WO2019164418A1 - Устройство блокирования клеточной памяти, аппарат формирования дыхательной газовой смеси и способ лечения онкологических, бактериальных, вирусных заболеваний, доброкачественных опухолей смесью кислорода и благородных газов - Google Patents

Устройство блокирования клеточной памяти, аппарат формирования дыхательной газовой смеси и способ лечения онкологических, бактериальных, вирусных заболеваний, доброкачественных опухолей смесью кислорода и благородных газов Download PDF

Info

Publication number
WO2019164418A1
WO2019164418A1 PCT/RU2018/000613 RU2018000613W WO2019164418A1 WO 2019164418 A1 WO2019164418 A1 WO 2019164418A1 RU 2018000613 W RU2018000613 W RU 2018000613W WO 2019164418 A1 WO2019164418 A1 WO 2019164418A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
argon
oxygen
filter
gas mixture
valve
Prior art date
Application number
PCT/RU2018/000613
Other languages
English (en)
French (fr)
Inventor
Алексей Витальевич БОБРОВНИКОВ
Original Assignee
Алексей Витальевич БОБРОВНИКОВ
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Алексей Витальевич БОБРОВНИКОВ filed Critical Алексей Витальевич БОБРОВНИКОВ
Publication of WO2019164418A1 publication Critical patent/WO2019164418A1/ru

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M16/00Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes

Definitions

  • a device for blocking cellular memory an apparatus for forming a respiratory gas mixture, and a method for treating oncological, bacterial, viral diseases, benign tumors with a mixture of oxygen and noble gases.
  • the group of inventions relates to medicine, medical equipment and methods of treating diseases. It can be used in the treatment of diseases such as cancer, bacterial diseases, viral diseases, benign tumors.
  • a blocking device for cellular memory is put in the first place, because by scientific significance this invention is the main one in the group.
  • the efficiency of this device proves that cellular memory is not organized at all, as is commonly believed in modern biology.
  • the operability of this device changes the view on the organization of the memory of all biological organisms on earth, and once again raises such philosophical questions as, “What is a soul?”, And “What is a person?”.
  • the apparatus for generating the respiratory gas mixture is described first, then the cell memory blocking device, which includes the apparatus in its work, and then the method treat various diseases with this device and this device.
  • Apparatus for forming a respiratory gas mixture Apparatus for forming a respiratory gas mixture.
  • Patent N * 2436602. “Inhalation method and device for its implementation. Naumov S.A. ”and others. This device is used in a closed breathing circuit mode, uses noble gas xenon for therapeutic procedures, which is also used in the proposed device.
  • the closest analogue of the proposed apparatus is the apparatus of patent N ! 2072241 "A method of forming a respiratory gas mixture and apparatus for its implementation Pavlov BN, Logunov AT et al. ”.
  • the disadvantage of this analogue is the lack of a closed breathing circuit, which is desirable for saving expensive gases such as krypton and xenon.
  • a closed breathing circuit which is desirable for saving expensive gases such as krypton and xenon.
  • One bag with a volume of 6-11 l should be used for the treatment procedure itself, and the second with a volume of 3-5 l should be used for the procedure of replacing the remaining air dissolved in the patient's body with pure oxygen.
  • the considered analogue does not have a second breathing bag, nor does it have connection / disconnection valves.
  • the proposed device in some cases must be used inside the cell memory blocking device, in this case, in order not to place the operators of the device control inside the device for the entire duration of the treatment procedure, it is desirable to organize control of the device from the outside of the device, which is also not in the considered analogue.
  • RAM random access memory
  • read-only memory long-term memory
  • Permanent memory is the memory that is recorded during computer production and that does not change the entire life of the computer.
  • Long-term memory is a memory that can be stored indefinitely, but can also be overwritten.
  • a cancerous tumor consists of a huge number (measured in millions) of cancer cells. All cells cannot be the same and cannot get used to the treatment at the same speed, i.e. we must expect that there will be some noticeable process in duration, when some cells will die from the treatment, and other cells (accustomed) will multiply. But in reality this does not happen. At the beginning, some cancer cells die from the treatment, and then, after getting used to it, the cells simply stop dying. Those. in this case, a cancer tumor does not behave as a cluster of individual cancer cells, but as a colony of cancer cells (like an ant colony), where, although each cell can live independently, it has a certain general organization.
  • the cells of the body can transmit information to each other and are controlled using a biofield, which they themselves form.
  • A. G. Gurvich even approximately determined the frequency range of the biofield as the ultraviolet range, i.e. 10 ⁇ -J 17 Hz. (“Principles
  • the essence of this invention is the assumption that the memory of biological cells, or most of this memory, two of its types: operational and long-term are outside biological cells, presumably somewhere in the general information field of the Earth, which is located in the earth’s atmosphere, in those layers that are able to store information for a long time, and a constant is recorded in the DNA of the cells memory and the path of access to operational and long-term memory.
  • the spectrum of the signal for working with its memory in biological cells can be quite wide.
  • the cell memory blocking device was tasked with blocking the possible range of access to its memory for cancer cells and other pathogenic organisms, thereby blocking the so-called addiction process.
  • the closest analogue of this device can be considered the experiments described in the book “Wave genome” (PP Garyaev, Encyclopedia of Russian Thought Vol. 5, Moscow, Public Benefit Publishing House, 1994, p. 72).
  • the experiments consisted in the fact that the embryos were shielded from electromagnetic external fields in metal (permalloy) chambers, after several cycles of division, the embryos “detect perverse morphogenesis, chromosomal aberrations, and then die”.
  • the book provides little information about this experiment, so it is not very clear what the task was posed before the experiment itself, and in front of the permalloy camera, which is mentioned in the book. Therefore, the question arises of a technical solution to the design of the camera and the question of choosing the material of the camera.
  • the permalloy material described in this book is magnetically soft, i.e. it has low magnetization reversal losses, has good magnetic permeability, it is used mainly as a material for transformer cores, but as a structural material, i.e. the material from which some design is made, in this case the camera, they try not to use it.
  • a method of treating cancer, bacterial, viral diseases, benign tumors with a mixture of oxygen and noble gases is provided.
  • Patent RU 2370269 “A method for the treatment of malignant tumors and a gas composition (options) for its implementation” is known, in which, as part of a comprehensive treatment of malignant tumors, it is proposed that during the course of barotherapy, a certain amount of inert gases be added to the air chamber.
  • the closest analogue of the proposed method of treatment is the "Method of treating cancer using gas mixtures of oxygen and noble argon gas.
  • Application for invention 2015109455. A. Bobrovnikov. 03/18/2015, the "
  • Apparatus for forming a respiratory gas mixture Apparatus for forming a respiratory gas mixture.
  • the device to be developed should include the following necessary elements: a container with compressed oxygen, a container with compressed argon, a regulator with an oxygen flow meter, a regulator with an argon flow meter, a timer, a breathing circuit formed by a 3-5-liter breathing bag, a carbon dioxide absorber, a valve inhalation, exhalation valve, mask on / off valve, patient mask, overpressure valve, connecting pipes, an oxygen gas analyzer connected to the circuit.
  • the patient breathes a large amount of oxygen using a 3-5 l respiratory bag, after the first 10 minutes.
  • a breathing bag of 6-11 l already filled with a breathing gas mixture, is connected to the respiratory circuit using a valve, and a bag of 3-5 l with oxygen is disconnected from the circuit using a valve.
  • the proposed device is used in conjunction with a device for blocking cellular memory.
  • a device for blocking cellular memory There are variants of the device when the patient is inside it, and the device is outside.
  • metal filtering elements are placed on the pathways of the gas mixture, which greatly complicate the patient's breathing process.
  • the filter elements increase the resistance in the respiratory circuit by about 3 times, and the pump at a productivity of 0.15 m3 / min pumps through it the volume of the gas mixture about 3 times more than the person uses per minute of breathing, which compensates for the introduction of filter elements for breathing.
  • the pump must be placed between the outlet of the respiratory gas mixture from the device and the exhalation valve of the device, as it is always harder for a patient to exhale than to inhale.
  • the direction of action of the air pump should coincide with the direction of movement of the air mixture along the breathing circuit.
  • a heating unit for the gas mixture This unit is preferably used with those devices which are located outside the device, as inside the device it is more difficult to remove the heat released into the environment by the gas mixture heating unit.
  • the unit is placed at the inlet of the gas mixture into the device at the place where the device is connected to the fitting filter (active interference director) of the device; in addition, it is necessary to insulate a part of the breathing circuit inside the device from the fitting to the patient's mask connection / disconnection valve.
  • the frequency range that is used in medicine for bactericidal treatment is known, this is electromagnetic radiation from the ultraviolet range with wavelengths in the range from 315 to 205 nm, with an average value of 265 nm. Irradiation with ultraviolet radiation in this range with a certain intensity has fatal effects on the pathogenic flora, while bacteria and viruses, and fungi are destroyed. It is believed that ultraviolet light damages DNA, RNA, and cell membranes due to photochemical reactions, which leads to cell death. [11] However, the approach to organizing cell memory considered in this invention allows us to formulate yet another hypothesis of the bactericidal properties of this range of ultraviolet radiation. The hypothesis is that it is precisely the wavelength range from 315 nm to 205 nm that is one of the main ranges of communication between biological cells and their memory.
  • the calculated range for the cell memory blocking device is selected with wavelengths from 60 cm to 220 nm.
  • the effectiveness of shielding is determined by the magnitude of the loss of reflection and absorption of the used materials of the screens in the required frequency range, i.e. materials selected for the manufacture of a device for blocking cellular memory, then just a screen.
  • the screening efficiency is determined mainly by the amount of absorption losses.
  • the screening efficiency due to absorption losses is determined by the following approximate ratio:
  • D is the thickness of the metal
  • A is the coefficient of the material
  • F is the frequency of electromagnetic waves.
  • the minimum thickness is 0.008 mm.
  • the minimum thickness is 0.04 mm.
  • the thickness of both layers of steel should be at least 1 mm
  • the inner layer of steel must be made stainless, based on hygiene considerations, as the invention will be used in medicine
  • the copper layer must be at least 0.04 mm to ensure that the required frequency range is covered.
  • all seams must be solid welded, copper seams must be sealed and / or rolled, i.e. must have a reliable electrical connection to each other.
  • the requirements for the quality of the connection of the sheets of each layer of the screen are due to the high upper frequency of the shielded frequency range.
  • Each hole or slit in the device should be considered.
  • holes with a diameter of more than 0.011 ⁇ m already affect the effectiveness of shielding.
  • the door must be equipped with a contact system along its entire perimeter to ensure complete electromagnetic sealing.
  • the contact system is best placed on the door leaf itself.
  • the main requirement for the door contact device is to ensure tight contact around the entire perimeter, reliability and the ability to easily open and close the door leaf.
  • Contact systems for the purpose of electromagnetic shielding are most expediently made from phosphor bronze and brass.
  • the smallest transition resistance is provided by round and pyramidal contacts.
  • the contact joint is best made adjustable to ensure a uniform contact joint around the perimeter.
  • the door contact system must have three rows of contacts.
  • the most difficult element in the design of the device is the manufacture of the necessary technological ventilation, breathing and other holes.
  • the walls of the device are made sufficiently thin 1-3 mm, at the site of the organization of future holes, the walls of the device thicken up to 5 - 8 mm.
  • two through holes are made in the device wall for the plus and minus terminals of the supply voltage with a diameter of 6-7 mm.
  • a dielectric sleeve 1 mm less is inserted into each hole. than the hole length plus the thickness of 6 washers, plus the thickness of two conductive gaskets, plus the thickness of two petals with a terminal, the outer diameter of the sleeve equal to the diameter of the hole.
  • a metal stud with a thread corresponding to a diameter of 5-6 mm is inserted into the bushing, on both sides of the stud and bushing are put on: a flexible conductive gasket to improve contact, a metal washer, a thin dielectric gasket from an electric cardboard with a thickness of 0.10 mm, a metal washer, a petal with terminal for connecting power, metal washer.
  • this structure is fastened with a metal nut and a lock nut.
  • the above-described design, in which conductive washers are used with a dielectric gasket made of electric cardboard sandwiched between them, is a transcendental waveguide with a cutoff frequency of 1.5 THz.
  • the design of the organization of these holes is called the fitting filter system in the present description and is as follows: the technological holes are made round with the required diameters, for example, 50 mm, 3/4 inch, 1/2 inch, etc., at the place of organization of the holes the walls of the device thicken up to 5 - 8 mm. Copper or stainless fittings of diameters corresponding to the holes are inserted into the hole, having an external thread on which nuts with lock nuts are screwed on both sides towards each other, conductive washers and flexible conductive gaskets are placed under the nuts, use a conductive seal to seal the threads, i.e. achieve a tight connection between the fitting and the device body.
  • a sleeve At the outlet of the fitting, a sleeve must be installed inside the device to switch to the required diameter for connection to the patient’s respiratory circuit, and on the outside of the device, the fitting should have a flat sealing threaded connection, which is usually used for gas environments.
  • This threaded connection provides a connection to a special filter.
  • filters are placed both on fittings intended for ventilation and on fittings intended for breathing procedures. Structural rotations of 90 degrees can be placed between the fitting of the ventilation openings and the filter to facilitate the installation of fans that are placed after the filters.
  • the filter housing is made of copper or stainless steel.
  • One end of the filter has a flat sealing threaded connection for a reliable tight connection with the fitting, the other must be connected to a ventilator fan or to a breathing apparatus for air vents.
  • the diameter of the middle part of the filter can be increased to increase its throughput.
  • the filter must be collapsible to ensure its maintenance, the filter consists of several parts connected by a threaded method using sealing material to achieve tightness. Inside each filter there must be at least 2 filter elements, each of which is a compressed springy small copper or stainless steel chip or sponge, about 1 cm thick. The element must be compressed to a state that it does not detect the passage of white light through it, but the passage through it air.
  • the filter should provide attenuation in the optical frequency range of at least 30 dB and increase breathing resistance by no more than three times.
  • the attenuation in the optical range should be checked with the appropriate special equipment. But a simple way to assess the quality of the filter element is also possible.
  • a simple calculation shows that if there is no transmission of a white light through the filter element of a white light in a dark room, in which the luminous flux is usually 50-60 lm, the attenuation coefficient of such a filter element is at least 30 dB. (The luminous flux is 50 lm, the area of the light beam of the flashlight is 4 cm2, the lower limit of the perception of light by the eye is 12 lux. When attenuated at 30 dB, the illumination will be 125 lux.).
  • the time for filling a bag through a filter should be more than three times the time for filling a bag without a filter.
  • the director has a shielded case like a filter, inside which is an emitter of the ultraviolet range with an average wavelength of 265 nm.
  • the appointment of the director the director is placed at the output of the filters from the device. Inside the device is a patient, i.e. Cell exchange signals with their memory from the device outside can only pass through the filter. The director must by the power of his internal emitter drown out the passage of any signals in the selected frequency range.
  • the ultraviolet range of the wavelengths of the exchange of cells with their memory are between 315 and 205 nm with an average wavelength of 265 nm.
  • the upper limit of the range of 220 nm was determined for the device, and the lower limit of the ultraviolet range is 400 nm.
  • the task is to overlap the ultraviolet range, we choose the boundaries in the range from 400 nm to 220 nm, although it is likely that it is enough to cover the bactericidal range, i.e. 315 nm - 220 nm. Based on the standards for the use of ultraviolet radiation for bactericidal purposes, calculations show that with an internal volume of the module of approximately 20 cm3 and a cross-sectional area of 10 cm2, the optical power of the emitter is sufficient for antibacterial purposes - 1.5 mW.
  • an emitter by using ultraviolet LEDs of the appropriate wavelengths. Because the frequency spectrum of such LEDs is usually not more than 20-40 nm, and it is required to overlap 400 nm - 220 nm, the emitter should be composite. Those. the emitter should consist of several LEDs having a maximum radiation at different wavelengths, so that the total radiation spectrum covers the range 400 nm - 220 nm. For example, the following LED chain is suitable for 380 nm, 340 nm, 310 nm, 280 nm, 265 nm, 240 nm. Although it is likely that in practice 280 nm, 265 nm, 240 nm or one with a wavelength of 265 nm is enough, because signals whose passage must be prevented have very low power. The jammer is best placed in the filter housing.
  • the device is made large enough to accommodate several patients, for example, it can be a separate module that looks like a room.
  • the device has a door, has openings for copper tubes of the air conditioning system, these openings must be carefully sealed, for example, sealed, but have no other openings, including for ventilation.
  • the device is equipped with an internal air conditioning system, an internal air purification system from dust, an internal system for maintaining the necessary amount of oxygen, internal absorption of carbon dioxide and power sources of these systems.
  • Inside the device is placed the necessary medical equipment, for example, respiratory gas mixture forming devices, furniture for sitting / lying of the patient / patients. During the procedure, all patients are inside the device, the door is tightly closed for the duration of the procedure.
  • acoustic communication methods are used, for which the walls of the device have low resistance, for example, sound or ultrasound.
  • the remote control is placed outside the device.
  • the transceivers of the transmit / receive system in the ultrasonic range are located on either side of one of the walls of the device towards each other, i.e. one inside, the other outside the device, in any place where the information exchange signal between the transceivers is good enough for their reliable operation.
  • the requirements for the design of the walls and doors of the device are described above.
  • the device is made based on one patient, with approximate dimensions of 0.5 * 1, 0 * 2.0 m, which has the form of a cabinet.
  • the device has a door, has two holes for ventilation - at the top of the device for supplying and at the bottom for air outlet, both holes are made round, the required diameters are at least 50 mm, at the place of organization of the holes the walls of the device are thickened to 5-8 mm, both holes are equipped with a system fitting filter described above.
  • a respiratory gas mixture formation apparatus furniture for sitting / lying of the patient.
  • the patient is inside the device, for the duration of the procedure to ensure full electromagnetic shielding inside the device, the device door is tightly closed.
  • the device can be equipped with two power terminals, the organization of which was described above, for which two through holes are made in the wall of the device.
  • acoustic communication methods as in paragraph 1, or use frequency separation to provide communication through the power terminals.
  • the remote control is placed outside the device.
  • the transceivers of the transmit / receive system in the ultrasonic range are located on opposite sides of one of the walls of the device towards each other. Those. one inside, the other outside the device, in any of the places where the information exchange signal between the transceivers is good enough for their reliable operation.
  • the device is made in the same way as in claim 2, i.e. with two ventilation openings, with fitting filter systems on them, etc., only measuring several people, it is a separate module that looks like a room. Vessels of compressed gases of oxygen and argon are located outside the device away from the apparatus for the formation of respiratory gas mixtures. Two holes are made in the device for supplying oxygen and argon into the device, one for each gas, an additional hole is made for the overpressure of the apparatus for generating the respiratory gas mixture from the device to go out. All three holes are made of the same diameter 1/2 inch.
  • each filter provides attenuation in the optical frequency range of at least 40 dB.
  • An adapter is placed on the output of each filter that is not connected to the fitting, for connecting each filter according to its purpose, to the gas reducer of the vessel with oxygen, to the gas reducer of the vessel with argon, to the overpressure valve.
  • the apparatus for forming a respiratory gas mixture is connected through the necessary fittings and adapter couplings to the supply of oxygen and argon and to the outlet of the overpressure discharge.
  • the device is made based on one patient, as in claim 2,
  • both holes are equipped with a fitting filter system, in the place of organization of the holes the walls of the device are thickened to 5 - 8 mm.
  • the diameter of the middle part of the filters is 30-40 mm to increase the throughput; on the output of both fittings inside the device, a transitional copper or stainless clutch is placed to go to a diameter of 20 mm to connect the patient's respiratory circuit.
  • the output of both filters of the fitting-filter system located outside the device, is also equipped with a transitional copper or stainless clutch for switching to a diameter of 20 mm to connect the respiratory circuit of the apparatus for forming a respiratory gas mixture. Filters that work with a respiratory gas mixture must be thoroughly dried after each procedure to avoid loss of their performance.
  • the device is the same as in 2, characterized in that the directors put active interference between the fans and the filter outputs of the filter system of the ventilation openings.
  • the device is the same as in 3, characterized in that the directors put active interference between the fans and the filter outputs of the filter system of the ventilation openings.
  • the device is the same as in 4, characterized in that between the fans and the outputs of the filters of the system, the fitting filter of the ventilation holes and the outputs of the filters of the fitting system are filter air holes set directors active interference.
  • a method of treating cancer, bacterial, viral diseases, benign tumors with a mixture of oxygen and noble gases is provided.
  • a method of treating various diseases when the meaning of the treatment procedure is to stay inside the device for some time without using any additional drugs with the door closed tightly, with active interference modules turned on, if the device is equipped with this module.
  • the meaning of this procedure is that, while inside the device, pathogenic cells lose touch with their memory and cannot develop in the usual way.
  • the minus of the procedure is that at the same time, healthy cells lose touch with their memory. If it is possible not to block the communication channel for healthy cells, for example, by using narrow-band active interference modules that block the memory channel only for pathogenic cells, then the therapeutic meaning of this procedure will increase.
  • the meaning of the procedure is to prevent the cells with which the struggle is being conducted, to use their memory, thereby preventing the manifestation of the addictive effect.
  • the disadvantage of the procedure is that it is desirable to be in the device all the time while the drug has an effect on the body. And this is a very long time. The procedure can be facilitated if you know the length of time of the most effective effect of the drug on the patient and it is this time that is in the device.
  • a method of treating cancer, bacterial, viral diseases, benign tumors with a mixture of oxygen and noble gases 4.
  • the main use of the device when the treatment is carried out with a gas mixture of oxygen and noble gases argon, krypton, xenon.
  • the device was developed specifically for this method, as a further development of the known method described in the application for the invention "Method for the treatment of cancer using gas mixtures of oxygen and noble argon gas" [3], with the difference that this happens using a cell memory blocking device and modernized formation apparatus respiratory mixture, treatment can be carried out not only oncological, but also bacterial, viral diseases, although the treatment of oncological diseases is basic, in addition to argon, other noble gases can also be used for treatment.
  • the device can be located both inside and outside the device, depending on the version of the device.
  • the cheapest, therefore, the most commonly used treatment is a procedure with a variant of a gas mixture of oxygen: argon.
  • the procedure can take place either on a semi-closed or closed loop.
  • the method is a set of breathing procedures that are carried out using any apparatus for forming a respiratory gas mixture, including a container with compressed oxygen, a container with compressed argon, a regulator with an oxygen flow meter, a regulator with an argon flow meter, timer, breathing circuit formed by a carbon dioxide absorber, a 3-5-liter breathing bag, an inhalation valve, an exhalation valve, a patient mask connection valve, a mask for the patient cient, overpressure valve, a capillary tube, connected to a contour of oxygen gas analyzer, a desired circuit connection argon gas analyzer.
  • any apparatus for forming a respiratory gas mixture including a container with compressed oxygen, a container with compressed argon, a regulator with an oxygen flow meter, a regulator with an argon flow meter, timer, breathing circuit formed by a carbon dioxide absorber, a 3-5-liter breathing bag, an inhalation valve, an exhalation valve, a patient mask connection valve, a mask for the patient cient, over
  • valves at containers with compressed oxygen and argon should be open, and the mask valve should be closed.
  • the breathing bag is filled with a gas mixture of oxygen and argon in the required ratio.
  • the patient exhales all the air from himself, presses the mask tightly to his face, opens the mask valve and begins to breathe.
  • argon is supplied to the circuit in a small flow of 1 l / min, oxygen is supplied with control by the gas analyzer of the required percentage. If the apparatus contains an argon gas analyzer, then the percentage of argon is simultaneously monitored. Excess mixture from the breathing circuit is vented through the overpressure valve.
  • the procedure time is controlled by a timer. After the procedure, the patient closes the mask valve, removes the mask from the face and is in the closed device for another 10 minutes, only after that the door the device opens and the patient leaves the device.
  • the percentage of oxygen and argon in the gas mixture 02 is controlled by a timer.
  • Ag is selected based on the complexity of the disease and the condition of the patient. The higher the amount of argon, the greater the force. But, because due to technical complexity, it is not always possible to ensure the effectiveness of complete shielding by a cell memory blocking device, and there is a risk of getting used after repeated identical procedures, it is desirable that the composition of the gas mixture change from procedure to procedure. Therefore, it is advisable to draw up a weekly schedule of procedures so that the percentage of the gas mixture does not repeat for more than two consecutive days.
  • the duration of one procedure is at least 20 minutes and no more than 80 minutes, it is desirable that the total time of the procedures during the day should not exceed 80 minutes, during the week it is not allowed do more than one day break from the procedures until the treatment is over cient.
  • the method is a set of breathing procedures using an apparatus for forming a respiratory gas mixture, including a container with compressed oxygen, a container with compressed argon, a regulator with an oxygen flow meter, a regulator with an argon flow meter, a timer, a breathing circuit formed by a carbon dioxide absorber, a respiratory 3-5 l bag with a valve for connecting / disconnecting from the respiratory circuit, with a breathing bag of 6-11 l with a valve connecting / disconnecting from the respiratory circuit, valve inhalation, exhalation valve, the valve connecting / disconnecting the patient mask together with the mask, the excess pressure valve, a capillary tube, connected to a contour of oxygen gas analyzer, connectable to the breathing circuit argon gas analyzer.
  • valves should be opened at containers with compressed oxygen and argon, the mask valve should be closed, and using regulators with an oxygen and argon flow meter, a 6-11 liter gas bag should be filled with a gas mixture of oxygen and argon in the required ratio. Close the valve on the vessel with compressed argon.
  • a 3-5 liter breathing bag is filled with oxygen alone and connected to the respiratory circuit. The patient exhales all air from himself, presses the mask tightly to his face, opens the mask valve and begins to breathe. During the entire initial procedure, which lasts 10 minutes, oxygen is supplied to the circuit with a flow of 5 - 7 l / min, excess mixture from the breathing circuit is vented through the overpressure valve.
  • the oxygen analyzer controls its percentage.
  • the oxygen gas analyzer should show an oxygen content in the circuit of at least 95%, if the oxygen content is less than 95%, the procedure extend for another 5 min, if after an additional 5 min the value of the oxygen analyzer again has not reached 95%, this indicates a malfunction of the apparatus, the procedure is stopped. If the oxygen analyzer for the first or second time showed 95%, the oxygen supply to the circuit is reduced to zero, they wait until the patient exhales oxygen, i.e. a 3-5 liter bag will be filled, after that, using a valve, a breathing bag filled with a gas mixture is connected to a breathing circuit of 6-11 liters, also a 3-5 liter bag will be disconnected from the circuit with a valve, the treatment procedure itself begins.
  • the oxygen analyzer monitors the percentage of oxygen, if necessary, adjusts by supplying the necessary amount of oxygen to the respiratory circuit. If there is argon in the gas analyzer apparatus, the percentage of argon is simultaneously monitored.
  • the time of the treatment procedure is controlled by a timer. After the procedure, the patient closes the valve mask, also close the valve on the vessel with compressed oxygen. The patient takes the mask away from the face and is in the closed device for another 10 minutes, only after that the device door opens and the patient leaves the device.
  • the percentage of oxygen and argon in the gas mixture 02: Ar is selected based on the complexity of the disease and the condition of the patient. The higher the amount of argon, the greater the force.
  • the duration of one procedure is at least 20 minutes and not more than 80 minutes, it is desirable that the total time of the procedures during the day should not exceed 80 minutes. Within a week, it is not allowed to take more than one day of a break from the procedures until the patient is completely treated.
  • a container with compressed krypton a regulator with a krypton flow meter and / or a container with compressed xenon, a regulator with a xenon flow meter
  • a xenon gas analyzer and / or a krypton gas analyzer a mixture of argon and krypton is used in the gas mixture instead of argon or a mixture of argon with xenon, or a mixture of argon with a mixture of krypton and xenon.
  • All procedures using noble gases to increase the effectiveness of treatment can be carried out with heating the gas mixture up to a temperature of 90 degrees Celsius.
  • the pairing scheme of the apparatus for forming a respiratory gas mixture and a device for blocking cellular memory is a pairing scheme of the apparatus for forming a respiratory gas mixture and a device for blocking cellular memory.
  • the tube of the respiratory circuit which must be insulated, in case of connecting the gas heating unit.
  • Apparatus for forming a respiratory gas mixture Apparatus for forming a respiratory gas mixture.
  • Any apparatus for the formation of a respiratory mixture can be used, which includes the following necessary elements: a container with compressed oxygen, a container with compressed argon, a regulator with an oxygen flow meter, a regulator with an argon flow meter, a timer, a breathing circuit formed by a 3-5 liter breathing bag, carbon dioxide absorber, inspiratory valve, exhalation valve, mask on / off valve, patient mask, overpressure valve, connecting tubes, oxygen gas analyzer connected to the circuit, circus air-conditioning air pump with a capacity of 0.15 m3 / min.
  • the device operates in a half-closed respiratory circuit, the device can be used both outside and inside the cell memory blocking device.
  • the option will be the best in terms of ease of use, and reliability of use, as errors of both the staff and the patient (for example, a loose mask pressing to the face, which leads to the ingress of external air into the respiratory circuit) are leveled by a sufficiently large amount of the gas mixture constantly entering the respiratory circuit.
  • the option will be the best in terms of the cost of the procedures, because, although in the half-closed breathing circuit mode, argon gas will be used more than the closed-breathing mode, the cost of this gas is so low that this can be neglected.
  • xenon and / or krypton gases are most often additionally used, therefore, in contrast to option A, the apparatus must have the following added: a container with compressed krypton and / or a container with compressed xenon, a regulator with a krypton flow meter, and / or a regulator with xenon flow meter, argon gas analyzer, krypton gas analyzer and / or xenon gas analyzer, second breathing bag with a volume of 6-11 l, bag connecting / disconnecting valve 3-5 l, bag connecting / disconnecting valve 6-11 l.
  • the device operates in a closed breathing circuit mode.
  • option A is used in conjunction with a cell memory blocking device.
  • the option will be the best in terms of the effectiveness of the treatment procedures, but the worst in cost and reliability of the procedures, because This option is very critical to staff and patient errors.
  • Devices can be used both according to option A and option B, but in addition to them, a unit for heating the gas mixture in flesh up to 90 degrees Celsius must be added.
  • the option will be the best in terms of the effectiveness of the treatment procedures, but it is more difficult for patients to tolerate, and requires more maintenance of the device after the procedure.
  • the devices can be used both according to option A and option B, but in addition to them, remote control of the devices must be added.
  • the option involves the use of multiple devices within a single cell memory blocking device.
  • the option would be best to use a single cell memory blocking device for treating multiple patients.
  • the downside of this option will be the need to select patients with the same procedures for the duration, because at the time of the procedure, the cell memory blocking device must be closed.
  • the device is made large enough to accommodate several patients, for example, it can be a separate module that looks like a room.
  • the device has a door, has openings for copper tubes of the air conditioning system, these openings must be carefully sealed, for example, sealed, but have no other openings, including for ventilation.
  • the device is equipped with an internal conditioning system, an internal air purification system from dust, an internal maintenance system for the required amount of oxygen, internal absorption of carbon dioxide and power sources for these systems.
  • Inside the device is placed the necessary medical equipment, for example, respiratory gas mixture forming devices, furniture for sitting / lying of the patient / patients. During the procedure, all patients are inside the device, the door is tightly closed for the duration of the procedure.
  • the option will be the best for the minimum number of holes in the design of the device, which increases the reliability of its operation. But the disadvantage of this option is its complexity, to ensure safety the ability to use only small containers of compressed gases, the need to select patients with the same procedures.
  • the device is made based on one patient, with approximate dimensions of 0.5 * 1, 0 * 2.0 m, which has the form of a cabinet.
  • the apparatus for forming a respiratory gas mixture is placed inside the device, it is performed according to option D, but without a circulation pump, the remote control is placed outside the device.
  • the device has a door, has two openings for ventilation - at the top of the device for supplying and at the bottom for air outlet. The device does not have more holes.
  • the option will be the best to facilitate the patient’s breathing, as in this embodiment there are no openings for breathing and breathing filters.
  • the device is made as in option F, but additionally breathing holes are made and fitting filter systems are installed for these holes.
  • Devices for forming a respiratory gas mixture are placed outside the device.
  • the devices can be made according to options A, B, C, D.
  • a method of treating cancer, bacterial, viral diseases, benign tumors with a mixture of oxygen and noble gases is provided.
  • the device can be made according to options E, F, G. Apparatus for forming a respiratory gas mixture are not used.
  • a method of treatment using a gas mixture of oxygen / argon during operation of the apparatus for forming a respiratory gas mixture in a half-closed breathing circuit can be made according to options A, B, C, D. Treatment is carried out using a cell memory blocking device, which can be performed according to options E, F, G.
  • the apparatus for forming a respiratory gas mixture should operate in a closed breathing circuit mode.
  • the devices can be made according to option B; in addition, the devices can be equipped with a gas mixture heating unit and a remote control device. Treatment is carried out using a device for blocking cellular memory, which can be performed according to options E, F, G.
  • the invention was applied by A. Bobrovnikov, Yekaterinburg.
  • a method of treating cancer using gas mixtures of oxygen and a noble argon gas, without the use of a cell memory blocking device is provided.
  • Patient age 80 years old, diagnosis: prostate carcinoma with signs of infiltrative spread to the neck of the bladder, left seminal vesicle, paraprostatic tissue, serous membrane of the anterior wall of the rectum, single osteoblastic lesion of the left iliac bone.
  • the treatment lasted b weeks, after the end of the treatment no signs of cancer were found.
  • a method of treating cancer using gas mixtures of oxygen and a noble argon gas, without the use of a cell memory blocking device is provided.
  • Patient age 65 years old, diagnosis: Adenocarcinoma of the prostate gland ThnxMx G17.
  • the treatment lasted 8 weeks, after the end of the treatment no signs of cancer were found.
  • a method of treating cancer using gas mixtures of oxygen and a noble argon gas using a cell memory blocking device Patient, age 66 years old, diagnosis: T3bNxMx G17 prostate adenocarcinoma. This is a return of the disease in a patient treated in 2016. In 2017, the patient became accustomed to the treatment and had to use a cell memory blocking device. The treatment lasted 8 weeks, after the treatment no signs of the disease were found.

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)

Abstract

Группа изобретений относится к медицине средствам медицинской техники и способам лечения заболеваний, может применяться при лечении таких заболеваний, как онкологические заболевания, бактериальные заболевания, вирусные заболевания, доброкачественные опухоли с помощью лечебных процедур, проводимых с использованием дыхательных газовых смесей кислорода и благородных газов аргона, криптона, ксенона с применением аппарата формирования дыхательной газовой смеси, проводимых внутри устройства блокирования клеточной памяти для борьбы с привыканием болезнетворных микроорганизмов к проводимому лечению.

Description

Название изобретения.
Устройство блокирования клеточной памяти, аппарат формирования дыхательной газовой смеси и способ лечения онкологических, бактериальных, вирусных заболеваний, доброкачественных опухолей смесью кислорода и благородных газов .
Область техники.
Группа изобретений относится к медицине к средствам медицинской техники и способам лечения заболеваний. Может применяться при лечении таких заболеваний, как онкологические заболевания, бактериальные заболевания, вирусные заболевания, доброкачественные опухоли.
В названии группы изобретений на первое место поставлено устройство блокирования клеточной памяти, потому что по научной значимости это изобретение является главным в группе. Работоспособность этого устройства доказывает, что клеточная память организуется совсем не так, как принято считать в современной биологии. Более того, очень вероятно, что работоспособность этого устройства меняет взгляд на организацию памяти всех биологических организмов на земле, и еще раз поднимает такие философские вопросы, как, «Что такое душа?», и «Что такое человек?».
Но в предлагаемой группе изобретений, чтобы соблюдалась логика изобретения, выраженная в формуле изобретения и, чтобы соблюдалась логика в описании изобретения, первоначально описывается аппарат формирования дыхательной газовой смеси, затем устройство блокирования клеточной памяти, которое в своей работе включает в себя аппарат, а затем способ лечения различных заболеваний с помощью этого аппарата и этого устройства .
Предшествующий уровень техники.
Аппарат формирования дыхательной газовой смеси.
В процессе разработки способов лечения смесями благородных газов применялись различные аппараты для их осуществления. Первоначально для этих целей использовали наркозные аппараты, предназначенные для газового наркоза. Но т.к. задачи, стоящие перед наркозными аппаратами и аппаратами для терапевтических процедур, различались, стали разрабатываться специализированные приборы.
Например, аппарат по Патенту N* 2436602. «Способ ингаляции и устройство для его осуществления. Наумов С.А.» и др. Данное устройство используется в режиме закрытого дыхательного контура, использует для терапевтических процедур благородный газ ксенон, что также используется в предлагаемом аппарате.
Наиболее близким аналогом предлагаемого аппарата является аппарат по патенту N! 2072241 «Способ формирования дыхательной газовой смеси и аппарат для его осуществления Павлов Б.Н., Логунов А.Т. с соавт.».
Недостатком рассматриваемого аналога является отсутствие режима закрытого дыхательного контура, что желательно для экономии дорогостоящих газов, таких как криптон и ксенон. При работе в режиме закрытого дыхательного контура перед началом лечебной процедуры желательно провести процедуру замены растворенного в организме пациента остатков воздуха на чистый кислород, для чего желательно в дыхательный контур ввести два дыхательных мешка с вентилями подключения/отключения. Один мешок объемом 6-11 л использовать для проведения самой лечебной процедуры, а второй объемом 3-5 л использовать для процедуры замены растворенного в организме пациента остатков воздуха на чистый кислород. Рассматриваемый аналог не имеет второго дыхательного мешка, также не имеет вентилей подключения/отключения. Кроме того, предлагаемый аппарат в некоторых случаях необходимо использовать внутри устройства блокирования клеточной памяти, в этом случае для того, чтобы не помещать операторов управления аппаратом внутрь устройства на все время лечебной процедуры, желательно организовать управление аппаратом извне устройства, чего также нет в рассматриваемом аналоге.
Устройство блокирования клеточной памяти.
При лечении различных заболеваний, таких как: онкологические заболевания, бактериальные заболевания, вирусные заболевания одной из основных сложностей проводимых лечений является привыкание онкологических клеток, бактерий, вирусов к применяемым лекарственным средствам. В случае онкологических заболеваний, первое применение лекарственных средств для конкретного больного, например, химиотерапии, может быть вполне успешным, но дальнейшие применения этого же вида лекарств уменьшает ее эффективность . Приходится в дальнейшем или повышать концентрацию, или применять другое лекарство, затем следует следующий цикл привыкания к этому лекарству и т.д.
В случае бактериальных заболеваний, привыкание сохраняется у некоторых выживших клеток, подвергшихся воздействию лекарственного средства, и передается следующему поколению бактерий, для борьбы с которыми приходится разрабатывать новые препараты. На сегодня уже известно о появлении так называемых супербактерий, которые не поддаются лечению ни одним из известных видов антибиотиков.
Механизм привыкания (толерантности) к лекарственным средствам пока изучен слабо. В основном изучают и классифицируют сам процесс привыкания, для того, чтобы учитывать этот эффект в проводимом лечении. Но как это происходит в конкретных клетках, пока не очень понятно. В компьютерной технике используют понятия: оперативной памяти, постоянной памяти и долговременной памяти. Оперативная память это память, которая используется для конкретных операций, но пропадает при переходе на следующие операции. Постоянная память - это память, которая записывается при производстве компьютера, и которая не меняется весь срок жизни компьютера. Долговременная память - это память, которая может храниться бесконечно долго, но может быть и перезаписана. Если говорить о памяти биологических клеток, то в современной биологии определяют такие понятия как генная память, когда в структуре ДНК выделяют так называемые «гены памяти», которые также делят на «ранние гены» и «поздние гены», аналог «оперативной» и «постоянной +долговременной» памяти используемой в технике.
Однако, такой подход к устройству клеточной памяти не может ответить на ряд вопросов, например:
- Известно, что привыкание микроорганизмов к антибиотикам происходит с большой скоростью, ученые медленнее разрабатывают новые антибиотики, чем происходит привыкание к старым. Если бы механизм передачи информации (привыкания) происходил только путем рождения новых клеток с новым набором генов, то привыкание к новым антибиотикам шло бы значительно медленнее, чем это реально происходит.
Раковая опухоль состоит из огромного количества (измеряемого миллионами) раковых клеток. Все клетки не могут быть одинаковыми и не могут с одинаковой скоростью привыкать к проводимому лечению, т.е. надо ожидать, что будет какой-то заметный по длительности процесс, когда одни клетки будут погибать от проводимого лечения, а другие клетки (привыкшие) будут размножаться. Но на деле так не происходит. В начале от проводимого лечения погибает какая-то часть раковых клеток, а потом, после наступления привыкания, клетки просто перестают погибать. Т.е. в данном случае, раковая опухоль ведет себя не как скопище отдельных раковых клеток, а как колония раковых клеток (подобно муравьиной колонии) , где, хотя каждая клетка может жить самостоятельно, она имеет некую общую организацию.
В Советском Союзе жил и работал выдающийся советский биолог А. Г. Гурвич (1874-1954), который ввел в научный оборот такие понятия, как морфогенетическое поле биологических
клеток, клеточное поле, биополе, он же открыл сверхслабые излучения биологических живых систем. По его теории клетки организма могут передавать друг другу информацию и управляться с помощью биополя, которое сами же и формируют. А. Г. Гурвич даже приблизительно определил диапазон частот биополя, как ультрафиолетовый диапазон, т.е. Ю^-Ю17 Гц. («Принципы
аналитической биологии и теории клеточных полей» А. Г. Гурвич, Москва, Изд. Наука, 1991 г.)
Российский ученый П.П. Гаряев в своем труде под названием «Волновой геном» (П.П. Гаряев, Энциклопедия русской мысли, т.5, Москва, Изд. Общественная польза, 1994 г.), высказал предположение, что клетка развивается не только под воздействием информации записанной в генах, но и с помощью акустических и электромагнитных волн широкого диапазона. По мысли П.П. Горяева для нормального развития организма требуется дополнительная информация, которой нет в геноме клетки, и которая берется откуда-то из окружающей среды.
Сутью данного изобретения является предположение, что память биологических клеток, либо большая часть этой памяти, два ее вида: оперативная и долговременная находятся вне биологических клеток, предположительно где-то в общем информационном поле Земли, который, расположен в земной атмосфере, в тех ее слоях, которые способны хранить в себе информацию долгое время, а в ДНК клеток записана постоянная память и путь обращения к оперативной и долговременной памяти. Спектр сигнала по работе со своей памятью у биологических клеток может быть достаточно широк.
Перед устройством блокирования клеточной памяти была поставлена задача перекрыть возможный диапазон обращения к своей памяти раковых клеток и других болезнетворных организмов, тем самым заблокировать так называемый процесс привыкания. Наиболее близким аналогом данного устройства можно считать эксперименты, описанные в книге «Волновой геном» (П.П. Гаряев, Энциклопедия русской мысли т.5, Москва, Изд. Общественная польза, 1994 г. стр.72). Эксперименты заключались в том, что эмбрионы экранировали от электромагнитных внешних полей в металлических (пермаллоевых) камерах, через несколько циклов деления эмбрионы «обнаруживают извращенный морфогенез, хромосомные аберрации, а затем гибнут».
В книге приведено мало информации об этом эксперименте, поэтому не очень понятно, какая задача ставилась перед самим экспериментом, и перед камерой из пермаллоя, о которой идет упоминание в книге. Поэтому вызывает вопрос технического решения конструкции камеры и вопрос по выбору материала камеры. Материал пермаллой, который описан в этой книге, является магнитомягким, т.е. у него низкие потери на перемагничивание, имеет хорошую магнитную проницаемость, его используют в основном в качестве материала для сердечников трансформаторов, но в качестве конструкционного материала, т.е. материала, из которого делается какая-то конструкция, в данном случае камера, его стараются не применять. Дело в том, что у пермаллоя при механической обработке и при нагреве, который обязательно происходит при механической обработке, тем более при сварке, значительно меняются магнитные свойства, материал достаточно ломкий при механических напряжениях, что может привести к нарушению заданных характеристик камеры, и, как следствие, не к тому результату, который задумывался. Кроме того, невозможно сделать сплошную камеру, не имеющую ни одного отверстия, хотя бы для того, чтобы поместить в нее испытуемые эмбрионы, а отверстия - это нарушение задуманного экранирования, как решалось это техническое противоречие, из книги также не понятно .
Способ лечения онкологических, бактериальных, вирусных заболеваний, доброкачественных опухолей смесью кислорода и благородных газов.
В мировой медицине начиная с 40-х годов XX века начались исследования по применению благородных газов: гелия, неона, аргона, криптона, ксенона в медицинских целях, в том числе для лечения различных заболеваний.
В результате этой работы в России благородный газ ксенон получил официальное разрешение на применение в качестве терапевтического средства. Но продолжались исследования и по другим благородным газам.
Выяснено, что смеси кислорода и благородных газов (гелий, аргон, неон, криптон, ксенон) проявляют физиологическую активность в условиях нормального и повышенного давления. При исследовании влияния аргона на течение гипоксической гипоксии при нормальном давлении установлено, что аргон повышает устойчивость организма человека и млекопитающих к кислородному голоданию по сравнению с азотом, что, по-видимому, объяснялось улучшением эффективности потребления кислорода клетками в присутствии аргона в условиях гипоксической гипоксии. (Pavlov B.N,, Grigoriev А. I., Smolin V.V., Komardin I.P., Sokolov G.M., et. al., Hyperoxic, normoxic and hypoxic oxygen-argon gaseous mixtures influence on humans under different pressures and respiration times. VTN International Meeting on High Biology, 1997, St. Peterburg, p.133-142; Шулагин Ю.А.,
Дьяченко А. И., Павлов Б.Н. Газообмен человека при физической нагрузке с использованием для дыхания и гипоксических КАС и КААрС. Сб. докладов. "Индифферентные газы в водолазной практике, биологии и медицине". - М. : Изд-во "Слово", 2000, с.207-214)
Обосновано повышение эффективности лечения кислородно- гелиевыми смесями при их подогревании до определенных температур. (Павлов Б.Н., Логунов А.Т. с соавт. Способ формирования дыхательной газовой смеси и аппарат для его осуществления. Патент N*2072241) . Идея поднимать температуру газовой смеси для повышения эффективности ее использования, используется во многих технологиях, также она используется и в предлагаемом способе.
Известен Патент RU 2370269 «Способ лечения злокачественных опухолей и газовый состав (варианты) для его осуществления», в котором в рамках комплексного лечения злокачественных опухолей предложено, во время проведения баротерапии добавление в воздух барокамеры некоторого количества инертных газов.
Наиболее близким аналогом предлагаемого способа лечения является «Способ лечения онкологических заболеваний с использованием газовых смесей кислорода и благородного газа аргона. Заявка на изобретение 2015109455. Бобровников А. В. 18.03.2015 г.»
Недостатком вышеописанного способа является то, что раковые клетки, как и многие возбудители заболеваний, имеют способность привыкать к проводимому лечению, что существенно ухудшает использование технологии, вплоть до полной невозможности ее применения, кроме того, для некоторых видов онкологических заболеваний имеющаяся эффективность лечения кислородно-аргоновыми смесями требует значительного времени. А увеличение времени лечения приводит к ускорению наступления эффекта привыкания клеток. Поэтому, желательно увеличить эффективность проводимого лечения.
Сущность изобретения.
Аппарат формирования дыхательной газовой смеси.
Разрабатываемый аппарат должен включать в себя следующие необходимые элементы: емкость со сжатым кислородом, емкость со сжатым аргоном, регулятор с измерителем расхода кислорода, регулятор с измерителем расхода аргона, таймер, дыхательный контур образованный дыхательным мешком объемом 3-5 л, абсорбером углекислого газа, клапаном вдоха, клапаном выдоха, клапаном подключения/отключения маски, маской пациента, клапаном превышения давления, соединительными трубками, подключенный к контуру газоанализатор кислорода. Должна быть предусмотрена возможность подключения к аппарату: емкости со сжатым криптоном и/или емкости со сжатым ксеноном, регулятора с измерителем расхода криптона и/или регулятора с измерителем расхода ксенона, возможность подключения к дыхательному контуру аппарата газоанализатора аргона, газоанализатора криптона и/или газоанализатора ксенона.
Кроме того, перед разрабатываемым аппаратом формирования дыхательной газовой смеси ставилось несколько дополнительных задач :
1.1 На первом этапе дыхательной процедуры необходимо заменить воздух в организме пациента на лечебную дыхательную смесь. Это возможно сделать только подачей большого объема новой газовой смеси в течение не менее 10 мин [6] . При использовании таких дорогих газов как криптон, ксенон для экономии этих газов и для работы в режиме закрытого контура предлагается использовать следующую технологию: В состав аппарата, вводят следующие дополнительные элементы: вентиль подключения/отключения от дыхательного контура дыхательного мешка 3-5 л, еще один дыхательный мешок объемом 6-11 литров, оснащенный вентилем подключения/отключения.
Во время лечебной процедуры на начальном этапе пациент дышит большим количеством кислорода с использованием дыхательного мешка 3-5 л, по истечении первых 10 мин. к дыхательному контуру с помощью вентиля подключают дыхательный мешок 6-11 л, уже наполненный дыхательной газовой смесью, а мешок 3-5 л с кислородом с помощью вентиля от контура отключают .
1.2 Предлагаемый аппарат используется совместно с устройством блокирования клеточной памяти. Есть варианты исполнения устройства, когда пациент находится внутри него, а аппарат снаружи. Для целей обеспечения работоспособности устройства на путях движения газовой смеси ставят металлические фильтрующие элементы, которые значительно затрудняют пациенту процесс дыхания. Для облегчения дыхания предложено дыхательный контур аппарата оснащать циркуляционным воздушным насосом производительностью 0,15 мЗ/мин. Фильтрующие элементы примерно в 3 раза увеличивают сопротивление в дыхательном контуре, а насос при производительности 0,15 мЗ/мин перекачивает через себя объем газовой смеси примерно в 3 раза больше, чем использует человек за минуту дыхания, что компенсирует для целей дыхания введение фильтрующих элементов. Насос нужно ставить между выходом дыхательной газовой смеси из устройства и клапаном выдоха аппарата, т.к. пациенту всегда выдыхать сложнее, чем вдыхать. Направление действия воздушного насоса должно совпадать с направлением движения воздушной смеси по дыхательному контуру.
1.3 Для увеличения эффективности лечебных процедур в некоторых случаях температуру газовой смеси желательно увеличивать вплоть до 90 градусов Цельсия, для этого аппарат предложено дополнительно оснащать блоком нагрева газовой смеси. Этот блок желательно использовать с теми аппаратами, которые находятся вне устройства, т.к. внутри устройства сложнее отводить тепло, выделяемое в окружающую среду блоком нагрева газовой смеси. Блок размещают на входе газовой смеси в устройство в месте подключения аппарата к фитинг-фильтру (постановщику активной помехи) устройства, дополнительно необходимо утеплить часть дыхательного контура внутри устройства от фитинга до вентиля подключения/отключения маски пациента .
1.4 Аппараты, которые находятся внутри устройства, желательно оснащать блоком дистанционного управления, чтобы не заставлять обслуживающий персонал находиться внутри устройства вместе с пациентами для управления аппаратом/аппаратами. Для обмена управляющими сигналами между блоком дистанционного управления и пультом дистанционного управления, передачи информации от газоанализаторов кислорода, аргона, криптона, ксенона на пульт дистанционного управления возможно применять приемо-передатчики, работающие на частотном разделении для передачи вышеуказанной информации по клеммам питания, если устройство такие клеммы имеет. Если устройство не имеет специально сделанных клемм питания, для того, чтобы не делать дополнительные отверстия в устройстве, дистанционное управление аппаратом возможно оснащать беспроводной системой приема/передачи с двумя приемо-передатчиками на ультразвуковом диапазоне .
Устройство блокирования клеточной памяти.
Для того, чтобы перекрыть предполагаемый диапазон частот обращения раковых клеток и других болезнетворных организмов к своей памяти, надо оценить границы этого диапазона.
В различных исследованиях зафиксировано радиотепловое излучение человеческого тела. Это дециметровый и миллиметровый диапазоны. Длины волн от 60 см до 0,1 мм. Также известно, что тело человека, как биологический объект излучает в диапазоне инфракрасных волн (0,1 мм - 0,75 мкм) достаточно большую мощность, свыше 10 мВт с квадратного сантиметра поверхности тела, т.е. в целом более 100 Вт. [9]
Кроме того, известно, что тело человека излучает в оптическом диапазоне, включая часть ультрафиолетового диапазона, т.к. сигналы этого диапазона, генерируемые биологическими клетками, фиксировал еще А. Г. Гурвич. Длины волн от 0,75 мкм до 220 нм. [4] Интересно, что эти диапазоны во многом совпадают с так называемыми «Окнами прозрачности атмосферы», верхняя длина волны которых составляет 280 нм [10], т.е. с теми диапазонами частот, на которых в атмосфере происходит наименьшее затухание. Вероятно, что это не случайно, по-видимому, клетки приспособились к работе в этих диапазонах для работы с информационным полем Земли, находящимся, предположительно, где-то в земной атмосфере.
Интересен еще один факт, известен диапазон частот, который в медицине используют для бактерицидной обработки, это электромагнитное излучение ультрафиолетового диапазона с длинами волн в интервале от 315 до 205 нм, со средним значением в 265 нм. Облучение ультрафиолетовым излучением в этом диапазоне с определенной интенсивностью оказывает губительное воздействие на патогенную флору, при этом уничтожаются и бактерии, и вирусы, и грибки. Считается, что ультрафиолет за счет фотохимических реакций повреждает ДНК, РНК, клеточные мембраны, что и приводит клетки к гибели. [11] Однако, рассматриваемый в данном изобретении подход к организации клеточной памяти, позволяет сформулировать еще одну гипотезу бактерицидных свойств этого диапазона ультрафиолетового излучения. Гипотеза в том, что именно диапазон длин волн от 315 нм до 205 нм является одним из основных диапазонов связи биологических клеток со своей памятью.
В основе этого предположения лежат следующие соображения:
Реальное использование метода экранирования биологических клеток у пациентов показало, что для работы устройства блокирования клеточной памяти перекрытие ультрафиолетового диапазона является обязательным;
- Чем выше частота, тем больше информации можно передать в единицу времени, а эти частоты являются самыми высокими в рассматриваемом нами диапазоне, т.е. для целей передачи максимального количества информации эти частоты являются наилучшими .
Тогда биологическое действие бактерицидного облучения клеток в этом диапазоне объясняется тем, что облучение выступает активной помехой связи клеток со своей памятью. В результате клетки теряют способность к сопротивлению и погибают .
Однако, для передачи информации в этом диапазоне есть и существенные минусы, например - сильное затухание при прохождении различных препятствий.
Итак, приведенные выше публикации определяют, что для экранирования связи биологических клеток со своей памятью необходимо обеспечить эффективное перекрытие диапазона электромагнитных волн с длинами волн от 60 см до 280 нм. Волны с более длинными и более короткими длинами волн эффективно затухают в земной атмосфере.
Однако, учитывая, что бактерицидный диапазон использует более короткие волны, и 220 нм - самые короткие волны, зафиксированные до сих пор у биологических клеток [4], расчетный диапазон для устройства блокирования клеточной памяти выбирается с длинами волн от 60 см до 220 нм.
Эффективность экранирования определяется величинами потерь на отражение и поглощение используемых материалов экранов на необходимом диапазоне частот, т.е. материалов, выбранных для изготовления устройства блокирования клеточной памяти, далее, просто экрана. С ростом частоты потери на отражение уменьшаются, а потери на поглощение растут за счет вихревых токов, образующихся в материале экрана, и, начиная с частоты 1 Мгц, эффективность экранирования определяется в основном величиной потерь на поглощение.
Эффективность экранирования за счет потерь на поглощение определяется следующим приблизительным соотношением:
Э погл= 8,6 XD/§, dB где
D - толщина металла;
8 эффективная глубина проникновения, которая определяется следующей формулой:
8 = A/TJF,
где
А - коэффициент материала;
F - частота электромагнитных волн.
Коэффициент металла для двух наиболее часто используемых материалов экранов:
А медь= 6,7 X 10-2, мХ^Гц, А сталь= 1,S4 X 10 , м X ^Гц [7]
Из приведенных формул видно, что для эффективного экранирования, например, в 100 дБ, нужно, чтобы толщина материала, используемого для экранирования, была больше в 12 раз (100/8,6) эффективной глубины проникновения.
Т.к. наибольшая толщина металла требуется для экранирования на нижней частоте необходимого диапазона частот, для нашего диапазона это составит:
Для стали, на частоте 0,5 109 Гц минимальная толщина 0,008 мм.
Для меди, на частоте 0,5 109 Гц минимальная толщина 0,04 мм.
Расчеты показывают, что для выбора материала и толщины экрана нужно исходить не столько из электрических свойств материалов, а руководствоваться соображениями механической прочности, веса, жесткости, стойкости против коррозии, удобства стыковки отдельных деталей, осуществления между ними переходных контактов с малым сопротивлением, удобства пайки, сварки и пр. [8]
При конструировании широкополосных экранов и для повышения надежности принято использовать многослойные экраны, например, комбинации меди и стали. Лучшим вариантом будет трехслойный экран сталь-медь-сталь нержавеющая. Для конструктивных элементов, в необходимых случаях, вместо меди можно использовать латунь, бронзу, т.е. ориентироваться на механические характеристики, удобство изготовления и стоимость, т.к. электрические параметры все медесодержащие материалы обеспечивают хорошо.
При этом толщина обоих слоев стали, исходя из конструктивных соображений, должна не менее 1 мм, внутренний слой стали необходимо делать нержавеющим, исходя из гигиенических соображений, т.к. изобретение будет использоваться в медицине, слой меди должен быть не менее 0,04 мм для обеспечения перекрытия необходимого диапазона частот. Для стали все швы должны быть выполнены сплошными сварными, медные швы должны быть запаяны и/или завальцованы, т.е. должны иметь надежное электрическое соединение между собой.
Требования к качеству соединения листов каждого слоя экрана обусловлены высокой верхней частотой экранируемого диапазона частот.
Если бы удалось создать устройство в виде замкнутого со всех сторон экрана, не имеющего ни одного отверстия, его эффективность была бы не хуже 100 дБ. В реальности этого не бывает. Как минимум, нужна дверь, для того чтобы использовать это устройство по назначению, кроме того нужны отверстия для вентиляции, для подачи лекарственных газовых смесей, для ввода необходимых кабелей питания, сигнальных проводов и.т.д.
Каждое отверстие или щель в устройстве, сравнимые с 1/20 длины волны, следует учитывать. При длине волны в 220 нм верхнего диапазона частоты, отверстия диаметром более 0,011 мкм уже влияют на эффективность экранирования.
Нарушать электрическую герметичность устройства будут открываемые части конструкции экрана, в предлагаемой конструкции — это дверь, и необходимые технологические отверстия .
Дверь необходимо оснастить контактной системой по всему ее периметру для обеспечения полной электромагнитной герметизации. Контактную систему лучше располагать на самом полотне двери. Основное требование, предъявляемое к контактному устройству двери, сводится к обеспечению плотного контакта по всему периметру, надежности и возможности легкого открывания и закрывания створки двери. Контактные системы для целей электромагнитного экранирования наиболее целесообразно изготавливать из фосфористой бронзы и латуни. Наименьшее переходное сопротивление обеспечивают контакты круглой и пирамидальной формы. Контактное соединение лучше делать регулируемым для обеспечения равномерного контактного соединения по всему периметру. Для конструкции экрана сталь- медь-сталь нерж. , контактное соединение лучше делать также трехслойным, т.е. желательно, чтобы каждый слой имел свое контактное соединение на двери. [8]
Даже если стенки устройства делаются однослойными, для повышения надежности экранирования контактная система двери должна иметь три ряда контактов.
Самым сложным элементом конструкции устройства является изготовление необходимых технологических вентиляционных, дыхательных и др. отверстий.
Т.к. стенки устройства делаются достаточно тонкими 1-3 мм, в месте организации будущих отверстий стенки устройства утолщаются до 5 - 8 мм.
Для подачи внутрь устройства питающего напряжения и для обмена различными сигналами через стенки устройства предлагается использовать следующую конструкцию: в качестве питающего напряжения лучше использовать постоянное напряжение величиной 12 или 24 В с организацией двух клемм для передачи этого напряжения через стенку устройства. Обмен различными сигналами, например, для организации звуковой двухсторонней связи через стенку устройства, обмен сигналов дистанционного управления аппаратами формирования дыхательной газовой смеси можно организовать через клеммы подачи питающего напряжения с помощью частотного разделения.
Для организации клемм питания делается два сквозных отверстия в стенке устройства для клемм «плюс» и «минус» питающего напряжения диаметром 6-7 мм. В каждое отверстие вставляется по диэлектрической втулке длиной на 1 мм меньше, чем длина отверстия плюс толщина 6 шайб, плюс толщина двух проводящих прокладок, плюс толщина двух лепестков с клеммой, внешним диаметром втулки равным диаметру отверстия. Во втулку вставляется металлическая шпилька с резьбой, соответствующей диаметру 5-6 мм, с обеих сторон на шпильку и втулку надеваются: гибкая проводящая прокладка для улучшения контакта, металлическая шайба, тонкая диэлектрической прокладка из электрокартона толщиной 0,10 мм, металлическая шайба, лепесток с клеммой для подключения питания, металлическая шайба. С обеих сторон эта конструкция скрепляется металлическими гайкой и контргайкой. Вышеописанная конструкция, в которой используются проводящие шайбы с зажатой между ними диэлектрической прокладкой из электрокартона, представляет собой запредельный волновод с частотой среза 1,5 Тгц. [8] Частоты ниже 1,5 Тгц через запредельный волновод не проходят, а частоты выше этой частоты относятся к оптическому диапазону, который в силу своих оптических свойств, не пропускает электрокартон. Вместо электрокартона можно применять материалы с похожими характеристиками, например, конденсаторная бумага, летероид, лакоткань из х/б нитей.
Т.к. отверстия диаметром более 0,011 мкм уже влияют на эффективность экранирования, то для вентиляционных и дыхательных отверстий применение таких технологических приемов, как сотовые конструкции и запредельные волноводы сложно реализуемо. Поэтому, для экранирования вентиляционных и дыхательных отверстий предлагается сделать специальную конструкцию фильтров.
В целом конструкция организации этих отверстий называется в настоящем описании системой фитинг-фильтр и выглядит следующим образом: технологические отверстия делаются круглыми необходимых диаметров, например, 50 мм, 3/4 дюйма, 1/2 дюйма и т.д., в месте организации отверстий стенки устройства утолщают до 5 - 8 мм. В отверстие вставляются медные или нержавеющие фитинги соответствующих отверстиям диаметров, имеющие наружную резьбу, на которую с обеих сторон накручиваются гайки с контргайками навстречу друг другу, под гайки помещают проводящие шайбы и гибкие проводящие прокладки, для уплотнения резьбы используют проводящее уплотнение, т.е. добиваются герметичного соединения между фитингом и корпусом устройства. У выхода фитинга внутри устройства должна быть поставлена муфта для перехода на необходимый диаметр для подсоединения к дыхательному контуру пациента, а с внешней стороны устройства фитинг должен иметь плоское уплотняющее резьбовое соединение, которое применяется обычно для газовых сред. Это резьбовое соединение обеспечивает соединение со специальным фильтром. Такие фильтры ставятся как на фитинги, предназначенные для вентиляции, так и на фитинги, предназначенные для дыхательных процедур. Между фитингом вентиляционных отверстий и фильтром могут ставиться конструктивные повороты на 90 градусов, для облегчения установки вентиляторов, которые ставятся после фильтров. Корпус фильтров делается из меди или нержавеющей стали. Один конец фильтра имеет плоское уплотняющее резьбовое соединение для надежного герметичного соединение с фитингом, другой должен соединяться с вентилятором для вентиляционных отверстий или с дыхательным аппаратом для дыхательных отверстий. Диаметр средней части фильтра может быть увеличен для увеличения его пропускной способности. Фильтр должен быть разборным для обеспечения его обслуживания, фильтр состоит из нескольких частей соединяемых резьбовым способом с применением уплотняющего материала для достижения герметичности. Внутри каждого фильтра должно находиться не менее 2-х фильтрующих элементов, каждый из которых представляет собой спрессованную пружинистую мелкую медную или нержавеющую стружку, или губку, толщиной около 1 см. Элемент должен быть спрессован до состояния не обнаружения прохождения через него белого света, но прохождения через него воздуха. Фильтр должен обеспечивать затухание в оптическом диапазоне частот не менее 30 дб и увеличивать сопротивление дыханию не более чем в три раза . Величину затухания в оптическом диапазоне следует проверять соответствующим специальным оборудованием. Но возможен и простой способ оценки качества фильтрующего элемента. Простой расчет показывает, что если в темной комнате не обнаруживается пропускание через фильтрующий элемент белого света бытового фонарика, у которого величина светового потока обычно равна 50-60 лм, то коэффициент ослабления такого фильтрующего элемента составляет не менее 30 дБ. (Световой поток равен 50 лм, площадь светового луча фонарика 4 см2, нижняя граница восприятия света глазом 12 лк. При ослаблении в 30 дб, освещенность составит 125 лк.). Измерить величину сопротивления дыханию вносимую фильтром можно следующим образом: нужно взять дыхательный мешок объемом 6-11 л, циркуляционный воздушный насос, те что используются в аппарате формирования дыхательной газовой смеси, и измерить время наполнения дыхательного мешка с помощью циркуляционного насоса через фильтр и без фильтра. Время наполнения мешка через фильтр должно быть более чем в три раза больше времени наполнения мешка без фильтра.
При вставлении фильтрующего элемента в фильтр, элемент должен за счет своей пружинистой структуры держаться за стенки фильтра и не перемещаться вдоль него, между фильтрующими элементами для увеличения общей эффективности фильтра должен оставаться воздух. Практика показывает, что данные фильтры достаточно неплохо экранируют в оптическом диапазоне и ниже, но слабо экранируют на частотах ультрафиолетового диапазона.
Т.к. к этим фильтрам предъявляются взаимоисключающие требования, т.е. с одной стороны, они должны обеспечивать высокую эффективность экранирования, чем меньше они пропускают, тем лучше, а с другой стороны, должны обеспечивать прохождение через себя воздуха или лечебных газовых смесей, также, чем легче они пропускают, тем лучше, достичь высокую степень экранирования таким способом невозможно. Для улучшения показателей подавления сигналов связи биологических клеток со своей памятью дополнительно к экранированию предлагается применять постановку активных помех в необходимом диапазоне частот. Для этого к каждому фильтру с внешней стороны добавляют постановщик активной помехи. Т.е этот постановщик ставится между фильтром и вентилятором для воздушного фильтра и между фильтром и дыхательным аппаратом для дыхательного фильтра. Постановщик имеет экранированный корпус как у фильтра, внутри которого находится излучатель ультрафиолетового диапазона со средней длиной волны 265 нм. Назначение постановщика: постановщик ставится на выходе фильтров из устройства. Внутри устройства находится пациент, т.е. сигналы обмена клеток со своей памятью из устройства вовне могут пройти только через фильтр. Постановщик должен мощностью своего внутреннего излучателя заглушать прохождение любых сигналов в выбранном диапазоне частот . Ранее в данном изобретении было высказано предположение, что в ультрафиолетовом диапазоне длины волн обмена клеток со своей памятью находятся между 315 и 205 нм со средней длиной волны 265 нм. Для устройства была определена верхняя граница диапазона в 220 нм, а нижняя граница ультрафиолетового диапазона составляет 400 нм. Т.к. для постановщика активных помех ставится задача перекрытия ультрафиолетового диапазона, выбираем границы диапазоне от 400 нм до 220 нм, хотя есть вероятность того, что достаточно перекрыть бактерицидный диапазон, т.е. 315 нм - 220 нм. Исходя из норм по применению ультрафиолетового излучения для бактерицидных целей, расчеты показывают, что при внутреннем объеме модуля примерно 20 см3 и площадью поперечного сечения 10 см2 оптическая мощность излучателя, достаточная для антибактерицидных целей - 1,5 мВт.
[11] Изготовить излучатель можно, применив ультрафиолетовые светодиоды соответствующих длин волн. Т.к. частотный спектр таких светодиодов составляет обычно не более 20-40 нм, а перекрыть требуется 400 нм - 220 нм, излучатель должен быть составным. Т.е. излучатель должен состоять из нескольких светодиодов, имеющих максимум излучения на разных длинах волн, чтобы суммарный спектр излучения перекрывал диапазон 400 нм - 220 нм. Например, подойдет следующая цепочка светодиодов 380 нм, 340 нм, 310 нм, 280 нм, 265 нм, 240 нм. Хотя вероятно, что на практике достаточно 280 нм, 265 нм, 240 нм или одного с длиной волны 265 нм, т.к. сигналы, прохождению которых надо помешать, имеют очень маленькую мощность. Постановщик активных помех лучше помещать в корпус фильтра.
Исходя из всех вышеописанных особенностей, возможными представляются следующие варианты построения устройства блокирования клеточной памяти:
1. Требования к конструкции стенок и двери устройства описаны выше. Устройство делается достаточно большим, для того чтобы в него помещалось несколько пациентов, например, оно может представлять собой отдельный модуль, который имеет вид комнаты. Устройство имеет дверь, имеет отверстия для медных трубок системы кондиционирования воздуха, эти отверстия должны быть тщательно загерметизированы, например, запаяны, но никаких других отверстий, в том числе под вентиляцию не имеет. Устройство оснащается системой внутреннего кондиционирования, системой внутренней очистки воздуха от пыли, системой внутреннего поддержания необходимого количества кислорода, внутренней абсорбции углекислого газа и источниками питания этих систем. Внутри устройства помещается необходимое медицинское оборудование, например, аппараты формирования дыхательной газовой смеси, мебель для сидения/лежания пациента/пациентов. Во время проведения процедур все пациенты находятся внутри Устройства, дверь на все время процедуры плотно закрывается.
Для обеспечения связи между внутри и снаружи устройства, во время плотно закрытой двери применяют акустические способы связи, для которых стенки устройства имеют низкое сопротивление, например, звук или ультразвук. При использовании аппаратов, имеющих дистанционное управление, пульт дистанционного управления помещают вне устройства. Приемо-передатчики системы приема/передачи на ультразвуковом диапазоне располагают с разных сторон какой-либо из стенок устройства навстречу друг другу, т.е. один внутри, другой снаружи устройства, в любом месте, где сигнал обмена информацией между приемо-передатчиками проходит достаточно хорошо для их надежной работы.
2. Требования к конструкции стенок и двери устройства описаны выше. Устройство делается из расчета на одного пациента, ориентировочными размерами 0,5*1, 0*2,0 м, которое имеет вид шкафа. Устройство имеет дверь, имеет два отверстия для вентиляции - вверху устройства для подачи и внизу для выхода воздуха, оба отверстия делаются круглыми, необходимых диаметров, не менее 50 мм, в месте организации отверстий стенки устройства утолщают до 5 - 8 мм, оба отверстия снабжены системой фитинг-фильтр, описание которой находится выше. Внутри устройства помещают аппарат формирования дыхательной газовой смеси, мебель для сидения/лежания пациента. Во время проведения лечебных процедур пациент находится внутри устройства, на время проведения процедуры для обеспечения полного электромагнитного экранирования внутри устройства, дверь устройства плотно закрывается.
Дополнительно устройство может оснащаться двумя клеммами питания, организация которых была описана выше, для которых делается два сквозных отверстия в стенке устройства.
Для обеспечения связи между внутри и снаружи устройства, можно применить либо акустические способы связи, также как в п.1, либо использовать частотное разделение для обеспечения связи через клеммы питания. При использовании аппаратов с дистанционным управлением, пульт дистанционного управления, помещают вне устройства. Приемо-передатчики системы приема/передачи на ультразвуковом диапазоне располагают с разных сторон одной из стенок устройства навстречу друг другу. Т.е. один внутри, другой снаружи устройства, в каком-либо из мест, где сигнал обмена информацией между приемо-передатчиками проходит достаточно хорошо для их надежной работы.
3. Устройство делается также как в п.2 т.е. с двумя вентиляционными отверстиями, с системами фитинг-фильтр на них и т.д., только размерами на несколько человек, оно представляет собой отдельный модуль, который имеет вид комнаты. Сосуды сжатых газов кислорода и аргона находятся вне устройства вдали от аппаратов формирования дыхательной газовой смеси. Для подачи внутрь кислорода и аргона в устройстве делают два отверстия, по одному для каждого газа, дополнительно делается отверстие для выхода избыточного давления аппаратов формирования дыхательной газовой смеси из устройства наружу. Все три отверстия делаются одного диаметра 1/2 дюйма. Если для подачи газов от редукторов сосудов сжатых газов до устройства используют металлические трубы, для выхода избыточного давления используют металлические трубы и металлический клапан избыточного давления, выходы труб из устройства тщательно электрически загерметизированы, тогда фильтры на эти отверстия ставить не нужно. В противном случае все три отверстия снабжают системой фитинг-фильтр, внутри каждого фильтра должно находится не менее 4-х фильтрующих элементов, каждый фильтр обеспечивает затухание в оптическом диапазоне частот не менее 40 Дб. На не подсоединенный к фитингу выход каждого фильтра ставят переходную муфту, для подсоединения каждого фильтра соответственно своему назначению, к газовому редуктору сосуда с кислородом, к газовому редуктору сосуда с аргоном, к клапану избыточного давления. Внутри устройства аппараты формирования дыхательной газовой смеси через необходимую арматуру и переходные муфты подсоединяют к подаче кислорода и аргона и к выходу сброса избыточного давления.
4. Устройство делается из расчета на одного пациента, так же как по п.2,
но аппарат формирования дыхательной газовой смеси помещают вне устройства. Для проведения процедур в устройстве делают еще два дополнительных отверстия для подачи и выхода дыхательных газовых смесей. Каждое отверстие диаметром 3/4 дюйма, оба отверстия снабжены системой фитинг-фильтр, в месте организации отверстий стенки устройства утолщают до 5 - 8 мм. Диаметр средней части фильтров для увеличения пропускной способности делают 30-40 мм, на выход обоих фитингов внутри устройства ставят переходную медную или нержавеющую муфту для перехода на диаметр 20 мм для подсоединения дыхательного контура пациента. На выход обоих фильтров системы фитинг- фильтр, находящихся вне устройства, также ставят переходную медную или нержавеющую муфту для перехода на диаметр 20 мм для подсоединения дыхательного контура аппарата формирования дыхательной газовой смеси. Фильтры, которые работают с дыхательной газовой смесью необходимо после каждой процедуры тщательно просушивать во избежание потери их работоспособности .
5. Устройство такое же, как в 2, отличающееся тем, что между вентиляторами и выходами фильтров системы фитинг-фильтр вентиляционных отверстий ставят постановщики активной помехи.
6. Устройство такое же, как в 3, отличающееся тем, что между вентиляторами и выходами фильтров системы фитинг-фильтр вентиляционных отверстий ставят постановщики активной помехи.
7. Устройство такое же, как в 4, отличающееся тем, что между вентиляторами и выходами фильтров системы фитинг-фильтр вентиляционных отверстий и на выходах фильтров системы фитинг- фильтр дыхательных отверстий ставят постановщики активной помехи.
Способ лечения онкологических, бактериальных, вирусных заболеваний, доброкачественных опухолей смесью кислорода и благородных газов.
Все способы лечения различных заболеваний, предложенных в настоящем изобретении, проводятся только внутри устройства блокирования клеточной памяти при плотно закрытой двери, постановщики активной помехи включены для тех устройств, где постановщики имеются, без данного устройства эти способы не работают. Т.е., если по каким-либо причинам не работает устройство, то нет смысла и в проведении лечения. И наоборот, если лечение не приносит результат, то очень вероятно, что не работает устройство. Представляются возможными несколько вариантов лечения:
1. Способ лечения различных заболеваний, когда смысл лечебной процедуры заключается в самом нахождении внутри устройства какое-то время без применения каких-либо дополнительных лекарственных средств при плотно закрытой двери, при включенных модулях активной помехи, если устройство оснащено этим модулем. Смысл этой процедуры в том, что на время нахождения внутри устройства болезнетворные клетки теряют связь со своей памятью и не могут развиваться привычным способом. Минус процедуры в том, что на это же самое время и здоровые клетки теряют связь со своей памятью. Если удастся не перекрывать канал связи для здоровых клеток, например, за счет использования узкополосных модулей активной помехи, которые перекроют канал памяти только для болезнетворных клеток, тогда лечебный смысл этой процедуры увеличится.
2. Способ как по п..1, но лечение проводится после или во время приема пациентом каких-либо лекарственных средств, например, проведения химиотерапии, приема антибиотиков или проведения ингаляции какими-либо лекарственными средствами. Смысл процедуры в том, чтобы не дать клеткам, с которыми проводиться борьба, воспользоваться своей памятью, тем самым, воспрепятствовать проявлению эффекта привыкания. Минус процедуры в том, что желательно находиться в устройстве все то время, пока лекарственное вещество оказывает воздействие на организм. А это очень длительное время. Облегчить процедуру можно, если знать продолжительность времени самого эффективного воздействия лекарственного вещества на пациента и находиться в устройстве именно это время.
3. Способ лечения онкологических, бактериальных, вирусных заболеваний, доброкачественных опухолей смесью кислорода и благородных газов.
Основной вариант использования устройства, когда лечение проводится газовой смесью кислорода и благородных газов: аргона, криптона, ксенона. Устройство разрабатывалось именно для этого способа, как дальнейшее развитие известного способа, описанного в заявке на изобретение «Способ лечения онкологических заболеваний с использованием газовых смесей кислорода и благородного газа аргона» [3] , с тем отличием, что происходит это с использованием устройства блокирования клеточной памяти и модернизированного аппарата формирования дыхательной смеси, лечение может осуществляться не только онкологических, но и бактериальных, вирусных заболеваний, хотя лечение онкологических заболеваний является основным, также кроме аргона для лечения могут применяться и другие благородные газы.
Аппарат может находиться как внутри, так и вне устройства в зависимости от варианта исполнения устройства.
Самой дешевой, поэтому наиболее часто применяемой является лечебная процедура с вариантом газовой смеси кислород : аргон.
Процедура может проходить как по полузакрытому, так и по закрытому контуру .
Существенное замечание: Известно, что состав газовой смеси, растворенной в организме, полностью меняется за время приблизительно равное 10 минутам [б] . Это означает, что в начале лечения должна проводиться 10 минутная процедура замены воздуха внутри организма пациента на лечебную газовую смесь, а после окончания лечения пациент должен не менее 10 минут находиться внутри устройства для обратной замены лечебной дыхательной газовой смеси на воздух. В результате паузы в эти 10 минут, когда дверь устройства открывается, и у биологических клеток восстанавливается канал связи со своей памятью, внутри организма уже не остается лечебной газовой смеси и биологические клетки, против которых направлена лечебная процедура, не могут запомнить проведенную процедуру.
3.1. Описание проведения процедуры по полузакрытому контуру: способ представляет собой набор дыхательных процедур, которые осуществляют с помощью любого аппарата формирования дыхательной газовой смеси, включающего в себя емкость со сжатым кислородом, емкость со сжатым аргоном, регулятор с измерителем расхода кислорода, регулятор с измерителем расхода аргона, таймер, дыхательный контур, образованный абсорбером углекислого газа, дыхательным мешком объемом 3-5 л, клапаном вдоха, клапаном выдоха, вентилем подключения маски пациента, маской пациента, клапаном превышения давления, соединительными трубками, с подключенным к контуру газоанализатором кислорода, с желательным подключением к контуру газоанализатора аргона. Перед началом процедуры должны быть открыты вентили у емкостей со сжатым кислородом и аргоном, закрыт вентиль маски. С помощью регуляторов с измерителем расхода кислорода и аргона наполняют дыхательный мешок газовой смесью кислорода и аргона в необходимом соотношении. Когда мешок будет наполнен, пациент выдыхает из себя весь воздух, плотно прижимает маску к лицу, открывает вентиль маски и начинает дышать . В течение всей процедуры аргон подают в контур малым потоком 1 л/мин, кислород подают с контролем по газоанализатору необходимого процентного содержания. Если в составе аппарата имеется газоанализатор аргона, то одновременно контролируют процентное содержание аргона. Лишнюю смесь из дыхательного контура стравливают через клапан превышения давления. Время процедуры контролируют по таймеру. После окончания процедуры пациент закрывает вентиль маски, отнимает маску от лица и находится в закрытом устройстве еще 10 мин, только после этого дверь устройства открывается, и пациент покидает устройство. Процентное содержание кислорода и аргона в газовой смеси 02 :
Аг выбирают исходя из сложности заболевания и состояния пациента. Чем выше количество аргона, тем сила воздействия больше. Но, т.к. обеспечить эффективность полного экранирования устройством блокирования клеточной памяти из-за технической сложности не всегда удается, и существует опасность наступления привыкания после проведения многократных одинаковых процедур, желательно чтобы состав газовой смеси от процедуры к процедуре менялся. Поэтому желательно составлять недельный график процедур с тем условием, чтобы процентное содержание газовой смеси не повторялось более двух дней подряд. Также желательно недельный курс процедур начинать с более низкого содержания аргона, но не ниже, чем 60 % при соотношении 02 : Аг = 40 : 60, а заканчивать более высоким содержанием аргона, желательно не выше 80 % при соотношении 02 : Аг = 20 : 80, в особых случаях 90 % при соотношении 02 : Аг = 10 : 90. Длительность одной процедуры составляет не менее 20 мин и не более 80 мин, желательно, чтобы общее время проведения процедур в течении суток не превышало 80 мин, в течении недели не допускается делать более одного дня перерыва от процедур до полного окончания лечения пациента.
3.2 Описание проведения процедуры по закрытому контуру:
Способ представляет собой набор дыхательный процедур с использованием аппарата формирования дыхательной газовой смеси, включающий в себя емкость со сжатым кислородом, емкость со сжатым аргоном, регулятор с измерителем расхода кислорода, регулятор с измерителем расхода аргона, таймер, дыхательный контур, образованный абсорбером углекислого газа, дыхательным мешком объемом 3-5 л с вентилем подключения/отключения от дыхательного контура, с дыхательным мешком объемом 6-11 л с вентилем подключения/отключения от дыхательного контура, клапаном вдоха, клапаном выдоха, вентилем подключения/отключения маски пациента вместе с самой маской, клапаном превышения давления, соединительными трубками, с подключенным к контуру газоанализатором кислорода, с возможностью подключения к дыхательному контуру газоанализатора аргона . Перед началом процедуры должны быть открыты вентили у емкостей со сжатым кислородом и аргоном, закрыт вентиль маски, с помощью регуляторов с измерителем расхода кислорода и аргона наполняют дыхательный мешок 6-11 л газовой смесью кислорода и аргона в необходимом соотношении. Закрывают вентиль на сосуде со сжатым аргоном. Дыхательный мешок 3-5 л наполняют одним кислородом и подключают его к дыхательному контуру. Пациент выдыхает из себя весь воздух, плотно прижимает маску к лицу, открывает вентиль маски и начинает дышать . В течении всей начальной процедуры, которая длится 10 мин, кислород подают в контур потоком 5 - 7 л/мин, лишнюю смесь из дыхательного контура стравливают через клапан превышения давления. По газоанализатору кислорода контролируют его процентное содержание. По окончании 10 мин, газоанализатор кислорода должен показывать содержание кислорода в контуре не менее 95 %, если содержание кислорода менее 95 %, процедуру продляют еще на 5 мин, если по истечении дополнительных 5 мин значение по газоанализатору кислорода опять не достигло 95 %, это говорит о неисправности аппарата, процедуру останавливают. Если газоанализатор кислорода в первый или во второй раз показал 95 %, подачу в контур кислорода уменьшают до нуля, дожидаются, когда пациент выдохнет из себя кислород, т.е. мешок 3-5 л наполнится, после этого с помощью вентиля к дыхательному контуру подключают наполненный газовой смесью дыхательный мешок 6-11 л, также с помощью вентиля мешок 3-5 л от контура отключают, начинается сама лечебная процедура. По газоанализатору кислорода следят за процентным содержанием кислорода, при необходимости корректируют, подавая в дыхательный контур необходимое количество кислорода. При наличии в составе аппарата газоанализатора аргона одновременно контролируют процентное содержание аргона. Время лечебной процедуры контролируют по таймеру. После окончания процедуры пациент закрывает вентиль маски, также закрывают вентиль на сосуде со сжатым кислородом. Пациент отнимает маску от лица и находится в закрытом устройстве еще 10 мин, только после этого дверь устройства открывается, и пациент покидает устройство. Процентное содержание кислорода и аргона в газовой смеси 02 : Аг выбирают исходя из сложности заболевания и состояния пациента. Чем выше количество аргона, тем сила воздействия больше. Также принимают во внимание, что состав газовой смеси от процедуры к процедуре желательно менять для борьбы с эффектом привыкания. Поэтому желательно составлять недельный график процедур, с тем условием, чтобы процентное содержание газовой смеси не повторялось более двух дней подряд. Также желательно недельный курс процедур начинать с более низкого содержания аргона, но не ниже чем 60 % при соотношении 02 : Аг = 40 : 60, а заканчивать более высоким содержанием аргона, желательно не выше 80 % при соотношении 02 : Аг = 20 : 80, в особых случаях 90 % при соотношении 02 : Аг = 10 : 90.
Длительность одной процедуры составляет не менее 20 мин и не более 80 мин, желательно, чтобы общее время проведения процедур в течении суток не превышало 80 мин. В течении недели не допускается делать более одного дня перерыва от процедур до полного окончания лечения пациента.
3.3 Описание проведения процедуры по закрытому контуру с использованием кислорода и благородных газов аргона, криптона, ксенона :
Состав аппарата и описание проведения процедуры совпадает с вышеописанным вариантом 3.2, с тем отличием, что
к аппарату необходимо добавить емкость со сжатым криптоном, регулятор с измерителем расхода криптона и/или емкость со сжатым ксеноном, регулятор с измерителем расхода ксенона, к аппарату желательно добавить газоанализатор ксенона и/или газоанализатор криптона, в газовой смеси вместо аргона используется смесь аргона с криптоном, или смесь аргона с ксеноном, или смесь аргона со смесью криптона и ксенона. Опыт показал, что для лечения онкологических заболеваний лечебной силой обладает газ аргон, а газы криптон и ксенон большого собственного лечебного эффекта не имеют, но за счет своего более высокого атомного веса утяжеляют газовую смесь, тем самым усиливая лечебную силу аргона, поэтому максимальным лечебным эффектом, если рассматривать каждую смесь Ar : Кг, Аг : Хе , Аг : Kr/Хе в отдельности, выступает смесь аргона и второго газа или смеси газов утяжелителей в соотношении 50:50. При составлении недельного курса процедур нужно учитывать, что желательно, чтобы процентное содержание газовой смеси не повторялось более двух дней подряд.
4. Все процедуры с использованием благородных газов для увеличения эффективности лечения можно проводить с нагревом газовой смеси вплоть до температуры в 90 градусов Цельсия.
Литература:
1. Способ формирования дыхательной газовой смеси и аппарат для его осуществления. Патент RU 2072241. 2001 г.
Павлов Б.Н., Логунов А.Т., Смирнов И. А., Баранов В.М.
2. Лечебные дыхательные газовые смеси. Базовая концепция. Павлов Б.Н. 2000 г.
3. Способ лечения онкологических заболеваний с использованием газовых смесей кислорода и благородного газа аргона. Заявка на изобретение 2015109455. Бобровников А. В. 18.03.2015 г.
4. Принципы аналитической биологии и теории клеточных полей» А.Г.Гурвич, Москва, Изд. Наука, 1991 г.
5. «Волновой геном» П.П. Гаряев, Энциклопедия русской мысли т.5, Москва, Изд. Общественная польза, 1994 г.,
6. Мембраны в медицине. Курс лекций. Лекция «Благородные газы в медицине» Бекман И.Н. Москва. 2010 г.
7. Электромагнитная совместимость радиоэлектронных средств. Н. А.Малков. А. П. Пудовкин. Издательство ТГТУ, Тамбов, 2007 г.
8. Основы проектирования РЭС. Электромагнитная совместимость и конструирование экранов. Винников В. В. Издательство СЗТУ, Санкт-Петербург, 2006 г.
9. Физические поля биологических объектов. Гуляев Ю.В., Годик Э.Э. Статья в книге "Кибернетика живого: Биология и информация", Москва, Наука, 1984.
10. Основы атмосферной оптики. Пудовкин О.Л. Открытая платформа электронных публикаций SPUBLER. Дата публикации: 2015-02-14.
11. САНИТАРНЫЕ НОРМЫ УЛЬТРАФИОЛЕТОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ
12. Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. ПБ 03-576-03. Утв. постановлением Госгортехнадзора РФ от 11 июня 2003 г. N 91 Краткое описание чертежей
Fig.1
Схема аппарата формирования дыхательной газовой смеси.
1. Емкость со сжатым кислородом
2. Емкость со сжатым аргоном
3. Емкость со сжатым криптоном
4. Емкость со сжатым ксеноном
5. Регулятор с измерителем расхода кислорода
6. Регулятор с измерителем расхода аргона
7. Регулятор с измерителем расхода криптона
8. Регулятор с измерителем расхода ксенона
9. Дыхательный контур:
9.1. Абсорбер углекислого газа
9.2. Дыхательный мешок объемом 3-5 л
9.3. Вентиль подключения/отключения дыхательного мешка 3-5 л
9.4. Клапан вдоха
9.5. Клапан выдоха
9.6. Вентиль подключения/отключения маски
9.7. Маска пациента
9.8. Соединительные трубки
9.9. Дыхательный мешок объемом 6-11 литров
9.10. Вентиль подключения/отключения дыхательного мешка 6-11 л
9.11. Клапан превышения давления
10. Газоанализатор кислорода
11. Газоанализатор аргона
12. Газоанализатор криптона
13. Газоанализатор ксенона
14. Таймер
Fig. 2
Схема сопряжения аппарата формирования дыхательной газовой смеси и устройства блокирования клеточной памяти.
9. Дыхательный контур аппарата формирования дыхательной смеси
9.2. Дыхательный мешок 3-5 л
9.3. Вентиль подключения/отключения дыхательного мешка 3-5 л
9.4. Клапан вдоха
9.5. Клапан выдоха
9.6. Вентиль подключения/отключения маски
9.7. Маска пациента
9.8. Соединительные трубки
9.9. Дыхательный мешок 6-11 л
9.10. Вентиль подключения/отключения дыхательного мешка 6-11 л
15. Устройство блокирования клеточной памяти
16. Фитинги вентиляционных отверстий
17. Вентилятор подачи воздуха
18. Вентилятор выхода воздуха
19. Фитинги дыхательных отверстий
20. Муфта для перехода на диаметр 20 мм
21. Фильтры вентиляторов в сборе 22. Фильтры дыхательных отверстий в сборе
22.2 Фильтрующий элемент фильтра
22.3 Постановщик активной помехи с УФ светодиодами и проводами питания светодиодов
23. Циркуляционный воздушный насос
24. Конструктивный поворот на 90 градусов
25. Блок нагрева газа и место его подключения
26. Трубка дыхательного контура, которую нужно утеплить, в случае подключения блока нагрева газа.
Fig.3
Подача питающего напряжения через стенку устройства блокирования клеточной памяти
27. Листы стенки устройства
28. Конструктивное утолщение для организации отверстия
29. Диэлектрическая втулка
30. Гибкая уплотняющая проводящая прокладка
31. Диэлектрическая прокладка из электрокартона
32. Металлическая шайба
33. Клемма лепесток для подключения питания
34. Металлическая гайка
35. Металлическая контргайка
36. Металлическая шпилька
Fig.4
Система фитинг-фильтр дыхательных отверстий
19. Фитинг дыхательных отверстий
20. Муфта для перехода на диаметр 20 мм
22.1 Корпус фильтра
22.2 Фильтрующий элемент фильтра
22.3 Постановщик активной помехи с УФ светодиодами и проводами питания светодиодов
22.4 Муфта резьбового соединения фильтра
27. Листы стенки устройства
28. Конструктивное утолщение для организации отверстия
37. Гибкая уплотняющая проводящая прокладка фитинг-фильтра
38. Шайба фитинг-филь ра
39. Гайка фитинг-фильтра
40. Контргайка фитинг-фильтра
41. Плоское уплотняющее резьбовое соединение - муфта
42. Плоское уплотняющее резьбовое соединение - ответная муфта
43. Плоское уплотняющее резьбовое соединение накидная гайка, нарисована незакрученной Лучшие варианты осуществления изобретения.
Данная группа изобретений, в зависимости от поставленных задач, может иметь разные варианты своего осуществления, поэтому и лучших вариантов может быть несколько.
Аппарат формирования дыхательной газовой смеси.
Вариант А.
Может применяться любой аппарат формирования дыхательной смеси, включающий в себя следующие необходимые элементы: емкость со сжатым кислородом, емкость со сжатым аргоном, регулятор с измерителем расхода кислорода, регулятор с измерителем расхода аргона, таймер, дыхательный контур образованный дыхательным мешком объемом 3-5 л, абсорбер углекислого газа, клапан вдоха, клапан выдоха, клапан подключения/отключения маски, маску пациента, клапан превышения давления, соединительные трубки, подключенный к контуру газоанализатор кислорода, циркуляционный воздушный насос производительностью 0,15 мЗ/мин.
В этом варианте аппарат работает в режиме полузакрытого дыхательного контура, аппарат может применяться как вне, так и внутри устройства блокирования клеточной памяти.
Вариант будет лучшим по простоте применения, по надежности применения, т.к. ошибки и персонала, и пациента (например, неплотное прижатие маски к лицу, что приводит к попаданию в дыхательный контур внешнего воздуха) нивелируются достаточно большим количеством газовой смеси, постоянно поступающей в дыхательный контур. Вариант будет лучшим по стоимости проводимых процедур, т.к., хотя в режиме полузакрытого дыхательного контура, газа аргон будет использоваться больше, чем режиме закрытого дыхательного контура, но стоимость этого газа настолько низка, что этим можно пренебречь.
Вариант В.
В этом варианте, чаще всего дополнительно используют газы ксенон и/или криптон, поэтому в отличии от варианта А, к аппарату должны быть добавлены: емкость со сжатым криптоном и/или емкость со сжатым ксеноном, регулятор с измерителем расхода криптона и/или регулятор с измерителем расхода ксенона, газоанализатор аргона, газоанализатор криптона и/или газоанализатор ксенона, второй дыхательный мешок объемом 6-11 л, вентиль подключения/отключения мешка 3-5 л, вентиль подключения/отключения мешка 6-11 л. В этом варианте, для экономии дорогих газов криптона и/или ксенона, аппарат работает в режиме закрытого дыхательного контура. Вариант также, как вариант А используется совместно с устройством блокирования клеточной памяти.
Вариант будет лучшим по эффективности проводимых лечебных процедур, но худшим по стоимости и по надежности проводимых процедур, т.к. этот вариант очень критичен к ошибкам персонала и пациента.
Вариант С.
Могут использоваться аппараты как по варианту А, так и по варианту В, но дополнительно к ним должен быть добавлен блок нагрева газовой смеси в плоть до 90 градусов Цельсия. Вариант будет лучшим по эффективности проводимых лечебных процедур, но тяжелее переносится пациентами, и требует большего обслуживания аппарата после проведенной процедуры.
Вариант D.
Могут использоваться аппараты как по варианту А, так и по варианту В, но дополнительно к ним должно быть добавлено дистанционное управление аппаратами. Вариант предполагает использование нескольких аппаратов внутри одного устройства блокирования клеточной памяти.
Вариант будет лучшим по возможности применения одного устройства блокирования клеточной памяти для лечения нескольких пациентов. Минусом настоящего варианта будет необходимость подбирать пациентов с одинаковыми по длительности процедурами, т.к. на время проведения процедуры устройство блокирования клеточной памяти должно быть закрыто.
Устройство блокирования клеточной памяти.
Вариант Е.
Устройство делается достаточно большим, для того чтобы в него помещалось несколько пациентов, например, оно может представлять собой отдельный модуль, который имеет вид комнаты. Устройство имеет дверь, имеет отверстия для медных трубок системы кондиционирования воздуха, эти отверстия должны быть тщательно загерметизированы, например, запаяны, но никаких других отверстий, в том числе под вентиляцию не имеет. Устройство оснащается системой внутреннего кондиционирования, системой внутренней очистки воздуха от пыли, системой внутреннего поддержания необходимого количества кислорода, внутренней абсорбции углекислого газа и источниками питания этих систем. Внутри устройства помещается необходимое медицинское оборудование, например, аппараты формирования дыхательной газовой смеси, мебель для сидения/лежания пациента/пациентов. Во время проведения процедур все пациенты находятся внутри Устройства, дверь на все время процедуры плотно закрывается.
Вариант будет лучшим по минимальному количеству отверстий в конструкции устройства, что повышает надежность его работы. Но минусом данного варианта является его сложность, для обеспечения безопасности возможность применять только маленькие емкости сжатых газов, необходимость подбирать пациентов с одинаковыми по длительности процедурами.
Вариант F.
Устройство делается из расчета на одного пациента, ориентировочными размерами 0,5*1, 0*2,0 м, которое имеет вид шкафа. Аппарат формирования дыхательной газовой смеси помещают внутри устройства, он выполняется по варианту D, но без циркуляционного насоса, пульт дистанционного управления помещают вне устройства. Устройство имеет дверь, имеет два отверстия для вентиляции - вверху устройства для подачи и внизу для выхода воздуха. Больше отверстий устройство не имеет . Вариант будет лучшим для облегчения дыхания пациента, т.к. в этом варианте отсутствуют отверстия для дыхания и дыхательные фильтры.
Вариант G.
Устройство делается как по варианту F, но дополнительно делаются дыхательные отверстия и для этих отверстий ставятся системы фитинг-фильтр. Аппараты формирования дыхательной газовой смеси размещают вне устройства. Аппараты могут быть выполнены по вариантам A,B,C,D.
Вариант будет лучшим в использовании достаточно широкого спектра применяемого оборудования, т.к. имеет минимальные требования к аппаратам формирования дыхательной газовой смеси.
Способ лечения онкологических, бактериальных, вирусных заболеваний, доброкачественных опухолей смесью кислорода и благородных газов.
Вариант Н.
Способ лечения заболеваний с помощью нахождения внутри устройства блокирования клеточной памяти после или во время приема пациентом каких-либо лекарственных средств, например, проведения химиотерапии, приема антибиотиков или проведения ингаляции какими-либо лекарственными средствами. Устройство может быть выполнено по вариантам E,F,G. Аппараты формирования дыхательной газовой смеси не применяются.
Вариант будет лучшим при использовании для лечения различных лекарственных средств за счет блокирования клеточной памяти на время проведения
Вариант J.
Способ лечения с использованием газовой смеси кислород/аргон при работе аппарата формирования дыхательной газовой смеси в режиме полузакрытого дыхательного контура. Аппараты могут быть выполнены по вариантам A, B,C,D. Лечение проводится с использованием устройства блокирования клеточной памяти, которые могут быть выполнены по вариантам E,F,G.
Вариант будет лучшим по стоимости и надежности проводимых процедур .
Вариант К.
Способ лечения с использованием газовой смеси кислород/ (аргон/криптон) или кислород/ (аргон/ксенон) или кислород/ (аргон/ (криптон/ксенон) ) . Аппараты формирования дыхательной газовой смеси должны работать в режиме закрытого дыхательного контура. Аппараты могут быть выполнены по варианту В, дополнительно аппараты могут быть оснащены блоком нагрева газовой смеси и устройством дистанционного управления. Лечение проводится с использованием устройства блокирования клеточной памяти, которые могут быть выполнены по вариантам Е, F, G .
Вариант будет лучшим по эффективности проводимых процедур, минусом этого варианта является высокая стоимость процедур и повышенная вероятность ошибки в действиях персонала или пациента . Применимость изобретения
Изобретение применялось Бобровниковым А. В., г. Екатеринбург .
2015 г.
Способ лечения онкологических заболеваний с использованием газовых смесей кислорода и благородного газа аргона, без применения устройства блокирования клеточной памяти. Пациент, возраст 80 лет, диагноз: карцинома предстательной железы с признаками инфильтративного распространения на шейку мочевого пузыря, левый семенной пузырек, парапростатическую клетчатку, серозную оболочку передней стенки прямой кишки, единичного остеобластного очага поражения левой подвздошной кости.
Лечение продолжалось б недель, после окончания лечения признаков онкологического заболевания не обнаружено.
2016 г.
Способ лечения онкологических заболеваний с использованием газовых смесей кислорода и благородного газа аргона, без применения устройства блокирования клеточной памяти. Пациент, возраст 65 лет, диагноз: аденокарцинома предстательной железы ТЗвЫхМх G17.
Лечение продолжалось 8 недель, после окончания лечения признаков онкологического заболевания не обнаружено.
2017 г.
Способ лечения онкологических заболеваний с использованием газовых смесей кислорода и благородного газа аргона с применением устройства блокирования клеточной памяти. Пациент, возраст 66 лет, диагноз: аденокарцинома предстательной железы T3bNxMx G17. Это возврат заболевания у пациента, пролеченного в 2016 г. В 2017 г. у пациента случилось привыкание к проводимому лечению, пришлось применять устройство блокирования клеточной памяти. Лечение продолжалось 8 недель, после проведенного лечения признаков заболевания не обнаружено .

Claims

Формула Изобретения
Пункт 1.
Аппарат формирования дыхательной газовой смеси, включающий емкость со сжатым кислородом, емкость со сжатым аргоном, регулятор с измерителем расхода кислорода, регулятор с измерителем расхода аргона, таймер, дыхательный контур, образованный абсорбером углекислого газа, дыхательным мешком объемом 3-5 л, клапаном вдоха, клапаном выдоха, вентилем подключения/отключения маски, маской пациента, клапаном превышения давления, соединительными трубками, с подключенным к контуру газоанализатором кислорода, с возможностью подключения к аппарату емкости со сжатым криптоном и/или емкости со сжатым ксеноном, регулятора с измерителем расхода криптона и/или регулятора с измерителем расхода ксенона, с возможностью подключения к дыхательному контуру газоанализатора аргона, газоанализатора криптона и/или газоанализатора ксенона, отличающийся тем, что в дыхательный контур, дополнительно к дыхательному мешку объемом 3-5 л, добавляется еще мешок объемом 6-11 л, каждый мешок подключаются к дыхательному контуру с помощью вентилей подключения/отключения .
Пункт 2.
Аппарат по П.1 отличающийся тем, что аппарат оснащается блоком дистанционного управления с дистанционно управляемыми регулятором с измерителем расхода кислорода, регулятором с измерителем расхода аргона, с дистанционно управляемыми клапанами подключения/отключения дыхательных мешков, с возможностью подключения дистанционно управляемого регулятора с измерителем расхода криптона и/или регулятора с измерителем расхода ксенона, с пультом дистанционного управления, с системой приема/передачи с двумя приемо-передатчиками, работающими в режиме проводной передачи с применением частотного разделения или в режиме беспроводной передачи на ультразвуковом диапазоне для обмена управляющими сигналами между блоком и пультом дистанционного управления, передачи информации от газоанализаторов кислорода, аргона, криптона, ксенона на пульт дистанционного управления.
Пункт 3.
Устройство блокирования клеточной памяти для лечения онкологических, бактериальных, вирусных заболеваний человека для борьбы с привыканием клеток к проводимому лечению, представляющее собой отдельный модуль, который имеет вид комнаты для нескольких пациентов, устройство предназначено для эффективного электромагнитного экранирования диапазона электромагнитных волн с длинами волн от 60 см до 220 нм, для этого стенки устройства выполняют из стальных, и /или медных, и/или стальных нержавеющих листов, или трехслойной конструкции сталь-медь-сталь нержавеющая, при этом толщина слоев стали, исходя из конструктивных соображений, имеет толщину не менее 1 мм. , внутренний слой стали делают нержавеющим, исходя из гигиенических соображений, слой меди имеет толщину не менее 0,04 мм, у стальных листов все швы выполняют сплошными сварными, медные швы запаивают и/или завальцовывают, устройство имеет дверь, имеет отверстия для медных трубок системы кондиционирования воздуха внутри устройства, эти отверстия тщательно электрически герметизируют, например, запаивают, никаких других отверстий устройство не имеет, дверь, для обеспечения полной электромагнитной герметизации, оснащают контактной системой по всему периметру, контактную систему располагают на самом полотне двери, контактные системы двери изготавливают из контактов круглой и/или пирамидальной формы выполненных из фосфористой бронзы и/или латуни, контактное соединение делают регулируемым для обеспечения равномерного контактного соединения по всему периметру, для трехслойной конструкции стенок устройства каждый слой имеет свое контактное соединение на двери, даже если стенки устройства делаются однослойными, для повышения надежности контактная система двери имеет три ряда контактов, устройство оснащается системой внутреннего кондиционирования, системой внутренней очистки воздуха от пыли, системой внутреннего поддержания необходимого количества кислорода, системой внутренней абсорбции углекислого газа и источниками питания этих систем, внутри устройства помещают необходимое медицинское оборудование, например аппарат/аппараты формирования дыхательной газовой смеси, мебель для сидения/лежания пациента/пациентов, во все время проведения лечебных процедур пациенты находятся внутри устройства, на это время для обеспечения полного электромагнитного экранирования внутри устройства в заданном диапазоне длин волн, дверь устройства плотно закрывается , для обеспечения связи между внутри и снаружи устройства, применяют акустические способы связи, например, звук или ультразвук, для которых в некоторых местах стенки устройства имеют низкое сопротивление, аппарат/аппараты для формирования дыхательной газовой смеси применяются те, что описаны в п.1, в п.2 или другие, с похожими характеристиками, при использовании аппаратов по п.2 пульт дистанционного управления помещают вне устройства, приемо-передатчики системы приема/передачи на ультразвуковом диапазоне располагают с разных сторон какой-либо из стенок устройства навстречу друг другу, т.е. один внутри, другой снаружи устройства, в любом месте, где сигнал обмена информацией между приемо-передатчиками проходит достаточно хорошо для их надежной работы.
Пункт 4.
Устройство блокирования клеточной памяти индивидуальное для лечения онкологических, бактериальных, вирусных заболеваний человека для борьбы с привыканием клеток к проводимому лечению, представляющее собой помещение для одного пациента, ориентировочными размерами 0,5*1, 0*2,0 м, которое имеет вид шкафа, устройство предназначено для эффективного электромагнитного экранирования диапазона электромагнитных волн с длинами волн от 60 см до 220 нм, для этого стенки устройства выполняют из стальных, и /или медных, и/или стальных нержавеющих листов, или трехслойной конструкции сталь-медь-сталь нержавеющая, при этом толщина слоев стали, исходя из конструктивных соображений, имеет толщину не менее 1 мм, внутренний слой стали делают нержавеющим, исходя из гигиенических соображений, слой меди имеет толщину не менее 0,04 мм, у стальных листов все швы выполняют сплошными сварными, медные швы запаивают и/или завальцовывают, устройство имеет дверь, имеет два отверстия для вентиляции, одно в верху устройства для подачи и второе внизу для выхода воздуха, в месте организации отверстий стенки устройства утолщают до 5 - 8 мм. , отверстия делают круглыми необходимых диаметров, не менее 50 мм, оба отверстия снабжают системой фитинг-фильтр, назначение системы фитинг-фильтр обеспечить отверстию максимально возможное затухание электромагнитных колебаний в заданном диапазоне частот от 60 см до 220 нм, с обеспечением для отверстия оптимального сопротивления воздуху, газу или газовой смеси, систему фитинг-фильтр делают из меди (медесодержащих материалов) или из нержавеющей стали, систему фитинг-фильтр выполняют следующим образом : в отверстие вставляют фитинги, соответствующие диаметру отверстия, имеющие наружную резьбу, на которую с обоих сторон накручивают гайки с контргайками навстречу друг другу, под гайки помещают шайбы и гибкие проводящие прокладки, для уплотнения резьбы используют проводящее уплотнение, тем самым добиваются герметичного соединения между фитингами и корпусом устройства, с внешней стороны устройства фитинги имеют плоское уплотняющее резьбовое соединение, которое применяется обычно для газовых сред, каждое плоское уплотняющее резьбовое соединение обеспечивает соединение между фитингом и съемным специальным фильтром оптического диапазона частот, корпуса фильтров делаются также из меди или нержавеющей стали, один конец фильтров имеет плоское уплотняющее резьбовое соединение для надежного герметичного соединение со своим фитингом, диаметр средней части фильтров может быть увеличен для увеличение их пропускной способности, фильтры делаются разборными для обеспечения обслуживания, фильтры состоят из нескольких частей соединяемых резьбовым способом, с применением уплотняющего материала для достижения герметичности , внутри каждого фильтра находится не менее 2-х фильтрующих элементов, каждый из которых представляет собой спрессованную пружинистую мелкую металлическую медную или нержавеющую стружку или губку, толщиной около 1 см, каждый элемент спрессовывают до состояния, не обнаруживаемого прохождения через него белого света, но прохождения через него воздуха, при вставлении фильтрующего элемента в фильтр, элемент за счет своей пружинистой структуры держится за стенки фильтра и не перемещается вдоль него, между фильтрующими элементами остается воздух в качестве диэлектрика, проверяют, чтобы каждый фильтр обеспечивал затухание в оптическом диапазоне частот не менее 30 Дб и не более, чем в три раза увеличивал сопротивление дыханию, не подсоединённый к фитингу выход каждого фильтра соединяют со своим вентилятором, внизу для приточной, вверху для вытяжной вентиляции, выходы фитингов внутри устройства оставляют свободными, дверь для обеспечения полной электромагнитной герметизации оснащают контактной системой по всему периметру, контактную систему располагают на самом полотне двери, контактные системы двери изготавливают из контактов круглой и/или пирамидальной формы, выполненных из фосфористой бронзы и/или латуни, контактное соединение делают регулируемым для обеспечения равномерного контактного соединения по всему периметру, для трехслойной конструкции стенок устройства для каждого слоя делают свое контактное соединение на двери, даже если стенки устройства делаются однослойными, для повышения надежности контактная система двери имеет три ряда контактов, внутри устройства помещают аппарат формирования дыхательной газовой смеси, мебель для сидения/лежания пациента, во время проведения лечебных процедур пациент находится внутри устройства, на время проведения процедуры для обеспечения полного электромагнитного экранирования внутри устройства в заданном диапазоне длин волн, дверь устройства плотно закрывают, для питания различного оборудования внутри устройства применяют постоянное напряжение 12-24 В, для подачи питания внутрь устройства и для организации передачи управляющих сигналов и сигналов связи устройство оснащают двумя клеммами питания, для которых делают два сквозных отверстия диаметром 6-7 мм, в месте организации отверстий стенки устройства утолщают до 5 - 8 мм. , в каждое отверстие вставляют по диэлектрической втулке длиной на 1 мм меньше, чем длина отверстия плюс толщина б шайб плюс толщина двух гибких проводящих прокладок плюс толщина двух лепестков с клеммой, внешним диаметром втулки равным диаметру отверстия, во втулку вставляется металлическая шпилька с резьбой соответствующим диаметром 5-6 мм, с обеих сторон на шпильку и втулку надеваются : гибкая проводящая прокладка для улучшения контакта, медная шайба, тонкая диэлектрическая прокладка из электрокартона или лакоткани из х/б нитей или прокладка из другого материала с похожими характеристиками толщиной 0,10 мм, медная шайба, лепесток наконечник с клеммой для подключения питания, медная шайба, с обоих сторон эта конструкция скрепляется металлическими гайкой и контргайкой, управляющие сигналы и сигналы связи передают через клеммы питания с помощью частотного разделения, если устройство не имеет клемм питания, для обеспечения связи между внутри и снаружи устройства, применяют акустические способы связи, например, звук или ультразвук для которых в некоторых местах стенки устройства имеют низкое сопротивление, аппараты для формирования дыхательной газовой смеси применяют те, что описаны в П.2 или другие, с похожими характеристиками, при использовании аппаратов по П.2 пульт дистанционного управления, помещают вне устройства, приемо-передатчики системы приема/передачи на ультразвуковом диапазоне располагают с разных сторон одной из стенок устройства навстречу друг другу, т.е. один внутри, другой снаружи устройства, в каком-либо из мест, где сигнал обмена информацией между приемо-передатчиками проходит достаточно хорошо для их надежной работы.
Пункт 5.
Устройство по П.4, отличающееся тем, что устройство делают размерами на несколько человек, представляющее собой отдельный модуль, который имеет вид комнаты, сосуды сжатых газов кислорода и аргона находятся вне устройства вдали от аппаратов формирования дыхательной газовой смеси, для подачи внутрь кислорода и аргона в устройстве делают два отверстия, по одному для каждого газа, дополнительно делается отверстие для выхода избыточного давления аппаратов формирования дыхательной газовой смеси из устройства наружу, все три отверстия делают одного диаметра, например 1/2 дюйма, в месте организации отверстий стенки устройства утолщают до 5 - 8 мм, если для подачи газов от редукторов сосудов сжатых газов до устройства используют металлические трубы, для выхода избыточного давления используют металлические трубы и металлический клапан избыточного давления, выходы труб из устройства тщательно электрически загерметизированы, тогда фильтры на эти отверстия ставить не нужно, иначе все три отверстия снабжают системой фитинг-фильтр, аналогичной описанной в п.4 отличающейся тем, что внутри каждого фильтра находится не менее 4-х фильтрующих элементов, каждый фильтр обеспечивает затухание в оптическом диапазоне частот не менее 40 Дб, на не подсоединённый к фитингу выход каждого фильтра ставят переходную муфту для подсоединения каждого фильтра соответственно своему назначению, к газовому редуктору сосуда с кислородом, к газовому редуктору сосуда с аргоном, к клапану избыточного давления, внутри устройства аппараты формирования дыхательной газовой смеси , например те, что описаны в П.1, П.2, через необходимую арматуру и переходные муфты, подсоединяют к подаче кислорода и аргона и к выходу сброса избыточного давления.
Пункт б .
Устройство по П.4, отличающееся тем, что аппарат формирования дыхательной газовой смеси помещают вне устройства, для проведения процедур в устройстве делают еще два дополнительных отверстия для подачи и выхода дыхательных газовых смесей, каждое диаметром 3/4 дюйма, в месте организации отверстий стенки устройства утолщают до 5 - 8 мм, оба отверстия снабжены системой фитинг-фильтр, аналогичной системе фитинг-фильтр, описанной в П.4, отличающейся тем, что, диаметр средней части фильтров для увеличения пропускной способности делают 30-40 мм, на выход обоих фитингов внутри устройства ставят переходную медную или нержавеющую муфту, для перехода на диаметр 20 мм для подсоединения дыхательного контура пациента, на выход обоих фильтров системы фитинг-фильтр находящихся вне устройства также ставят переходную медную или нержавеющую муфту, для перехода на диаметр 20 мм для подсоединения дыхательного контура аппарата формирования дыхательной газовой смеси, фильтры, которые работают с дыхательной газовой смесью необходимо после каждой процедуры тщательно просушивать во избежание потери их работоспособности.
Пункт 7.
Устройство по П. 4, отличающееся тем, что между вентиляторами и выходами фильтров системы фитинг-фильтр вентиляционных отверстий ставят постановщик активной помехи, корпус постановщика активной помехи делают, как и корпус фильтра из меди или нержавеющей стали, также допустимо помещать постановщик в корпус фильтра, основной частью постановщика является излучатель ультрафиолетового диапазона со средней длиной волны 265 нм, который состоит из нескольких светодиодов ультрафиолетового диапазона, имеющих максимум излучения на разных длинах волн, так чтобы суммарный спектр излучения перекрывал диапазон 400 нм - 220 нм, излучатель размещают на одной плате, плата стоит вдоль прохождения воздушного потока, суммарная мощность излучателя не менее 1,5 мВт.
Пункт 8.
Устройство по П.7 отличающееся тем, что аппарат формирования дыхательной газовой смеси помещают вне устройства, для проведения процедур в устройстве делают еще два дополнительных отверстия, снабженных системой фитинг-фильтр, такой же как по п.б, между каждым выходом фильтров системы фитинг-фильтр дыхательных отверстий и аппаратом ставят постановщик активной помехи, точно также как между вентиляторами и выходами фильтров системы фитинг-фильтр вентиляционных отверстий по П.7.
Пункт 9.
Устройство по П. 5, отличающееся тем, что между вентиляторами и выходами фильтров системы фитинг-фильтр вентиляционных отверстий ставят постановщик активной помехи, также как по
П.7.
Пункт 10.
Аппарат по П.1 и П.2 отличающийся тем, что аппарат, который используется совместно с устройством по П.б или по П.8, дополнительно оснащают циркуляционным воздушным насосом производительностью 0,15 м3/мин, насос подключают между фитингом системы фитинг-фильтр стоящем на выходе дыхательной газовой смеси из устройства по П.б или по П.8 и клапаном выдоха аппарата, воздушный насос включают так, чтобы направление его действия совпадало с направлением движения воздушной смеси по дыхательному контуру.
Пункт 11.
Аппарат по П.1, П. 10 отличающийся тем, что аппарат, который используется вне устройства, дополнительно оснащают блоком нагрева газовой смеси с возможностью нагрева газа до температуры 90 градусов Цельсия, блок размещают на входе газовой смеси в устройство в месте подключения аппарата к фитинг-фильтру или постановщику активной помехи устройства. Пункт 12.
Способ лечения различных заболеваний, характеризующийся тем, что лечебная процедура заключается в нахождении внутри устройства блокирования клеточной памяти по П.З, П.4, П.5,
П.б, П.7, П.8 необходимое время без применения каких-либо дополнительных лекарственных средств при плотно закрытой двери, при включенных модулях активной помехи для устройств по П.7, П.8.
Пункт 13.
Способ по П.12, отличающейся тем, что лечение проводится после или во время приема пациентом каких-либо лекарственных средств, например, проведения химиотерапии, приема антибиотиков или проведения ингаляции какими-либо лекарственными средствами.
Пункт 14.
Способ лечения онкологических, бактериальных, вирусных заболеваний, доброкачественных опухолей газовыми смесями кислорода и аргона с использованием аппарата для формирования дыхательной газовой смеси, с использованием устройства блокирования клеточной памяти, характеризующийся тем, что лечебная процедура проводится внутри устройства блокирования клеточной памяти по П. 3 - П.8 при плотно закрытой двери, постановщики активной помехи включены для устройств по П.7, П.8, способ представляет собой набор дыхательных процедур, которые осуществляют с помощью любого аппарата формирования дыхательной газовой смеси, включающего в себя емкость со сжатым кислородом, емкость со сжатым аргоном, регулятор с измерителем расхода кислорода, регулятор с измерителем расхода аргона, таймер, дыхательный контур, образованный дыхательным мешком объемом 3-5 л, абсорбером углекислого газа, клапаном вдоха, клапаном выдоха, вентилем подключения/отключения маски, маской пациента, клапаном превышения давления, соединительными трубками, с подключенным к контуру газоанализатором кислорода, с желательным подключение к контуру анализатора аргона, аппарат находится внутри устройства по П.З, П.4, П.5, П.7 или вне устройства по П.б, П.8, дыхательная процедура проводится по полузакрытому контуру, перед началом процедуры должны быть открыты вентили у емкостей со сжатым кислородом и аргоном, закрыт вентиль маски, с помощью регуляторов с измерителем расхода кислорода и аргона наполняют дыхательный мешок газовой смесью кислорода и аргона в необходимом соотношении, когда мешок будет наполнен, пациент выдыхает из себя весь воздух, плотно прижимает маску к лицу, открывает вентиль маски и начинает дышать, в течение всей процедуры аргон подают в контур малым потоком 1 л/мин, кислород подают с контролем по газоанализатору его необходимого процентного содержания, если в составе аппарата имеется газоанализатор аргона, то одновременно контролируют процентное содержание аргона, лишнюю смесь из дыхательного контура стравливают через клапан превышения давления, время процедуры контролируют по таймеру, после окончания процедуры пациент закрывает вентиль маски, отнимает маску от лица и находится в закрытом устройстве еще 10 мин, только после этого дверь устройства открывается, и пациент покидает устройство, процентное содержание кислорода и аргона в газовой смеси 02 : Аг выбирают исходя из сложности заболевания и состояния пациента, чем выше количество аргона, тем сила воздействия больше, также принимают во внимание, что состав газовой смеси от процедуры к процедуре желательно менять для борьбы с эффектом привыкания, поэтому составляют недельный график процедур, с тем условием, чтобы процентное содержание газовой смеси не повторялось более двух дней подряд, также недельный курс процедур начинают с более низкого содержания аргона, но не ниже чем 60 % при соотношении 02 : Аг = 40 : 60, а заканчивают более высоким содержанием аргона, желательно не выше 80 % при соотношении 02 : Аг = 20 : 80, в особых случаях 90 %, при соотношении 02 : Аг = 10 : 90, длительность одной процедуры составляет не менее 20мин и не более 80 мин, чаще всего общее время проведения процедур в течении суток не превышает 80 мин, в течении недели нежелательно делать более одного дня перерыва от процедур до полного окончания лечения пациента.
Пункт 15.
Способ лечения онкологических, бактериальных, вирусных заболеваний, доброкачественных опухолей газовыми смесями кислорода и аргона, с использованием аппарата для формирования дыхательной газовой смеси по П.1 или П.2, с использованием устройства блокирования клеточной памяти по П.З - П.8, характеризующийся тем, что лечебная процедура проводится внутри устройства блокирования клеточной памяти при плотно закрытой двери, постановщики активной помехи включены для устройств по П.7, П.8, аппарат находится внутри устройства по
П.З, П.4, П.5, П.7, или вне устройства по П.б, П.8, способ представляет собой набор дыхательных процедур по закрытому дыхательному контуру, перед началом процедуры открыты вентили у емкостей со сжатым кислородом и аргоном, закрыт вентиль маски, с помощью регуляторов с измерителем расхода кислорода и аргона наполняют дыхательный мешок 6-11 л газовой смесью кислорода и аргона в необходимом соотношении, закрывают вентиль на сосуде со сжатым аргоном, дыхательный мешок 3-5 л наполняют одним кислородом и подключают его к дыхательному контуру, пациент выдыхает из себя весь воздух, плотно прижимает маску к лицу, открывает вентиль маски и начинает дышать, в течение всей начальной процедуры, которая длится 10 мин, кислород подают в контур потоком 5 - 7 л/мин, лишнюю смесь из дыхательного контура стравливают через клапан превышения давления, по газоанализатору кислорода контролируют его процентное содержание, по окончании 10 мин, газоанализатор кислорода должен показать содержание кислорода в контуре не менее 95 %, подачу в контур кислорода уменьшают до нуля, дожидаются, когда пациент выдохнет из себя кислород, т.е. мешок 3-5 л наполнится, после этого с помощью вентиля к дыхательному контуру подключают наполненный газовой смесью дыхательный мешок 6-11 л, также с помощью вентиля мешок 3-5 л от контура отключают, начинается сама лечебная процедура, по газоанализатору кислорода следят за процентным содержанием кислорода, при необходимости корректируют, подавая в дыхательный контур необходимое количество кислорода, при наличии в составе аппарата газоанализатора аргона, одновременно контролируют процентное содержание аргона, время лечебной процедуры контролируют по таймеру, после окончания процедуры пациент закрывает вентиль маски, также закрывают вентиль на сосуде со сжатым кислородом, пациент отнимает маску от лица и находится в закрытом устройстве еще 10 мин, только после этого дверь устройства открывается, и пациент покидает устройство, процентное содержание кислорода и аргона в газовой смеси 02 : Аг выбирают исходя из сложности заболевания и состояния пациента, чем выше количество аргона, тем сила воздействия больше, также принимают во внимание, что состав газовой смеси от процедуры к процедуре меняют для борьбы с эффектом привыкания, поэтому составляют недельный график процедур, с тем условием, чтобы процентное содержание газовой смеси не повторялось более двух дней подряд, также недельный курс процедур начинают с более низкого содержания аргона, но не ниже чем 60 % при соотношении 02 : Аг = 40 : 60, а заканчивают более высоким содержанием аргона, желательно не выше 80 % при соотношении 02 : Аг = 20 : 80, в особых случаях 90 %, при соотношении 02 : Аг = 10 : 90, длительность одной процедуры составляет не менее 20 мин и не более 80 мин, чаще всего общее время проведения процедур в течении суток не превышает 80 мин, в течении недели не допускается делать более одного дня перерыва от процедур до полного окончания лечения пациента .
Пункт 16.
Способ по П.15, отличающейся тем, что вместо аргона используют смесь аргон/криптон или смесь аргон/ксенон или смесь аргон/ (ксенон/криптон) , к аппарату добавляют емкость со сжатым криптоном, регулятор с измерителем расхода криптона, емкость со сжатым ксеноном, регулятор с измерителем расхода ксенона, к аппарату желательно добавить газоанализатор ксенона и/или газоанализатор криптона, при этом, там, где в способе по П.14 используют соотношение 02 : Аг, вместо Аг используют смесь
Аг/Кг или Ar/Хе или Аг/ (Кг/Хе) , соотношения в смеси выбирают исходя из того, что аргона в смеси должно быть не менее 50 %, действенным фактором смеси выступает вес получаемой смеси, т.е. чем тяжелее смесь, тем она эффективнее, но аргона должно быть не менее 50 %, при составлении недельного курса процедур, нужно учитывать, чтобы процентное содержание газовой смеси не повторялось более двух дней подряд.
Пункт 17.
Способ по П.14, способ по П.15, способ по П. 16, отличающийся тем, что для увеличения эффективности лечения газовую смесь нагревают вплоть до температуры в 90 градусов Цельсия.
PCT/RU2018/000613 2018-02-26 2018-09-18 Устройство блокирования клеточной памяти, аппарат формирования дыхательной газовой смеси и способ лечения онкологических, бактериальных, вирусных заболеваний, доброкачественных опухолей смесью кислорода и благородных газов WO2019164418A1 (ru)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018106870 2018-02-26
RU2018106870A RU2018106870A (ru) 2018-02-26 2018-02-26 Устройство блокирования клеточной памяти, аппарат формирования дыхательной газовой смеси и способ лечения онкологических, бактериальных, вирусных заболеваний, доброкачественных опухолей смесью кислорода и благородных газов

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2019164418A1 true WO2019164418A1 (ru) 2019-08-29

Family

ID=67687315

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/RU2018/000613 WO2019164418A1 (ru) 2018-02-26 2018-09-18 Устройство блокирования клеточной памяти, аппарат формирования дыхательной газовой смеси и способ лечения онкологических, бактериальных, вирусных заболеваний, доброкачественных опухолей смесью кислорода и благородных газов

Country Status (2)

Country Link
RU (1) RU2018106870A (ru)
WO (1) WO2019164418A1 (ru)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU201845U1 (ru) * 2020-08-04 2021-01-15 Федеральное государственное бюджетное научное учреждение "Томский национальный исследовательский медицинский центр Российской академии наук" (Томский НИМЦ) Устройство контура доставки кислородно-воздушной смеси с оксидом азота
RU206980U1 (ru) * 2021-05-28 2021-10-05 Федеральное государственное бюджетное научное учреждение «Томский национальный исследовательский медицинский центр Российской академии наук» (Томский НИМЦ) Устройство дыхательного контура для аппаратов искусственной вентиляции легких с возможностью доставки газовой смеси с оксидом азота
RU211863U1 (ru) * 2021-08-13 2022-06-24 Николай Олегович Каменщиков Устройство для терапии оксидом азота

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2072241C1 (ru) * 1995-09-20 1997-01-27 Панина Елена Владимировна Способ формирования дыхательной газовой смеси и аппарат для его осуществления
US5676736A (en) * 1995-02-17 1997-10-14 L'air Liquide, Societe Anonyme Pour L'etude Et L'exploitation Des Procedes Georges Claude Process for introducing a filling gas into an enclosure and installation for employing same
DE19723888A1 (de) * 1997-06-06 1998-12-10 Draeger Ltd Atemgerät und Verbindungsstück zwischen Maske und Ventil
RU51340U1 (ru) * 2005-10-27 2006-02-10 Григорий Лукич Бутаков Портативный аппарат ингаляционного наркоза
RU53154U1 (ru) * 2005-09-01 2006-05-10 Общество с ограниченной ответственностью "СТАРТ" Анестезиологический комплекс
RU59415U1 (ru) * 2006-08-28 2006-12-27 Сергей Александрович Наумов Устройство для ингаляции
RU2320375C2 (ru) * 2006-03-01 2008-03-27 Виталий Васильевич Калиниченко Дыхательный управляемый тренажер (тренажер калиниченко)

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5676736A (en) * 1995-02-17 1997-10-14 L'air Liquide, Societe Anonyme Pour L'etude Et L'exploitation Des Procedes Georges Claude Process for introducing a filling gas into an enclosure and installation for employing same
RU2072241C1 (ru) * 1995-09-20 1997-01-27 Панина Елена Владимировна Способ формирования дыхательной газовой смеси и аппарат для его осуществления
DE19723888A1 (de) * 1997-06-06 1998-12-10 Draeger Ltd Atemgerät und Verbindungsstück zwischen Maske und Ventil
RU53154U1 (ru) * 2005-09-01 2006-05-10 Общество с ограниченной ответственностью "СТАРТ" Анестезиологический комплекс
RU51340U1 (ru) * 2005-10-27 2006-02-10 Григорий Лукич Бутаков Портативный аппарат ингаляционного наркоза
RU2320375C2 (ru) * 2006-03-01 2008-03-27 Виталий Васильевич Калиниченко Дыхательный управляемый тренажер (тренажер калиниченко)
RU59415U1 (ru) * 2006-08-28 2006-12-27 Сергей Александрович Наумов Устройство для ингаляции

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU201845U1 (ru) * 2020-08-04 2021-01-15 Федеральное государственное бюджетное научное учреждение "Томский национальный исследовательский медицинский центр Российской академии наук" (Томский НИМЦ) Устройство контура доставки кислородно-воздушной смеси с оксидом азота
RU206980U1 (ru) * 2021-05-28 2021-10-05 Федеральное государственное бюджетное научное учреждение «Томский национальный исследовательский медицинский центр Российской академии наук» (Томский НИМЦ) Устройство дыхательного контура для аппаратов искусственной вентиляции легких с возможностью доставки газовой смеси с оксидом азота
RU211863U1 (ru) * 2021-08-13 2022-06-24 Николай Олегович Каменщиков Устройство для терапии оксидом азота

Also Published As

Publication number Publication date
RU2018106870A (ru) 2019-08-27
RU2018106870A3 (ru) 2019-08-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6459933B1 (en) Remote control arrhythmia analyzer and defibrillator
EP3541311B1 (en) Non-therma plasma device with electromagnetic compatibility control
WO2019164418A1 (ru) Устройство блокирования клеточной памяти, аппарат формирования дыхательной газовой смеси и способ лечения онкологических, бактериальных, вирусных заболеваний, доброкачественных опухолей смесью кислорода и благородных газов
US9149649B2 (en) Semiconductor laser blood oxygen therapeutic apparatus
US10350378B2 (en) Gas generator
US10589114B2 (en) Plasma thread
CN109124941A (zh) 一种新型一体式医用空气加压舱
CN111616951B (zh) 足部治疗仪用的密封装置及带有该密封装置的足部治疗仪
CN111011955A (zh) 一种高温杀毒口罩配件
CN108888444A (zh) 一种高原保健舱
WO2002065972A2 (de) Verfahren zur desinfektion von frischluft, luftdesinfektionsmodul, cpap-gerät, luftbefeuchter, beatmungsgerät, blitzlampe sowie gasentladungslampe
CN104043197A (zh) 深紫外led电子创可贴
Jacobson et al. Medical devices: use and safety
TWM481392U (zh) 槍托結構
WO2021217941A1 (zh) 一种无菌面罩
CN213466398U (zh) 一种多途径供氧的超氧多功能治疗仪
CN111789324A (zh) 一种空气消毒口罩
CN111265793A (zh) 个人防病毒呼吸护具及杀毒方法
CN212439640U (zh) 一种智能高浓度超氧多功能治疗仪
EP3562548B1 (en) Therapeutic device
CN111729205B (zh) 一种隐蔽式男性尿道炎杀菌治疗装置
CN2623260Y (zh) 吸氧消毒装置
KR20220018138A (ko) 상처치료를 위한 산소처리장치
CN220877555U (zh) 一种逃生自供氧面罩
KR870001085Y1 (ko) 다인용 고압 산소 치료기

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 18907364

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 18907364

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1