WO2008034517A1 - Lamellar grinding disk - Google Patents

Lamellar grinding disk Download PDF

Info

Publication number
WO2008034517A1
WO2008034517A1 PCT/EP2007/007701 EP2007007701W WO2008034517A1 WO 2008034517 A1 WO2008034517 A1 WO 2008034517A1 EP 2007007701 W EP2007007701 W EP 2007007701W WO 2008034517 A1 WO2008034517 A1 WO 2008034517A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
lamellae
grinding wheel
carrier plate
lamellar
slats
Prior art date
Application number
PCT/EP2007/007701
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Gerd Eisenblätter
Original Assignee
Gerd Eisenblätter Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Gerd Eisenblätter Gmbh filed Critical Gerd Eisenblätter Gmbh
Publication of WO2008034517A1 publication Critical patent/WO2008034517A1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B24GRINDING; POLISHING
    • B24DTOOLS FOR GRINDING, BUFFING OR SHARPENING
    • B24D13/00Wheels having flexibly-acting working parts, e.g. buffing wheels; Mountings therefor
    • B24D13/14Wheels having flexibly-acting working parts, e.g. buffing wheels; Mountings therefor acting by the front face
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B24GRINDING; POLISHING
    • B24DTOOLS FOR GRINDING, BUFFING OR SHARPENING
    • B24D13/00Wheels having flexibly-acting working parts, e.g. buffing wheels; Mountings therefor
    • B24D13/14Wheels having flexibly-acting working parts, e.g. buffing wheels; Mountings therefor acting by the front face
    • B24D13/16Wheels having flexibly-acting working parts, e.g. buffing wheels; Mountings therefor acting by the front face comprising pleated flaps or strips

Definitions

  • the invention relates to a lamellar grinding wheel, comprising a rotationally symmetrical carrier plate, on soft annular distributed around the circumference of flat slats of Schleifmateriai at each of its edges are adhered so that they extend from an inner region of the carrier plate to an outer region and their outer ends over the circumference of the support plate, wherein the planes of the slats with the plane of the support plate each include a fixed, acute angle.
  • Flap discs are known from the prior art, wherein on a carrier plate grinding lamellae are arranged like a fan around the circumference of the carrier plate. In such conventional flap discs each overlap several fins. Each louver is supported on one side by a plurality of adjacent lamellae and is therefore spaced on this side of the carrier plate. On the opposite side edge, however, the slats lie on the carrier plate. As a result, the slats are tilted at a relatively shallow angle relative to the carrier plate. Such flap discs are preferably used in Wi ⁇ kelschleiftechnikn for the removal of welds and Craten. The working range of a conventional flap disc is mainly in the outer peripheral region.
  • the work surface is formed by the side facing away from the carrier plates sides of the slats and is substantially parallel to the carrier plate.
  • a conventional flap disc In a grinding operation, therefore, a conventional flap disc must be placed on the Werbtückober Assembly at a relatively shallow angle. Surfaces in corners and edges are therefore often inaccessible. Welds and ridges in edges are therefore difficult to machine with a conventional flap disc. In particular, so that no soft sanding transitions can be achieved.
  • a slotted grinding wheel thus comprises a rotationally symmetrical carrier plate, on which are distributed annularly around the circumference flat slats of abrasive material on each of its edges are adhered to that of extend an inner region of the carrier plate to an outer region and project beyond its outer ends over the circumference of the carrier plate.
  • the diameter of the lamellar grinding wheel is increased in comparison to the carrier plate and the outer lamella ends form an outer circumferential edge.
  • the planes of the slats form with the plane of the carrier plate each a fixed acute angle which is greater than 0 ° and less than 90 °.
  • the plane of the carrier plate and the plane of the grinding lamella enclose an angle of less than 90 ° and the lamellae have a uniform thickness, it is naturally possible to measure an angle of more than 90 ° between the rear side of the lamella and the carrier plate.
  • This rear side of the slats is referred to below as the carrier plate side facing away.
  • the slats are also arranged so that they are spatially separated at their outer ends on the outer peripheral edge at rest in such a way that they yield elastically at low pressure on the outer peripheral edge or on their side facing away from the carrier plate.
  • they only give way until the outer ends of a plurality of adjacent lamellae come to rest on one another, thereby supporting one another, and thus together form a rigid projection. Due to the increased pressure and the contact of the individual adjacent lamellae, the lamellae are compacted into a solid package and then resemble in their stiffness of a compressed conventional flap disc.
  • This construction allows in operation a dual function of the disk grinding wheel according to the invention.
  • the pressure on the slats is regulated by the contact pressure with which a rotating grinding wheel is pressed onto a workpiece. At a low contact pressure of the disc on a workpiece surface, a low material removal can be achieved.
  • the flap grinding wheel according to the invention is then suitable, for example, for finely deburring and for soft grinding transitions. With stronger grinding pressure, the lamellae stiffen each other and a hard contact with the workpiece surface occurs, so that a larger material removal results. can be enough. With the disk grinding wheel according to the invention, therefore, two different operations can be performed, which makes time consuming ige disk change unnecessary.
  • the working surface of the lamellar grinding wheel is displaced in the direction of the outer lateral surface with stronger contact pressure by the deformation of the lamellae relative to a conventional flapper disk.
  • This outer circumferential surface is formed by the outer ends of the bent blades. This makes it possible for the grinding wheel according to the invention to be placed on a work surface even at a very steep angle. This makes it possible to grind with the peripheral edge or the cylinder jacket surface, which is formed by the outer fin ends, even in otherwise inaccessible corners.
  • the carrier plate in the center on a passage opening for receiving a drive shaft.
  • the passage opening may be simply cylindrical, for example 15/16 "or 22.2 mm in diameter
  • the passage opening may also have an internal thread, for example an M10, M14 or 5/8".
  • the carrier plate is made flat.
  • the slats may be arranged so that they touch each other at their ends facing the center of the carrier plate.
  • the outer ends protruding beyond the carrier plate are spaced apart from each other.
  • the lamellae should be arranged so tightly that at local pressure on individual lamellae, several lamellae come into contact with each other and support each other so that the supernatant of the lamellar ends on the support plate is rigid at this point.
  • the outer fin ends must therefore be spaced apart from each other so that they can deform, but they must not be too far apart from each other, so that each can support a plurality of fins. If the gap is too large, so the blades can not compact enough to form a package even with strong contact pressure and would therefore only continue to act springy.
  • the measured at the outer peripheral edge gap between two outer fin ends should therefore not be greater than 2 mm as possible.
  • the distance between the outer ends of two adjacent slats corresponds to the distance between the outer ends of two adjacent slats averaged to two to three times the slat thickness.
  • the distance here is the sum of the lamella thickness and the space between the lamellae.
  • the averaging refers to the entire disc, whereby, of course, the variations in the distances should be as low as possible.
  • the distance between the outer ends of two adjacent slats corresponds in each case between 2.5 and 3.5 mm. Accordingly, and depending on the size of the disc, the number of slats and the intermediate angle, which include adjacent slats together, determined.
  • the lamellae can be arranged radially or tangentially, that is, the extensions of the middle straight line through each lamella can cut in the center of the disc or each tilted at an angle to the radial direction.
  • the edges of the lamellae, to which they are adhered to the carrier plate extend along a radius of the carrier plate. This means that the corresponding edges of all slats run towards the center of the carrier plate.
  • the diameter refers to the total diameter of the disc equipped with lamellae.
  • the diameter of the carrier plate is smaller by twice the amount of the supernatant.
  • the following information is favorable for slats with a thickness of 1.5 mm.
  • 130 fins can be mounted on the disc. Distributed over 360 °, two slats each enclose an intermediate angle of 2.8 ° with each other.
  • the overall diameter of the flap grinding wheel is between 120 and 130 mm.
  • the number of lamellae is according to preferential between 120 and 140 slats.
  • the slats have a preferred length of 30 to 35 mm.
  • the lamellar grinding wheel has a diameter between 170 mm and 185 mm and comprises 160 to 220 lamellae.
  • the length of the lamellae in this larger variant of the lamellar grinding wheel is preferably between 35 and 45 mm.
  • the fin ends over the outer peripheral edge of the carrier plate and form a supernatant.
  • the radius of the disc is increased by this projection by at least 10 mm over the radius of the carrier plate.
  • even an even larger projection of at least 15 mm is favorable.
  • the supernatant should, however, expediently not be more than 20 mm, since otherwise possibly the stability of the supernatant wears off.
  • the width of the slats is preferably between 13 and 20 mm. Compared to a conventional flap disc, the slats are placed steeper relative to the plane of the carrier plate and include a larger angle with this.
  • the flap grinding wheel is the angle, which includes slats and support plates, between 40 ° and 70 °. Due to the tilting of the slats relative to the support plate, the height of the slat ring above the support plate is less than the slat width, for example, the height is 10 mm with a slat width of 13 mm and a tilt angle of 50 °.
  • the slats are strip-shaped and may consist of abrasive cloth or sandpaper.
  • the lamellae consist of an abrasive cloth, which is formed by a tissue occupied by abrasive grain. Suitable is a blended fabric of cotton and polyester or a hemp / flax / sisal knitted fabric, which withstands the high mechanical loads occurring during operation.
  • the lamellae are designed to be abrasive at least on their side facing away from the carrier plate. Preference is given to fins with zirconium corundum scattering.
  • the lamellae have a certain thickness and also a bending stiffness.
  • the grain size of the abrasive flaps is preferably between 40 and 100, more preferably between 40 and 60.
  • the slats can yield to pressure while the splice does not break, the adhesive, with which the slats are adhered to the carrier plate, preferably one Residual elasticity.
  • the adhesive with which the slats are adhered to the carrier plate, preferably one Residual elasticity.
  • the adhesive with which the slats are adhered to the carrier plate, preferably one Residual elasticity.
  • polyurethane adhesive and cold or hot glue are suitable.
  • a residual elasticity also allows an additional damping effect at the junction between the slats and carrier plate.
  • the carrier plate has a stop ring in the form of an annular elevation on the surface, which defines the inner edge of the slats.
  • the inner edges of the slats are then from the outside of this stop ring.
  • an adhesive connection may be beneficial;
  • the stop ring for better anchoring of the adhesive also on its outer lateral surface on an annular undercut.
  • the adhesive can flow into this undercut and therefore provide better anchoring.
  • the support surface for the slats on the support plate has a structure that prevents slippage of the slats.
  • Particularly suitable here is an O ber Formation with pyramidal elevations, on the one hand provide a higher adhesive surface and on the other hand prevent caused by vibration slipping of the slats.
  • the carrier plate is preferably made of a spanbaren material that can be easily trimmed.
  • a material is for example a plastic, such as ABS, or a plastic reinforced with natural fibers.
  • Particularly suitable here is a hemp fiber-polypropylene mixture.
  • Such a carrier plate can be produced for example by injection molding of granules, wherein the granules of hemp fibers and a binder.
  • Figure 1 a lamellar grinding disc in plan view of the top with lamellae
  • FIG. 2 a lamellar grinding disk in side view
  • FIG. 3 a partial view of a flap grinding wheel in plan view
  • FIG. 4 shows a side view of a lamellar grinding wheel with elastically bent lamellae
  • FIG. 5 shows a disk grinding disk in vertical section through the disk center
  • a disk grinding wheel 10 comprises a carrier plate 11 and arranged around the circumference slats 12.
  • the carrier plate 11 has in the center a passage opening 21 for mounting on a drive shaft 22 of a drive machine.
  • the passage opening 21 may be equipped with various fastening devices for non-rotatable mounting on the drive shaft 22.
  • the carrier plate 11 also has a stop ring 18, on which the fins 12 are present with their inner ends 19.
  • the fins 12 are evenly distributed around the circumference of the carrier plate 11. They are attached with a side edge to the carrier plate and close at this adhesive edge an angle ⁇ with the carrier plate. This angle ⁇ is the same for all slats.
  • the different angles shown in the figures indicate only the perspective view.
  • the lamellae 12 are arranged on the carrier plate so that their central longitudinal axis is aligned along a radius of the carrier plate.
  • the adhesive edge of each blade therefore does not coincide with a radius of the carrier plate.
  • the slats abut with their inner end 19 ah a stop ring 18 and are thereby defined in its radial position.
  • the outer end 14 of the slats projects beyond the circumference of the carrier plate and forms a projection 17.
  • the stop ring 18 has an annular undercut 20.
  • adhesive for the connection of lamellae 12 and carrier plate 11 can flow in during production and in this way provide better anchoring.
  • the lamellar grinding wheel 10 can be set at a steep angle to the degree, since under strong pressure, the cylinder jacket surface of the vane grinding wheel 10 forms an abrasive surface.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Polishing Bodies And Polishing Tools (AREA)

Abstract

Disclosed is a lamellar grinding disk (10), with a rotationally symmetric support disk (11) on which ring-shaped, laminar lamellae (12) made of abrasive material are distributed around the perimeter and are each affixed on one edge thereof in such a way that said lamellae extend from an inner area of the support disk to an outer area, and the outer ends thereof project beyond the perimeter of the support disk. The planes of the lamellae form a solid, acute angle with the plane of the support disk. In addition, the lamellae are arranged such that in the resting state said lamellae are separated at the outer ends (14) thereof from each other in such a manner that said lamellae yield elastically under minimal pressure on the peripheral edge (15), and/or on the side (16) which faces away from the support disk, until the outer ends of several neighboring lamellae come into position on top of each other and thereby together form a rigid overlap (17).

Description

LAMELLENSCHLEIFSCHEIBE FLAP DISC
[0001] Die Erfindung betrifft eine Lamellenschleifscheibe, umfassend einen rotationssymmetrischen Trägerteller, auf weichen ringförmig um den Umfang verteilt flächige Lamellen aus Schleifmateriai an jeweils einer ihrer Kanten so angehaftet sind, dass sie sich von einem inneren Bereich des Trägertellers zu einem äußeren Bereich erstrecken und ihre äußeren Enden über den Umfang des Trägertellers überstehen, wobei die Ebenen der Lamellen mit der Ebene des Trägertellers jeweils einen festen, spitzen Winkel einschließen.The invention relates to a lamellar grinding wheel, comprising a rotationally symmetrical carrier plate, on soft annular distributed around the circumference of flat slats of Schleifmateriai at each of its edges are adhered so that they extend from an inner region of the carrier plate to an outer region and their outer ends over the circumference of the support plate, wherein the planes of the slats with the plane of the support plate each include a fixed, acute angle.
[0002] Aus dem Stand der Technik sind Fächerschleifscheiben bekannt, wobei auf einem Trägerteller Schleiflamellen fächerartig um den Umfang des Trägertellers angeordnet sind. Bei solchen herkömmlichen Fächerschleifscheiben überlappen sich jeweils mehrere Lamellen. Jede Lamelle ist auf einer Seite durch mehrere benachbarte Lamellen unterstützt und ist daher auf dieser Seite vom Trägerteller beabstandet. An der gegenüberliegenden Seitenkante liegen die Lamellen jedoch auf dem Trägerteller auf. Dadurch sind die Lamellen unter einem relativ flachen Winkel gegenüber dem Trägerteller verkippt. Derartige Fächerschleifscheiben werden vorzugsweise in Wiήkelschleifgeräten zur Entfernung von Schweißnähten und Craten eingesetzt. Der Arbeitsbereich einer herkömmlichen Fächerschleifscheibe liegt vornehmlich in deren äußeren Umfangsbereich. Die Arbeitsfläche wird jedoch durch die jeweils vom Trägerteller abgewandten Seiten der Lamellen gebildet und ist im wesentlichen parallel zum Trägerteller. Bei einem Schleifvorgang muss daher eine herkömmliche Fächerschleifscheibe unter einem verhältnismäßig flachen Winkel auf die Werbtückoberfläche aufgesetzt werden. Oberflächen in Ecken und Kanten sind damit häufig nicht zugänglich. Schweißnähte und Grate in Kanten sind mit einer herkömmlichen Fächerschleifscheibe daher nur schwer zu bearbeiten. Insbesondere können damit keine weichen Schleifübergänge erzielt werden. [0003] Vor diesem Hintergrund ist es A u f g a b e der Erfindung, die bekannten Schleifscheiben in der Weise zu verbessern, dass damit Kanten besser bearbeitet werden können.Flap discs are known from the prior art, wherein on a carrier plate grinding lamellae are arranged like a fan around the circumference of the carrier plate. In such conventional flap discs each overlap several fins. Each louver is supported on one side by a plurality of adjacent lamellae and is therefore spaced on this side of the carrier plate. On the opposite side edge, however, the slats lie on the carrier plate. As a result, the slats are tilted at a relatively shallow angle relative to the carrier plate. Such flap discs are preferably used in Wiśkelschleifgeräten for the removal of welds and Craten. The working range of a conventional flap disc is mainly in the outer peripheral region. However, the work surface is formed by the side facing away from the carrier plates sides of the slats and is substantially parallel to the carrier plate. In a grinding operation, therefore, a conventional flap disc must be placed on the Werbtückoberfläche at a relatively shallow angle. Surfaces in corners and edges are therefore often inaccessible. Welds and ridges in edges are therefore difficult to machine with a conventional flap disc. In particular, so that no soft sanding transitions can be achieved. Against this background, it is an object of the invention to improve the known grinding wheels in such a way that edges can be processed better.
[0004] Die Lösung der Aufgabe gelingt mit einer Lamellenschleifscheibe gemäß dem unabhängigen Sachanspruch 1. Eine erfindungsgemäße Lamellenschleifscheibe umfasst demnach einen rotationssymmetrischen Trägerteller, auf welchem ringförmig um den Umfang verteilt flächige Lamellen aus Schleifmaterial an jeweils einer ihrer Kanten so angehaftet sind, dass sie sich von einem inneren Bereich des Trägertellers zu einem äußeren Bereich erstrecken und ihre äußeren Enden über den Umfang des Trägertellers überstehen. Dadurch wird der Durchmesser der Lamellenschleifscheibe im Vergleich zum Trägerteller vergrößert und die äußeren Lamellenenden bilden eine äußere Umfangs- kante. Die Ebenen der Lamellen bilden mit der Ebene des Trägertellers jeweils einen festen spitzen Winkel, der größer als 0 ° ist und kleiner als 90°. Wenn die Ebene des Trägertellers und die Ebene der Schleiflamelle einen Winkel von kleiner als 90 ° einschließen und die Lamellen eine gleichmäßige Dicke aufweisen, so lässt sich naturgemäß zwischen der rückwärtigen Seite der Lamelle und dem Trägerteller ein Winkel von über 90 ° messen. Diese rückwärtige Seite der Lamellen wird im folgenden als dem Trägerteller abgewandte Seite bezeichnet.A slotted grinding wheel according to the invention thus comprises a rotationally symmetrical carrier plate, on which are distributed annularly around the circumference flat slats of abrasive material on each of its edges are adhered to that of extend an inner region of the carrier plate to an outer region and project beyond its outer ends over the circumference of the carrier plate. As a result, the diameter of the lamellar grinding wheel is increased in comparison to the carrier plate and the outer lamella ends form an outer circumferential edge. The planes of the slats form with the plane of the carrier plate each a fixed acute angle which is greater than 0 ° and less than 90 °. If the plane of the carrier plate and the plane of the grinding lamella enclose an angle of less than 90 ° and the lamellae have a uniform thickness, it is naturally possible to measure an angle of more than 90 ° between the rear side of the lamella and the carrier plate. This rear side of the slats is referred to below as the carrier plate side facing away.
[0005] Erfindungsgemäß sind die Lamellen außerdem so angeordnet, dass sie an ihren äußeren Enden an der äußeren Umfangskante im Ruhezustand räumlich in der Weise voneinander getrennt sind, dass sie bei geringem Druck auf die äußere Umfangskante oder auf ihre vom Trägerteller abgewandte Seite elastisch nachgeben. Bei stärkerem Druck geben sie erfindungsgemäß nur so weit nach, bis die äußeren Enden mehrerer benachbarter Lamellen aufeinander zum Aufliegen kommen, sich dadurch gegenseitig unterstützen, und so zusammen einen starren Überstand bilden. Durch den stärkeren Druck und den Kontakt der einzelnen benachbarten Lamellen werden die Lamellen zu einem festen Paket verdichtet und ähneln dann in ihrer Steifigkeit einer verpressten herkömmlichen Fächerschleifscheibe.According to the invention, the slats are also arranged so that they are spatially separated at their outer ends on the outer peripheral edge at rest in such a way that they yield elastically at low pressure on the outer peripheral edge or on their side facing away from the carrier plate. In the case of stronger pressure, according to the invention, they only give way until the outer ends of a plurality of adjacent lamellae come to rest on one another, thereby supporting one another, and thus together form a rigid projection. Due to the increased pressure and the contact of the individual adjacent lamellae, the lamellae are compacted into a solid package and then resemble in their stiffness of a compressed conventional flap disc.
[0006] Diese Konstruktion ermöglicht im Betrieb eine Doppelfunktion der erfindungsgemäßen Lamellenschleifscheibe. Der Druck auf die Lamellen wird durch den Anpressdruck, mit dem eine sich drehende Schleifscheibe auf ein Werkstück gedrückt wird, reguliert. Bei einem geringen Anpressdruck der Scheibe auf eine Werkstückoberfläche kann ein geringer Materialabtrag erreicht werden. Die erfindungsgemäße Lamellenschleifscheibe eignet sich dann beispielsweise zum feinentgraten und für weiche Schleifübergänge. Bei stärkerem Schleifdruck versteifen sich die Lamellen gegenseitig und es entsteht ein harter Kontakt mit der Werkstückoberfläche, so dass ein größerer Materialabtrag er- reicht werden kann. Mit der erfindungsgemäßen Lamellenschleifscheibe können daher zwei verschiedene Arbeitsgänge durchgeführt werden, was Zeitaufwand ige Scheibenwechsel unnötig macht.This construction allows in operation a dual function of the disk grinding wheel according to the invention. The pressure on the slats is regulated by the contact pressure with which a rotating grinding wheel is pressed onto a workpiece. At a low contact pressure of the disc on a workpiece surface, a low material removal can be achieved. The flap grinding wheel according to the invention is then suitable, for example, for finely deburring and for soft grinding transitions. With stronger grinding pressure, the lamellae stiffen each other and a hard contact with the workpiece surface occurs, so that a larger material removal results. can be enough. With the disk grinding wheel according to the invention, therefore, two different operations can be performed, which makes time consuming ige disk change unnecessary.
[0007] Zusätzlich ist die Arbeitsfläche der Lamellenschleifscheibe bei stärkerem Anpressdruck durch die Verformung der Lamellen gegenüber einer herkömmlichen Fächerschleifscheibe in Richtung zur äußeren Mantelfläche hin verschoben. Diese äußere Mantelfläche wird durch die äußeren Enden der verbogenen Lamellen gebildet. Dies ermöglicht, dass die erfindungsgemäße Schleifscheibe auch unter einem sehr steilen Winkel auf eine Werkoberfläche aufgesetzt werden kann. Dies ermöglicht es mit der Umfangskante bzw. der Zylindermantelfläche, welche durch die äußeren Lamellenenden gebildet ist, auch in sonst unzugänglichen Ecken zu schleifen.In addition, the working surface of the lamellar grinding wheel is displaced in the direction of the outer lateral surface with stronger contact pressure by the deformation of the lamellae relative to a conventional flapper disk. This outer circumferential surface is formed by the outer ends of the bent blades. This makes it possible for the grinding wheel according to the invention to be placed on a work surface even at a very steep angle. This makes it possible to grind with the peripheral edge or the cylinder jacket surface, which is formed by the outer fin ends, even in otherwise inaccessible corners.
[0008] Zum Antrieb der Lamellenschleifscheibe mit einer Antriebsmaschine weist der Trägerteller im Zentrum eine Durchlassöffnung zur Aufnahme einer Antriebswelle auf. Die Durchlassöffnung kann einfach zylindrisch sein, beispielsweise mit einem Durchmesser von 15/16" oder 22,2 mm. Alternativ kann die Durchlassöffnung auch ein Innengewinde aufweisen, zum Beispiel ein M10, M14 oder 5/8". Für das Schleifen in Kanten ist es auch günstig, wenn der Trägerteller flach ausgeführt ist.To drive the vane grinding wheel with a drive machine, the carrier plate in the center on a passage opening for receiving a drive shaft. The passage opening may be simply cylindrical, for example 15/16 "or 22.2 mm in diameter Alternatively, the passage opening may also have an internal thread, for example an M10, M14 or 5/8". For grinding in edges, it is also advantageous if the carrier plate is made flat.
[0009] Die Lamellen können so angeordnet sein, dass sie einander an ihren dem Zentrum des Trägertellers zugewandten Enden berühren. Entsprechend der ringförmigen Anordnung sind jedoch die äußeren, über den Trägerteller hinausstehenden Enden voneinander beabstandet. Dabei sollen die Lamellen so dicht angeordnet sein, dass bei lokalem Druck auf einzelne Lamellen, mehrere Lamellen in Kontakt miteinander geraten und sich gegenseitig so unterstützen, dass der Überstand der Lamellenenden über den Trägerteller an dieser Stelle starr wird. Die äußeren Lamellenenden müssen daher zwar voneinander beabstandet sein damit sie sich verformen können, sie dürfen aber auch nicht zu weit voneinander entfernt angeordnet sein, damit sich jeweils mehrere Lamellen unterstützen können. Ist der Zwischenraum zu groß, so können sich die Lamellen auch bei starkem Anpressdruck nicht ausreichend zu einem Paket verdichten und würden daher nur weiter federnd wirken. Der am äußeren Umfangsrand gemessene Zwischenraum zwischen zwei äußeren Lamellenenden sollte daher möglichst nicht größer als 2 mm sein.The slats may be arranged so that they touch each other at their ends facing the center of the carrier plate. However, according to the annular arrangement, the outer ends protruding beyond the carrier plate are spaced apart from each other. In this case, the lamellae should be arranged so tightly that at local pressure on individual lamellae, several lamellae come into contact with each other and support each other so that the supernatant of the lamellar ends on the support plate is rigid at this point. Although the outer fin ends must therefore be spaced apart from each other so that they can deform, but they must not be too far apart from each other, so that each can support a plurality of fins. If the gap is too large, so the blades can not compact enough to form a package even with strong contact pressure and would therefore only continue to act springy. The measured at the outer peripheral edge gap between two outer fin ends should therefore not be greater than 2 mm as possible.
[0010] In einer bevorzugten Weiterbildung der Erfindung entspricht daher der Abstand der äußeren Enden jeweils zweier benachbarter Lamellen im Mittel dem zwei- bis dreifachen der Lamellendicke. Als Abstand ist hier die Summe der Lamellendicke und des Zwischenraumes zwischen den Lamellen bezeichnet. Die Mittelung bezieht sich dabei auf die gesamte Scheibe, wobei naturgemäß die Schwankungen der Abstände möglichst gering sein sollen. [0011] In einer besonders bevorzugten Variante entspricht der Abstand der äußeren Enden zweier benachbarter Lamellen jeweils zwischen 2,5 und 3,5 mm. Dementsprechend und in Abhängigkeit von der Größe der Scheibe ist auch die Anzahl der Lamellen und der Zwischenwinkel, welche benachbarten Lamellen miteinander einschließen, bestimmt.In a preferred embodiment of the invention, therefore, corresponds to the distance between the outer ends of two adjacent slats averaged to two to three times the slat thickness. The distance here is the sum of the lamella thickness and the space between the lamellae. The averaging refers to the entire disc, whereby, of course, the variations in the distances should be as low as possible. In a particularly preferred variant, the distance between the outer ends of two adjacent slats corresponds in each case between 2.5 and 3.5 mm. Accordingly, and depending on the size of the disc, the number of slats and the intermediate angle, which include adjacent slats together, determined.
[0012] Grundsätzlich können die Lamellen radial oder tangential angeordnet sein, das heißt die Verlängerungen der Mittelgeraden durch jede Lamelle können sich im Zentrum der Scheibe schneiden oder jeweils unter einem Winkel zur radialen Richtung verkippt sein. Gemäß einer bevorzugten Weiterbildung verlaufen die Kanten der Lamellen, an welchen sie am Trägerteller angehaftet sind, entlang einem Radius des Trägertellers. Das bedeutet, die entsprechenden Kanten aller Lamellen laufen auf das Zentrum des Trägertellers zu.In principle, the lamellae can be arranged radially or tangentially, that is, the extensions of the middle straight line through each lamella can cut in the center of the disc or each tilted at an angle to the radial direction. According to a preferred embodiment, the edges of the lamellae, to which they are adhered to the carrier plate, extend along a radius of the carrier plate. This means that the corresponding edges of all slats run towards the center of the carrier plate.
[0013] In der folgenden Tabelle sind beispielhaft günstige Lamellenzahlen für verschiedene Scheibendurchmesser von 100 mm bis 178 mm angegeben. Der Durchmesser bezieht sich auf den Gesamtdurchmesser der mit Lamellen bestückten Scheibe. Im Vergleich dazu ist der Durchmesser des Trägertellers um den zweifachen Betrag des Überstandes kleiner. Die folgenden Angaben sind beispielsweise für Lamellen mit einer Dicke von 1,5 mm günstig.In the following table, for example, favorable slat numbers for different disc diameters of 100 mm to 178 mm are given. The diameter refers to the total diameter of the disc equipped with lamellae. In comparison, the diameter of the carrier plate is smaller by twice the amount of the supernatant. For example, the following information is favorable for slats with a thickness of 1.5 mm.
Figure imgf000006_0001
Figure imgf000006_0001
[0014] Bei einem Gesamtdurchmesser der Scheibe von 125 mm und einem mittleren Abstand der äußeren Lamellenenden von ca. 3 mm können also beispielsweise 130 Lamellen auf der Scheibe angebracht sein. Auf 360 ° verteilt, schließen dann jeweils zwei Lamellen einen Zwischenwinkel von 2,8 ° miteinander ein.With an overall diameter of the disc of 125 mm and a mean distance between the outer lamella ends of about 3 mm, for example, 130 fins can be mounted on the disc. Distributed over 360 °, two slats each enclose an intermediate angle of 2.8 ° with each other.
[0015] In einer bevorzugten Ausführungsvariante beträgt der Gesamtdurchmesser der Lamellenschleifscheibe zwischen 120 und 130 mm. Die Anzahl der Lamellen beträgt entsprechend Vorzugs- weise zwischen 120 und 140 Lamellen. Die Lamellen haben dabei eine bevorzugte Länge von 30 bis 35 mm.In a preferred embodiment, the overall diameter of the flap grinding wheel is between 120 and 130 mm. The number of lamellae is according to preferential between 120 and 140 slats. The slats have a preferred length of 30 to 35 mm.
[0016] In einer anderen bevorzugten Variante hat die Lamellenschleifscheibe einen Durchmesser zwischen 170 mm und 185 mm und umfasst 160 bis 220 Lamellen. Die Länge der Lamellen bei dieser größeren Variante der Lamellenschleifscheibe beträgt vorzugsweise zwischen 35 und 45 mm.In another preferred variant, the lamellar grinding wheel has a diameter between 170 mm and 185 mm and comprises 160 to 220 lamellae. The length of the lamellae in this larger variant of the lamellar grinding wheel is preferably between 35 and 45 mm.
[0017] Erfindungsgemäß stehen die Lamellenenden über den äußeren Umfangsrand des Trägertellers über und bilden einen Überstand. Vorzugsweise ist der Radius der Scheibe durch diesen Überstand um mindestens 10 mm über den Radius des Trägertellers vergrößert. Bei der oben genannten größeren Variante der Lamellenschleifscheiben ist sogar ein noch größerer Überstand von mindestens 15 mm günstig. Der Überstand sollte jedoch zweckmäßig auch nicht mehr als 20 mm betragen, da sonst eventuell die Stabilität des Überstandes nachlässt.According to the invention, the fin ends over the outer peripheral edge of the carrier plate and form a supernatant. Preferably, the radius of the disc is increased by this projection by at least 10 mm over the radius of the carrier plate. In the larger version of the flap grinding wheels mentioned above, even an even larger projection of at least 15 mm is favorable. The supernatant should, however, expediently not be more than 20 mm, since otherwise possibly the stability of the supernatant wears off.
[0018] Die Breite der Lamellen beträgt vorzugsweise zwischen 13 und 20 mm. Im Vergleich zu einer herkömmlichen Fächerschleifscheibe sind die Lamellen gegenüber der Ebene des Trägertellers steiler aufgestellt und schließen einen größeren Winkel mit dieser ein.The width of the slats is preferably between 13 and 20 mm. Compared to a conventional flap disc, the slats are placed steeper relative to the plane of the carrier plate and include a larger angle with this.
[0019] In einer bevorzugten Weiterbildung der erfindungsgemäßen Lamellenschleifscheibe beträgt der Winkel, welchen Lamellen und Trägerteller einschließen, zwischen 40 ° und 70 °. Durch die Verkippung der Lamellen gegenüber dem Trägerteller ist die Höhe des Lamellenrings über dem Trägerteller geringer als die Lamellenbreite, beispielsweise beträgt die Höhe 10 mm bei einer Lamellenbreite von 13 mm und einem Verkippungswinkel von 50 °.In a preferred embodiment of the invention the flap grinding wheel is the angle, which includes slats and support plates, between 40 ° and 70 °. Due to the tilting of the slats relative to the support plate, the height of the slat ring above the support plate is less than the slat width, for example, the height is 10 mm with a slat width of 13 mm and a tilt angle of 50 °.
[0020] Die Lamellen sind streifenförmig und können aus Schleifgewebe oder Schleifpapier bestehen. In einer bevorzugten Weiterbildung bestehen die Lamellen aus einem Schleifgewebe, welches durch ein mit Schleifkorn besetztes Gewebe gebildet ist. Geeignet ist ein Mischgewebe aus Baumwolle und Polyester oder ein Hanf/Flachs/Sisal-Gewirke, das den im Betrieb auftretenden hohen mechanischen Belastungen standhält. Die Lamellen sind zumindest auf ihrer dem Trägerteller abgewandten Seite abrasiv ausgestaltet. Bevorzugt sind Lamellen mit Zirkonkorundbestreuung. Je nach Körnung und Stärke der Grundlage wie Gewebe oder Papier weisen die Lamellen eine bestimmte Dicke und auch eine Biegesteifigkeit auf. Die Körnung der Schleiflamellen beträgt dabei vorzugsweise zwischen 40 und 100, besonders bevorzugt zwischen 40 und 60.The slats are strip-shaped and may consist of abrasive cloth or sandpaper. In a preferred embodiment, the lamellae consist of an abrasive cloth, which is formed by a tissue occupied by abrasive grain. Suitable is a blended fabric of cotton and polyester or a hemp / flax / sisal knitted fabric, which withstands the high mechanical loads occurring during operation. The lamellae are designed to be abrasive at least on their side facing away from the carrier plate. Preference is given to fins with zirconium corundum scattering. Depending on the grain size and strength of the base such as fabric or paper, the lamellae have a certain thickness and also a bending stiffness. The grain size of the abrasive flaps is preferably between 40 and 100, more preferably between 40 and 60.
[0021] Damit die Lamellen auf Druck nachgeben können und dabei die Klebestelle nicht bricht, besitzt der Klebstoff, mit dem die Lamellen auf dem Trägerteller angehaftet sind, vorzugsweise eine Restelastizität. Geeignet ist beispielsweise Polyurethankleber und Kalt- oder Heißkleber. Eine Restelastizität ermöglicht auch eine zusätzliche Dämpfungswirkung an der Verbindungsstelle zwischen Lamellen und Trägerteller.Thus, the slats can yield to pressure while the splice does not break, the adhesive, with which the slats are adhered to the carrier plate, preferably one Residual elasticity. For example, polyurethane adhesive and cold or hot glue are suitable. A residual elasticity also allows an additional damping effect at the junction between the slats and carrier plate.
[0022] Zur Herstellung einer erfindungsgemäßen Lamellenschleifscheibe ist es günstig, wenn der Trägerteller einen Anschlagring in Form einer ringförmigen Erhebung auf der Oberfläche aufweist, welcher die Innenkante der Lamellen festlegt. Die Innenkanten der Lamellen stehen dann von außen an diesen Anschlagring an. Auch zwischen dem Anschlagring und den Innenkanten der Lamellen kann eine Klebeverbindung günstig sein;To produce a flap grinding wheel according to the invention, it is advantageous if the carrier plate has a stop ring in the form of an annular elevation on the surface, which defines the inner edge of the slats. The inner edges of the slats are then from the outside of this stop ring. Also, between the stop ring and the inner edges of the slats, an adhesive connection may be beneficial;
[0023] In einer bevorzugten Weiterbildung weist der Anschlagring zur besseren Verankerung des Klebers außerdem an seiner äußeren Mantelfläche eine ringförmige Hinterschneidung auf. Bei der Verklebung des Trägertellers mit den Lamellen kann so der Klebstoff in diese Hinterschneidung fließen und daher für eine bessere Verankerung sorgen. Günstig für einen guten Halt der Lamellen auf dem Trägerteller ist es außerdem, wenn die Auflagefläche für die Lamellen auf dem Trägerteller eine Struktur aufweist, die ein Verrutschen der Lamellen verhindert. Geeignet ist hier besonders eine O- berfläche mit pyramidenförmigen Erhebungen, die einerseits für eine höhere Klebeoberfläche sorgen und andererseits ein durch Vibrationen verursachtes Verrutschen der Lamellen verhindern.In a preferred embodiment, the stop ring for better anchoring of the adhesive also on its outer lateral surface on an annular undercut. When gluing the carrier plate with the lamellae so the adhesive can flow into this undercut and therefore provide better anchoring. Favorable for a good grip of the slats on the support plate, it is also when the support surface for the slats on the support plate has a structure that prevents slippage of the slats. Particularly suitable here is an O berfläche with pyramidal elevations, on the one hand provide a higher adhesive surface and on the other hand prevent caused by vibration slipping of the slats.
[0024] Der Trägerteller besteht vorzugsweise aus einem spanbaren Material, das sich leicht trimmen lässt. Ein solches Material ist beispielsweise ein Kunststoff, wie ABS, oder ein mit Naturfasern verstärkter Kunststoff. Geeignet ist hierbei besonders ein Hanffaser-Polypropylen Gemisch. Ein solcher Trägerteller kann beispielsweise im Spritzgussverfahren aus Granulat hergestellt werden, wobei das Granulat aus Hanffasern und einem Bindemittel besteht.The carrier plate is preferably made of a spanbaren material that can be easily trimmed. Such a material is for example a plastic, such as ABS, or a plastic reinforced with natural fibers. Particularly suitable here is a hemp fiber-polypropylene mixture. Such a carrier plate can be produced for example by injection molding of granules, wherein the granules of hemp fibers and a binder.
[0025] Im folgenden soll die Erfindung anhand des in den Figuren 1 bis 6 dargestellten Ausführungsbeispiels weiter erläutert werden. Es zeigen schematisch:In the following, the invention will be explained with reference to the embodiment shown in Figures 1 to 6 on. They show schematically:
Figur 1 : eine Lamellenschleifscheibe in Draufsicht auf die Oberseite mit Lamellen;Figure 1: a lamellar grinding disc in plan view of the top with lamellae;
Figur 2: eine Lamellenschleifscheibe in Seitenansicht;FIG. 2: a lamellar grinding disk in side view;
Figur 3: eine Teilansicht einer Lamellenschleifscheibe in Draufsicht;FIG. 3: a partial view of a flap grinding wheel in plan view;
Figur 4: eine Seitenansicht einer Lamellenschleifscheibe mit elastisch verbogenen Lamellen;FIG. 4 shows a side view of a lamellar grinding wheel with elastically bent lamellae;
Figur 5: Lamellenschleifscheibe im vertikalen Schnitt durch das Scheibenzentrum; undFIG. 5 shows a disk grinding disk in vertical section through the disk center; and
Figur 6: den Einsatz einer Lamellenschleifscheibe zur Entgratung in einer Kante. [0026] Eine Lamellenschleifscheibe 10 umfasst einen Trägerteller 11 und um den Umfang angeordnete Lamellen 12. Der Trägerteller 11 weist im Zentrum eine Durchlassöffnung 21 für die Montage auf einer Antriebswelle 22 einer Antriebsmaschine auf. Die Durchlassöffnung 21 kann mit verschiedenen Befestigungsvorrichtungen zur drehfesten Montage auf der Antriebswelle 22 ausgestattet sein. Der Trägerteller 11 weist außerdem einen Anschlagsring 18 auf, an dem die Lamellen 12 mit ihren inneren Enden 19 anstehen. Die Lamellen 12 sind gleichmäßig um den Umfang des Trägertellers 11 verteilt. Sie sind mit einer Seitenkante an den Trägerteller angehaftet und schließen an dieser Klebekante einen Winkel α mit dem Trägerteller ein. Dieser Winkel α ist für alle Lamellen gleich groß. Die in den Figuren dargestellten unterschiedlichen Winkel deuten lediglich die perspektivische Ansicht an. Die Lamellen 12 sind auf dem Trägeteller so angeordnet, dass ihre mittlere Längsachse entlang einem Radius des Trägertellers ausgerichtet ist. Die Klebekante jeder Lamelle fällt daher nicht mit einem Radius des Trägertellers zusammen. Die Lamellen stoßen mit ihrem inneren Ende 19 ah einen Anschlagring 18 an und sind dadurch in ihrer radialen Position definiert. Das äußere Ende 14 der Lamellen steht über den Umfang des Trägertellers über und bildet einen Überstand 17.Figure 6: the use of a lamellar grinding wheel for deburring in an edge. A disk grinding wheel 10 comprises a carrier plate 11 and arranged around the circumference slats 12. The carrier plate 11 has in the center a passage opening 21 for mounting on a drive shaft 22 of a drive machine. The passage opening 21 may be equipped with various fastening devices for non-rotatable mounting on the drive shaft 22. The carrier plate 11 also has a stop ring 18, on which the fins 12 are present with their inner ends 19. The fins 12 are evenly distributed around the circumference of the carrier plate 11. They are attached with a side edge to the carrier plate and close at this adhesive edge an angle α with the carrier plate. This angle α is the same for all slats. The different angles shown in the figures indicate only the perspective view. The lamellae 12 are arranged on the carrier plate so that their central longitudinal axis is aligned along a radius of the carrier plate. The adhesive edge of each blade therefore does not coincide with a radius of the carrier plate. The slats abut with their inner end 19 ah a stop ring 18 and are thereby defined in its radial position. The outer end 14 of the slats projects beyond the circumference of the carrier plate and forms a projection 17.
[0027] Bei Druck auf die Lamellenenden in Umfangsrichtung, angedeutet durch den Pfeil 15 in Figur 4, geben die Lamellen elastisch nach, bis sie in Kontakt mit der benachbarten Lamelle kommen und diese ebenfalls elastisch verformen. Die gleiche Wirkung erzielt man durch Druck auf die von dem Trägerteller abgewandte Oberseite der Lamellen in Richtung hin zum Trägerteller angedeutet durch Pfeil 16 in Figur 4. Der Druck bewirkt, dass sich mehrere benachbarte Lamellen aneinander anlegen, sich dabei gegenseitig unterstützen und auf diese Weise einen starren Überstand bilden. Durch diese Überlappung und Anlagerung der äußeren Enden 14 der Schleiflamellen 12 wird eine harte Schleifoberfläche gebildet. Die Schleifoberfläche ist zu der durch die Lamellenenden 14 gebildeten Zylindermantelfläche verschoben.When pressure on the blade ends in the circumferential direction, indicated by the arrow 15 in Figure 4, the lamella give elastically until they come into contact with the adjacent blade and these also deform elastically. The same effect is achieved by pressure on the side facing away from the carrier plate top of the lamella towards the carrier plate indicated by arrow 16 in Figure 4. The pressure causes several adjacent lamellae create each other, thereby supporting each other and in this way a form a rigid supernatant. This overlap and attachment of the outer ends 14 of the abrasive flaps 12 forms a hard abrasive surface. The grinding surface is displaced to the cylinder jacket surface formed by the lamella ends 14.
[0028] An ihren inneren Enden 19 sind die einzelnen Lamellen 12 an dem Anschlagring 18 angelagert. Der Anschlagring 18 weist eine ringförmige Hinterschneidung 20 auf. In dieser Hinterschnei- dung 20 kann Klebstoff zur Verbindung von Lamellen 12 und Trägerteller 11 bei der Produktion hineinfließen und auf diese Weise für eine bessere Verankerung sorgen.At their inner ends 19, the individual fins 12 are attached to the stop ring 18. The stop ring 18 has an annular undercut 20. In this undercut 20 adhesive for the connection of lamellae 12 and carrier plate 11 can flow in during production and in this way provide better anchoring.
[0029] Zum Entfernen von Schweißnähten 23 in Kanten kann die Lamellenschleifscheibe 10 unter einem steilen Winkel an dem Grad angesetzt werden, da bei starkem Druck auch die Zylindermantelfläche der Lamellenschleifscheibe 10 eine Schleifoberfläche bildet. To remove welds 23 in edges, the lamellar grinding wheel 10 can be set at a steep angle to the degree, since under strong pressure, the cylinder jacket surface of the vane grinding wheel 10 forms an abrasive surface.

Claims

PATENTANSPRÜCHE
1. Lamellenschleifscheibe (10), umfassend einen rotationssymmetrischen Trägerteller (11), auf welchem ringförmig um den Umfang verteilt, flächige Lammellen (12) aus Schleifmaterial an jeweils einer ihrer Kanten so angehaftet sind, dass sie sich von einem inneren Bereich des Trä- gerteüers (11) zu einem äußeren Bereich erstrecken und ihre äußeren Enden über den Umfang des Trägertellers (11) überstehen, wobei die Ebenen der Lamellen (12) mit der Ebene des Trägertellers (11) jeweils einen festen, spitzen Winkel (α) einschließen, dadurch gekennzeichnet, dass die Lamellen (12) so angeordnet sind, dass sie an Ihren äußeren Enden (14) im Ruhezustand räumlich in der Weise voneinander getrennt sind, dass sie bei geringem Druck auf die Umfangskante (15) und/oder auf die von dem Trägerteller abgewandte Seite (16) elastisch nachgeben und bei stärkerem Druck nur so weit nachgeben, bis die äußeren Enden (14) mehrerer benachbarter Lamellen (12) aufeinander zum aufliegen kommen, sich gegenseitig unterstützen und dadurch zusammen einen starren Überstand (17) bilden.1. lamellar grinding wheel (10), comprising a rotationally symmetrical carrier plate (11) on which annularly distributed around the circumference, flat lamellae (12) of abrasive material are each attached to one of its edges so that they from an inner region of the carrier tersers (11) extend to an outer portion and their outer ends over the circumference of the support plate (11) protrude, wherein the planes of the lamellae (12) with the plane of the support plate (11) each include a fixed acute angle (α), characterized characterized in that the lamellae (12) are arranged so that they are spatially separated at their outer ends (14) at rest in such a way that they at low pressure on the peripheral edge (15) and / or on the carrier plate deflected side (16) elastically yield and only give so much pressure under stronger pressure until the outer ends (14) of several adjacent lamellae (12) come to rest on each other, support each other and together form a rigid supernatant (17).
2. Lamellenschleifscheibe (10) gemäß Anspruch 1 , dadurch gekennzeichnet, dass der mittlere Abstand der äußeren Enden (14) jeweils zwei benachbarter Lamellen (12) dem zwei- bis dreifachen der Dicke der Lamellen (12) entspricht.2. sipe grinding wheel (10) according to claim 1, characterized in that the average distance of the outer ends (14) in each case two adjacent lamellae (12) corresponds to two to three times the thickness of the lamellae (12).
3. Lamellenschleifscheibe gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die äußeren Enden (14) jeweils zweier benachbarter Lamellen (12) einen mittleren Abstand zwischen 2,5 und 3,5 mm aufweisen. 3. sipe grinding wheel according to one of the preceding claims, characterized in that the outer ends (14) in each case two adjacent lamellae (12) have an average distance between 2.5 and 3.5 mm.
4. Lamellenschleifscheibe (10) gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Kanten (13), an welcher jeweils die einzelnen Lamellen (12) auf dem Trägerteller (11) angehaftet sind, radial an dem Trägerteller (11) ausgerichtet sind.4. sipe grinding wheel (10) according to one of the preceding claims, characterized in that the edges (13) on which each of the individual slats (12) are adhered to the carrier plate (11) are radially aligned on the carrier plate (11).
5. Lamellenschleifscheibe (10) gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass diese einen Durchmesser von 120 mm bis 130 mm aufweist und die Anzahl der Lamellen (12) zwischen 120 und 140 beträgt.5. lamellar grinding wheel (10) according to one of the preceding claims, characterized in that it has a diameter of 120 mm to 130 mm and the number of lamellae (12) is between 120 and 140.
6. Lamellenschleifscheibe (10) gemäß Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Lamellen (12) zwischen 30 mm und 35 mm lang sind.6. lamellar grinding wheel (10) according to claim 5, characterized in that the lamellae (12) are between 30 mm and 35 mm long.
7. Lamellenschleifscheibe (10) gemäß einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass diese einen Gesamtdurchmesser von 170 mm bis 185 mm aufweist und die Anzahl der Lamellen (12) zwischen 160 und 220 beträgt.7. lamellar grinding wheel (10) according to one of claims 1 to 4, characterized in that it has an overall diameter of 170 mm to 185 mm and the number of lamellae (12) is between 160 and 220.
8. Lamellenschleifscheibe (10) gemäß Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Lamellen (12) zwischen 35 mm und 45 mm lang sind.8. lamellar grinding wheel (10) according to claim 7, characterized in that the lamellae (12) are between 35 mm and 45 mm long.
9. Lamellenschleifscheibe (10) gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der durch die Lame'len (12) gebildete Überstand (17) über den Umfang des Trägertellers (H)hinaus mindestens 10 mm beträgt.9. lamellar grinding wheel (10) according to any one of the preceding claims, characterized in that the supernatant (17) formed by the Lame'len (12) beyond the circumference of the carrier plate (H) is at least 10 mm.
10. Lamellenschleifscheibe (10) gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Lamellen (12) zwischen 13 mm und 20 mm breit sind. 10. lamellar grinding wheel (10) according to any one of the preceding claims, characterized in that the lamellae (12) are between 13 mm and 20 mm wide.
11. Lamellenschleifscheibe gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Lamellen unter einem Winkel von 40° bis 70° gegenüber dem Trägerteller verkippt sind.11. vane grinding wheel according to one of the preceding claims, characterized in that the blades are tilted at an angle of 40 ° to 70 ° relative to the carrier plate.
12. Lamellenschleifscheibe (10) gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Schleifmaterial ein Schleifgewebe ist, bestehend aus einem mit Schleifkorn besetzten Gewebe.12. The flap wheel (10) according to one of the preceding claims, characterized in that the abrasive material is an abrasive cloth consisting of an abrasive grain-filled fabric.
13. Lamellenschleifscheibe (10) gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Körnung des Schleifmaterials zwischen 40 und 100, besonders bevorzugt zwischen 40 und 60, beträgt.13. Lamellar grinding wheel (10) according to one of the preceding claims, characterized in that the grain size of the abrasive material is between 40 and 100, particularly preferably between 40 and 60.
14. Lamellenschleifscheibe (10) gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Klebstoff, mit dem die Lamellen (12) auf dem Trägerteller (11) angehaftet sind, eine Restelastizität aufweist.14. lamellar grinding wheel (10) according to one of the preceding claims, characterized in that the adhesive with which the lamellae (12) are adhered to the carrier plate (11) has a residual elasticity.
15. Lamellenschleifscheibe (10) gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Trägerteller (11) einen Anschlagring (18) aufweist an dessen Außenkante die Lamellen (12) mit ihrer Innenkante (19) anstehen.15. lamellar grinding wheel (10) according to one of the preceding claims, characterized in that the carrier plate (11) has a stop ring (18) at the outer edge of the slats (12) with its inner edge (19) are present.
16. Lamellenschleifscheibe (10) gemäß Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, dass der Anschlagring (18) eine ringförmige Hinterschneidung (20) aufweist, in welcher der Klebstoff zur Befestigung der Lamellen (12) verankert ist.16 slat grinding wheel (10) according to claim 15, characterized in that the stop ring (18) has an annular undercut (20), in which the adhesive for fixing the slats (12) is anchored.
17. Lamellenschleifscheibe (10) gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Trägerteller (11 ) aus Kunststoff hergestellt ist. 17. vane grinding wheel (10) according to one of the preceding claims, characterized in that the carrier plate (11) is made of plastic.
18. Lamellenschleifscheibed O) gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Trägerteller (11 ) aus mit Naturfasern verstärktem Kunststoff hergestellt ist. 18. Lamellenschleifscheibed O) according to one of the preceding claims, characterized in that the carrier plate (11) is made of reinforced with natural fibers plastic.
PCT/EP2007/007701 2006-09-19 2007-09-04 Lamellar grinding disk WO2008034517A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102006043989.9 2006-09-19
DE200610043989 DE102006043989A1 (en) 2006-09-19 2006-09-19 Flap disc

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2008034517A1 true WO2008034517A1 (en) 2008-03-27

Family

ID=38740208

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/EP2007/007701 WO2008034517A1 (en) 2006-09-19 2007-09-04 Lamellar grinding disk

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE102006043989A1 (en)
WO (1) WO2008034517A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2012000647A1 (en) * 2010-06-29 2012-01-05 Gerd Eisenblätter Gmbh Tool support with a reinforcement of jute fibers, and an injection molding method for producing such a tool support
US20200180114A1 (en) * 2012-09-18 2020-06-11 Ppr Gmbh Abrasive flap disc

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102011107675A1 (en) * 2010-07-21 2012-01-26 Rhodius Schleifwerkzeuge Gmbh & Co. Kg Method for producing a lamellar grinding wheel with a dish-shaped carrier
DE102011100792A1 (en) * 2011-05-06 2012-11-08 Rhodius Schleifwerkzeuge Gmbh & Co. Kg Abrasive flap disc structure of flap disc system, has flexible abrasive that is provided in outer edge region of grinding blades which is extended to outer quarter of radius of flap disc portion

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2349109A (en) * 1999-04-23 2000-10-25 Elliott Ind Ltd Abrasive flap discs
EP1231024A1 (en) * 2001-02-12 2002-08-14 August Rüggeberg GmbH & Co Carrier plate for flap grinding wheel and flap grinding wheel
DE102004022944B3 (en) * 2004-05-10 2005-08-18 Jobra Gmbh Support plate for lamella grinding disks comprises an outer flange for grinding lamellae and an inner part with a receiving bore for a detachable fixing ring of the drive shaft of a motor

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2349109A (en) * 1999-04-23 2000-10-25 Elliott Ind Ltd Abrasive flap discs
EP1231024A1 (en) * 2001-02-12 2002-08-14 August Rüggeberg GmbH & Co Carrier plate for flap grinding wheel and flap grinding wheel
DE102004022944B3 (en) * 2004-05-10 2005-08-18 Jobra Gmbh Support plate for lamella grinding disks comprises an outer flange for grinding lamellae and an inner part with a receiving bore for a detachable fixing ring of the drive shaft of a motor

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2012000647A1 (en) * 2010-06-29 2012-01-05 Gerd Eisenblätter Gmbh Tool support with a reinforcement of jute fibers, and an injection molding method for producing such a tool support
US20200180114A1 (en) * 2012-09-18 2020-06-11 Ppr Gmbh Abrasive flap disc
US11667010B2 (en) * 2012-09-18 2023-06-06 Ppm Gmbh Abrasive flap disc

Also Published As

Publication number Publication date
DE102006043989A1 (en) 2008-03-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE602005004882T2 (en) Sanding pad with processing element
DE112006002604B4 (en) Knife sharpener
DE602005001842T2 (en) GRINDING ELEMENT
EP1859905B1 (en) Fan-folded abrasive disc
DE102008030067A1 (en) Metal workpiece holder for polishing machine has ring shaped apertures with soft liners to reduce damage risk to workpieces
DE102011108859B4 (en) A rotationally symmetrical tool for machining material surfaces, a disk or an annular disk for use in such a tool and method for producing such a tool
EP0212062B1 (en) Planar face-grinding machine
EP1991394A2 (en) Grinding lamella and grinding disk comprising the same
WO2008034517A1 (en) Lamellar grinding disk
EP2265410B1 (en) Roughing grinding wheel
DE60304622T2 (en) Brake shoe grinding device and method
EP0222969A1 (en) Surface grinding machine
EP1859903B1 (en) Rotary tool for surface processing
EP3144556A1 (en) Brake lining device for a disc brake
DE2740891C3 (en) Peripheral grinding wheel
WO2012116936A1 (en) Needling device
WO2010142520A1 (en) Grinding and/or polishing tool, and production method
DE102008025554A1 (en) Lamella grinding wheel for e.g. rotary working grinding machine, has wheel rim formed with grinding lamellas comprising circular sectioned outer edge, where cutting takes place when grinding lamellas is joined to wheel rim
EP2335877B1 (en) Compartment grinding machine for use with stationary grinding machines
DE102011100792A1 (en) Abrasive flap disc structure of flap disc system, has flexible abrasive that is provided in outer edge region of grinding blades which is extended to outer quarter of radius of flap disc portion
DE4432168A1 (en) Flap grinding wheel
DE60308167T2 (en) CYLINDRICAL DRUM WITH INTERCHANGEABLE GRINDING ELEMENTS
DE102008060222A1 (en) Limited diamond wheel
DE102015011442A1 (en) Flap disc, carrier plate therefor and method for its production
DE102008029619B4 (en) Cut-off wheel for producing a wide cut

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 07802113

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 07802113

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1