WO2015067740A1 - Drip stopper and system for preventing drips - Google Patents

Drip stopper and system for preventing drips Download PDF

Info

Publication number
WO2015067740A1
WO2015067740A1 PCT/EP2014/074013 EP2014074013W WO2015067740A1 WO 2015067740 A1 WO2015067740 A1 WO 2015067740A1 EP 2014074013 W EP2014074013 W EP 2014074013W WO 2015067740 A1 WO2015067740 A1 WO 2015067740A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
drip
stopper
stoppers
tube
bottle
Prior art date
Application number
PCT/EP2014/074013
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Rudolf Götschi
Original Assignee
Rudolf Götschi
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rudolf Götschi filed Critical Rudolf Götschi
Publication of WO2015067740A1 publication Critical patent/WO2015067740A1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D47/00Closures with filling and discharging, or with discharging, devices
    • B65D47/40Closures with filling and discharging, or with discharging, devices with drip catchers or drip-preventing means

Definitions

  • the invention relates to a system for preventing the unwanted drop of drops when pouring from a bottle, especially a wine bottle, in a drinking vessel or the like.
  • the invention has for its object to provide a system which overcomes the above disadvantages and offers additional advantages. This object is achieved by the aforementioned system with the characterizing features of claim 1.
  • the inventive system provides the technical possibility to record in one go a whole stack of specially configured for the system drip stoppers and to deliver individually. Applying the system together with the appropriate drip stoppers, is time-saving, economical and easier than the conventional insertion of the individual drip stoppers.
  • the system makes it possible to use drip stoppers in a hygienically perfect manner, because when working with this inserter, the drip stoppers are never touched directly with bare hands. They are also particularly short and inconspicuous in the bottleneck.
  • the drip stopper can be technically designed so that it acts inconspicuously on the bottleneck. For this purpose, it is crystal clear and very short. A length of approx. 13 mm is sufficient.
  • the drip stoppers can be produced inexpensively. A washing up in the restaurant is not worth it. They are designed as disposable items, which also serves hygiene. In the magazine, the drip stoppers are space-saving and aligned in one another.
  • the belonging to the system drip stops are thin-walled and provided with short lamellae, or at the lower tube part, instead of lamellae, provided with a minimal Schaumstoffaufläge to achieve the largest possible inner diameter for the flow of the wine. They are also particularly short and inconspicuous in the bottleneck. Since the lamellae are short, it is important that in the region of the connection with the thin-walled lower part of the pipe section, this can be mitfedern when laying the lamellae. This is achieved by the thinness of the pipe section and the right choice of material. The distance between the slats is chosen so that they do not overlap, even if they are completely folded.
  • FIG. 1 shows a schematic representation of a drip stopper for use in a system according to the invention
  • Fig. 2 shows another embodiment of a drip stopper
  • Fig. 3 is a representation of two nested
  • Fig. 4 shows another embodiment of a drip stopper
  • Fig. 5 is a schematic representation of a system according to the invention.
  • the drip stopper shown in Fig. 1 consists essentially of a tubular element 1, which is inserted for the purpose of drop-free pouring partially in the neck of an open bottle.
  • the tubular element consists of an upper pouring part 2 and a lower inserting part 3 in the drawing.
  • the upper opening of the pouring part is shaped, in the present example cut obliquely to its axis, so that a defined pouring edge 4 is formed.
  • the male part 3 has on its outer side two annular circumferential lamellae 5, which bear against the inside of the bottle neck when the Drip stopper is used.
  • compressible beads made of a foam or the like can also be used.
  • the part sitting in the bottleneck is short for reasons of economy.
  • a flange-shaped positioning ring 6 is arranged, with which the drip stopper in the inserted state rests on the upper edge of the bottle neck and thus limits the insertion depth.
  • the position ring has a recess below the pouring edge 4. This causes the following: if unwanted a drop should flow along the spout along the back through the recess in the position ring, so it gets caught between the position ring and the groove, which is formed by the fact that the bottleneck is rounded at the top, and the drip stopper under the position ring is cylindrical.
  • the drip stopper can be made in one piece, but preferably consists of two parts together. This can be done by several variants.
  • a first variant of the position ring 6 is in two parts and it has both the pouring part, as well as the insert a position ring.
  • the position ring on the pouring part projects beyond the position ring on the lower tube part and overlaps it.
  • a kind of peelable lid or snap fastener is formed.
  • the two position rings separate from each other. Of the Insert remains in the bottle.
  • the drip stopper should be used only once for reasons of hygiene.
  • the adhesion in the region of the two position rings is stronger than the adhesion between stacked drip stoppers (see later in the description) and weaker than the adhesion of the drip stopper in the bottleneck.
  • the lower tube piece is inserted directly into a circular groove at the bottom of the position ring.
  • a sleeve is formed at the bottom of the position ring, opposite the spout. On this sleeve the plug is pushed.
  • the spout is as thin as possible to optimize the tearing of the drops.
  • the spout also consists of soft foil-like material. He should be the unintentional resting on a glass, not stiff, but yielding, not to pry the mated parts of the drip cutter from each other. Also, you can not hurt yourself on a soft, foil-like spout, which would be quite possible with hard material, because the spout is short and thin-walled.
  • the drip stopper is designed as a low-priced disposable item.
  • the embodiment shown in Fig. 2 has the same elements as the above-described embodiment.
  • two tongues 7 are arranged on the inside approximately in the height of the position ring of the pouring part 2, which points with their free ends in the direction of the pouring edge. Length and width of the tongues, and the distance between tongues and the inside of the spout are chosen so that under them a minimal amount of liquid, such as wine, can accumulate and dry.
  • a tongue can be provided.
  • the tongues are laterally offset, so not centered, arranged. This facilitates the flow, but in particular the backflow of the liquid after the completion of the pouring.
  • Fig. 3 is shown on the basis of two nested drip stoppers, as they are arranged one above the other to form a stack, as in the belonging to the inventive system insertion device
  • the pouring part 2 'of the respective lower drip stopper is inserted inside the insert part 3 of the next upper drip stopper of a stack.
  • the two drip stops shown are not completely pushed together.
  • the upper drip stopper sits on the position ring of the lower one in the stack. From the nesting results that the outer diameter of the pouring part is about the same size as the inner diameter of the insert. So that a stack of individual drip stoppers does not fall apart or individual drip stoppers can fall out of the respectively arranged above them, the spout part can have a somewhat larger diameter in the opening region than in the region of the position ring.
  • the pouring part of the respectively inserted drop stopper in the stack is held more securely in the plug part of the one above it.
  • the nesting of the drip stopper can also be reversed, ie the spout of each lower can accommodate the insertion of the next upper drip stopper in its interior.
  • the adhesion between two intermeshed drip stoppers must be smaller than the adhesion of a male part in a bottleneck.
  • Fig. 5 shows a sectional view of an insertion device for the insertion of the drip stopper in bottle necks.
  • the inserter also functions as a magazine for a stack of drip stoppers. It consists essentially of three telescopically telescoped tubes, a funnel, a closure cap and a helical compression spring.
  • the outer tube 8 serves to guide the two inner tubes and simultaneously grasp and hold the device during use and is referred to as a handle tube.
  • the handle tube 8 is made of plastic or metal.
  • the middle tube 9 serves as a guide tube for the inner tube 10, which serves to expel the individual drip stopper and is therefore referred to as a discharge tube.
  • the guide tube 9 is preferably made of transparent plastic. It consists of two half shells, which are put together with a kind of tongue and groove. The two half-shells simplify the tools for injection molding.
  • the material for the ejection tube 10 is preferably plastic, e.g. P6 + GF.
  • the ejection tube 10 and the handle tube 8 are firmly connected to each other in the upper end portion and form a closed cover 11.
  • the distance between the handle tube. 8 and ejection tube 10 is equal to the wall thickness of the guide tube 9, so that the guide tube between the two fixed above pipes can just slide, so as close as possible.
  • the upper boundary 13 form a radially oriented step in the interior of the guide tube 9 niche, outwardly closed and downwardly inclined extensions.
  • the niche-shaped extensions form a space for guide bracket 14, whose function will be described below.
  • a conically enlarged funnel 15 is formed on the guide tube 9 in order to facilitate the centered placement on a bottleneck.
  • the interior of the ejection tube 10 forms the actual magazine for the drip stopper, which are filled in stacks of, for example, ten pieces.
  • the ratio of the dimensions of a stack of ten drip stoppers and the magazine is such that there are nine above the pressing members and the bottom one below the pressing members.
  • the ejection tube 10 has an upper stepped tapered end portion 16 whose inner diameter is slightly larger than the outer diameter of the pouring parts of the drip stopper.
  • This shape has two functions, namely, firstly, that the pouring part 2 of the uppermost dropper stopper can not be deformed when the dropping stopper in the tube should be shaken because its positional ring 6 meets the taper of the discharge tube. As a result, the pouring part can not reach the cover 11. And secondly, this results in a part of a cavity for a helical compression spring 17.
  • the length of the taper corresponds to the length of a drip stopper plus a few mm.
  • the ejection tube 10 is slit in its lower end multiple times in the axial direction such that two leaf-shaped, movable in the radial direction arms 19 are formed.
  • the arms are connected with their upper narrow sides firmly to the exhaust pipe and slightly longer than the exhaust pipe.
  • the arms are angled towards their lower ends, ie towards the axis.
  • These angled parts represent pressing parts 20, which can press on the position rings of the drip stopper. They are preferably wider than the arms.
  • guide bracket 14 On the outer sides of the arms 19 guide bracket 14 are mounted, which initially extend obliquely outwards in their lower part of their connection with the arms and then bend in the axis-parallel direction.
  • a radially inwardly directed, flange-shaped projection 18 is formed, the inner diameter of the discharge tube just does not touch.
  • This projection is located above the heel formed by the taper of the ejection tube. From this projection, the guide tube 9 extends further towards the cover and serves as a stop. If the pressing members 20 are flush with the lower end 15 of the guide tube, this stop abuts against the cover 11. This means stop for the pressing parts. At that moment, the drip stopper is in the bottleneck. The pressure on the handle tube is transferred to the position ring via the pressing parts.
  • a cavity for the compression spring 17 is formed by the described arrangement. This rests on the shoulder of the guide tube 9 and abuts the top of the cover. It surrounds the tapered portion of the discharge tube 10 and is partially framed by the stop member, i. through the continuation of the guide tube. A bore laterally above the handle tube allows the pressure balance of the air in the space for the compression spring 17th
  • pin-shaped stop elements 21 are arranged in the niches formed by the bulges 12 . These stop members cooperate with the guide brackets which are mounted on the outside of the arms formed at the lower portion of the ejection tube 10. Stop element 21 and inclined portion of a guide bracket cause the arm is pulled into the niche, as soon as the ejection tube 10 is moved upward. At the same time, this area ensures that the pipes can not be accidentally pulled apart completely. If the arms are made of spring steel, they can be pre-bent so that the arms do not have to be pulled into the niches, but spread themselves into the niches when the ejection tube 10 is pulled up. For this variant, this area only has the function of preventing that the pipes can not be pulled apart completely.
  • the pressing parts do not have the task to cling to the drip stopper. This would be counterproductive. You have the task to be able to press vertically on the position rings.
  • the pressing parts protrude only so far into the guide tube 9 that they do not pinch the lower tube parts of the drip stopper can.
  • the pressing parts whether made of spring steel or resilient plastic, by their nature and their shape, always have the tendency to press against the inner wall of the guide tube when they are outside the niches.
  • the spring arms are shaped accordingly.
  • the arms made of plastic, whose resilience can lessen, are guided in the bulge by means of guide parts so that they, when they are in the guide tube 9, the inner wall of the guide tube support leaning perpendicular. They press lightly against the inner wall of the guide tube.
  • the pushers that carry the drip stoppers also exist, there is a small distance, i. E., Between their leading edges and the lower tube portion of the drip pusher seated on the lower stoppers. the pressing parts are guided so that they do not jam the pipe area. Since the louvers are flexible and have a smaller diameter than the stiffer position ring, the pushers can slide over the louvers if necessary in the event of incorrect positioning, i. if the pressing parts got caught between the slats.
  • the inner diameter of the ejection tube 10 and the inner diameter of the guide tube 9 in the outlet region, are compared to the largest outer diameter of the drip stopper chosen so that they can slide freely.
  • the end portion of the lowest drip stopper is flush with the End portion of the guide tube.
  • a fuse 22 in the form of a constriction is formed by at least three spring arms, which protrude from recesses in the guide tube.
  • the spring arms are at right angles to the course of the guide tube. Their resilience causes the ability to commute when pushing through drip stoppers.
  • the spring arms are positioned so that the position ring of the respective lowest drip stopper rests on them, while the drip stopper is flush with the bottom of the output of the guide tube.
  • a guide rail 22 is formed in the form of a recess in its entire length. This engages in a recess in the form of a notch in the position rings of the drip stopper.
  • the notch (notch) in the positioner of the drip-stopper is intended to be part of a drip.
  • the guide rail is adapted to the front of the radius of the slats of the drip stopper, because they have no notches. Through the guide rail, the drip stops remain aligned. The reason for this is that the drip stoppers are already aligned one over the other in the package in which they are delivered, and can be put in the inserter in the same direction.
  • the guide tube 9 has a short bulge that extends to the seat of the compression spring 17. This engages in a bulge of the off stos srohres 10 and serves as a longitudinal guide between the exhaust pipe and guide tube. With some play between the two bulges, air can be used to equalize the pressure in the compression spring 17 space. This would make the hole in the handle tube, which is intended for the same purpose unnecessary.
  • An end cap, which can be put on the funnel, has towards the guide tube, an increase. This increase has the purpose, when closing the tube, with the end cap, push the bottom drip stopper as far into the guide tube until its position ring comes to rest on the spring arms, if this should not succeed when loading.
  • the funnel In order to avoid entrainment of dirt into the interior of the insertion device when loading and when closing the insertion device, the funnel is shaped so that it can not touch when placed on the edge of the bottle. The funnel only touches the outer circle of the bottleneck. Between guide tube 9 and bottleneck created by a distance. The guide tube can not be soiled.
  • the operation of the insertion device is as follows: When the compression spring 17 is not subject to external stress, it pulls the discharge tube 10 away from the guide tube 9, to the point where the guides formed on the spring arms pass through the peg-shaped stop members in the Bulges 12 of the guide tube are stopped. The fixedly arranged in the bulges 12 stop elements, together with the attached to the arms angled guide bars cause the arms and with you the pressing parts of the guide tube, retreat in the bulges 12. This is the resting state and the helical compression spring is not loaded.
  • the arms of the spring steel version are angled at an angle. Retired, they sit in the lobes 12. As they are pushed down, they slide over the lower sloping portions of the lobes 12 into the guide tube, where they stand upright and lightly press against the inside of the guide tube. If they are pulled up, they spread obliquely and glide back into the bulges 12. When the device is held vertically, ie with the opening facing downwards, the position ring of the now lowest drip stopper sits on the pressed parts. Once, by the high sliding of the ejection tube 10, the pressing parts have reached the oblique areas, they slide in turn into the bulges 12 and release the ejector tube.
  • the whole stack drip stopper falls down until the position ring of the lowest drip stopper comes to rest on the fuse, ie on the spring arms in the bulges.
  • this drip stopper can now be pushed out of the device. This can be repeated until the entire magazine is empty. Then the device can be re-equipped.
  • the application of the insertion device is simple. After the end cap has been removed, the insertion device is placed one-handed on the open neck of a wine bottle. The funnel helps with the center alignment. The handle tube is now pushed down until the lower portion of the drip stopper stuck in the bottle neck and the position ring is pressed onto the edge of the bottle.
  • the loading of the insertion device is simple and time-saving and hygienic.
  • the delivery of drip stoppers takes place in packaging bags made of thin film. In each bag as many drip stoppers are stacked as in the empty magazine of the insertion space is available. In the bag, the drip stoppers are already inserted into each other and rectified. They form a relatively stable stack.
  • the bag Before loading the insertion device, the bag is held vertically on a base. The pouring areas are directed upwards. Now the bag is opened on the upper side, so that the spout of the top drip stopper is free.
  • the guide tube is one-handed and centered, positioned on the stack. The inserter is directed so that the recesses in the position rings of the drip stopper, to fit the guide rail in the exhaust pipe. Now, when the funnel is pushed down, the insertion device inverts over the stack of drip stoppers.
  • the bag open at the top is pushed down through the funnel, except for the support.
  • the insertion device can be lifted and the bag discarded.
  • the drip stops do not fall out thanks to the at least three spring arms (securing) in the guide tube and / or because the lowest drip stopper from the second lowest, by gently pinching, is held, as described.
  • the cap can be put on.
  • the increase in the cap slides in the guide tube when closing.
  • the position ring of the lowest drip stopper is thereby placed over the spring arms in the recess (fuse), if this is not yet successful.
  • the bag vertically on a firm base, with a little practice and skill one hand can serve as a base.
  • the insertion can also be held horizontally or otherwise and equipped.
  • the insertion of individual drip stoppers in bottle necks can be readily used for singling or individual delivery of other small parts, if they are designed so that they can be individually detected by the pressing parts and arranged in a kind of stack in the ejection tube. This is true, for example, for dragées and a number of other products.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Closures For Containers (AREA)

Abstract

The invention concerns a system for preventing undesired dripping when pouring from a bottle, the system consisting of an insertion device and drip stoppers which can be inserted into the necks of bottles with the aid of said insertion device. The insertion device is also used as a store for a number of drip stoppers and comprises a device by means of which individual drip stoppers can be inserted into a bottleneck.

Description

TROPFSTOPPER UND SYSTEM ZUM VERHINDERN VON TROPFEN  DRIP STOP AND SYSTEM FOR PREVENTING DROPS
Die Erfindung betrifft ein System zum Verhindern des unerwünschten Abfallens von Tropfen beim Eingiessen aus einer Flasche, vor allem einer Weinflasche, in ein Trinkgefäss oder dergl . The invention relates to a system for preventing the unwanted drop of drops when pouring from a bottle, especially a wine bottle, in a drinking vessel or the like.
Das Problem unerwünschter Tropfen beim Eingiessen aus Flaschen in Gläser ist sowohl aus dem privaten Bereich, als auch aus der Gastronomie bekannt. Wegen eines einzigen Tropfens Rotwein muss oft ein ansonsten sauberes Tischtuch gewaschen werden. The problem of unwanted drops when pouring bottles into glasses is known both from the private sector, as well as from the catering trade. Because of a single drop of red wine, an otherwise clean tablecloth often needs to be washed.
Für die Lösung dieses Problems wurden im Stand der Technik verschiedene Einsätze in den oder Aufsätze auf einen Flaschenhals beschrieben. In EP 560 777, FR 1198362, WO 95/ 19917 oder US 6,073,816 sind unterschiedlich geformte Folien beschrieben, die zu einer Art Hülse gerollt werden, die in den Flaschenhals gesteckt wird. Die FR 1 053 204 zeigt ein Einsatz welcher ebenfalls in den Flaschenhals eingeführt wird, und die US 2 193 805 beschreibt einen Aufsatz der an ihm angebracht wird. In order to solve this problem, various inserts have been described in the art or essays on a bottleneck in the prior art. EP 560 777, FR 1198362, WO 95/19917 or US Pat. No. 6,073,816 describe differently shaped films which are rolled into a type of sleeve which is inserted into the neck of the bottle. FR 1 053 204 shows an insert which is also inserted in the neck of the bottle, and US 2 193 805 describes an attachment which is attached to it.
Die aus dem Stand der Technik bekannten Tropfstopper sind im Stande, das ungewollte Tropfen zu verhindern. Alle haben gemeinsam, dass sie einzeln in oder an den Flaschenöffnungen angebracht werden müssen. Dies hat den Nachteil, dass das Anbringen nicht mit der häufig geforderten Schnelligkeit vonstatten geht. Im Gastgewerbe, insbesondere bei grösseren Anlässen, steht oft eine grosse Anzahl von geöffneten Weinflaschen zum Einschenken bereit. Deshalb sollte das Einsetzen von TropfStoppern schnell vor sich gehen. Known from the prior art drip stopper are able to prevent the unwanted dripping. All have in common that they must be individually mounted in or at the bottle openings. This has the disadvantage that the attachment does not come with the speed often required goes on. In the hospitality industry, especially on larger occasions, is often a large number of opened wine bottles ready for pouring. Therefore, the insertion of drip stoppers should be fast.
Ein anderer Nachteil herkömmlicher Tropfstopper, die für mehrmaligen Gebrauch vorgesehen sind, betrifft ein hygienisches Problem. Sobald sie aus der Verpackung genommen sind, sind sie der Verschmutzung ausgesetzt. Sie stecken in den Taschen der Kellner oder liegen auf dem Serviertablett oder anderswo herum. Zudem werden sie beim Einsetzen mit blossen Händen berührt. Diese Nachteile mögen im privaten Bereich noch angehen, sind aber im Gastgewerbe nicht akzeptabel . Another disadvantage of conventional anti-drip stoppers intended for multiple use concerns a sanitary problem. Once removed from the package, they are exposed to contamination. They are in the waiters' pockets or lying on the serving tray or elsewhere. In addition, they are touched when inserting with bare hands. These disadvantages may still affect the private sector, but are not acceptable in the hospitality industry.
Ein weiteres Problem bei vielen Tropfstoppern besteht darin, dass ihr Innendurchmesser sehr eng ist, sodass sich beim Eingiessen des Weines in ein Glas nur ein dünner Strahl bildet, was der Weinliebhaber als unschön empfindet. Another problem with many drip stoppers is that their inside diameter is very narrow, so that when pouring the wine into a glass, only a thin beam forms, which the wine lover perceives as unattractive.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein System bereitzustellen, welches die obigen Nachteile behebt und zusätzliche Vorteile bietet. Diese Aufgabe wird gelöst durch das eingangs genannte System mit den kennzeichnenden Merkmalen des Anspruchs 1. The invention has for its object to provide a system which overcomes the above disadvantages and offers additional advantages. This object is achieved by the aforementioned system with the characterizing features of claim 1.
Das erfindungsgemässe System bietet die technische Möglichkeit, in einem Zuge einen ganzen Stapel von speziell für das System konfigurierten Tropfstoppern aufzunehmen und einzeln abzugeben. Das Anwenden des Systems zusammen mit den dafür geeigneten Tropfstoppern, ist zeitsparender, wirtschaftlicher und einfacher, als das konventionelle Einsetzen der einzelnen Tropfstopper . Zudem macht es das System möglich, Tropfstopper hygienisch einwandfrei einzusetzen, denn beim Arbeiten mit diesem Einsetzgerät werden die Tropfstopper nie direkt mit blossen Händen berührt. Sie sind zudem besonders kurz und im Flaschenhals unauffällig. Ausserdem kann der Tropfstopper technisch so gestaltet werden, dass er auf dem Flaschenhals unauffällig wirkt. Zu diesem Zweck ist er glasklar und besonders kurz. Eine Länge von ca. 13 mm genügt. The inventive system provides the technical possibility to record in one go a whole stack of specially configured for the system drip stoppers and to deliver individually. Applying the system together with the appropriate drip stoppers, is time-saving, economical and easier than the conventional insertion of the individual drip stoppers. In addition, the system makes it possible to use drip stoppers in a hygienically perfect manner, because when working with this inserter, the drip stoppers are never touched directly with bare hands. They are also particularly short and inconspicuous in the bottleneck. In addition, the drip stopper can be technically designed so that it acts inconspicuously on the bottleneck. For this purpose, it is crystal clear and very short. A length of approx. 13 mm is sufficient.
Dies gilt für das Bestücken des Magazins direkt aus der Verpackung und das Lagern im Magazin des Einsetzgerätes und ebenso für das Einsetzen der Tropfstopper direkt aus dem Magazin in den Flaschenhals. Die Tropfstopper können preisgünstig hergestellt werden. Ein Abwasch im Gastrobereich lohnt sich nicht. Sie sind als Wegwerfartikel konzipiert, was auch der Hygiene dient. Im Magazin sind die Tropfstopper Platz sparend und gleichgerichtet ineinander gesteckt. This applies to the loading of the magazine directly from the packaging and storage in the magazine of the insertion device and also for the insertion of the drip stopper directly from the magazine into the neck of the bottle. The drip stoppers can be produced inexpensively. A washing up in the restaurant is not worth it. They are designed as disposable items, which also serves hygiene. In the magazine, the drip stoppers are space-saving and aligned in one another.
Die zum System gehörenden Tropfstopper sind dünnwandig und mit kurzen Lamellen versehen, oder am unteren Rohrteil, anstelle von Lamellen, mit einer minimalen Schaumstoffaufläge versehen, um einen möglichst grossen Innendurchmesser für den Durchfluss des Weines zu erzielen. Sie sind zudem besonders kurz und im Flaschenhals unauffällig. Da die Lamellen kurz sind, ist es wichtig, dass im Bereiche der Verbindung mit dem dünnwandigen unteren Teil des Rohrstückes, dieses beim Umlegen der Lamellen, mitfedern kann. Dies wird durch die Dünnwandigkeit des Rohrstückes und die richtige Materialwahl, erreicht. Der Abstand zwischen den Lamellen ist so gewählt, dass sie sich nicht überlappen, auch wenn sie vollständig umgelegt sind. So wird erreicht, dass das Material insgesamt dünnwandig ist, was für einen möglichst weiten Durchfluss vorteilhaft ist. Dies trifft insbesondere zu bei dem geringsten Durchmesser von ca. 17 mm eines Flaschenhalses. Eines der Ziele ist es, den Tropfstopper mit minimalem Kraftaufwand in den Flaschenhals schieben zu können. Der Halt des Tropfstoppers muss nicht so fest sein, wie bei einem Zapfen bzw. Korken, denn die Flüssigkeit kann durch die Rohrform praktisch ohne Widerstand durchfliessen. The belonging to the system drip stops are thin-walled and provided with short lamellae, or at the lower tube part, instead of lamellae, provided with a minimal Schaumstoffaufläge to achieve the largest possible inner diameter for the flow of the wine. They are also particularly short and inconspicuous in the bottleneck. Since the lamellae are short, it is important that in the region of the connection with the thin-walled lower part of the pipe section, this can be mitfedern when laying the lamellae. This is achieved by the thinness of the pipe section and the right choice of material. The distance between the slats is chosen so that they do not overlap, even if they are completely folded. This ensures that the material is thin-walled as a whole, which is advantageous for the widest possible flow. This is particularly true for the smallest diameter of about 17 mm of a neck. One of the goals is to be able to push the drip stopper with minimal effort into the neck of the bottle. The hold of the anti-drip stopper need not be as strong as with a pin or cork, because the liquid can flow through the tube shape with virtually no resistance.
Ein weiterer Vorteil einer besonderen Ausführungsform besteht darin, dass der Verbraucher nach dem Einsetzen eines Tropfstoppers in eine neue Weinflasche und noch vor dem Eingiessen in das Weinglas leicht erkennen kann, ob der Tropfstopper frisch aus dem Magazin stammt, oder bereits gebraucht wurde, wenn er darauf achtet, ob sich unter der Zunge im Ausgiessteil des Tropfstoppers, eingetrockneter Wein befindet. Das System ist vor allem für das Gastgewerbe von Vorteil, wo flinkes Arbeiten und Hygiene besonders gefragt sind . Im Folgenden werden anhand der beiliegenden Zeichnungen bevorzugte Ausführungsbeispiele der Erfindung beschrieben. Es zeigen Fig. 1 eine schematische Darstellung eines Tropfstoppers für die Verwendung in einem erfindungsgemässen System Another advantage of a particular embodiment is that, after inserting a drip stopper into a new wine bottle and before pouring into the wineglass, the consumer can easily see if the drip stopper is fresh from the magazine, or has already been used, if it is Make sure that there is dried wine under the tongue in the spout of the drip stopper. The system is particularly beneficial for the hospitality industry, where nimble work and hygiene are in high demand. In the following, preferred embodiments of the invention will be described with reference to the accompanying drawings. 1 shows a schematic representation of a drip stopper for use in a system according to the invention
Fig. 2 eine weitere Ausführungsform eines Tropfstoppers Fig. 3 eine Darstellung zweier ineinander gesteckterFig. 2 shows another embodiment of a drip stopper Fig. 3 is a representation of two nested
Tropfstopper gemäss Fig. 1 Drip stopper according to FIG. 1
Fig. 4 eine weitere Ausführungsform eines Tropfstoppers Fig. 5 eine schematische Darstellung eines Systems gemäss der Erfindung. Fig. 4 shows another embodiment of a drip stopper Fig. 5 is a schematic representation of a system according to the invention.
Der in Fig. 1 dargestellte Tropfstopper besteht im Wesentlichen aus einem rohrförmigen Element 1, das zum Zweck des tropfenfreien Ausgiessens teilweise in den Hals einer geöffneten Flasche gesteckt wird. Das rohrförmige Element besteht aus einem in der Zeichnung oberen Ausgiessteil 2 und einem unteren Einsteckteil 3. Die obere Öffnung des Ausgiessteils ist so geformt, beim vorliegenden Beispiel schräg zu seiner Achse geschnitten, dass eine definierte Ausgiesskante 4 gebildet ist. Der Einsteckteil 3 besitzt an seiner Aussenseite zwei ringförmig umlaufende Lamellen 5, die an der Innenseite des Flaschenhalses anliegen, wenn der Tropfstopper eingesetzt ist. Anstelle der sich umlegenden Lamellen können auch zusammendrückbare Wülste aus einem Schaumstoff oder dergl. verwendet werden. Der im Flaschenhals sitzende Teil ist aus Spargründen kurz. The drip stopper shown in Fig. 1 consists essentially of a tubular element 1, which is inserted for the purpose of drop-free pouring partially in the neck of an open bottle. The tubular element consists of an upper pouring part 2 and a lower inserting part 3 in the drawing. The upper opening of the pouring part is shaped, in the present example cut obliquely to its axis, so that a defined pouring edge 4 is formed. The male part 3 has on its outer side two annular circumferential lamellae 5, which bear against the inside of the bottle neck when the Drip stopper is used. Instead of the folding lamellae, compressible beads made of a foam or the like can also be used. The part sitting in the bottleneck is short for reasons of economy.
Im Bereich zwischen dem Ausgiessteil und dem Einsteckteil ist ein flanschförmiger Positionsring 6 angeordnet, mit dem der Tropfstopper im eingesetzten Zustand auf der Oberkante des Flaschenhalses aufsitzt und damit die Einstecktiefe begrenzt. In the region between the spout and the male part a flange-shaped positioning ring 6 is arranged, with which the drip stopper in the inserted state rests on the upper edge of the bottle neck and thus limits the insertion depth.
Der Positionsring besitzt unterhalb der Ausgiesskante 4 eine Aussparung. Diese bewirkt folgendes: wenn ungewollt ein Tropfen am Ausgussteil entlang rückwärts, durch die Aussparung im Positionsring, fliessen sollte, so verfängt er sich zwischen dem Positionsring und der Rille, die dadurch entsteht, dass der Flaschenhals oben abgerundet ist, und der Tropfstopper unter dem Positionsring zylindrisch ist. The position ring has a recess below the pouring edge 4. This causes the following: if unwanted a drop should flow along the spout along the back through the recess in the position ring, so it gets caught between the position ring and the groove, which is formed by the fact that the bottleneck is rounded at the top, and the drip stopper under the position ring is cylindrical.
Der Tropfstopper kann einstückig hergestellt werden, besteht aber vorzugsweise aus zwei zusammengesteckten Teilen. Dies kann durch mehrere Varianten bewerkstelligt werden. Gemäss einer ersten Variante ist der Positionsring 6 zweiteilig und es besitzt sowohl der Ausgiessteil, als auch der Einsetzteil einen Positionsring. Der Positionsring am Ausgiessteil überragt den Positionsring am unteren Rohrteil und überlappt diesen. Dadurch wird eine Art abziehbarer Deckel oder Druckknopfverschluss gebildet. Beim Herausziehen von Hand trennen sich die beiden Positionsringe voneinander. Der Einsetzteil bleibt in der Flasche zurück. Der Tropfstopper soll aus hygienischen Gründen nur einmal gebraucht werden können. Die Haftung im Bereich der beiden Positionsringe ist stärker als die Haftung zwischen gestapelten Tropfstoppern (s. später in der Beschreibung) und schwächer als die Haftung des Tropfstoppers im Flaschenhals. In einer zweiten Variante ist das untere Rohrstück direkt in eine kreisrunde Rille unten am Positionsring, eingesetzt. Bei einer dritten Variante ist unten am Positionsring, gegenüber dem Ausgiessteil eine Hülse angeformt. Auf diese Hülse ist der Einsteckteil aufgeschoben. The drip stopper can be made in one piece, but preferably consists of two parts together. This can be done by several variants. According to a first variant of the position ring 6 is in two parts and it has both the pouring part, as well as the insert a position ring. The position ring on the pouring part projects beyond the position ring on the lower tube part and overlaps it. As a result, a kind of peelable lid or snap fastener is formed. When pulling out by hand, the two position rings separate from each other. Of the Insert remains in the bottle. The drip stopper should be used only once for reasons of hygiene. The adhesion in the region of the two position rings is stronger than the adhesion between stacked drip stoppers (see later in the description) and weaker than the adhesion of the drip stopper in the bottleneck. In a second variant, the lower tube piece is inserted directly into a circular groove at the bottom of the position ring. In a third variant, a sleeve is formed at the bottom of the position ring, opposite the spout. On this sleeve the plug is pushed.
Der Ausgiessteil ist möglichst dünnwandig um das Abreissen der Tropfen zu optimieren. Der Ausgiessteil besteht zudem aus weichem folienartigem Material. Er soll beim ungewollten Aufstützen auf ein Glas, nicht steif, sondern nachgebend sein, um die zusammengesteckten Teile des Tropfabschneiders nicht voneinander zu hebeln. Auch kann man sich an einem weichen, folienartigen Ausgiessteil nicht verletzen, was mit hartem Material durchaus möglich wäre, denn der Ausgiessteil ist kurz und dünnwandig. The spout is as thin as possible to optimize the tearing of the drops. The spout also consists of soft foil-like material. He should be the unintentional resting on a glass, not stiff, but yielding, not to pry the mated parts of the drip cutter from each other. Also, you can not hurt yourself on a soft, foil-like spout, which would be quite possible with hard material, because the spout is short and thin-walled.
Der Tropfstopper ist als preisgünstiger Wegwerfartikel konzipiert. Beim Recycling gibt es, auch wenn der Tropfstopper in der Flasche zurückbleibt, keine weiteren Probleme. Beim Recycling von Glasflaschen werden diese zersplittert. Die Korken, Deckel und anderes werden sowieso vollautomatisch ausgesondert. Mit den im Flaschenhals verbleibenden Tropfstoppern geschieht dies entsprechend. Die in Fig. 2 gezeigte Ausführungsform besitzt die gleichen Elemente wie die vorbeschriebene Ausführungsform. Zusätzlich sind auf der Innenseite in etwa in der Höhe des Positionsrings des Ausgiessteiles 2 zwei Zungen 7 angeordnet, die mit ihren freien Enden in Richtung der Ausgiesskante zeigen. Länge und Breite der Zungen, und der Abstand zwischen Zungen und der Innenseite des Ausgussteiles sind so gewählt, dass unter ihnen sich eine minimal Flüssigkeitsmenge, z.B. Wein, ansammeln und eintrocknen kann. The drip stopper is designed as a low-priced disposable item. When recycling, there are no further problems, even if the drip stopper remains in the bottle. When recycling glass bottles they are fragmented. The corks, lids and other are sorted out anyway automatically. With the remaining in the bottleneck stoppers this happens accordingly. The embodiment shown in Fig. 2 has the same elements as the above-described embodiment. In addition, two tongues 7 are arranged on the inside approximately in the height of the position ring of the pouring part 2, which points with their free ends in the direction of the pouring edge. Length and width of the tongues, and the distance between tongues and the inside of the spout are chosen so that under them a minimal amount of liquid, such as wine, can accumulate and dry.
Durch Beobachten des Zungenbereichs kann der Kunde, noch vor dem Eingiessen des Weines aus einer neuen Flasche, anhand von Weinresten unter der Zunge, feststellen, ob der Tropfstopper schon einmal gebraucht wurde, oder nicht. Anstelle von zwei Zungen kann auch eine Zunge vorgesehen werden. Vorzugsweise sind die Zungen seitlich versetzt, also nicht mittig, angeordnet. Dies erleichtert den Durchfluss, aber insbesondere den Rückfluss der Flüssigkeit nach dem Beenden des Eingiessens. By observing the tongue area, the customer can, before pouring the wine from a new bottle, on the basis of wine residue under the tongue, determine whether the drip stopper has been used before or not. Instead of two tongues, a tongue can be provided. Preferably, the tongues are laterally offset, so not centered, arranged. This facilitates the flow, but in particular the backflow of the liquid after the completion of the pouring.
In Fig. 3 ist anhand von zwei ineinander gesteckten Tropfstoppern dargestellt, wie diese übereinander zu einem Stapel angeordnet werden, wie er in dem zum erfindungsgemässen System gehörenden EinsetzgerätIn Fig. 3 is shown on the basis of two nested drip stoppers, as they are arranged one above the other to form a stack, as in the belonging to the inventive system insertion device
(nachfolgend beschrieben) zum Einsatz kommt. Der Ausgiessteil 2' des jeweils unteren Tropfstoppers steckt im Inneren des Einsetzteils 3 des nächst oberen Tropfstoppers eines Stapels. In der Darstellung sind die beiden gezeigten Tropfstopper nicht vollständig zusammengeschoben. In Wirklichkeit sitzt im Stapel der jeweils obere Tropfstopper auf dem Positionsring des jeweils unteren auf. Aus dem Ineinanderstecken ergibt sich, dass der Aussendurchmesser des Ausgiessteils etwa gleich gross ist wie der Innendurchmesser des Einsetzteils . Damit ein Stapel einzelner Tropfstopper nicht auseinander fällt oder einzelne Tropfstopper aus den jeweils darüber angeordneten herausfallen kann der Ausgiessteil im Öffnungsbereich einen etwas grösseren Durchmesser haben als im Bereich des Positionsringes. Dadurch und durch die Flexibilität des Ausgiessteils wird der Ausgiessteil des jeweils eingesteckten Tropfstoppers im Stapel sicherer in dem Einsteckteil des darüber befindlichen gehalten. Das Ineinanderstecken der Tropfstopper kann auch umgekehrt erfolgen, d.h. der Ausgiessteil des jeweils unteren kann den Einsetzteil des nächst oberen Tropfstoppers in seinem Inneren aufnehmen . Wie bereits erwähnt muss die Haftung zwischen zwei ineinander gesteckten Tropfstoppern kleiner sein als die Haftung eines Einsteckteils in einem Flaschenhals. (described below) is used. The pouring part 2 'of the respective lower drip stopper is inserted inside the insert part 3 of the next upper drip stopper of a stack. In the illustration, the two drip stops shown are not completely pushed together. In reality, the upper drip stopper sits on the position ring of the lower one in the stack. From the nesting results that the outer diameter of the pouring part is about the same size as the inner diameter of the insert. So that a stack of individual drip stoppers does not fall apart or individual drip stoppers can fall out of the respectively arranged above them, the spout part can have a somewhat larger diameter in the opening region than in the region of the position ring. As a result, and by the flexibility of the pouring part, the pouring part of the respectively inserted drop stopper in the stack is held more securely in the plug part of the one above it. The nesting of the drip stopper can also be reversed, ie the spout of each lower can accommodate the insertion of the next upper drip stopper in its interior. As already mentioned, the adhesion between two intermeshed drip stoppers must be smaller than the adhesion of a male part in a bottleneck.
Bei der in Fig. 4 gezeigten Ausführungsform ist der Einsetzteil in seinem axial mittleren Bereich nach aussen gewölbt. Dadurch wird die Haftung in einem Flaschenhals verstärkt. Ausserdem könnte mit dieser Form auf die Lamellen an der Aussenseite des Einsteckteils verzichtet werden. Fig. 5 zeigt eine Schnittdarstellung eines Einsetzgeräts für das Einsetzen der Tropfstopper in Flaschenhälse. Das Einsetzgerät besitzt gleichzeitig die Funktion eines Magazins für einen Stapel von TropfStoppern . Es besteht im Wesentlichen aus drei teleskopartig ineinander geschobenen Rohren, einem Trichter, einem Verschlussdeckel und einer Schraubendruckfeder . Das äussere Rohr 8 dient zum Führen der beiden inneren Rohre und gleichzeitigen Ergreifen und Halten des Geräts während der Benutzung und wird als Griffrohr bezeichnet. Das Griffrohr 8 besteht aus Kunststoff oder Metall. Das mittlere Rohr 9 dient als Führungsrohr für das innere Rohr 10, das zum Ausstossen der einzelnen Tropfstopper dient und daher als Ausstossrohr bezeichnet wird. Das Führungsrohr 9 besteht aus vorzugsweise glasklarem Kunststoff. Es besteht aus zwei Halbschalen, welche mit einer Art Nut und Feder zusammengesteckt werden. Die beiden Halbschalen vereinfachen die Werkzeuge für das Spritzgiessen. In the embodiment shown in FIG. 4, the insert part is arched outwards in its axially central region. This increases adhesion in a bottleneck. In addition, could be dispensed with this form on the slats on the outside of the male. Fig. 5 shows a sectional view of an insertion device for the insertion of the drip stopper in bottle necks. The inserter also functions as a magazine for a stack of drip stoppers. It consists essentially of three telescopically telescoped tubes, a funnel, a closure cap and a helical compression spring. The outer tube 8 serves to guide the two inner tubes and simultaneously grasp and hold the device during use and is referred to as a handle tube. The handle tube 8 is made of plastic or metal. The middle tube 9 serves as a guide tube for the inner tube 10, which serves to expel the individual drip stopper and is therefore referred to as a discharge tube. The guide tube 9 is preferably made of transparent plastic. It consists of two half shells, which are put together with a kind of tongue and groove. The two half-shells simplify the tools for injection molding.
Das Material für das Ausstossrohr 10 ist vorzugsweise, Kunststoff, wie z.B. P6 + GF. The material for the ejection tube 10 is preferably plastic, e.g. P6 + GF.
Das Ausstossrohr 10 und das Griffrohr 8 sind im oberen Endabschnitt fest miteinander verbunden und bilden eine geschlossene Abdeckung 11. Der Abstand zwischen Griffrohr 8 und Ausstossrohr 10 ist gleich der Wandstärke des Führungsrohrs 9, so dass das Führungsrohr zwischen den beiden oben fest verbundenen Rohren gerade noch gleiten kann, also möglichst dicht ist. The ejection tube 10 and the handle tube 8 are firmly connected to each other in the upper end portion and form a closed cover 11. The distance between the handle tube. 8 and ejection tube 10 is equal to the wall thickness of the guide tube 9, so that the guide tube between the two fixed above pipes can just slide, so as close as possible.
Am unteren Teil des Führungsrohrs 9 sind zwei einander gegenüberliegende Ausbuchtungen 12 angeordnet, deren obere Begrenzung 13 eine radial ausgerichtete Stufe die im Inneren des Führungsrohrs 9 nischenförmige , nach aussen geschlossene und nach unten schräg verlaufende Erweiterungen bilden. Die nischenförmigen Erweiterungen bilden einen Raum für Führungsbügel 14, deren Funktion weiter unten beschrieben wird . An seinem unteren Ende ist am Führungsrohr 9 ein konisch erweiterter Trichter 15 ausgebildet, um das zentrierte Aufsetzen auf einem Flaschenhals zu erleichtern. At the lower part of the guide tube 9, two mutually opposite bulges 12 are arranged, the upper boundary 13 form a radially oriented step in the interior of the guide tube 9 niche, outwardly closed and downwardly inclined extensions. The niche-shaped extensions form a space for guide bracket 14, whose function will be described below. At its lower end, a conically enlarged funnel 15 is formed on the guide tube 9 in order to facilitate the centered placement on a bottleneck.
Das Innere des Ausstossrohrs 10 bildet das eigentliche Magazin für die Tropfstopper, die in Stapeln von beispielsweise zehn Stück eingefüllt werden. Das Verhältnis der Dimensionen eines Stapels von zehn TropfStoppern und dem Magazin ist so bemessen, dass sich neun oberhalb der Drückteile und der unterste unterhalb der Drückteile befinden. Das Ausstossrohr 10 besitzt einen oberen stufenförmig verjüngten Endabschnitt 16, dessen Innendurchmesser etwas grösser ist als der Aussendurchmesser der Ausgiessteile der Tropfstopper . Diese Form hat zwei Funktionen, nämlich erstens, dass der Ausgiessteil 2 des obersten Tropfstoppers nicht deformiert werden kann, wenn die Tropfstopper im Rohr geschüttelt werden sollten, denn sein Positionsring 6 trifft auf die Verjüngung des Ausstossrohres . Dadurch kann der Ausgiessteil die Abdeckung 11 nicht erreichen. Und zum zweiten entsteht dadurch ein Teil eines Hohlraumes für eine Schraubendruckfeder 17. Die Länge der Verjüngung entspricht der Länge eines Tropfstoppers plus einige mm. The interior of the ejection tube 10 forms the actual magazine for the drip stopper, which are filled in stacks of, for example, ten pieces. The ratio of the dimensions of a stack of ten drip stoppers and the magazine is such that there are nine above the pressing members and the bottom one below the pressing members. The ejection tube 10 has an upper stepped tapered end portion 16 whose inner diameter is slightly larger than the outer diameter of the pouring parts of the drip stopper. This shape has two functions, namely, firstly, that the pouring part 2 of the uppermost dropper stopper can not be deformed when the dropping stopper in the tube should be shaken because its positional ring 6 meets the taper of the discharge tube. As a result, the pouring part can not reach the cover 11. And secondly, this results in a part of a cavity for a helical compression spring 17. The length of the taper corresponds to the length of a drip stopper plus a few mm.
Das Ausstossrohr 10 ist in seinem unteren Endbereich mehrfach in axialer Richtung geschlitzt derart, dass zwei blattförmige, in radialer Richtung bewegliche Arme 19 gebildet sind. Die Arme sind mit ihren oberen Schmalseiten fest mit dem Ausstossrohr verbunden und etwas länger als das Ausstossrohr. Die Arme sind an ihre unteren Enden nach innen, d.h. zur Achse hin, abgewinkelt. Diese abgewinkelten Teile stellen Drückteile 20 dar, welche auf die Positionsringe der Tropfstopper drücken können. Sie sind vorzugsweise breiter als die Arme. An den Aussenseiten der Arme 19 sind Führungsbügel 14 angebracht, die sich in ihrem unteren Bereich von ihrer Verbindung mit den Armen zunächst schräg nach aussen erstrecken und dann in achsparalleler Richtung abknicken. Im oberen Bereich des Führungsrohrs 9 ist ein radial nach innen gerichteter, flanschförmiger Vorsprung 18 ausgebildet, dessen Innendurchmesser das Ausstossrohr gerade nicht berührt. The ejection tube 10 is slit in its lower end multiple times in the axial direction such that two leaf-shaped, movable in the radial direction arms 19 are formed. The arms are connected with their upper narrow sides firmly to the exhaust pipe and slightly longer than the exhaust pipe. The arms are angled towards their lower ends, ie towards the axis. These angled parts represent pressing parts 20, which can press on the position rings of the drip stopper. They are preferably wider than the arms. On the outer sides of the arms 19 guide bracket 14 are mounted, which initially extend obliquely outwards in their lower part of their connection with the arms and then bend in the axis-parallel direction. In the upper region of the guide tube 9, a radially inwardly directed, flange-shaped projection 18 is formed, the inner diameter of the discharge tube just does not touch.
Dieser Vorsprung befindet sich über dem durch die Verjüngung des Ausstossrohrs gebildeten Absatz. Ab diesem Vorsprung erstreckt sich das Führungsrohr 9 weiter in Richtung Abdeckung und dient als Anschlag. Wenn die Drückteile 20 bündig mit dem unteren Ende 15 des Führungsrohres sind, stösst dieser Anschlag gegen die Abdeckung 11. Dies bedeutet Stopp für die Drückteile. In diesem Moment sitzt der Tropfstopper im Flaschenhals. Der Druck auf das Griffrohr wird über die Drückteile auf den Positionsring übertragen. This projection is located above the heel formed by the taper of the ejection tube. From this projection, the guide tube 9 extends further towards the cover and serves as a stop. If the pressing members 20 are flush with the lower end 15 of the guide tube, this stop abuts against the cover 11. This means stop for the pressing parts. At that moment, the drip stopper is in the bottleneck. The pressure on the handle tube is transferred to the position ring via the pressing parts.
Wie bereits erwähnt wird durch die beschriebene Anordnung ein Hohlraum für die Druckfeder 17 gebildet. Diese liegt auf dem Absatz des Führungsrohres 9 auf und stösst oben an die Abdeckung an. Sie umgibt den verjüngten Teilbereich des Aus stos srohres 10 und wird teilweise umrahmt durch den Anschlagteil, d.h. durch die Fortsetzug des Führungsrohres. Eine Bohrung seitlich oben im Griffrohr ermöglicht den Druckausgleich der Luft im Räume für die Druckfeder 17. As already mentioned, a cavity for the compression spring 17 is formed by the described arrangement. This rests on the shoulder of the guide tube 9 and abuts the top of the cover. It surrounds the tapered portion of the discharge tube 10 and is partially framed by the stop member, i. through the continuation of the guide tube. A bore laterally above the handle tube allows the pressure balance of the air in the space for the compression spring 17th
Dass die Drückteile gestoppt werden, sobald sie bündig zum Endabschnitt des Führungsrohres stehen, wird ebenfalls durch einen Anschlag zwischen Griffrohr und der oberen stufenförmigen Begrenzung 13 der Ausbuchtung 12, erreicht. Im gleichen Moment, in dem die Drückteile bündig zum Endabschnitt des Führungsrohres stehen, trifft der untere Endabschnitt des Griffrohres, auf die Begrenzung 13. Auch dies bedeutet Stopp für die Drückteile. The fact that the pressing parts are stopped as soon as they are flush with the end portion of the guide tube, is also by a stop between the handle tube and the upper stepped boundary 13 of the bulge 12, achieved. At the same moment, in which the pressing parts are flush with the end portion of the guide tube, the lower end portion of the handle tube hits the limit 13. This also means stop for the pressing parts.
In den durch die Ausbuchtungen 12 gebildeten Nischen sind zapfenförmige Anschlagelemente 21 angeordnet. Diese Anschlagelemente wirken mit den Führungsbügeln zusammen, die an der Aussenseite der am unteren Bereich des Ausstossrohrs 10 ausgebildeten Arme angebracht sind. Anschlagelement 21 und Schrägbereich eines Führungsbügels bewirken, dass der Arm in die Nische gezogen wird, sobald das Ausstossrohr 10 nach oben bewegt wird. Dieser Bereich bewirkt gleichzeitig, dass die Rohre nicht versehentlich ganz auseinander gezogen werden können. Falls die Arme aus Federstahl bestehen, können sie vorgebogen sein, so dass die Arme nicht in die Nischen gezogen werden müssen, sondern sich von selbst in die Nischen spreizen, wenn das Ausstossrohr 10 hochgezogen wird. Für diese Variante hat dieser Bereich nur noch die Funktion zu verhindern, dass die Rohre nicht ganz auseinander gezogen werden können. In the niches formed by the bulges 12 pin-shaped stop elements 21 are arranged. These stop members cooperate with the guide brackets which are mounted on the outside of the arms formed at the lower portion of the ejection tube 10. Stop element 21 and inclined portion of a guide bracket cause the arm is pulled into the niche, as soon as the ejection tube 10 is moved upward. At the same time, this area ensures that the pipes can not be accidentally pulled apart completely. If the arms are made of spring steel, they can be pre-bent so that the arms do not have to be pulled into the niches, but spread themselves into the niches when the ejection tube 10 is pulled up. For this variant, this area only has the function of preventing that the pipes can not be pulled apart completely.
Die Drückteile haben nicht die Aufgabe, die Tropfstopper zu umklammern. Dies wäre kontraproduktiv. Sie haben die Aufgabe senkrecht auf die Positionsringe drücken zu können. Die Drückteile ragen nur so weit in das Führungsrohr 9, dass sie die unteren Rohrteile der Tropfstopper nicht einklemmen können. Die Drückteile, ob aus Federstahl oder rückstellfähigem Kunststoff, haben durch ihre Beschaffenheit und ihre Formgebung, immer die Tendenz, sich gegen die Innenwand des Führungsrohres zu drücken, wenn sie sich ausserhalb der Nischen befinden. Die Federarme sind entsprechend geformt. The pressing parts do not have the task to cling to the drip stopper. This would be counterproductive. You have the task to be able to press vertically on the position rings. The pressing parts protrude only so far into the guide tube 9 that they do not pinch the lower tube parts of the drip stopper can. The pressing parts, whether made of spring steel or resilient plastic, by their nature and their shape, always have the tendency to press against the inner wall of the guide tube when they are outside the niches. The spring arms are shaped accordingly.
Die Arme aus Kunststoff, dessen Rückstellfähigkeit erlahmen kann, sind in der Ausbuchtung mittels Führungsteilen so geführt, dass sie sich, wenn sie sich im Führungsrohr 9 befinden, der Innenwand des Führungsrohres anlehnend senkrecht halten. Sie drücken leicht gegen die Innenwand des Führungsrohres. Obwohl die Drückteile, die Tropfstopper ebenfalls führen, besteht zwischen ihren Vorderkanten und dem unteren Rohrbereich des auf dem unteren Tropfstoppers sitzenden Tropfstoppers ein kleiner Abstand, d.h. die Drückteile sind so geführt, dass sie den Rohrbereich nicht klemmen. Da die Lamellen flexibel sind und einen kleineren Durchmesser als der steifere Positionsring haben, können die Drückteile über die Lamellen gleiten, falls dies bei einer falschen Positionierung notwendig würde, d.h. falls die Drückteile zwischen die Lammellen geraten würden. The arms made of plastic, whose resilience can lessen, are guided in the bulge by means of guide parts so that they, when they are in the guide tube 9, the inner wall of the guide tube support leaning perpendicular. They press lightly against the inner wall of the guide tube. Although the pushers that carry the drip stoppers also exist, there is a small distance, i. E., Between their leading edges and the lower tube portion of the drip pusher seated on the lower stoppers. the pressing parts are guided so that they do not jam the pipe area. Since the louvers are flexible and have a smaller diameter than the stiffer position ring, the pushers can slide over the louvers if necessary in the event of incorrect positioning, i. if the pressing parts got caught between the slats.
Der Innendurchmesser des Ausstossrohres 10 und der Innendurchmesser des Führungsrohres 9 im Austrittsbereich, sind gegenüber dem grössten Aussendurchmesser der Tropfstopper so gewählt, dass diese frei gleiten können. Der Endabschnitt des untersten Tropfstoppers steht bündig zum Endabschnitt des Führungsrohres. The inner diameter of the ejection tube 10 and the inner diameter of the guide tube 9 in the outlet region, are compared to the largest outer diameter of the drip stopper chosen so that they can slide freely. The end portion of the lowest drip stopper is flush with the End portion of the guide tube.
Damit der unterste Tropfstopper nicht ungewollt aus dem Führungsrohr hinausfällt, ist eine Sicherung 22, in Form einer Verengung durch mindestens drei Federarme gebildet, die aus Aussparungen im Führungsrohr ragen. Die Federarme stehen rechtwinklig zum Verlauf des Führungsrohres. Deren Rückstellfähigkeit bewirkt die Fähigkeit zu pendeln, beim Durchdrücken von TropfStoppern . Die Federarme sind so positioniert, dass der Positionsring des jeweils untersten Tropfstoppers auf ihnen aufliegt, während der Tropfstopper unten mit dem Ausgang des Führungsrohres bündig ist. So that the lowest drip stopper does not accidentally fall out of the guide tube, a fuse 22, in the form of a constriction is formed by at least three spring arms, which protrude from recesses in the guide tube. The spring arms are at right angles to the course of the guide tube. Their resilience causes the ability to commute when pushing through drip stoppers. The spring arms are positioned so that the position ring of the respective lowest drip stopper rests on them, while the drip stopper is flush with the bottom of the output of the guide tube.
Auf der Innenseite des Ausstossrohres 10, zwischen den beiden Drückteilen, ist in seiner ganzen Länge eine Führungsschiene 22 in Form einer Einbuchtung gebildet. Diese greift in eine Aussparung in Form einer Kerbe in den Positionsringen der Tropfstopper ein. In erster Linie ist die Aussparung (Kerbe) im Positionsring des Tropfstoppers , als ein Teil eines Tropfenfängers bestimmt. Die Führungsschiene ist an der Frontseite dem Radius der Lamellen des Tropfstoppers angepasst, denn diese weisen keine Kerben auf. Durch die Führungsschiene bleiben die Tropfstopper übereinander ausgerichtet. Der Grund dafür ist, dass die Tropfstopper bereits in der Verpackung, in der sie geliefert werden, übereinander ausgerichtet sind, und können gleichgerichtet in das Einsetzgerät gegeben werden. Dadurch wird erreicht, dass der Anwender noch vor dem Einsetzen eines Tropfstoppers , in den Hals einer Weinflasche, dank einer Markierung auf dem Einsetzgerät, wissen kann, wo der längere Teilabschnitt des schräg abgeschnittenen Ausgiessteils aus der Flasche ragen wird. Beim Einschenken soll, wie bekannt, die Etikette nach oben, in Richtung einschenkender Hand, gerichtet sein. Also wird er den längeren Teil des schräg geschnittenen Ausgiessteils nach unten richten. On the inside of the ejection tube 10, between the two pressing parts, a guide rail 22 is formed in the form of a recess in its entire length. This engages in a recess in the form of a notch in the position rings of the drip stopper. First and foremost, the notch (notch) in the positioner of the drip-stopper is intended to be part of a drip. The guide rail is adapted to the front of the radius of the slats of the drip stopper, because they have no notches. Through the guide rail, the drip stops remain aligned. The reason for this is that the drip stoppers are already aligned one over the other in the package in which they are delivered, and can be put in the inserter in the same direction. This ensures that the user before inserting a drip stopper, in The neck of a wine bottle, thanks to a mark on the insertion device, can know where the longer part of the obliquely cut pouring part will protrude from the bottle. When pouring, as is known, the label should be directed upwards, in the direction of a pouring hand. So he will judge the longer part of the obliquely cut pouring part down.
In ähnlicher Weise wie das Ausstossrohr 10 besitzt das Führungsrohr 9 eine kurze Ausbuchtung, die sich bis zum Sitz der Druckfeder 17 erstreckt. Diese greift in eine Ausbuchtung des Aus stos srohres 10 und dient als Längsführung zwischen Ausstossrohr und Führungsrohr. Mit etwas Spiel zwischen den beiden Ausbuchtungen kann Luft zum Druckausgleich im Raum für Druckfeder 17 durchfHessen . Dies würde die Bohrung im Griffrohr, die für den gleichen Zweck vorgesehen ist, erübrigen. Eine Abschlusskappe, welche auf den Trichter gestülpt werden kann, besitzt in Richtung Führungsrohr, eine Erhöhung. Diese Erhöhung hat den Zweck, bei Verschliessen des Rohres, mit der Abschlusskappe, den untersten Tropfstopper, soweit ins Führungsrohr zu schieben, bis sein Positionsring über die Federarme zu liegen kommt, falls dies beim Bestücken nicht gelingen sollte. Um ein Einschleppen von Schmutz in das Innere des Einsetzgerätes beim Bestücken und beim Verschliessen des Einsetzgerätes zu vermeiden, ist der Trichter so geformt, dass er beim Aufsetzen auf den Flaschenrand diesen nicht berühren kann. Der Trichter berührt nur den äusseren Kreis des Flaschenhalses. Zwischen Führungsrohr 9 und Flaschenhals entsteht dadurch ein Abstand. Das Führungsrohr kann nicht beschmutzt werden. Die Funktionsweise des Einsetzgeräts ist folgende: Wenn die Druckfeder 17 keine Belastung durch Fremdeinwirkung erfährt, zieht sie das Ausstossrohr 10 gegenüber dem Führungsrohr 9 auseinander, bis zu dem Punkt, wo die Führungen, welche an den Federarmen gebildet sind, durch die zapfenförmigen Anschlagelemente in den Ausbuchtungen 12 des Führungsrohrs gestoppt werden. Die fest in den Ausbuchtungen 12 angeordneten Anschlagelemente, zusammen mit den an den Armen angebrachten abgewinkelten Führungsbügeln bewirken, dass die Arme und mit Ihnen die Drückteile sich aus dem Führungsrohr, in dessen Ausbuchtungen 12 zurückziehen. Dies ist der Ruhezustand und die Schraubdruckfeder ist nicht belastet. In a similar manner as the ejection tube 10, the guide tube 9 has a short bulge that extends to the seat of the compression spring 17. This engages in a bulge of the off stos srohres 10 and serves as a longitudinal guide between the exhaust pipe and guide tube. With some play between the two bulges, air can be used to equalize the pressure in the compression spring 17 space. This would make the hole in the handle tube, which is intended for the same purpose unnecessary. An end cap, which can be put on the funnel, has towards the guide tube, an increase. This increase has the purpose, when closing the tube, with the end cap, push the bottom drip stopper as far into the guide tube until its position ring comes to rest on the spring arms, if this should not succeed when loading. In order to avoid entrainment of dirt into the interior of the insertion device when loading and when closing the insertion device, the funnel is shaped so that it can not touch when placed on the edge of the bottle. The funnel only touches the outer circle of the bottleneck. Between guide tube 9 and bottleneck created by a distance. The guide tube can not be soiled. The operation of the insertion device is as follows: When the compression spring 17 is not subject to external stress, it pulls the discharge tube 10 away from the guide tube 9, to the point where the guides formed on the spring arms pass through the peg-shaped stop members in the Bulges 12 of the guide tube are stopped. The fixedly arranged in the bulges 12 stop elements, together with the attached to the arms angled guide bars cause the arms and with you the pressing parts of the guide tube, retreat in the bulges 12. This is the resting state and the helical compression spring is not loaded.
Wenn ab dieser Ausgangsstellung, mittels Griffrohr, das Ausstossrohr 10 gegenüber dem Führungsrohr, mit etwas Kraft, welche die Spannung der Druckfeder 17 erfordert, zusammen geschoben wird, so gleiten die Drückteile dank der schrägen Bereiche heraus aus der Ausbuchtung und hinein in das Führungsrohr, und, bei senkrechter Haltung des Einsetzgerätes, bis knapp über den Positionsring des untersten, bereitstehenden Tropfstoppers , der mit seinem Positionsring auf den mindestens drei Federarmen steht (Sicherungswiderstand) . Wird nun weiter zusammengeschoben, so wird der unterste Tropfstopper nach Überwindung des Sicherungswiderstandes , aus dem Einsetzgerät hinaus gestossen. Wenn die Drückteile bündig zum Endabschnitt des Führungsrohres stehen, berührt der Anschlag oben am Führungsrohr die Abdeckung und stoppt die Abwärtsbewegung. Wenn nun die Belastung auf das Griffrohr entfällt, gleitet dieses und mit ihm das Ausstossrohr 10 zurück. Gleichzeitig gleiten die Arme zurück. Bei der Version mit Kunststoffarmen werden diese durch die Anschlagelemente in der Ausbuchtung und dem schrägen Führungsteil am Arm, gezwungen, weg aus dem Führungsrohr und hinein in die Ausbuchtung zu gleiten. If from this initial position, by means of handle tube, the ejection tube 10 relative to the guide tube, with some force, which requires the tension of the compression spring 17 is pushed together, so push the push parts thanks to the oblique areas out of the bulge and into the guide tube, and , with vertical attitude of the insertion device, to just above the position ring of the bottom, standing drip stopper, which stands with its position ring on the at least three spring arms (securing resistor). If now further pushed together, the lowest drip stopper is overcome after overcoming the fuse resistor, out of the insertion device addition. When the pressing members are flush with the end portion of the guide tube, the stopper at the top of the guide tube contacts the cover and stops the downward movement. Now, if the load on the handle tube deleted, this slides and with him the exhaust pipe 10 back. At the same time the arms slide back. In the version with plastic arms, these are forced by the abutment elements in the bulge and the oblique guide part on the arm, to slide away from the guide tube and into the bulge.
Die Arme der Version aus Federstahl sind schräg abgewinkelt. Im Ruhestand sitzen sie in den Ausbuchtungen 12. Wenn sie nach unten geschoben werden gleiten sie über die unteren schrägen Bereiche der Ausbuchtungen 12 in das Führungsrohr, wo sie senkrecht stehen und leicht gegen die Innenseite des Führungsrohres drücken. Werden Sie hochgezogen, spreizen sie im schrägen und gleiten wieder in die Ausbuchtungen 12. Bei senkrechter Haltung des Gerätes, d.h. mit der Öffnung nach unten, sitzt der Positionsring des nun untersten Tropfstoppers auf den Drückteilen. Sobald, durch das Hochgleiten des Ausstossrohres 10, die Drückteile die schrägen Bereiche erreicht haben, gleiten sie wiederum in die Ausbuchtungen 12 und geben das Ausstossrohr frei. Weil nun die Tropfstopper im Ausstossrohr frei gleiten können, fällt der ganze Stapel Tropfstopper nach unten, bis der Positionsring des untersten Tropfstoppers auf die Sicherung, d.h. auf die Federarme in den Ausbuchtungen zu stehen kommt. Durch Zusammenschieben des Gerätes kann nun auch dieser Tropfstopper aus dem Gerät gestossen werden. Das kann wiederholt werden, bis das ganze Magazin leer ist. Dann kann das Gerät wieder bestückt werden. Die Anwendung des Einsetzgerätes ist einfach. Nachdem die Abschlusskappe abgezogen wurde, wird das Einsetzgerät einhändig auf den offenen Hals einer Weinflasche gestellt. Der Trichter hilft bei der mittigen Ausrichtung. Das Griffrohr wird nun nach unten gestossen, bis der untere Teilabschnitt des Tropfstoppers im Flaschenhals feststeckt und der Positionsring auf den Flaschenrand aufgedrückt ist. Beim Abheben des Einsetzgerätes lösen sich die beiden untersten Tropfstopper voneinander, denn der unterste ist in den Flaschenhals geklemmt und der darüber liegende Tropfstopper wird durch die Drückteile, angehoben und ins Führungsrohr gezogen, bis sein Positionsring über der Sicherung liegt. Der Anwender kann das Gerät weglegen, oder sofort den nächsten Tropfstopper in eine andere Weinflasche stecken. The arms of the spring steel version are angled at an angle. Retired, they sit in the lobes 12. As they are pushed down, they slide over the lower sloping portions of the lobes 12 into the guide tube, where they stand upright and lightly press against the inside of the guide tube. If they are pulled up, they spread obliquely and glide back into the bulges 12. When the device is held vertically, ie with the opening facing downwards, the position ring of the now lowest drip stopper sits on the pressed parts. Once, by the high sliding of the ejection tube 10, the pressing parts have reached the oblique areas, they slide in turn into the bulges 12 and release the ejector tube. Because now the drip stoppers can slide freely in the exhaust pipe, the whole stack drip stopper falls down until the position ring of the lowest drip stopper comes to rest on the fuse, ie on the spring arms in the bulges. By pushing the device together, this drip stopper can now be pushed out of the device. This can be repeated until the entire magazine is empty. Then the device can be re-equipped. The application of the insertion device is simple. After the end cap has been removed, the insertion device is placed one-handed on the open neck of a wine bottle. The funnel helps with the center alignment. The handle tube is now pushed down until the lower portion of the drip stopper stuck in the bottle neck and the position ring is pressed onto the edge of the bottle. When lifting the inserter, the two lowest drip stopper from each other, because the bottom is clamped in the neck and the overlying drip stopper is lifted by the pressing parts, and pulled into the guide tube until its position ring is above the fuse. The user can put the device away, or immediately put the next drip stopper into another wine bottle.
Das Bestücken des Einsetzgerätes ist einfach und zeitsparend und auch hygienisch einwandfrei. Die Anlieferung von Tropfstoppern erfolgt in Verpackungsbeuteln aus dünner Folie. In jedem Beutel sind so viele Tropfstopper gestapelt wie im leeren Magazin des Einsetzgerätes Platz vorhanden ist. Im Beutel sind die Tropfstopper bereits ineinander gesteckt und gleichgerichtet. Sie bilden einen relativ stabilen Stapel. Vor dem Bestücken des Einsetzgerätes wird der Beutel auf einer Unterlage senkrecht gehalten. Die Ausgiessbereiche sind nach oben gerichtet. Nun wird der Beutel auf der oberen Seite geöffnet, sodass der Ausguss des obersten Tropfstoppers frei wird . Nachdem die Abschlusskappe des Einsetzgerätes entfernt worden ist, wird das Führungsrohr einhändig und mittig, auf den Stapel positioniert. Das Einsetzgerät wird so gerichtet, dass die Aussparungen in den Positionsringen der Tropfstopper, auf die Führungsschiene im Ausstossrohr passen. Wenn nun der Trichter nach unten gedrückt wird, so stülpt sich das Einsetzgerät über den Stapel der Tropfstopper . The loading of the insertion device is simple and time-saving and hygienic. The delivery of drip stoppers takes place in packaging bags made of thin film. In each bag as many drip stoppers are stacked as in the empty magazine of the insertion space is available. In the bag, the drip stoppers are already inserted into each other and rectified. They form a relatively stable stack. Before loading the insertion device, the bag is held vertically on a base. The pouring areas are directed upwards. Now the bag is opened on the upper side, so that the spout of the top drip stopper is free. After the end cap of the insertion device has been removed, the guide tube is one-handed and centered, positioned on the stack. The inserter is directed so that the recesses in the position rings of the drip stopper, to fit the guide rail in the exhaust pipe. Now, when the funnel is pushed down, the insertion device inverts over the stack of drip stoppers.
Mit Beginn und gleichzeitig während des Auffüllens des Führungsrohres, wird der oben offene Beutel durch den Trichter nach unten gedrückt, bis auf die Auflage. Sobald alle Tropfstopper im Einsetzgerät gestapelt sind, kann das Einsetzgerät angehoben und der Beutel entsorgt werden. Die Tropfstopper fallen nicht heraus dank der mindestens drei Federarme (Sicherung) im Führungsrohr und/oder weil der unterste Tropfstopper vom zweituntersten, durch leichtes Einklemmen, festgehalten wird, wie beschrieben. Starting with and simultaneously filling the guide tube, the bag open at the top is pushed down through the funnel, except for the support. Once all drip stoppers are stacked in the insertion device, the insertion device can be lifted and the bag discarded. The drip stops do not fall out thanks to the at least three spring arms (securing) in the guide tube and / or because the lowest drip stopper from the second lowest, by gently pinching, is held, as described.
Nun kann die Verschlusskappe aufgesetzt werden. Die Erhöhung in der Verschlusskappe gleitet beim Verschliessen in das Führungsrohr. Der Positionsring des untersten Tropfstoppers wird dadurch über die Federarme in der Aussparung (Sicherung), gesetzt, falls dies noch nicht geglückt ist. Anstatt den Beutel senkrecht auf eine feste Unterlage zu stellen, kann mit etwas Übung und Geschick die eine Hand als Unterlage dienen. So kann das Einsetzgerät auch waagrecht oder anderswie gehalten und bestückt werden. Now the cap can be put on. The increase in the cap slides in the guide tube when closing. The position ring of the lowest drip stopper is thereby placed over the spring arms in the recess (fuse), if this is not yet successful. Instead of placing the bag vertically on a firm base, with a little practice and skill one hand can serve as a base. Thus, the insertion can also be held horizontally or otherwise and equipped.
Das zum Einsetzen einzelner Tropfstopper in Flaschenhälse kann ohne weiteres auch zur Vereinzelung bzw. Einzelabgabe von anderen Kleinteilen verwendet werden, wenn diese so gestaltet sind, dass sie von den Drückteilen einzeln erfasst und in einer Art Stapel im Ausstossrohr angeordnet werden können. Dies trifft beispielsweise zu für Dragees und eine Anzahl anderer Produkte. The insertion of individual drip stoppers in bottle necks can be readily used for singling or individual delivery of other small parts, if they are designed so that they can be individually detected by the pressing parts and arranged in a kind of stack in the ejection tube. This is true, for example, for dragées and a number of other products.

Claims

Patentansprüche claims
System zum Verhindern des unerwünschten Abfallens von Tropfen beim Eingiessen aus einer Flasche, vor allem einer Weinflasche, in ein Trinkgefäss oder dergl., gekennzeichnet durch ein Einsetzgerät und mit Hilfe des Einsetzgeräts in den Hals von Flaschen einsetzbare Tropfstopper, wobei das Einsetzgerät gleichzeitig als Magazin für eine Anzahl von TropfStoppern dient und eine Vorrichtung besitzt, mit der jeweils ein einzelner Tropfstopper in einen Flaschenhals einsetzbar ist. A system for preventing the unwanted drop of drops when pouring from a bottle, especially a wine bottle, in a drinking vessel or the like, characterized by an insertion device and with the help of the insertion in the neck of bottles usable drip stopper, wherein the insertion device at the same time as a magazine for a number of drip stoppers is used and has a device with each of which a single drip stopper is inserted into a bottleneck.
System nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Einsetzgerät mehrere ineinander befindliche rohrförmige Funktionselemente besitzt, von denen mindestens zwei axial relativ zueinander beweglich sind . 3. System nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das innerste Funktionselement dem Ausstossen eines Tropfstoppers dient und zu diesem Zweck radial System according to claim 1, characterized in that the insertion device has a plurality of tubular functional elements located one inside the other, of which at least two are axially movable relative to each other. 3. System according to claim 1, characterized in that the innermost functional element is used to eject a drip stopper and for this purpose radially
bewegliche, mit Drückteilen versehene Armen besitzt ist, welche die Tropfstopper einzeln erfassen und ausstossen.  has movable, provided with pressing parts arms which detect and eject the drip stoppers individually.
Tropfstopper für die Verwendung in dem System nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch eine Rohrform mit einem Einsetzteil zum Einsetzen in einen Flaschenhals, einen Ausgiessteil, und einen dazwischen angeordneten Positionsring für das Erfassen durch das Einsetzgerät und das Aufsetzen auf dem Flaschenrand, wobei der Aussendurchmesser des Ausgiessteils dem A drip stopper for use in the system according to claim 1, characterized by a tubular shape having an insertion part for insertion into a bottle neck, a pouring part, and a position ring therebetween for grasping by the inserting device and seating on the bottle rim, wherein the Outer diameter of the pouring part the
Innendurchmesser des Einsetzteils entspricht derart, dass mehrere Tropfstopper zu Stapeln ineinander steckbar sind. Inner diameter of the insert part corresponds to such that a plurality of drip stoppers can be plugged into one another into stacks.
Verwendung des Einsetzgeräts gemäss Anspruch 1 zur stapeiförmigen Aufnahme und Vereinzelung bzw. Use of the insertion device according to claim 1 for stapeiförmigen recording and singling or
Einzelabgabe von TropfStoppern . Single delivery of drip stoppers.
PCT/EP2014/074013 2013-11-07 2014-11-07 Drip stopper and system for preventing drips WO2015067740A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH01868/13A CH708821A1 (en) 2013-11-07 2013-11-07 System for preventing undesired falling of drops when pouring from a bottle into a drinking vessel.
CH1868/13 2013-11-07

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2015067740A1 true WO2015067740A1 (en) 2015-05-14

Family

ID=49779810

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/EP2014/074013 WO2015067740A1 (en) 2013-11-07 2014-11-07 Drip stopper and system for preventing drips

Country Status (2)

Country Link
CH (1) CH708821A1 (en)
WO (1) WO2015067740A1 (en)

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2193805A (en) 1937-10-09 1940-03-19 Richard E Deschner Pouring sleeve and cap
FR1053204A (en) 1952-03-31 1954-02-01 Anti-drip pouring cap
FR1198362A (en) 1958-07-01 1959-12-07 Pourer for bottles and similar objects
FR1505549A (en) * 1966-11-03 1967-12-15 Device for regulating the distribution of elements provided with heads, in particular head caps
EP0560777A1 (en) 1990-09-24 1993-09-22 Brian Vang Jensen Drip-catcher.
WO1995019917A1 (en) 1994-01-21 1995-07-27 Christensen Jan T Enggaard Flexible drip-catcher
US6073816A (en) 1995-07-26 2000-06-13 Granberg; Preben Drip-catcher and a method therefor
EP1614637A1 (en) * 2004-07-09 2006-01-11 Tapi' S.r.l. Closure for containers of liquids such as bottles and the like

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2193805A (en) 1937-10-09 1940-03-19 Richard E Deschner Pouring sleeve and cap
FR1053204A (en) 1952-03-31 1954-02-01 Anti-drip pouring cap
FR1198362A (en) 1958-07-01 1959-12-07 Pourer for bottles and similar objects
FR1505549A (en) * 1966-11-03 1967-12-15 Device for regulating the distribution of elements provided with heads, in particular head caps
EP0560777A1 (en) 1990-09-24 1993-09-22 Brian Vang Jensen Drip-catcher.
WO1995019917A1 (en) 1994-01-21 1995-07-27 Christensen Jan T Enggaard Flexible drip-catcher
US6073816A (en) 1995-07-26 2000-06-13 Granberg; Preben Drip-catcher and a method therefor
EP1614637A1 (en) * 2004-07-09 2006-01-11 Tapi' S.r.l. Closure for containers of liquids such as bottles and the like

Also Published As

Publication number Publication date
CH708821A1 (en) 2015-05-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2496118B1 (en) Tea-maker having a closable pouring spout
EP2563711B1 (en) Push button dispenser for bottles with carbonated beverages
DE3323287A1 (en) VALVE SUITABLE FOR SQUEEZING BOTTLES FOR THE DELIVERY OF TOXIC FLUID GOODS
DE60216465T2 (en) SUPPLY VESSEL
EP3907159A1 (en) Single-portion package, use and machine for a single-portion package
DE8802548U1 (en) Beverage can
DE602004011839T2 (en) CLOSURE WITH DISPENSER AND OPENING SAFETY CAP, ESPECIALLY FOR TANKS WITH ONE-TIME DOSING
WO2015067740A1 (en) Drip stopper and system for preventing drips
EP3279114B1 (en) Container closure system
WO2013011085A1 (en) Closing and retaining device for a container, in particular a tube
DE1175564B (en) cups
DE202006000578U1 (en) Delivery and storage device for packaged goods e.g. goods from food and cosmetic area has thrust device for withdrawal of packaged goods whereby delivery and storage device is closed airtight in storing condition
DE20304148U1 (en) Pill dispenser
WO2012175571A1 (en) Drip cutter
DE102011009073A1 (en) Package for pellet-like object e.g. medicine, has manually operated dispensing button that is arranged in container opposite to discharge opening and is pressed to discharge pellet-like object through discharge opening
CH478699A (en) Container with a push-out device for sweets
EP3253665B1 (en) Drip catcher and package for said drip catcher
DE3708750A1 (en) Container for beverages, in particular bottle, can or the like
WO2011054471A1 (en) Accommodating device having a drinking straw extension element for a beverage container
WO2017174587A1 (en) Dispenser for discharging a product to be dispensed
DE102010032416B4 (en) Mechanical lid dispenser
AT520819B1 (en) Singling device for piece goods and method for separating a piece from a piece goods number
DE883050C (en) Device for holding a set of bottles containing sensitive substances
CH712478A1 (en) Lid for a tea container.
DE102009059340B4 (en) Device for receiving a hose, in particular a hose from a bag-in-box system

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 14796062

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 14796062

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1