Bâtiment modulaire Modular building
Domaine de l'invention Field of the invention
La présente invention concerne les bâtiments formés à partir de modules, p. ex. en métal, qui, placés côte à côte, en longueur, en largeur, ou superposés, permettent de construire des objets dont l'affectation diversifiée offre de multiples avantages. The present invention relates to buildings formed from modules, e.g. ex. in metal, which, placed side by side, in length, in width, or superimposed, make it possible to construct objects whose diversified assignment offers many advantages.
Ces bâtiments peuvent être exploités en parkings, dont le nombre de places est théoriquement illimité, ou en ensembles combinés parkings / locaux divers / dépôts et artisanat ou également des logements rendus très confortables par l'apport de parois extérieures de haute qualité d'isolation, supprimant tout risques de ponts de froid. These buildings can be operated in car parks, whose number of places is theoretically unlimited, or in combined sets of car parks / various premises / depots and crafts or also housing made very comfortable by the contribution of external walls of high quality insulation, eliminating any risk of cold bridges.
L'objectif étant de mettre à disposition du public, une structure modulable à l'infini (nommée bâtiment dans le présent texte), de haute qualité, facilement démontable et réutilisable qui de ce fait, à long terme, conserve toute sa valeur et est, avant tout, parfaitement écologique, son prix de revient étant en plus, extrêmement favorable. The objective is to make available to the public, an infinitely modular structure (named building in this text), high quality, easily removable and reusable, which in this way, in the long term, retains its value and is , above all, perfectly ecological, its cost price being more, extremely favorable.
Etat de la technique State of the art
Des exemples de parkings modulaires sont divulgués dans les documents brevets : WO 2008/065688, DE 102 53 228, EP 1 355 020, EP 2 093 352, US 5 305 563 et WO 2006/054124. Examples of modular car parks are disclosed in the patent documents: WO 2008/065688, DE 102 53 228, EP 1 355 020, EP 2 093 352, US 5 305 563 and WO 2006/054124.
Exposé général de l'invention General presentation of the invention
La présente invention consiste en un bâtiment modulaire démontable et remontable pour le stationnement de véhicules, comprenant un élément de base de forme rectangulaire, ledit élément de base étant constitué de trois zones, deux premières zones situées à chaque extrémité dudit élément de base et destinées à constituer chacune une zone de stationnement et une troisième zone centrale étant située entre les deux premières zones et destinée à constituer une voie de déplacement pour les véhicules. Des éléments de base semblables sont, selon la configuration, utilisés en voie de circulation ou en rampes d'accès aux étages.
Le bâtiment modulaire selon l'invention est de préférence en métal. II peut être assemblé sur des poutres dites de base, sur un encaissement de tout-venant soigneusement compacté et réglé au laser parfaitement plat. The present invention consists of a modular building removable and reassemblable for parking vehicles, comprising a base element of rectangular shape, said base element consisting of three zones, two first zones located at each end of said base element and intended for each constitute a parking zone and a third central zone being located between the first two zones and intended to constitute a travel path for the vehicles. Similar basic elements are, depending on the configuration, used on the road or ramps to access the floors. The modular building according to the invention is preferably made of metal. It can be assembled on so-called basic beams, on a casing of all-comings carefully compacted and adjusted to perfectly flat laser.
Le bâtiment modulaire selon l'invention comprend des éléments de base qui peuvent être juxtaposés et/ou superposés. The modular building according to the invention comprises basic elements that can be juxtaposed and / or superimposed.
Il peut également comprendre des rampes d'accès aux étages situées à l'intérieur ou à l'extérieur du bâtiment selon l'invention. Les entrées/sorties peuvent être aménagées en n'importe quel point du rez-de-chaussée. Ces rampes d'entrée et/ou de sortie comprennent de préférence un des éléments de base. It may also include ramps for access to the floors located inside or outside the building according to the invention. The entrances / exits can be arranged in any point of the ground floor. These entry and / or exit ramps preferably comprise one of the basic elements.
Le bâtiment selon l'invention peut comprendre en outre des voies de circulation. Ces voies de circulation comprennent de préférence un des éléments de base. The building according to the invention may further comprise traffic lanes. These traffic routes preferably comprise one of the basic elements.
Des piliers peuvent être situés à chaque angle du bâtiment modulaire selon l'invention. De préférence, des piliers sont situés à chaque angle de chaque élément de base. Pillars may be located at each corner of the modular building according to the invention. Preferably, pillars are located at each corner of each base member.
Des barrières de sécurité peuvent également être disposées sur le pourtour du bâtiment selon l'invention. Safety barriers may also be disposed around the building according to the invention.
Le bâtiment selon l'invention peut également comprendre une toiture. Cette toiture peut être de préférence constituée d'éléments de mêmes dimensions que les éléments de base, permettant un montage ou un démontage très rapide et une protection finie dès leur mise en place, ne nécessitant donc aucune intervention supplémentaire. The building according to the invention may also comprise a roof. This roof may preferably consist of elements of the same dimensions as the basic elements, allowing a very fast assembly or disassembly and a finished protection as soon as they are put in place, thus requiring no additional intervention.
Le côté économique est attrayant par le fait que les coûts de main-d'œuvre sont à tous les niveaux réduits d'une manière drastique. The economic side is attractive because labor costs are drastically reduced at all levels.
Ce résultat est obtenu par : This result is obtained by:
- la production en usine, de grandes séries d'unités, toutes semblables. - factory production, large series of units, all similar.
- le transport écologique de plusieurs unités à la fois. - ecological transportation of several units at a time.
- le montage rapide sur le chantier. - quick assembly on the site.
Un camion-grue, un machiniste et quatre monteurs sans formation spéciale, sont à même d'assurer le montage. Selon les exigences, délais ou désirs du maître d'ouvrage, cet effectif peut être renforcé, afin de faire un montage
rapide, ce qui peut être un atout si l'on se trouve dans une zone de trafic intense. A crane truck, a machinist and four fitters without special training, are able to assemble. According to the requirements, deadlines or desires of the client, this staff can be reinforced, in order to make an assembly fast, which can be an asset if you are in an area of intense traffic.
Par ailleurs, aucun emballage n'est utilisé, ce qui permet de ne pas avoir de déchets à évacuer, évitant le paiement de taxes d'élimination. Le chantier reste propre durant toute la durée de construction. Il n'y a pas de risque de pollution. In addition, no packaging is used, which makes it possible to have no waste to evacuate, avoiding the payment of elimination fees. The site remains clean throughout the construction period. There is no risk of pollution.
Les caractéristiques/avantages suivants s'appliquent à l'invention : The following features / advantages apply to the invention:
Le montage, par l'emboîtement de guides est rapide et aisé. The assembly, by the interlocking of guides is fast and easy.
Les modules boulonnés ensemble forment un tout extrêmement rigide et stable. The bolted modules together form an extremely rigid and stable whole.
Grâce à la formule modulaire, le volume d'un bâtiment est indéfiniment variable en longueur, en largeur et en hauteur. Thanks to the modular formula, the volume of a building is indefinitely variable in length, width and height.
Le parking peut être équipé en n'importe quel point, d'ascenseurs et d'escaliers de service et de secours. The car park can be equipped at any point, lifts and service and emergency stairs.
Les marches d'escaliers ont une hauteur de 16 cm et une profondeur de p. ex. 30 cm, ce qui rend leur utilisation très agréable. Stair steps have a height of 16 cm and a depth of p. ex. 30 cm, which makes their use very pleasant.
Tous les éléments étant semblables, ils peuvent être placés n'importe où dans la construction et tournés, horizontalement, dans un sens ou dans l'autre, ce qui simplifie grandement le processus de fabrication, de transport et de montage. All the elements being similar, they can be placed anywhere in the construction and rotated, horizontally, in one direction or the other, which greatly simplifies the process of manufacture, transport and assembly.
Un parking peut rapidement se démonter, être entièrement récupéré, sans perte, pour être remonté ailleurs, revendu ou mis en dépôt. A car park can quickly be dismantled, be completely recovered, without loss, to be reassembled elsewhere, resold or put in deposit.
Le volume du stockage intermédiaire ne représente qu'une faible partie du volume assemblé, p. ex. un dixième. Intermediate storage volume is only a small part of the assembled volume, p. ex. a tenth.
Pour le service du feu, le bâtiment selon l'invention est très accessible sur tout le pourtour. Il est très aéré, ouvert de préférence sur les quatre côtés, ce qui ne nécessite aucune ventilation mécanique. Et malgré cette aération naturelle, les éléments de façades sur le pourtour, sont conçus de telle façon que l'ensemble du bâtiment reste protégé de l'humidité. For the fire service, the building according to the invention is very accessible all around. It is very ventilated, preferably open on all four sides, which does not require any mechanical ventilation. And despite this natural ventilation, the facade elements around the perimeter are designed in such a way that the entire building remains protected from moisture.
Par son aération naturelle, ce type de parking est accessible à tous véhicules, quel que soit le carburant utilisé (diesel, essence, gaz, hydrogène, etc.).
Le parking peut également être rendu énergétiquement autonome par la disposition de panneaux solaires sur la toiture. By natural ventilation, this type of parking is accessible to all vehicles, regardless of the fuel used (diesel, gasoline, gas, hydrogen, etc.). Parking can also be made energetically autonomous by the provision of solar panels on the roof.
Par cette autonomie, un parking peut être monté n'importe où dans la nature. C'est une solution idéale pour des lieux de rassemblement « Park and Ride ». La circulation intérieure est rendue aisée par des voies rectilignes et larges. Les rampes ont une pente d'environ 16 %. By this autonomy, a car park can be mounted anywhere in nature. It is an ideal solution for "Park and Ride" meeting places. The interior circulation is made easy by rectilinear and wide ways. Ramps have a slope of about 16%.
Un système moderne de contrôle, d'éclairage économique, de surveillance vidéo, etc peut être mis en place, selon désir du maître de l'ouvrage. A modern system of control, economic lighting, video surveillance, etc. can be set up, according to the wishes of the owner.
Des places pour handicapés, d'une largeur de 3.75 mètres peuvent être prévues, n'importe où dans la construction. Spaces for the disabled, with a width of 3.75 meters can be provided, anywhere in the building.
Le poids des véhicules est limité à deux tonnes par essieu. Vehicle weight is limited to two tonnes per axle.
Exposé détaillé de l'invention Detailed exposition of the invention
L'invention est décrite plus en détail ci-après au moyen d'exemples illustrés par les figures suivantes : The invention is described in more detail below by means of examples illustrated by the following figures:
La figure 1 représente la façade longitudinale du bâtiment modulaire selon l'invention. Figure 1 shows the longitudinal facade of the modular building according to the invention.
La figure 2a représente l'élément de base du bâtiment modulaire selon l'invention. Figure 2a shows the basic element of the modular building according to the invention.
La figure 2b illustre quatre piliers en coupe longitudinale (piliers de l'intérieur, piliers de rive) permettant de relier les éléments de base les uns aux autres. La figure 3 illustre la répartition de la charge sur les planchers du bâtiment modulaire selon l'invention. Figure 2b illustrates four pillars in longitudinal section (pillars of the interior, pillars of bank) to connect the basic elements to each other. Figure 3 illustrates the distribution of the load on the floors of the modular building according to the invention.
La figure 4 représente les contreventements utilisés dans le bâtiment modulaire selon l'invention. Figure 4 shows the braces used in the modular building according to the invention.
La figure 5 illustre le pignon du bâtiment modulaire selon l'invention. FIG. 5 illustrates the pinion of the modular building according to the invention.
La figure 6 illustre les rampes d'accès aux étages, selon l'invention. Figure 6 illustrates the access ramps to the floors, according to the invention.
La façade longitudinale illustrée sur la figure 1 comprend une base béton 1 ainsi que des éléments de base sur 4 étages et 3 rangées. La hauteur du
plancher au plafond est de 2.20 mètres, elle peut être modifiée selon l'affectation du bâtiment. The longitudinal facade illustrated in Figure 1 comprises a concrete base 1 and basic elements on 4 floors and 3 rows. The height of Floor to ceiling is 2.20 meters, it can be changed according to the building's assignment.
L'élément de base représentant le plancher ou une partie du plancher du bâtiment modulaire selon l'invention est représenté sur la figure 2a. Il est de forme rectangulaire. Sa largeur d3 est de 2,75 mètres ou de 2.50 mètres et sa longueur d1 de 16,5 mètres. Il est constitué de trois zones réparties de la façon suivante : deux zones situées à chaque extrémité de l'élément de base permettant de stationner des véhicules et une zone centrale se situant entre les deux zones de stationnement permettant aux véhicules de se déplacer et de manœuvrer pour se stationner. La longueur d2 de chaque zone est de 5.50 mètres. Ces éléments de base sont tous identiques, qu'ils soient prévus pour un parking, un bâtiment artisanal, des logement, des écoles, des halles, etc. Aux angles des éléments de base, situés à l'intérieur, 4 piliers se trouvent boulonnés ensemble ce qui donne une très grande stabilité au bâtiment (voir figure 2b). Les piliers de rive sont reliés en paires. Les poutres sont reliées entre elles en 2 points sur la longueur. The basic element representing the floor or part of the floor of the modular building according to the invention is shown in Figure 2a. It is rectangular in shape. Its width d3 is 2.75 meters or 2.50 meters and its length d1 16.5 meters. It consists of three zones divided as follows: two zones at each end of the base element for parking vehicles and a central zone located between the two parking zones allowing vehicles to move and maneuver to park. The length d2 of each zone is 5.50 meters. These basic elements are all identical, whether they are intended for parking, a craft building, housing, schools, halls, etc. At the corners of the base elements, located inside, 4 pillars are bolted together which gives a very high stability to the building (see Figure 2b). The shore pillars are connected in pairs. The beams are interconnected at 2 points along the length.
Les éléments de base de l'étage supérieur s'emboîtent dans la tête de chaque pilier et sont boulonnés. The basic elements of the upper stage fit into the head of each pillar and are bolted.
La figure 3 illustre un véhicule stationné dans une des zones de stationnement de l'élément de base, sa largeur étant de 2.75 mètres. Cette figure illustre également la répartition de la charge sur l'élément de base, l'empattement d4 d'une voiture moyenne étant de 2.80 mètres. Une voiture très lourde atteindra au maximum un poids total de 3500 kg. La charge admise sur ce type de plancher est de 2 tonnes à l'essieu. Figure 3 illustrates a vehicle parked in one of the parking areas of the base element, its width being 2.75 meters. This figure also illustrates the distribution of the load on the base element, the wheelbase d4 of an average car being 2.80 meters. A very heavy car will reach a maximum weight of 3500 kg. The load allowed on this type of floor is 2 tonnes at the axle.
Des contreventements sont utilisés pour renforcer la structure (voir figure 4) . Ils sont situés de façon à ne pas gêner l'exploitation. Bracing is used to reinforce the structure (see Figure 4). They are located so as not to interfere with the operation.
La figure 5 représente le pignon du bâtiment modulaire selon l'invention. Figure 5 shows the pinion of the modular building according to the invention.
Les rampes sont illustrées dans la figure 6.
Le fait de transporter 8 éléments de planchers à la fois (voir figure 7) réduit les coûts et va dans le sens écologique, que ce bâtiment modulaire cherche à introduire dans chaque étape, de la fabrication à l'inauguration de l'ouvrage. Le tout est transporté sans emballage, ce qui ne génère aucun déchet et permet de maintenir un chantier propre et sans poussière.. The ramps are illustrated in Figure 6. Carrying 8 floor elements at a time (see Figure 7) reduces costs and goes in the ecological sense, which this modular building seeks to introduce in each stage, from fabrication to the inauguration of the structure. Everything is transported without packaging, which generates no waste and keeps a clean and dust-free construction site.
Il va de soi que l'invention n'est pas limitée aux exemples indiqués précédemment. It goes without saying that the invention is not limited to the examples indicated above.
Elle ne se limite également pas aux parkings mais concerne n'importe quel type de structure modulaire permettant de loger des objets et/ou des personnes. It is also not limited to car parks but concerns any type of modular structure for housing objects and / or people.
On relèvera enfin que les modules peuvent être construits avec n'importe quel type de matériau, pour autant que celui-ci convienne à l'usage envisagé. It will be noted finally that the modules can be built with any type of material, as long as it is suitable for the intended use.
Les modules de rampes pareils aux standards sont transportés horizontalement.
Standard-style ramp modules are transported horizontally.