WO2019046981A1 - Antimicrobial composition comprising polyvinylpyrrolidone, polyethylene glycol, polyacrylic acid and copper and use of same; coating for solid surfaces comprising said composition and use thereof - Google Patents

Antimicrobial composition comprising polyvinylpyrrolidone, polyethylene glycol, polyacrylic acid and copper and use of same; coating for solid surfaces comprising said composition and use thereof Download PDF

Info

Publication number
WO2019046981A1
WO2019046981A1 PCT/CL2018/000037 CL2018000037W WO2019046981A1 WO 2019046981 A1 WO2019046981 A1 WO 2019046981A1 CL 2018000037 W CL2018000037 W CL 2018000037W WO 2019046981 A1 WO2019046981 A1 WO 2019046981A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
paper
indicated
coating according
film
coating
Prior art date
Application number
PCT/CL2018/000037
Other languages
Spanish (es)
French (fr)
Inventor
Rodrigo MUÑOZ GONZALEZ
Original Assignee
Protevid Spa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Protevid Spa filed Critical Protevid Spa
Publication of WO2019046981A1 publication Critical patent/WO2019046981A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01GHORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
    • A01G13/00Protecting plants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01GHORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
    • A01G13/00Protecting plants
    • A01G13/02Protective coverings for plants; Coverings for the ground; Devices for laying-out or removing coverings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/34Shaped forms, e.g. sheets, not provided for in any other sub-group of this main group
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom five-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N59/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing elements or inorganic compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N59/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing elements or inorganic compounds
    • A01N59/16Heavy metals; Compounds thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N59/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing elements or inorganic compounds
    • A01N59/16Heavy metals; Compounds thereof
    • A01N59/20Copper

Definitions

  • the present disclosure relates to the development of a product for the coating of grape bunches, whose design promotes ventilation and the arrival of phytosanitary products to the fruit; but that also has antimicrobial properties, is easily biodegradable, and presents the ability to partially repel water and selectively filter UV and infrared radiation, in order to control maturation and improve the organoleptic properties of grapes.
  • the protectors that currently in the market are either of the "skirt” or "umbrella” type.
  • the skirt type protectors (very popular in Spain (Uva Doce, 2016)) have the great disadvantage that they generate a barrier against phytosanitary products (like fungicides) and prevent the horizontal growth of the cluster, as well as these products are paper, water it slides on the outside, but by capillarity it re-enters, generating humidity around the cluster, favoring the growth of fungi. Additionally, these protectors do not optimize the use of material, which greatly increases the cost of each device.
  • this research could optimize a formulation for the fruit crop, allowing the generation of a portfolio with new related initiatives in the fruit export industry.
  • FIG. 1 Protector of grape clusters.
  • A the protector installed on a bunch of grapes in primary state is observed.
  • B a scheme with the format of the protector is observed.
  • C the assembly mechanism is observed.
  • Figure 3 Inoculation scheme for analysis of antimicrobial surfaces. 1: Polyethylene film. 2: 0.4 mL inoculum. 3: Analysis surface. 4: Petri dish. 5: Petri dish lid. DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION.
  • the format of the protector (figure 1 B) is made to protect the bunch during the whole growth process, its size allows to protect the bunch in its final size, even before the harvest, but it is thought so that it can be installed when the bunch It is still small. Its use, on the other hand, makes its installation fast and easy, without the need for brackets or extra fixings. It is made in such a way that no matter how the operator takes it, or if the person is right or left handed, it can be installed anyway, a detail that becomes relevant when installing large quantities for each hectare planted.
  • the assembly procedure involves the hooking of a corner with arrowhead, which is folded up to the insertion within a draft positioned at the other end of the shaft of the protector ( Figure 1C).
  • a novel antimicrobial composition that includes a mixture of polyvinylpyrrolidone (PVP), polyethylene glycol (PEG), polyacrylic acid (PAA) and copper in certain proportions, which have been shown to confer a surprising and effective effect on their antimicrobial effect , different from what was tested for each component separately. This surprising effect was found after testing 1100 different formulations.
  • the use of this composition is presented, which adheres to solid surfaces, thus providing protection against the attack of pathogens. It presents a coating of solid surfaces formed by the composition of PVP, PEG, PAA and copper, which is adhered on a solid support that can correspond to a paper or a film. Also, the use of the coating, whose object has the ability to partially repel water and selectively filter UV and infrared radiation, in order to control maturation and improve the organoleptic properties of the fruit.
  • the coating adheres on a solid support that can be a paper or a film, which is selected from the group comprised of mineral paper, newspaper or newspaper, kraft paper, greaseproof paper, butter paper, film low density polyethylene (LDPE), high density polyethylene film, polyethylene terephthalate film, polypropylene film and polystyrene fil.
  • a paper or a film which is selected from the group comprised of mineral paper, newspaper or newspaper, kraft paper, greaseproof paper, butter paper, film low density polyethylene (LDPE), high density polyethylene film, polyethylene terephthalate film, polypropylene film and polystyrene fil.
  • Liquid medium 3 grams of yeast extract were dissolved, 10 grams of peptone and 5 grams of sodium chloride in 1000 mL of nanopure water. The pH is adjusted to values between 6.8 and 7.2 using sodium hydroxide or hydrochloric acid. The culture medium is sterilized by the autoclave process under the Conditions of 0.18 MPa, 121 ° C for 25 minutes. Subsequently the medium is stored at room temperature or in refrigeration between 5 to 10 ° C.
  • Solid medium 5 grams of yeast extract, 10 grams of peptone, 5 grams of sodium chloride and 15 grams of agar agar are dissolved in 1000 ml of nanopure water. Heat with a magnetic / thermal stirrer for a few minutes until the agar dissolves completely. PH is adjusted to values between 7 and 7.2 (at 25 ° C) with sodium hydroxide and hydrochloric acid. It is sterilized by autoclaving under the conditions of 0.8 MPa, 121 ° C
  • a stock of culture medium of 5 mL was transferred and the bacterium was inoculated from a storage stock of -80 ° C on the culture medium.
  • the mixture was incubated at 35 ° C for 16hr to 24hr. Subsequently, this culture saturated with bacteria was removed 100 uL to inoculate it in a new stock of 5 mL of culture medium to incubate again at 35 ° C for 16 to 24 hours.
  • test it will be carried out in at least three samples of each treated test material. At least six specimens of the untreated material are required. Half of the untreated test samples are used to measure viable cells immediately after inoculation and half are used to measure viable cells after incubation for 24 h. The use of more than three replicate copies of the treated test material can help reduce variability, especially for materials that show minor antimicrobial effects.
  • each antibacterial treatment can be compared to a single set of untreated samples if all assays are performed at the same time using the same test inoculum.
  • test samples were UV sterilized for 20 minutes before testing.
  • Example 4.3 Preparation of the inoculum for the test.
  • the pre-incubated test bacteria are transferred as set forth above in a small amount of liquid medium. It should be ensured that the test bacteria are uniformly dispersed and the number of bacteria is estimated using direct microscopic observation and a counting chamber or other appropriate method (eg, spectrophotometrically). To subsequently dilute this suspension with 1/500 in liquid medium, as appropriate for the estimated bacterial concentration, to obtain a bacterial concentration that is between 2.5 * 10 5 cells / mL and 10 ⁇ 10 5 cells / mL, with a target concentration of 6 x 10 5 cells / mL.
  • Example 4.4 Inoculation of the test samples.
  • the surface tested is the exposed outer surface of the product. They were not analyzed in cross sections of the product.
  • Each prepared test sample was placed in a separate sterile Petri dish with the test surface above. 0.4 ml of the prepared test inoculum was pipetted onto the test surface.
  • the test inoculum was covered with a piece of film (polyethylene) measuring 40 mm ⁇ 40 mm, which was gently pressed on the film so that the test inoculum extended to the edges. It was observed that the test inoculum does not drip past the edges of the film. After the sample was inoculated and the cover film applied, the lid of the Petri dish was replaced (see Figure 3).
  • test inoculum does not escape beyond the edges of the cover film. For some surfaces (for example, those that are very hydrophilic), it can be difficult to avoid such leakage.
  • the volume of the test inoculum decreases, the concentration of the bacterial cells in the inoculum is increased to provide the same number of bacterial cells as when the normal volume of the test inoculum is applied.
  • the viscosity of the test inoculum was increased by adding an inert thickener such as agar to ensure that no leakage occurs.
  • Example 4.5 Incubation of the inoculated samples.
  • the Petri dishes were incubated at a temperature of 35 ⁇ 1 ° C and a relative humidity of not less than 90% for 24 ⁇ 1 hours.
  • the antimicrobial efficacy of a product was evaluated based on the value of the antimicrobial activity obtained from the assay at the specified incubation temperature.
  • Example 4.6 Recovery of bacteria from the test samples.
  • Example 4.7 Determination of the viable bacteria count by means of the culture method of pouring plate.
  • a count of the viable bacteria was developed by means of the culture method of pouring plate.
  • the viable bacteria were enumerated by carrying out serial dilutions of the culture medium in phosphate-buffered saline. 1 ml of each dilution, as well as 1 mL of the culture medium recovered from the test sample, was placed in separate sterile Petri dishes. 15 ml of LB agar medium was transferred into each Petri dish and stirred gently to disperse the bacteria. All the coating will be done in duplicate. Invert the Petri dishes and incubate them at (35 ⁇ 1) ° C for 40 h at 48 h.
  • Example 4.8 Determination of the number of viable microorganisms.
  • equation (1) For the determination of the number of viable microorganisms recovered, equation (1) was used:
  • Example 4.9 Conditions that must be met to validate the trial.
  • Lmax is the common logarithm (ie, base 10 logarithm) of the maximum number of viable bacteria found in a sample
  • Lmin is the common logarithm of the minimum number of viable bacteria found in a sample
  • Lmean is the common logarithm of the average number of viable bacteria found in the specimens.
  • the antibacterial activity is calculated using the equation, recording the result with a decimal.
  • R is the antibacterial activity
  • Uo is the average of the common logarithm of the number of viable bacteria, in cells / cm 2 , recovered from the untreated test samples immediately after inoculation;
  • Ut is the average of the common logarithm of the number of viable bacteria, in cells / cm 2 , recovered from untreated test samples after 24 h;
  • At is the average of the common logarithm of the number of viable bacteria, in cells / cm 2 , recovered from the treated test samples after 24 h.
  • the value of the antibacterial activity can be used to characterize the effectiveness of an antibacterial agent.
  • the values of the antibacterial activity used to define the efficacy will be agreed upon by all interested parties.
  • the experiments were developed using two model microorganisms: Escherichia coli and Streptococcus thermophilus. These microorganisms are representatives of physiological characteristics rooted in their type of cell membrane, being Gram - and Gram +, respectively.
  • Example 2 Antimicrobial additive for surfaces.
  • a coating of grape bunches was designed, whose design favors ventilation and the arrival of phytosanitary products to the fruit; but which is also easily biodegradable, and has the ability to partially repel water and selectively filter UV and infrared radiation; however, none of the analyzed materials has antimicrobial capacity, so the generation of a coating that is applied on said materials in order to grant this property is required.
  • PAA polyacrylic acid
  • 7 mL of a 2% stock of polyacrylic acid (PAA) was prepared in nanopure-grade water at room temperature.
  • the solubility of PAA is slow in time, vortexing was applied at maximum speed for 10 seconds.
  • a consistent foam is formed that easily adheres to the walls of a P1000 tip, which was used to perform the mixing process by pipetting.
  • the stock with foam was left at rest for 12 hours, to evaluate if it presents a dissolution kinetics over time. The results showed the complete solubilization of PAA 2% in water, where no particles were observed in suspension that showed the partial solubility of the reagent.
  • test matrix was prepared that considers a concentration sweep for each selected reagent, establishing the conditions where the lowest possible formulation cost is established, generating the same effect. 1100 different formulations were tested.
  • the results demonstrate the effect of coating on the viability of bacteria during exposure for 24 hours at 35 ° C.
  • the effect of the formulations in the presence of 0.5%, 1%, 2%, 3% and 4% spheroidal copper reduces the viability of the growth of £ coli by 48.5%, 13.7%, 5.1%, 2% and 0.3% respectively.
  • S thermophilus there is a reduction of 48.6%, 14.3%, 5.7%, 3% and 0.5% respectively.
  • the results demonstrate the effect of coating on the viability of bacteria during exposure for 24 hours at 35 ° C.
  • the effect of the formulations in the presence of 0.5%, 1%, 2%, 3% and 4% spheroidal copper reduces the viability of E coli growth by 63.7%, 16.6%, 6.6 %, 1, 7% and 0.5% respectively.
  • S thermophilus there is a reduction of 53.1%, 16.6%, 7.1%, 1, 9% and 0.27% respectively.
  • the coating inhibits growth and bacterial viability.

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

The invention relates to: a new antimicrobial composition including a mixture of polyvinylpyrrolidone (PVP), polyethylene glycol (PEG), polyacrylic acid (PAA) and copper in specific proportions; the use of this composition, which adheres to solid surfaces, thereby providing protection against pathogenic attack; a coating for solid surfaces, formed by the composition comprising PVP, PEG, PAA and copper, the composition adhering to a solid support, which can be paper or film; and the use of the coating to allow water to be partially repelled and UV rays and infrared radiation to be selectively filtered, to control ripening and improve the organoleptic properties of fruit.

Description

COMPOSICIÓN ANTIMICROBIANA QUE COMPRENDE POLIVINILPIRROLIDONA, POLIETILENGLICOL, ÁCIDO POLIACRÍLICO Y COBRE, Y SU USO, RECUBRIMIENTO DE SUPERFICIES SÓLIDAS QUE COMPRENDE DICHA COMPOSICIÓN Y SU USO  ANTIMICROBIAL COMPOSITION COMPRISING POLYINYL PYRROLIDONE, POLYETHYLENGLICOL, POLYACRYLIC ACID AND COPPER, AND THEIR USE, COATING OF SOLID SURFACES COMPRISING SUCH COMPOSITION AND USE
CAMPO TÉCNICO TECHNICAL FIELD
La presente divulgación se relaciona con el desarrollo de un producto para el recubrimiento de racimos de uva, cuyo diseño favorezca la ventilación y la llegada de productos fitosanitarios a la fruta; pero que además tenga propiedades antimicrobianas, sea fácilmente biodegradable, y presente la capacidad de repeler parcialmente el agua y filtrar selectivamente los rayos UV y la radiación infrarroja, de manera de controlar la maduración y mejorar las propiedades organolépticas de las uvas. The present disclosure relates to the development of a product for the coating of grape bunches, whose design promotes ventilation and the arrival of phytosanitary products to the fruit; but that also has antimicrobial properties, is easily biodegradable, and presents the ability to partially repel water and selectively filter UV and infrared radiation, in order to control maturation and improve the organoleptic properties of grapes.
ANTECEDENTES BACKGROUND
El mercado de exportación de las uvas de mesa es el más grande del país, con $1.530.707 miles de dólares FOB en el 2013, representando el 10% del total de exportaciones silvoagropecuarias chilenas al mundo (ODEPA, 2014). En cantidad de uva de mesa exportada, en la temporada 2014/15, chile exportóThe export market for table grapes is the largest in the country, with $ 1,530,707 thousand FOB dollars in 2013, representing 10% of total Chilean forestry and agricultural exports to the world (PASO, 2014). In quantity of table grape exported, in the 2014/15 season, Chile exported
748.35 toneladas (Decofrut, 2015), lo que representa un 52,6% del total exportado por el hemisferio sur. Las variedades que concentran la mayor cantidad de las exportaciones totales son Red Globe (27,7%), Thompson Seedless (24,5%) y Crimpson Seedless (21 %) (Odepa, 2013). La Thompson Seedless (la única uva blanca de la lista), experimenta desde hace varios años una caída sostenida en las exportaciones, de hecho, negocios emblemáticos de Thompson Seedless en EEUU se vieron recientemente enfrentados a problemas en la calidad de la fruta, ya que una alta proporción de esta variedad se encontró con diversos grados de pudrición en febrero y algo en marzo lo que afectó directamente los precios de venta (Red Agrícola, 2015). 748.35 tons (Decofrut, 2015), which represents 52.6% of the total exported by the Southern Hemisphere. The varieties that concentrate the greatest amount of total exports are Red Globe (27.7%), Thompson Seedless (24.5%) and Crimpson Seedless (21%) (Odepa, 2013). The Thompson Seedless (the only white grape on the list) has been experimenting for several years a sustained drop in exports, in fact, emblematic Thompson Seedless businesses in the US were recently faced with problems in the quality of the fruit, since a high proportion of this variety was found with varying degrees of rot in February and something in March, which directly affected sales prices (Red Agrícola, 2015).
Existen diversos factores que pueden afectar la calidad de esta variedad de uva de mesa, y dentro de los principales se encuentra pudrición por Botrytis cinérea, así como la alta radiación del sol a la que están expuestas, lo que genera pérdida de color y pardeamiento de los hombros en el racimo de uva. Para abordar estas problemáticas, los productores han considerado diversas alternativas. La más sencilla y que ha dado mejores resultados es la protección de las uvas mediante el uso de sombrillas o bolsas que se instalan en cada racimo. Esta es una técnica artesanal y totalmente manual, que consiste en cubrir los racimos hasta su recolección, protegiéndolos de factores externos como insectos y aves, y factores climáticos (exceso de sol, lluvia, etc). Sin embargo, estos protectores presentan diversos inconvenientes como: There are several factors that can affect the quality of this variety of table grapes, and among the main ones is rotting by Botrytis cinerea, as well as the high radiation of the sun to which they are exposed, which causes loss of color and browning. the shoulders in the grape cluster. To address these problems, producers have considered various alternatives. The simplest and which has given better results is the protection of the grapes through the use of umbrellas or bags that are installed in each cluster. This is an artisanal and totally manual technique, which consists of covering the bunches until they are harvested, protecting them from external factors such as insects and birds, and climatic factors (excessive sun, rain, etc.). However, these protectors present various disadvantages such as:
Lentitud de la instalación: Para la instalación de estos protectores se deben contratar equipos de temporeros que usan amarras y/o corchetes para posicionarlos en los racimos, haciendo muy lento el proceso. Hay que considerar que por hectárea hay un promedio de 45.000 racimos, y si consideramos un predio de 5 hectáreas de uva de mesa blanca, significa un gasto por este concepto de al menos 625 horas hombre solo en la instalación de protectores (considerando 10 segundos por racimo), lo que genera un aumento significativo en los costos de producción. Slow installation: For the installation of these protectors temporary equipment must be contracted using moorings and / or brackets to position them in the clusters, making the process very slow. It is necessary to consider that per hectare there is an average of 45,000 bunches, and if we consider a plot of 5 hectares of white table grapes, it means an expense for this concept of at least 625 man hours only in the installation of protectors (considering 10 seconds per cluster), which generates a significant increase in production costs.
Problemas con la geometría y/o diseño del protector: Los protectores que actualmente se encuentran en el mercado son o del tipo "falda" o del tipo "sombrilla". Los protectores tipo falda (muy populares en España (Uva Doce, 2016)) tienen el gran inconveniente de que generan una barrera contra productos fitosanitarios (como fungicidas) e impiden el crecimiento horizontal del racimo, además como estos productos son de papel, el agua resbala por fuera, pero por capilaridad vuelve a entrar, generando humedad alrededor del racimo, favoreciendo el crecimiento de hongos. Adicionalmente, estos protectores no optimizan el uso de material, lo que encarece mucho cada dispositivo. Con respecto a los protectores tipo "paragua", estos tienen el inconveniente de que pierden fácilmente su geometría producto del efecto de la capilaridad del agua (se arrugan), perdiéndose la protección del racimo. Debido a la carencia de optimización de su diseño, se pierde un aproximado de 25% de la materia prima en el armado del protector, y no protegen adecuadamente al racimo. Problems with the geometry and / or design of the protector: The protectors that currently in the market are either of the "skirt" or "umbrella" type. The skirt type protectors (very popular in Spain (Uva Doce, 2016)) have the great disadvantage that they generate a barrier against phytosanitary products (like fungicides) and prevent the horizontal growth of the cluster, as well as these products are paper, water it slides on the outside, but by capillarity it re-enters, generating humidity around the cluster, favoring the growth of fungi. Additionally, these protectors do not optimize the use of material, which greatly increases the cost of each device. With respect to the protectors type "paragua", these have the disadvantage that they easily lose their geometry product of the effect of capillary water (wrinkle), losing the protection of the cluster. Due to the lack of optimization of its design, an approximate 25% of the raw material is lost in the assembly of the protector, and they do not adequately protect the cluster.
Material: En el mercado se pueden encontrar diversos materiales para la confección de los protectores: plástico, papel satinado por el exterior, papel reciclado, incluso papel mineral. Al evaluar esta variedad de materiales, nos hemos dado cuenta que ninguno de estos ha sido evaluado en propiedades hidrofóbicas, capacidad de filtración de rayos UV o radiación infrarroja, propiedades antimicrobianas, etc., por lo que ningún papel se encuentra certificado y se desconoce cuál tiene las características adecuadas para el cultivo de la uva de mesa de exportación. Si se dispusiera de esta información, se podría realizar un uso inteligente de los protectores, para retardar la maduración del fruto, aumentar su concentración de azúcares y mejorar en general las propiedades organolépticas de la uva, mejorando su precio y calidad.Material: In the market you can find various materials for the preparation of the protectors: plastic, satin paper on the outside, recycled paper, even mineral paper. When evaluating this variety of materials, we have realized that none of these has been evaluated in hydrophobic properties, capacity of filtration of UV rays or infrared radiation, antimicrobial properties, etc., so that no paper is certified and it is unknown which It has the right characteristics for the cultivation of export table grapes. If this information were available, an intelligent use could be made of the protectors, to delay the ripening of the fruit, to increase its concentration of sugars and to improve in general the organoleptic properties of the grape, improving its price and quality.
Adicionalmente, con dicha investigación se podría optimizar una formulación para el cultivo frutícola, permitiendo la generación de un portafolio con nuevas iniciativas relacionadas en la industria frutícola de exportación. Additionally, this research could optimize a formulation for the fruit crop, allowing the generation of a portfolio with new related initiatives in the fruit export industry.
Disponibilidad del protector: Hoy en día, todos los productores de uva de mesa utilizan algún tipo de protección de sus racimos (en especial los productores de uva blanca), sin embargo debido a la alta demanda de material, algunos se ven en la necesidad de cubrir sus racimos con papel kraft o papel periódico, los que se mojan al regar los parronales, pierden su forma fácilmente, favorecen la proliferación de hongos como Botrytis cinérea y no dejan pasar los rayos UV o radiación infrarroja que es beneficiosa para el cultivo de la uva. Availability of the protector: Nowadays, all table grape producers use some kind of protection of their bunches (especially the white grape producers), however due to the high demand of material, some are in need of protection. cover their clusters with kraft paper or newspaper, those that get wet when watering the parronales, lose their shape easily, favor the proliferation of fungi like Botrytis cinerea and do not let pass the UV rays or infrared radiation that is beneficial for the cultivation of grape.
BREVE DESCRIPCIÓN DE LAS FIGURAS. BRIEF DESCRIPTION OF THE FIGURES.
Figura 1. Protector de racimos de uva de mesa. En A se observa el protector instalado sobre un racimo de uva en estado primario. En B se observa un esquema con el formato del protector. En C se observa el mecanismo de ensamblaje. Figure 1. Protector of grape clusters. In A the protector installed on a bunch of grapes in primary state is observed. In B, a scheme with the format of the protector is observed. In C, the assembly mechanism is observed.
Figura 2. Soporte producido para medición de transmitancia en Figure 2. Support produced for transmittance measurement in
espectrofotómetro. Se confeccionaron 3 estructuras que funcionan como soporte para el análisis de cada material. Las dimensiones de cada componente corresponden a: Cilindro hueco grande: Diámetro externo (DE) 37mm, Diámetro interno (DI) 32mm; Cilindro hueco pequeño DE: 29mm, DI: 24mm; Paralelepípedo de dimensiones 28x24x32mm cuyo techo está hecho complementario al cilindro grande. spectrophotometer Three structures were made that function as support for the analysis of each material. The dimensions of each component correspond to: Large hollow cylinder: External diameter (DE) 37mm, Internal diameter (DI) 32mm; Small hollow cylinder DE: 29mm, DI: 24mm; Parallelepiped dimensions 28x24x32mm whose roof is made complementary to the large cylinder.
Figura 3. Esquema de inoculación para análisis de superficies antimicrobianas. 1 : Film de polietileno. 2: 0,4 mL de inoculo. 3: Superficie de análisis. 4: Placa de Petri. 5: Tapa placa de Petri. DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LA INVENCIÓN. Figure 3. Inoculation scheme for analysis of antimicrobial surfaces. 1: Polyethylene film. 2: 0.4 mL inoculum. 3: Analysis surface. 4: Petri dish. 5: Petri dish lid. DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION.
Tomando en cuenta el desarrollo de los protectores vistos en el mercado, los cuales deben ser armados utilizando una corchetera, surge la necesidad de diseñar un sistema de ensamble fácil y rápido en la instalación en terreno. Para ello se diseñó un protector laminar plegable y con calce en sí mismo para proteger la uva de mesa (figura 1). Taking into account the development of the protectors seen in the market, which must be assembled using a bracket, there is a need to design an easy and quick assembly system in the field installation. For this purpose, a foldable laminar protector was designed, with a wedge itself to protect the table grape (figure 1).
El formato del protector (figura 1 B) está hecho para proteger el racimo durante todo el proceso de crecimiento, su tamaño permite proteger al racimo en su tamaño final, hasta antes de la cosecha, pero está pensado para que pueda ser instalado cuando el racimo esta aún pequeño. Su uso, por otro lado, hace que su instalación sea rápida y fácil, sin necesidad de corchetes o fijaciones extra. Está hecho de tal forma que sin importar cómo lo tome el operario, o si la persona es diestra o zurda, se puede instalar de todas formas, detalle que se vuelve relevante al instalar grandes cantidades por cada hectárea plantada. El procedimiento de ensamblaje implica el enganche de una esquina con punta de flecha, la cual es plegada hasta la inserción dentro de un calado posicionado en el otro extremo del eje del protector (figura 1C). The format of the protector (figure 1 B) is made to protect the bunch during the whole growth process, its size allows to protect the bunch in its final size, even before the harvest, but it is thought so that it can be installed when the bunch It is still small. Its use, on the other hand, makes its installation fast and easy, without the need for brackets or extra fixings. It is made in such a way that no matter how the operator takes it, or if the person is right or left handed, it can be installed anyway, a detail that becomes relevant when installing large quantities for each hectare planted. The assembly procedure involves the hooking of a corner with arrowhead, which is folded up to the insertion within a draft positioned at the other end of the shaft of the protector (Figure 1C).
A su vez, se presenta una composición antimicrobiana novedosa que incluye una mezcla de polivinilpirrolidona (PVP), polietilenglicol (PEG), ácido poliacrílico (PAA) y cobre en determinadas proporciones, las cuales han demostrado conferir un efecto sorprendente y efectivo en su efecto antimicrobiano, distinto a lo probado por cada componente por separado. Este efecto sorprendente se encontró luego de testar 1100 formulaciones diferentes. Se presenta el uso de esta composición, la cual se adhiere a superficies sólidas, otorgando con ello protección frente al ataque de patógenos. Se presenta un recubrimiento de superficies sólidas formado por la composición de PVP, PEG, PAA y cobre, la que es adherida sobre un soporte sólido que puede corresponder a un papel o un film. Así también, el uso del recubrimiento, cuyo objeto presenta la capacidad de repeler parcialmente el agua y filtrar selectivamente los rayos UV y la radiación infrarroja, de manera de controlar la maduración y mejorar las propiedades organolépticas de la fruta. In turn, a novel antimicrobial composition is presented that includes a mixture of polyvinylpyrrolidone (PVP), polyethylene glycol (PEG), polyacrylic acid (PAA) and copper in certain proportions, which have been shown to confer a surprising and effective effect on their antimicrobial effect , different from what was tested for each component separately. This surprising effect was found after testing 1100 different formulations. The use of this composition is presented, which adheres to solid surfaces, thus providing protection against the attack of pathogens. It presents a coating of solid surfaces formed by the composition of PVP, PEG, PAA and copper, which is adhered on a solid support that can correspond to a paper or a film. Also, the use of the coating, whose object has the ability to partially repel water and selectively filter UV and infrared radiation, in order to control maturation and improve the organoleptic properties of the fruit.
El recubrimiento se adhiere sobre un soporte sólido que puede ser un papel o un film, el cual se selecciona del grupo comprendido por papel mineral, papel periódico o de diario, papel de estraza o kraft, papel antigrasa o greaseproof, papel mantequilla, film de polietileno de baja densidad (LDPE), film de polietileno de alta densidad, film de polietileno tereftalato, film de polipropileno y fil de poliestireno. The coating adheres on a solid support that can be a paper or a film, which is selected from the group comprised of mineral paper, newspaper or newspaper, kraft paper, greaseproof paper, butter paper, film low density polyethylene (LDPE), high density polyethylene film, polyethylene terephthalate film, polypropylene film and polystyrene fil.
EJEMPLOS DE APLICACIÓN Ejemplo 1. Actividad antimicrobiana en la superficie EXAMPLES OF APPLICATION Example 1. Antimicrobial activity on the surface
Se evaluó la capacidad antimicrobiana de las superficies de cada material usado como protector en el mercado agrícola. Esta característica es relevante, puesto que un material que presenta actividad antimicrobiana inmediatamente es excluido como un foco de contaminación microbiana para el fruto. Si no así, este punto en contra se transforma en una oportunidad para innovar y mejorar en los materiales de interés.  The antimicrobial capacity of the surfaces of each material used as protector in the agricultural market was evaluated. This characteristic is relevant, since a material that presents antimicrobial activity is immediately excluded as a source of microbial contamination for the fruit. If not, this point against becomes an opportunity to innovate and improve the materials of interest.
Ejemplo 4.1. Medios de cultivo. Example 4.1. Culture media
Se usaron medios de cultivo preparados de la siguiente forma:  Culture media prepared in the following way were used:
Medio líquido: Se disolvieron 3 gramos de extracto de levadura, 10 gramos de peptona y 5 gramos de cloruro de sodio en 1000 mL de agua nanopura. Se ajusta el pH en valores entre 6,8 y 7,2 usando hidróxido de sodio o ácido clorhídrico. Se esteriliza el medio de cultivo mediante el proceso de autoclave bajo las Condiciones de 0,18 MPa, 121 °C durante 25 minutos. Posteriormente el medio es almacenado a temperatura ambiente o en refrigeración entre 5 a 10°C. Medio sólido: Se disuelven 5 gramos de extracto de levadura, 10 gramos de peptona, 5 gramos de cloruro de sodio y 15 gramos de Agar Agar en 1000 mL de agua nanopura. Se calienta con un agitador magnético/térmico durante unos minutos hasta que el agar se disuelva completamente. Se ajusta pH a valores entre 7 y 7,2 (a 25 °C) con hidróxido de sodio y ácido clorhídrico. Se esteriliza mediante proceso de autoclave bajo las condiciones de 0, 8 MPa, 121 °C Liquid medium: 3 grams of yeast extract were dissolved, 10 grams of peptone and 5 grams of sodium chloride in 1000 mL of nanopure water. The pH is adjusted to values between 6.8 and 7.2 using sodium hydroxide or hydrochloric acid. The culture medium is sterilized by the autoclave process under the Conditions of 0.18 MPa, 121 ° C for 25 minutes. Subsequently the medium is stored at room temperature or in refrigeration between 5 to 10 ° C. Solid medium: 5 grams of yeast extract, 10 grams of peptone, 5 grams of sodium chloride and 15 grams of agar agar are dissolved in 1000 ml of nanopure water. Heat with a magnetic / thermal stirrer for a few minutes until the agar dissolves completely. PH is adjusted to values between 7 and 7.2 (at 25 ° C) with sodium hydroxide and hydrochloric acid. It is sterilized by autoclaving under the conditions of 0.8 MPa, 121 ° C
durante 25 minutos. Posteriormente se almacena a temperatura ambiente o en refrigeración entre 5 a 10 °C. for 25 minutes. It is then stored at room temperature or refrigerated at 5 to 10 ° C.
Para la preparación de los cultivos bacterianos, usando un tubo estéril, se transfirió un stock de medio de cultivo de 5 mL e inoculó la bacteria proveniente de un stock de almacenaje de -80 °C sobre el medio de cultivo. Se incubó la mezcla a 35 °C durante 16hr a 24hr. Posteriormente, a este cultivo saturado con bacterias se le retiran 100 uL para inocularlo en un nuevo stock de 5 mL de medio de cultivo para incubarlo nuevamente a 35 °C durante 16 a 24 horas.  For the preparation of the bacterial cultures, using a sterile tube, a stock of culture medium of 5 mL was transferred and the bacterium was inoculated from a storage stock of -80 ° C on the culture medium. The mixture was incubated at 35 ° C for 16hr to 24hr. Subsequently, this culture saturated with bacteria was removed 100 uL to inoculate it in a new stock of 5 mL of culture medium to incubate again at 35 ° C for 16 to 24 hours.
Ejemplo 4.2. Preparación de los test. Example 4.2. Preparation of the tests.
Para el desarrollo de la prueba, esta se realizará en al menos tres muestras de cada material de ensayo tratado. Se requieren al menos seis especímenes del material no tratado. La mitad de las muestras de ensayo no tratadas se usan para medir células viables inmediatamente después de la inoculación y la mitad se usan para medir células viables después de la incubación durante 24 h. El uso de más de tres ejemplares replicados del material de ensayo tratado puede ayudar a reducir la variabilidad, especialmente para materiales que muestran efectos antimicrobianos menores. For the development of the test, it will be carried out in at least three samples of each treated test material. At least six specimens of the untreated material are required. Half of the untreated test samples are used to measure viable cells immediately after inoculation and half are used to measure viable cells after incubation for 24 h. The use of more than three replicate copies of the treated test material can help reduce variability, especially for materials that show minor antimicrobial effects.
Cuando se prueba una serie de tratamientos anti bacterianos para un único polímero, cada tratamiento antibacteriano puede compararse con un único conjunto de muestras no tratadas si todos los ensayos se realizan al mismo tiempo usando el mismo inóculo de ensayo.  When testing a series of antibacterial treatments for a single polymer, each antibacterial treatment can be compared to a single set of untreated samples if all assays are performed at the same time using the same test inoculum.
Preparar muestras planas (50 ± 2) mm χ (50 ± 2) mm de los materiales de ensayo tratados y no tratados. Al preparar las muestras, se tomaron los cuidados de evitar la contaminación con microorganismos o desechos orgánicos extraños. Prepare flat samples (50 ± 2) mm χ (50 ± 2) mm from the treated and untreated test materials. When preparing the samples, care was taken to avoid contamination with microorganisms or foreign organic waste.
Del mismo modo, no se permitió que los especímenes entren en contacto unos con otros. Se utiliza un aparato metálico para evitar la contaminación cruzada, el cual no tiene ningún efecto antibacteriano. Las muestras de ensayo fueron esterilizados con UV por 20 minutos antes de ensayar. In the same way, the specimens were not allowed to come in contact with each other. A metallic device is used to avoid cross contamination, which has no antibacterial effect. The test samples were UV sterilized for 20 minutes before testing.
Ejemplo 4.3. Preparación del inóculo para el ensayo. Example 4.3. Preparation of the inoculum for the test.
Respecto a la preparación del inóculo para el ensayo, utilizando un asa microbiológica, se transfiere las bacterias de ensayo pre-incubadas como se expuso anteriormente en una pequeña cantidad de medio líquido. Se debe asegurar de que las bacterias de prueba estén uniformemente dispersas y se estima el número de bacterias usando observación microscópica directa y una cámara de recuento u otro método apropiado (por ejemplo, espectrofotométricamente). Para posteriormente diluir esta suspensión con 1 / 500 en medio líquido, según sea apropiado para la concentración bacteriana estimada, para obtener una concentración bacteriana que esté entre 2,5 * 105 células/mL y 10 χ 105 células/mL, con una concentración diana de 6 x 105 células / mL. Regarding the inoculum preparation for the assay, using a microbiological loop, the pre-incubated test bacteria are transferred as set forth above in a small amount of liquid medium. It should be ensured that the test bacteria are uniformly dispersed and the number of bacteria is estimated using direct microscopic observation and a counting chamber or other appropriate method (eg, spectrophotometrically). To subsequently dilute this suspension with 1/500 in liquid medium, as appropriate for the estimated bacterial concentration, to obtain a bacterial concentration that is between 2.5 * 10 5 cells / mL and 10 χ 10 5 cells / mL, with a target concentration of 6 x 10 5 cells / mL.
Ejemplo 4.4. Inoculación de las muestras de ensayo. Example 4.4. Inoculation of the test samples.
Para la inoculación de las muestras, la superficie ensayada es la superficie exterior expuesta del producto. No se analizaron en secciones transversales del producto. Se colocó cada muestra de ensayo preparada en una placa de Petri estéril separada con la superficie de ensayo más arriba. Se pipetearon 0,4 mi del inóculo de prueba preparado sobre la superficie de ensayo. Se cubrió el inóculo de prueba con un trozo de film (polietileno) que mide 40 mm χ 40 mm, el cual fue presionado suavemente sobre la película para que el inóculo de prueba se extienda hasta los bordes. Se observó que el inóculo de prueba no gotee más allá de los bordes de la película. Después de que la muestra fue inoculada y la película de cubierta aplicada, se reemplazó la tapa de la placa de Petri (ver Figura 3). For the inoculation of the samples, the surface tested is the exposed outer surface of the product. They were not analyzed in cross sections of the product. Each prepared test sample was placed in a separate sterile Petri dish with the test surface above. 0.4 ml of the prepared test inoculum was pipetted onto the test surface. The test inoculum was covered with a piece of film (polyethylene) measuring 40 mm χ 40 mm, which was gently pressed on the film so that the test inoculum extended to the edges. It was observed that the test inoculum does not drip past the edges of the film. After the sample was inoculated and the cover film applied, the lid of the Petri dish was replaced (see Figure 3).
Es esencial que el inóculo de prueba no se escape más allá de los bordes de la película de cubierta. Para algunas superficies (por ejemplo, aquellas que son muy hidrófilas), puede ser difícil evitar dicha fuga. En el caso de los papeles analizados, se recurrió a disminuir el volumen de inoculo de prueba aplicado a la superficie de ensayo, tomando el resguardo de no utilizar menos de 0,1 mide inóculo de ensayo. Cuando disminuye el volumen del inóculo de ensayo, se aumenta la concentración de las células bacterianas en el inóculo para proporcionar el mismo número de células bacterianas que cuando se aplica el volumen normal del inóculo de ensayo. Para otros casos, se aumentó la viscosidad del inóculo de ensayo añadiendo un espesante inerte tal como agar para asegurar que no se produzcan fugas. Ejemplo 4.5. Incubación de las muestras inoculadas. It is essential that the test inoculum does not escape beyond the edges of the cover film. For some surfaces (for example, those that are very hydrophilic), it can be difficult to avoid such leakage. In the case of the papers analyzed, it was resorted to decrease the volume of test inoculum applied to the test surface, taking the safeguard of not using less than 0.1 test inoculum. When the volume of the test inoculum decreases, the concentration of the bacterial cells in the inoculum is increased to provide the same number of bacterial cells as when the normal volume of the test inoculum is applied. For other cases, the viscosity of the test inoculum was increased by adding an inert thickener such as agar to ensure that no leakage occurs. Example 4.5. Incubation of the inoculated samples.
Las placas de Petri fueron incubadas a una temperatura de 35±1°C y una humedad relativa no inferior al 90% durante 24±1 horas. La eficacia antimicrobiana de un producto se evaluó en base al valor de la actividad antimicrobiana obtenida del ensayo a la temperatura de incubación especificada.  The Petri dishes were incubated at a temperature of 35 ± 1 ° C and a relative humidity of not less than 90% for 24 ± 1 hours. The antimicrobial efficacy of a product was evaluated based on the value of the antimicrobial activity obtained from the assay at the specified incubation temperature.
Ejemplo 4.6. Recuperación de las bacterias de las muestras de ensayo. Example 4.6. Recovery of bacteria from the test samples.
Inmediatamente después de la inoculación, fueron procesados la mitad de los especímenes de ensayo no tratados añadiendo 10 mi de medio LB o un neutralizador adecuado y validado a la placa de Petri que contiene la muestra de ensayo. Este valor fue utilizado para determinar la tasa de recuperación de las bacterias de los especímenes objeto de la investigación. Es importante asegurarse de que el neutralizador lava por completo los especímenes usando una pipeta para recoger y liberar el medio LB al menos cuatro veces. Immediately after inoculation, half of the untreated test specimens were processed by adding 10 ml of LB medium or a suitable and validated neutralizer to the Petri dish containing the test sample. This value was used to determine the rate of recovery of the bacteria from the specimens under investigation. It is important to make sure that the neutralizer completely washes the specimens using a pipette to collect and release the LB medium at least four times.
Cuando se trabaja con medio suplementado con agar para aumentar la viscosidad se puede requerir agitación mecánica, tal como vórtex o sonicación. Si estos muestran una tasa de recuperación equivalente o superior a la obtenida usando el método anterior, pueden usarse tales métodos. En caso de que sea difícil recuperar la bacteria de prueba con 10 mi del neutralizador debido al tamaño y características de la muestra de ensayo, entonces se puede aumentar el volumen de solución. Si el volumen del neutralizador utilizado es diferente de 10 mi, el volumen real utilizado se incluirá en el informe de ensayo y se tendrá en cuenta en el cálculo del efecto antibacteriano. When working with medium supplemented with agar to increase viscosity, mechanical agitation, such as vortexing or sonication, may be required. If they show a recovery rate equivalent to or greater than that obtained using the above method, such methods can be used. In case it is difficult to recover the test bacteria with 10 ml of the neutralizer due to the size and characteristics of the test sample, then the volume of solution can be increased. If the volume of the neutralizer used is different from 10 ml, the actual volume used will be included in the test report and will be taken into account in the calculation of the antibacterial effect.
Después de la incubación, se procesan las muestras restantes mediante el conteo de las bacterias viables recuperadas de la muestra de ensayo. Ejemplo 4.7. Determinación del recuento de bacterias viables mediante el método de cultivo de placa de vertido. After incubation, the remaining samples are processed by counting the viable bacteria recovered from the test sample. Example 4.7. Determination of the viable bacteria count by means of the culture method of pouring plate.
Adicionalmente, se desarrolló un recuento de las bacterias viables medíante el método de cultivo de placa de vertido.. Para ello se enumeraron las bacterias viables mediante la realización de diluciones en serie del medio de cultivo en tampón salino fosfato. Se colocó 1 ml_ de cada dilución, así como 1 mL del medio de cultivo recuperado de la muestra de ensayo, en placas Petri estériles separadas. Se transfirieron 15 mi de Medio LB agar en cada placa de Petri y se agitó suavemente para dispersar las bacterias. Todo el recubrimiento se realizaré por duplicado. Invertir las placas de Petri e incubarlas a (35 ± 1) ° C durante 40 h a 48 h.  Additionally, a count of the viable bacteria was developed by means of the culture method of pouring plate. For this the viable bacteria were enumerated by carrying out serial dilutions of the culture medium in phosphate-buffered saline. 1 ml of each dilution, as well as 1 mL of the culture medium recovered from the test sample, was placed in separate sterile Petri dishes. 15 ml of LB agar medium was transferred into each Petri dish and stirred gently to disperse the bacteria. All the coating will be done in duplicate. Invert the Petri dishes and incubate them at (35 ± 1) ° C for 40 h at 48 h.
Después de la incubación, se contaron el número de colonias en las placas de Petri que contienen de 30 a 300 colonias. Para cada serie de dilución, se registró el número de colonias recuperadas a dos cifras significativas, así como el factor de dilución para las placas utilizadas para el recuento.  After incubation, the number of colonies in Petri dishes containing 30 to 300 colonies was counted. For each dilution series, the number of colonies recovered was recorded at two significant figures, as well as the dilution factor for the plates used for counting.
Ejemplo 4.8. Determinación del número de microorganismos viables. Example 4.8. Determination of the number of viable microorganisms.
Para la determinación del número de microorganismos viables recuperadas, se utilizó la ecuación (1):  For the determination of the number of viable microorganisms recovered, equation (1) was used:
^ _ (100x C* Z} xI/) Dónde N es el número de bacterias viables recuperadas por cm2 por muestra de ensayo; C es el recuento promedio de planchas para las placas duplicadas; Des el factor de dilución para las placas contadas; V es el volumen, en mi, de Medio de cultivo añadido a la muestra; A es la superficie, en mm2, de la película de cubierta. Calcular la media geométrica del número de bacterias viables recuperadas para cada conjunto de muestras de ensayo y expresar este valor a dos cifras significativas. ^ _ (100x C * Z} xI /) Where N is the number of viable bacteria recovered per cm 2 per test sample; C is the average plate count for duplicate plates; Give the dilution factor for the counted plates; V is the volume, in me, of Culture medium added to the sample; A is the surface, in mm 2 , of the cover film. Calculate the geometric mean of the number of viable bacteria recovered for each set of test samples and express this value at two significant figures.
Ejemplo 4.9. Condiciones que deben cumplirse para validar el ensayo. Example 4.9. Conditions that must be met to validate the trial.
Para considerar la valides del ensayo de actividad antimicrobiana en superficies, se deben cumplir tres Condiciones: To consider the validity of the antimicrobial activity test on surfaces, three Conditions must be met:
I. - El valor logarítmico del número de bacterias viables recuperadas inmediatamente después de la inoculación de las muestras de ensayo no tratadas deberá satisfacer el siguiente requisito:  I. - The logarithmic value of the number of viable bacteria recovered immediately after inoculation of the untreated test samples shall satisfy the following requirement:
( α □□□ ~ P□ α□ ) < Q 2 ( α □□□ ~ P □ α □) < Q 2
^□□□□  ^ □□□□
dónde: where:
Lmax es el logaritmo común (es decir, logaritmo de base 10) del número máximo de bacterias viables encontradas en una muestra;  Lmax is the common logarithm (ie, base 10 logarithm) of the maximum number of viable bacteria found in a sample;
Lmin es el logaritmo común del número mínimo de bacterias viables encontradas en una muestra;  Lmin is the common logarithm of the minimum number of viable bacteria found in a sample;
Lmean es el logaritmo común del número medio de bacterias viables encontradas en los especímenes.  Lmean is the common logarithm of the average number of viable bacteria found in the specimens.
II. - El número medio de bacterias viables recuperadas inmediatamente después de la inoculación de la prueba no tratada están dentro del rango de 6,2 x 103 células/cm2 a 2,5 * 104 células/cm2. II. - The average number of viable bacteria recovered immediately after inoculation of the untreated test they are within the range of 6.2 x 10 3 cells / cm 2 to 2.5 * 10 4 cells / cm 2 .
III.- El número de bacterias viables recuperadas de cada muestra de ensayo no tratada después de la incubación durante 24 h, no deberá ser inferior a 6,2 χ 101 células / cm2 III.- The number of viable bacteria recovered from each untreated test sample after incubation for 24 h, should not be less than 6.2 χ 10 1 cells / cm 2
Ejemplo 4.10. Cálculo de la actividad antibacteriana Example 4.10. Calculation of antibacterial activity
Cuando la prueba se considera válida, se calcule la actividad antibacteriana usando la ecuación, registrando el resultado con un decimal. When the test is considered valid, the antibacterial activity is calculated using the equation, recording the result with a decimal.
α = (αη -□„) - ( t=¡ D - c=i0) = αα - aD α = (α η - □ ") - (t = ¡ D - c = i 0 ) = α α - a D
R es la actividad antibacteriana;  R is the antibacterial activity;
Uo es el promedio del logaritmo común del número de bacterias viables, en células/cm2, recuperado de las muestras de ensayo no tratadas inmediatamente después de la inoculación; Uo is the average of the common logarithm of the number of viable bacteria, in cells / cm 2 , recovered from the untreated test samples immediately after inoculation;
Ut es el promedio del logaritmo común del número de bacterias viables, en células/cm2, recuperado de las muestras de ensayo no tratadas después de 24 h; Ut is the average of the common logarithm of the number of viable bacteria, in cells / cm 2 , recovered from untreated test samples after 24 h;
At es el promedio del logaritmo común del número de bacterias viables, en células/cm2, recuperado de las muestras de ensayo tratadas después de 24 h. At is the average of the common logarithm of the number of viable bacteria, in cells / cm 2 , recovered from the treated test samples after 24 h.
Ejemplo 4.11. Eficacia del agente antibacteriano Example 4.11. Efficacy of the antibacterial agent
El valor de la actividad antibacteriana se puede utilizar para caracterizar la eficacia de un agente antibacteriano. Los valores de la actividad antibacteriana utilizados para definir la eficacia serán acordados por todas las partes interesadas. Ejemplo 4.12. Ensayos de actividad The value of the antibacterial activity can be used to characterize the effectiveness of an antibacterial agent. The values of the antibacterial activity used to define the efficacy will be agreed upon by all interested parties. Example 4.12. Activity tests
Los experimentos fueron desarrollados utilizando dos microorganismos modelo: Escherichia coli y Streptococcus thermophilus. Estos microorganismos son representantes de característica fisiológica arraigada a su tipo de membrana celular, al ser Gram - y Gram +, respectivamente.  The experiments were developed using two model microorganisms: Escherichia coli and Streptococcus thermophilus. These microorganisms are representatives of physiological characteristics rooted in their type of cell membrane, being Gram - and Gram +, respectively.
Los resultados se muestran a continuación:  The results are shown below:
Numero de colonias por cm2 Number of colonies per cm 2
Material £ coli S. thermophilusMaterial £ coli S. thermophilus
Papel de diario (56g) 840 ± 43 736 ± 34Diary paper (56g) 840 ± 43 736 ± 34
Papel Kraft (80gr) 838 ± 54 735± 23Kraft paper (80gr) 838 ± 54 735 ± 23
Papel Kraft (100gr) 836 ± 32 740 ±52Kraft paper (100gr) 836 ± 32 740 ± 52
Papel Greaseproff (35gr) 839 ± 44 732± 33Greaseproff paper (35gr) 839 ± 44 732 ± 33
Papel Mantequilla (40gr) 840 ± 32 737 ± 34Paper Butter (40gr) 840 ± 32 737 ± 34
Papel mineral (140gr) 835 ± 54 730± 53Mineral paper (140gr) 835 ± 54 730 ± 53
Film LDPE 842 ± 33 738 ± 45LDPE film 842 ± 33 738 ± 45
PET (control) 837 ± 33 745 ± 52 PET (control) 837 ± 33 745 ± 52
Los resultados demuestran que todos los materiales no poseen características antimicrobianas en su superficie, por lo cual refuerza su calidad de foco contenedor de microorganismos fitopatógenos. The results show that all materials do not have antimicrobial characteristics on their surface, which reinforces their quality as a container focus of phytopathogenic microorganisms.
Estos antecedentes experimentales permiten demostrar que existen problemáticas que son contrarrestables mediante el uso de otros materiales (en el caso de la mojabilidad y el efecto de absorción de las radiaciones) y la investigación y desarrollo de un recubrimiento que otorgue propiedades antimicrobianas a las superficies de estos materiales.  This experimental background allows us to demonstrate that there are problems that can be counteracted through the use of other materials (in the case of wettability and the effect of radiation absorption) and the research and development of a coating that provides antimicrobial properties to the surfaces of these materials.
Ejemplo 2. Aditivo antimicrobiano para superficies. Example 2. Antimicrobial additive for surfaces.
Se diseñó un recubrimiento de racimos de uva, cuyo diseño favorece la ventilación y la llegada de productos fitosanitarios a la fruta; pero que además es fácilmente biodegradable, y presente la capacidad de repeler parcialmente el agua y filtrar selectivamente los rayos UV y la radiación infrarroja; sin embargo ninguno de los materiales analizados tiene capacidad antimicrobiana, por lo que se requiere la generación de un recubrimiento que se aplique sobre dichos materiales de manera de otorgar esta propiedad. A coating of grape bunches was designed, whose design favors ventilation and the arrival of phytosanitary products to the fruit; but which is also easily biodegradable, and has the ability to partially repel water and selectively filter UV and infrared radiation; however, none of the analyzed materials has antimicrobial capacity, so the generation of a coating that is applied on said materials in order to grant this property is required.
En el estado del arte es conocida la capacidad antimicrobiana del cobre esferoidal, con un amplio espectro de actividad sobre bacterias u hongos; sin embargo para ser utilizado para recubrir los materiales antes analizados se deben corregir dos grandes problemáticas técnicas, la primera es lograr adherirlo a la superficie de los mismos, y además buscar las condiciones que permitan favorecer su solubilización en las condiciones de desarrollo del experimento, por cuanto es un reactivo de alta insolubilidad.  In the state of the art, the antimicrobial capacity of spheroidal copper is known, with a broad spectrum of activity on bacteria or fungi; However, to be used to cover the materials analyzed above, two major technical problems must be corrected. The first is to adhere to the surface of the same, and also to look for the conditions that favor their solubilization under the conditions of development of the experiment. how much is a reagent of high insolubility.
Respecto a lograr la adhesión del cobre esferoidal a los materiales, se decidió utilizar ácido poliacrílico (PAA). Para ello, se prepararon 7 mL de un stock 2% de ácido poliacrílico (PAA) en agua calidad nanopura y a temperatura ambiente. La solubilidad del PAA es lenta en el tiempo, se aplicó agitación por vórtex a máxima velocidad durante 10 segundos. Se forma una espuma consistente que se adhiere fácilmente a las paredes de una punta de P1000, la cual fue usada para realizar el proceso de mezcla por pipeteo. El stock con espuma fue dejado en reposo durante 12 horas, para evaluar si presenta una cinética de disolución en el tiempo. Los resultados demostraron la solubilización completa del PAA 2% en agua, donde no se observaron partículas en suspensión que evidenciaran la solubilidad parcial del reactivo. Adicionalmente se observó un cambio en viscosidad en comparación con el tubo falcon de 15 mL. Se evaluó pH de la solución el cual indico un valor de 1.85 que indica su característica de acida. Se neutralizó el reactivo aplicando 4 alícuotas de hidróxido de sodio 3M para subir su pH±7. With respect to achieving the adhesion of spheroidal copper to the materials, it was decided to use polyacrylic acid (PAA). To this end, 7 mL of a 2% stock of polyacrylic acid (PAA) was prepared in nanopure-grade water at room temperature. The solubility of PAA is slow in time, vortexing was applied at maximum speed for 10 seconds. A consistent foam is formed that easily adheres to the walls of a P1000 tip, which was used to perform the mixing process by pipetting. The stock with foam was left at rest for 12 hours, to evaluate if it presents a dissolution kinetics over time. The results showed the complete solubilization of PAA 2% in water, where no particles were observed in suspension that showed the partial solubility of the reagent. Additionally, a change in viscosity was observed in comparison with the 15 mL falcon tube. The pH of the solution was evaluated, which indicated a value of 1.85 indicating its acid characteristic. The reagent was neutralized by applying 4 aliquots of 3M sodium hydroxide to raise its pH ± 7.
Para lograr solubilizar el cobre esferoidal se masaron 0,9 gr de polivinilpirrolidona (PVP) en un mini tubo de 15 ml_, la cual posteriormente se le añadió 1,8 gr de polietilenglicol (PEG) 400. La mezcla fue hidratada con agua nanopura y mezclada por agitación durante 10 segundos. Se dejó reposar 5 minutos y se volvió a mezclar por inversión. Se logro solubilizarían completa del compuesto, el cual cambió su viscosidad. Posteriormente se masaron 0,6 gr de cobre esferoidal y fue añadido a la formulación anterior. El resultado demostró insolubilidad del cobre en la solución la cual mediante procesos de incubación a temperaturas por sobre los 60°C no demostraron solubilizar al cobre. Sin embargo, si la formulación se mantiene la agitación se puede obtener una re- suspensión completa del cobre, el cual es aspersable y aplicable homogéneamente sobre las superficies.  To achieve solubilization of the spheroidal copper, 0.9 g of polyvinylpyrrolidone (PVP) were massed in a 15 ml mini-tube, which was then added with 1.8 g of polyethylene glycol (PEG) 400. The mixture was hydrated with nano-water and mixed by stirring for 10 seconds. It was left to rest for 5 minutes and mixed again by inversion. They achieved complete solubilization of the compound, which changed its viscosity. Subsequently, 0.6 g of spheroidal copper was massed and added to the previous formulation. The result showed insolubility of the copper in the solution which, by means of incubation processes at temperatures above 60 ° C, did not prove to solubilize the copper. However, if the formulation is maintained under agitation, a complete re-suspension of the copper can be obtained, which is aspersible and homogeneously applied on the surfaces.
De esta manera, se evaluó una formulación que permita otorgar capacidades antimicrobianas en superficies equivalentes a papel. In this way, a formulation was evaluated that allows to grant antimicrobial capacities on surfaces equivalent to paper.
Para ello se confeccionó una matriz de pruebas que considera un barrido de concentraciones para cada reactivo seleccionado, con esto se establecen las condiciones donde se establece el menor costo posible de formulación generando el mismo efecto. Se probaron 1100 formulaciones diferentes.  To this end, a test matrix was prepared that considers a concentration sweep for each selected reagent, establishing the conditions where the lowest possible formulation cost is established, generating the same effect. 1100 different formulations were tested.
Las condiciones exploradas fueron realizadas en triplicado en papeles cuya área fue de 1 cm2 y se evaluaron los resultados en base a la remoción del film mediante abrasión con la yema de los dedos. The explored conditions were performed in triplicate in papers whose area was 1 cm 2 and the results were evaluated based on the removal of the film by abrasion with the fingertips.
Los resultados demostraron que el uso de la formula a concentraciones superiores a 2% (p/V) de PÁA, generan un film que no se remueve por abrasión, manteniendo una película estable. Cabe mencionar que en concentraciones de hasta el 1% de cobre esferoidal, se observa actividad antimicrobiana. A continuación, se muestra la tabla con el resultado de recuento de colonias, sobre la superficie de papel mineral tratada con la formulación cuya producción cumple con la razón calidad/precio y su variación de cobre esferoidal entre 0,5% y 4%. The results showed that the use of the formula at concentrations higher than 2% (p / V) of PÁA, generate a film that is not removed by abrasion, maintaining a stable film. It should be mentioned that in concentrations of up to 1% spheroidal copper, antimicrobial activity is observed. Next, it shows the table with the result of colony count, on the surface of mineral paper treated with the formulation whose production complies with the quality / price ratio and its variation of spheroidal copper between 0.5% and 4%.
Recuento de colonias viables Count of viable colonies
Formulación (2%PAA) Escheríchia coli Streptococcus thermophilus Formulation (2% PAA) Escherichia coli Streptococcus thermophilus
141 (2%PAA) 436 + 21 371 ± 17 141 (2% PAA) 436 + 21 371 ± 17
142 (2%PAA) 123 ± 1 1 109 ± 21  142 (2% PAA) 123 ± 1 1 109 ± 21
143 (2%PAA) 46 ± 10 44 ± 5  143 (2% PAA) 46 ± 10 44 ± 5
144 (2%PAA) 20 ± 4 23 ± 1  144 (2% PAA) 20 ± 4 23 ± 1
145 (2%PAA) 3 ± 1 4 ± 2  145 (2% PAA) 3 ± 1 4 ± 2
Control 898 ± 55 763 ± 43  Control 898 ± 55 763 ± 43
Como se observa en la tabla, los resultados demuestran el efecto del recubrimiento en la viabilidad de las bacterias durante su exposición durante 24 horas a 35 °C. El efecto de las formulaciones en presencia de 0,5%, 1%, 2%, 3% y 4% de cobre esferoidal, reduce la viabilidad del crecimiento de £ coli un 48.5%, 13,7%, 5,1%, 2% y 0,3% respectivamente. Por otro lado, para S thermophilus existe una reducción de 48,6%, 14,3%, 5,7%, 3% y 0,5% respectivamente. As shown in the table, the results demonstrate the effect of coating on the viability of bacteria during exposure for 24 hours at 35 ° C. The effect of the formulations in the presence of 0.5%, 1%, 2%, 3% and 4% spheroidal copper, reduces the viability of the growth of £ coli by 48.5%, 13.7%, 5.1%, 2% and 0.3% respectively. On the other hand, for S thermophilus there is a reduction of 48.6%, 14.3%, 5.7%, 3% and 0.5% respectively.
Se realizó el mismo ejercicio, pero aplicando el recubrimiento sobre un film de LDPE, trabajándose con las mismas formulaciones. Los resultados se muestran a continuación: Recuento de colonias viables The same exercise was carried out, but applying the coating on a LDPE film, working with the same formulations. The results are shown below: Count of viable colonies
Formulación (2%PAA) Escherichia coli Streptococcus thermophilus Formulation (2% PAA) Escherichia coli Streptococcus thermophilus
141 (2%PAA) 587 ± 45 389 ± 24141 (2% PAA) 587 ± 45 389 ± 24
142 (2%PAA) 153 ± 30 122 ± 13 43 (2%PAA) 61 ± 9 52 ± 11142 (2% PAA) 153 ± 30 122 ± 13 43 (2% PAA) 61 ± 9 52 ± 11
144 (2%PAA) 16 ± 2 14 + 1144 (2% PAA) 16 ± 2 14 + 1
145 (2%PAA) 5 + 2 2 ± 0,5145 (2% PAA) 5 + 2 2 ± 0.5
Control 921 + 42 732 ± 31 Control 921 + 42 732 ± 31
Como se observa en la tabla, los resultados demuestran el efecto del recubrimiento en la viabilidad de las bacterias durante su exposición durante 24 horas a 35 °C. El efecto de las formulaciones en presencia de 0,5%, 1%, 2%, 3% y 4% de cobre esferoidal, reduce la viabilidad del crecimiento de E coli un 63,7%, 16,6%, 6,6%, 1 ,7% y 0,5% respectivamente. Por otro lado, para S thermophilus existe una reducción de 53,1%, 16,6%, 7,1%, 1 ,9% y 0,27% respectivamente. As shown in the table, the results demonstrate the effect of coating on the viability of bacteria during exposure for 24 hours at 35 ° C. The effect of the formulations in the presence of 0.5%, 1%, 2%, 3% and 4% spheroidal copper, reduces the viability of E coli growth by 63.7%, 16.6%, 6.6 %, 1, 7% and 0.5% respectively. On the other hand, for S thermophilus there is a reduction of 53.1%, 16.6%, 7.1%, 1, 9% and 0.27% respectively.
Basados en estos resultados, se obtiene que el recubrimiento inhibe el crecimiento y la viabilidad bacteriana. Based on these results, it is obtained that the coating inhibits growth and bacterial viability.
Bibliografía Bibliography
Bravo, J. (2010) "El mercado de fruta fresca 2010". Oficina de Bravo, J. (2010) "The fresh fruit market 2010". Office of
Estudios y Políticas Agrarias (ODEPA) Enero 2011. Studies and Agrarian Policies (PASO) January 2011.
Bravo, J. (2013) "Uva de mesa: Se ratifica liderazgo exportador mundial de Chile" (ODEPA) Julio 2013.  Bravo, J. (2013) "Table grape: Chile's global export leadership is ratified" (ODEPA) July 2013.
Quiroz, I (2015) "Los desafíos de Chile como exportador de uva de mesa" Red Agrícola 2015 (httpJ/www.uvanova.cl/articulos/isabel- quiroz- los-desafios-de-chile-como-exportador-de-uva-de-mesa/) Quiroz, I (2015) "The challenges of Chile as an exporter of table grapes" Red Agrícola 2015 (httpJ / www.uvanova.cl / articles / isabel- quiroz- los-desafios-de-chile-como-exportador-de table grapes/)
Uvadoce (2016) (http://uvasdoce.com/embolsado-de-la-uva- y-su- origen/) Uvadoce (2016) (http://uvasdoce.com/embolsado-de-la-uva- y-su-origen /)
Guerrero López, A. y Rodríguez, J.M. (2014) "Evolución de las exportaciones silvoagrepecuarias de Chile, 2004-2013" (ODEPA) Mayo 2014  Guerrero López, A. and Rodríguez, J.M. (2014) "Evolution of forestry and forestry exports of Chile, 2004-2013" (ODEPA) May 2014
Alcaíno, M.J. (2015) "Análisis de la Temporada 2014-15 Uva de Mesa y Carozos" Decofrut Agosto 2015  Alcaíno, M.J. (2015) "Analysis of the 2014-15 Season Table and Carozos Grapes" Decofrut August 2015
Eustathopoulos, N., Nicholas, M.G. and Drevet, B. (1999).  Eustathopoulos, N., Nicholas, M.G. and Drevet, B. (1999).
"Wettability at high temperatures". Pergamon Materials Series, Vol3. p 106-147. "Wettability at high temperatures". Pergamon Materials Series, Vol3. p 106-147.
Pecsok, R.L and Shields D.L. (1983) "Métodos modernos de  Pecsok, R.L and Shields D.L. (1983) "Modern methods of
análisis químicos" chemical analysis"
ISO 22196 "Plástic- Measurement of antibacterial activity on  ISO 22196 "Plastic-Measurement of antibacterial activity on
plastics surfaces" (2007). plastics surfaces "(2007).
Boulton, R., Singleton, V., Bisson, L. and Kunkee, R. Boulton, R., Singleton, V., Bisson, L. and Kunkee, R.
(1996). "Principies and Practices of Winemaking". (nineteen ninety six). "Principies and Practices of Winemaking".
Chapman & Hall. Chapman & Hall.
Payne J.H. (1968) "Sugar cañe factory control" Ed. Elservier 5th. Salibury, F.B and Ross, C.W. (1994) "Fisiología Vegetal". Grupo Ed. Iberoamérica, México D.F.  Payne J.H. (1968) "Sugar cañe factory control" Ed. Elservier 5th. Salibury, F.B and Ross, C.W. (1994) "Vegetal Physiology". Grupo Ed. Iberoamérica, México D.F.
Ross, J. (1981) "The radiation regime and architecture of plant stands". Junk, La Haya, Holanda. Ross, J. (1981) "The radiation regime and architecture of plant stands". Junk, The Hague, Holland.
Larcher, W. (2003) "Physiological plant ecology". 4a Ed. Springer, Berlín, Alemania. • Tadeo, F.R. (2000) "Fisiología de las plantas y el estrés". Larcher, W. (2003) "Physiological plant ecology". 4 Ed. Springer, Berlin, Germany. • Tadeo, FR (2000) "Physiology of plants and stress".
Fundamentos de la fisiología vegetal. McGraw Hill pp 481-498. Fundamentals of plant physiology. McGraw Hill pp 481-498.
• Tadeo, F.R. y Gomez-Cadenas, A. (2008) "Fisiología de las plantas y el estrés". Fundamentos de la fisiología vegetal. McGraw Hill pp. 577-597. • Tadeo, F.R. and Gomez-Cadenas, A. (2008) "Physiology of plants and stress". Fundamentals of plant physiology. McGraw Hill pp. 577-597.
• Kays, S. (1997) "Post-harvest physiology of perishable plant  • Kays, S. (1997) "Post-harvest physiology of perishable plant
producís" Exon Press, Athens, GA.  you produce "Exon Press, Athens, GA.
• Fischer, G. and Orduz-Rodríguez, J.O. (2012) " Ecofisiología en frutales". Ed. Manual para el cultivo de frutales en el trópico.  • Fischer, G. and Orduz-Rodríguez, J.O. (2012) "Ecophysiology in fruit trees". Ed. Manual for the cultivation of fruit trees in the tropics.
pp.54-72.  pp.54-72.

Claims

PLIEGO DE REIVINDICACIONES SUBMISSION OF SUBMISSIONS
1. Composición antimicrobiana CARACTERIZADA porque comprende polivinilpirrolidona (PVP), polietilenglicol (PEG), ácido poliacrílico (PAA) y cobre. 1. ANTIMICROBIAL COMPOSITION CHARACTERIZED because it comprises polyvinylpyrrolidone (PVP), polyethylene glycol (PEG), polyacrylic acid (PAA) and copper.
2. Uso de la composición de acuerdo a lo indicado en la reivindicación 1 CARACTERIZADO porque se adhiere a superficies sólidas otorgando con ello protección frente al ataque de patógenos. 2. Use of the composition according to that indicated in claim 1, CHARACTERIZED because it adheres to solid surfaces, thereby providing protection against the attack of pathogens.
3. Recubrimiento de superficies sólidas CARACTERIZADO porque comprende una composición que contiene polivinilpirrolidona (PVP), polietilenglicol (PEG), ácido poliacrílico (PAA) y cobre, la que es adherida sobre un soporte sólido que puede corresponder a un papel o un film. 3. Coating solid surfaces CHARACTERIZED because it comprises a composition containing polyvinylpyrrolidone (PVP), polyethylene glycol (PEG), polyacrylic acid (PAA) and copper, which is adhered on a solid support that can correspond to a paper or a film.
4. Uso del recubrimiento de acuerdo a lo indicado en la reivindicación 3 CARACTERIZADO porque presenta la capacidad de repeler parcialmente el agua y filtrar selectivamente los rayos UV y la radiación infrarroja, de manera de controlar la maduración y mejorar las propiedades organolépticas de la fruta. 4. Use of the coating according to that indicated in claim 3 characterized in that it has the ability to partially repel water and selectively filter UV and infrared radiation, in order to control maturation and improve the organoleptic properties of the fruit.
5. Recubrimiento de acuerdo a lo indicado en la reivindicación 3 CARACTERIZADO porque el papel es papel mineral. 5. Coating according to that indicated in claim 3 CHARACTERIZED because the paper is mineral paper.
6. Recubrimiento de acuerdo a lo indicado en la reivindicación 3 CARACTERIZADO porque el papel es papel periódico o de diario.  6. Coating according to that indicated in claim 3 CHARACTERIZED because the paper is newspaper or newspaper.
7. Recubrimiento de acuerdo a lo indicado en la reivindicación 3 CARACTERIZADO porque el papel es papel de estraza o kraft. 7. Coating according to that indicated in claim 3 CHARACTERIZED because the paper is brown paper or kraft.
8. Recubrimiento de acuerdo a lo indicado en la reivindicación 3 CARACTERIZADO porque el papel es papel antigrasa o greaseproof. 8. Coating according to that indicated in claim 3 CHARACTERIZED because the paper is greaseproof or greaseproof paper.
9. Recubrimiento de acuerdo a lo indicado en la reivindicación 3 CARACTERIZADO porque el papel es papel mantequilla. 9. Coating according to that indicated in claim 3 CHARACTERIZED because the paper is butter paper.
10. Recubrimiento de acuerdo a lo indicado en la reivindicación 3 CARACTERIZADO porque el film es polietileno de baja densidad (LDPE). 10. Coating according to that indicated in claim 3 CHARACTERIZED because the film is low density polyethylene (LDPE).
11. Recubrimiento de acuerdo a lo indicado en la reivindicación 3 CARACTERIZADO porque el film es polietileno de alta densidad. 11. Coating according to that indicated in claim 3 CHARACTERIZED because the film is high density polyethylene.
12. Recubrimiento de acuerdo a lo indicado en la reivindicación 3 CARACTERIZADO porque el film es polietileno tereftalato. 12. Coating according to that indicated in claim 3 CHARACTERIZED because the film is polyethylene terephthalate.
13. Recubrimiento de acuerdo a lo indicado en la reivindicación 3 CARACTERIZADO porque el film es polipropileno. 13. Coating according to that indicated in claim 3 CHARACTERIZED because the film is polypropylene.
14. Recubrimiento de acuerdo a lo indicado en la reivindicación 3 CARACTERIZADO porque el film es poliestireno. 14. Coating according to that indicated in claim 3 CHARACTERIZED because the film is polystyrene.
PCT/CL2018/000037 2017-09-08 2018-11-08 Antimicrobial composition comprising polyvinylpyrrolidone, polyethylene glycol, polyacrylic acid and copper and use of same; coating for solid surfaces comprising said composition and use thereof WO2019046981A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CL2017002277A CL2017002277A1 (en) 2017-09-08 2017-09-08 Grape cluster protector
CL2277-2017 2017-09-08

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2019046981A1 true WO2019046981A1 (en) 2019-03-14

Family

ID=61147245

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/CL2018/000037 WO2019046981A1 (en) 2017-09-08 2018-11-08 Antimicrobial composition comprising polyvinylpyrrolidone, polyethylene glycol, polyacrylic acid and copper and use of same; coating for solid surfaces comprising said composition and use thereof

Country Status (2)

Country Link
CL (1) CL2017002277A1 (en)
WO (1) WO2019046981A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2020237402A1 (en) * 2019-05-29 2020-12-03 Protevid Spa Biocide product developed from isothiazolinones and nanoparticles of spherical copper

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2000014254A (en) * 1998-07-06 2000-01-18 Reiko Co Ltd Ecological coating material for agriculture
CN103477922A (en) * 2007-07-20 2014-01-01 拜尔创新有限责任公司 Polymer composite material with biocide functionality

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2000014254A (en) * 1998-07-06 2000-01-18 Reiko Co Ltd Ecological coating material for agriculture
CN103477922A (en) * 2007-07-20 2014-01-01 拜尔创新有限责任公司 Polymer composite material with biocide functionality

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
COMETA S.: "Analytical characterization and antimicrobial properties of novel copper nanoparticle-loaded electrosynthesized hydrogel coatings", JOURNAL OF BIOACTIVE AND COMPATIBLE POLYMERS, vol. 28, no. 5, pages 508 - 522 *
PALZA H.: "Antimicrobial Polymers with Metal Nanoparticles", INT J MOL SCI., vol. 16, no. 1, 2015, pages 2099 - 2116, XP055353580, DOI: doi:10.3390/ijms16012099 *

Also Published As

Publication number Publication date
CL2017002277A1 (en) 2017-11-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN101932245A (en) Protective layer for plants and trees, the production thereof and use thereof
EP3071039B1 (en) Use of hydroxyapatite as a carrier of bioactive substances for treating plants
CN106508970B (en) A kind of combination sterilization composition and its application
WO2010118548A2 (en) Biofungicidal composition for controlling phytopathogenic fungi
CN102533608A (en) Bacillus subtilis, preparation, preparation method of preparation, and application of bacillus subtilis and preparation
Evans et al. Effect of aerated compost tea on grapevine powdery mildew, botrytis bunch rot and microbial abundance on leaves
CN101374417A (en) Protection of plants against their pathogenic agents
Sultana et al. Microbiological quality of commercially available poultry feeds sold in Bangladesh
WO2019046981A1 (en) Antimicrobial composition comprising polyvinylpyrrolidone, polyethylene glycol, polyacrylic acid and copper and use of same; coating for solid surfaces comprising said composition and use thereof
Granado et al. Culturable fungi of stored ‘golden delicious’ apple fruits: a one-season comparison study of organic and integrated production systems in Switzerland
ES2735732T3 (en) New bacterial strains of the species Bacillus amyloliquefaciens and related applications
Muñoz-Bonilla et al. Introduction to antimicrobial polymeric materials
CN103858934B (en) A kind of fumigation pharmaceutical composition for animals and its preparation method and application
BR112020000993A2 (en) system for releasing beneficial mites, use of the system, method for controlling a pest susceptible to predation by a predatory species of arthropod, method for producing an agricultural product from non-human organisms prone to infestation by a pest susceptible to being trapped by a predatory species, arthropod, laminate, use of a laminate, and method for producing a beneficial mite release system
WO2013053068A2 (en) Composition for obtaining biological insecticide comprising strains of bacillus thuringiensis
ES2296762T3 (en) BIOLOGICAL CONTROL OF PLANT DISEASES.
ES2909585T3 (en) Use of a compound for the protection of plants by stomatal closure and method of protecting plants by stomatal closure comprising applying said compound to the plants
CN103314986B (en) Cycloxaprid and spirotetramat-containing insecticidal composition
CN111202057A (en) Insecticidal pesticide composition containing diatomite with special structure and application thereof
Atheimine et al. Efficacy and persistence of Metarhizium acridum (Hypocreales: Clavicipitaceae) used against desert locust larvae, Schistocerca gregaria (Orthoptera: Acrididae), under different vegetation cover types
Trivedy et al. In vitro testing of common disinfectants used in sericulture to control the growth of fungi in rearing houses
KR101892470B1 (en) Natural Disinfectant
Saritha et al. Evaluation of alternate substrate pasteurization techniques for culinary-medicinal white oyster mushroom, Pleurotus ostreatus var. florida (Agaricomycetideae) cultivation
US20230337679A1 (en) A method for controlling field insects
Fotina et al. IMPROVING THE TECHNIQUE OF PROTECTING CONCRETE FLOORS IN POULTRY HOUSES.

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 18853532

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 18853532

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1