WO2008006514A1 - Active ingredient combinations with insecticidal and acaricidal properties - Google Patents

Active ingredient combinations with insecticidal and acaricidal properties Download PDF

Info

Publication number
WO2008006514A1
WO2008006514A1 PCT/EP2007/005995 EP2007005995W WO2008006514A1 WO 2008006514 A1 WO2008006514 A1 WO 2008006514A1 EP 2007005995 W EP2007005995 W EP 2007005995W WO 2008006514 A1 WO2008006514 A1 WO 2008006514A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
spp
active compound
combinations
active
plants
Prior art date
Application number
PCT/EP2007/005995
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
WO2008006514A8 (en
Inventor
Reiner Fischer
Wolfram Andersch
Thomas König
Anton Kraus
Emmanuel Salmon
Heike Hungenberg
Original Assignee
Bayer Cropscience Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Cropscience Ag filed Critical Bayer Cropscience Ag
Priority to MX2008016162A priority Critical patent/MX2008016162A/en
Priority to US12/373,179 priority patent/US20090281157A1/en
Priority to BRPI0714143-2A priority patent/BRPI0714143A2/en
Priority to EP07765108A priority patent/EP2040545A1/en
Priority to JP2009518766A priority patent/JP2009542745A/en
Publication of WO2008006514A1 publication Critical patent/WO2008006514A1/en
Publication of WO2008006514A8 publication Critical patent/WO2008006514A8/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom five-membered rings
    • A01N43/38Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom five-membered rings condensed with carbocyclic rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom
    • A01N47/06Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom containing —O—CO—O— groups; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N53/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing cyclopropane carboxylic acids or derivatives thereof

Definitions

  • the present invention relates to novel drug combinations which consist of known cyclic ketoenols on the one hand and other known insecticidal agents on the other hand and are very suitable for controlling animal pests such as insects and unwanted acarids.
  • R -CH 3 or -CO 2 CH 3
  • insecticidal and / or acaricidal action of the active ingredient combination according to the invention is substantially better than the effects of the known active compound combinations from WO 02/00025 consisting of cis / trans isomer mixtures of the formula Ia or II-a and a pyrethroid.
  • active compound combinations comprising the compounds of the formula (I) and at least one active compound of the compounds 1 to 23.
  • active compound combinations comprising the compounds of the formula (II) and at least one active compound of the compounds 1 to 23.
  • the active ingredient combinations may also contain other fungicidal, acaricidal or insecticidal Zumischkomponenten beyond.
  • the active ingredients in the active compound combinations according to the invention are present in certain weight ratios, the improved effect is shown.
  • the weight ratios of the active ingredients in the drug combinations can be varied within a relatively wide range.
  • the combinations according to the invention contain active compounds of the formula (I) or (II) and the mixing partner in the preferred and particularly preferred mixing ratios indicated in the table below:
  • the active compound combinations according to the invention are suitable for controlling animal pests, preferably arthropods and nematodes, in particular insects and / or arachnids, which are used in viticulture and horticulture, horticulture, agriculture, animal health, in forests, in the protection of stored products and materials occur in the hygiene sector. They are effective against normally sensitive and resistant species as well as against all or individual stages of development.
  • animal pests preferably arthropods and nematodes, in particular insects and / or arachnids, which are used in viticulture and horticulture, horticulture, agriculture, animal health, in forests, in the protection of stored products and materials occur in the hygiene sector. They are effective against normally sensitive and resistant species as well as against all or individual stages of development.
  • the above mentioned pests include:
  • Isopoda for example, Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber. From the order of Diplopoda eg Blaniulus guttulatus.
  • Symphyla e.g. Scutigerella immaculata.
  • Thysanura e.g. Lepisma saccharina.
  • Orthoptera e.g. Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus spp., Schistocerca gregaria.
  • Phthiraptera e.g. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp., Trichodectes spp., Damalinia spp.
  • Thysanoptera e.g. Herculothrips femoralis, Thrips tabaci, Thrips palmi, Frankliniella accidentalis.
  • Heteroptera e.g. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.
  • Amphimallon solstitialis Costelytra zealandica, Lissorhoptrus oryzophilus.
  • Hymenoptera e.g. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.
  • Diptera e.g. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp.
  • Oestrus spp. Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa, Hylemyia spp., Liriomyza spp.
  • siphonaptera e.g. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.
  • plant parasitic nematodes examples include Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp., Bursaphelenchus spp. ,
  • the active substance combinations can be converted into the customary formulations, such as
  • Solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, pastes, soluble powders, granules, suspension-emulsion concentrates, active substance-impregnated natural and synthetic substances and microencapsulations in polymeric substances.
  • formulations are prepared in a known manner, e.g. by mixing the active compounds with extenders, ie liquid solvents and / or solid carriers, if appropriate using surface-active agents, ie emulsifiers and / or dispersants and / or foam-forming agents.
  • Suitable liquid solvents are essentially: aromatics, such as xylene, toluene, or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chloroethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, e.g.
  • Petroleum fractions mineral and vegetable oils, alcohols, such as butanol or glycol, and their ethers and esters, ketones, such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents, such as
  • Suitable solid carriers are:
  • Ammonium salts and ground natural minerals such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth, and ground synthetic minerals, such as fumed silica, alumina and silicates, as solid
  • Carriers for granules are suitable: e.g. crushed and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules of inorganic and organic flours and granules of organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stalks; suitable emulsifiers and / or foam formers are: e.g. nonionic and anionic
  • Emulsifiers such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, eg Alkylaryl polyglycol ethers, alkylsulfonates, alkyl sulfates, arylsulfonates and protein hydrolysates; suitable dispersants are: for example lignin-sulphite liquors and methylcellulose.
  • adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural and synthetic powdery, granular or latex-shaped polymers, such as
  • Gum arabic polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and natural phospholipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids.
  • Other additives may be mineral and vegetable oils.
  • Dyes such as inorganic pigments, e.g. Iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes and
  • the formulations generally contain between 0.1 and 95% by weight of active compound, preferably between 0.5 and 90%.
  • the active compound combinations according to the invention can be present in commercially available formulations as well as in the formulations prepared from these formulations in admixture with other active ingredients, such as insecticides, attractants, sterilants, bactericides, acaricides, nematicides, fungicides, growth-regulating substances or herbicides.
  • active ingredients such as insecticides, attractants, sterilants, bactericides, acaricides, nematicides, fungicides, growth-regulating substances or herbicides.
  • the insecticides include, for example, phosphoric acid esters, carbamates, carboxylic acid esters, chlorinated hydrocarbons, phenylureas
  • the active compound combinations according to the invention can also be used when used as insecticides in their commercial formulations and in those prepared from these formulations
  • Synergists are compounds which increase the effect of the active ingredients without the added synergist itself having to be active.
  • the active substance content of the application forms prepared from the commercial formulations can vary within wide ranges.
  • the drug concentration of Use forms may range from 0.0000001 to 95% by weight of active ingredient, preferably between 0.0001 and 1% by weight.
  • the application is done in a customary manner adapted to the application forms
  • plants are understood as meaning all plants and plant populations, such as desired and undesired wild plants or crop plants (including naturally occurring crop plants).
  • Crop plants can be plants which can be obtained by conventional breeding and optimization methods or by biotechnological and genetic engineering methods or combinations of these methods, including the transgenic plants and including the plant varieties which can or can not be protected by plant breeders' rights.
  • Plant parts are to be understood as meaning all aboveground and underground parts and organs of the plants, such as shoot, leaf, flower and root, by way of example, leaves, needles, stems, stems, flowers, fruiting bodies, fruits and seeds and roots, tubers and rhizomes ,
  • the plant parts also include crops and vegetative and generative
  • Propagating material such as cuttings, tubers, Rhiozome, offshoot and seeds.
  • the treatment according to the invention of the plants and plant parts with the active compound combinations takes place directly or by acting on their environment, habitat or storage space according to the usual treatment methods, e.g. by dipping, spraying, vaporizing, atomizing, spreading, spreading and in propagation material, in particular in seeds, further by single or multi-layer wrapping.
  • plants and their parts can be treated.
  • wild-type or plant species obtained by conventional biological breeding methods such as crossing or protoplast fusion
  • plant cultivars and their parts are treated.
  • transgenic plants and plant cultivars which have been obtained by genetic engineering methods if appropriate in combination with conventional methods (Genetically Modified Organisms), and parts thereof are treated.
  • the term "parts” or “parts of plants” or “plant parts” has been explained above.
  • Treated plant varieties Depending on the plant species or plant cultivars, their location and growth conditions (soils, climate, vegetation period, diet), the treatment according to the invention may also give rise to superadditive ("synergistic") effects.
  • superadditive superadditive
  • reduced application rates and / or enhancements of the activity spectrum and / or an enhancement of the effect of the substances and compositions which can be used according to the invention are better.
  • Plant growth increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to dryness or soil salt content, increased flowering efficiency, easier harvesting, acceleration of ripeness, higher crop yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products, higher shelf life and / or Machinability of the harvested products possible, beyond the actually expected
  • the preferred plants or plant varieties to be treated according to the invention to be treated include all plants which, as a result of the genetic engineering modification, obtained genetic material which gives these plants particularly advantageous valuable properties ("traits"). Examples of such
  • Characteristics include better plant growth, increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to drought or soil salt content, increased flowering efficiency, easier harvesting, acceleration of ripeness, higher crop yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products, higher shelf life and / or workability of the harvested products. Further and particularly emphasized examples of such properties are an increased defense of the plants against animal and microbial pests, as against insects, mites, phytopathogenic fungi, bacteria and / or viruses as well as an increased tolerance of the plants against certain herbicidal active substances. Examples of transgenic plants are the important crops, such as cereals (wheat, rice), corn, soy, potato,
  • Cotton, oilseed rape and fruit plants (with the fruits apples, pears, citrus fruits and grapes) are mentioned, whereby maize, soy, potato, cotton and oilseed rape are particularly emphasized. Traits which are particularly emphasized are the increased defense of the plants against insects by toxins which are formed in the plants, in particular those which are produced by the genetic material from Bacillus thuringiensis (for example by the genes Cry ⁇ A (a), Cry ⁇ A (b), Cry ⁇ A (c), CryllA, CrylllA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb and CrylF and combinations thereof) are produced in the plants (hereinafter "Bt plants”).
  • Plant plants are maize varieties, cotton varieties, soybean varieties and potato varieties which are sold under the trade names YIELD GARD® (eg corn, cotton, soya), KnockOut® (eg maize), StarLink® (eg maize), Bollgard® ( Cotton), Nucotn® (cotton) and NewLeaf® (potato).
  • herbicide-tolerant plants are maize varieties, cotton varieties and soybean varieties, which are sold under the trade names Roundup Ready® (tolerance to
  • Glyphosate e.g. Corn, cotton, soy
  • Liberty Link® tolerance to phosphinotricin, e.g., rapeseed
  • IMI® tolerance to imidazolinone
  • STS® tolerance to sulfonylureas, e.g., corn.
  • Herbicide-resistant plants also include the varieties sold under the name Clearfield® (e.g., corn). Of course, these statements also apply to future or future marketed plant varieties with these or future developed genetic traits.
  • the listed plants can be treated particularly advantageously according to the invention with the active compound mixture according to the invention.
  • the preferred ranges given for the mixtures above also apply to the treatment of these plants. Particularly emphasized is the plant treatment with the mixtures specifically mentioned in the present text.
  • X means the degree of killing, expressed in% of the untreated control, when using the active substance A at a rate of m g / ha or in a concentration of m ppm,
  • Y means the degree of killing, expressed in% of the untreated control, when using the active substance B in an application rate of ng / ha or in a concentration of n ppm
  • E means the degree of killing, expressed in% of the untreated control, when using the active compounds A and B in application rates of rn and ng / ha or in a concentration of m and n ppm
  • the combination is over-additive in its kill, ie there is a synergistic effect.
  • the actually observed kill rate must be greater than the expected kill rate (E) value calculated from the above formula.
  • Emulsifier 0.5 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
  • active compound 1 part by weight of active compound is mixed with the indicated amounts of solvent and emulsifier, and the concentrate is diluted with emulsifier-containing water to the desired concentration.
  • the kill is determined in%. 100% means that all aphids have been killed; 0% means that no aphids have been killed.
  • the determined kill values are calculated according to the Colby formula.
  • Emulsifier 0.5 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
  • active compound 1 part by weight of active compound is mixed with the indicated amounts of solvent and emulsifier, and the concentrate is diluted with emulsifier-containing water to the desired concentration.
  • Cabbage leaves (Brassica oleraceä) are treated by spraying with the preparation of active compound in the desired concentration and are populated with larvae of the horseradish leaf beetle ⁇ Phaedon cochleariae) while the leaves are still moist.
  • the kill is determined in%. 100% means that all beetle larvae have been killed; 0% means that no beetle larvae have been killed.
  • the determined kill values are calculated according to the Colby formula.
  • Emulsifier 0.5 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
  • active compound 1 part by weight of active compound is mixed with the indicated amounts of solvent and emulsifier, and the concentrate is diluted with emulsifier-containing water to the desired concentration.
  • Cabbage leaves ⁇ Brassica olerace®) are treated by spraying with the preparation of active compound in the desired concentration and are populated with larvae of the armyworm ⁇ Spodoptera frugiperda) while the leaves are still moist.
  • the kill is determined in%. 100% means that all caterpillars have been killed; 0% means that no caterpillars have been killed.
  • the determined kill values are calculated according to the Colby formula.
  • Emulsifier 0.5 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
  • active compound 1 part by weight of active compound is mixed with the indicated amounts of solvent and emulsifier, and the concentrate is diluted with emulsifier-containing water to the desired concentration.
  • the effect is determined in%. 100% means that all spider mites have been killed; 0% means that no spider mites have been killed.
  • Emulsifier 2 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether
  • active compound 1 part by weight of active compound is mixed with the indicated amounts of solvent and emulsifier, and the concentrate is diluted with emulsifier-containing water to the desired concentration.
  • Cotton leaves which are heavily infested by the cotton aphid (Aphis gossypii), are by dipping in the active ingredient preparation of the desired
  • the kill is determined in%. 100% means that all aphids have been killed; 0% means that no aphids have been killed.
  • the determined kill values are calculated according to the Colby formula.
  • Test insect Diabrotica balteata - larvae in soil
  • Emulsifier 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
  • the preparation of active compound is poured onto the ground.
  • the concentration of the active ingredient in the preparation plays virtually no role, the only decisive factor is the
  • Emulsifier 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
  • Active substance with the stated amount of solvent and the stated amount of emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.
  • Soybean shoots (Glycine max) of the variety Roundup Ready (trademark of Monsanto Comp. USA) are treated by spraying with the preparation of active compound in the desired concentration and are populated with the tobacco budworm Heliothis virescens while the leaves are still moist.
  • the kill of the insects is determined.
  • Emulsifier 2 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether
  • active compound 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent and the stated amount of emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.
  • Transgenic cabbage plants (Brassica oleracea) which are heavily infested with the green peach aphid Myzus persicae are treated by spraying with the preparation of active compound in the desired concentration.
  • the kill of the insects is determined.

Abstract

The invention relates to novel active ingredient combinations containing compounds of formula (I) or (II) and the active ingredients (1) to (23) listed in the description. Said combinations have excellent insecticidal and acaricidal properties.

Description

Wirkstoffkombinationen mit insektiziden und akariziden Eigenschaften Drug combinations with insecticidal and acaricidal properties
Die vorliegende Erfindung betrifft neue Wirkstoffkombinationen, die aus bekannten cyclischen Ketoenole einerseits und weiteren bekannten insektiziden Wirkstoffen andererseits bestehen und sehr gut zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen wie Insekten und unerwünschten Akariden geeignet sind.The present invention relates to novel drug combinations which consist of known cyclic ketoenols on the one hand and other known insecticidal agents on the other hand and are very suitable for controlling animal pests such as insects and unwanted acarids.
Es ist bereits bekannt, dass bestimmte cyclische Ketoenole herbizide, insektizide und akarizide Eigenschaften besitzen. Die Wirksamkeit dieser Stoffe ist gut, lässt aber bei niedrigen Aufwandmengen in manchen Fällen zu wünschen übrig.It is already known that certain cyclic ketoenols possess herbicidal, insecticidal and acaricidal properties. The effectiveness of these substances is good, but leaves at low application rates in some cases to be desired.
Bekannt mit insektizider und/oder akarizider Wirkung sind lH-3-Aryl-pyrrolidin-2,4-dion- Derivate (WO 98/05638) sowie deren cis-Isomeren (WO 04/007448).Known with insecticidal and / or acaricidal action are lH-3-aryl-pyrrolidine-2,4-dione derivatives (WO 98/05638) and their cis isomers (WO 04/007448).
Weiterhin bekannt sind Mischungen von Verbindungen aus der WO 98/05638 mit anderen Insektiziden und/oder Akariziden: WO 01/89300, WO 02/00025, WO 02/05648, WO 02/17715, WO 02/19824, WO 02/30199, WO 02/37963, WO 05/004603, WO 05/053405, WO 06/089665, DE-A- 10342673. Allerdings ist die Wirkung dieser Mischungen nicht immer befriedigend.Also known are mixtures of compounds from WO 98/05638 with other insecticides and / or acaricides: WO 01/89300, WO 02/00025, WO 02/05648, WO 02/17715, WO 02/19824, WO 02/30199, WO 02/37963, WO 05/004603, WO 05/053405, WO 06/089665, DE-A-10342673. However, the effect of these mixtures is not always satisfactory.
Es wurde nun gefunden, dass Wirkstoffkombinationen enthaltend Verbindungen der Formeln (I) oder (II)It has now been found that active ingredient combinations containing compounds of the formulas (I) or (II)
Figure imgf000002_0001
Figure imgf000002_0001
(I) (H) und Pyrethroide, bevorzugt(I) (H) and Pyrethroids, preferred
1. Acrinathrin1. Acrinathrin
Figure imgf000003_0001
bekannt aus EP-A-048186 und/oder
Figure imgf000003_0001
known from EP-A-048186 and / or
2. Alpha-cypermethrin2. Alpha-cypermethrin
Figure imgf000003_0002
bekannt aus EP-A-067 461 und/oder 3. Betacyfluthrin
Figure imgf000003_0002
known from EP-A-067 461 and / or 3. Betacyfluthrin
Figure imgf000004_0001
bekannt aus EP-A-206 149 und/oder
Figure imgf000004_0001
known from EP-A-206 149 and / or
4. Cyhalothrin4. Cyhalothrin
Figure imgf000004_0002
bekannt aus DE-A-2 802 962 und/oder
Figure imgf000004_0002
known from DE-A-2 802 962 and / or
5. Cypermethrin5. cypermethrin
Figure imgf000005_0001
bekannt aus DE-A-2326077 und/oder
Figure imgf000005_0001
known from DE-A-2326077 and / or
6. Deltamethrin6. deltamethrin
Figure imgf000005_0002
bekannt aus DE-A-2 326 077 und/oder
Figure imgf000005_0002
known from DE-A-2 326 077 and / or
7. Esfenvalerat7. Esfenvalerat
Figure imgf000005_0003
bekannt aus DE-A-2 737 297 und/oder
Figure imgf000005_0003
known from DE-A-2 737 297 and / or
Ethofenproxethofenprox
Figure imgf000006_0001
bekannt aus DE-A-3 117 510 und/oder
Figure imgf000006_0001
known from DE-A-3 117 510 and / or
9. Fenpropathrin9. Fenpropathrin
Figure imgf000006_0002
bekannt aus DE-A-2 231 312 und/oder
Figure imgf000006_0002
known from DE-A-2 231 312 and / or
10. Fenvalerat10. Fenvalerate
Figure imgf000006_0003
bekannt aus DE-A-2 335 347 und/oder 1. Flucythrinat
Figure imgf000006_0003
known from DE-A-2 335 347 and / or 1. Flucythrinate
Figure imgf000007_0001
bekannt aus DE-A-2 757 066 und/oder a. Lambda-cyhalothrin
Figure imgf000007_0001
known from DE-A-2 757 066 and / or a. Lambda-cyhalothrin
Figure imgf000007_0002
bekannt aus EP-A-106469 und/oder 12 b. gamma-Cyhalothrin
Figure imgf000007_0002
known from EP-A-106469 and / or 12 b. gamma-cyhalothrin
Figure imgf000008_0001
bekannt aus GB-A-02143823 und/oder 13. Permethrin
Figure imgf000008_0001
known from GB-A-02143823 and / or 13. Permethrin
Figure imgf000008_0002
bekannt aus DE-A-2 326 077 und/oder 14. Taufluvalinat
Figure imgf000008_0002
known from DE-A-2 326 077 and / or 14. Baptized Luvalinate
Figure imgf000009_0001
bekannt aus EP-A-038 617 und/oder
Figure imgf000009_0001
known from EP-A-038 617 and / or
15. Tralomethrin15. Tralomethrin
Figure imgf000009_0002
bekannt aus DE-A-2 742 546 und/oder 16. Zeta-cypermethrin
Figure imgf000009_0002
known from DE-A-2 742 546 and / or 16. Zeta-cypermethrin
Figure imgf000009_0003
bekannt aus EP-A-026 542 und/oder 17. Cyfluthrin
Figure imgf000009_0003
known from EP-A-026 542 and / or 17. Cyfluthrin
Figure imgf000010_0001
bekannt aus DE-A-27 09 264 und/oder
Figure imgf000010_0001
known from DE-A-27 09 264 and / or
18. Bifenthrin18. Bifenthrin
Figure imgf000010_0002
bekannt aus EP-A-049 977 und/oder 19. Cycloprothrin
Figure imgf000010_0002
known from EP-A-049 977 and / or 19. Cycloprothrin
Figure imgf000010_0003
bekannt aus DE-A-2653189 und/oder
Figure imgf000010_0003
known from DE-A-2653189 and / or
20. Eflusilanat20. Eflusilanate
Figure imgf000011_0001
bekannt aus DE-A-36 04 781 und/oder 21. Fubfenprox
Figure imgf000011_0001
known from DE-A-36 04 781 and / or 21. Fubfenprox
Figure imgf000011_0002
bekannt aus DE-A-37 08 231 und/oder
Figure imgf000011_0002
known from DE-A-37 08 231 and / or
22. Pyrethrin22. Pyrethrin
Figure imgf000012_0001
Figure imgf000012_0001
R = -CH3 oder -CO2CH3 R = -CH 3 or -CO 2 CH 3
Rl = -CH=CH2 oder -CH3 oder -CH2CH3 R 1 = -CH = CH 2 or -CH 3 or -CH 2 CH 3
bekannt aus The Pesticide manual, 1997, 1 1. Ausgabe, S.1056known from The Pesticide Manual, 1997, 1 1st Edition, p.1056
und/oderand or
23. Resmethrin23. Resmethrin
Figure imgf000012_0002
Figure imgf000012_0002
bekannt aus GB-A-I 168 797known from GB-A-1 168 797
sehr gute insektizide und/oder akarizide Eigenschaften besitzen.have very good insecticidal and / or acaricidal properties.
Überraschenderweise ist die insektizide und/oder akarizide Wirkung der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombination wesentlich besser als die Wirkungen der vorbekannten Wirkstoffkombinationen aus WO 02/00025 bestehend aus cis/trans-Isomerengemischen der Formel I-a oder II-a und einem Pyrethroid.
Figure imgf000013_0001
Surprisingly, the insecticidal and / or acaricidal action of the active ingredient combination according to the invention is substantially better than the effects of the known active compound combinations from WO 02/00025 consisting of cis / trans isomer mixtures of the formula Ia or II-a and a pyrethroid.
Figure imgf000013_0001
(l-a) (11-3)(l-a) (11-3)
Bevorzugt sind Wirkstoffkombinationen enthaltend die Verbindungen der Formel (I) und mindestens einen Wirkstoff der Verbindungen 1 bis 23.Preference is given to active compound combinations comprising the compounds of the formula (I) and at least one active compound of the compounds 1 to 23.
Bevorzugt sind Wirkstoffkombinationen enthaltend die Verbindungen der Formel (II) und mindestens einen Wirkstoff der Verbindungen 1 bis 23.Preference is given to active compound combinations comprising the compounds of the formula (II) and at least one active compound of the compounds 1 to 23.
Die Wirkstoffkombinationen können darüber hinaus auch weitere fungizid, akarizid oder insektizid wirksame Zumischkomponenten enthalten.The active ingredient combinations may also contain other fungicidal, acaricidal or insecticidal Zumischkomponenten beyond.
Wenn die Wirkstoffe in den erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen in bestimmten Gewichtsverhältnissen vorhanden sind, zeigt sich die verbesserte Wirkung. Jedoch können die Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffe in den Wirkstoffkombinationen in einem relativ großen Bereich variiert werden. Im allgemeinen enthalten die erfindungsgemäßen Kombinationen Wirkstoffe der Formel (I) oder (II) und den Mischpartner in den in der nachfolgenden Tabelle angegeben bevorzugten und besonders bevorzugten Mischungsverhältnissen:If the active ingredients in the active compound combinations according to the invention are present in certain weight ratios, the improved effect is shown. However, the weight ratios of the active ingredients in the drug combinations can be varied within a relatively wide range. In general, the combinations according to the invention contain active compounds of the formula (I) or (II) and the mixing partner in the preferred and particularly preferred mixing ratios indicated in the table below:
* die Mischungsverhältnisse basieren auf Gewichtsverhältnissen. Das Verhältnis ist zu verstehen als Wirkstoff der Formel (I):Mischpartner bzw. Formel (II):Mischpartner* the mixing ratios are based on weight ratios. The ratio is to be understood as the active ingredient of the formula (I): Mixture partner or formula (II): Mixture partner
Figure imgf000013_0002
Figure imgf000014_0001
Figure imgf000013_0002
Figure imgf000014_0001
Die erfindungsgemäßen Wirkstofϊkombinationen eignen sich zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, vorzugsweise Arthropoden und Nematoden, insbesondere Insekten und/oder Spinnentieren, die im Wein- und Obstanbau, in der Gartenwirtschaft, in der Landwirtschaft, der Tiergesundheit, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen. Sie sind gegen normal sensible und resistente Arten sowie gegen alle oder einzelne Entwicklungsstadien wirksam. Zu den oben erwähnten Schädlingen gehören:The active compound combinations according to the invention are suitable for controlling animal pests, preferably arthropods and nematodes, in particular insects and / or arachnids, which are used in viticulture and horticulture, horticulture, agriculture, animal health, in forests, in the protection of stored products and materials occur in the hygiene sector. They are effective against normally sensitive and resistant species as well as against all or individual stages of development. The above mentioned pests include:
Aus der Ordnung der Isopoda z.B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgäre, Porcellio scaber. Aus der Ordnung der Diplopoda z.B. Blaniulus guttulatus.From the order of Isopoda, for example, Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber. From the order of Diplopoda eg Blaniulus guttulatus.
Aus der Ordnung der Chilopoda z.B. Geophilus carpophagus, Scutigera spp..From the order of Chilopoda e.g. Geophilus carpophagus, Scutigera spp ..
Aus der Ordnung der Symphyla z.B. Scutigerella immaculata.From the order of Symphyla e.g. Scutigerella immaculata.
Aus der Ordnung der Thysanura z.B. Lepisma saccharina.From the order of Thysanura e.g. Lepisma saccharina.
Aus der Ordnung der Collembola z.B. Onychiurus armatus.From the order of Collembola e.g. Onychiurus armatus.
Aus der Ordnung der Orthoptera z.B. Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus spp., Schistocerca gregaria.From the order of Orthoptera e.g. Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus spp., Schistocerca gregaria.
Aus der Ordnung der Blattaria z.B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica.From the order of the Blattaria e.g. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica.
Aus der Ordnung der Dermaptera z.B. Forficula auricularia.From the order of the Dermaptera e.g. Forficula auricularia.
Aus der Ordnung der Isoptera z.B. Reticulitermes spp..From the order of Isoptera e.g. Reticulitermes spp ..
Aus der Ordnung der Phthiraptera z.B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp., Trichodectes spp., Damalinia spp..From the order of Phthiraptera e.g. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp., Trichodectes spp., Damalinia spp.
Aus der Ordnung der Thysanoptera z.B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci, Thrips palmi, Frankliniella accidentalis.From the order of Thysanoptera e.g. Herculothrips femoralis, Thrips tabaci, Thrips palmi, Frankliniella accidentalis.
Aus der Ordnung der Heteroptera z.B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.From the order of Heteroptera, e.g. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.
Aus der Ordnung der Homoptera z.B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.From the order of Homoptera e.g. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.
Aus der Ordnung der Lepidoptera z.B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius,From the order of Lepidoptera e.g. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius,
Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella xylostella, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana, Cnaphalocerus spp., Oulema oryzae.Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella xylostella, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella , Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana, Cnaphalocerus spp., Oulema oryzae.
Aus der Ordnung der Coleoptera z.B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala,From the order of Coleoptera e.g. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala,
Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha,Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp. Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha,
Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica, Lissorhoptrus oryzophilus.Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica, Lissorhoptrus oryzophilus.
Aus der Ordnung der Hymenoptera z.B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.From the order of Hymenoptera e.g. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.
Aus der Ordnung der Diptera z.B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa, Hylemyia spp., Liriomyza spp..From the order of Diptera e.g. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp. Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa, Hylemyia spp., Liriomyza spp.
Aus der Ordnung der Siphonaptera z.B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp..From the order of siphonaptera e.g. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.
Aus der Klasse der Arachnida z.B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans, Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psorop- tes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp., Hemitarsonemus spp., Brevipalpus spp.. Zu den pflanzenparasitären Nematoden gehören z.B. Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp., Bursaphelenchus spp..From the class of the Arachnida eg Scorpio maurus, Latrodectus mactans, Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp , Psoropts spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp., Hemitarsonemus spp., Brevipalpus spp. Examples of plant parasitic nematodes include Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp., Bursaphelenchus spp. ,
Die Wirkstoffkombinationen können in die üblichen Formulierungen überführt werden, wieThe active substance combinations can be converted into the customary formulations, such as
Lösungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Pasten, lösliche Pulver, Granulate, Suspensions-Emulsions-Konzentrate, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe sowie Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen.Solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, pastes, soluble powders, granules, suspension-emulsion concentrates, active substance-impregnated natural and synthetic substances and microencapsulations in polymeric substances.
Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln.These formulations are prepared in a known manner, e.g. by mixing the active compounds with extenders, ie liquid solvents and / or solid carriers, if appropriate using surface-active agents, ie emulsifiers and / or dispersants and / or foam-forming agents.
Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z.B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kom- men im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten und chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z.B. Erdölfraktionen, mineralische und pflanzliche Öle, Alkohole, wie Butanol oder Glykol sowie deren Ether und Ester, Ketone wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wieIn the case of using water as an extender, e.g. also organic solvents can be used as auxiliary solvents. Suitable liquid solvents are essentially: aromatics, such as xylene, toluene, or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chloroethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, e.g. Petroleum fractions, mineral and vegetable oils, alcohols, such as butanol or glycol, and their ethers and esters, ketones, such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents, such as
Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser.Dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, as well as water.
Als feste Trägerstoffe kommen in Frage:Suitable solid carriers are:
z.B. Ammoniumsalze und natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Ge- Steinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate, als festee.g. Ammonium salts and ground natural minerals, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth, and ground synthetic minerals, such as fumed silica, alumina and silicates, as solid
Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z.B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengeln; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z.B. nichtionogene und anionischeCarriers for granules are suitable: e.g. crushed and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules of inorganic and organic flours and granules of organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stalks; suitable emulsifiers and / or foam formers are: e.g. nonionic and anionic
Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäure-Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol-Ether, z.B. Alkylaryl-polyglykolether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Einweiß- hydrolysate; als Dispergiermittel kommen in Frage: z.B. Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose.Emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, eg Alkylaryl polyglycol ethers, alkylsulfonates, alkyl sulfates, arylsulfonates and protein hydrolysates; suitable dispersants are: for example lignin-sulphite liquors and methylcellulose.
Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulvrige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wieIt can be used in the formulations adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural and synthetic powdery, granular or latex-shaped polymers, such as
Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide, wie Kephaline und Lecithine und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein.Gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and natural phospholipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids. Other additives may be mineral and vegetable oils.
Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z.B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyaninfarbstoffe undDyes such as inorganic pigments, e.g. Iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes and
Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.Trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc are used.
Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90 %.The formulations generally contain between 0.1 and 95% by weight of active compound, preferably between 0.5 and 90%.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können in handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit anderen Wirkstoffen, wie Insektiziden, Lockstoffen, Sterilantien, Bakteriziden, Akariziden, Nematiziden, Fungiziden, wachstumsregulierenden Stoffen oder Herbiziden vorliegen. Zu den Insektiziden zählen beispielsweise Phosphorsäureester, Carbamate, Carbonsäureester, chlorierte Kohlenwasserstoffe, Phenylharnstoffe, durchThe active compound combinations according to the invention can be present in commercially available formulations as well as in the formulations prepared from these formulations in admixture with other active ingredients, such as insecticides, attractants, sterilants, bactericides, acaricides, nematicides, fungicides, growth-regulating substances or herbicides. The insecticides include, for example, phosphoric acid esters, carbamates, carboxylic acid esters, chlorinated hydrocarbons, phenylureas
Mikroorganismen hergestellte Stoffe u.a.Microorganisms produced substances u.a.
Auch eine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Herbiziden oder mit Düngemitteln und Wachstumsregulatoren ist möglich.A mixture with other known active substances, such as herbicides or with fertilizers and growth regulators is possible.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können ferner beim Einsatz als Insektizide in ihren handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereitetenThe active compound combinations according to the invention can also be used when used as insecticides in their commercial formulations and in those prepared from these formulations
Anwendungsformen in Mischung mit Synergisten vorliegen. Synergisten sind Verbindungen, durch die die Wirkung der Wirkstoffe gesteigert wird, ohne daß der zugesetzte Synergist selbst aktiv wirksam sein muß.Application forms in mixture with synergists are present. Synergists are compounds which increase the effect of the active ingredients without the added synergist itself having to be active.
Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten Anwen- dungsformen kann in weiten Bereichen variieren. Die Wirkstoffkonzentration der Anwendungsformen kann von 0,0000001 bis zu 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,0001 und 1 Gew.-% liegen.The active substance content of the application forms prepared from the commercial formulations can vary within wide ranges. The drug concentration of Use forms may range from 0.0000001 to 95% by weight of active ingredient, preferably between 0.0001 and 1% by weight.
Die Anwendung geschieht in einerden Anwendungsformen angepaßten üblichen WeiseThe application is done in a customary manner adapted to the application forms
Erfindungsgemäß können alle Planzen und Pflanzenteile behandelt werden. Unter Pflanzen werden hierbei alle Pflanzen und Pflanzenpopulationen verstanden, wie erwünschte und unerwünschte Wildpflanzen oder Kulturpflanzen (einschließlich natürlich vorkommender Kulturpflanzen). Kulturpflanzen können Pflanzen sein, die durch konventionelle Züchtungsund Optimierungsmethoden oder durch biotechnologische und gentechnologische Methoden oder Kombinationen dieser Methoden erhalten werden können, einschließlich der transgenen Pflanzen und einschließlich der durch Sortenschutzrechte schützbaren oder nicht schützbaren Pflanzensorten. Unter Pflanzenteilen sollen alle oberirdischen und unterirdischen Teile und Organe der Pflanzen, wie Spross, Blatt, Blüte und Wurzel verstanden werden, wobei beispielhaft, Blätter, Nadeln, Stengel, Stämme, Blüten, Fruchtkörper, Früchte und Samen sowie Wurzeln, Knollen und Rhizome aufgeführt werden. Zu den Pflanzenteilen gehört auch Erntegut sowie vegetatives und generativesAccording to the invention, all plants and parts of plants can be treated. In this context, plants are understood as meaning all plants and plant populations, such as desired and undesired wild plants or crop plants (including naturally occurring crop plants). Crop plants can be plants which can be obtained by conventional breeding and optimization methods or by biotechnological and genetic engineering methods or combinations of these methods, including the transgenic plants and including the plant varieties which can or can not be protected by plant breeders' rights. Plant parts are to be understood as meaning all aboveground and underground parts and organs of the plants, such as shoot, leaf, flower and root, by way of example, leaves, needles, stems, stems, flowers, fruiting bodies, fruits and seeds and roots, tubers and rhizomes , The plant parts also include crops and vegetative and generative
Vermehrungsmaterial, beispielsweise Stecklinge, Knollen, Rhiozome, Ableger und Samen.Propagating material, such as cuttings, tubers, Rhiozome, offshoot and seeds.
Die erfindungsgemäße Behandlung der Pflanzen und Pflanzenteile mit den Wirkstoffkombinationen erfolgt direkt oder durch Einwirkung auf deren Umgebung, Lebensraum oder Lagerraum nach den üblichen Behandlungsmethoden, z.B. durch Tauchen, Sprühen, Verdampfen, Vernebeln, Streuen, Aufstreichen und bei Vermehrungsmaterial, insbesondere bei Samen, weiterhin durch ein- oder mehrschichtiges Umhüllen.The treatment according to the invention of the plants and plant parts with the active compound combinations takes place directly or by acting on their environment, habitat or storage space according to the usual treatment methods, e.g. by dipping, spraying, vaporizing, atomizing, spreading, spreading and in propagation material, in particular in seeds, further by single or multi-layer wrapping.
Wie bereits oben erwähnt, können erfindungsgemäß alle Pflanzen und deren Teile behandelt werden. In einer bevorzugten Ausführungsform werden wild vorkommende oder durch konventionelle biologische Zuchtmethoden, wie Kreuzung oder Protoplastenfusion erhaltenen Pflanzenarten und Pflanzensorten sowie deren Teile behandelt. In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform werden transgene Pflanzen und Pflanzensorten, die durch gentechnologische Methoden gegebenenfalls in Kombination mit konventionellen Methoden erhalten wurden (Genetic Modified Organisms) und deren Teile behandelt. Der Begriff "Teile" bzw. "Teile von Pflanzen" oder "Pflanzenteile" wurde oben erläutert.As already mentioned above, according to the invention all plants and their parts can be treated. In a preferred embodiment, wild-type or plant species obtained by conventional biological breeding methods, such as crossing or protoplast fusion, and plant cultivars and their parts are treated. In a further preferred embodiment, transgenic plants and plant cultivars which have been obtained by genetic engineering methods, if appropriate in combination with conventional methods (Genetically Modified Organisms), and parts thereof are treated. The term "parts" or "parts of plants" or "plant parts" has been explained above.
Besonders bevorzugt werden erfindungsgemäß Pflanzen der jeweils handelsüblichen oder inAccording to the invention, particular preference is given to plants of the respective commercial or in
Gebrauch befindlichen Pflanzensorten behandelt. Je nach Pflanzenarten bzw. Pflanzensorten, deren Standort und Wachstumsbedingungen (Böden, Klima, Vegetationsperiode, Ernährung) können durch die erfindungsgemäße Behandlung auch überadditive ("synergistische") Effekte auftreten. So sind beispielsweise erniedrigte Aufwandmengen und/oder Erweiterungen des Wirkungsspektrums und/oder eine Verstärkung der Wirkung der erfindungsgemäß verwendbaren Stoffe und Mittel, besseresTreated plant varieties. Depending on the plant species or plant cultivars, their location and growth conditions (soils, climate, vegetation period, diet), the treatment according to the invention may also give rise to superadditive ("synergistic") effects. Thus, for example, reduced application rates and / or enhancements of the activity spectrum and / or an enhancement of the effect of the substances and compositions which can be used according to the invention are better
Pflanzenwachstum, erhöhte Toleranz gegenüber hohen oder niedrigen Temperaturen, erhöhte Toleranz gegen Trockenheit oder gegen Wasser- bzw. Bodensalzgehalt, erhöhte Blühleistung, erleichterte Ernte, Beschleunigung der Reife, höhere Ernteerträge, höhere Qualität und/oder höherer Ernährungswert der Ernteprodukte, höhere Lagerfähigkeit und/oder Bearbeitbarkeit der Ernteprodukte möglich, die über die eigentlich zu erwartendenPlant growth, increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to dryness or soil salt content, increased flowering efficiency, easier harvesting, acceleration of ripeness, higher crop yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products, higher shelf life and / or Machinability of the harvested products possible, beyond the actually expected
Effekte hinausgehen.Go beyond effects.
Zu den bevorzugten erfindungsgemäß zu behandelnden transgenen (gentechnologisch erhaltenen) Pflanzen bzw. Pflanzensorten gehören alle Pflanzen, die durch die gentechnologische Modifikation genetisches Material erhielten, welches diesen Pflanzen besondere vorteilhafte wertvolle Eigenschaften ("Traits") verleiht. Beispiele für solcheThe preferred plants or plant varieties to be treated according to the invention to be treated include all plants which, as a result of the genetic engineering modification, obtained genetic material which gives these plants particularly advantageous valuable properties ("traits"). Examples of such
Eigenschaften sind besseres Pflanzenwachstum, erhöhte Toleranz gegenüber hohen oder niedrigen Temperaturen, erhöhte Toleranz gegen Trockenheit oder gegen Wasser- bzw. Bodensalzgehalt, erhöhte Blühleistung, erleichterte Ernte, Beschleunigung der Reife, höhere Ernteerträge, höhere Qualität und/oder höherer Ernährungswert der Ernteprodukte, höhere Lagerfähigkeit und/oder Bearbeitbarkeit der Ernteprodukte. Weitere und besonders hervorgehobene Beispiele für solche Eigenschaften sind eine erhöhte Abwehr der Pflanzen gegen tierische und mikrobielle Schädlinge, wie gegenüber Insekten, Milben, pflanzenpathogenen Pilzen, Bakterien und/oder Viren sowie eine erhöhte Toleranz der Pflanzen gegen bestimmte herbizide Wirkstoffe. Als Beispiele transgener Pflanzen werden die wichtigen Kulturpflanzen, wie Getreide (Weizen, Reis), Mais, Soja, Kartoffel,Characteristics include better plant growth, increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to drought or soil salt content, increased flowering efficiency, easier harvesting, acceleration of ripeness, higher crop yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products, higher shelf life and / or workability of the harvested products. Further and particularly emphasized examples of such properties are an increased defense of the plants against animal and microbial pests, as against insects, mites, phytopathogenic fungi, bacteria and / or viruses as well as an increased tolerance of the plants against certain herbicidal active substances. Examples of transgenic plants are the important crops, such as cereals (wheat, rice), corn, soy, potato,
Baumwolle, Raps sowie Obstpflanzen (mit den Früchten Äpfel, Birnen, Zitrusfrüchten und Weintrauben) erwähnt, wobei Mais, Soja, Kartoffel, Baumwolle und Raps besonders hervorgehoben werden. Als Eigenschaften ("Traits") werden besonders hervorgehoben die erhöhte Abwehr der Pflanzen gegen Insekten durch in den Pflanzen entstehende Toxine, insbesondere solche, die durch das genetische Material aus Bacillus Thuringiensis (z.B. durch die Gene CryΙA(a), CryΙA(b), CryΙA(c), CryllA, CrylllA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb und CrylF sowie deren Kombinationen) in den Pflanzen erzeugt werden (im folgenden "Bt Pflanzen"). Als Eigenschaften ("Traits") werden weiterhin besonders hervorgehoben die erhöhte Toleranz der Pflanzen gegenüber bestimmten herbiziden Wirkstoffen, beispielsweise Imidazolinonen, Sulfonylharnstoffen, Glyphosate oder Phosphinotricin (z.B. "PAT"-Gen). Die jeweils die gewünschten Eigenschaften ("Traits") verleihenden Gene können auch in Kombinationen miteinander in den transgenen Pflanzen vorkommen. Als Beispiele für "Bt Pflanzen" seien Maissorten, Baumwollsorten, Sojasorten und Kartoffelsorten genannt, die unter den Handelsbezeichnungen YIELD GARD® (z.B. Mais, Baumwolle, Soja), KnockOut® (z.B. Mais), StarLink® (z.B. Mais), Bollgard® (Baumwolle), Nucotn® (Baumwolle) und NewLeaf® (Kartoffel) vertrieben werden. Als Beispiele für Herbizid tolerante Pflanzen seien Maissorten, Baumwollsorten und Sojasorten genannt, die unter den Handelsbezeichnungen Roundup Ready® (Toleranz gegenCotton, oilseed rape and fruit plants (with the fruits apples, pears, citrus fruits and grapes) are mentioned, whereby maize, soy, potato, cotton and oilseed rape are particularly emphasized. Traits which are particularly emphasized are the increased defense of the plants against insects by toxins which are formed in the plants, in particular those which are produced by the genetic material from Bacillus thuringiensis (for example by the genes CryΙA (a), CryΙA (b), CryΙA (c), CryllA, CrylllA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb and CrylF and combinations thereof) are produced in the plants (hereinafter "Bt plants"). Traits remain special emphasized the increased tolerance of the plants to certain herbicidal active compounds, for example imidazolinones, sulfonylureas, glyphosate or phosphinotricin (eg "PAT" gene). The genes which confer the desired properties ("traits") can also occur in combinations with one another in the transgenic plants. Examples of "Bt plants" are maize varieties, cotton varieties, soybean varieties and potato varieties which are sold under the trade names YIELD GARD® (eg corn, cotton, soya), KnockOut® (eg maize), StarLink® (eg maize), Bollgard® ( Cotton), Nucotn® (cotton) and NewLeaf® (potato). Examples of herbicide-tolerant plants are maize varieties, cotton varieties and soybean varieties, which are sold under the trade names Roundup Ready® (tolerance to
Glyphosate z.B. Mais, Baumwolle, Soja), Liberty Link® (Toleranz gegen Phosphinotricin, z.B. Raps), IMI® (Toleranz gegen Imidazolinone) und STS® (Toleranz gegen Sulfonylharnstoffe z.B. Mais) vertrieben werden. Als Herbizid resistente (konventionell auf Herbizid-Toleranz gezüchtete) Pflanzen seien auch die unter der Bezeichnung Clearfield® vertriebenen Sorten (z.B. Mais) erwähnt. Selbstverständlich gelten diese Aussagen auch für in der Zukunft entwickelte bzw. zukünftig auf den Markt kommende Pflanzensorten mit diesen oder zukünftig entwickelten genetischen Eigenschaften ("Traits").Glyphosate e.g. Corn, cotton, soy), Liberty Link® (tolerance to phosphinotricin, e.g., rapeseed), IMI® (tolerance to imidazolinone), and STS® (tolerance to sulfonylureas, e.g., corn). Herbicide-resistant (conventionally grown herbicide-tolerant) plants also include the varieties sold under the name Clearfield® (e.g., corn). Of course, these statements also apply to future or future marketed plant varieties with these or future developed genetic traits.
Die aufgeführten Pflanzen können besonders vorteilhaft erfindungsgemäß mit der erfindungsgemäßen Wirkstoffmischung behandelt werden. Die bei den Mischungen oben an- gegebenen Vorzugsbereiche gelten auch für die Behandlung dieser Pflanzen. Besonders hervorgehoben sei die Pflanzenbehandlung mit den im vorliegenden Text speziell aufgeführten Mischungen.The listed plants can be treated particularly advantageously according to the invention with the active compound mixture according to the invention. The preferred ranges given for the mixtures above also apply to the treatment of these plants. Particularly emphasized is the plant treatment with the mixtures specifically mentioned in the present text.
Die zu erwartende Wirkung für eine gegebene Kombination zweier Wirkstoffe kann nach S.R. Colby, Weeds j_5 (1967), 20-22 wie folgt berechnet werden:The expected effect for a given combination of two drugs can be found in S.R. Colby, Weeds j_5 (1967), 20-22 are calculated as follows:
WennIf
X den Abtötungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz des Wirkstoffes A in einer Aufwandmenge von m g/ha oder in einer Konzentration von m ppm bedeutet,X means the degree of killing, expressed in% of the untreated control, when using the active substance A at a rate of m g / ha or in a concentration of m ppm,
Y den Abtötungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz des Wirkstoffes B in einer Aufwandmenge von n g/ha oder in einer Konzentration von n ppm bedeutet und E den Abtötungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz der Wirkstoffe A und B in Aufwandmengen von rn und n g/ha oder in einer Konzentration von m und n ppm bedeutet,Y means the degree of killing, expressed in% of the untreated control, when using the active substance B in an application rate of ng / ha or in a concentration of n ppm, and E means the degree of killing, expressed in% of the untreated control, when using the active compounds A and B in application rates of rn and ng / ha or in a concentration of m and n ppm,
dann ist
Figure imgf000022_0001
then
Figure imgf000022_0001
Ist der tatsächliche Abtötungsgrad größer als berechnet, so ist die Kombination in ihrer Abtötung überadditiv, d.h. es liegt ein synergistischer Effekt vor. In diesem Fall muss der tatsächlich beobachtete Abtötungsgrad größer sein als der aus der oben angeführten Formel errechnete Wert für den erwarteten Abtötungsgrad (E). If the actual kill rate is greater than calculated, the combination is over-additive in its kill, ie there is a synergistic effect. In this case, the actually observed kill rate must be greater than the expected kill rate (E) value calculated from the above formula.
Beispiel AExample A
Myzus persicae -TestMyzus persicae test
Lösungsmittel: 78 Gewichtsteile AcetonSolvent: 78 parts by weight of acetone
1,5 Gewichtsteile Dimethylformamid1.5 parts by weight of dimethylformamide
Emulgator: 0,5 Gewichtsteile AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 0.5 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the indicated amounts of solvent and emulsifier, and the concentrate is diluted with emulsifier-containing water to the desired concentration.
Kohlblätter {Brassica oleraceά), die stark von der Grünen Pfϊrsichblattlaus {Myzus persicae) befallen sind, werden durch Spritzen mit der Wirkstoffzubereitung der gewünschtenCabbage leaves {Brassica olerace®), which are heavily infested with the green pepper aphid {Myzus persicae), are the desired by spraying with the active ingredient preparation
Konzentration behandelt.Concentration treated.
Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, dass alle Blattläuse abgetötet wurden; 0 % bedeutet, dass keine Blattläuse abgetötet wurden. Die ermittelten Abtötungswerte verrechnet man nach der Colby-Formel.After the desired time the kill is determined in%. 100% means that all aphids have been killed; 0% means that no aphids have been killed. The determined kill values are calculated according to the Colby formula.
Bei diesem Test zeigen z. B. die folgenden Wirkstoffkombinationen gemäß vorliegenderIn this test, z. B. the following drug combinations according to the present
Anmeldung eine synergistisch verstärkte Wirksamkeit im Vergleich zu den einzeln angewendeten Wirkstoffen: Sign a synergistically enhanced efficacy compared to the individually applied drugs:
Tabelle ATable A
Pflanzenschädigende InsektenPlant damaging insects
Myzus persicae - TestMyzus persicae - test
Tabelle A-ITable A-I
Figure imgf000024_0001
Figure imgf000024_0001
Tabelle A-2Table A-2
Figure imgf000025_0001
Figure imgf000025_0001
* gef. = gefundene Wirkung* gef. = found effect
** ber. = nach der Colby-Formel berechnete Wirkung Beispiel B** calc. = calculated according to the Colby formula Example B
Phaedon cochleariae - Larven -TestPhaedon cochleariae - larval test
Lösungsmittel: 78 Gewichtsteile AcetonSolvent: 78 parts by weight of acetone
1,5 Gewichtsteile Dimethylformamid1.5 parts by weight of dimethylformamide
Emulgator: 0,5 Gewichtsteile AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 0.5 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the indicated amounts of solvent and emulsifier, and the concentrate is diluted with emulsifier-containing water to the desired concentration.
Kohlblätter (Brassica oleraceä) werden durch Spritzen mit der Wirkstoffzubereitung in der gewünschten Konzentration behandelt und mit Larven des Meerrettichblattkäfers {Phaedon cochleariae) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleraceä) are treated by spraying with the preparation of active compound in the desired concentration and are populated with larvae of the horseradish leaf beetle {Phaedon cochleariae) while the leaves are still moist.
Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, dass alle Käferlarven abgetötet wurden; 0 % bedeutet, dass keine Käferlarven abgetötet wurden. Die ermittelten Abtötungswerte verrechnet man nach der Colby-Formel.After the desired time the kill is determined in%. 100% means that all beetle larvae have been killed; 0% means that no beetle larvae have been killed. The determined kill values are calculated according to the Colby formula.
Bei diesem Test zeigen die folgenden Wirkstoffkombinationen gemäß vorliegenderIn this test, the following active ingredient combinations according to the present show
Anmeldung eine synergistisch verstärkte Wirksamkeit im Vergleich zu den einzeln angewendeten Wirkstoffen: Sign a synergistically enhanced efficacy compared to the individually applied drugs:
Tabelle BTable B
Pflanzenschädigende Insekten Phaedon cochleariae Larven - TestPlant damaging insects Phaedon cochleariae larvae - test
Figure imgf000027_0001
Figure imgf000027_0001
* gef. = gefundene Wirkung* gef. = found effect
** ber. = nach der Colby-Formel berechnete Wirkung Beispiel C** calc. = calculated according to the Colby formula Example C
Spodoptera frugiperda - Larven -TestSpodoptera frugiperda - larval test
Lösungsmittel: 78 Gewichtsteile AcetonSolvent: 78 parts by weight of acetone
1,5 Gewichtsteile Dimethylformamid1.5 parts by weight of dimethylformamide
Emulgator: 0,5 Gewichtsteile AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 0.5 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the indicated amounts of solvent and emulsifier, and the concentrate is diluted with emulsifier-containing water to the desired concentration.
Kohlblätter {Brassica oleraceά) werden durch Spritzen mit der Wirkstoffzubereitung in der gewünschten Konzentration behandelt und mit Larven des Heerwurms {Spodoptera frugiperda) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves {Brassica olerace®) are treated by spraying with the preparation of active compound in the desired concentration and are populated with larvae of the armyworm {Spodoptera frugiperda) while the leaves are still moist.
Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, dass alle Raupen abgetötet wurden; 0 % bedeutet, dass keine Raupen abgetötet wurden. Die ermittelten Abtötungswerte verrechnet man nach der Colby-Formel.After the desired time the kill is determined in%. 100% means that all caterpillars have been killed; 0% means that no caterpillars have been killed. The determined kill values are calculated according to the Colby formula.
Bei diesem Test zeigen die folgenden Wirkstoffkombinationen gemäß vorliegenderIn this test, the following active ingredient combinations according to the present show
Anmeldung eine synergistisch verstärkte Wirksamkeit im Vergleich zu den einzeln angewendeten Wirkstoffen: Sign a synergistically enhanced efficacy compared to the individually applied drugs:
Tabelle CTable C
Pflanzenschädigende InsektenPlant damaging insects
Spodoptera frugiperda Larven - TestSpodoptera frugiperda larvae - test
Figure imgf000029_0001
Figure imgf000029_0001
* gef. = gefundene Wirkung* gef. = found effect
** ber. = nach der Colby-Formel berechnete Wirkung Beispiel D** calc. = calculated according to the Colby formula Example D
Tetranychus-Test (OP-resistent/Spritzbehandlung)Tetranychus test (surgical-resistant / spray treatment)
Lösungsmittel: 78 Gewichtsteile Aceton 1,5 Gewichtsteile DimethylformamidSolvent: 78 parts by weight of acetone 1.5 parts by weight of dimethylformamide
Emulgator: 0,5 Gewichtsteile AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 0.5 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the indicated amounts of solvent and emulsifier, and the concentrate is diluted with emulsifier-containing water to the desired concentration.
Bohnenblattscheiben (Phaseolus vulgaris), die von allen Stadien der Gemeinen SpinnmilbeBean leaf discs (Phaseolus vulgaris), which are common to all common spider mite species
(Tetranychus urticae) befallen sind, werden mit einer Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration gespritzt.(Tetranychus urticae) are injected with an active compound preparation of the desired concentration.
Nach der gewünschten Zeit wird die Wirkung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, dass alle Spinnmilben abgetötet wurden; 0 % bedeutet, dass keine Spinnmilben abgetötet wurden.After the desired time, the effect is determined in%. 100% means that all spider mites have been killed; 0% means that no spider mites have been killed.
Bei diesem Test zeigte die folgende Wirkstoffkombination gemäß vorliegender Anmeldung eine synergistisch verstärkte Wirksamkeit im Vergleich zu den einzeln angewendeten Wirkstoffen: In this test, the following active ingredient combination according to the present application showed a synergistically enhanced effectiveness in comparison to the individually applied active ingredients:
Tabelle DTable D
Pflanzenschädigende MilbenPlant damaging mites
Tetranychus urticae — TestTetranychus urticae test
Tabelle D 1Table D 1
Figure imgf000031_0001
Figure imgf000031_0001
* gef. = gefundene Wirkung* gef. = found effect
** ber. = nach der Colby-Formel berechnete Wirkung ** calc. = calculated according to the Colby formula
Tabelle DTable D
Pflanzenschädigende MilbenPlant damaging mites
Tetranychus urticae - TestTetranychus urticae test
Tabelle D 2Table D 2
Figure imgf000032_0001
Figure imgf000032_0001
* gef. = gefundene Wirkung* gef. = found effect
** ber. = nach der Colby-Formel berechnete Wirkung Beispiel E** calc. = calculated according to the Colby formula Example E
Aphis gossypii -TestAphis gossypii test
Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile DimethylformamidSolvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulgator: 2 Gewichtsteile AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 2 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the indicated amounts of solvent and emulsifier, and the concentrate is diluted with emulsifier-containing water to the desired concentration.
Baumwollblätter (Gossypium herbaceum), die stark von der Baumwollblattlaus (Aphis gossypii) befallen sind, werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschtenCotton leaves (Gossypium herbaceum), which are heavily infested by the cotton aphid (Aphis gossypii), are by dipping in the active ingredient preparation of the desired
Konzentration behandelt.Concentration treated.
Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, dass alle Blattläuse abgetötet wurden; 0 % bedeutet, dass keine Blattläuse abgetötet wurden. Die ermittelten Abtötungswerte verrechnet man nach der Colby-Formel.After the desired time the kill is determined in%. 100% means that all aphids have been killed; 0% means that no aphids have been killed. The determined kill values are calculated according to the Colby formula.
Bei diesem Test zeigen z. B. die folgenden Wirkstoffkombinationen gemäß vorliegenderIn this test, z. B. the following drug combinations according to the present
Anmeldung eine synergistisch verstärkte Wirksamkeit im Vergleich zu den einzeln angewendeten Wirkstoffen: Sign a synergistically enhanced efficacy compared to the individually applied drugs:
Tabelle ETable E
Pflanzenschädigende InsektenPlant damaging insects
Aphis gossypii - TestAphis gossypii test
Figure imgf000034_0001
Figure imgf000034_0001
* gef. = gefundene Wirkung* gef. = found effect
** ber. = nach der Colby-Formel berechnete Wirkung ** calc. = calculated according to the Colby formula
Beispiel FExample F
Grenzkonzentrations-Test / Bodeninsekten - Behandlung transgener PflanzenBoundary Concentration Test / Soil Insects - Treatment of transgenic plants
Testinsekt: Diabrotica balteata - Larven im BodenTest insect: Diabrotica balteata - larvae in soil
Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile AcetonSolvent: 7 parts by weight of acetone
Emulgator: 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent, the indicated amount of emulsifier is added and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.
Die Wirkstoffzubereitung wird auf den Boden gegossen. Dabei spielt die Konzentration des Wirkstoffs in der Zubereitung praktisch keine Rolle, entscheidend ist allein dieThe preparation of active compound is poured onto the ground. Here, the concentration of the active ingredient in the preparation plays virtually no role, the only decisive factor is the
Wirkstoffgewichtsmenge pro Volumeneinheit Boden, welche in ppm (mg/1) angegeben wird. Man füllt den Boden in 0,25 1 Töpfe und läßt diese bei 200C stehen.Weight of active ingredient per unit volume of soil, which is expressed in ppm (mg / l). The soil is poured into 0.25 1 pots and allowed to stand at 20 0 C.
Sofort nach dem Ansatz werden je Topf 5 vorgekeimte Maiskörner der Sorte YIELD GUARD (Warenzeichen von Monsanto Comp., USA) gelegt. Nach 2 Tagen werden die entsprechenden Testinsekten in den behandelten Boden gesetzt. Nach weiteren 7 Tagen wird der Wirkungsgrad des Wirkstoffs durch Auszählen der aufgelaufenen Maispflanzen bestimmt (Auflauf aller Pflanzen = 100 % Wirkung). Immediately after the batch, 5 pre-germinated corn kernels of the YIELD GUARD variety (trademark of Monsanto Comp., USA) are placed per pot. After 2 days the appropriate test insects are placed in the treated soil. After another 7 days, the efficiency of the active ingredient is determined by counting the accumulated maize plants (casserole of all plants = 100% effect).
Beispiel GExample G
Heliothis virescens - Test - Behandlung transgener PflanzenHeliothis virescens - test - treatment of transgenic plants
Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile DimethylformamidSolvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulgator : 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 GewichtsteilTo prepare a suitable preparation of active compound, 1 part by weight is mixed
Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.Active substance with the stated amount of solvent and the stated amount of emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.
Sojatriebe (Glycine max) der Sorte Roundup Ready (Warenzeichen der Monsanto Comp. USA) werden durch Spritzen mit der Wirkstoffzubereitung in der gewünschten Konzentration behandelt und mit der Tabakknospenraupe Heliothis virescens besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Soybean shoots (Glycine max) of the variety Roundup Ready (trademark of Monsanto Comp. USA) are treated by spraying with the preparation of active compound in the desired concentration and are populated with the tobacco budworm Heliothis virescens while the leaves are still moist.
Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung der Insekten bestimmt.After the desired time, the kill of the insects is determined.
Beispiel HExample H
Myzus persicae - Test - Behandlung transgener PflanzenMyzus persicae - test - treatment of transgenic plants
Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile AcetonSolvent: 7 parts by weight of acetone
Emulgator : 2 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 2 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emul- gator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent and the stated amount of emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.
Transgene Kohlpflanzen (Brassica oleracea), die stark von der Grünen Pfirsichblattlaus Myzus persicae befallen sind, werden durch Spritzen mit der Wirkstoffzubereitung in der gewünschten Konzentration behandelt.Transgenic cabbage plants (Brassica oleracea) which are heavily infested with the green peach aphid Myzus persicae are treated by spraying with the preparation of active compound in the desired concentration.
Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung der Insekten bestimmt. After the desired time, the kill of the insects is determined.

Claims

Patentansprüche claims
1. Wirkstoffkombinationen enthaltend Verbindungen der Formeln (I) oder (II)1. Active substance combinations containing compounds of the formulas (I) or (II)
Figure imgf000037_0001
Figure imgf000037_0001
(I) (H)(I) (H)
und mindestens eine der nachfolgenden Verbindungen:and at least one of the following compounds:
Acrinathrinacrinathrin
Alpha-CypermethrinAlpha-cypermethrin
Betacyfluthrinbeta-cyfluthrin
Cyhalothrincyhalothrin
Cypermethrincypermethrin
Deltamethrindeltamethrin
Esfenvaleratesfenvalerate
Etofenproxetofenprox
Fenpropathrinfenpropathrin
Fenvaleratfenvalerate
Flucythrinatflucythrinate
Lambda-CyhalothrinLambda-cyhalothrin
Gamma-CyhalothrinGamma-cyhalothrin
Permethrinpermethrin
Tau-fluvalinatTau-fluvalinate
Tralomethrintralomethrine
Zeta-Cypermethrin Cyfluthrin Bifenthrin Cycloprothrin Eflusilanat FubfenproxZeta-cypermethrin Cyfluthrin Bifenthrin Cycloprothrin Eflusilanate Fubfenprox
Pyrethrin ResmethrinPyrethrin Resmethrin
2. Wirkstoffkombinationen gemäß Anspruch 1 enthaltend die Verbindung der Formel2. active compound combinations according to claim 1 containing the compound of formula
(I)-(I) -
3. Wirkstoffkombinationen gemäß Anspruch 1 enthaltend die Verbindung der Formel3. active compound combinations according to claim 1 containing the compound of formula
(II).(II).
4. Verwendung von Wirkstoffkombinationen wie in Anspruch 1 definiert, zur Bekämpfung tierischer Schädlinge.4. Use of active compound combinations as defined in claim 1, for controlling animal pests.
5. Verfahren zur Bekämpfung tierischer Schädlinge, dadurch gekennzeichnet, dass man Wirkstoffkombinationen wie in Anspruch 1 definiert, auf tierische Schädlinge und/oder deren Lebensraum einwirken lässt.5. A method for controlling animal pests, characterized in that one allows drug combinations as defined in claim 1, to act on animal pests and / or their habitat.
6. Verfahren zur Herstellung insektizider und/oder akarizider Mittel, dadurch gekennzeichnet, dass man Wirkstoffkombinationen wie in Anspruch 1 definiert, mit Streckmitteln und/oder oberflächenaktiven Stoffen vermischt.6. A process for the preparation of insecticidal and / or acaricidal agents, characterized in that one mixes active compound combinations as defined in claim 1, with extenders and / or surface-active substances.
7. Mittel enthaltend Wirkstoffkombinationen wie in Anspruch 1 definiert, zur7. Composition containing active substance combinations as defined in claim 1, for
Bekämpfung tierischer Schädlinge. Control of animal pests.
PCT/EP2007/005995 2006-07-11 2007-07-06 Active ingredient combinations with insecticidal and acaricidal properties WO2008006514A1 (en)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
MX2008016162A MX2008016162A (en) 2006-07-11 2007-07-06 Active ingredient combinations with insecticidal and acaricidal properties.
US12/373,179 US20090281157A1 (en) 2006-07-11 2007-07-06 Active Ingredient Combinations With Insecticidal and Acaricidal Properties
BRPI0714143-2A BRPI0714143A2 (en) 2006-07-11 2007-07-06 combinations of active substances with insecticidal and acaricidal properties
EP07765108A EP2040545A1 (en) 2006-07-11 2007-07-06 Active ingredient combinations with insecticidal and acaricidal properties
JP2009518766A JP2009542745A (en) 2006-07-11 2007-07-06 Active ingredient combination agent having insecticidal and acaricidal properties

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102006031974A DE102006031974A1 (en) 2006-07-11 2006-07-11 Drug combinations with insecticidal and acaricidal properties
DE102006031974.5 2006-07-11

Publications (2)

Publication Number Publication Date
WO2008006514A1 true WO2008006514A1 (en) 2008-01-17
WO2008006514A8 WO2008006514A8 (en) 2009-03-26

Family

ID=38431252

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/EP2007/005995 WO2008006514A1 (en) 2006-07-11 2007-07-06 Active ingredient combinations with insecticidal and acaricidal properties

Country Status (9)

Country Link
EP (1) EP2040545A1 (en)
JP (1) JP2009542745A (en)
KR (1) KR20090029281A (en)
CN (1) CN101489387A (en)
BR (1) BRPI0714143A2 (en)
DE (1) DE102006031974A1 (en)
MX (1) MX2008016162A (en)
WO (1) WO2008006514A1 (en)
ZA (1) ZA200900223B (en)

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2009085176A2 (en) 2007-12-20 2009-07-09 Bayer Cropscience Lp Use of tetramic acid derivatives for controlling nematodes
EP2127522A1 (en) 2008-05-29 2009-12-02 Bayer CropScience AG Active-agent combinations with insecticidal and acaricidal properties
DE102009028001A1 (en) 2009-07-24 2011-01-27 Bayer Cropscience Ag Use of an active agent combination (comprising a 3-phenyl-1-aza-spiro(4.5)dec-3-en-2-one compound, and an agent e.g. alanycarb, aldicarb, acephate, camphechlor or chlordane) for combating animal pests e.g. insects, acarids and helminths
CN103283738A (en) * 2012-03-02 2013-09-11 陕西韦尔奇作物保护有限公司 Spirotetramat-containing pesticidal composition
CN103355326A (en) * 2012-04-07 2013-10-23 陕西韦尔奇作物保护有限公司 High-efficiency pesticide composition
CN103918705A (en) * 2014-03-26 2014-07-16 河北省农林科学院植物保护研究所 Pesticidal composition containing spirotetramat and lambda-cyhalothrin and application thereof
WO2021048714A1 (en) * 2019-09-10 2021-03-18 Upl Limited A stable liquid composition

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102293218A (en) * 2010-06-23 2011-12-28 海利尔药业集团股份有限公司 Insecticidal composition containing spirotetramat and bifenthrin
CN102369937A (en) * 2011-10-19 2012-03-14 广东中迅农科股份有限公司 Spirotetramat and fenvalerate containing pesticide composite
CN103250715A (en) * 2012-02-21 2013-08-21 陕西美邦农药有限公司 Insecticidal composition comprising spirotetramat and pyrethroid
CN102696660B (en) * 2012-05-04 2016-12-14 陕西韦尔奇作物保护有限公司 A kind of Pesticidal combination containing Tefluthrin
CN103875700A (en) * 2012-12-21 2014-06-25 陕西标正作物科学有限公司 Insecticidal composition and applications thereof in controlling insects with piercing-sucking mouthpart
CN103053558A (en) * 2013-01-16 2013-04-24 海利尔药业集团股份有限公司 Insecticide composition containing 1-(3-fluoro-4-chlorophenyl)-2-hexamethyl ethyl ketoxime-O-(2-methyl biphenyl) ether and spirotetramat
CN107467057B (en) * 2017-08-28 2021-02-26 青岛农业大学 Insecticidal composition containing spirotetramat and deltamethrin and application thereof
CN107969433A (en) * 2017-12-21 2018-05-01 佛山科学技术学院 It is a kind of to contain spiral shell worm ethyl ester and the prevention tangerine aphid composition pesticide of cycloprothrin and its application

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2002000025A1 (en) * 2000-06-29 2002-01-03 Bayer Cropscience Ag Combinations of active ingredients, which exhibit insecticidal and acaricidal properties
WO2004007448A1 (en) * 2002-07-11 2004-01-22 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Cis-alkoxy-substituted spirocyclic 1-h-pyrrolidine-2,4-dione derivatives serving as pesticides

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2002000025A1 (en) * 2000-06-29 2002-01-03 Bayer Cropscience Ag Combinations of active ingredients, which exhibit insecticidal and acaricidal properties
WO2004007448A1 (en) * 2002-07-11 2004-01-22 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Cis-alkoxy-substituted spirocyclic 1-h-pyrrolidine-2,4-dione derivatives serving as pesticides

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2009085176A2 (en) 2007-12-20 2009-07-09 Bayer Cropscience Lp Use of tetramic acid derivatives for controlling nematodes
EP2127522A1 (en) 2008-05-29 2009-12-02 Bayer CropScience AG Active-agent combinations with insecticidal and acaricidal properties
DE102009028001A1 (en) 2009-07-24 2011-01-27 Bayer Cropscience Ag Use of an active agent combination (comprising a 3-phenyl-1-aza-spiro(4.5)dec-3-en-2-one compound, and an agent e.g. alanycarb, aldicarb, acephate, camphechlor or chlordane) for combating animal pests e.g. insects, acarids and helminths
CN103283738A (en) * 2012-03-02 2013-09-11 陕西韦尔奇作物保护有限公司 Spirotetramat-containing pesticidal composition
CN103283738B (en) * 2012-03-02 2015-12-09 陕西韦尔奇作物保护有限公司 A kind of Pesticidal combination containing spiral shell worm ethyl ester
CN103355326A (en) * 2012-04-07 2013-10-23 陕西韦尔奇作物保护有限公司 High-efficiency pesticide composition
CN103918705A (en) * 2014-03-26 2014-07-16 河北省农林科学院植物保护研究所 Pesticidal composition containing spirotetramat and lambda-cyhalothrin and application thereof
CN103918705B (en) * 2014-03-26 2015-12-02 河北省农林科学院植物保护研究所 Pesticidal combination containing spiral shell worm ethyl ester and gamma cyhalothrin and application thereof
WO2021048714A1 (en) * 2019-09-10 2021-03-18 Upl Limited A stable liquid composition

Also Published As

Publication number Publication date
EP2040545A1 (en) 2009-04-01
ZA200900223B (en) 2010-03-31
BRPI0714143A2 (en) 2012-12-25
JP2009542745A (en) 2009-12-03
WO2008006514A8 (en) 2009-03-26
KR20090029281A (en) 2009-03-20
CN101489387A (en) 2009-07-22
DE102006031974A1 (en) 2008-01-17
MX2008016162A (en) 2009-01-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1974606B1 (en) Selective insecticides based on phthalic acid diamides and safeners
EP2043438A1 (en) Active ingredient combinations with insecticidal and acaricidal properties
EP2043439A1 (en) Active ingredient combinations with insecticidal and acaricidal properties
EP2564703B1 (en) Nematicidal agent combinations comprising fluopyram and cyazypyr
EP1771064B1 (en) Insecticides based on neonicotinoids and safeners
EP2040545A1 (en) Active ingredient combinations with insecticidal and acaricidal properties
WO2008006516A1 (en) Active ingredient combinations with insecticidal and acaricidal properties
EP2043440A1 (en) Active ingredient combinations with insecticidal and acaricidal properties
EP3001905B1 (en) Active agent combinations with insecticides and acaricide properties
EP2008517A1 (en) Acaricide active agent combinations
US20090281157A1 (en) Active Ingredient Combinations With Insecticidal and Acaricidal Properties
EP2923576B1 (en) Active agent combinations with insecticide and acaricide properties
WO2007144089A1 (en) Active agent combinations with insecticidal and acaricidal properties
JP4677101B2 (en) Activator combination
EP1339288A2 (en) Active agent combinations
WO2009007036A1 (en) Active ingredient combinations with insecticidal, acaricidal and nematicidal properties
WO2000035286A1 (en) Combinations of active ingredients

Legal Events

Date Code Title Description
WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 200780026033.1

Country of ref document: CN

121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 07765108

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 2007765108

Country of ref document: EP

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 10258/DELNP/2008

Country of ref document: IN

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: MX/A/2008/016162

Country of ref document: MX

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 2009518766

Country of ref document: JP

Ref document number: 12373179

Country of ref document: US

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 1020097002027

Country of ref document: KR

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: RU

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 0903571.8

Country of ref document: GB

ENP Entry into the national phase

Ref document number: PI0714143

Country of ref document: BR

Kind code of ref document: A2

Effective date: 20090109