WO2008003890A2 - Gloove that can be warmed by the user's breath - Google Patents

Gloove that can be warmed by the user's breath Download PDF

Info

Publication number
WO2008003890A2
WO2008003890A2 PCT/FR2007/051563 FR2007051563W WO2008003890A2 WO 2008003890 A2 WO2008003890 A2 WO 2008003890A2 FR 2007051563 W FR2007051563 W FR 2007051563W WO 2008003890 A2 WO2008003890 A2 WO 2008003890A2
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
guide pocket
outer layer
blowing element
glove
air
Prior art date
Application number
PCT/FR2007/051563
Other languages
French (fr)
Other versions
WO2008003890A3 (en
Inventor
David Xu
Vincent Delepiere
Original Assignee
Decathlon
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Decathlon filed Critical Decathlon
Priority to DE112007001550T priority Critical patent/DE112007001550T5/en
Priority to US12/307,165 priority patent/US20100064416A1/en
Publication of WO2008003890A2 publication Critical patent/WO2008003890A2/en
Publication of WO2008003890A3 publication Critical patent/WO2008003890A3/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/015Protective gloves
    • A41D19/01529Protective gloves with thermal or fire protection
    • A41D19/01535Heated gloves

Definitions

  • the present invention relates to a glove which is equipped with a device allowing the user breathes his breath into the glove to warm at least the end of some of his fingers.
  • the air exiting the lungs during exhalation is at a relatively constant temperature around 34 ° C. It can therefore be considered that it is hot air when the ambient temperature is below this temperature.
  • the glove comprises an outer layer, pierced with a through hole on the back of the hand, an inner layer, permeable to air and a blowing element which is fixed on the outer layer, at the passage hole.
  • This glove also has an intermediate layer, which is not very breathable and is partially sewn to the outer layer.
  • This intermediate layer is disposed between the outer layer and the inner layer on a first zone of the back of the hand which extends from the blowing element to one or more second zones covering the end of the fingers over a determined distance , delimiting with the outer layer a free space of circulation of the air blown from the blowing element, said free space opening at the determined distance from the end of the fingers.
  • the hot air that is blown by the user into the blowing element fills the free space between the outer layer, generally not very breathable, and the intermediate layer, which is also not very permeable. in the air, until reaching the exit of this free space, namely the second or second areas of the glove that cover the ends of the fingers.
  • the blowing element is fixed in particular by sewing on the outer layer.
  • it may be a molded plastic part, pierced with a blowing aperture and having a peripheral flange for performing this fixing by sewing on the outer layer.
  • a fibrous filling material intended to increase the residence time of the hot air this distal zone and to constitute a means of storing heat in this zone.
  • a fibrous filling material is quite common to improve the thermal insulation of the glove.
  • This material is usually disposed in the form of a web between the outer layer and the inner layer.
  • the fibrous filling material is also disposed inside air circulation ducts, driving the air blown from the blowing element to the end of the fingers.
  • Gloves known from the aforementioned documents have disadvantages.
  • the object of the present invention is to provide a glove having a different structure from those known and / or to overcome the aforementioned drawbacks.
  • the glove according to the present invention comprises, in a manner known from document WO-2004/021815: a) an outer layer pierced with a first through hole on the back of the hand; b) a blowing element, fixed on the outer layer, at the passage hole; (c) an inner lining; d) a guide pocket which is arranged between the outer layer and the inner liner, on an area of the back of the hand which extends from the blowing element, which is included, to the ends of the fingers, exception being possibly made of the thumb.
  • the blowing element is attached not only to the outer layer but also to the upper wall of the guide pocket; the guide pocket is pierced on the one hand with a second passage hole in concordance with the first through hole of the outer layer and on the other hand, for each finger, with an air passage opening at the level of an end zone of said finger and the inner lining passes air at least in the area which is opposite said passage opening.
  • the guide pocket is made of a textile material that is not very breathable.
  • the glove also comprises a thermal insulation layer, in particular a layer of filling fibers which is arranged between the outer layer and the guide pocket. This particular arrangement is used to thermally isolate the air that is blown from the blowing element during its circulation in the guide pocket.
  • a breathable membrane may be disposed between the outer layer and the filling fibers so as to ensure impermeability while always maintaining the breathability of the glove.
  • the blowing element is in two parts, which are solidaris damagess to one another, in particular by interlocking, the first part being fixed on the outer layer and the second part being fixed on the upper wall of the guide pocket.
  • This particular arrangement greatly facilitates the making of the glove. It makes it possible to dissociate the manufacture of the air guide bag and that of the other elements of the glove proper.
  • the glove also comprises a spacer, in particular in the form of a rod, which is disposed on the periphery of the blowing element at the lower face of the upper wall of the guide pocket.
  • This spacer makes it possible to maintain a certain space between the two faces of the guide pocket, close to the blowing element so that the blown air can always penetrate into the guide pocket, even after a short period of time. extended period in which the two faces of said guide pocket have remained applied to one another.
  • the guide pocket does not comprise filling fibers or other elements for constantly maintaining a certain space between the two inner faces of the guide pocket.
  • the inner liner is pierced with holes at the fingertips in concordance with the passage holes of the guide pocket.
  • the inner lining is made of a permeable material, in particular a textile with an airy texture, denominated commonly mesh, in the area in concordance with the passage holes of the guide pocket.
  • the guide pocket is formed of an upper wall and a lower wall which are fixed to each other and to the inner double by sewing during the manufacture of the glove.
  • the upper wall and the lower wall of the guide pocket are fixed to one another and on one side to the thermal insulation layer and on the other side to the lining interior.
  • FIG. 1 is a very schematic view, in longitudinal section, of a glove according to a plane passing through the blowing element and the index finger;
  • - Figure 2 is a schematic plan view of an air guide pocket and
  • Figure 3 is a schematic sectional view dissociating the two parts of the blowing element, before snapping.
  • the glove 1 is a glove specially designed for the practice of sports that can take place in extremely cold weather, for example from -10 ° to -20 0 C, especially the practice of skiing.
  • This glove is made conventionally by making a set of parts allowing, once assembled, to obtain a general configuration similar to that of a hand. Also conventionally, among these parts, there is an outer layer 2 and an inner liner 3.
  • the outer layer 2 is made of a material which is not very permeable or impervious to water and relatively non-breathable, this to prevent the free passage of cold air from outside.
  • This outer layer 2 may itself be formed by the assembly of several pieces made of different materials depending on the location on the glove.
  • the glove 1 comprises on the one hand a blowing element 4 and on the other hand an air guide pocket 5, whose function is to convey the breath insufflated by the user from the blowing element to the end of all or part of the fingers of the hand.
  • the blowing element 4 is fixed on the outer layer 2 on a portion of the glove which corresponds to the top of the hand, slightly behind the fingers, in particular the index finger.
  • a through hole 6 is provided in the outer layer 2.
  • the blowing element 4 is also fixed on the guide pocket 5, around a second through hole 7 formed in the upper wall 5a of the guide pocket.
  • the first 6 and the second 7 passage holes are facing each other, the attachment of the blowing element 4 to both the outer layer 2 and the guide pocket 5 being made in a sealed manner in order to prevent any outside air from entering the glove and to prevent any loss of the breath introduced by the blowing element into the guide pocket 5.
  • the guide pocket 5 is disposed between the outer layer 2 and the inner liner 3 on an area of the back of the hand which extends from the blowing element to the ends of the fingers, exception being optionally made of the thumb, as this is the case in the exemplary embodiment which is illustrated in FIG.
  • the guide pocket 5 has a rear portion 8 which surrounds the through hole 7 around which is fixed the blowing element 4 and a front portion 9 which is divided into four branches 9a, 9b, 9c, 9d which are intended to be arranged inside the glove, respectively above the index finger, the middle finger, the ring finger and the little finger.
  • the configuration of the rear portion 8 allows the transfer of the breath blown from the blowing element 4 in each of the branches 9a to 9c of the front portion 9.
  • the guide pocket 5 is for example formed by the assembly of an upper wall 5a and a lower wall 5b which are fixed to each other according to the peripheral contour of the rear portion 8 and the front portion 9 along the dashed line 10 marked in FIG. 2.
  • each branch 9a to 9d are provided so that the guide pocket 5 extends to the ends of the four fingers concerned.
  • the bottom wall 5b of the guide pocket 5, that is to say the one which is in contact with the inner lining 3, is pierced, for each branch 9a to 9d, of at least one orifice 11 for passing the liner. air from the end zone of said branch.
  • FIG. 2 shows a circular orifice 11 formed in the bottom wall of each branch 9a to 9d of the guide pocket 5. This is of course not exclusive, there could be several orifices per branch, or even a total absence of inner wall in this end zone of each branch. Optionally, the air passage opening could be defined by the two inner and outer walls of the guide pocket, not assembled at the end of each branch.
  • the formation of the guide pocket 5 by assembly of the top wall 5a and the bottom wall 5b is performed during the manufacture of the glove by sewing the two said walls to one another and to the inner liner 3. In the example shown in Figure 1, it is provided between the outer layer
  • thermal insulation layer 12 It may especially be a sheet of filling fibers, generally called wadding.
  • This thermal insulation layer will be referred to hereinafter wadding, but without the use of this term is limiting.
  • the wadding is positioned between the outer layer 2 and the upper wall 5a of the guide pocket 5.
  • this breath follows the arrow path (F) which is illustrated in Figures 1 and 2 passing between the two walls 5a and 5b of the guide pocket, dividing from the front portion 8 into the branches 9a to 9d to exit the guide pocket 5 through the orifices 11.
  • the breath passes through the lining 3, permeable to air, and reaches the end zone 16 fingers.
  • the liner 3 may be preferable to also provide, in said liner 3, facing the orifices 11, through holes 13.
  • the glove 1 comprises a spacer 14 which is disposed at the lower face of the upper wall 5a, around the periphery of the blowing element 4.
  • this spacer 14 is not continuous around the entire periphery of the blowing element but that openings are provided for the passage of the breath in the space 15.
  • such a passage aperture 47 is arranged diametrically opposite to the spacer 14 shown on the left of the blowing element 4.
  • spacer 14 is important, in the context of the glove 1 of the present invention, insofar as no filling element, whatever it is, is provided between the two. walls 5a, 5b of the guide pocket.
  • the guide pocket 5 is preferably in a material slightly permeable to air. It should be noted that the breath passing through the arrows F of FIG. 1, since the blowing element 4, is thermally protected from the ambient air by the outer layer 2, possibly by the breathable membrane and also by the wadding 12. There is therefore very little heat loss during this transfer to the zone 16 of ends of the branches 9a to 9d, to the orifices 11 for heating the end of the fingers of the 'user.
  • the blowing element 4 must be fastened both to the outer layer 2 and to the guide pocket 5, more precisely, in the example described above, to the upper wall 5a of said guide pocket 5.
  • a blowing element 40 ( Figure 3) which is composed of two separate parts 41, 42 which are solidaris damagess to one another, including by interlocking.
  • the first part 41 is fixed on the outer layer 2 and the second part 42 is fixed on the upper wall 5a of the guide pocket 5. More precisely, the first part 41 comprises an annular portion 46, substantially flat, with a slight recess interior 44, forming a small truncated cone.
  • the second portion 42 also has an annular portion 45, internally extended by a substantially hemispherical portion 46, pierced with an air passage hole 47.
  • the two annular portions 43,45 of the first 41 and second 42 parts of the blowing element 40 are used for fixing the two said portions 41 and 42 respectively on the outer layer 2 and the upper wall 5a of the guide pocket 5
  • the two portions 41, 42 of the blowing element 4 are dissociated before being assembled by interlocking. It is sufficient for the operator to put both 41,42 by moving the first portion 41 to cover the hemispherical portion 46 of the second portion 42.
  • the frustoconical extension 44 of the first portion 41 and the hemispherical extension 46 of the second portion 42 are configured so that the extension frustoconical 44 comes to fit on the hemispherical extension 46.
  • a backstop avoiding disconnection of said two parts 41, 42 once the manufacture of the glove completed.
  • the configuration of the two parts 41 and 42 must also take into account the possible presence of the breathable membrane and / or the wadding between the outer layer 2 and the upper wall 5a of the guide pocket.
  • the closure of the through hole 47 of the blowing element 40 is obtained by a cap 48 which is secured by means of a flexible band 49 of the annular portion 43 of the first portion 41 of the blowing element 40.
  • This cap 48 is also configured to come together by interlocking on the outside of the hemispherical portion 46 of the second portion 42 of the blowing element 40.

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Gloves (AREA)

Abstract

The glove (1) can be warmed by the user's breath and comprises an outer layer (2) with a through hole (6) on the back of the hand, a blowing element (4) attached to the outer layer (2) over the through hole (6), and an inner lining (3). A guide pocket (5) is arranged between the outer layer (2) and the inner lining (3) over an area of the back of the hand which extends from the blowing element (4) all the way to the tips of the fingers, the thumb optionally excepted. The blowing element is attached to the upper wall (5a) of said pocket (5). The lower wall (5b) of the pocket (5) is perforated, at each finger, by a through orifice (11) for air in an area (16) at the tip of said finger. The inner lining (3) is air-permeable in at least the area of the through orifice (11).

Description

GANT APTE A ETRE CHAUFFE PAR L'HALEINE DE L'UTILISATEUR GANT ABLE TO BE HEATED BY THE USER'S BREATH
La présente invention concerne un gant qui est équipé d'un dispositif permettant que l'utilisateur insuffle son haleine à l'intérieur du gant pour réchauffer au moins l'extrémité de certains de ses doigts.The present invention relates to a glove which is equipped with a device allowing the user breathes his breath into the glove to warm at least the end of some of his fingers.
L'air qui sort des poumons pendant l'expiration est à une température relativement constante autour de 340C. On peut donc considérer qu'il s'agit d'air chaud lorsque la température ambiante est inférieure à cette température.The air exiting the lungs during exhalation is at a relatively constant temperature around 34 ° C. It can therefore be considered that it is hot air when the ambient temperature is below this temperature.
Il est connu d'utiliser cet air chaud comme moyen pour le chauffage intérieur d'articles vestimentaires notamment de gants destinés à être utilisés dans des conditions de base température, en particulier par ceux qui pratiquent des sports d'hiver et notamment le ski.It is known to use this hot air as a means for the interior heating of clothing items including gloves for use in basic temperature conditions, especially those who practice winter sports including skiing.
Etant donné que le refroidissement dû aux basses températures affecte en premier lieu les parties extrêmes du corps, et en particulier les doigts de la main, on a recherché à ce que le réchauffement, grâce à l'haleine insufflée à l'intérieur du gant, intervienne de manière préférentielle et localisée vers les extrémités des doigts.Since the cooling due to the low temperatures affects in the first place the extreme parts of the body, and in particular the fingers of the hand, it was sought that the warming, thanks to the breath breathed inside the glove, intervenes preferentially and localized towards the ends of the fingers.
C'est notamment le cas dans les documents FR-2.124.257 et WO- 2004/021815.This is particularly the case in documents FR-2.124.257 and WO-2004/021815.
Plus précisément, dans le document WO-2004/021815, le gant comporte une couche extérieure, percée d'un trou de passage sur le dos de la main, une couche intérieure, perméable à l'air et un élément de soufflage qui est fixé sur la couche extérieure, au niveau du trou de passage. Ce gant comporte également une couche intermédiaire, qui est peu perméable à l'air et qui est cousue partiellement à la couche extérieure. Cette couche intermédiaire est disposée entre la couche extérieure et la couche intérieure sur une première zone du dos de la main qui s'étend depuis l'élément de soufflage jusqu'à une ou plusieurs secondes zones recouvrant l'extrémité des doigts sur une distance déterminée, délimitant avec la couche extérieure un espace libre de circulation de l'air insufflé depuis l'élément de soufflage, ledit espace libre débouchant à la distance déterminée de l'extrémité des doigts. Ainsi, dans ce document, l'air chaud qui est insufflé par l'utilisateur dans l'élément de soufflage remplit l'espace libre compris entre la couche extérieure, généralement peu perméable à l'air, et la couche intermédiaire, également peu perméable à l'air, jusqu'à atteindre la sortie de cet espace libre, à savoir la ou les secondes zones du gant qui recouvrent l'extrémité des doigts.More specifically, in the document WO-2004/021815, the glove comprises an outer layer, pierced with a through hole on the back of the hand, an inner layer, permeable to air and a blowing element which is fixed on the outer layer, at the passage hole. This glove also has an intermediate layer, which is not very breathable and is partially sewn to the outer layer. This intermediate layer is disposed between the outer layer and the inner layer on a first zone of the back of the hand which extends from the blowing element to one or more second zones covering the end of the fingers over a determined distance , delimiting with the outer layer a free space of circulation of the air blown from the blowing element, said free space opening at the determined distance from the end of the fingers. Thus, in this document, the hot air that is blown by the user into the blowing element fills the free space between the outer layer, generally not very breathable, and the intermediate layer, which is also not very permeable. in the air, until reaching the exit of this free space, namely the second or second areas of the glove that cover the ends of the fingers.
Dans ce document, l'élément de soufflage est fixé notamment par couture sur la couche extérieure. En particulier, il peut s'agir d'une pièce en plastique moulée, percée d'une ouverture de soufflage et comportant un rebord périphérique permettant de réaliser cette fixation par couture sur la couche extérieure.In this document, the blowing element is fixed in particular by sewing on the outer layer. In particular, it may be a molded plastic part, pierced with a blowing aperture and having a peripheral flange for performing this fixing by sewing on the outer layer.
Dans ce document, il est également prévu que puisse être disposé, dans l'espace libre de la ou des secondes zones, vers l'extrémité des doigts, un matériau fibreux de remplissage destiné à augmenter le temps de séjour de l'air chaud dans cette zone distale et à constituer un moyen de stockage de la chaleur dans cette zone.In this document, it is also envisaged that, in the free space of the second zone or zones, towards the end of the fingers, a fibrous filling material intended to increase the residence time of the hot air this distal zone and to constitute a means of storing heat in this zone.
En pratique, la mise en œuvre d'un matériau fibreux de remplissage est tout à fait courante pour améliorer l'isolation thermique du gant. Ce matériau est disposé habituellement, sous forme d'une nappe, entre la couche extérieure et la couche intérieure.In practice, the implementation of a fibrous filling material is quite common to improve the thermal insulation of the glove. This material is usually disposed in the form of a web between the outer layer and the inner layer.
Dans le document EP-1.332.687, le matériau fibreux de remplissage est également disposé à l'intérieur de canalisations de circulation d'air, conduisant l'air insufflé depuis l'élément de soufflage jusqu'à l'extrémité des doigts. Les gants connus par les documents précités présentent des inconvénients.In the document EP-1,332,687, the fibrous filling material is also disposed inside air circulation ducts, driving the air blown from the blowing element to the end of the fingers. Gloves known from the aforementioned documents have disadvantages.
S'agissant du document WO-2004/021815, comme l'air insufflé passe directement sous la couche extérieure et que l'isolation thermique de cette couche extérieure n'est guère très efficace, l'air chaud insufflé depuis l'élément de soufflage se refroidit de manière conséquente avant d'atteindre l'extrémité des doigts, notamment lorsque la température extérieure est inférieure à -100C. De ce fait, la durée effective de réchauffement est considérablement réduite. Un autre inconvénient est à relever : les premières insufflations vont pousser l'air froid qui était stocké dans l'espace de circulation de l'air. L'utilisateur va donc ressentir sur l'extrémité des doigts de l'air froid.Regarding the document WO-2004/021815, as the air blown passes directly under the outer layer and the thermal insulation of this outer layer is not very effective, the hot air blown from the blowing element cools significantly before reaching the fingertips, especially when the outside temperature is below -10 0 C. As a result, the effective duration of warming is considerably reduced. Another disadvantage is to note: the first insufflations will push the cold air which was stored in the space of circulation of the air. The user will feel on the end of the fingers of the cold air.
S'agissant du document EP-1.332.687, lorsque l'air insufflé passé à travers les fibres de remplissage, l'humidité contenue dans l'haleine se condense sur les fibres, ce qui diminue nettement l'isolation thermique qu'est censée apporter la présence des fibres de remplissage. Ce même phénomène intervient lorsque les fibres sont uniquement localisées dans la zone d'extrémité des doigts, comme prévu dans le document WO-2004/021815. Le but visé par la présente invention est de proposer un gant ayant une structure différente de celles connues et/ou permettant de pallier les inconvénients précités.With regard to the document EP-1.332.687, when the air blown through the filling fibers, the moisture contained in the breath condenses on the fibers, which significantly reduces the thermal insulation that is supposed to bring the presence of the filling fibers. This same phenomenon occurs when the fibers are only located in the end zone of the fingers, as provided in document WO-2004/021815. The object of the present invention is to provide a glove having a different structure from those known and / or to overcome the aforementioned drawbacks.
Le gant selon la présente invention, comporte de manière connue par le document WO-2004/021815 : a) une couche extérieure percée d'un premier trou de passage sur le dos de la main ; b) un élément de soufflage, fixé sur la couche extérieure, au niveau du trou de passage ; c) une doublure intérieure ; d) une poche de guidage qui est disposée entre la couche extérieure et la doublure intérieure, sur une zone du dos de la main qui s'étend depuis l'élément de soufflage, celui-ci étant inclus, jusqu'aux extrémités des doigts, exception étant éventuellement faite du pouce.The glove according to the present invention comprises, in a manner known from document WO-2004/021815: a) an outer layer pierced with a first through hole on the back of the hand; b) a blowing element, fixed on the outer layer, at the passage hole; (c) an inner lining; d) a guide pocket which is arranged between the outer layer and the inner liner, on an area of the back of the hand which extends from the blowing element, which is included, to the ends of the fingers, exception being possibly made of the thumb.
En outre, l'élément de soufflage est fixé non seulement sur la couche extérieure mais également sur la paroi supérieure de la poche de guidage ; la poche de guidage est percée d'une part d'un second trou de passage en concordance avec le premier trou de passage de la couche extérieure et d'autre part, pour chaque doigt, d'un orifice de passage de l'air au niveau d'une zone d'extrémité dudit doigt et la doublure intérieure laisse passer l'air au moins dans la zone qui est au regard dudit orifice de passage.In addition, the blowing element is attached not only to the outer layer but also to the upper wall of the guide pocket; the guide pocket is pierced on the one hand with a second passage hole in concordance with the first through hole of the outer layer and on the other hand, for each finger, with an air passage opening at the level of an end zone of said finger and the inner lining passes air at least in the area which is opposite said passage opening.
La poche de guidage est dans un matériau textile peu perméable à l'air. De plus, le gant comporte également une couche d'isolation thermique, notamment une couche de fibres de remplissage qui est disposée entre la couche extérieure et la poche de guidage. Cette disposition particulière permet d'isoler thermiquement l'air qui est insufflé depuis l'élément de soufflage lors de sa circulation dans la poche de guidage. Eventuellement, une membrane imper- respirante peut être disposée entre la couche extérieure et les fibres de remplissage en sorte d'assurer l'imperméabilité en gardant toujours la respirabilité du gant.The guide pocket is made of a textile material that is not very breathable. In addition, the glove also comprises a thermal insulation layer, in particular a layer of filling fibers which is arranged between the outer layer and the guide pocket. This particular arrangement is used to thermally isolate the air that is blown from the blowing element during its circulation in the guide pocket. Optionally, a breathable membrane may be disposed between the outer layer and the filling fibers so as to ensure impermeability while always maintaining the breathability of the glove.
Dans une variante de réalisation, l'élément de soufflage est en deux parties, qui sont solidarisâmes l'une à l'autre, notamment par emboîtement, la première partie étant fixée sur la couche extérieure et la seconde partie étant fixée sur la paroi supérieure de la poche de guidage.In an alternative embodiment, the blowing element is in two parts, which are solidarisâmes to one another, in particular by interlocking, the first part being fixed on the outer layer and the second part being fixed on the upper wall of the guide pocket.
Cette disposition particulière facilite grandement la confection du gant. Elle permet de dissocier la fabrication de la poche de guidage d'air et celle des autres éléments du gant proprement dits.This particular arrangement greatly facilitates the making of the glove. It makes it possible to dissociate the manufacture of the air guide bag and that of the other elements of the glove proper.
Selon une variante de réalisation, le gant comporte également une cale d'espacement, notamment se présentant sous la forme d'un jonc, qui est disposée sur le pourtour de l'élément de soufflage au niveau de la face inférieure de la paroi supérieure de la poche de guidage. Cette cale d'espacement permet de maintenir un certain espace entre les deux faces de la poche de guidage, à proximité de l'élément de soufflage de manière à ce que l'air insufflé puisse toujours pénétrer dans la poche de guidage, même après une durée prolongée dans laquelle les deux faces de ladite poche de guidage sont restées appliquées l'une sur l'autre. Ceci est d'autant plus utile que la poche de guidage, selon la présente invention, ne comporte pas de fibres de remplissage ou autres éléments permettant de maintenir constamment un certain espace entre les deux faces intérieures de la poche de guidage.According to an alternative embodiment, the glove also comprises a spacer, in particular in the form of a rod, which is disposed on the periphery of the blowing element at the lower face of the upper wall of the guide pocket. This spacer makes it possible to maintain a certain space between the two faces of the guide pocket, close to the blowing element so that the blown air can always penetrate into the guide pocket, even after a short period of time. extended period in which the two faces of said guide pocket have remained applied to one another. This is all the more useful that the guide pocket, according to the present invention, does not comprise filling fibers or other elements for constantly maintaining a certain space between the two inner faces of the guide pocket.
Selon une variante de réalisation, la doublure intérieure est percée d'orifices au bout des doigts en concordance avec les orifices de passage de la poche de guidage.According to an alternative embodiment, the inner liner is pierced with holes at the fingertips in concordance with the passage holes of the guide pocket.
Selon une variante de réalisation, la doublure intérieure est dans un matériau perméable, notamment un textile à contexture aérée, dénommée couramment mesh, dans la zone en concordance avec les orifices de passage de la poche de guidage.According to an alternative embodiment, the inner lining is made of a permeable material, in particular a textile with an airy texture, denominated commonly mesh, in the area in concordance with the passage holes of the guide pocket.
Dans une variante de réalisation, la poche de guidage est formée d'une paroi supérieure et d'une paroi inférieure qui sont fixées l'une à l'autre et à la double intérieure par couture lors de la confection du gant.In an alternative embodiment, the guide pocket is formed of an upper wall and a lower wall which are fixed to each other and to the inner double by sewing during the manufacture of the glove.
Selon un mode préféré de cette variante, la paroi supérieure et la paroi inférieure de la poche de guidage sont fixées l'une à l'autre et d'un côté à la couche d'isolation thermique et de l'autre côté à la doublure intérieure.According to a preferred embodiment of this variant, the upper wall and the lower wall of the guide pocket are fixed to one another and on one side to the thermal insulation layer and on the other side to the lining interior.
La présente invention sera mieux comprise à la lecture de la description qui va être faite d'un exemple de réalisation d'un gant apte à être chauffé par l'haleine de l'utilisation, illustré par le dessin annexé dans lequel : la figure 1 est une vue très schématisée, en coupe longitudinale, d'un gant selon un plan passant par l'élément de soufflage et par l'index ; - la figure 2 est une représentation schématique en plan d'une poche de guidage d'air et la figure 3 est une vue schématique en coupe dissociant les deux parties de l'élément de soufflage, avant encliquetage. Le gant 1 est un gant spécialement conçu pour la pratique des sports qui peuvent se dérouler par temps extrêmement froid, par exemple de -10° à -200C, tout particulièrement la pratique du ski.The present invention will be better understood on reading the description which will be given of an exemplary embodiment of a glove adapted to be heated by the breath of use, illustrated by the appended drawing in which: FIG. 1 is a very schematic view, in longitudinal section, of a glove according to a plane passing through the blowing element and the index finger; - Figure 2 is a schematic plan view of an air guide pocket and Figure 3 is a schematic sectional view dissociating the two parts of the blowing element, before snapping. The glove 1 is a glove specially designed for the practice of sports that can take place in extremely cold weather, for example from -10 ° to -20 0 C, especially the practice of skiing.
Ce gant est réalisé de manière conventionnelle par confection d'un ensemble de pièces permettant, une fois assemblées, d'obtenir une configuration générale similaire à celle d'une main. De manière également conventionnelle, parmi ces pièces, il y a une couche extérieure 2 et une doublure intérieure 3. La couche extérieure 2 est dans un matériau qui est peu perméable ou imperméable à l'eau et relativement peu perméable à l'air, ceci afin d'éviter le libre passage de l'air froid venant de l'extérieur. Cette couche extérieure 2 peut elle-même être formée par l'assemblage de plusieurs pièces constituées de matériaux différents selon l'emplacement sur le gant.This glove is made conventionally by making a set of parts allowing, once assembled, to obtain a general configuration similar to that of a hand. Also conventionally, among these parts, there is an outer layer 2 and an inner liner 3. The outer layer 2 is made of a material which is not very permeable or impervious to water and relatively non-breathable, this to prevent the free passage of cold air from outside. This outer layer 2 may itself be formed by the assembly of several pieces made of different materials depending on the location on the glove.
La doublure intérieure 3, qui est directement en contact avec la main de l'utilisateur, est dans un matériau poreux, perméable à l'air. Pour réaliser le réchauffement de l'extrémité des doigts de la main, le gant 1 comporte d'une part un élément de soufflage 4 et d'autre part une poche de guidage d'air 5, qui ont pour fonction de véhiculer l'haleine insufflée par l'utilisateur depuis l'élément de soufflage jusqu'à l'extrémité de tout ou partie des doigts de la main. L'élément de soufflage 4 est fixé sur la couche extérieure 2 sur une partie du gant qui correspond au dessus de la main, légèrement en arrière des doigts, notamment de l'index. Pour permettre la pénétration de l'haleine insufflée depuis l'élément de soufflage 4, un trou de passage 6 est prévu dans la couche extérieure 2. L'élément de soufflage 4 est également fixé sur la poche de guidage 5, autour d'un second trou de passage 7 formé dans la paroi supérieure 5a de la poche de guidage. Lorsque le gant est confectionné, le premier 6 et le second 7 trous de passage sont en regard l'un de l'autre, la fixation de l'élément de soufflage 4 à la fois à la couche extérieure 2 et à la poche de guidage 5 étant réalisé de manière étanche afin d'éviter toute pénétration de l'air extérieur vers l'intérieur du gant et d'éviter toute déperdition de l'haleine introduite par l'élément de soufflage dans la poche de guidage 5.The inner liner 3, which is directly in contact with the hand of the user, is in a porous material, permeable to air. To achieve the heating of the end of the fingers of the hand, the glove 1 comprises on the one hand a blowing element 4 and on the other hand an air guide pocket 5, whose function is to convey the breath insufflated by the user from the blowing element to the end of all or part of the fingers of the hand. The blowing element 4 is fixed on the outer layer 2 on a portion of the glove which corresponds to the top of the hand, slightly behind the fingers, in particular the index finger. To allow penetration of the breath blown from the blowing element 4, a through hole 6 is provided in the outer layer 2. The blowing element 4 is also fixed on the guide pocket 5, around a second through hole 7 formed in the upper wall 5a of the guide pocket. When the glove is made, the first 6 and the second 7 passage holes are facing each other, the attachment of the blowing element 4 to both the outer layer 2 and the guide pocket 5 being made in a sealed manner in order to prevent any outside air from entering the glove and to prevent any loss of the breath introduced by the blowing element into the guide pocket 5.
La poche de guidage 5 est disposée entre la couche extérieure 2 et la doublure intérieure 3 sur une zone du dos de la main qui s'étend depuis l'élément de soufflage jusqu'aux extrémités des doigts, exception étant éventuellement faite du pouce, comme c'est le cas dans l'exemple de réalisation qui est illustré à la figure 2.The guide pocket 5 is disposed between the outer layer 2 and the inner liner 3 on an area of the back of the hand which extends from the blowing element to the ends of the fingers, exception being optionally made of the thumb, as this is the case in the exemplary embodiment which is illustrated in FIG.
Plus précisément dans cet exemple, la poche de guidage 5 comporte une partie arrière 8 qui entoure le trou de passage 7 autour duquel est fixé l'élément de soufflage 4 et une partie avant 9 qui se décompose en quatre branches 9a,9b,9c,9d qui sont destinées à être disposées, à l'intérieur du gant, au dessus respectivement de l'index, du majeur, de l'annulaire et de l'auriculaire. La configuration de la partie arrière 8 permet le transfert de l'haleine insufflée depuis l'élément de soufflage 4 dans chacune des branches 9a à 9c de la partie avant 9. La poche de guidage 5 est par exemple formée par l'assemblage d'une paroi supérieure 5a et d'une paroi inférieure 5b qui sont fixées l'une à l'autre selon le contour périphérique de la partie arrière 8 et de la partie avant 9 selon la ligne en pointillés 10 marquée sur la figure 2.More specifically in this example, the guide pocket 5 has a rear portion 8 which surrounds the through hole 7 around which is fixed the blowing element 4 and a front portion 9 which is divided into four branches 9a, 9b, 9c, 9d which are intended to be arranged inside the glove, respectively above the index finger, the middle finger, the ring finger and the little finger. The configuration of the rear portion 8 allows the transfer of the breath blown from the blowing element 4 in each of the branches 9a to 9c of the front portion 9. The guide pocket 5 is for example formed by the assembly of an upper wall 5a and a lower wall 5b which are fixed to each other according to the peripheral contour of the rear portion 8 and the front portion 9 along the dashed line 10 marked in FIG. 2.
La configuration et la longueur de chaque branche 9a à 9d sont prévues pour que la poche de guidage 5 se prolonge jusque vers les extrémités des quatre doigts concernés. La paroi inférieure 5b de la poche de guidage 5, c'est-à-dire celle qui est en contact avec la doublure intérieure 3, est percée, pour chaque branche 9a à 9d, d'au moins un orifice 11 de passage de l'air de la zone d'extrémité de ladite branche.The configuration and the length of each branch 9a to 9d are provided so that the guide pocket 5 extends to the ends of the four fingers concerned. The bottom wall 5b of the guide pocket 5, that is to say the one which is in contact with the inner lining 3, is pierced, for each branch 9a to 9d, of at least one orifice 11 for passing the liner. air from the end zone of said branch.
Sur la figure 2, on a représenté un orifice circulaire 11 formé dans la paroi inférieure de chaque branche 9a à 9d de la poche de guidage 5. Ceci n'est bien entendu pas exclusif, il pourrait y avoir plusieurs orifices par branche, voire même une absence totale de paroi intérieure dans cette zone d'extrémité de chaque branche. Eventuellement, l'orifice de passage de l'air pourrait être délimité par les deux parois intérieure et extérieure de la poche de guidage, non assemblées au niveau de l'extrémité de chaque branche.FIG. 2 shows a circular orifice 11 formed in the bottom wall of each branch 9a to 9d of the guide pocket 5. This is of course not exclusive, there could be several orifices per branch, or even a total absence of inner wall in this end zone of each branch. Optionally, the air passage opening could be defined by the two inner and outer walls of the guide pocket, not assembled at the end of each branch.
Dans un mode préféré de réalisation, la formation de la poche de guidage 5 par assemblage de la paroi supérieure 5a et de la paroi inférieure 5b est réalisée lors de la confection du gant par couture des deux dites parois l'une à l'autre et à la doublure intérieure 3. Dans l'exemple illustré à la figure 1, il est prévu entre la couche extérieureIn a preferred embodiment, the formation of the guide pocket 5 by assembly of the top wall 5a and the bottom wall 5b is performed during the manufacture of the glove by sewing the two said walls to one another and to the inner liner 3. In the example shown in Figure 1, it is provided between the outer layer
2 et la doublure intérieure 3 une couche d'isolation thermique 12. Il peut notamment s'agir d'une nappe de fibres de remplissage, généralement dénommée ouate. Cette couche d'isolation thermique sera dénommée ci-après ouate, mais sans que l'utilisation de ce terme soit limitatif. Dans la partie du gant où est disposée la poche de guidage 5, la ouate est positionnée entre la couche extérieure 2 et la paroi supérieure 5a de la poche de guidage 5. Lorsque l'utilisateur insuffle son haleine par l'ouverture 12 de l'élément de soufflage 4, cette haleine suit le parcours fléché (F) qui est illustré aux figures 1 et 2 passant entre les deux parois 5a et 5b de la poche de guidage, se répartissant de la partie avant 8 jusque dans les branches 9a à 9d pour sortir de la poche de guidage 5 par les orifices 11. Au-delà de l'orifice 11, l'haleine passe à travers la doublure 3, perméable à l'air, et parvient jusqu'à la zone d'extrémités 16 des doigts. En fonction du type de matériau qui est utilisé pour la confection de la doublure 3, il peut être préférable de prévoir également, dans ladite doublure 3, en regard des orifices 11, des trous de passage 13.2 and the inner liner 3 a thermal insulation layer 12. It may especially be a sheet of filling fibers, generally called wadding. This thermal insulation layer will be referred to hereinafter wadding, but without the use of this term is limiting. In the part of the glove where the guide pocket 5 is arranged, the wadding is positioned between the outer layer 2 and the upper wall 5a of the guide pocket 5. When the user breathes in the opening 12 of the blowing element 4, this breath follows the arrow path (F) which is illustrated in Figures 1 and 2 passing between the two walls 5a and 5b of the guide pocket, dividing from the front portion 8 into the branches 9a to 9d to exit the guide pocket 5 through the orifices 11. Beyond the orifice 11, the breath passes through the lining 3, permeable to air, and reaches the end zone 16 fingers. Depending on the type of material that is used for making the liner 3, it may be preferable to also provide, in said liner 3, facing the orifices 11, through holes 13.
Cela permet de faciliter le passage de l'air dans le gant. En particulier, lorsque la poche de guidage 5 est formée par assemblage de deux parois supérieure 5a et inférieure 5b, il peut se poser un problème d'adhérence temporaire des deux dites parois lorsque celles-ci sont constamment en contact l'une de l'autre. Cette adhérence temporaire peut résulter dans l'impossibilité à l'utilisateur de faire pénétrer son haleine, au-delà de l'élément de soufflage à l'intérieur de la poche de guidage 5, la pression exercée par l'haleine étant insuffisante pour réaliser la séparation des deux parois. Pour pallier cet inconvénient, le gant 1 comporte une cale d'espacement 14 qui est disposée au niveau de la face inférieure de la paroi supérieure 5a, selon le pourtour de l'élément de soufflage 4. Cette cale d'espacement 14, se présentant par exemple sous la forme d'un jonc, permet de maintenir, de manière constante, un certain espace 15 entre les deux parois 5a,5b de la poche de guidage à proximité de l'élément de soufflage 4.This facilitates the passage of air into the glove. In particular, when the guide pocket 5 is formed by assembling two upper walls 5a and 5b, there may be a problem of temporary adhesion of the two said walls when they are constantly in contact with one of the other. This temporary adhesion may result in the impossibility for the user to penetrate his breath, beyond the blowing element inside the guide pocket 5, the pressure exerted by the breath being insufficient to achieve the separation of the two walls. To overcome this drawback, the glove 1 comprises a spacer 14 which is disposed at the lower face of the upper wall 5a, around the periphery of the blowing element 4. This spacer 14, presenting itself for example in the form of a ring, allows to maintain, constantly, a space 15 between the two walls 5a, 5b of the guide pocket near the blowing element 4.
Il est bien sûr préférable que cette cale d'espacement 14 ne soit pas continue sur tout le pourtour de l'élément de soufflage mais que soient ménagées des ouvertures pour le passage de l'haleine dans l'espace 15.It is of course preferable that this spacer 14 is not continuous around the entire periphery of the blowing element but that openings are provided for the passage of the breath in the space 15.
Sur la figure 3, une telle ouverture 47 de passage est ménagée diamétralement à l'opposé de la cale d'espacement 14 représentée sur la gauche de l'élément de soufflage 4.In FIG. 3, such a passage aperture 47 is arranged diametrically opposite to the spacer 14 shown on the left of the blowing element 4.
La présence d'une telle cale d'espacement 14 s'avère importante, dans le cadre du gant 1 de la présente invention, dans la mesure où il n'est prévu aucun élément de remplissage, quel qu'il soit, entre les deux parois 5a, 5b de la poche de guidage.The presence of such a spacer 14 is important, in the context of the glove 1 of the present invention, insofar as no filling element, whatever it is, is provided between the two. walls 5a, 5b of the guide pocket.
Pour assurer l'imperméabilité en gardant la respirabilité du gant 1, il peut être également prévu une membrane imper-respirante, c'est-à-dire imperméable à l'eau et à l'air mais perméable à la vapeur d'eau, disposée sous la couche extérieure 2, et de préférence au dessus de la ouate 12. De son côté, pour éviter le passage de l'air chaud directement vers le dos de la main lors de l'insufflation de l'haleine, la poche de guidage 5 est de préférence dans un matériau peu perméable à l'air. Il est à noter que l'haleine qui transite selon les flèches F de la figure 1, depuis l'élément de soufflage 4, est protégée thermiquement de l'air ambiant par la couche extérieure 2, éventuellement par la membrane imper- respirante et également par la ouate 12. Il y a donc très peu de déperditions de chaleur lors de ce transfert jusqu'à la zone 16 d'extrémités des branches 9a à 9d, jusqu'aux orifices 11 permettant le réchauffement de l'extrémité des doigts de l'utilisateur.To ensure impermeability while maintaining the breathability of the glove 1, it can also be provided a waterproof-breathable membrane, that is to say, impermeable to water and air but permeable to water vapor, disposed under the outer layer 2, and preferably above the wadding 12. On its side, to prevent the passage of hot air directly to the back of the hand during insufflation of the breath, the guide pocket 5 is preferably in a material slightly permeable to air. It should be noted that the breath passing through the arrows F of FIG. 1, since the blowing element 4, is thermally protected from the ambient air by the outer layer 2, possibly by the breathable membrane and also by the wadding 12. There is therefore very little heat loss during this transfer to the zone 16 of ends of the branches 9a to 9d, to the orifices 11 for heating the end of the fingers of the 'user.
Dans un mode particulier, la doublure intérieure 3, au moins dans la zone en concordance avec les orifices 11 de passage de la poche de guidage 5, est dans un textile à contexture aérée généralement un tricot, dénommé couramment mesh, qui délimite une multitude d'orifices correspondant aux interstices entre les mailles du tricot.In a particular embodiment, the inner lining 3, at least in the zone in correspondence with the orifices 11 through which the guide pocket 5 passes, is in a generally aerated textile fabric a knit, commonly referred to as a mesh, which delimits a multitude of orifices corresponding to the interstices between the knit stitches.
L'élément de soufflage 4 doit être fixé à la fois à la couche extérieure 2 et à la poche de guidage 5, plus précisément, dans l'exemple décrit ci-dessus, à la paroi supérieure 5a de ladite poche de guidage 5.The blowing element 4 must be fastened both to the outer layer 2 and to the guide pocket 5, more precisely, in the example described above, to the upper wall 5a of said guide pocket 5.
Pour faciliter cette fixation et simplifier le procédé de fabrication, il est proposé selon la présente invention, un élément de soufflage 40 (figure 3) qui est composé de deux parties distinctes 41, 42 qui sont solidarisâmes l'une à l'autre, notamment par emboîtement. La première partie 41 est fixée sur la couche extérieure 2 et la seconde partie 42 est fixée sur la paroi supérieure 5a de la poche de guidage 5. Plus précisément, la première partie 41 comporte une portion annulaire 46, sensiblement plane, avec un léger décrochement intérieur 44, formant un petit tronc de cône. La seconde partie 42 présente également une portion annulaire 45, prolongée intérieurement par une portion sensiblement hémisphérique 46, percée d'un trou de passage de l'air 47.To facilitate this fixing and simplify the manufacturing process, it is proposed according to the present invention, a blowing element 40 (Figure 3) which is composed of two separate parts 41, 42 which are solidarisâmes to one another, including by interlocking. The first part 41 is fixed on the outer layer 2 and the second part 42 is fixed on the upper wall 5a of the guide pocket 5. More precisely, the first part 41 comprises an annular portion 46, substantially flat, with a slight recess interior 44, forming a small truncated cone. The second portion 42 also has an annular portion 45, internally extended by a substantially hemispherical portion 46, pierced with an air passage hole 47.
Les deux portions annulaires 43,45 de la première 41 et seconde 42 parties de l'élément de soufflage 40 servent à la fixation des deux dites parties 41 et 42 sur respectivement la couche extérieure 2 et la paroi supérieure 5a de la poche de guidage 5. Sur la figure 3, on a représenté de manière dissociée les deux parties 41,42 de l'élément de soufflage 4, avant leur assemblage par emboîtement. Il suffit à l'opérateur de mettre en regard les deux dites parties 41,42 en déplaçant la première partie 41 jusqu'à venir recouvrir la portion hémisphérique 46 de la seconde partie 42. Le prolongement tronconique 44 de la première partie 41 et le prolongement hémisphérique 46 de la seconde partie 42 sont configurés en sorte que le prolongement tronconique 44 vienne s'emboîter sur le prolongement hémisphérique 46. Eventuellement, peut être prévue une butée anti-retour évitant la désolidarisation des deux dites parties 41, 42 une fois la confection du gant terminée. Bien sûr, la configuration des deux parties 41 et 42 doit aussi tenir compte de la présence éventuelle de la membrane imper- respirante et/ou de la ouate entre la couche extérieure 2 et la paroi supérieure 5a de la poche de guidage.The two annular portions 43,45 of the first 41 and second 42 parts of the blowing element 40 are used for fixing the two said portions 41 and 42 respectively on the outer layer 2 and the upper wall 5a of the guide pocket 5 In FIG. 3, the two portions 41, 42 of the blowing element 4 are dissociated before being assembled by interlocking. It is sufficient for the operator to put both 41,42 by moving the first portion 41 to cover the hemispherical portion 46 of the second portion 42. The frustoconical extension 44 of the first portion 41 and the hemispherical extension 46 of the second portion 42 are configured so that the extension frustoconical 44 comes to fit on the hemispherical extension 46. Optionally, may be provided a backstop avoiding disconnection of said two parts 41, 42 once the manufacture of the glove completed. Of course, the configuration of the two parts 41 and 42 must also take into account the possible presence of the breathable membrane and / or the wadding between the outer layer 2 and the upper wall 5a of the guide pocket.
L'obturation du trou de passage 47 de l'élément de soufflage 40 est obtenue par un capuchon 48 qui est solidaire grâce à une bande flexible 49 de la portion annulaire 43 de la première partie 41 de l'élément de soufflage 40. Ce capuchon 48 est également configuré pour venir s'assembler par emboîtement sur l'extérieur de la portion hémisphérique 46 de la seconde partie 42 de l'élément de soufflage 40. The closure of the through hole 47 of the blowing element 40 is obtained by a cap 48 which is secured by means of a flexible band 49 of the annular portion 43 of the first portion 41 of the blowing element 40. This cap 48 is also configured to come together by interlocking on the outside of the hemispherical portion 46 of the second portion 42 of the blowing element 40.

Claims

REVENDICATIONS
1. Gant apte à être chauffé par l'haleine de l'utilisateur comportant : a) une couche extérieure (2) percée d'un trou de passage (6) sur le dos de la main ; b) un élément de soufflage (4), fixé sur la couche extérieure (2), au niveau du trou de passage (6) ; c) une doublure intérieure (3) ; d) une poche de guidage (5) qui est disposée entre la couche extérieure (2) et la doublure intérieure (3) sur une zone du dos de la main qui s'étend depuis l'élément de soufflage (4) inclus jusqu'aux extrémités des doigts, exception étant éventuellement faite du pouce, caractérisé en ce que :1. Glove adapted to be heated by the breath of the user comprising: a) an outer layer (2) pierced with a through hole (6) on the back of the hand; b) a blowing element (4), fixed on the outer layer (2), at the passage hole (6); c) an inner liner (3); d) a guide pocket (5) which is disposed between the outer layer (2) and the inner liner (3) on an area of the back of the hand which extends from the blowing element (4) included to at the ends of the fingers, except possibly with the thumb, characterized in that:
- l'élément de soufflage est fixé sur la paroi supérieure (5a) de la poche de guidage (5) ;the blowing element is fixed on the upper wall (5a) of the guide pocket (5);
- la paroi inférieure (5b) de la poche de guidage (5) est percée, pour chaque doigt, d'un orifice de passage (11) de l'air au niveau d'une zone (16) d'extrémité dudit doigt et,the lower wall (5b) of the guide pocket (5) is pierced, for each finger, with a passage opening (11) for the air at an end zone (16) of said finger and ,
- la doublure intérieure (3) laisse passer l'air au moins dans la zone qui est au regard de l'orifice de passage (11) de la poche de guidage (5), et en ce qu'il comporte une couche d'isolation thermique (12) entre la couche extérieure (2) et la paroi supérieure (5a) de la poche de guidage (5).the inner lining (3) passes air at least in the zone which is opposite the passage opening (11) of the guide pocket (5), and in that it comprises a layer of thermal insulation (12) between the outer layer (2) and the upper wall (5a) of the guide pocket (5).
2. Gant selon la revendication 1, caractérisé en ce que l'élément de soufflage (40) est en deux parties (41,42), solidarisâmes l'une à l'autre, notamment par emboîtement, la première partie (41) étant fixée sur la couche extérieure (2) et la seconde partie (42) sur la paroi supérieure (5a) de la poche de guidage (5).2. Glove according to claim 1, characterized in that the blowing element (40) is in two parts (41,42), solidarisâmes to one another, in particular by interlocking, the first part (41) being fixed on the outer layer (2) and the second part (42) on the upper wall (5a) of the guide pocket (5).
3. Gant selon la revendication 2, caractérisé en ce que l'élément de soufflage (40) est équipé d'un capuchon de fermeture (48), solidarisable par emboîtement à la seconde partie (42) de l'élément de soufflage (40).3. Glove according to claim 2, characterized in that the blowing element (40) is equipped with a closure cap (48), securable by interlocking with the second portion (42) of the blowing element (40). ).
4. Gant selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, caractérisé en ce qu'il comporte une cale d'espacement (14), notamment se présentant sous la forme d'un jonc, disposé sous le pourtour de l'élément de soufflage (4) au niveau de la face inférieure de la paroi supérieure (5a) de la poche de guidage (5).4. Glove according to any one of claims 1 to 3, characterized in that it comprises a spacer (14), in particular being under the shape of a rod, disposed under the periphery of the blowing element (4) at the lower face of the upper wall (5a) of the guide pocket (5).
5. Gant selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisé en ce que la doublure intérieure (3) est percée d'orifices (12) en concordance avec les orifices (11) de passage de la poche de guidage (5).5. Glove according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the inner liner (3) is pierced with orifices (12) in concordance with the orifices (11) for passage of the guide pocket (5) .
6. Gant selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisé en ce que la doublure intérieure est dans un matériau perméable, notamment un textile à contexture aérée, dans la zone (16) d'extrémité en concordance avec l'orifice de passage de la poche de guidage (5). 6. Glove according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the inner lining is in a permeable material, in particular a textile with aerated texture, in the end zone (16) in concordance with the orifice of passage of the guide pocket (5).
7. Gant selon l'une quelconque des revendications 1 à 6, caractérisé en ce que la poche de guidage (5) est dans un matériau textile peu perméable à l'air.Glove according to any one of claims 1 to 6, characterized in that the guide pocket (5) is made of a textile material that is not very permeable to air.
8. Gant selon l'une des revendications 1 à 7, caractérisé en ce qu'il comporte une membrane imper-respirante entre la couche extérieure (2) et la couche d'isolation thermique (12). 8. Glove according to one of claims 1 to 7, characterized in that it comprises a breathable membrane between the outer layer (2) and the thermal insulation layer (12).
9. Gant selon l'une quelconque des revendications 1 à 8, caractérisé en ce que la poche de guidage (5) est formée d'une paroi supérieure (5a) et d'une paroi inférieure (5b) qui sont fixées l'une à l'autre et à la doublure intérieure (3) et éventuellement à la couche d'isolation thermique (12) lors de la confection du gant. 9. Glove according to any one of claims 1 to 8, characterized in that the guide pocket (5) is formed of an upper wall (5a) and a lower wall (5b) which are fixed one to the other and to the inner lining (3) and possibly to the thermal insulation layer (12) during the manufacture of the glove.
PCT/FR2007/051563 2006-07-03 2007-06-29 Gloove that can be warmed by the user's breath WO2008003890A2 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE112007001550T DE112007001550T5 (en) 2006-07-03 2007-06-29 Glove suitable to be heated by the breath of the user
US12/307,165 US20100064416A1 (en) 2006-07-03 2007-06-29 Glove that can be heated by the user's breath

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR06/05982 2006-07-03
FR0605982A FR2902979B1 (en) 2006-07-03 2006-07-03 GANT ABLE TO BE HEATED BY THE USER'S BREATH

Publications (2)

Publication Number Publication Date
WO2008003890A2 true WO2008003890A2 (en) 2008-01-10
WO2008003890A3 WO2008003890A3 (en) 2008-03-06

Family

ID=37865829

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/FR2007/051563 WO2008003890A2 (en) 2006-07-03 2007-06-29 Gloove that can be warmed by the user's breath

Country Status (5)

Country Link
US (1) US20100064416A1 (en)
CN (1) CN101484029A (en)
DE (1) DE112007001550T5 (en)
FR (1) FR2902979B1 (en)
WO (1) WO2008003890A2 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2124257A1 (en) * 1971-02-04 1972-09-22 Molinari Bruno
EP1332687A1 (en) * 2002-02-05 2003-08-06 Gray Matter Holdings LLC Hand covering
WO2004021815A1 (en) * 2002-09-06 2004-03-18 Promiles Breath-heated glove

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4545841A (en) * 1982-09-15 1985-10-08 Donald Jackrel Method for fabricating a glove with an intermediate membrane layer

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2124257A1 (en) * 1971-02-04 1972-09-22 Molinari Bruno
EP1332687A1 (en) * 2002-02-05 2003-08-06 Gray Matter Holdings LLC Hand covering
WO2004021815A1 (en) * 2002-09-06 2004-03-18 Promiles Breath-heated glove

Also Published As

Publication number Publication date
FR2902979B1 (en) 2009-12-04
DE112007001550T5 (en) 2009-05-07
US20100064416A1 (en) 2010-03-18
FR2902979A1 (en) 2008-01-04
CN101484029A (en) 2009-07-15
WO2008003890A3 (en) 2008-03-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0464182B1 (en) Moisture absorbing and removing material and item of clothing provided with said material
FR2611447A1 (en) GLOVE IMPROVEMENT
EP1495686A1 (en) Torso protective garment
EP1795080A1 (en) Heat insulating element and apparel, footwear provided with such element
FR3075004A1 (en) GANT INTEGRATING A LOCATION FOR A HEATING ELEMENT
EP3434127A1 (en) Sports helmet with improved ventilation and defogging capabilities
WO2008003890A2 (en) Gloove that can be warmed by the user's breath
FR3049469A1 (en) RACKET, ESPECIALLY PADEL RACKET STRUCTURE
FR2844154A1 (en) GLOVE HEATABLE BY THE USER'S BREATH.
FR3054452A1 (en) THERMOPLASTIC INDIVIDUAL PROTECTION EQUIPMENT
FR2844428A1 (en) Garment, especially glove, allowing part of body to be warmed by wearer's breath incorporates layer of phase change material
FR3031882A1 (en) ANTI-PERSPIRATION COVERS
EP1127517B1 (en) A method of manufacturing an anti-laceration cover for a seat
EP1413213B1 (en) Flameproof, waterproof composite textile with three dimensional thread network
EP1415558B1 (en) Article of comfort for sport shoe
FR2898248A1 (en) Garment e.g. T-shirt for e.g. running, has tension system adopted to inactive position in which ventilation part has porosity and active position in which part is extended and presents porosity more than porosity in inactive position
EP3165083B1 (en) Cover for animal
EP0943361A2 (en) Fencer mask
FR2466205A1 (en) Protective helmet with hemispherical cap - has ventilation holes along sides of ridge across top
EP1397055B1 (en) Protective glove against cold
EP1396199A1 (en) Headwear, in particular cap, eye-shade or similar
FR2924902A1 (en) BOOT
FR3046910A1 (en) DRESSING ARTICLE COMPRISING A PANEL HAVING AT LEAST ONE SLEEVE
FR2788076A1 (en) Heat insulated tent for mountain climbing has frame supporting spaced covers to define insulating air gap
CH672231A5 (en)

Legal Events

Date Code Title Description
WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 200780024887.6

Country of ref document: CN

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 1120070015500

Country of ref document: DE

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: RU

RET De translation (de og part 6b)

Ref document number: 112007001550

Country of ref document: DE

Date of ref document: 20090507

Kind code of ref document: P

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 12307165

Country of ref document: US

REG Reference to national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: 8607

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 07803971

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A2