されている文字列から、保守管理上の特性を示す語句を取得することにある。 An object of the present invention is to obtain a phrase indicating a characteristic in maintenance management from a character string in which a contact or report relating to a building operation or a defect in a building's equipment or parts is described.
 本発明にかかるビル情報処理装置は、ビルの運用または前記ビルの設備もしくは部品の不具合についての語句を用いた機械学習により、前記ビル、設備または部品についての保守管理の特性を表す特性語句を選定することを学習したAIと、ビルの運用または前記ビルの設備もしくは部品の不具合にかかる連絡または報告が記載されている文字列から、前記ビルの運用または前記設備もしくは部品の不具合についての語句を抽出する抽出手段と、前記AIを用いて、抽出された前記ビルの運用または前記設備もしくは部品の不具合についての語句に対応する前記特性語句を選定する選定手段と、を備える。 In the building information processing apparatus according to the present invention, characteristic terms representing the characteristics of maintenance management of the building, equipment or parts are selected by machine learning using the terms related to the operation of the building or the defects of the equipment or parts of the building. Extract words and phrases about the operation of the building or the malfunction of the equipment or parts from the character string in which the AI learned to do and the contact or report regarding the operation of the building or the malfunction of the equipment or parts of the building are described. The extraction means is provided, and the selection means for selecting the characteristic phrase corresponding to the extracted phrase regarding the operation of the building or the defect of the equipment or part is provided.
 本発明の一態様においては、前記ビルのユーザまたは保守管理者によって作成され、前記ビルの運用または前記ビルの設備もしくは部品の不具合にかかる連絡または報告が記載されている異なる書式の複数の文書から、複数の前記文字列を取得する前処理手段をさらに備え、前記抽出手段は、前記文字列ごとに、前記設備または部品の不具合についての語句を抽出し、前記選定手段は、前記AIを用いて、前記文字列ごとに、前記特性語句を選定する。 In one aspect of the invention, from multiple documents in different formats created by the user or maintenance manager of the building and describing communications or reports relating to the operation of the building or the malfunction of equipment or parts of the building. , The preprocessing means for acquiring a plurality of the character strings is further provided, the extraction means extracts words and phrases about a defect of the equipment or a component for each character string, and the selection means uses the AI. , The characteristic phrase is selected for each of the character strings.
 本発明の一態様においては、さらに、当該ビル情報処理装置の管理者の指示に基づいて、前記ビルの運用または前記設備もしくは部品の不具合についての語句の少なくとも一部を設定する設定手段を備える。 In one aspect of the present invention, a setting means for setting at least a part of words and phrases regarding the operation of the building or the malfunction of the equipment or parts is further provided based on the instruction of the manager of the building information processing apparatus.
 本発明の一態様においては、前記ビルの運用または前記設備もしくは部品の不具合についての語句には、前記ビル、設備または部品の名称と、前記ビル、設備または部品に生じた運用または不具合について記述する記述語句とが含まれる。 In one aspect of the present invention, the phrase regarding the operation of the building or the defect of the equipment or part describes the name of the building, equipment or part, and the operation or defect occurring in the building, equipment or part. Descriptive words and phrases are included.
 本発明の一態様においては、前記記述語句とは、運用もしくは不具合の特定、運用もしくは不具合への対処依頼、または、運用もしくは不具合への対処実施について記述する語句である。 In one aspect of the present invention, the descriptive phrase is a phrase that describes operation or defect identification, operation or defect response request, or operation or defect response implementation.
 本発明の一態様においては、前記特性語句とは、前記ビル、設備または部品の運用または不具合について要約する語句である。 In one aspect of the present invention, the characteristic phrase is a phrase that summarizes the operation or malfunction of the building, equipment, or part.
 本発明の一態様においては、前記特性語句とは、前記ビル、設備または部品の運用もしくは不具合の特定、運用もしくは不具合への対処依頼、または運用もしくは不具合への対処実施について予測する語句である。 In one aspect of the present invention, the characteristic phrase is a phrase that predicts the operation or defect identification of the building, equipment or part, the request for dealing with the operation or the defect, or the implementation of the countermeasure for the operation or the defect.
 本発明の一態様においては、さらに、前記文字列または当該文字列が取得された前記文書に予め定義した語句が含まれている場合に、当該語句または当該語句に対応した語句を、前記文字列に対する前記特性語句とともに出力する出力手段を備える。 In one aspect of the present invention, when the character string or the document from which the character string is acquired contains a predetermined word / phrase, the word / phrase or a word / phrase corresponding to the word / phrase is referred to as the character string. It is provided with an output means for outputting together with the above-mentioned characteristic phrase.
 本発明によれば、ビルの運用、または、ビルの設備もしくは部品の不具合について記載された文字列から、当該ビル、設備または部品についての保守管理の特性を表す特性語句を選定することが可能となる。これにより、例えば、特性語句を用いた文書作成を行うことも可能となる。また、例えば、特性語句に応じて、不具合についての文字列を分類することも可能となる。 According to the present invention, it is possible to select a characteristic phrase that expresses the characteristics of maintenance management of the building, equipment, or parts from a character string that describes the operation of the building or the defect of the equipment or parts of the building. Become. This makes it possible to create a document using, for example, characteristic words. Further, for example, it is possible to classify a character string for a defect according to a characteristic phrase.
実施形態にかかるビルシステムの概略的な構成図である。It is a schematic block diagram of the building system which concerns on embodiment. ビルの概略的な構成を示す図である。It is a figure which shows the schematic structure of a building. ビル情報処理装置の概略的な構成を示す図である。It is a figure which shows the schematic structure of the building information processing apparatus. 不具合が記載された報告文書である日報の例を示す図である。It is a figure which shows the example of the daily report which is a report document which described a defect. 不具合が記載された連絡文書の例を示す図である。It is a figure which shows the example of the communication document which described the defect. 文書から作成した問い合わせ・対処文字列の例である。This is an example of an inquiry / response character string created from a document. 特徴量と特性語句の関係を示す図である。It is a figure which shows the relationship between a feature quantity and a characteristic phrase. 問い合わせ・対処文字列から抽出した特徴量に基づき特性語句を選定した例である。This is an example of selecting characteristic words based on the features extracted from the inquiry / response character string. ルールベースの語句の例である。This is an example of a rule-based phrase. 文書から抽出したルールベースの語句を図8に追記した図である。It is a figure which added the rule-based phrase extracted from the document to FIG.
 図1は、実施形態にかかるビルシステム10の概略的な構成を示す図である。図には、多数のビルの例として、3つのビル20a、20b、20c(以下、では、それぞれの区別をせずに単にビル20という)が示されている。ビル20は、ビルの保守管理会社によって運用及び不具合対応を含む保守管理が行われている。ビル20は、通信ネットワーク60を通じて、ビル情報処理装置70と通信可能に接続されている。ビル情報処理装置70には、データ処理を行うPC100が接続されている。ビル情報処理装置70とPC100は、例えば、ビルの保守管理会社に設置されている。 FIG. 1 is a diagram showing a schematic configuration of a building system 10 according to an embodiment. In the figure, three buildings 20a, 20b, and 20c (hereinafter, simply referred to as building 20 without distinguishing each other) are shown as examples of a large number of buildings. The building 20 is maintained and managed by the building maintenance company, including operation and troubleshooting. The building 20 is communicably connected to the building information processing device 70 through the communication network 60. A PC 100 that performs data processing is connected to the building information processing device 70. The building information processing device 70 and the PC 100 are installed in, for example, a building maintenance company.
 図2は、図1に示したビル20について詳細に示す図である。ビル20には、空調設備22、給排水設備24、電気設備26、エレベータ28などが設置されている。 FIG. 2 is a diagram showing in detail the building 20 shown in FIG. The building 20 is equipped with an air conditioner 22, a water supply / drainage facility 24, an electric facility 26, an elevator 28, and the like.
 また、ビル20の地階には、中央監視室30が設けられている。中央監視室30には、中央監視盤32と、PC34が設けられている。中央監視盤32は、空調設備22、給排水設備24、電気設備26などと通信可能に接続され、運転の制御及び監視を行うコンピュータである。 In addition, a central monitoring room 30 is provided on the basement of the building 20. The central monitoring room 30 is provided with a central monitoring board 32 and a PC 34. The central monitoring panel 32 is a computer that is communicably connected to the air conditioning equipment 22, the water supply / drainage equipment 24, the electrical equipment 26, and the like to control and monitor the operation.
 PC34は、エレベータ28の遠隔監視装置と接続されてエレベータ28の制御及び監視を行う他、エレベータの運行データの解析なども行う。PC34は、中央監視盤32とも接続されて、中央監視盤32が出力するデータの解析などを行う。また、PC34は、中央監視室30を拠点に保守管理作業を行う保守員36、38が、日報などの業務報告書を作成するために使用される。さらに、PC34は、ビル20のユーザから、ビルの運用に関する連絡文書、あるいは、設備及び部品に関する不具合の連絡文書をメール等により受信するためにも使用される。 The PC 34 is connected to the remote monitoring device of the elevator 28 to control and monitor the elevator 28, and also analyzes the operation data of the elevator. The PC 34 is also connected to the central monitoring board 32 and analyzes the data output by the central monitoring board 32. Further, the PC 34 is used by maintenance personnel 36 and 38 who perform maintenance management work based on the central monitoring room 30 to create a business report such as a daily report. Further, the PC 34 is also used to receive from the user of the building 20 a communication document regarding the operation of the building or a communication document regarding a defect related to equipment and parts by e-mail or the like.
 図2では、給排水設備24の部品24aに不具合が生じたことを想定している。そして、ビル20のユーザであるテナント40が部品24aの不具合を見つけ、携帯電話42を通じて、中央監視室30に連絡を行っている。中央監視室30では、保守員36が電話機44を通じてテナント40からの連絡を受けている。これにより、保守員36は、自ら、あるいは他の保守員38に連絡して、部品24aの修理等を行うことになる。 In FIG. 2, it is assumed that a defect has occurred in the part 24a of the water supply / drainage facility 24. Then, the tenant 40, who is the user of the building 20, finds a defect in the component 24a and contacts the central monitoring room 30 through the mobile phone 42. In the central monitoring room 30, the maintenance staff 36 is contacted by the tenant 40 through the telephone 44. As a result, the maintenance worker 36 will contact himself or another maintenance worker 38 to repair the parts 24a and the like.
 また、図2では、保守員38が別途連絡を受けた電気設備26における不具合の確認を行っている。確認結果に基づいて、保守員38は、必要な修理等を実施する。 Further, in FIG. 2, the maintenance staff 38 confirms a defect in the electrical equipment 26 that has been separately contacted. Based on the confirmation result, the maintenance staff 38 carries out necessary repairs and the like.
 図3は、図1に示したビル情報処理装置70の詳細な構成を示す図である。ビル情報処理装置70は、メモリ及びプロセッサを含むコンピュータハードウエアを、オペレーティングシステム及びアプリケーションプログラムを含むソフトウエアで制御することで構築されている。なお、ビル情報処理装置70は、単体のコンピュータハードウエアを利用して構築してもよいし、ネットワークに接続された複数のコンピュータハードウエアを利用して構築してもよい。 FIG. 3 is a diagram showing a detailed configuration of the building information processing device 70 shown in FIG. The building information processing device 70 is constructed by controlling computer hardware including a memory and a processor with software including an operating system and an application program. The building information processing apparatus 70 may be constructed by using a single computer hardware, or may be constructed by using a plurality of computer hardware connected to the network.
 ビル情報処理装置70には、アプリケーションプログラムによって、特徴量辞書設定部72、特徴量辞書74、特性語句設定部76、特性語句辞書78、文書入力部80、前処理部81、抽出部82、AI84、機械学習処理部86、特性語句取得部88、出力部90、ルールベース辞書設定部92、ルールベース辞書94及びルールベース語句取得部96が構築されている。 Depending on the application program, the building information processing device 70 includes a feature amount dictionary setting unit 72, a feature amount dictionary 74, a characteristic word setting unit 76, a characteristic word dictionary 78, a document input unit 80, a preprocessing unit 81, an extraction unit 82, and AI 84. , Machine learning processing unit 86, characteristic phrase acquisition unit 88, output unit 90, rule-based dictionary setting unit 92, rule-based dictionary 94, and rule-based phrase acquisition unit 96 are constructed.
 特徴量辞書設定部72は、設定手段の一例であり、ビル情報処理装置70の管理者が入力を行って特徴量辞書74を設定するものである。特徴量辞書74は、ビルの設備または部品の不具合について複数の語句が記憶された辞書である。不具合とは、設備または部品に異常、故障、支障または劣化などが発生したか、または、発生が推測される状態をいう。不具合には、設備または部品自体には問題はないが、運用上、設定を変更しなければ支障が生じるような状況も含まれるものとする。 The feature amount dictionary setting unit 72 is an example of the setting means, and the administrator of the building information processing apparatus 70 inputs and sets the feature amount dictionary 74. The feature quantity dictionary 74 is a dictionary in which a plurality of words and phrases are stored for defects in equipment or parts of a building. A defect is a state in which an abnormality, failure, trouble or deterioration of equipment or parts has occurred or is presumed to occur. Defects include situations where there is no problem with the equipment or the parts themselves, but in operation, problems will occur unless the settings are changed.
 不具合についての語句には、ビルの設備及び部品の名称と、この設備及び部品に生じる不具合について記述する記述語句が含まれる。これは、不具合が発生した対象と、その不具合がどのようなものかを記述する語句を含むことで、不具合を把握しやすくなるためである。 The words and phrases about defects include the names of equipment and parts of the building and descriptive words and phrases that describe the defects that occur in these equipment and parts. This is because it becomes easier to understand the defect by including the target in which the defect has occurred and a phrase that describes what the defect is.
 設備及び部品の名称には、一般的な名称、メーカ製品番号など、設備及び部品を、保守員36、38が特定できる程度に記述された名称が含まれる。不具合について記述する記述語句には、不具合の特定、不具合への対処依頼、及び、不具合への対処実施の少なくとも一つを記述する語句が含まれる。不具合を特定する語句とは、異音がする、電球が壊れたなど、不具合の状態または原因を記述する語句である。不具合の対処依頼をする語句とは、温度を調整して欲しい、修理をして欲しいなど、不具合について確認、修理、交換などの依頼を示す記述である。不具合の対処実施を示す語句とは、確認、修理、交換などを行ったというような不具合に対処したことを示す記述をいう。なお、語句には、1つの単語(名詞、動詞、形容詞など品詞の別は問わない)の他、2以上の単語を接続した句が含まれる。語句には、簡潔な文が含まれてもよい。 The names of equipment and parts include general names, manufacturer product numbers, and other names that describe the equipment and parts to the extent that maintenance personnel 36 and 38 can identify them. The descriptive phrase that describes the defect includes a phrase that describes at least one of the identification of the defect, the request for dealing with the defect, and the implementation of the countermeasure for the defect. The phrase that identifies the defect is a phrase that describes the state or cause of the defect, such as an abnormal noise or a broken light bulb. The phrase for requesting the handling of a defect is a description indicating a request for confirmation, repair, replacement, etc. of the defect, such as requesting the temperature to be adjusted or repaired. The phrase indicating that the defect has been dealt with is a description indicating that the defect has been dealt with, such as confirmation, repair, or replacement. In addition to one word (regardless of part of speech such as noun, verb, adjective, etc.), the phrase includes a phrase in which two or more words are connected. The phrase may include a concise sentence.
 特徴量辞書74には、ビルの設備または部品の不具合について、さらに他の特徴的な語句を含むことができる。具体的には、不具合の問い合わせ日時、不具合の対処日時などの不具合に関する時間を表す語句、あるいは、不具合が発生した階、不具合が発生した部屋、不具合が発生した設備名、部品名など不具合の詳細を表す語句を採用してもよい。別の例としては、不具合に対処した業者名、人名など不具合対処者を表す語句を挙げることができる。 The feature amount dictionary 74 can include other characteristic words and phrases regarding defects in building equipment or parts. Specifically, the phrase indicating the time related to the defect such as the date and time of inquiry of the defect, the date and time of dealing with the defect, or the details of the defect such as the floor where the defect occurred, the room where the defect occurred, the name of the equipment where the defect occurred, and the part name. The phrase representing may be adopted. As another example, there are words and phrases that represent the person who dealt with the problem, such as the name of the company that dealt with the problem and the name of the person.
 特徴量辞書74に設定登録する語句は、AI84が選定する語句の精度に大きくかかわることになる。このため、特徴量辞書74の一部は、特徴量選択を自動的に行う処理により作成することもできるが、その場合でも、管理者は、特徴量辞書設定部72を通じて、特徴量の妥当性を検討し、特徴量辞書74を設定する。特に、ビルの保守管理に精通した者が特徴量辞書74を設定することで、AI84による選定精度の向上が期待できる。 The words and phrases set and registered in the feature dictionary 74 are greatly related to the accuracy of the words and phrases selected by AI84. Therefore, a part of the feature amount dictionary 74 can be created by a process of automatically selecting the feature amount, but even in that case, the administrator can use the feature amount dictionary setting unit 72 to create the validity of the feature amount. Is examined, and the feature amount dictionary 74 is set. In particular, if a person familiar with building maintenance management sets the feature dictionary 74, it can be expected that the selection accuracy by AI84 will be improved.
 なお、一般に、語句には、意味の似た同義語あるいは類義語が存在するため、特徴量辞書74には、同義語あるいは類義語も設定される。 In general, since there are synonyms or synonyms having similar meanings in words and phrases, synonyms or synonyms are also set in the feature dictionary 74.
 特性語句設定部76は、ビル情報処理装置70の管理者が入力を行って特性語句辞書78を設定するものである。特性語句辞書78の一部は、例えば、特徴量辞書74を利用して自動的に作成してもよい。しかし、その場合でも、管理者は、特性語句設定部76を通じて、特性語句の妥当性を検討し、特性語句辞書78を設定する。 In the characteristic phrase setting unit 76, the administrator of the building information processing device 70 inputs and sets the characteristic phrase dictionary 78. A part of the characteristic phrase dictionary 78 may be automatically created by using, for example, the feature amount dictionary 74. However, even in that case, the administrator examines the validity of the characteristic phrase through the characteristic phrase setting unit 76 and sets the characteristic phrase dictionary 78.
 特性語句辞書78には、設備または部品についての保守管理の特性を表す語句である特性語句が複数記憶されている。特性語句には、設備または部品の不具合について要約する語句であってもよい。例えば、設備または部品の名称とその状態を簡潔に組み合わせた語句は、不具合を要約するものである。また、特性語句には、設備または部品の不具合の特定、不具合への対処依頼、または、不具合への対処実施について記述した語句が含まれてもよい。特性語句辞書78に設定されている語句は、特徴量辞書74に設定されている語句と対応づけられている。この対応づけの関係は、後述する機械学習において利用される。 The characteristic phrase dictionary 78 stores a plurality of characteristic phrases that represent the characteristics of maintenance management of equipment or parts. The characteristic phrase may be a phrase that summarizes a defect in equipment or parts. For example, a concise combination of the name of a facility or part and its condition summarizes the defect. In addition, the characteristic phrase may include a phrase that describes identification of a defect in equipment or parts, a request for countermeasures for the defect, or implementation of countermeasures for the defect. The words and phrases set in the characteristic word dictionary 78 are associated with the words and phrases set in the feature amount dictionary 74. This association relationship is used in machine learning, which will be described later.
 なお、一般に、語句には、意味の似た同義語あるいは類義語が存在するため、特性語句辞書78には、同義語あるいは類義語を設定登録することも可能である。ただし、後述するように、特性語句辞書78は、AI84が選定する語句を定義するものである。AI84が選定する語句が、同義語あるいは類義語によって曖昧になることを避けるために、特性語句辞書78には、同義語あるいは類義語を設定しない態様も考えられる。 In general, since there are synonyms or synonyms having similar meanings in words and phrases, it is possible to set and register synonyms or synonyms in the characteristic phrase dictionary 78. However, as will be described later, the characteristic phrase dictionary 78 defines words and phrases selected by AI 84. In order to prevent the words and phrases selected by AI 84 from being ambiguous by synonyms or synonyms, it is conceivable that the characteristic word dictionary 78 does not have synonyms or synonyms.
 文書入力部80は、図1に示したビル20あるいは保存サーバなどから、設備または部品の不具合についての連絡または報告が記載された文書を取得する。不具合についての連絡文書または報告文書とは、ビルのユーザ(オーナー、テナント、来館者などビルを利用する人をいう)またはビルの保守員36、38等の保守管理者が作成する文書であって、設備または部品に不具合があることを、知らせるものをいう。一般に、報告文書は、連絡文書に比べて、なんらかの責任または権限の下で作成される性格が強い。ただし、連絡文書と報告文書は、類似した性格を有すため、必ずしも明確に区別できない場合がある。 The document input unit 80 acquires a document in which a contact or report regarding a defect of equipment or parts is described from the building 20 shown in FIG. 1 or a storage server. A communication document or report document about a defect is a document created by a building user (meaning a person who uses the building such as an owner, a tenant, a visitor, etc.) or a maintenance manager such as a building maintenance staff 36 or 38. , A device that informs you that there is a problem with equipment or parts. In general, report documents are more likely to be prepared under some responsibility or authority than correspondence documents. However, since communication documents and report documents have similar characteristics, they may not always be clearly distinguishable.
 連絡文書あるいは報告文書は、例えば、ユーザが作成して、ビルの保守管理者に送られるものであってもよい。また、連絡文書あるいは報告文書は、例えば、保守員36、38が作成して、ビルのユーザまたは他の保守管理者に送信するものであってもよい。連絡文書または報告文書は、不具合が発生したことを周知する目的、不具合の発生を記録する目的、不具合に対処することを依頼する目的、不具合に対処したことを知らせる目的など、様々な目的で作成されることが考えられる。 The communication document or report document may be created by the user and sent to the maintenance manager of the building, for example. Further, the communication document or the report document may be created by, for example, maintenance personnel 36, 38 and transmitted to a building user or another maintenance manager. The correspondence or report document is created for various purposes such as notifying that a defect has occurred, recording the occurrence of a defect, requesting that the defect be addressed, and notifying that the defect has been addressed. It is possible that it will be done.
 連絡文書及び報告文書は、典型的には、ワープロソフトウエアを使って電子的に作成される。しかし、連絡文書及び報告文書は、音声を音声認識処理により文字に変換した電子文書であってもよいし、手書き文字をOCR(Optical Character Recognition)により文字に変換したものであってもよい。 Communication documents and report documents are typically created electronically using word processing software. However, the communication document and the report document may be electronic documents in which voice is converted into characters by voice recognition processing, or handwritten characters may be converted into characters by OCR (Optical Character Recognition).
 前処理部81は、前処理手段の一例であり、文書入力部80が取得した各文書から、設備または部品の不具合についての記載がなされた文字列を抽出し、一覧表としてまとめる。一般に、文書入力部80から入力される連絡文書または報告文書は、様々な書式で記載されている。そこで、前処理部81は、一つの文書に複数の不具合が列挙されている場合に、個々の不具合が記載された部位を選択する処理を行う。選択は、文書の書式の特徴(例えば、ラインによる境界)を認識して自動的にまたは予め行われた設定に従って行うことができる。また、例えば、自然言語処理を利用して各領域の意味を解釈することで、選択を行うことも可能である。 The preprocessing unit 81 is an example of the preprocessing means, and extracts a character string in which a defect of equipment or a component is described from each document acquired by the document input unit 80 and summarizes it as a list. Generally, the correspondence or report document input from the document input unit 80 is described in various formats. Therefore, when a plurality of defects are listed in one document, the preprocessing unit 81 performs a process of selecting a portion in which each defect is described. The selection can be made automatically or according to preset settings, recognizing the formatting features of the document (eg, line boundaries). It is also possible to make a selection by interpreting the meaning of each area using, for example, natural language processing.
 次に前処理部81では、不具合の記載が、複数の欄に分けて記載されている場合には、それらの欄の記載を統合した文字列を抽出する処理を行う。例えば、多くの連絡文書あるいは報告文書では、「問い合わせ内容」に相当する項目と、「問い合わせへの対処」に相当する項目が用意されている。そこで、この二つの項目(あるいはその同義語、類義語に相当する項目)の記載文字列を統合した文字列を抽出する。 Next, when the description of the defect is described in a plurality of columns, the preprocessing unit 81 performs a process of extracting a character string in which the descriptions in those columns are integrated. For example, in many correspondence documents or report documents, an item corresponding to "inquiry content" and an item corresponding to "handling an inquiry" are prepared. Therefore, a character string that integrates the description character strings of these two items (or items corresponding to their synonyms and synonyms) is extracted.
 なお、本実施形態において、文字列という用語は、文字、数字、記号、空白等が連なったものをいう。文字列という用語は、文章という用語に近い概念であるが、必ずしも、文から構成されていなくてもよい。例えば、複数の記載欄を結合したために、文の形態をなしていない語句が連なったものも文字列に含まれる。文書(テキストと呼ばれることもある)という用語は、一つの電子ファイルのような比較的大きなまとまりを表すために使われる。それに対し、本実施形態では、文書から抽出した一部の要素であってもよいという意図を込めて、文字列という用語を用いている。例えば、文字列毎に電子ファイルを形成するような場合には、文字列と文書とが実質的に同一視できることになる。 In this embodiment, the term character string refers to a series of characters, numbers, symbols, spaces, and the like. The term character string is a concept similar to the term sentence, but it does not necessarily have to be composed of sentences. For example, a character string includes a series of words and phrases that are not in the form of a sentence because a plurality of entry fields are combined. The term document (sometimes called text) is used to describe a relatively large unit, such as an electronic file. On the other hand, in the present embodiment, the term character string is used with the intention that it may be a part of the elements extracted from the document. For example, when an electronic file is formed for each character string, the character string and the document can be substantially identified.
 抽出部82は、抽出手段の一例であり、前処理部81が作成した文字列から、前記設備または部品の不具合についての語句を抽出する。抽出部82における不具合についての語句の抽出は、特徴量辞書74に設定された語句との一致判定によって行われる。すなわち、抽出部82は、特徴量辞書74に記憶され語句を、対象となる文字列から抽出する。 The extraction unit 82 is an example of the extraction means, and extracts words and phrases about a defect of the equipment or parts from the character string created by the preprocessing unit 81. The extraction of words and phrases about the defect in the extraction unit 82 is performed by a match determination with the words and phrases set in the feature amount dictionary 74. That is, the extraction unit 82 extracts words and phrases stored in the feature amount dictionary 74 from the target character string.
 AI84は、人工知能(Artificial Intelligence) の略であり、人間の知能のふるまいをソフトウエア的に実現したものである。実施形態では、AI84は、機械学習可能なモデルであることを想定している。モデルのアルゴリズムとしては、例えば、ディープラーニングが用いられる。 AI84 is an abbreviation for Artificial Intelligence, which is a software implementation of the behavior of human intelligence. In the embodiment, AI84 is assumed to be a machine learning model. As a model algorithm, for example, deep learning is used.
 AI84は、選定手段の一例でもあり、機械学習が行われた後、抽出部82が抽出した語句を入力され、それに対応する特性語句を選定する。特性語句は、1つのみ選定されてもよいし、複数選定されてもよい。また、複数選定される場合において、特性語句を接続した文として出力されてもよい。特性語句の選定は、次に述べる機械学習に依存する。 AI84 is also an example of selection means, and after machine learning is performed, the words and phrases extracted by the extraction unit 82 are input, and the corresponding characteristic words and phrases are selected. Only one characteristic phrase may be selected, or a plurality of characteristic words may be selected. Further, when a plurality of characteristic words are selected, the sentence may be output as a sentence in which characteristic words are connected. The selection of characteristic words depends on the machine learning described below.
 なお、AI84では、抽出部82が抽出した語句以外の語句あるいは文を入力するように構築してもよい。例えば、AI84が事前言語処理機能を有するものである場合、前処理部81が出力した文字列全体を入力して、特性語句の選定精度を高めることが考えられる。 Note that the AI 84 may be constructed so that the extraction unit 82 inputs a phrase or sentence other than the extracted phrase. For example, when the AI 84 has a pre-language processing function, it is conceivable to input the entire character string output by the pre-processing unit 81 to improve the selection accuracy of the characteristic phrase.
 機械学習処理部86は、AI84の機械学習を行う。機械学習処理部86は、特徴量辞書74に含まれる語句の適当な組み合わせが与えられた場合に、対応する特性語句が選定されるように機械学習を行う。これにより、AI84は、設備または部品の不具合についての語句の組み合わせが与えられた場合に、その組み合わせを直接学習していない場合であっても、もっともらしい特性語句を選定することができるようになる。 Machine learning processing unit 86 performs machine learning of AI84. The machine learning processing unit 86 performs machine learning so that when an appropriate combination of words and phrases included in the feature amount dictionary 74 is given, the corresponding characteristic words and phrases are selected. This allows the AI84 to select a plausible characteristic phrase when given a combination of terms for equipment or component defects, even if the combination is not directly learned. ..
 特性語句取得部88は、AI84が選定した特性語句を取得し、出力部90に渡す。 The characteristic phrase acquisition unit 88 acquires the characteristic phrase selected by AI 84 and passes it to the output unit 90.
 ルールベース辞書設定部92は、ビル情報処理装置70の管理者が入力を行ってルールベース辞書94を設定するものである。ルールベース辞書94には、取得したい語句が明確である場合に設定される。特に、様々な設備または部品に共通した情報を取得する場合には、AI84によらずに、ルールベース辞書94に設定することが考えられる。また、前処理部81を経ずに、文書入力部80に入力される文書から直接的に情報を取得したい場合にも、ルールベース辞書94が活用される。なお、ルールベース辞書94の一部は、自動的に行う処理によって作成することもできるが、その場合でも、管理者は、ルールベース辞書設定部92を通じて、ルールベース辞書94の妥当性を検討し、設定する。 In the rule-based dictionary setting unit 92, the administrator of the building information processing device 70 inputs and sets the rule-based dictionary 94. The rule-based dictionary 94 is set when the phrase to be acquired is clear. In particular, when acquiring information common to various equipments or parts, it is conceivable to set it in the rule-based dictionary 94 without relying on AI84. Further, the rule-based dictionary 94 is also used when it is desired to directly acquire information from a document input to the document input unit 80 without going through the preprocessing unit 81. A part of the rule-based dictionary 94 can be created by an automatic process, but even in that case, the administrator examines the validity of the rule-based dictionary 94 through the rule-based dictionary setting unit 92. , Set.
 ルールベース辞書94には、様々な語句を設定することが可能である。設定の例としては、ビル名、ビル延べ床面積、ビル所在都道府県、ビル用途など、ビルの属性に関するものが挙げられる。また、不具合の問い合わせ日時、不具合の対処日時などの不具合に関する時間を表す語句、あるいは、不具合が発生した階、不具合が発生した部屋など不具合の詳細を表す語句を採用してもよい。別の例としては、不具合に対処した業者名、人名など不具合対処者を表す語句を挙げることができる。なお、一般に、語句には、意味の似た同義語あるいは類義語が存在するため、ルールベース辞書94には、同義語あるいは類義語も設定される。 Various words and phrases can be set in the rule-based dictionary 94. Examples of settings include those related to building attributes such as building name, total floor area of the building, prefecture where the building is located, and purpose of the building. Further, a phrase indicating the time related to the defect such as the date and time when the defect was inquired and the date and time when the defect was dealt with, or a phrase indicating the details of the defect such as the floor where the defect occurred and the room where the defect occurred may be adopted. As another example, there are words and phrases that represent the person who dealt with the problem, such as the name of the company that dealt with the problem and the name of the person. In general, since there are synonyms or synonyms having similar meanings in words and phrases, synonyms or synonyms are also set in the rule-based dictionary 94.
 ルールベース語句取得部96は、文書入力部80が取得した文書から、ルールベース辞書に設定された語句またはその語句に対応する語句を取得する。すなわち、ルールベース語句取得部96は、ルールベース辞書に設定された語句に一致する語句を取得することもできるし、ルールベース辞書に設定された語句が項目名などである場合に対応する値となる語句を取得することもできる。取得された語句は、出力部90に送られる。出力部90は、出力手段の一例であり、特性語句取得部88から取得した特性語句と、ルールベース語句取得部96が取得した語句とを合わせて出力する。 The rule-based phrase acquisition unit 96 acquires the phrase set in the rule-based dictionary or the phrase corresponding to the phrase from the document acquired by the document input unit 80. That is, the rule-based phrase acquisition unit 96 can acquire a phrase that matches the phrase set in the rule-based dictionary, and the value corresponds to the case where the phrase set in the rule-based dictionary is an item name or the like. You can also get the phrase. The acquired words and phrases are sent to the output unit 90. The output unit 90 is an example of the output means, and outputs the characteristic phrase acquired from the characteristic phrase acquisition unit 88 and the phrase acquired by the rule-based phrase acquisition unit 96 together.
 続いて、図4及び図5を参照して、ビル情報処理装置70の文書入力部80に入力される文書について説明する。図4は、あるビルで使われている業務日報の例であり、図5は電話を通じて受け付けたビル管理の連絡文書の例である。 Subsequently, with reference to FIGS. 4 and 5, a document input to the document input unit 80 of the building information processing apparatus 70 will be described. FIG. 4 is an example of a daily business report used in a certain building, and FIG. 5 is an example of a building management correspondence received by telephone.
 図4に示した業務日報は、「〇〇ビルディング」という名称をもつビルの保守管理業務を行う会社の作業員が、毎日作成する業務報告書である。この業務日報は〇〇ビルディングに提出されるものであり、2019年10月15日に作成されている。日勤者、夜勤者の氏名と、その日に実施した作業項目及びその点検結果が記載されている。日報の中央に符号110、112で示した2つの太枠は、この日に発生した不具合の内容と、それに対する処置を示したものである。 The daily business report shown in Fig. 4 is a business report prepared daily by workers of a company that performs maintenance management work for a building named "○○ Building". This daily business report is submitted to the XX Building and was prepared on October 15, 2019. The names of day shift workers and night shift workers, the work items performed on that day, and the inspection results are listed. The two thick frames indicated by reference numerals 110 and 112 in the center of the daily report indicate the details of the defects that occurred on this day and the measures to be taken against them.
 符号110の欄には、発生日時、終了日時、対応者、内容、処置の各項目が設けられている。発生日時は2019年10月15日の9時52分であり、終了日時は、同日の11時13分であり、対応者は〇〇である。内容の項目は、「問い合わせ内容」に相当する項目であり、対応する記載欄には、連絡を受けた依頼事項が自由記載されている(つまり、フリーフォーマットで記載されている)。具体的には、「〇〇社〇〇様より14階女子トイレ洗面台1番奥の水が出ないので対応依頼あり。」との依頼が記載されている。また、処理の項目は、「問い合わせへの対処」に相当する項目であり、対応する記載欄には、対応者の〇〇が行った事項が自由記載されている。具体的には、「到着時状況 該当洗面台の自動水栓より水が出ない状況を確認。自動水栓の電源プラグを差し直してリセット操作実施し、正常動作を確認。〇〇社〇〇様立会確認。」との対処の記録が記載されている。 In the column of code 110, each item of occurrence date / time, end date / time, responder, content, and action is provided. The date and time of occurrence is 9:52 on October 15, 2019, the date and time of end is 11:13 on the same day, and the number of respondents is 〇〇. The content item is an item corresponding to the "inquiry content", and the requested item that has been contacted is freely described (that is, it is described in a free format) in the corresponding description column. Specifically, there is a request that "There is no water from the back of the women's toilet wash basin on the 14th floor from XX company XX, so there is a response request." In addition, the processing item is an item corresponding to "handling an inquiry", and in the corresponding description column, the items performed by the responder XX are freely described. Specifically, "Status at arrival: Check the situation where water does not come out from the automatic faucet of the corresponding wash basin. Reconnect the power plug of the automatic faucet and perform the reset operation to confirm normal operation. A record of the measures taken with "Confirmation of attendance."
 同様にして、符号112の欄には、同日の13時35分から15時21分に〇〇が対応した別の不具合に関する事項が記されている。具体的には、内容の項目に対応する欄には、「△△社△△氏より19階△△区専用部出入口扉のドアノブがガタついているとの連絡あり。」と記載されている。また、処置の項目に対応する欄には、「到着時状況 19階△△区専用部出入口扉のドアノブがガタついているのを確認。扉のビスを増し締めしてドアノブのがたつきが無いことを確認した。△△社△△氏立会確認済。」と記載されている。 Similarly, in the column of reference numeral 112, matters relating to another defect that 〇〇 corresponded to from 13:35 to 15:21 on the same day are described. Specifically, in the column corresponding to the content item, it is stated that "Mr. △△ company △△ has informed that the doorknob of the doorknob of the entrance door of the exclusive section of the 19th floor △△ ward is rattling." In addition, in the column corresponding to the item of treatment, "Situation at arrival: Confirm that the doorknob of the entrance door of the △△ ward dedicated section on the 19th floor is loose. Tighten the door screw and there is no rattling of the doorknob. It was confirmed that Mr. △△ company △△ witnessed. "
 図5は、保守管理会社が有するコールセンターを通じて連絡を受け、対応した事項が記載された連絡文書である。この連絡文書には、一つの不具合に関することだけが記載されている。具体的には、13時30分に依頼先から受信者が電話を受け、東京都中央区にある××ビルについての連絡を受けている。受信内容項目は、「問い合わせ内容」に相当しており、対応する欄には自由記載で「◎◎社の◎◎様より、6階◎◎区の会議室の設定温度を、18時まで25度に変更依頼あり。対応してください。」と記載されている。 Fig. 5 is a communication document in which the corresponding items are described after being contacted through the call center owned by the maintenance management company. This correspondence only mentions one defect. Specifically, at 13:30, the recipient received a call from the requesting party and was informed about the XX building in Chuo-ku, Tokyo. The received content item corresponds to the "inquiry content", and in the corresponding column, freely enter "◎◎ company ◎◎, 6th floor ◎◎ ward meeting room set temperature until 18:00 25 There is a change request every time. Please respond. "
 また、原因処理の項目は、「問い合わせへの対処」に相当する項目であり、対応する欄には自由記載で「該当FCUの計測温度26.7℃を確認し、以下の通り変更した。該当FCUの設定温度を27.0℃から25.0℃に変更。18時00分、該当VAVの設定温度をもとに戻した。」と記載されている。この対処は、2019年10月18日に出勤者××によって行われたものである。業者名の項目は、同じ会社であるために省略されている。 In addition, the item of cause processing is an item corresponding to "handling of inquiries", and in the corresponding column, "the measured temperature of the corresponding FCU was confirmed to be 26.7 ° C. and changed as follows." The set temperature of the FCU was changed from 27.0 ° C to 25.0 ° C. At 18:00, the set temperature of the corresponding VAV was restored. " This measure was taken by commuter XX on October 18, 2019. The item of the trader name is omitted because it is the same company.
 図4及び図5に例示したように、ビルの保守管理においては、不具合の連絡又は報告には、必ずしも統一された書式による文書が作成されるわけではない。同じ保守管理会社が担当するビルであっても、オーナーの好みに応じて、あるいは、ビルの歴史的な事情により、異なる連絡または報告の書式が用いられることがある。また、連絡あるいは報告を行う者が使う送信ツールに応じて、連絡または報告の書式が異なることもある。特に、複数のビルについて、横断的な処理を行う場合には、複数の書式をもつ文書から、文字列を取得する処理が必要となる。 As illustrated in FIGS. 4 and 5, in the maintenance management of a building, a document in a unified format is not always created for contacting or reporting a defect. Different contact or reporting formats may be used for buildings under the same maintenance company, depending on the owner's preference or the historical circumstances of the building. Also, the format of the contact or report may differ depending on the sending tool used by the person making the contact or report. In particular, when cross-cutting processing is performed for a plurality of buildings, it is necessary to obtain a character string from a document having a plurality of formats.
 図6は、ビル情報処理装置70の前処理部81において行われる文字列の作成を示す図である。前処理部81は、図4及び図5に示した文書が入力された場合、「問い合わせ内容」及び「問い合わせへの対処」に対応する項目の記載を統合して、「問い合わせ・対処文字列」を作成している。図6の項目1、2は、それぞれ図4の符号110、112の欄から抽出して作成した文字列である。また、図6の項目3は、図5の文書から抽出して作成した文字列である。図6の各項目の文字列には、ひとつの不具合に対する依頼から対処までの情報が盛り込まれていると言える。 FIG. 6 is a diagram showing the creation of a character string performed by the preprocessing unit 81 of the building information processing apparatus 70. When the documents shown in FIGS. 4 and 5 are input, the preprocessing unit 81 integrates the description of the items corresponding to the "inquiry content" and the "response to the inquiry" to form the "inquiry / response character string". Is being created. Items 1 and 2 in FIG. 6 are character strings created by extracting from the columns of reference numerals 110 and 112 in FIG. 4, respectively. Item 3 in FIG. 6 is a character string created by extracting from the document in FIG. It can be said that the character string of each item in FIG. 6 contains information from a request to a countermeasure for one defect.
 図7は、ビル情報処理装置70に設定された特徴量辞書74及び特性語句辞書78の例を示す図である。図7に示した例では、特徴量辞書74に設定された特徴量であるビルの設備または部品の不具合についての語句が、特徴量1、2、3の項目に分けて記載されている。特徴量1は設備名であり、特徴量2は部品名であり、特徴量3には、不具合について記述する記述語句として、不具合の特定及び不具合への対処依頼を示す語句が設定されている。また、特性語句辞書78に設定された依頼に関する特性語句も記載されている。 FIG. 7 is a diagram showing an example of a feature amount dictionary 74 and a characteristic phrase dictionary 78 set in the building information processing apparatus 70. In the example shown in FIG. 7, words and phrases related to defects in building equipment or parts, which are the features set in the feature dictionary 74, are described in the items of the features 1, 2, and 3. The feature amount 1 is the equipment name, the feature amount 2 is the part name, and the feature amount 3 is set as a descriptive phrase for describing the defect, which indicates a defect identification and a request for dealing with the defect. In addition, characteristic words related to the request set in the characteristic word dictionary 78 are also described.
 図7における左欄の項目A~Fは、不具合毎に設定された項目である。例えば項目Aに記載された特徴量1、2、3及び特性語句は、全て、ある一つの不具合について述べたものである。具体的には、特徴量1である設備名として「空調」「FCU(ファンコイルユニット)」が設定され、特徴量である部品名として「VAV(可変風量方式)」「設定温度」が設定されている。設定温度は、必ずしも部品名とは言えないが、空調の主要な要素であるため特徴量2に記載されて部品名としての扱いを受けている。また、特徴量3である不具合の記述としては、「操作依頼」「変更依頼」「暑い」「寒い」が記載されている。そしてこれらの特徴量1、2、3に密接に関連した特性語句として、「温度変更依頼」が設定されている。この特性語句は、部品名とみなされた温度に対して、変更依頼という依頼が行われたことを簡潔に示す要約語句である。 Items A to F in the left column in FIG. 7 are items set for each defect. For example, the feature quantities 1, 2, 3 and the characteristic phrase described in item A all describe one defect. Specifically, "air conditioning" and "FCU (fan coil unit)" are set as the equipment name having the feature amount 1, and "VAV (variable air volume method)" and "set temperature" are set as the part names having the feature amount 1. ing. The set temperature is not necessarily a part name, but since it is a main element of air conditioning, it is described in the feature quantity 2 and is treated as a part name. Further, as the description of the defect with the feature amount 3, "operation request", "change request", "hot", and "cold" are described. Then, "temperature change request" is set as a characteristic phrase closely related to these feature quantities 1, 2, and 3. This characteristic phrase is a summary phrase that simply indicates that a request for change has been made for the temperature regarded as the part name.
 図7における項目Bには、項目Aと同じく特徴量1として、「空調」「FCU」が設定されている。しかし、項目Bの不具合には、特徴量2に対応するものが無く、特徴量2は空欄となっている。特徴量1、2は、少なくとも一方に記載があれば、不具合の対象である設備または部品を特定できるので、一方を空欄とすることができる。また、特徴量3には、不具合として「異音」「騒音」「異臭」「点検依頼」「修理依頼」が設定されている。特徴量3は、不具合を表すため、必ず設定が行われる。そして、特性語句として、これらの特徴量1~3に対応した「空調点検依頼」が設定されている。この特性語句は、空調という設備に点検依頼という依頼がなされたことを簡潔に示す要約語句である。 In item B in FIG. 7, "air conditioning" and "FCU" are set as the feature amount 1 as in item A. However, there is no defect in item B corresponding to the feature amount 2, and the feature amount 2 is blank. If at least one of the features 1 and 2 is described, the equipment or part that is the target of the defect can be specified, so that one of the features can be left blank. Further, in the feature amount 3, "abnormal noise", "noise", "offensive odor", "inspection request", and "repair request" are set as defects. The feature amount 3 is always set because it represents a defect. Then, as a characteristic phrase, an "air conditioning inspection request" corresponding to these feature quantities 1 to 3 is set. This characteristic phrase is a summary phrase that briefly indicates that an inspection request has been made to the equipment called air conditioning.
 同様にして、図7に示した例では、「トイレ不具合」「管球交換依頼」「扉不具合」「問い合わせ以外(警報)」という特性語句が設定されている。「問い合わせ以外(警報)」という語句は、中央監視盤において異常を示す発報が通知されたことを示すものである。発報には、対応を依頼する人が存在しないため、問い合わせ以外(警報)という記載が設定されている。また、これらの特性語句に対応した特徴量1~3も設定されている。特徴量3では、例えば、「対応依頼」「修理依頼」などの語句が複数の項目に設定されているが、特徴量3は、特徴量1、2とセットとなって不具合を表すため、特段の問題はない。 Similarly, in the example shown in FIG. 7, characteristic phrases such as "toilet malfunction", "tube replacement request", "door malfunction", and "other than inquiry (alarm)" are set. The phrase "other than inquiry (alarm)" indicates that an alarm indicating an abnormality has been notified on the central monitoring board. Since there is no person requesting a response in the notification, a description other than an inquiry (alarm) is set. In addition, feature quantities 1 to 3 corresponding to these characteristic terms are also set. In the feature amount 3, for example, words such as "response request" and "repair request" are set in a plurality of items, but the feature amount 3 is special because it represents a defect as a set with the feature amounts 1 and 2. There is no problem.
 図8は、図6に示した各文字列に対して、ビル情報処理装置70の抽出部82及びAI84による処理を行った結果を、図6の表に追記した図である。抽出部82は、項目1~3の各不具合を示す問い合わせ・対処文字列から、特徴量辞書74に含まれる語句を全て抽出している。その結果、項目1では、特徴量1として「自動水栓」「洗面台」が抽出され、特徴量2として「電源プラグ」「水」が抽出され、特徴量3として「出ない」「対応依頼」が抽出されている。同様にして、項目2では、「扉」「ドアノブ」「ビス」「ガタつき」が抽出され、項目3では「FCU」「VAV」「設定温度」「変更依頼」が抽出されている。図8の例では、項目1~3は、互いに異なる特徴語が抽出されているが、問い合わせ・対処文字列の内容次第では、複数の項目において共通する特徴語が抽出される場合もある。 FIG. 8 is a diagram in which the results of processing each character string shown in FIG. 6 by the extraction unit 82 and AI84 of the building information processing apparatus 70 are added to the table of FIG. The extraction unit 82 extracts all the words and phrases included in the feature amount dictionary 74 from the inquiry / countermeasure character strings indicating each of the defects of items 1 to 3. As a result, in item 1, "automatic faucet" and "wash basin" are extracted as feature amount 1, "power plug" and "water" are extracted as feature amount 2, and "does not come out" and "response request" as feature amount 3. "Is extracted. Similarly, in item 2, "door", "doorknob", "screw", and "rattling" are extracted, and in item 3, "FCU", "VAV", "set temperature", and "change request" are extracted. In the example of FIG. 8, the feature words different from each other are extracted for the items 1 to 3, but the feature words common to a plurality of items may be extracted depending on the contents of the inquiry / coping character string.
 AI84では、図7に示した特徴量辞書74及び特性語句辞書78の関係を用いた機械学習が行われている。すなわち、AI84は、図7の各項目A~Fのいずれかにおける特徴量1~3が全て抽出され、他の特徴量が抽出されていない場合には、対応する特性語句を選定する。また、AI84では、図7の各項目A~Fのいずれかにおける特徴量1~3の一部のみが抽出され、かつ、他の項目に含まれる特徴量1~3の一部も抽出された状況においても、機械学習に基づいて、妥当な特性語句を選定できるように学習されている。 In AI84, machine learning is performed using the relationship between the feature amount dictionary 74 and the characteristic phrase dictionary 78 shown in FIG. 7. That is, in AI84, when all the feature amounts 1 to 3 in any of the items A to F of FIG. 7 are extracted and the other feature amounts are not extracted, the corresponding characteristic phrase is selected. Further, in AI84, only a part of the feature amounts 1 to 3 in any of the items A to F in FIG. 7 was extracted, and a part of the feature amounts 1 to 3 included in the other items was also extracted. Even in the situation, it is learned so that appropriate feature words can be selected based on machine learning.
 図8に示した例では、項目1で抽出された特徴量1~3は、図7に示した項目Cに類似するものであるため、特性語句として「トイレ不具合」が選定されている。項目2で抽出された特徴量1~3は、図7の項目Eに類似するものであるため、特性語句として「扉不具合」が選定されている。項目3で抽出された特徴量1~3は、図7の項目Aに類似するものであるため、特性語句として「温度変更依頼」が選定されている。選定された特性語句は、不具合を分類する分類項目であるとも言える。 In the example shown in FIG. 8, since the feature quantities 1 to 3 extracted in item 1 are similar to item C shown in FIG. 7, "toilet defect" is selected as the characteristic phrase. Since the feature quantities 1 to 3 extracted in item 2 are similar to item E in FIG. 7, "door defect" is selected as the characteristic phrase. Since the feature quantities 1 to 3 extracted in item 3 are similar to item A in FIG. 7, "temperature change request" is selected as the characteristic phrase. It can be said that the selected characteristic phrase is a classification item for classifying defects.
 以上に示した例では、図6に挙げた問い合わせ・対処文字列を、図7に例示した項目A~Fの6種の不具合に分類するものとした。また、図7の例では、特徴量1~3も極めてシンプルな例を示したにすぎず、実際には、同義語及び類義語を含めて設定語句の数も増える。さらに、実際のビルで発生する不具合は多岐にわたっており、細分化の度合いにもよるが、100以上あるいは1000以上となる場合もある。そして、問い合わせ・対処文字列も、ビルの数、及び、不具合の集計期間にもよるが、容易に1000以上となりえるし、1万以上、10万以上となる場合も考えられる。ビル情報処理装置70では、このような多くの文字列の分類を高速に高精度で行うことができる。 In the example shown above, the inquiry / response character strings shown in FIG. 6 are classified into the six types of defects of items A to F illustrated in FIG. 7. Further, in the example of FIG. 7, the feature quantities 1 to 3 are only shown as extremely simple examples, and in reality, the number of set words and phrases including synonyms and synonyms also increases. Furthermore, the problems that occur in an actual building are diverse and may be 100 or more or 1000 or more, depending on the degree of subdivision. The inquiry / response character string can easily be 1000 or more, or 10,000 or more, 100,000 or more, depending on the number of buildings and the period for totaling defects. The building information processing apparatus 70 can classify many such character strings at high speed and with high accuracy.
 続いて、9及び図10を用いて、ルールベースに基づく処理について説明する。図9は、ビル情報処理装置70のルールベース辞書94に設定された語句の例である。ここでは、項目Iとしてビル名が設定され、項目IIとしてビルが所在する都道府県名が設定されている。 Subsequently, the process based on the rule base will be described with reference to 9 and FIG. FIG. 9 is an example of words and phrases set in the rule-based dictionary 94 of the building information processing apparatus 70. Here, the building name is set as item I, and the prefecture name where the building is located is set as item II.
 ビル情報処理装置70のルールベース語句取得部96は、文書入力部80が取得した文書から、ルールベース辞書94に設定された語句または対応する値を取得する。例えば図4に示した業務日報では、「〇〇ビルディング御中」の文字に基づいて、「〇〇ビンディング」という語句が抽出される。しかし、都道府県名についての記載はないため、都道府県名については抽出されない。また、図5に示した連絡文書では、ビル名の項目と住所の項目が設けられているため、対応する記載欄から「××ビル」「東京都」の語句を取得する。取得した語句は、ビル情報処理装置70の出力部90によって出力される。 The rule-based word / phrase acquisition unit 96 of the building information processing device 70 acquires the word / phrase or the corresponding value set in the rule-based dictionary 94 from the document acquired by the document input unit 80. For example, in the daily business report shown in FIG. 4, the phrase "○○ binding" is extracted based on the characters "○○ building middle". However, since there is no description about the prefecture name, the prefecture name is not extracted. Further, in the communication document shown in FIG. 5, since the item of the building name and the item of the address are provided, the words “XX building” and “Tokyo” are acquired from the corresponding description fields. The acquired words and phrases are output by the output unit 90 of the building information processing device 70.
 図10は、図8の表に、ビル名、都道府県名を、図8の表に追記したものである。図10には、問い合わせ・対処文字列と特徴量1~3に加えて、出力部90が出力した特性語句、及びルールベースの語句(ビル名、都道府県)が記載されている。特性語句のみならず、ルールベースの語句も用いることで、ビルの不具合について、多角的な情報を抽出することが可能となる。 FIG. 10 shows the building name and the prefecture name added to the table of FIG. 8 in addition to the table of FIG. In FIG. 10, in addition to the inquiry / response character string and the feature amounts 1 to 3, characteristic words and phrases output by the output unit 90 and rule-based words and phrases (building name, prefecture) are shown. By using not only characteristic words but also rule-based words, it is possible to extract multifaceted information about building defects.
 抽出されたこれらの情報は、PC100によって様々に利用される。例えば、個々の文書に対する出力を、当該文書のサマリとして付与することで、文書の整理が可能となること、あるいは、文書の直感的把握が可能となることが期待できる。また、例えば、業務月報、業務年報などのまとまった報告書において、ビルの業務のサマリを行う上でも有用となる。 The extracted information is used in various ways by the PC100. For example, by giving an output for each document as a summary of the document, it can be expected that the document can be organized or the document can be intuitively grasped. In addition, for example, it is useful for summarizing the business of a building in a comprehensive report such as a monthly business report and an annual business report.
 あるいは、多くのビルについて、ある程度長い期間(例えば1年間)の不具合を集計することで、統計的な検討が可能となる。統計値と、特定のビルとを比較した場合には、特定のビルにおける不具合の特性を分析することも可能となる。 Alternatively, for many buildings, statistical examination is possible by aggregating defects for a certain long period (for example, one year). When the statistical values are compared with a specific building, it is possible to analyze the characteristics of defects in the specific building.
 以上の説明においては、不具合についての特性語句として、図7に示した依頼を中心としたものを選定する例を示した。しかし、特性語句としては、不具合を特定する語句、あるいは対処内容を示す語句を選定することも可能である。特に、特徴量1~3に依頼のみが含まれていないような場合に、対処内容を予測するような特性語句を選定した場合には、例えば、作業員に行うべき作業を指示する場合などに有用な情報となる。 In the above explanation, an example of selecting a characteristic phrase for a defect centered on the request shown in FIG. 7 is shown. However, as the characteristic phrase, it is also possible to select a phrase that identifies the defect or a phrase that indicates the content of the countermeasure. In particular, when feature quantities 1 to 3 do not include only requests, and when a characteristic phrase that predicts the content to be dealt with is selected, for example, when instructing a worker to perform work. It will be useful information.
 以上の説明においては、ビルの設備または部品の不具合への対応を例に挙げた。しかし、本実施形態は、ビルの運用にも同様に適用可能である。ここで、ビルの運用とは、ビルを使用し、または、保守管理していくために必要な業務をいう。ビルの運用には、ビルの設備または部品の運用(ここでの運用とは、不具合の発生の有無にかかわらず使用を継続するための業務をいう)を含む。また、ビルの運用には、ビルの建築物または部屋などビルそのものについての運用(ビルの使用を継続するための業務)またはビルそのものについての不具合対応を含む。 In the above explanation, dealing with defects in building equipment or parts was given as an example. However, this embodiment can be similarly applied to the operation of a building. Here, the operation of a building means the work necessary for using or maintaining the building. The operation of a building includes the operation of equipment or parts of the building (the operation here means the work to continue the use regardless of the occurrence of a defect). In addition, the operation of a building includes the operation of the building itself (business to continue using the building) such as the building or room of the building, or the handling of defects in the building itself.
 以上示した態様は、実施形態を例示したものに過ぎず、さらに、様々な実施形態をとることが可能である。 The above-described embodiment is merely an example of an embodiment, and various embodiments can be taken.
 10 ビルシステム、20,20a,20b,20c ビル、22 空調設備、24 給排水設備、24a 部品、26 電気設備、28 エレベータ、30 中央監視室、32 中央監視盤、36 保守員、38 保守員、40 テナント、42 携帯電話、44 電話機、60 通信ネットワーク、70 ビル情報処理装置、72 特徴量辞書設定部、74 特徴量辞書、76 特性語句設定部、78 特性語句辞書、80 文書入力部、81 前処理部、82 抽出部、84 AI、86 機械学習処理部、88 特性語句取得部、90 出力部、92 ルールベース辞書設定部、94 ルールベース辞書、96 ルールベース語句取得部。
 
10 Building system, 20, 20a, 20b, 20c Building, 22 Air conditioning equipment, 24 Water supply and drainage equipment, 24a parts, 26 Electrical equipment, 28 elevators, 30 Central monitoring room, 32 Central monitoring panel, 36 Maintenance personnel, 38 Maintenance personnel, 40 Tenant, 42 mobile phone, 44 telephone, 60 communication network, 70 building information processing device, 72 feature quantity dictionary setting unit, 74 feature quantity dictionary, 76 characteristic phrase setting section, 78 characteristic phrase dictionary, 80 document input section, 81 preprocessing Unit, 82 Extraction unit, 84 AI, 86 Machine learning processing unit, 88 Characteristic phrase acquisition unit, 90 Output unit, 92 Rule-based dictionary setting unit, 94 Rule-based dictionary, 96 Rule-based phrase acquisition unit.

Claims (8)

  1.  ビルの運用または前記ビルの設備もしくは部品の不具合についての語句を用いた機械学習により、前記ビル、設備または部品についての保守管理の特性を表す特性語句を選定することを学習したAIと、
     ビルの運用または前記ビルの設備もしくは部品の不具合にかかる連絡または報告が記載されている文字列から、前記ビルの運用または前記設備もしくは部品の不具合についての語句を抽出する抽出手段と、
     前記AIを用いて、抽出された前記ビルの運用または前記設備もしくは部品の不具合についての語句に対応する前記特性語句を選定する選定手段と、
     を備えることを特徴とするビル情報処理装置。
    AI that learned to select characteristic terms that represent the characteristics of maintenance management for the building, equipment, or parts by machine learning using words and phrases about the operation of the building or the defects of the equipment or parts of the building.
    An extraction means for extracting words and phrases related to the operation of the building or the malfunction of the equipment or parts from the character string in which the contact or report regarding the operation of the building or the malfunction of the equipment or parts of the building is described.
    Using the AI, a selection means for selecting the characteristic phrase corresponding to the extracted phrase regarding the operation of the building or the defect of the equipment or part, and
    A building information processing device characterized by being equipped with.
  2.  請求項1に記載のビル情報処理装置において、
     前記ビルのユーザまたは保守管理者によって作成され、前記ビルの運用または前記ビルの設備もしくは部品の不具合にかかる連絡または報告が記載されている異なる書式の複数の文書から、複数の前記文字列を取得する前処理手段をさらに備え、
     前記抽出手段は、前記文字列ごとに、前記設備または部品の不具合についての語句を抽出し、
     前記選定手段は、前記AIを用いて、前記文字列ごとに、前記特性語句を選定する、ことを特徴とするビル情報処理装置。
    In the building information processing apparatus according to claim 1,
    Obtain multiple strings from multiple documents in different formats created by users or maintenance managers of the building and describing communications or reports relating to the operation of the building or malfunctions of equipment or parts of the building. Further equipped with pretreatment means to
    The extraction means extracts words and phrases about defects of the equipment or parts for each character string.
    The building information processing apparatus is characterized in that the selection means uses the AI to select the characteristic phrase for each character string.
  3.  請求項1に記載のビル情報処理装置において、
     さらに、当該ビル情報処理装置の管理者の指示に基づいて、前記ビルの運用または前記設備もしくは部品の不具合についての語句の少なくとも一部を設定する設定手段を備える、ことを特徴とするビル情報処理装置。
    In the building information processing apparatus according to claim 1,
    Further, the building information processing is provided with a setting means for setting at least a part of words and phrases regarding the operation of the building or the malfunction of the equipment or parts based on the instruction of the manager of the building information processing apparatus. apparatus.
  4.  請求項1に記載のビル情報処理装置において、
     前記ビルの運用または前記設備もしくは部品の不具合についての語句には、前記ビル、設備または部品の名称と、前記ビル、設備または部品に生じた運用または不具合について記述する記述語句とが含まれる、こと特徴とするビル情報処理装置。
    In the building information processing apparatus according to claim 1,
    The phrase regarding the operation of the building or the defect of the equipment or part includes the name of the building, equipment or part, and a descriptive phrase describing the operation or defect occurring in the building, equipment or part. A featured building information processing device.
  5.  請求項4に記載のビル情報処理装置において、
     前記記述語句とは、運用もしくは不具合の特定、運用もしくは不具合への対処依頼、または、運用もしくは不具合への対処実施について記述する語句である、ことを特徴とするビル情報処理装置。
    In the building information processing device according to claim 4.
    The building information processing apparatus is characterized in that the descriptive phrase is a phrase that describes operation or defect identification, operation or defect response request, or operation or defect response implementation.
  6.  請求項1に記載のビル情報処理装置において、
     前記特性語句とは、前記ビル、設備または部品の運用または不具合について要約する語句である、ことを特徴とするビル情報処理装置。
    In the building information processing apparatus according to claim 1,
    The building information processing apparatus is characterized in that the characteristic phrase is a phrase that summarizes the operation or malfunction of the building, equipment, or parts.
  7.  請求項1に記載のビル情報処理装置において、
     前記特性語句とは、前記ビル、設備または部品の運用もしくは不具合の特定、運用もしくは不具合への対処依頼、または運用もしくは不具合への対処実施について予測する語句である、ことを特徴とするビル情報処理装置。
    In the building information processing apparatus according to claim 1,
    The characteristic phrase is a phrase that predicts the operation or defect identification of the building, equipment or part, the request for dealing with the operation or the defect, or the implementation of the countermeasure for the operation or the defect. apparatus.
  8.  請求項1に記載のビル情報処理装置において、
     さらに、前記文字列または当該文字列が取得された前記文書に予め定義した語句が含まれている場合に、当該語句または当該語句に対応した語句を、前記文字列に対する前記特性語句とともに出力する出力手段を備える、ことを特徴とするビル情報処理装置。
    In the building information processing apparatus according to claim 1,
    Further, when the character string or the document from which the character string is acquired contains a predetermined word / phrase, the word / phrase or the word / phrase corresponding to the word / phrase is output together with the characteristic word / phrase for the character string. A building information processing device provided with means.
PCT/JP2019/043414 2019-11-06 2019-11-06 Building information processing device WO2021090389A1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/JP2019/043414 WO2021090389A1 (en) 2019-11-06 2019-11-06 Building information processing device
CN201980101771.0A CN114730443B (en) 2019-11-06 2019-11-06 Building information processing device
JP2021554457A JP7160503B2 (en) 2019-11-06 2019-11-06 Building information processing equipment

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/JP2019/043414 WO2021090389A1 (en) 2019-11-06 2019-11-06 Building information processing device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2021090389A1 true WO2021090389A1 (en) 2021-05-14

Family

ID=75848088

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/JP2019/043414 WO2021090389A1 (en) 2019-11-06 2019-11-06 Building information processing device

Country Status (3)

Country Link
JP (1) JP7160503B2 (en)
CN (1) CN114730443B (en)
WO (1) WO2021090389A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2023067684A1 (en) * 2021-10-19 2023-04-27 三菱電機ビルソリューションズ株式会社 Classification device and classification method

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2008051601A (en) * 2006-08-23 2008-03-06 Hitachi Building Systems Co Ltd Device for analyzing trend of abnormality in plant equipment
JP2009146397A (en) * 2007-11-19 2009-07-02 Omron Corp Important sentence extraction method, important sentence extraction device, important sentence extraction program and recording medium
JP2014078151A (en) * 2012-10-11 2014-05-01 Toshiba Mitsubishi-Electric Industrial System Corp Electronic diary system

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4859577B2 (en) * 2006-07-27 2012-01-25 三菱電機ビルテクノサービス株式会社 Building equipment work report creation system
KR101950660B1 (en) * 2016-04-08 2019-02-20 미쓰비시덴키 가부시키가이샤 An information processing apparatus, an information processing method, and an information processing program stored in a recording medium
JP6711418B2 (en) * 2016-12-26 2020-06-17 三菱電機株式会社 Recovery support system
CN107992597B (en) * 2017-12-13 2020-08-18 国网山东省电力公司电力科学研究院 Text structuring method for power grid fault case
CN108584598B (en) * 2018-03-16 2020-09-15 广州市金度信息科技有限公司 Elevator fault automatic analysis and early warning method, storage medium and intelligent terminal
CN109189946B (en) * 2018-11-06 2021-11-26 湖南云智迅联科技发展有限公司 Method for converting equipment fault statement description into knowledge graph expression
CN109542452A (en) * 2018-11-19 2019-03-29 万惠投资管理有限公司 A kind of operation management method and system based on AI semantic analysis

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2008051601A (en) * 2006-08-23 2008-03-06 Hitachi Building Systems Co Ltd Device for analyzing trend of abnormality in plant equipment
JP2009146397A (en) * 2007-11-19 2009-07-02 Omron Corp Important sentence extraction method, important sentence extraction device, important sentence extraction program and recording medium
JP2014078151A (en) * 2012-10-11 2014-05-01 Toshiba Mitsubishi-Electric Industrial System Corp Electronic diary system

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2023067684A1 (en) * 2021-10-19 2023-04-27 三菱電機ビルソリューションズ株式会社 Classification device and classification method
JP7442747B2 (en) 2021-10-19 2024-03-04 三菱電機ビルソリューションズ株式会社 Classification device and method

Also Published As

Publication number Publication date
CN114730443A (en) 2022-07-08
CN114730443B (en) 2023-05-16
JP7160503B2 (en) 2022-10-25
JPWO2021090389A1 (en) 2021-05-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20200293946A1 (en) Machine learning based incident classification and resolution
US20200034689A1 (en) A method for retrieving a recommendation from a knowledge database of a ticketing system
US20020022969A1 (en) Remote automated customer support for manufacturing equipment
US6772374B2 (en) Continuous language-based prediction and troubleshooting tool
US9152604B2 (en) System and method for event logging in a technical installation or a technical process
US20230342685A1 (en) Systems and methods for intelligent ticket management and resolution
JP6808588B2 (en) Elevator system
Marocco et al. Operational text-mining methods for enhancing building maintenance management
WO2021090389A1 (en) Building information processing device
US20110144776A1 (en) System and method for the simplified operation and manipulation of an automation and/or process control system
US20060143037A1 (en) System for taking over and operating services and installations at a site
US20180307221A1 (en) Apparatus and method for failure identification
CN114820076A (en) Customer appeal warning method, apparatus, electronic device, storage medium
WO2016203230A1 (en) A method and system for locating regulatory information
CA3133390A1 (en) Methods and systems for implementing and monitoring process safety management
Grasshoff et al. Transforming bank compliance with smart technologies
US20230350398A1 (en) Natural input processing for machine diagnostics
US11853915B1 (en) Automated screening, remediation, and disposition of issues in energy facilities
Khodadadi et al. Mining vehicle failure consumer reports for enhanced service efficiency
Li et al. How Can the Petroleum Industry Benefit From Human Reliability Analysis?
US20240111961A1 (en) System and method for incorporating risk related topics into chatbot functionality
KR20240057946A (en) Artificial Intelligence call center system for quarantined people providing hybrid analysis and visualization
Deac et al. COMPUTERIZED MAINTENANCE MANAGEMENT SYSTEM (CMMS) IOTIA–MAINTENANCE PLATFORM IMPLEMENTATION FOR INDUSTRY 4.0
Koskinen et al. Application of Systems Usability Case in an Integrated System Validation of Control Room
Hershowitz et al. Causal knowledge extraction from long text maintenance documents

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 19951458

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 2021554457

Country of ref document: JP

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 19951458

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1