WO2007076837A2 - Multipart wind power, ocean current power extraction plant - Google Patents

Multipart wind power, ocean current power extraction plant Download PDF

Info

Publication number
WO2007076837A2
WO2007076837A2 PCT/DE2006/002326 DE2006002326W WO2007076837A2 WO 2007076837 A2 WO2007076837 A2 WO 2007076837A2 DE 2006002326 W DE2006002326 W DE 2006002326W WO 2007076837 A2 WO2007076837 A2 WO 2007076837A2
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
wind
flow
systems
extraction plant
plant according
Prior art date
Application number
PCT/DE2006/002326
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
WO2007076837A3 (en
Inventor
Lars Gunnar Liebchen
Original Assignee
Lars Gunnar Liebchen
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lars Gunnar Liebchen filed Critical Lars Gunnar Liebchen
Publication of WO2007076837A2 publication Critical patent/WO2007076837A2/en
Publication of WO2007076837A3 publication Critical patent/WO2007076837A3/en

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F03MACHINES OR ENGINES FOR LIQUIDS; WIND, SPRING, OR WEIGHT MOTORS; PRODUCING MECHANICAL POWER OR A REACTIVE PROPULSIVE THRUST, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F03DWIND MOTORS
    • F03D1/00Wind motors with rotation axis substantially parallel to the air flow entering the rotor 
    • F03D1/04Wind motors with rotation axis substantially parallel to the air flow entering the rotor  having stationary wind-guiding means, e.g. with shrouds or channels
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F03MACHINES OR ENGINES FOR LIQUIDS; WIND, SPRING, OR WEIGHT MOTORS; PRODUCING MECHANICAL POWER OR A REACTIVE PROPULSIVE THRUST, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F03BMACHINES OR ENGINES FOR LIQUIDS
    • F03B17/00Other machines or engines
    • F03B17/06Other machines or engines using liquid flow with predominantly kinetic energy conversion, e.g. of swinging-flap type, "run-of-river", "ultra-low head"
    • F03B17/062Other machines or engines using liquid flow with predominantly kinetic energy conversion, e.g. of swinging-flap type, "run-of-river", "ultra-low head" with rotation axis substantially at right angle to flow direction
    • F03B17/063Other machines or engines using liquid flow with predominantly kinetic energy conversion, e.g. of swinging-flap type, "run-of-river", "ultra-low head" with rotation axis substantially at right angle to flow direction the flow engaging parts having no movement relative to the rotor during its rotation
    • F03B17/064Other machines or engines using liquid flow with predominantly kinetic energy conversion, e.g. of swinging-flap type, "run-of-river", "ultra-low head" with rotation axis substantially at right angle to flow direction the flow engaging parts having no movement relative to the rotor during its rotation and a rotor of the endless-chain type
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F03MACHINES OR ENGINES FOR LIQUIDS; WIND, SPRING, OR WEIGHT MOTORS; PRODUCING MECHANICAL POWER OR A REACTIVE PROPULSIVE THRUST, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F03DWIND MOTORS
    • F03D13/00Assembly, mounting or commissioning of wind motors; Arrangements specially adapted for transporting wind motor components
    • F03D13/20Arrangements for mounting or supporting wind motors; Masts or towers for wind motors
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F03MACHINES OR ENGINES FOR LIQUIDS; WIND, SPRING, OR WEIGHT MOTORS; PRODUCING MECHANICAL POWER OR A REACTIVE PROPULSIVE THRUST, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F03DWIND MOTORS
    • F03D3/00Wind motors with rotation axis substantially perpendicular to the air flow entering the rotor 
    • F03D3/06Rotors
    • F03D3/062Rotors characterised by their construction elements
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F05INDEXING SCHEMES RELATING TO ENGINES OR PUMPS IN VARIOUS SUBCLASSES OF CLASSES F01-F04
    • F05BINDEXING SCHEME RELATING TO WIND, SPRING, WEIGHT, INERTIA OR LIKE MOTORS, TO MACHINES OR ENGINES FOR LIQUIDS COVERED BY SUBCLASSES F03B, F03D AND F03G
    • F05B2240/00Components
    • F05B2240/10Stators
    • F05B2240/13Stators to collect or cause flow towards or away from turbines
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F05INDEXING SCHEMES RELATING TO ENGINES OR PUMPS IN VARIOUS SUBCLASSES OF CLASSES F01-F04
    • F05BINDEXING SCHEME RELATING TO WIND, SPRING, WEIGHT, INERTIA OR LIKE MOTORS, TO MACHINES OR ENGINES FOR LIQUIDS COVERED BY SUBCLASSES F03B, F03D AND F03G
    • F05B2240/00Components
    • F05B2240/90Mounting on supporting structures or systems
    • F05B2240/91Mounting on supporting structures or systems on a stationary structure
    • F05B2240/911Mounting on supporting structures or systems on a stationary structure already existing for a prior purpose
    • F05B2240/9113Mounting on supporting structures or systems on a stationary structure already existing for a prior purpose which is a roadway, rail track, or the like for recovering energy from moving vehicles
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F05INDEXING SCHEMES RELATING TO ENGINES OR PUMPS IN VARIOUS SUBCLASSES OF CLASSES F01-F04
    • F05BINDEXING SCHEME RELATING TO WIND, SPRING, WEIGHT, INERTIA OR LIKE MOTORS, TO MACHINES OR ENGINES FOR LIQUIDS COVERED BY SUBCLASSES F03B, F03D AND F03G
    • F05B2240/00Components
    • F05B2240/90Mounting on supporting structures or systems
    • F05B2240/92Mounting on supporting structures or systems on an airbourne structure
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F05INDEXING SCHEMES RELATING TO ENGINES OR PUMPS IN VARIOUS SUBCLASSES OF CLASSES F01-F04
    • F05BINDEXING SCHEME RELATING TO WIND, SPRING, WEIGHT, INERTIA OR LIKE MOTORS, TO MACHINES OR ENGINES FOR LIQUIDS COVERED BY SUBCLASSES F03B, F03D AND F03G
    • F05B2250/00Geometry
    • F05B2250/50Inlet or outlet
    • F05B2250/501Inlet
    • F05B2250/5011Inlet augmenting, i.e. with intercepting fluid flow cross sectional area greater than the rest of the machine behind the inlet
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02BCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO BUILDINGS, e.g. HOUSING, HOUSE APPLIANCES OR RELATED END-USER APPLICATIONS
    • Y02B10/00Integration of renewable energy sources in buildings
    • Y02B10/30Wind power
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02EREDUCTION OF GREENHOUSE GAS [GHG] EMISSIONS, RELATED TO ENERGY GENERATION, TRANSMISSION OR DISTRIBUTION
    • Y02E10/00Energy generation through renewable energy sources
    • Y02E10/30Energy from the sea, e.g. using wave energy or salinity gradient
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02EREDUCTION OF GREENHOUSE GAS [GHG] EMISSIONS, RELATED TO ENERGY GENERATION, TRANSMISSION OR DISTRIBUTION
    • Y02E10/00Energy generation through renewable energy sources
    • Y02E10/70Wind energy
    • Y02E10/72Wind turbines with rotation axis in wind direction
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02EREDUCTION OF GREENHOUSE GAS [GHG] EMISSIONS, RELATED TO ENERGY GENERATION, TRANSMISSION OR DISTRIBUTION
    • Y02E10/00Energy generation through renewable energy sources
    • Y02E10/70Wind energy
    • Y02E10/728Onshore wind turbines
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02EREDUCTION OF GREENHOUSE GAS [GHG] EMISSIONS, RELATED TO ENERGY GENERATION, TRANSMISSION OR DISTRIBUTION
    • Y02E10/00Energy generation through renewable energy sources
    • Y02E10/70Wind energy
    • Y02E10/74Wind turbines with rotation axis perpendicular to the wind direction

Definitions

  • the wind energy industry is a relatively new industry at about 23 years old. If one looks at the beginnings of the car industry, one will come to the conclusion that the historic car manufacturer at age 23 could never have produced a Formula 1 race car, or other performance giants. In times without a computer, little education and non-existent manufacturing automation, it was not possible to achieve perfect results quickly.
  • Each current is, so to speak, a very large beam that has to prevail through a slow, slow braking environment. If a reduced beam has the same kinetic energy potential that a large current has, then its assertiveness is greater with respect to the braking surrounding medium. So it is not so strong and slowed down by the environment. Thus, the energy of the compact jet becomes more effective than the same energy of less compact current.
  • the paddle wheel With a small-volume jet, the paddle wheel is also small and therefore extremely stable. The result is that the paddle wheel is relatively inexpensive to build, and advantageously to mount up close below the troughs.
  • the bucket wheel system will still be 10 meters wide and too expensive. Possibly. but it is also not stable to build in size. Then all that remains is to either divide the water of the waterfall into several small jet systems, and then to radiate these rays onto the paddle wheel, which is to be reduced accordingly.
  • the beam can be brought from 10m to about 3.3m (2nd stage).
  • the paddle wheel to be reduced by the same amount (2 / 3tel), which has a cost reduction and optically, and stability technically advantageous reduction of the drive unit result.
  • the beam can be further reduced to 1 m, if desired.
  • the cheap paddle wheel is also very small (about 1m wide) and extremely stable to form. So the cheapest and most efficient system variant will turn the incoming flow stream into 3 smaller ones
  • a magnolia leaf-like system (a step) is an intersection of Venturi tube, wing,
  • the system flows through it like a pipe, but also flows like a pipe
  • a flow magnifier thus generates a jet, ie a focused flow.
  • a renewable energy power plant will only produce much more energy than it has consumed in its production and will be 100% recycled or composted after operation, if it produces cheap electricity. It includes pipelines, as well as necessary supply lines, operating expenses, etc., in the calculation of the real environmental impact.
  • the emissions and burdens caused by a wind turbine are also an issue.
  • Visible rotating systems prevent the acceptance in residential areas (stroboscopic effect, negative light-shadow effects, ice shedding and noise). This means that the rotor systems have to be set up far from residential areas. The emissions force this. Then there are the expensive lines and the expensive maintenance of the network to the place of residence. Cheap electricity and autonomy is thus impossible too realize. Line construction and maintenance, and the associated energy consumption, unnecessarily pollute the environment and waste resources.
  • the systems are built in several stages.
  • the first stage (a) will not be quite ideal in terms of flow, but will be large-scale and functional (for example, building sides or roof).
  • the second (b) and all other smaller steps (c) are always designed fluidically perfect, but less flat and large.
  • the smaller dimensioning of the steps (b, c, possibly even more steps) allows for the greater technical complexity, that is to say the optimal flow-related shapes.
  • the costs were echoing, because the 2nd and 3rd levels are much smaller than the less perfect big 1st level.
  • a rotor system that can slip up to 90% of the wind force untouched between the rotor blades, can only achieve an approximate efficiency of 6%, measured on the circular surface describing the rotating rotor blades.
  • the circular area consumed by the rotor is not really used. Also, the area under the circular rotor surface is consumed, but not used.
  • the example with the sieve as a scoop is good as a comparison. There too much space is consumed, but only little scooping effect realized. However, a sieve should filter and sieve, and do not scoop. Even a wind turbine wants to scoop more than filter / seven. If you want to scoop up, you first need an unperforated surface and no torn-off sieve structure.
  • Windlass uses a principle known from waterjet cutting. If water is insufficient for cutting, abrasive particles are added. This increases the cutting effect without requiring more energy.
  • a serious wind turbine needs to provide reliable power in all wind situations. It has to be big, flat, and resilient like a mountain or hill to deliver cheap electricity on an industrial scale, and most important of all, it does not have to use extremely expensive aircraft technology to produce cheap electricity.
  • Such small system can be quickly set up and dismantled like a screen or tent.
  • the fly creates by the wing beating (half movement), and thereby taking place rotational movement, a negative pressure and a vortex.
  • the wing When moving back to the starting position, the wing must pass through the vortex and the vacuum vortex area.
  • Effect ... is a catapult effect.
  • To exploit an effect several times is a principle that uses the wind laser with its step principle. Even there, strong pressure differences are generated one behind the other.
  • all sorts of man-made laws and calculations proved that a fly, bumblebee, etc. can not fly. Nature knows that better, because the fly is still flying and can not be deterred. One should be or be conspicuous; researchers (humans) underestimate the nature and their
  • magnolia blossom, starfish, and shark etc. have a lot to offer (bionics) and had.
  • Many biological design principles have been used in wind lasers and variants. Shaping is extremely important. But also surfaces and materials are stronger
  • A01 shows only the 1st stage of the actual system. Shown is a Schirmsystemsbauart in which only a flow part surface (55) is visible. A complete screen (8eck) consists of at least eight flow areas.
  • Figure A02 shows a screen system in which all eight flow sub-surfaces have been attached. It is clear in this drawing that the starfish was a role model. Usually shielding types made of fabric and wire are produced very material-saving and lightweight. The stability and resilience is very impressive in relation to the weight. In particular, if additionally tensioning cables are used as in a tent.
  • the pipe is screwed with a thread firmly into the ground and anchored.
  • the shielding system By inserting the shielding system into the pipe, it is possible to push the system downwards so that a free area does not necessarily remain under the screen, but rather the bent beams can also be fastened to the floor at the bottom.
  • the system keeps storm stability.
  • the spread carrier in order to give the shape of the flowed flow surfaces shape, the spread carrier in
  • the starfish shape Compared with the flower shape of the mangnolie (tulip tree), the starfish shape has decisive advantages. Although the function is similar to that of a reeled starfish subelement, such as that of a magnolia leaf the starfish shape will be much more stable.
  • the starfish system is much more storm stable than the one in principle more unstable Magnolienblütenform can be.
  • Storm-capable systems should basically have the starfish shape.
  • Even systems used on the seabed must be extremely stable.
  • a jellyfish with increasing internal pressure realizes its dimensional stability under flow load. This principle is perfect to use. However, an air or watertightness must be realized. Even a normal car tire gets by pumping its elasticity with simultaneous hardness and resilience.
  • the screen system In order to realize watertightness, a large base area is required (not shown).
  • the screen system also has something of a balloon (umbrella balloon).
  • a foundation, or pontoon can be used to better anchor and anchor the system. This makes the system buoyant. Flooding the pontoon with water, the system can then be lowered to the seabed. This allows flow forces on the seabed exploitable.
  • FIG. A04, FIG. A06, FIG. A07, FIG. A09 shows a magnolia modeled after
  • this pivoting system has three stages. In three stages, the incoming
  • the stilts are beneficial for use in flood plains or marshy areas.
  • the stability of the stilts is achieved by their flexibility. Just as a tree gets stability and stability through its flexibility. Certainly less elastic
  • Simple tree stumps are a perfect solid support or foundation.
  • the widely ramified roots can hardly be optimized in terms of load capacity.
  • the stilts have some advantages: like a bird with long stalks through swampy
  • the stilts have the task to reduce the footprint of the entire petal-like system. If the stilts were not used, this would have the disadvantage that the ropes that support the mast protrude very expansively on the floor surface.
  • the stilts can be normal metal beams that are rammed into the ground.
  • figure A05 there is a six-bladed wind laser on top of the starfish system.
  • the flow is brought by the starfish already at 2 to 3 times the speed.
  • the mounting and the folding mechanism with spring is installed in the base (66).
  • each pin is a three-dimensional network system. But the arrangement of the pins side by side and offset from each other results in a three-dimensional network-like structure.
  • wing-like systems may be used instead of the screen trunnions shown in Figure A11. In this wing-like system is then automatically achieved by the
  • Fig. A13 shows that the starfish part elements (shown here in Fig. 6) are rearranged and aligned differently in FIG.
  • Fig. A15 shows a rather halfhearted, improvised attempt at optimization (no real alternative).
  • the drop geometry eg zeppelin, or even the petal-like flow surfaces
  • wind energy which is only 10% used in the normal wind turbine (Fig. A14 center), is used to 100%.
  • Smaller 9-bladed wind turbines are more stable and cheaper, and use 3 times more surface of the rotor blades. Stabilizing ropes can make them operational even in strong winds or storms. Nevertheless, the effort is not worthwhile.
  • the design is far too expensive and therefore also the electricity produced.
  • figure B01 is located above the starfish system (1st stage of the system), the pivotal part of the wind turbine.
  • the inflowing flow is already effectively accelerated by the starfish element, then further accelerated in the second stage, and accelerated again in the third stage, before it is led to the belt system.
  • Fig. B02 the system shown in Fig. B01 is shown obliquely from the side.
  • FIG. B03 it is shown how the inflowing flow (71) over the star system takes a course of a drop arc. Directly above the tip in the center of the star system, an accelerated flow (extrator function) is created.
  • the drop (71b) is for this purpose only an auxiliary construction, explaining the convexly curved surface (69).
  • FIG. B04 a single flow area or its geometry is shown.
  • This shape is like a sail with different designs to produce.
  • Tissue like a sail (tent, shade), is the material-saving lightweight construction concept.
  • the geometry as in the case of a magnolia sheet, consists of the middle oblique barrier surface, which consists of a lower slightly concave inwardly curved region (68) and of the upper slightly convexly outwardly curved region (69).
  • the spoon-like geometry of the magnolia sheet (Fig. E12), which is difficult to fabricate, has been simplified to make the system inexpensive in size.
  • the lateral two canyon side guide surfaces (70) close in a rounded shape to the middle area.
  • the four areas of the flow area are designed streamlined with flowing transitions.
  • this surface must be angled as a barrier to the wind, so that the Barrier effect and the Canyon effect (Venturi) and thus the acceleration function and suction effect of the
  • the reverse flow area has an additional function. It is there collected rain and introduced into the system. This has the advantage that denser particles flow into the flow. This considerably increases the flow-through power. So to speak, the upper inflow then one
  • the upper mast section (74b) has a water collection function. There may be a container for water there. There a certain amount of water is kept stored.
  • Figure B06 the system shown in Figure B05 is shown from the side.
  • Figure B07 and Figure B08 can serve to collect the water, only the upper portion of the mast.
  • Figure B10 and Figure B11 show ball elements. These elements have several functions. They will be in the
  • the flow energy of the accelerated flow is then partially transferred to these heavier ball elements. This brakes the jet flow even before the belt system. The energy is not lost. It is then in the balls. The energy of the balls is released when these ball-like elements hit a solid obstacle.
  • the solid particles can either be made of water, or on the other hand consist of sand and other solid bodies.
  • Sand see desert application
  • the ball consists of an inner heavier core (72), as well as flexible resilient members (73) and outer specially shaped rolling surfaces (74).
  • the flow can flow into the sphere, so to speak, and inevitably has to go out again. This creates a suction that causes the ball to rip.
  • This principle can be perfected to the extent that the ball gets a rotation. This is known with tennis balls that have a Topspinnrotation. This gives the ball a boost (Magnus effect). This buoyancy causes the ball does not necessarily collide with the flow sub-surfaces.
  • the ball consists of many small brush-like elements (76).
  • the ball thus has a dual function, namely, it works like a cleaning brush, which cleans the flow surfaces, and of course can also absorb energy according to the ballistic principle of the flow.
  • both balls is the Impact, or the abrasive effect of the impact on the ßandsystem, or their pin, weakened by the fact that the contact elements are flexible and flexible, so kept soft. This also reduces sound to a tolerable level.
  • the special soundproof housing (75) further reduces or eliminates sound.
  • the water To be able to use a lot of rain, the water must be finely atomised or atomized, and to certain
  • Jet speed high so powerful. Heavy particles are entrained without problems.
  • finer and lighter particles can be introduced into the flow, or jet, where the flow is still relatively weak. That changes however with storm.
  • the wind laser certainly generates energy even without particles in the wind.
  • a short pump circuit uses many "heavy" particles near the belt (power generation) and many large drops of water (possibly adding
  • Detergent or de-icing agent.
  • Another cycle possibly bucket belt transports snow or
  • Detergents or de-icing agents and mist, or very fine droplets are Detergents or de-icing agents and mist, or very fine droplets.
  • Another medium-length pump circuit (2nd stage) uses water and detergents, or de-icing and medium-fine droplets.
  • the amount of particles used depends on the wind speed prevailing in front of the particle flow laser. During storms, a lot of particle mass can be carried in the plant. In light wind, little or no skin.
  • Ice particles or snow can produce noise.
  • Figure C01 shows another type with which you can produce very stable and large-scale Anströmungs vom, with minimal labor and material costs. If you want to very large mega-flow areas produce (77), each having an km2 extent, the design principles shown until now are no longer makes sense to use. For this you need other construction concepts.
  • Fig. C01 Well visible in Fig. C01 is that with many columns any difficult geometry has to be created. The more different long columns (towers) (78) are used, the finer the resolution of a geometry to be displayed. This principle can be used well in the construction of cities, and then every single pillar is a building that can be used. Important here is the central large base column (tower) (79) on which the other stages of the system are then pivotally mounted to the mast (see drawings sheet A and sheet B).
  • Figure C04 shows such a cube-like connecting element, which has many recesses around it. This cube system has several tasks:
  • This principle is also used in the structure of the structure.
  • the individual columns are connected with network structures.
  • Figure C03 shows the columns from above. If the columns are connected longitudinally and transversely with ropes or girders, a network structure is obtained, as in a spider web. Even more resilience results when the columns are connected crosswise. Then the net is not just quadrilaterals, but triangles. - In figure C07 it is clear that in the center cube (82c) all recesses of the cube are used. The cube (82d) on the edge only uses some of these recesses. With only three different components, it will be possible to produce any difficult geometry. Simplifying and speeding up the construction of a very large star-like system is that prefabricated hexagonal building modules on site above the foundation of the star system, just need to be connected and put together. The modules are assembled near the construction site. This simplifies logistically much. This prefabrication of modules is known from shipbuilding.
  • Very large wind turbines that turn completely automatically into the wind are only relatively heavy and expensive to build at all.
  • Very large investment areas are basically less pivotable to design.
  • a mast design to hold the pivoting section may not be advisable.
  • a circularly arranged rail concept is used to carry the weight.
  • the mast load capacity is, if necessary, no longer sufficient.
  • This whole wind turbine (possibly only 2nd and further stages) is, as it were, pivotable and rotatable around a center on this ring rail system.
  • Figure C09 shows a wind laser with a rail system (83c) or magnetic levitation system with the shortened mast (83b) in the center.
  • the system is located on the star system (1st stage). The differences between cold and warm air
  • sea waves can be used.
  • This principle can be used perfectly to create a spray specifically.
  • the wind turbines on floating pontoons can use this fog. Pontoon cavities are located in the surf area of the waves, and have approximately the inverted shape of a half drop. This will bring in a simple way small additional particles in the air flow.
  • Figure C10 shows cavities in a buoyant pontoon (84a) that have a droplet shape.
  • the pontoon serves as the basis for the wind laser (not shown here).
  • the end of the cavity has a magnolia leaf-like or teardrop shape.
  • the wide cavity area (84b) has more depth down.
  • the narrow area (84c) or a through-hole (not shown here) is aligned at an angle to the direction of shaft movement.
  • the incoming wave generates the pressure force (back pressure) which pushes the water through the narrow area, or through the through hole (not shown here). This produces a stream of water that is atomized with a special nozzle.
  • a small, slow wave fills the cavity only partially, but does not generate a jet.
  • a higher and faster shaft fills the cavity completely and creates a surplus of pressure seeking a way out.
  • the narrow area (84c), or even the through hole is the only way to drain the pressure surplus. Down is everywhere the water, there could not drain the pressure.
  • the constipation problems caused by algae or the like are a topic that should not be underestimated.
  • the fine droplets of the spray jet are used as particles in the air stream.
  • wave power beam generation works similarly to the described fluid jet generation.
  • the dynamic pressure is used to push the fluid through a narrow escape area.
  • the acceleration of the jet is generated (Venturi).
  • Wind laser power plants not. They are designed to automatically turn into the wind. So will the
  • Wind power also used for automatic alignment.
  • the ring systems are designed as rails on which the roles of
  • Figure D01 shows an enlargement of the system shown in Figure D06.
  • Figure D02 shows an enlargement of the detail drawing of the system shown in Figure D06.
  • FIG. D03 particularly shows the blade of the system shown in FIG. D06.
  • Figure D04 shows the front funnel-like region of the system shown in Figure D06.
  • Figure D05 shows the interior of the system shown in Figure D06. The air passage was removed. Sichbar are the round blades, which are attached to the band.
  • a tape system has been shown, consisting of an upper and lower band.
  • the flow channel is partially realized by the bands themselves.
  • the side covers (not shown) then realize the actual flow channel.
  • a pipe system (85) is used there.
  • the blades (86) of the belt (or chain) (87) run inside the pipe about rotating rollers (91b). This is realized in that the entire tube, or also the inlet funnel (88) has a slot (89) throughout. In this slot are small locking elements (90), these move along the slot.
  • These small closure elements are attached as well as the blades on the belt.
  • the blades themselves are tilt-mounted, so that they fold up when the flow is applied and fold back in the direction of the band when the flow is torn off.
  • the blades have a disk-like circular geometry when folded up by the adjacent flow. Looking sideways, and shown in Figure D01 or D08, these blades have a teardrop shape.
  • the dimensioning of the pipe is designed so that there is enough space between the inside of the pipe and the blade so that the air can flow past the blades.
  • the principles of the shell turbine can be used in the pipe, as well as the inlet funnel.
  • the tube has a funnel-shaped geometry (see small opening at the front, and large opening at the rear, see the jacket turbine).
  • the inlet funnel may have a wing-shaped profiling.
  • Figure D07 shows the blades and their roundness when they are folded up in the pipe. In figure D08 you can see the blade from the side and its drop profile.
  • the advantage of this design is the small size of the belt (chain) and the rollers.
  • the design of the tube inside is difficult to draw. There principles are used, which are known. And the inside of this tube has a wavy surface. This wavy surface is intended to minimize air friction, which in nature balances air pressure differences with the formation of vortices.
  • the round blades can have a hole inside (not shown in the drawing).
  • a smaller tube is used. In doing so, the air no longer flows past the outside of the blades, but through this hole of the perforated disks themselves.
  • the balls shown in the drawings Sheet B, Figure B10 and Figure B11 impinge on these plate-shaped blades. And flip these up. Even grains of sand or even droplets impinge on these blades and thus increase the penetrating force of the streaming air flow.
  • a gutter (92) Under the pipe system is a gutter (92). This can also be a bucket conveyor belt. This will move the particles or water to the flow surfaces. Thus, the balls as well as the collected water remain in a cycle. To transport the balls, or the water, energy is expended. The energy required is less than the effect that can be realized with particles.
  • the advantage of the combination of solid particles and water is that on the one hand a better cleaning effect can be achieved, as well as a cooling is achieved.
  • the fast-moving belt is inevitably turned very fast by the hundreds of km / h of air flowing through it, so that it also heats up.
  • I refer to wind turbines that use solid particles as solid particle wind turbines, or particle wind lasers or particle flow lasers.
  • the advantage of high-speed, warming belt system is that de-icing is automatically realized.
  • de-icing agents such as oils are in principle applicable.
  • liquids always have disadvantages, in particular contamination with insects or other dust particles inevitably result in unclean liquids that have to be filtered and cleaned.
  • the solid particles also have disadvantages, they use surfaces.
  • the blades, as well as the components that come into contact with the particles are subject to wear and must therefore be designed quickly interchangeable. Certainly, water in the form of frozen ice particles or even snow can be used to optimize the wind turbine.
  • the round particles shown in Figure B10 and Figure B11 are also a bionics project. In particular, this is known from the dandelion (Pusteblume). There the small parachute-like seed capsules with their shaggy elements get a very large surface.
  • Fig. D12 shows half a drop (92b), with the relevant outer contour. It is the
  • Radius (R2) formed. Normally, the tip of the drop is slightly deformed by the flow, ie flattened (not shown).
  • Fig. D13 shows a half drop (92c), with the relevant inner contour. It is the
  • Drop curve also formed from two radii, the smaller concave radius (R1) and the larger convex radius (R2).
  • Fig. D14 shows schematically very simplified the 1st stage, as well as the 2nd stage of the flow optimization, as well as the double-line conveyor. Supporting and holding components were removed.
  • a mobile multi-piece zeppelin that turns into the wind, accelerates and bundles the wind over three stages, and then leads to the aggregate in the middle of the rig. It is possible to use the mobile system somewhere only in strong wind, (when doubling the wind speed from 55 km / h to 110 km / h is about 8 times more energy to produce). With wings (not shown) a buoyancy is generated, which makes it possible only in strong winds and storm levitation (kite principle).
  • magnolia petal At the bottom of the petal is a stabilizing bar (93).
  • This bar is also a good way to flexibly and flexibly attach and adjust this element. To be able to produce this difficult geometry, especially with very large surfaces, relative limits are set.
  • the drop curves of the magnolia leaf are aerodynamically optimal, but difficult to produce in large.
  • the more triangular areas of the star system shown in Figure B04 are much easier to fabricate over a larger area.
  • Figure E01 shows a type of magnolia petal-like system.
  • the curved geometry is produced with longitudinal ribs (94).
  • Each of these ribs so to speak, partially modulates the surface of a magnolia petal. If a fabric-like element is tightened on these ribs, a round, spoon-like surface is created.
  • a tube-like system (95) is applied at the top.
  • the ribs themselves are held by a frame (96) having approximately a triangular shape.
  • magnolia flower form is very similar to the aerodynamic concept of the starfish.
  • Figure E08 shows a flower-like system that can be built obliquely into the slope.
  • the orientation is to be adjusted variably, and is thus adapted to different slope. It is not always practical to position a larger number of wind glasses on the top of the mountain. Sometimes the mountainside is much better suited for installing many smaller wind lasers there. Again, the wind laser rotates around the mast and into the wind. No matter where the wind comes from, the flow is still optimally utilized.
  • Figure E07 is the flower-like system shown from near. Within the cage, the sail-like flower petals are stretched and shaped with ropes. From the parachute construction principles are known how to bring fabrics in shape so that a relatively complicated geometry arises from it. For this purpose, retaining braces are always used.
  • FIG. E10 a production of a magnolia petal is implemented using a boat construction technique.
  • Transverse ribs (97) thus produce the cup-shaped shape of the petal.
  • Several longitudinal ribs, or a solid spar (98) hold the transverse ribs.
  • ropes on these transverse ribs are braced longitudinally.
  • drop-like pearl elements (99) Upon application of a fabric surface to this bead surface, a hilly surface becomes visible. In this drawing, only one half of the petal was braced with these ropes. Like the figure E01, this is a design that will also be relatively large manufacturable.
  • this petal is shown once from above, from the side and from the front.
  • the ribs can of course also be planked as in boat building. Possibly. In large systems, round full tree trunk segments are to be used. These are boards, half-round, so half Tree trunks, or to use whole round tree trunks. The stability of wood should already be sufficient for many concepts. This has environmental benefits, and leads to acceptance. -
  • FIG. E06 shows a funnel-like or tube-like sub-segment into which the petal geometry (100) has been integrated several times.
  • wing profiles are also included in this funnel or ring.
  • the additional profilings, or cavities, of the petal-like shape additionally have an accelerating function for the inflowing airflow.
  • this ring or funnel can also be used.
  • Figure E09 shows two drop-like or magnolia petal-like designs. In order to make this shaping very stable, only holes (101) are inserted into the drop-like hollows, so to speak. Very material-saving, this creates a very resilient one-piece geometry (cast part).
  • Figure E13 shows various stages of droplet formation. First, you can see the normal drop shape of a small drop. If the volume of the drop increases, the drop in the tip is compressed further. He then gets a more or less perfect hat shape. In the final stage, producing a large voluminous drop, the drop has approximately a parachute-like shape.
  • Fig. F01 shows in perspective that in Fig. F02 system shown from the side, with the various flow surfaces. Schematically simplified cages, so all holding systems and fasteners of the components have been removed.
  • the two large flow surfaces (f01) can also be composed of 8 sub-segments to form a star. All smaller elements (fO2, to fO7) are pivotally mounted on a mast, according to the principle already shown. -
  • the example of the surging wave (not shown), which bounces against the large two flow surfaces (f01), is the easiest way to explain what the many flow surfaces are for (1st step).
  • the wave hits the concave surf area (K2).
  • the dynamic pressure of the shaft pushes beyond the surf area (K1) in the direction of the convex surface area (K1) and in the direction of the reflection flow area (f02).
  • the two beam areas are further optimized by the flow surfaces in the second stage (fO3 and f04) according to the same principle into a single fast beam.
  • the outgoing jet is further optimized by the flow surfaces in the 3rd stage (fO5 and fO6) according to the same principle.
  • the very fast outgoing jet drives the belt system (fO7).
  • Each flow area has an adjustment angle (W1). These setting angles of all flow surfaces do not necessarily have to be identical.
  • each flow surface does not necessarily have an identical radius (R1 and R2). It would certainly be economically advantageous to have to realize only slightly different flow areas. The technical perfection is usually subordinated to the costs. All center (M) of the curved flow surface, combined result in a zigzag course. This and the setting angle (W1) define the wave pattern, because the flow decreases later.
  • this zigzag course (averaged), in wind-using systems, upwards, in water-using systems (waterfall) down, and in water, particle, and wind-using systems horizontally, or down.
  • the spider web contains radial tension, a mesh center and circular transverse strains.
  • a honeycomb net is applied over this coarse "spider web.”
  • the honeycombs themselves are usually subdivided, so that the honeycomb consists of triangles, so to speak.
  • This triangular honeycomb net is applied on top of the spider web. Above this middle layer, a much finer mesh of honeycomb is applied. Only then can a transparent tarpaulin foil or even glass panes be applied to this fine net. This has the advantage that all wind forces not only act on the film or on the glass, but the forces are more or less intercepted by the nets. The coarse spider web is then supported and held with masts. Thus, relatively simple shell shapes are possible.
  • resilient elements In order to achieve a curved and curved modeling of this network structure, also resilient elements must be introduced. These resilient elements allow on the one hand the shaping, but on the other hand, the flexible structure of this network. If a voluminous body is produced with this net or with the closed surfaces, it is possible to increase the internal pressure in this body to create additional stability. As with a balloon or jellyfish, internal pressure is increased as increased pressure is applied to the surface of the system. This has the advantage that the shell does not have to be very stable in principle. The artificially generated internal pressure generates, so to speak, the majority of the required stability. If the wind force acting on this shell system now increases, the internal pressure of the system is automatically increased in order to compensate for deformations.
  • sand in concrete or civil engineering.
  • columns are set up as in FIG. C01 or FIG. C08. These columns can also be put together as pipe elements.
  • Prefabricated modules are then stacked on top of one another in columns.
  • the modular design has the advantage that the small elements or modules can be plugged together in any length.
  • a solid foundation is first anchored in the ground. Concrete or civil engineering systems are not considered as a transportable solution due to their heavy weight. However, these modules can also be taken apart again and continue to be used. Foundations are lost, of course.
  • small medium but also large plants can be made of bamboo wood and many natural materials.
  • Use of coconut fibers or eucalyptus should be mentioned. It can then be used in third world countries umweltschone ⁇ de traditional designs, shipbuilding or boatbuilding.
  • the use of natural materials is particularly environmentally friendly and climate-friendly. You have to know that bamboo has long been used to build skyscrapers. The use of bamboo in large wind turbines is therefore not a utopia.
  • bamboo is used in Asian countries where we use steel in Europe.
  • Discarded ships such as e.g. Large single-hull tankers, which in the future are no longer allowed to operate on the oceans as tankers, are perfect for conversion, becoming hydrogen-producing ships and locations for large wind-powered laser plants.
  • the shape of the starfish was not randomly chosen by nature. It has a flow-relevant function. The starfish can do two things with this design. On the one hand, it can change its shape to such an extent that the flow presses the starfish to the ground and thus fixates it to the ground. Second, the starfish can change the shape so that the shape works like a wing. That means when the flow comes under the starfish, it is transported upwards like a wing, so to speak, with very little use of leg-power, or its arm-power, hovers over the ground.
  • star-shaped flow lasers in particular the first lower large step, is therefore perfect to use as a starfish shape, or as a submodule C02, or as a multi-part module.
  • a buoyant pontoon or ship-like concept is used. This concept carries the upper part, or the first stage of the wind laser or flow laser. With this ship or pontoon, the flow laser can be positioned on the oceans and lowered there according to the submarine principle to the seabed. All tanks will be flooded and the system will be lowered to the bottom of the sea. Perfect is this concept, because tolerance is no longer a question. These systems are invisible to humans and earth dwellers on the seabed. Certainly also security systems are to be used in front of the flow system, so z.
  • Static energy is electricity without a generator
  • the balls B10 and B11 are provided with magnets.
  • the flow surfaces of the wind laser are also provided with magnets.
  • frictional forces also produce a static charge, which is also used intentionally. It is important to consider which concept should be followed.
  • static charge is also produced as the balls roll along the surfaces of the wind turbine.
  • the friction can also be used specifically for the production of heat or for defrosting and deicing the plant, may be mentioned here.
  • the golf balls have small indentations (dents) is known. These have flow-relevant advantages. They generate a longer trajectory of the golf ball. Also tennis balls have small recesses, which have a certain disruptive function.
  • the Toppspinnrotation is used in sports to generate a buoyancy or a turn (Magnus soap). For this purpose, the ball is put into a rotation rotation, and then takes a curve. This principle can then also be used to move the balls away from the surface of the wind turbines. For this purpose, the balls are then provided with certain recesses and depressions.
  • the golf ball but also the tennis ball can serve as a template.
  • the icing problem with large wind rotors is certainly a known problem. Ice dissolves from the rotors, endangering assembly workers and maintenance personnel. In residential areas, the rotors are not used. The iced rotors are thus additionally burdened and less effective. Especially in cold times, electricity is needed for heating purposes. Equipment that fails or is less productive is a problem. It must expensive and complex large-scale deicing systems are introduced in the rotor blades. In windlass, all large surfaces are more or less elastic. This means that icing in the sense is realized, but due to the elasticity of the surfaces can not hold. The plant areas, in particular the belt systems, are not so much affected by the icing problem due to their high speed, fast rotation, and due to their small design. Certainly, black surfaces can automatically defrost. To do this, the sun heats the black surfaces, thus realizing de-icing. -
  • Oenticles are small movable teeth (scales) of the shark skin.
  • Mobility technology is not primarily the task of this document. However, the contamination of surfaces is an important issue.
  • the sandfish and its skin surface also have something to offer that is perfect to use.
  • a surface that does not harm sand is extremely interesting for particle wind and flow lasers. Unfortunately, the surfaces are still in development. -
  • Lightweight construction, concrete construction, civil engineering and landscaping are meaningfully combined with each other, so that they complement each other and lead to increased performance of the wind laser function, while at the same time providing a protective function for the entire system.
  • This 2/3tel or 3/4 of the mountain is designed into a star shape. Only at the top of the flattened top of the mountain the missing star system is built as a lightweight construction principle.
  • the star system shown in (Fig. C06) thus consists only of lightweight construction above.
  • the lower 2/3 is the natural remodeled mountain. So "natural mountain” and artificial plant into each other over .
  • the shaping makes the plant tolerable also for anti-technology persons.
  • a sailing ship whose sails consist of 90% holes would be less efficient.
  • a photovoltaic system, for the benefit of solar power, would also be less efficient with areas consisting of 90% holes. That a standard wind turbine can not afford, should be clear.
  • wind turbines with controllable “turbochargers” can be created - when doubling the wind speed from 55 to 110 km / h is about 8 times more
  • Wind turbine surfaces use the sun's power at the same time. Also briefly described are mobility systems that operate without a motor and use special "sails” as well as produced fast strong wind currents as drive in channels and tubes.
  • Wind power plant / building in which one can live are described.
  • This super-current behaves almost like a liquid, except that it has beneficial "no" weight, so it is easier and less expensive to use than hydropower, but just as energetic, this super-current is routed to paddlewheel-like chain systems that generate the current.
  • inexpensive electricity can be generated in abundance all over the world, whether in the city or in the open air.
  • the systems are visually and functionally copied from natural systems and therefore integrate better with wind turbines into the landscape and into the city.
  • the inflowing air (wind) can accelerate "unroll” or flow with reduced friction.
  • this air cushion can form better, and the wind is accelerated so to speak by itself reduced friction.
  • the wind receives, so to speak, no lossy direct contact with the object surface to be flown around, (see also drawing sheet 16
  • the smooth streets seem like a channel for the wind. Turbulences that would slow down wind movements are avoided. A kind of smoothing and addition of different fast currents is achieved through the walls and streets.
  • Air masses endeavor to generate an air pressure equalization, ie to mix and to add up. If a pressure is generated somewhere (see wall), a vacuum / suction is automatically generated elsewhere. This results in accelerated wind movement.
  • Time duration, and intensity, which the sun shines on this surface can be stored in the form of heat or electricity - not at night, and very little in the case of cloud cover.
  • the wind in contrast, is already a "time memory.” It stores the sunshine / time duration / intensity in its movement at any time on the half sunlit surface of the earth
  • Wind movement can not be hindered by clouds or night.
  • Usable area of the lens is not really useful, because hardly noticeable.
  • a wind flow (3D volume) has four dimensions (see time as fourth), a sun-drenched surface only three dimensions, length and width, and time, and time just half (see night and clouds).
  • Half the surface of the earth (see day-night) is used by nature as a resource for wind production free of charge and without any hassle, and that 24 hours without interruption.
  • a windstream must be thought of as a volume body in which solar energy is stored.
  • An incessant windstream can be thought of as a solid of infinite size (depth). In this infinite volume is then also "infinite" a lot of solar energy contained
  • Wind turbine only ever, depending on the area that bring the system into the flow, use a tiny part.
  • air bubbles additionally acts to accelerate the flow. It provokes tiny rotating flow areas, on which the useful stream unwinds friction reduced. As mentioned above, different fast currents do not necessarily mix. These air cushions are filled with e.g. realized small excavations. So areas that serve as a mini-barrier to the flow.
  • a prevailing wind direction, the ever-rotating wind direction is preferable for cost reasons.
  • New skyscrapers planned (can be used in the wind turbine concept)
  • a smooth and shiny surface is nice to look at and feels nice, but that's about it. To favor this smooth surface is realistically a fallacy. You want streams to behave in a straight line, because this would be easier to understand and plan, but unfortunately they do not. -
  • Disadvantage 1 usual windmills / criticism
  • Wind turbines can optimize equally.
  • Wind turbines make the usual photovoltaic of the effectiveness and cost of the Gar, so at least knowledge at that time. Many problems do not occur, or do not exist. Also oil, coal and gas could hardly keep up.
  • the drop shape is aerodynamically actually the cheapest. The reason why this is so easy is explained by a falling water droplet: With its thick, bulbous side, the droplet first pushes the air apart. This then flows closely along the tapering surface of the drop. As a result, almost no detachments occur.
  • the drop shape only has the most streamlined figure up to the speed of sound.
  • the army reacted with their supersonic jets. They have reduced air resistance by sharpening the tips and wing edges of their fighter aircraft more than conventional ones
  • a flower tries through the petals, their number and shape, surface, bending and orientation to transport as much pollen from the air to the center of the flower.
  • Fig. 1 shows a wind flow pattern with arrows. It shows how the wind collection focusing function of the semicircular system (B) works.
  • the wind is directed to the repeller (2) and thereby brought to twice the initial speed.
  • the repeller or rotor, the wind power is so strong that a second, or third, repeller brings further yields (not drawn). Only when the system has "40% windlessness" was all the wind power (60%) effectively absorbed by the system, which is the main objective of any efficient wind turbine, of which Fig.ia is very far away.
  • FIG. 1 a shows many unused (3 a) (see also Fig. 1 b there but used) and only a small wind areas
  • Fig.01 b shows as in the same size wind turbine (repeller, hidden here) at least 10 times more
  • Wind area is collected, focused and used by the wind gathering / focusing function.
  • Fig.02 shows a round Windsammei- focusing system (later only round (C) or semicircular (B)
  • Fig. 3 shows a round system (C) from above.
  • Fig.04 shows a round system obliquely from above (in perspective), with his, latticed multi-braced, also round cage (4). Below, the cage has a base (6).
  • Some collection sheets (1) may also be oriented differently than drawn. This means that the flat sides do not always face the ground and the sky. Also, the tips (1e) (see page 02 drawings) do not always have to point exactly to the center of the cage (4, or 5). Thus, the collection sheets have funnel effect without their adverse effect. Possibly. It is necessary to continue positioning further collecting sheets behind the cage to direct the flow in one direction. -
  • Fig.5 to Fig. ⁇ d shows collection sheets which are designed more or less like petals.
  • Fig.05 shows a special aerodynamically shaped collecting sheet (1) from the flat side, with its
  • Fig.06 shows the collection sheet from above. It shows the underlying flow-optimal drop shape / or the teardrop-shaped core (1d).
  • Fig.07 shows the collecting sheet obliquely from the side (perspective).
  • Fig.08 shows the collection sheet from the front.
  • the collection sheets are hollow here.
  • Fig.O ⁇ a shows a tapered collection sheet (1c), right the attachment area directed to the center / focus.
  • Fig.O ⁇ b shows a simple collection sheet (1b) available by the meter (profile).
  • Fig.O ⁇ c shows a more natural complex (petal / collection leaf (1a), right the attachment area directed to the center of the system.
  • Fig. ⁇ d shows a drop half-shell sheet (1d) with opening (1n)
  • Fig. 6e shows a drop quarter-shell sheet, once with and without side covers. For reasons of space, it is sometimes necessary to use narrower elements. These are not used for collecting / catching the wind (see first or second stage), but for forwarding and further accelerating. This also applies to Fig. ⁇ f. -
  • Fig. ⁇ f shows a drop curve segment (sheet), once with and without side covers.
  • Fig.09 shows a very large round plant. Is a construction of a cage (2) too expensive and too cost rich simple masts (7) and ropes (8) for positioning the collection sheets (1). In this case, the
  • Sheets can be designed just like sails (not drawn).
  • Fig.11 shows a semicircular system from the side.
  • Fig. 13 shows how the small systems on trees can be integrated relatively well into the landscape. As if they were big bird nests, and not technical objects, the systems disappear in the landscape.
  • Forest / park about every one to every 20igste large tree is used.
  • the forest as an energy power plant.
  • an elastic support stilts for the wind plant is tied to the tree.
  • the tree is not damaged. In strong winds, however, the tree is more burdened. Only 100% healthy trees are used.
  • Ties can relieve the tree in strong winds / storms.
  • Fig. 14 shows lighting systems that are like palm trees on the road. Again, combined with right
  • Fig. 15 shows a house roof equipped with four systems and a tree with a system.
  • the use of the systems on Baikon, or Hauswandsum or garden, etc. is provided. Again, it looks more like
  • Stork nests look like after energy supplying systems. Many small systems are better integrated into the optics of the landscape. A large system would be negatively conspicuous. -
  • Fig. 16 shows the round system (C) up close. Here the dimensions become clear. The, or the "small"
  • Repeller (2) (rotors) are housed in the focus (center) of the plant.
  • Sheet 06 drawings shows again Fig. 10, 11 and 12), and a semicircular systems Fig.17.
  • the entire semicircular system (B) is turned into the wind (here no pivot point swivel area / joint axis drawn). Because the wind only comes from one direction, a semicircular system is always enough to turn the rotor into the wind.
  • the system can automatically turn into the wind, if desired.
  • a controllable alignment of the collection sheets (1) is not provided for small systems.
  • the repeller shown here is not optimal for such systems because the wind in the system does not come directly from the front.
  • FIG. 18 shows a stepped pyramid from the side with various semi-circular systems (B).
  • (1j) can consist of trees and hedges. Thus, the system is then partially hidden behind trees and
  • Fig.20 shows the step pyramid obliquely from side (perspective) with its various semi-circular systems.
  • Fig.21 shows only the step pyramid shape without systems.
  • Fig.22 shows only the stepped pyramidal shape with its tapered surfaces.
  • a pyramid integrates quite well into the landscape and looks like a mountain from afar, on the other hand the pyramid shape optimizes and accelerates the wind movement.
  • the yield per built-up area increases many times over.
  • Figs. 23 and 24 show possibilities to place semi-circular systems in series, integrating them into an elongated, stepped hill or dike. Of course this only makes sense if the wind direction mainly comes from this direction (arrows approx. 150 ° Fig.23).
  • Fig. 23 shows the step dike from above, and the offset mounted half-round systems. That's the only way everyone has
  • Fig.24 shows semi-circular systems from the side, as well as a section through the stepped dike with its terraces.
  • the wind speed is doubled by the dyke or its slope
  • the wind is deflected more or less horizontally when it hits the semi-circular systems.
  • Fig. 25 shows flow barriers (11) which funnel the wind on the oblique sides of the pyramid to the
  • step pyramid alone further accelerates the wind per pyramid stage. Possibly. make it more sense to set up systems on top of the pyramid only. Possibly. Also applies there for the house (see
  • Fig. 26, 27 and 28 shows an optimization of the system. It thus becomes possible to use conventional repellers and rotors (e.g., H rotors), even though this is not really useful. The repellers or rotors are not effective enough to exploit the wind.
  • conventional repellers and rotors e.g., H rotors
  • the wind divider / wind energy adder (10) splits the many small air flows generated in the half-round system into two large ones streams.
  • the air currents that hit the front of the Windstromteiler / Windstromaddierer (10) are accelerated by him even further.
  • these divided two air streams are immediately reconnected to one another by the sophisticated aerodynamic shape (FIG. 28b) of the wind power divider / wind load adder (10).
  • the now resulting large, very fast air flow is led to the repeller (H-rotor) (2) located further back.
  • the repeller H-rotor
  • FIG. 28b shows a surface or profile which is in principle also suitable for the adders (10).
  • Fig. 30 and Fig. 31 show a housing in a housing (13) housed wind turbine paddle wheel. Only a portion of the wheel (22c) is exposed to the current previously optimized by the optimization system. Only the three blades (22a) are opposed (22d) to the current that is directly exposed to them.
  • the blades which are not exposed to the current, are aligned in the direction of rotation (22e) of the wheel, so as not to brake the rotational movement by unnecessary resistance.
  • Fig. 32 shows the blade (22e) and its used drop profile.
  • drawings sheet 11 is a precursor.
  • drawings sheets 14 and 15 show even more optimal concepts. Certainly also wing profiles can be used.
  • Sheet 12 drawings In the drawings sheet 2 already collecting sheets were shown, which have the task to collect the wind, to accelerate and to steer on the actual windkraftausbeutende system.
  • Example ladle, or spoon (bundle or accelerate water)
  • the beam is bundled to the narrow area, accelerated and deflected.
  • the air stream optimizes a liquid to a drop shape
  • FIG. 33 shows schematically simplified how to proceed in principle in order to make use of such large-area currents 0.5km x 2km 2 .
  • the spoon-drip reflector (1h) is integrated into the mountain (16). The area can be struck / dug directly into the mountain (hill). Of course this only makes sense if the place has a main wind direction (see short arrows). Smooth mountain surfaces are not even necessary for the reflector (1h) necessarily until sensible.
  • the 0.5km x 2km 2 wide wind stream is optimized by the first stage already to about 20m diameter.
  • the drip tray reflector (1f) optimizes the current to approx. 4m diameter.
  • the adjustable elongated drip tray reflector (1g) optimizes the current to about 1 m diameter.
  • the total power, with almost no friction losses (see no gravity), of the original 0.5km x 2km 2 wide current is now in the bundled, very fast 1m diameter super-current. Possibly. are such blatant flow reductions but not possible (see magnolia sheet 3 / 3tel become 1 / 3tel).
  • Fig. 34 shows the upper portion of the scheme.
  • Fig.35 shows the schematically simplified installation from the side.
  • Fig. 37 shows a several km 2 level. There is by means of the curved drip-funnel wall (1j) or with buildings (21) (trees and shrubs), possibly irrigated grating, sails, etc., the wind in the direction
  • Wind turbine (C) passed and already optimized and accelerated.
  • the height of the two-dimensional development (21) corresponds approximately to the actual wind turbine. This means that the actual wind turbine of the
  • the lower areas (such as fields) can be used normally.
  • Fig. 36 shows a wind optimization system (cylindrical) which effectively optimizes wind that can come from all directions (see Figs. 33 and 34 the principle).
  • cup-shaped drop cup reflectors (1f) (not easily visible here), which are embedded in the cylinder side surfaces, bundle the wind, divide it into several streams and pass it on to the adjustable, elongated drop cup reflectors (1g). There are further optimized the many different fast,
  • the design can also be hoverable, like a Zeppelin, positioned over a power generating system (see also drawings sheet 15).
  • the goal was to transfer as much as possible straight-line wind energy into usable rotation / thrust. At the same time, no wind currents should flow out of the system in a straight line behind the system.
  • Wind is not harmless, so to speak. Why should he rush into an obstacle and be slowed down, even if he can pass the outside more easily, so as not to be eliminated, but accelerated (see the wind acceleration principle). Thus, the systems shown (drawing) would be useless. In order to make it not so easy for the wind, it is additionally sent through a net, so to speak. In this case, more than 50% of the surfaces (shell 1d) no longer have to be present. Otherwise, the wind forms an air cushion and flows outside accelerated and not braked over.
  • Cooling ribs on the outside of the half shells further improve the efficiency of the system because they also increase the surface area.
  • the ribs are aligned in the wind direction.
  • Fig. 38 shows a chain wind turbine blade system operating with two chain systems. Both system axes (17) and rollers (18) are connected with chains and gears (not shown here). Then a large turbine can use the power of both chains. Or two small generators are connected to one band system each.
  • chain links (12) themselves still optimize (not shown here). In one direction, they are more streamlined than in the opposite direction.
  • Chain links (textile strap, timing belt, etc.) attached row by row. Without the wind pressure these artificial “hairs” are on the chain (band).
  • the "hair” may be made of flexible flexible rubber, or plastic, or spring steel,
  • Such chains are also easy to modify, so that the hair / rods can be attached to it.
  • Ausgeleiere Stahlkette ⁇ steel rods / hair, as well as tension, or pressure springs on the other hand, can be melted again, and the material used again.
  • the mechanical engineering is the rotor construction, (see as consuming and expensive as aircraft construction), for cost reasons considerably superior. This is especially important in the Third World.
  • Fig.39 shows a hinged Schgbsegel. Mounted behind on new vehicles, it is pushed forward optimally by the wind. If it works together, the thrust is reduced and the vehicle slows down. This is the simplest way mobility concepts without a motor feasible.
  • Vehicles with this type of sails use the air flow in the channel for locomotion. Every 50 meters, the strong airflow is introduced into the open-topped channel. In each channel is driven only in one direction. The vehicles are pushed in the air flow.
  • Fig. 40a shows the cylindrical, above-ground area (D) and the underground area (E) of the plant.
  • Plants that are mostly housed underground do not spoil the environment and possibly occurring
  • Fig. 40b shows the same system (in perspective).
  • Fig. 40c shows in perspective how a 5-stage large-scale plant (only partial area scheme) looks like.
  • Figs. 40a and 40b only 3 stages are used for acceleration and not 5. It is difficult to construct a 5-stage system so that it is not too deep and large. In order to make optimal use of the outer surfaces, the first stages (drop half-shell) were twisted alternately. -
  • Figs. 41 to 44 show profiled or pretreated vertical surfaces. This can also be buildings in this special case.
  • the wind prefers to "flow" around an object in the form of a drop, thus allowing for the short-term “division / interruption” of the flow, leaving nothing to it.
  • the transparent foil shield (28) acts as a protection for the building. On the one hand, the building will not cool down so quickly because the wind does not hit directly on the surface of the building, on the other hand, the
  • Bundling measures or the exploitation of the wind to the train.
  • the underlying negative teardrop shape (31) in conjunction with the cavity (30) represents, so to speak, a partial funnel shape.
  • the wind can only cope with this by forming an air cushion (formed in the cavity (30)) as well as upward deflection.
  • the sideways evasion would be a detour.
  • the attacking wind is directed away from the object in the optimum and fastest way (protective function).
  • the wind is optimal friction reduced accelerated upwards.
  • the air cushion itself rotates and is constantly rebuilt. The goal is to form an air cushion, which is a
  • Drop geometry has. The following stream is optimally stored on this drop-shaped air cushion.
  • Step air cushion for air cushion accelerated, bundled and there has the optimal usable structure around the
  • the great pyramid may be round
  • Fig. 45b shows a schematically simplified drawing of a multi-part energy-generating zeppelins (resp.
  • Zeppelins are a great way to produce electricity using wind.
  • the rope also serves as a cable and directs the power produced down.
  • the first complicated shaped zeppelin (43) serves to optimize and accelerate the wind flow, and directs it in the direction of the second (47).
  • the front zeppelins intentionally create a wind resistance. Only by slowing down an area of the current, an accelerated evasion behavior of small partial flows is provoked. The accelerated and optimized partial flows are led to the unit (46).
  • the Zeppelin consists of several areas. From streamlined tip (43), which is designed teardrop-shaped, from the stepped inflow region (44) arranged with its circular
  • the rear zeppelin (47) shares the carrying task for the engine with the front zeppelin. Due to the special shape of the Zeppelins, the load of the energy-producing system in the middle can be kept good. Of course you can also realize long chains of Zeppelins with this principle. However, enough space must be left between the individual Zeppelin units.
  • Fig.45 can in principle also be used as zeppelin (blimp). Then the shape is rotated by 90 ° or (see
  • Zeppelins can create a strong buoyancy, especially as the system hangs like a kite on a leash.
  • the Zeppelin With the lift, the Zeppelin can be positioned in height as desired. It does not need to be buoyed up by warm air (balloon). Also filling with additional gas is not necessary to allow a rise.
  • Zeppelins can also serve as a "kite traction system" for the hydrogen producing ship by attaching the zeppelins (blimps ect.) To the ship.
  • Sheet 17 drawings Fig.46 shows the example with the droplet half-shell sheet (1d) with opening (1n) as the funnel and
  • the length of a volume portion of the wind stream (32a) gives a 150 times as long optimized
  • the original slow stream (32) would thus be reduced to one and a half times its original diameter.
  • a 150m current (diameter) is thus reduced to 1, 5m (diameter).
  • a 10kmH small wind would accelerate to 1500kmH (super current).
  • the slow incoming wind (32) is passed through the drop half-shell blade (1d) and its
  • Waveform geometry angularly redirected and focused to the aperture (1n).
  • the size of the opening (1n) determines what the current should look like later. Do you want a bigger one
  • Magnolia leaf as a model).
  • the special art is to produce within the shell (1d) small rotating air cushion (not shown), on which the incoming air is stored and routed friction reduced. This effect is realized with the special surface of the shell.
  • the inflowing air (32) thus receives no frictional contact with the shell (1d) and is thereby perfectly accelerated.
  • FIG.47b shows how the optimal droplet geometry (v) is transformed into an e.g. Building is integrated. This creates something that looks similar to special giant primeval trees (or starfish form).
  • Wind is streamed.
  • three streams are currently being generated, one of which is the most energetic and fastest.
  • the funnel shape directs the streams to tip and to form multiple rotating air pads
  • Energy producing system (A) In this case it is an already described round wind power system.
  • Intelligent power saving by e.g. LED lighting, which does not mean loss of quality of life, is another option.
  • the several specially shaped buildings can be arranged intelligently, and thus similar effects can be achieved, is briefly mentioned here. You then grouped the individual buildings star-like to each other.
  • Wind energy plants that enable their own energy production, the creation of additional facilities, so to speak, for free, are the goal. After the example of nature, this is a great desirable goal.
  • Fig. 37c shows the flow characteristics of unstressed and impinged springs (surfaces).
  • Wind resistance when accelerating a vehicle The air gets denser when accelerating, but it does
  • the area (f2) shows four adjacent, non-flowed, stationary springs (q2).
  • the inflicted, loaded springs (q3) are automatically brought into a drop-wave form (f3).
  • fissures are formed, that is, high-lying areas (q4) of the springs (q3).
  • the area (f5) shows the droplet links (s). This flow can best and easiest follow the flow (see Equivalent meandering in rivers, sine waves, etc.).
  • Drop half-shell (1d) bends itself in a strong wind, deformed. After the example of a sail then adjustments are possible.
  • a balloon By the example of a balloon are by inflating, or venting air
  • Fig. 47 shows volume ratios. In a section (32a) of the slow current fit about 150 times the
  • a provocation of an air cushion by an extra unfavorable shape is another concept that has not been considered here (see Figs. 44 and 45).
  • Fig. 48a shows as in an inflowed, unfavorable elongated surface (33d), with depressions and
  • This comb principle has both bundling and optimization functions.
  • the depression consists of drop contour (Fig. 48h (37)), but also a drop half-shell depression
  • Fig. 48e shows how the wind splits, the drops around it, accelerates and reunites. It does not cause turbulence behind the drop, because all streams are equally fast. When different fast currents meet, turbulences occur, which wipes out wind energy unfavorably.
  • Sheet 19 drawings
  • Fig. 49a shows an elastic drop half-shell sail (54) which is adjusted and deformed with cylinders (50) (hydraulics / pneumatics).
  • the frame (53) (here only the longitudinally aligned bars drawn) holds the cylinder and the sail.
  • the orientation (tilting) of the entire unit can also be realized with hydraulics (not shown).
  • flat elements can be positioned on the cylinders, which the
  • Fig.49b shows a net-like adjustment system, which consists of various (hydraulic / pneumatic) cylinder chains (51). Joints (52) realize the connections between the cylinders. By extension (adjusting) the
  • Fig. ⁇ Oa shows 8 objects from the side (perspective). Here the energy-generating aggregates were not drawn.
  • Wind is easy to understand. Wind has no weight, so to speak. Likewise, water in the sea has no weight, so to speak. This means that the currents on the seabed are similar to the same, as wind flows up
  • starfish and other similar concepts has made as similar in the drawings is no coincidence of nature. After all, a starfish does not just want to be pushed away in strong currents.
  • the shaping pushes down by means of water flow energy-saving down to the ground: Ggf. he can also deform its shape to the wing and is thus carried by the current.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Sustainable Development (AREA)
  • Sustainable Energy (AREA)
  • Power Engineering (AREA)
  • Wind Motors (AREA)
  • Other Liquid Machine Or Engine Such As Wave Power Use (AREA)

Abstract

The invention relates to many design variations of wind lasers which use a small, quickly rotating strip system (d) only at the end of a multistage flow optimization and jet generation process (a. b, c). Advantageously, no rotating part can be seen or heard from outside such that large or small, low-noise wind lasers are tolerable near residential areas. Small inexpensive, easily rotatable strip system units can be operated in all wind situations around the clock if large-volume flows are concentrated to a compact jet size by means of inexpensive flow magnifiers. Admixed particles increase the density of the jet generated by a particle flow laser and thus the driving effect thereof on the strip system, static charges being generated by flowing particle circuits. Following the example of lightning generated during a thunderstorm, a steady current flux is generated without using an expensive generator, resulting in unbelievable yield increases and extremely low-priced electricity. Material resources no longer need to be burned to generate power and can be used more sensibly instead to build wind lasers and particle flow lasers. Climate protection and environmental protection globally become financiable.

Description

Mehrteilige Wind-, Meeresströmungs-Energie -Extraktionsanlage.Multi-part wind, ocean current energy extraction plant.
Zusammenfassung FortsetzungSummary sequel
Brauchen Rotoren und andere emeuerbare Energien noch ein Emeuerbare-Energien-Gesetz (EEG) um den zu teuren „konkurrenzlosen" Strom über die Allgemeinheit finanziert zu bekommen, werden Wind- und Strömungslaser, sowie Partikelströmungslaser, mit spotbilligem Strom, keine öffentliche Zuschüsse mehr benötigen. Will die Branche erneuerbare Energie ernst genommen werden, muss sie billige, extrem konkurrenzfähige Energie produzieren, ansonsten ist sie keine richtige Alternative. Darzustellen wie die Alternative aussieht, und wie nicht, ist Gegenstand dieser Schrift.If rotors and other renewable energy sources still need an EEG to get the "unrivaled" electricity that is too expensive from the general public, then wind and flow lasers, as well as particle flow lasers with spot-cheap electricity will no longer need public subsidies. If the renewable energy industry is to be taken seriously, it has to produce cheap, extremely competitive energy, otherwise it is not a real alternative, and the subject of this paper is to show how the alternative looks like and how it does not.
Beschreibung EinleitungDescription Introduction
Die Windenergiebranche ist mit ca. 23 Jahren ein relativ neue Branche. Schaut man sich die Anfänge des Autobaus an, so wird man zu dem Schluss kommen, das der historische Autobau mit 23 Jahren niemals einen Formel 1 Rennwaagen, oder andere Leistungsgiganten hätte hervorbringen können. In Zeiten ohne Computer, wenig Bildung und nichtvorhandener Fertigungsautomation, war es nicht möglich schnell perfekte Resultate zu erbringen.The wind energy industry is a relatively new industry at about 23 years old. If one looks at the beginnings of the car industry, one will come to the conclusion that the historic car manufacturer at age 23 could never have produced a Formula 1 race car, or other performance giants. In times without a computer, little education and non-existent manufacturing automation, it was not possible to achieve perfect results quickly.
Heutzutage sind 23 Jahre eine technologische Ewigkeit, die leistungsstarke Anlagen zur Produktion von billigem Umweltschutz- und Klimaschutzstrom hätte hervorbringen müssen, es aber bekanntlich nicht geschafft haben. Es zwängt sich die Frage auf, warum die Branche alternative Energie so kläglich versagt hat, trotz Computer und Highend- Technologie. Allerdings ist dieses zu beantworten nicht Gegenstand einer Patentschrift.Nowadays, 23 years is a technological eternity, which would have had to produce high-performance equipment for the production of cheap environmental protection and climate protection electricity, but it has not been able to do so. The question arises as to why the alternative energy industry has failed so miserably, despite computers and high-end technology. However, this is not the subject of a patent specification to answer.
Technologie (das Prinzip am Beispiel des Wasserfalles erklärt) (bedingt die Zeichnung aus der Zusammenfassung verwenden)Technology (the principle explained by the example of the waterfall) (conditionally use the drawing from the abstract)
Jede Strömung ist sozusagen ein sehr großer Strahl, der sich durch eine bremsende langsame Umgebung durchsetzen muss. Hat ein verkleinerter Strahl das selbe kinetische Energiepotenzial, das ein großer Strom hat, so ist seine Durchsetzungskraft gegenüber dem bremsenden umgebenden Medium größer. Er wird also nicht so stark und schnell durch die Umgebung gebremst. Damit wird die Energie des kompakten Strahls wirkungsvoller, als die selbe Energie des weniger kompakten Stromes.Each current is, so to speak, a very large beam that has to prevail through a slow, slow braking environment. If a reduced beam has the same kinetic energy potential that a large current has, then its assertiveness is greater with respect to the braking surrounding medium. So it is not so strong and slowed down by the environment. Thus, the energy of the compact jet becomes more effective than the same energy of less compact current.
Am einfachsten kann man das Prinzip am Beispiel des Wasserfalles erläutern. Beim Wasserfall visualisiert jeder etwas vor dem inneren Auge. Eine Luftströmung ist schlecht oder überhaupt nicht sichtbar. Dabei ist das, was Luftströmung macht, nur bedingt mit Wasser zu vergleichen (siehe keine Schwerkraft). So wie langsam fließendes Flusswasser beim Fallen seine Geschwindigkeit erhöht, gibt es auch einen Effekt, der Windströmung mit einer Barriere, bzw. einem Canyon beschleunigt (siehe Bernouli und Venturi). Das Wasser läuft im Fluss vor dem Wasserfall relativ langsam, und fällt dann über eine breite und zerklüftete Abbruchkante. Resultat; es wird ein diffuser und breiter Wasserfall mit vielen Tröpfchen erzeugt, aber auf keinen Fall ein präziser durchsetzungsstarker Strahl.The easiest way to explain the principle using the example of the waterfall. At the waterfall everyone visualizes something in front of their inner eye. An airflow is bad or not visible at all. Here, what makes air flow, only limited to compare with water (see no gravity). Just as slow-moving river water increases its velocity as it falls, there is also an effect that accelerates wind flow with a barrier or canyon (see Bernouli and Venturi). The water runs relatively slowly in the river in front of the waterfall, and then falls over a broad and ragged demolition edge. Result; it creates a diffuse and wide waterfall with many droplets, but by no means a precise assertive beam.
Will man also einen schnell fallenden Strahl erzeugen, braucht man eine Staumauer und eine speziell gestaltete Abflussriπne. Dabei kann aufgrund der speziellen Formgebung der Staumauer und der Abflussrinne ein perfekter verwirbelungsfreier Strahl erzeugt werden. Der erzeugte Fallstrahl bietet der Luft augrund seiner geringe Angriffsfläche (Strahldurchmesser) wenig Fläche. Damit wird die bremsende Luftreibung stark reduziert. Somit bekommt der Strahl (siehe Kohäsion, cohaerere = zusammenhängen) schnell die volle Fallgeschwindigkeit und wird nur wenig durch die Luft gebremst. Allerdings ist der Strahl so nur auf die Fallgeschwindigkeit von 9,8 m/s2 zu bringen (ca. 500km/h). Ohne die Strahlerzeugung würde nur viel weniger Geschwindigkeit des zerfransten Wasserfalles erzeugt, weil jeder einzelne Tropfen von der Luft stark gebremst würde (ca. 200km/h). Jeder Tropfen brauchte relativ viel Zeit, um volle Fallgeschwindigkeit zu erreichen. Somit ist mit der speziellen Staumauer und eine Abflussrinne mehr als doppelt so hohe Geschwindigkeit und Verkleinerung des Wasserfalles zu einem Stahl (Volumen) zu erreichen. Damit ist die Energie des Flusses, erzeugt über die Schwerkraft, über das Hilfsmittel kleiner Strahl, besser und einfacher zu nutzen. Beim Stahl ist mehr Energie zu ernten, als beim diffusen Wasserfall, weil Reibungsverluste (Luftwiederstand) stark reduziert werden. —So if you want to create a fast-falling stream, you need a dam and a specially designed Abflussriπne. Due to the special shape of the dam and the drainage channel, a perfect turbulence-free jet can be generated. Due to its low attack surface (beam diameter), the generated drop jet offers little space to the air. This greatly reduces the braking air friction. Thus, the beam (see cohesion, cohaerere = coherent) quickly gets the full fall speed and is only slightly braked by the air. However, the jet is only at the fall speed of 9.8 m / s 2 to bring (about 500km / h). Without the jet generation only much less speed of the frayed waterfall would be generated, because every single drop would be strongly slowed down by the air (about 200km / h). Each drop took a relatively long time to reach full drop speed. Thus, with the special dam and a trough more than twice the speed and reduction of the waterfall to reach a steel (volume). Thus, the energy of the river, generated by gravity, via the aid of small jet, is better and easier to use. When steel is to harvest more energy than the diffuse waterfall, because friction losses (air resistance) are greatly reduced. -
Um die Energie des großvolumigen Wasserfalles unter dem Wasserfall ernten zu können, müsste viel teurerTo harvest the energy of the large-volume waterfall under the waterfall would have to be much more expensive
Aufwand betrieben werden, um alles gefallene Wasser (Wassertröpfchen) großflächig aufzufangen, um dieEffort are operated to catch all fallen water (water droplets) over a large area to the
Fallkraft zu nutzen. Ggf. kommt unten auch nur noch Sprühnebel an, womit fast keine Fallkraft mehr vorhanden wäre, die man sinnvoll nutzen könnte. (Allerdings versuchen heutige Windrotoren etwas Vergleichlichtes mit großvolumigen schwachen Windströmen zu machen.)Falling power to use. Possibly. At the bottom, there is only some spray, so there is almost no fall power left that could be used effectively. (However, today's wind rotors try to do something similar with large-volume weak wind currents.)
Bei einem kleinvolumigen Strahl ist das Schaufelrad, auch klein und daher extrem stabil zu gestallten. Resultat das Schaufelrad ist relativ preiswert zu bauen, und oben vorteilhaft nahe unter der Abflussrinnen anzubringen.With a small-volume jet, the paddle wheel is also small and therefore extremely stable. The result is that the paddle wheel is relatively inexpensive to build, and advantageously to mount up close below the troughs.
Damit ist viel Energie bei vergleichbar geringen Systemkosten zu ernten. Resultat.... billiger Strom.This means that a lot of energy can be harvested with comparably low system costs. Result .... cheap electricity.
Auch ohne Strahlerzeugung wäre mit dem Wasserfall natürlich Strom zu erzeugen. Allerdings wäre der Strom teuer und unwirtschaftlich. Die Fallkraft wäre fast nicht zu nutzen. Damit wird deutlich, das obwohl das gleicheEven without beam generation, of course, the waterfall would generate electricity. However, the electricity would be expensive and uneconomical. The fall power would be almost impossible to use. This makes it clear that though the same
Medium genützt wird, einmal billiger und einmal teurer Strom produziert werden könnte.Medium is used, once cheaper and once more expensive electricity could be produced.
Somit ließe sich mit einer speziellen Systemplanung einmal, billiger, normalpreisiger, oder teurer Strom produzieren. Es ist also auch möglich teuren Strom zu produzieren, wenn der Konstrukteur versagt.Thus, with a special system planning, it would be possible to produce cheaper, normal price or expensive electricity. It is also possible to produce expensive electricity if the designer fails.
Wozu weitere StufenFor what other steps
Die Staumauer und der Abflussrinne stellt im Vergleich sozusagen die erste Stufe (a) dar. Wozu weitere Stufen (b, c, ggf. mehr) benötigt werden, soll der nächste Text verdeutlichen.In comparison, the dam and the gutter represent, so to speak, the first stage (a). The next text will clarify what further stages (b, c, possibly more) are needed.
Hat der erzeugte Wasserstrahl immer noch eine Durchmesser von 10 Metern, wird das Schaufelradsystem immer noch 10m breit groß und zu teuer. Ggf. ist es aber auch nicht mehr stabil in der Größe zu bauen. Dann bleibt nur noch, entweder das Wasser des Wasserfalles in mehrere kleine Strahl-Systeme zu zerteilen, und diese Strahlen dann auf das, dementsprechend zu verkleinernde, Schaufelrad zu strahlen.If the generated water jet still has a diameter of 10 meters, the bucket wheel system will still be 10 meters wide and too expensive. Possibly. but it is also not stable to build in size. Then all that remains is to either divide the water of the waterfall into several small jet systems, and then to radiate these rays onto the paddle wheel, which is to be reduced accordingly.
Da nun mehrere Strahlen hintereinander gleichzeitig auf das Rad zu leiten sind, wird die runde Radgeometrie platztechnisch sehr ungünstig. Dabei wird hoffentlich deutlich, dass ein Bandsystem, aufgrund der Länge mehr Platz bietet, um mehrere Strahlen gleichzeitig problemlos, und im richtigen Winkel auf das Band strahlen zu lassen.Since several beams are to be routed simultaneously to the wheel at the same time, the round wheel geometry becomes very unfavorable in terms of space. It will hopefully be clear that a tape system, due to the length offers more space to radiate multiple rays at the same time easily, and at the right angle on the tape.
Es ist es aber auch möglich den 10m breiten Strahl als gesamtes weiter zu verkleinern. Das mit einem normalen Trichter kein schneller Strahl zu erzeugen ist, lernt jedes Kind beim ersten Kaffeemachen. Dort kann man viel Wasser in den Filter gießen. Leider lässt sich das Wasser nicht schnell durch das Nadelöhr zwängen. Resultat... überlaufen des Systems.But it is also possible to reduce the 10m wide beam as a whole. The fact that a normal funnel does not produce a fast jet, teaches each child to make their first coffee. There you can pour a lot of water into the filter. Unfortunately, the water can not be forced quickly through the eye of the needle. Result ... overflow of the system.
Allerdings kann jedes Kind auch schnell einen voluminösen Duschstrahl, mit einer umgedreht gehaltenen Schöpfkelle (Suppenkelle), zu einem kompakten Strahl machen. Dabei entsteht kein Überlaufproblem. So kommt man schnell zu einer Gestaltungskombination aus ausgefeilter Suppenkellenform (Magnolienblatt, Seestern- Teilseitenfläche), und mehr oder weniger runden Trichterdüse, sowie ausgefeilten reibungsvermindernden Oberflächen. Damit wird deutlich warum „simple" Lösungen durchaus wirkungsvoll zu verwenden sind, um eine Strahlverkleinerung zu realisieren. Derartige Systeme sind nicht so banal wie es auf den ersten Blick erscheint. Eine Flugzeugtragfläche, bzw. Rotorblatt ist demgegenüber eine sehr simple und primitive Geometrie, die nur aufgrund ihrer Größe und des Herstellungspreises beeindruckend ist.However, any child can quickly make a voluminous shower jet, with an inverted ladle (soup ladle), to a compact beam. There is no overflow problem. So you quickly come to a design combination of sophisticated soup trowel form (Magnolia leaf, starfish partial side surface), and more or less round funnel nozzle, as well as sophisticated friction-reducing surfaces. This makes it clear why "simple" solutions can be used quite effectively in order to realize a beam reduction.These systems are not as trivial as they might seem at first glance.An aircraft wing or rotor blade, on the other hand, is a very simple and primitive geometry only impressive because of their size and the production price.
Somit lässt sich der Strahl von 10m auf ca. 3,3m bringen (2.Stufe). Dabei wird das Schaufelrad um den gleichen Betrag (2/3tel) zu verkleinert sein, was eine Kostenreduktion und optisch, sowie stabilitätstechnisch vorteilhafte Verkleinerung der Antriebseinheit zur Folge hat. In der 3. Stufe kann der Strahl weiter auf 1 m verkleinert werden, wenn dieses gewünscht wird. Damit ist das preiswerte Schaufelrad auch sehr klein (ca. 1m Breite) und extrem stabil zu gestallten. Die preiswerteste und effizienteste Systemvariante wird also den eingehenden Flussstrom in 3 kleinereThus, the beam can be brought from 10m to about 3.3m (2nd stage). In this case, the paddle wheel to be reduced by the same amount (2 / 3tel), which has a cost reduction and optically, and stability technically advantageous reduction of the drive unit result. In the third stage, the beam can be further reduced to 1 m, if desired. Thus, the cheap paddle wheel is also very small (about 1m wide) and extremely stable to form. So the cheapest and most efficient system variant will turn the incoming flow stream into 3 smaller ones
Fallströme aufteilen (1. Stufe). Diese einzelnen 3 Fallströme jeweils mit mehreren hintereinander geschaltetenDivide case streams (1st stage). These individual 3 falling streams each with several series connected
Stufensystemen (2. und 3 Stufe, ggf. noch mehr Stufen) in dünne Strahlen optimieren, und erst als letztes dieseOptimize level systems (2nd and 3rd level, possibly even more levels) into thin beams, and only this last
Strahlen auf ein sehr kleines Bandsystem leiten.Direct rays onto a very small tape system.
Dabei ist so ein magnolienblattähnliches System (eine Stufe) eine Kreuzung aus Venturi-Rohr, Tragfläche,In this case, a magnolia leaf-like system (a step) is an intersection of Venturi tube, wing,
Barriere, Trichter und Mantelturbine. Das System wird durchströmt wie ein Rohr, aber auch angeströmt wie eineBarrier, funnel and shell turbine. The system flows through it like a pipe, but also flows like a pipe
Tragfläche (nicht umströmt). Es funktioniert wie ein Reflektor in der Optik, erzeugt aber auch Sogwirkungen.Wing (not flowed around). It works like a reflector in the optics, but also creates suction effects.
Beide Kräfte halten sich in der Waage. Auch der Coanda-Effekt kommt zum Tragen.—Both forces are in balance. The Coanda effect also comes into play.
Dabei wird einähnlicher Effekt realisiert, der bei einer Lupe in der Optik bekannt ist. Eine Strömungslupe erzeugt also einen Strahl, also eine fokussierte Strömung.In this case, a similar effect is realized, which is known in a magnifying glass in optics. A flow magnifier thus generates a jet, ie a focused flow.
Später werden viele Bauprinzipien gezeigt, die perfekt zu verwenden sind. Dabei sind einige Baukonzepte für kleine und mittlere Anlagen zu verwenden (2. und weitere Stufen b und c). Andere Baukonzepte sind besser in großen Dimensionen zu verwenden (1. Stufe (a) z.B. Betonbau/Tiefbau).Later, many construction principles are shown that are perfect to use. Here, some construction concepts for small and medium-sized plants are to be used (2nd and further stages b and c). Other building concepts are better to use in large dimensions (1st stage (a), for example, concrete construction / civil engineering).
Wirklich umweltfreundlich?Really environmentally friendly?
Eine Kraftwerksanlage der erneuerbaren Energie wird erst zur Umweltschutz- und Klimaschutzanlage, wenn sie billigen Strom produziert, viel mehr Energie produziert, als sie bei der Herstellung verbraucht hat, und nach Betrieb 100% wiederverwendet, bzw. zu kompostieren ist. Dabei gehören Leitungsnetze, genauso wie notwendige Versorgungsstraßen, Betriebsaufwendungen usw. in die Berechnung der wirklichen Umweltverträglichkeit hinein. Auch die Emissionen und Belastungen, die eine Windkraftanlage verursacht (Lärm, Einsabwurf, Stroboskopeffekt, Höhe, Sichtbarkeit usw.) sind Thema.A renewable energy power plant will only produce much more energy than it has consumed in its production and will be 100% recycled or composted after operation, if it produces cheap electricity. It includes pipelines, as well as necessary supply lines, operating expenses, etc., in the calculation of the real environmental impact. The emissions and burdens caused by a wind turbine (noise, separation, stroboscopic effect, altitude, visibility, etc.) are also an issue.
Mit einer Motorjacht und Spritfresser kommt man nicht preiswert und billig von A nach B. Auch ein Segeljacht mit Kunststoffrumpf wäre keine wirklich umweltfreundliche und preiswerte Alternative. Ebenso wenig kann mit teuren Luxus-Flugzeugtechnologie-Windrädern billiger Strom produziert werden. Dabei wird nicht das Ziel im Auge behalten, nämlich billigen Strom produzieren zu wollen, sondern die technisch vermeintlich „beste" aber viel zu teure Alternative gewählt (siehe Auftriebsläufer-Windräder) Manchmal sind vermeintlich „technisch schlechtere Konzepte", wenn sie das Ziel (billige Energie) zu produzieren erreichen helfen, trotzdem bessere Konzepte. Technischer Perfektionismus ist ein schlechter Ratgeber, wenn es um Wirtschaftlichkeit und Umweltfreundlichkeit geht. Dabei steht außer Frage, das das Auftriebsläufer-Konzept bis jetzt die technisch beste, aber viel zu teure Konzeption war und ist.With a motor yacht and fuel guzzlers you can not get cheap and cheap from A to B. Even a sailing yacht with plastic hull would not be a really environmentally friendly and inexpensive alternative. Nor can cheap luxury aircraft technology wind turbines produce cheaper electricity. It will not keep the goal in mind, namely to produce cheap electricity, but the technically supposedly "best" but far too expensive alternative chosen (see buoyancy rotor wind turbines) Sometimes supposedly "technically worse concepts" if they are the target (cheap Helping to produce energy, yet better concepts. Technical perfectionism is a bad guide when it comes to economy and environmental friendliness. There is no question that the uprising runner concept was and still is the technically best, but much too expensive conception.
Stand der Technik (siehe Zeichnung der Zusammenfassung)State of the art (see drawing of the abstract)
Sehr große Rotorflächen sind nicht billig herstellbar, bzw. in Rotation zu versetzen. So ist auch kein Flugzeug unbegrenzt groß zu bauen. Viele kleine Rotoranlagen sind nicht wirtschaftlich zu warten und aufzustellen. Da aber nur große Flächen genügend Windenergie „einfangen" sind Großflächenanlagen einzusetzen um billigen, und extrem konkurrenzfähigen Strom im industriellen Maßstab zu produzieren.Very large rotor surfaces are not cheap to produce, or to put in rotation. So no plane is unlimited to build. Many small rotor systems are not economical to maintain and set up. But since only large areas "capture" enough wind energy, large-scale plants are to be used to produce cheap and extremely competitive electricity on an industrial scale.
Ansätze für Extratoren (Strömungsbeschleunigungssysteme) gibt es einige. Dabei scheitern viele Konzepte an der schlechten Umsetzbarkeit in großen Dimensionen. Eine Mantelturbine ist in groß nicht billig herstellbar. Sie verwendet Flugzeugtechnologie, die eben nicht billig und umweltfreundlich in groß herstellbar ist. Rotor und Mantelturbine sind teure Bauteile die die Produktion von billigem, sauberen und umweltfreundlichen Strom ausschließen.There are some approaches for extras (flow acceleration systems). Many concepts fail because of the poor feasibility in large dimensions. A shell turbine is not cheap to produce in large. It uses aircraft technology, which is just not cheap and environmentally friendly in large scale. Rotor and shell turbine are expensive components that exclude the production of cheap, clean and environmentally friendly electricity.
Sichtbare drehende Systeme verhindern die Akzeptanz in Wohngebieten (Stroboskopeffekt, negative Licht- Schatteneffekte, Eisabwurf und Geräuschentwicklung). Das bedeutet, das Rotoranlagen fern von Wohngebieten aufgestellt werden müssen. Die Emissionen zwingen dazu. Dazu kommen dann noch die teuren Leitungen und die teuren Wartungen des Leitungsnetzes bis zum Wohnort. Billiger Strom und Autonomie ist damit unmöglich zu realisieren. Leitungsbau und Wartung, und der damit verbundene Energieverbrauch, belasten die Umwelt unnötig, und führt zu Verschwendung von Ressourcen.Visible rotating systems prevent the acceptance in residential areas (stroboscopic effect, negative light-shadow effects, ice shedding and noise). This means that the rotor systems have to be set up far from residential areas. The emissions force this. Then there are the expensive lines and the expensive maintenance of the network to the place of residence. Cheap electricity and autonomy is thus impossible too realize. Line construction and maintenance, and the associated energy consumption, unnecessarily pollute the environment and waste resources.
Übliche Rotorsysteme verlassen sich auf ein vorhandenes Leitungsnetz. Diese Leitungen sind in großen Ländern unmöglich billig flächendeckend zu installieren. Derartige Konzepte funktionieren dort nur in Ballungsgebieten und auch wieder nicht, weil die Akzeptanz der drehenden, weit sichtbaren Rotorsysteme nicht 100%ig vorhanden ist. Stellt jemand einen kleinen Rotor in Deutschland auf das Dach, was im Prinzip immer möglich ist, wäre der Nachbar ein unberechenbarer Faktor. Resultat, Abbau der Anlage, weil der Nachbar sich wegen der Stroboskopeffekte und Lärm beschwert. Eine Rotor-Windkraftanlage die in der Höhe besser funktioniert ist eben auch weit sieht- und hörbar. Somit finden alle Konzepte die ein sichtbares drehendes Etwas favorisieren, (Ausnahme Kinderspielzeugwindrad) keine Akzeptanz und Toleranz.Conventional rotor systems rely on an existing pipeline network. These cables are impossible to install in large countries cheap nationwide. Such concepts only work there in conurbations and again not because the acceptance of the rotating, widely visible rotor systems is not 100%. If someone puts a small rotor in Germany on the roof, which is always possible in principle, the neighbor would be an unpredictable factor. Result, degradation of the plant, because the neighbor complains because of the stroboscopic effects and noise. A rotor wind turbine that works better in terms of height is also far visible and audible. Thus, all concepts that favor a visible spinning something, (except children's toy windmill) no acceptance and tolerance.
So kommt man, wenn man alle Konzepte (Strömungstechnik- Patente) zusammenaddiert immer noch kein funktionierendes Konzept heraus, auch wenn sinnvolle Ansätze vorhanden sind. —Thus, if one adds all the concepts (fluid engineering patents) together still no functioning concept, even if there are meaningful approaches. -
Lösungsansätzesolutions
Logische Konsequenz ist, dass sich ein System eben nicht drehen darf wie ein Rotor, um überall Akzeptanz zu finden. Dabei wäre ideale, aber viel zu teure ausladende Flugzeugtechnologie, ebensowenig zu verwenden. So lassen sich so nach und nach viele negative Konstruktionskriterien auflisten, die Windstrom unnötig nachteilig verteuern helfen.The logical consequence is that a system just can not turn like a rotor in order to find acceptance everywhere. It would be ideal, but far too expensive expansive aircraft technology, just as little to use. In this way, a number of negative design criteria can be listed, which help make wind energy unnecessarily more expensive.
Es bleiben trotzdem ein Reihe von preiswerten Prinzipien und Alternativen aus vielen Fachgebieten übrig, die perfekt zu verwenden sind. So muss sich ein System ohne Motor und Wind-Sensor automatisch in den Wind drehen. Kompliziert zu fertigende Einzelteile sind teuer in der 1ten Welt und überhaupt nicht in der 3ten Welt zu fertigen. Sie müssen durch einfache Bauteile ersetzt werden. Stabiler Leichtbau und Wabenprinzipien sind einzusetzen. Große, schräg zum Wind stehende Flächen, müssen mit genutzt werden, wo sie schon vorhanden sind. Dabei sind Dächer und Gebäudeseiten, Berghänge, Hügel im Prinzip simple Extratoren, die man mit kleinen Modifizierungen sofort nutzen kann. Allerdings nicht mit drehenden Rotoren (siehe Akzeptanz). Die Barrieren sorgen für eine Strömungsbeschleunigung (Bernouli und Venturi).Nevertheless, there are a number of inexpensive principles and alternatives from many disciplines that are perfect to use. Thus, a system without motor and wind sensor must automatically turn into the wind. Complicated to be manufactured items are expensive to manufacture in the 1st world and not in the 3rd world. They have to be replaced by simple components. Stable lightweight construction and honeycomb principles must be used. Large, sloping to the wind surfaces must be used, where they already exist. Roofs and building sides, mountain slopes, hills are in principle simple extras which can be used immediately with small modifications. However, not with rotating rotors (see acceptance). The barriers provide a flow acceleration (Bernouli and Venturi).
Dabei sollte ein Konzept, welches im Fluid Wind funktioniert, auch am Meeresboden im Fluid Wasser zuverlässig funktionieren (Stichwort, Anlagen unter Wasser verstecken). Ebenso soll das Prinzip bei allen Strömen, wie z.B. Wasserfällen auch ohne Probleme funktionieren.Here, a concept that works in the fluid wind should also work reliably on the seabed in the fluid water (keyword, hide plants under water). Likewise, the principle in all streams, such as Waterfalls also work without problems.
Dabei sind die Systeme in mehreren Stufen aufgebaut. Die erste Stufe (a) wird aus Kostengründen strömungstechnisch nicht ganz ideal, aber großflächig und funktionell sein (z.B. auch Gebäudeseiten oder Dach). Die zweite (b) und alle weiteren kleineren Stufen (c) werden immer strömungstechnisch perfekter, aber weniger flächig und groß gestaltet. Die kleinere Dimensionierung der Stufen (b, c, ggf. noch mehr Stufen) lässt den größeren technischen Aufwand, also strömungstechnisch optimale Formgebungen zu. Dabei hallten sich die Kosten in Grenzen, weil die 2. und 3. Stufe viel kleiner sind, als die weniger perfekte große 1. Stufe.The systems are built in several stages. For reasons of cost, the first stage (a) will not be quite ideal in terms of flow, but will be large-scale and functional (for example, building sides or roof). The second (b) and all other smaller steps (c) are always designed fluidically perfect, but less flat and large. The smaller dimensioning of the steps (b, c, possibly even more steps) allows for the greater technical complexity, that is to say the optimal flow-related shapes. The costs were echoing, because the 2nd and 3rd levels are much smaller than the less perfect big 1st level.
WeltwirtschaftskriseGreat Depression
Wirtschaftsforscher und Klimaforscher prognostizieren eine Weltwirtschaftskrise. Nach Abschmelzen der Pole steigt das Wasserspiegel. Probleme, Überbevölkerung, Ozonloch, Klimakollaps, und teure und knappe Ressourcen führen unweigerlich zu extremen lebensbedrohenden Problemen.Economists and climate researchers predict a world economic crisis. After melting the poles, the water level rises. Problems, overpopulation, ozone hole, climate collapse, and expensive and scarce resources inevitably lead to extreme life-threatening problems.
Leider hat uralte Verbrennungstechnologie oder Kernkraft, bzw. Kernfusion oder erneuerbare Energien nichts zu bieten, um das Problem in jedem Land der Welt, an jedem Ort der Welt preiswert anpacken zu können. Dabei geht es darum einen Wettbewerb zu initiieren, bei der die beste, überall taugliche Konzeption übrig bleibt. Nicht Kommerz, sondern Klimaprobleme zu beseitigen ist das Ziel. Die Technologie die wirkliches Potenzial hat soll übrig bleiben. Es macht mehr Sinn sich auf eine überall funktionsfähige Technologie zu konzentrieren, als die Ressourcen mit veralteter Technologie überall auf der Welt zu verschwenden. Dabei hilft kein deutschen Einspeisungsgesetz (Erneuerbare-Energien-Gesetz (2000), sondern nur weltweiter Wettbewerb, bzw.Unfortunately, ancient combustion technology or nuclear power, nuclear fusion or renewable energy has nothing to offer in order to tackle the problem cheaply in any country in the world, anywhere in the world. The aim is to initiate a competition that leaves the best, universally applicable conception. Not commercial, but to eliminate climate problems is the goal. The technology has the real potential left over. It makes more sense to focus on a viable technology than to waste resources with outdated technology all over the world. It does not help German Injection Act (Renewable Energy Act 2000), but only worldwide competition, or
Zusammenarbeit.Collaboration.
Dabei ist der Zeitraum, um global Wind- und Strömungslaser noch installieren zu können relativ klein. In wenigenAt the same time, the time required to install global wind and flow lasers is relatively small. In some
Jahren sind Materialien und Ressourcen so knapp und teuer, dass auch Wind- und Strömungslaser ggf. keine billige Alternative mehr sind.For years, materials and resources are so scarce and expensive that even wind and flow lasers may not be a cheap alternative anymore.
Nur Wind und Silizium (Sand) sind als Ressourcen, überall auf der Welt zuverlässig immer vorhanden. Logisch ist primär diese Ressourcen mit sinnvotier Technologie zu nutzen.Only wind and silicon (sand) are always available as resources, everywhere in the world. Logically, these resources are primarily to be used with meaningful technology.
Wenn mit Uralkonzepten Geld zu verdienen ist, werden Innovationen, vom wirtschaftlichen Standpunkt aus betrachtet, nicht dringend gebraucht. Die Natur und das Klima würde das anders beurteilen. So müssen Anreize erzeugt werden, wirkliche sinnvolle Innovationen zu schaffen.When money is to be made with the concepts of the urbane, innovations, from an economic point of view, are not needed urgently. Nature and the climate would judge otherwise. Thus, incentives must be created to create real meaningful innovations.
Einsatzcommitment
In Ländern in denen ein Leitungsnetz besteht sind Wind- und Strömungslaser -Großanlagen sinnvoll und wirtschaftlich einzusetzen. Natürlich sind sturmgeplagte Länder prädestiniert dazu sturmtaugliche Windlaser, als Quell des Reichtums vorrangig einzusetzen. Aber auch Länder mit weniger Wind kommen nicht zu kurz. — In großen Ländern, in denen kein perfektes flächendeckendes Leitungsnetz existiert sind kleinere, simple und einfach zu wartende autonome Windlaser bevorzugt einzusetzen. Großanlagen machen nur Sinn in diesen Ländern, wenn z.B. Wasserstoff, Glas oder Metall als Exportgut produziert werden kann und soll. Länder mit Flüssen, oder einem Zugang zum Meer können zusätzlich auch Unterwasser-Strömungslaser verwenden. Diese haben den großen Vorteil, dass man sie sozusagen unsichtbar machen kann. Energieerzeugungssysteme die unsichtbar unter Wasser Strom erzeugen, bzw. denen man ihre Funktion nicht mehr ansieht (siehe Stern-Windlasergebäude, Hügel-Windlaserkonzepte) sind Konzepte die in der Zukunft punkten werden. Leider sind die unglaublichen Kräfte die im Meer wirken selten Thema. Partikel nutzende Strömungslaser sind wohl nur in großen Dimensionen wirtschaftlich sinnvoll baubar.In countries where there is a pipeline network wind and flow laser large systems are useful and economical to use. Of course, storm-plagued countries are predestined to use storm-ready wind lasers as a source of wealth. But also countries with less wind are not too short. - In large countries where there is no perfect area network, smaller, simple and easy-to-maintain autonomous wind lasers are preferred. Large plants only make sense in these countries, if e.g. Hydrogen, glass or metal can and should be produced as an export good. Countries with rivers or access to the sea can also use underwater flow lasers. These have the great advantage that you can make them invisible, so to speak. Energy generation systems that generate electricity invisibly under water or whose function is no longer visible (see star wind laser buildings, hill wind laser concepts) are concepts that will score in the future. Unfortunately, the incredible forces that work in the sea are rarely the topic. Particle-utilizing flow lasers are probably economically feasible only in large dimensions.
Toleranztolerance
Weit hörbare, sichtbare und riechbare Kraftwerksanlagen und Fabriken sind nicht geeignet ein Klima von Urlaubsflair, Kultur, Wohlstand und technischem Fortschritt, zu erzeugen.Far audible, visible and smelling power plants and factories are not likely to generate a climate of holiday flair, culture, prosperity and technical progress.
Reiche Länder und Urlaubsstandorte brauchen tolerierbare, moderne und umweltfreundliche Konzepte, die nicht die Sinne beleidigen. Ein gut designtes großes Windlasergebäude soll nicht ohne Grund viele lästig drehende Rotoren ersetzen, und dabei preiswerter Arbeits-, Produktions- und Wohn- Ort werden.Rich countries and vacation locations need tolerable, modern and environmentally friendly concepts that will not offend the senses. A well-designed large wind laser building should not replace many annoying rotating rotors without a reason, and thereby be cheaper work, production and residential place.
Standorte / Nachteile 'Locations / Disadvantages'
Viele tausend Dächer sind ein perfekter Standort für kleinere und mittlere Windlaseranlagen. Drehende Rotoranlagen finden selten bis überhaupt keine Genehmigung in deutscher Städten, weil die Licht- Schattenproblematik (Stroboskopeffekt), erzeugt durch drehende Rotorblätter, als unerträglich bis krankmachen (Epilepsieanfälle) eingestuft wird.Thousands of roofs are a perfect location for small and medium-sized wind laser plants. Rotating rotor systems rarely, if at all, receive approval in German cities because the problem of light and shadow (stroboscopic effect) generated by rotating rotor blades is classified as unbearable to ill (epileptic seizures).
So wird deutlich, warum Windlaser, deren drehenden Teile unsichtbar und schallisoliert verpackt sind Toleranz in Städten und woanders finden werden.So it becomes clear why wind lasers, whose rotating parts are invisible and soundproofed, will find tolerance in cities and elsewhere.
Aufgaben ZieleTasks goals
Energie im Überfluss mit „Wind-Lasern" zu produzieren ist Gegenstand dieser Arbeit. Dabei profitiert die 3te Welt genauso wie die 1te Welt. Milliarden neuer Stromnutzer kommen hinzu. Sinnvolle Technologie ist angewandter Umweltschutz, macht unabhängig und schafft Wohlstand und Frieden. Auf die Kernfusion kann die 3te Welt genauso wenig warten, wie wir. Technologische Nachteile von RotorenProducing energy in abundance with "wind lasers" is the subject matter of this work, benefiting the Third World as well as the First World, adding billions of new electricity users, making effective environmental protection, creating independence and creating prosperity and peace the 3rd world can not wait any more than we can. Technological disadvantages of rotors
Heutige Windanlagennutzer betreiben einen sehr großen und kostspieligen Aufwand, um bis zu 90% der Windenergie ungenutzt und unangetastet zwischen den Rotorblättern hindurchfließen zu lassen. Dabei wird 100% der Strömungsenergie gebraucht, um die schweren Rotoren und die stromerzeugenden Systemteile bei Schwachwind noch antreiben zu können. So wunderte es niemanden, dass die massereichen Rotoren heutzutage oft still stehen.Today's wind turbine users operate a very large and costly effort to let up to 90% of the wind energy flow unused and untouched between the rotor blades. In this case, 100% of the flow energy is needed in order to still be able to drive the heavy rotors and the power-generating system parts in light wind. No one was surprised that the massive rotors often stand still today.
Bei einem Sieb würde sich auch niemand wundern, dass man damit nicht vernünftig und effektiv schöpfen kann. Jemand der mit dem Wasserflaschenverkauf Geld verdienen will, hätte ein teures Produkt, wenn er ein großes teures Sieb als Schöpfmittel einsetzte. Ein kleiner billiger Löffel wäre effektiver, um die Flasche zu füllen. Segel oder Photovoltaik-Zellen die zu 90% aus Löchern bestehen, wären genauso wenig effizient wie ein Sieb. Ein Geniestreich menschlichen Technologie wird also kein Eingeweihter hinter Rotortechnologie vermuten. Dabei muss man wissen, dass nur ca. 60% der Windenergie wirklich auszubeuten sind (Betzsches Gesetz). Eine perfekt funktionierende Rotor-Windkraftanlage wird also die Strömung, die um die drehenden Rotorblätter strömt, im besten Fall zu 60% abbremsen, und in Drehbewegung der drehenden Systemteile umwandeln. Direkt hinter den, weit sichtbaren drehenden Systemteilen, wird also nur noch eine 40%ige Windgeschwindigkeit herrschen. —With a sieve nobody would be surprised that one can not use it reasonably and effectively. Someone who wants to make money selling water bottles would have an expensive product using a large, expensive sieve as a scoop. A small cheap spoon would be more effective to fill the bottle. Sails or photovoltaic cells, which consist of 90% holes, would be just as ineffective as a sieve. So a genius of human technology will not be an initiate behind rotor technology. You have to know that only about 60% of the wind energy can really be exploited (Betz's law). Thus, a perfectly functioning rotor wind turbine will, at best, decelerate the flow that flows around the rotating rotor blades by 60% and convert it into rotary motion of the rotating system components. Directly behind the highly visible rotating parts of the system, there will only be a 40% wind speed. -
Dabei wird eine Rotoranlage die bis zu 90% der Windkraft unangetastet zwischen den Rotorflügeln hindurchschlüpfen lässt, nur eine ca. Effizienz von 6% erreichen können, gemessen an der kreisrunden Fläche die die drehenden Rotorblätter beschreiben. Die kreisrunde Fläche, die der Rotor verbraucht, wird nicht wirklich genutzt. Auch der Bereich unter der kreisrunden Rotorfläche wird verbraucht, aber nicht genutzt. Das Beispiel mit dem Sieb als Schöpfmittel ist gut als Vergleich. Auch dort wird viel Fläche verbraucht, aber nur wenig Schöpfeffekt realisiert. Allerdings soll ein Sieb filtern und sieben, Und nicht schöpfen. Auch eine Windkraftanlage will mehr schöpfen als filtern/sieben. Will man schöpfen braucht man erst einmal unzerlöcherte Fläche, und keine zerlöcherte Siebstruktur.In this case, a rotor system that can slip up to 90% of the wind force untouched between the rotor blades, can only achieve an approximate efficiency of 6%, measured on the circular surface describing the rotating rotor blades. The circular area consumed by the rotor is not really used. Also, the area under the circular rotor surface is consumed, but not used. The example with the sieve as a scoop is good as a comparison. There too much space is consumed, but only little scooping effect realized. However, a sieve should filter and sieve, and do not scoop. Even a wind turbine wants to scoop more than filter / seven. If you want to scoop up, you first need an unperforated surface and no torn-off sieve structure.
So kommt man zu dem Extratorprinzip (Segelprinzip, Blütenblatt, bzw. Seestern), das zuerst voluminöse Strömung flächig 100%ig „einfängt", bzw. einleitet, segmentiert, optimiert, bündelt, beschleunigt und dann erst kleine drehende Systeme zum Ausbeuten der Energie einsetzt. Dabei wird 100% Fläche/Energie auch wirklich genutzt. Mit langgestreckten Ketten-Bandsystemen, die eben nicht als Rotor(Sieb) ausgebildet sind, wird 60% Energie ausgebeutet. Damit wird das perfekt funktionierende Windlaser-System ca. 50% der einströmenden Windenergie auch wirklich nutzen (minus ca. 10% Reibungsverluste). Damit arbeitet das System bei der selben Windsituation ca. 8,3 mal so effizient wie ein Rotor (gemessen an der selben verbrauchten Rotorkreisfläche, die beim Rotor nicht vernünftig ausgenutzt wird).So you come to the Extratorprinzip (sail principle, petal, or starfish), the first voluminous flow 100% "captures", or initiates, segmented, optimized, bundles, accelerates and then only small rotating systems used to exploit the energy 100% surface / energy is really used, with 60% energy dissipated with long chain-belt systems that are not designed as a rotor (sieve), making the perfectly functioning wind-laser system around 50% of the incoming wind energy The system works about 8.3 times as efficiently as a rotor at the same wind situation (measured on the same consumed rotor circuit area that is not used properly on the rotor).
Dabei ist noch zu erwähnen, dass leichte langgestreckte, schnell drehende Bandsysteme, die in einem sehr schnellen Strömungs-"Strahl" stehen auch bei Schwachwind noch drehen. Bei Sturm wird das „kleine" leichte solide Bandsystem, im Verhältnis zum „großen" schweren labilen Rotor, ohne Probleme jeder Strömungskraft standhalten.It should also be mentioned that slight elongated, fast-rotating tape systems, which are in a very fast flow "jet" even in weak winds still rotate. In case of a storm, the "small", light, solid hinge system will easily withstand any flow force in relation to the "big" heavy, unstable rotor.
Das bedeutet, das Wind- und Strömungslaser bei allen Windsituationen Energie liefern. Dieses schaffen keine „modernen, großen" Rotoren. Im Jahresdurchschnitt liefern Rotoren viel weniger Ertag liefern, weil sie entweder schwachwinduntauglich oder sturmuntauglich sind.This means that the wind and flow lasers deliver energy in all wind situations. These do not create "modern, big" rotors, and on an annual average, rotors deliver much less crops because they are either weak wind or storm unsuitable.
Ballistische Prinzipien mitverwendenUse Ballistic Principles
Leistungssteigemde Mittel werden bei Wind- und Strömungslasern eingesetzt(Turboeffekt). Dabei werden Partikel (spezielle Kugeln) dem erzeugten Strahl beigemengt. Auch Wasser-Sprühnebel wird bei Windlasern eingesetzt. Damit wird die Dichte und Wirkung des Strahls extrem erhöht. Dabei treffen dann zusätzlich ballistische Partikel auf das drehende Band und beschleunigen deren Drehbewegung zusätzlich. Eine Kühlung des Windes und des sehr schnell drehendes Bandes wird vorteilhaft realisiert. Wind kann, und muss um die SystemobjeKte ausweichen, Partikel demgegenüber schlagen auf und geben die zuvor gespeicherte Energie zu 100% ab.Leistungssteigemde resources are used in wind and flow lasers (turbo effect). In this case, particles (special spheres) are added to the generated beam. Water spray is also used in wind lasers. Thus, the density and effect of the beam is extremely increased. In addition, ballistic particles then hit the rotating belt and additionally accelerate their rotary motion. A cooling of the wind and the very fast rotating belt is realized advantageous. Wind can, and has to dodge around the system objec- tive, on the other hand hit particles and give off the previously stored energy to 100%.
Dabei wird bei Windlasem ein Prinzip verwendet, das man vom Wasserstrahlschneiden her kennt. Reicht Wasser zum Schneiden nicht aus, werden abrasive Partikel mit beigemengt. Damit erhöht sich die Schneidwirkung ohne mehr Energie zu benötigen.Windlass uses a principle known from waterjet cutting. If water is insufficient for cutting, abrasive particles are added. This increases the cutting effect without requiring more energy.
Dieses Prinzip ließe sich bei Rotoren oder Mantelturbinen nicht einsetzen.This principle could not be used in rotors or shell turbines.
Dazu wird ein schneller, energiereicher Partikel-Strahl benötigt. Diesen Strahl können die alten Anlagen nicht liefern.This requires a fast, high-energy particle beam. This beam can not be delivered by the old systems.
Tauglichkeit und AufgabenSuitability and tasks
„Große" Rotorsysteme, die bei Schwachwind und Normalwind laufen können, sind nicht sturmtauglich."Large" rotor systems, which can run in low wind and normal wind, are not storm friendly.
„Große" Rotorsysteme, die bei Sturm und Normalwind laufen können, sind nicht sGhwachwindtauglich."Large" rotor systems, which can run in storm and normal wind, are not suitable for growth.
Nach letztem Informationstand gibt es keine großen Auftriebsläufer-Rotoren (Repeller), die bei allenAccording to last information level, there are no large lift rotor rotors (repeller), which at all
Wϊndsituationen funktionieren.Emergency situations work.
So schaffen es nur kleine Rotoren und Mantelturbinen ins Modellgröße, oder solide Windlaser bei allen dreiSo only small rotors and shell turbines make it into model size, or solid wind lasers in all three
Windsituationen zu laufen.Windsurfing to run.
Eine ernst zunehmende Windenergieanlage muss bei allen Windsituationen zuverlässig billigen Strom liefern. Sie muss dabei groß, flächig und belastbar wie ein Berg oder Hügel sein, um -billigen" Strom im Industriemaßstab liefern zu können. Und das wichtigste von allem, sie muss keine extrem teure Flugzeugtechnologie verwenden, um billigen Strom produzieren zu können.A serious wind turbine needs to provide reliable power in all wind situations. It has to be big, flat, and resilient like a mountain or hill to deliver cheap electricity on an industrial scale, and most important of all, it does not have to use extremely expensive aircraft technology to produce cheap electricity.
Dabei werden nicht zufällig, alle sturmbelastbaren großflächigen Objekte (Berge, Hügel, Steilhänge, Steilküsten,It is not accidental, all sturmbelastbaren large-scale objects (mountains, hills, steep slopes, cliffs,
Gebäude, Großzelte usw.) modifiziert als spezielle Extratoren (Segelprinzip, Blütenblattform, bzw. Seesternform) bei Windlasern mitverwendet.Buildings, large tents, etc.) modified as special extrators (sail principle, flower leaf shape or starfish shape) used in wind lasers.
Konzepte die in Groß funktionieren, lassen sich auch in klein realisieren (siehe Schirm- oder Zelt-Windlaser).Concepts that work in large, can also be realized in small (see screen or tent wind laser).
Derartige kleinen System lassen sich wie ein Schirm oder Zelt schnell auf- und abbauen. —Such small system can be quickly set up and dismantled like a screen or tent. -
Natürliche Ressourcen nutzen (Bionik) Beispiel FliegeUse natural resources (bionics) Example fly
Das eine Ameise 7x ihr eigenes Gewicht tragen kann ist bekannt. Ein Elefant ist im Vergleich ein Schwächling. Auch die simple Fliege ist ein Beispiel für Leistungsgigantomanie. Sie schafft es, in einem für sie zähen Luftmedium, so schnell zu fliegen wie ein Flugzeug. Dabei ist die Luft für die Fliege so Dick wie Öl für uns, bzw. ein Flugzeug wäre. Damit wird deutlich, das die Natur einen Millionenjahre alten technologischen Vorsprung hat. Diesen nicht zu nutzen währe unvernünftig. Nun ließe sich auch darauf erwidern, das auch Rotoren das Prinzip (siehe Vogelflügelprofil) nutzen und daher ihre Leistung gegenüber Wiederstandsläufen (Windmühlen) extrem verbessern konnten. Dieses ist sicherlich auch richtig. Dabei sollte mindestens das Kosten- und Stabilitätsproblem, auch erwähnt werden, das sich dadurch ergibt. Allerdings gibt es neuere Forschungsergebnisse die den Flug der Fliege endlich erklären können.That an ant 7x can carry their own weight is known. An elephant is a weakling by comparison. Even the simple fly is an example of performance giants. She manages to fly as fast as an airplane in a stuffy air medium for her. The air for the fly is as thick as oil for us, or an airplane would be. This makes it clear that nature has a million-year-old technological lead. Not to use this would be unreasonable. Now, one could also say that rotors also use the principle (see bird wing profile) and have therefore been able to greatly improve their performance compared to resistance barrels (windmills). This is certainly correct. At least the cost and stability problem should also be mentioned. However, there are recent research that can finally explain the flight of the fly.
Dabei erzeugt die Fliege durch das Flügelschlagen (halber Bewegungsablauf), und die dabei stattfindende Drehbewegung, einen Unterdruck und einen Wirbel. Beim Zurückbewegen in die Ausgangsposition muss der Flügel durch den Wirbel und den Unterdruckwirbelbereich. Dabei wird das selbe Prinzip zweimal genutzt. Effekt... ist eine Katapultwirkung. Dabei katapultiert (saugt) die Kraft die Fliege nach vorne. Diese Sogkraft ist für die extreme Leistung und Geschwindigkeit verantwortlich. Einen Effekt mehrmals auszunutzen ist ein Prinzip das der Windlaser mit seinen Stufenprinzip nutzt. Auch dort werden starke Druckunterschiede hintereinander erzeugt. Bis vor Kurzem konnte man mit allerlei von Menschen gemachten Gesetzen und Berechnungen (Formeln) nachweisen, dass eine Fliege, Hummel usw. nicht Fliegen kann. Die Natur weis das aber besser, denn die Fliege fliegt immer noch und lässt sich nicht beirren. Dabei sollte eines auffällig sein, bzw. werden; Forscher (Menschen) unterschätzen die Natur und derenThe fly creates by the wing beating (half movement), and thereby taking place rotational movement, a negative pressure and a vortex. When moving back to the starting position, the wing must pass through the vortex and the vacuum vortex area. The same principle is used twice. Effect ... is a catapult effect. The force catapults (sucks) the fly forward. This pull is responsible for the extreme power and speed. To exploit an effect several times is a principle that uses the wind laser with its step principle. Even there, strong pressure differences are generated one behind the other. Until recently, all sorts of man-made laws and calculations (formulas) proved that a fly, bumblebee, etc. can not fly. Nature knows that better, because the fly is still flying and can not be deterred. One should be or be conspicuous; Researchers (humans) underestimate the nature and their
Leistungen, und überschätzen ihre wenig durchdachten technologischen Errungenschaften. BiologischeAchievements, and overestimate their unthinkable technological achievements. biological
Leistungsgiganten erst sehr spät zu analysieren, ist kein Aushängeschild für die Forschung im allgemeinen.Analyzing performance giants at a very late stage is not a figurehead for research in general.
Vielmehr sind Weltraumfahrer und Flugzeugbauer, die nicht wissen, wie eine simple Fliege fliegt, stark bildungsbedürftig. Arroganz und Ignoranz sind schlechte Lehrmeister. So wird ein gewissenhaft arbeitenderRather, astronauts and aircraft manufacturers who do not know how a simple fly flies, are in great need of education. Arrogance and ignorance are bad teachers. This is how a conscientious worker works
Konstrukteur, sich ersteinmal von Lehrmeister Natur beraten lassen, bevor er Hilfe bei renommierten Professoren und Institutionen sucht.Designer, first of all advised by nature teacher before seeking help from renowned professors and institutions.
Sinnlose Material- und Ressourcenverschwendung sind verhängnisvolle Prinzipien, die man in der Natur glücklicherweise nicht findet.Pointless waste of material and resources are fateful principles that are fortunately not found in nature.
So wird hoffentlich deutlich, warum Magnolienblüte, Seestern, und Hai usw. sehr viel zu bieten haben (Bionik) und hatten. Viele biologische Konstruktionsgrundlagen sind bei Windlasern und Varianten zum Einsatz gekommen. Dabei sind Formgebungen extrem wichtig. Aber auch Oberflächen und Materialien sind von starkerSo hopefully it will be clear why magnolia blossom, starfish, and shark etc. have a lot to offer (bionics) and had. Many biological design principles have been used in wind lasers and variants. Shaping is extremely important. But also surfaces and materials are stronger
Bedeutung.Importance.
Dabei ist erfreulich, dass viele deutsche Forscher die Windlaserprojekte, Strömungslaser undIt is pleasing that many German researchers are involved in wind laser projects, flow lasers and
Partikelströmungslaser mit ihren Forschungsergebnissen unbeabsichtigt fördern (siehe Materialwissenschaften usw.). — Inadvertently promote particle flow lasers with their research results (see Materials Science, etc.). -
Zeichnung Blatt A (Dez. 2006)Drawing sheet A (Dec. 2006)
A01 zeigt nur die 1. Stufe der eigentlichen Anlage. Gezeigt wird ein Schirmsystembauart bei dem nur eine Strömungsteilfläche (55) sichtbar ist. Ein kompletter Schirm (8eck) besteht mindestens aus acht Strömungsteilflächen.A01 shows only the 1st stage of the actual system. Shown is a Schirmsystemsbauart in which only a flow part surface (55) is visible. A complete screen (8eck) consists of at least eight flow areas.
Gut sichtbar sind die gespreizten, gebogenen Verstrebungen (56a) lang und (56b) kurz, die in diesem Falle nicht mit Strömungsflächen versehen wurden. Zur besseren Anschauung wurden die weiteren sieben Strömungsteilflächen bei dieser Zeichnung weggelassen. Natürlich sind auch Systeme denkbar die nur 4 oder mehr Sternarme besitzen. Ein biologischer Seestern besitzt meistens 5 Stemarme.Well visible are the spread, curved struts (56a) long and (56b) short, which in this case were not provided with flow surfaces. For a better view, the other seven flow sub-surfaces have been omitted in this drawing. Of course, systems are conceivable that have only 4 or more star arms. A biological starfish usually has 5 forearms.
Figur A02 zeigt ein Schirmsystem bei dem alle acht Strömungsteilflächen angebracht wurden. Deutlich wird bei dieser Zeichnung, dass der Seestern Vorbild war. Üblicherweise werden Schirmbauarten aus Stoff und Draht sehr materialsparend und leichtgewichtig hergestellt. Die Stabilität und Belastbarkeit ist dabei im Verhältnis zum Gewicht sehr beeindruckend. Insbesondere dann, wenn noch zusätzlich Spannseile wie bei einem Zelt verwendet werden.Figure A02 shows a screen system in which all eight flow sub-surfaces have been attached. It is clear in this drawing that the starfish was a role model. Usually shielding types made of fabric and wire are produced very material-saving and lightweight. The stability and resilience is very impressive in relation to the weight. In particular, if additionally tensioning cables are used as in a tent.
In Figur A03 sieht man nur das aufgeklappte Gerüst des Schirmes. Das Konzept ist im Prinzip wie ein großer Sonnenschirm konzipiert, also auch schnell wieder zusammenklappbar.In figure A03 you can see only the unfolded framework of the screen. The concept is basically designed like a big parasol, so it can be quickly folded up again.
In Figur A02b sieht man nur zwei Strömungsteilflächen, sowie die Möglichkeit dieses System in ein Rohr (58), sowie mit dem Schirmmast (57) in den Boden zu stecken. Bei diesem System muss der Wind zwangsläufig aus einer Richtung kommen müssen, damit das System funktioniert. Bei Figur A02 kann der Wind aus allen Richtungen kommen.In Figure A02b you can see only two flow sub-surfaces, as well as the possibility of this system in a tube (58), as well as with the screen mast (57) stuck in the ground. With this system, the wind must inevitably come from one direction for the system to work. In figure A02, the wind can come from all directions.
Bei Figur A02b wird das Rohr mit einem Gewinde fest in den Boden hineingedreht und damit verankert. Durch Einstecken des Schirmsystems in das Rohr ist es möglich, dass System soweit nach unten zu schieben, sodass nicht zwangsläufig ein freier Bereich unter dem Schirm bleibt, vielmehr können die gebogenen Träger auch unten am Boden befestigt werden. Somit hält das System Sturmstabilität.In Figure A02b, the pipe is screwed with a thread firmly into the ground and anchored. By inserting the shielding system into the pipe, it is possible to push the system downwards so that a free area does not necessarily remain under the screen, but rather the bent beams can also be fastened to the floor at the bottom. Thus, the system keeps storm stability.
Vorteile des SchirmprinzipsAdvantages of the umbrella principle
Im Prinzip gelten sämtliche Vorteile die auch bei einem Regenschirm vorhanden sind, und zwar obwohl der Regenschirm große Ausmaße hat, kann man ihn so zusammenklappen, dass er platzsparend wegtransportiert werden kann. Das ist natürlich ein Vorteil, wenn das System mobil und schnell auf- und abbaubar sein muss. Materialsparend und ressourcensparend ist das Konzept allemal. Die Seesternform hat eine Extratorfunktion, und zwar wird einströmende Strömung über dem Sternsystem gebündelt und beschleunigt. Es entsteht eine Fokussierungswirkung wie bei einer Lupe in der Optik (Extratorprinzip).In principle, all the benefits that are also present in an umbrella, and although the umbrella has large dimensions, you can fold it so that it can be transported away to save space. This, of course, is an advantage if the system needs to be mobile and quick to assemble and disassemble. The concept is always material-saving and resource-saving. The starfish shape has an extra function, namely, inflowing flow is concentrated and accelerated over the star system. The result is a focusing effect as in a magnifying glass in the optics (Extratorprinzip).
Bei Figur A01, Figur A02, Figur A 02b und Figur A03 wurde das StromerzeugendeIn Figure A01, Figure A02, Figure A 02b and Figure A03 was the power generating
System, das sich normalerweise direkt im Zentrum befindet, weggelassen.System, which is usually located directly in the center, omitted.
Um die Formgebung der angeströmten Strömungsteilflächen Form zu verleihen, wurden die gespreizten Träger inIn order to give the shape of the flowed flow surfaces shape, the spread carrier in
Form gebogen. Zusätzlich werden kürzere Streben (56b) verwendet. Diese geben der Stöhnungsfläche die perfekte Form. Zur weiteren Stabilität dienen Seile bzw. Spannsysteme die dieStreben miteinander verbinden.Shape bent. In addition, shorter struts (56b) are used. These give the grooming area the perfect shape. To further stability serve ropes or clamping systems which connect the struts with each other.
Hier nicht zeichnerisch dargestellt. Diese Seile und Verspannungen geben dem System bei Sturm den nötigenNot shown here graphically. These ropes and tensions provide the system with the necessary storm
Halt, wie ein Netz, das sich unter der Stofffläche befindet, wird so zusätzliche Stabilität aufgebaut. Jenachdem wie weit der Schirm aufgespannt wird, bzw. wie weit oder in welchem Winkel die Flächen im Wind stehen, kann eine Regulierung der Strömung vorgenommen werden. —Hold, like a net, which is located under the fabric surface, so additional stability is built up. Depending on how far the umbrella is stretched, or how far or at what angle the surfaces are in the wind, a regulation of the flow can be made. -
Vorteile der SeesternformAdvantages of the starfish shape
Gegenüber der Blütenformgebung der Mangnolie (Tulpenbaum) hat die Seesternform entscheidende Forteile. Obwohl die Funktion einer angeströhmten Seesternteilelemente ähnlich ist, wie die eines Magnolienblattes, wird die Seesternform sehr viel stabiler sein. Viel Fläche ist sozusagen am Boden zu verankern. Damit wird das Seesternsystem sehr viel sturmstabieler als das eine im Prinzip labilere Magnolienblütenform sein kann. Auf Unterwasserströmungssysteme wirken bekanntlich sehr viel größere Kräfte, als bei normalen Windgeschwindigkeiten. Sturmtaugliche Systeme sollten prinzipiel die Seesternform besitzen. Auch am Meeresboden eingesetzte Systeme müssen extrem stabil sein. Dabei realisiert eine Qualle mit Erhöhung des Innendruckes ihre Formstabilität bei Strömungsbelastung. Dieses Prinzip ist perfekt einzusetzen. Dabei muss allerdings eine Luft bzw. Wasserdichtheit realisiert werden. Auch ein normaler Autoreifen erhält durch Aufpumpen seine Elastizität bei gleichzeitiger Härte und Belastbarkeit.Compared with the flower shape of the mangnolie (tulip tree), the starfish shape has decisive advantages. Although the function is similar to that of a reeled starfish subelement, such as that of a magnolia leaf the starfish shape will be much more stable. Plenty of surface is to be anchored to the ground, so to speak. Thus, the starfish system is much more storm stable than the one in principle more unstable Magnolienblütenform can be. On underwater flow systems are known to act much larger forces than at normal wind speeds. Storm-capable systems should basically have the starfish shape. Even systems used on the seabed must be extremely stable. A jellyfish with increasing internal pressure realizes its dimensional stability under flow load. This principle is perfect to use. However, an air or watertightness must be realized. Even a normal car tire gets by pumping its elasticity with simultaneous hardness and resilience.
Um Wasserdichtheit zu realisieren wird dann noch eine große Basisfläche benötigt (nicht gezeigt). Das Schirmsysteme hat dann auch etwas von einem Ballon (Schirmballon). Sicherlich ist auch ein Fundament, oder Ponton einsetzbar, um das System besser darauf verankern und zu können. Damit wird das System schwimmfähig. Beim Fluten des Pontons mit Wasser kann das System dann auf den Meeresgrund abgesenkt werden. Damit werden Strömungskräfte am Meeresboden ausbeutbar.In order to realize watertightness, a large base area is required (not shown). The screen system also has something of a balloon (umbrella balloon). Of course, a foundation, or pontoon can be used to better anchor and anchor the system. This makes the system buoyant. Flooding the pontoon with water, the system can then be lowered to the seabed. This allows flow forces on the seabed exploitable.
Figur A04, Figur A06, Figur A07, Figur A09 zeigt ein, der Magnolie nachempfundenesFIG. A04, FIG. A06, FIG. A07, FIG. A09 shows a magnolia modeled after
Dreiblattsystem, bzw. auch Sechsblattsysteme. Gut sichtbar ist der, im Zentrum des Systems befindliche, MastThree-blade system or six-leaf systems. The mast, located in the center of the system, is clearly visible
(59) , an dem sich das System schwenkbar automatisch ohne Motor in den Wind dreht. Es werden auch Stelzen(59), where the system rotates automatically without motor into the wind. There are also stilts
(60), an denen die Halteseile (61) befestigt sind, gezeigt. Somit wird der Mast mit dem Mastsockel (59b) durch die Seile, bzw. Stelzen gestützt und stabilisiert.(60) to which the tethers (61) are attached are shown. Thus, the mast with the mast base (59b) is supported and stabilized by the ropes or stilts.
Auch hier wird das Stufenprinzip verwendet. Vorne große Blütenblätter, weiter hinten kleinere und sehr kleineAgain, the step principle is used. Large petals in the front, small and very small in the back
Blütenblätter. Somit besitzt dieses schwenkfähige Systeme drei Stufen. In drei Stufen wird der einströmendePetals. Thus, this pivoting system has three stages. In three stages, the incoming
Wind beschleunigt, und in das Bandsystem geleitet. Die Stelzen sind vorteilhaft in Überflutungsbebieten oder in sumpfigen Landstrichen einzusetzen. Dabei wird die Stabilität der Stelzen durch deren Biegsamkeit erzielt. So wie ein Baum durch seine Flexibilität Stabilität und Standsicherheit erhält. Sicherlich sind auch weniger elastischeWind accelerates, and directed into the tape system. The stilts are beneficial for use in flood plains or marshy areas. The stability of the stilts is achieved by their flexibility. Just as a tree gets stability and stability through its flexibility. Certainly less elastic
Betonsäulen verwendbar. Simple Baumstümpfe sind eine perfekte grundsolide Halterung bzw. Fundament. Die weitverzweigten Wurzeln sind an Belastbarkeit kaum zu optimieren.Concrete pillars usable. Simple tree stumps are a perfect solid support or foundation. The widely ramified roots can hardly be optimized in terms of load capacity.
Die Stelzen haben einige Vorteile: Wie ein Vogel mir langen Stelzenbeinen durch sumpfigesThe stilts have some advantages: like a bird with long stalks through swampy
Gelände kommt, kann man sicherlich mit dem Stelzenprinzip auch Windenergieanlagen aufbauen, wo es normalerweise schwierig bis unmöglich wäre. Überflutungsgebiete und Sümpfe sind somit perfekt nutzbar.Terrain is coming, you can certainly build with the stilts principle, wind turbines, where it would normally be difficult to impossible. Flooding areas and swamps are thus perfectly usable.
Überflutung sind für die auf Stelzen befindlichen Systeme kein Problem. Weiter haben die Stelzen die Aufgabe, die Grundfläche des gesamten blütenblattähnlichen Systems zu verkleinern. Würden die Stelzen nicht eingesetzt werden, hätte das den Nachteil, dass die Seile die den Mast stützen sehr ausladend auf die Bodenfläche hinausragen. Im Prinzip können die Stelzen normale Metallträger sein , die in den Boden gerammt werden.Flooding is not a problem for stilts. Furthermore, the stilts have the task to reduce the footprint of the entire petal-like system. If the stilts were not used, this would have the disadvantage that the ropes that support the mast protrude very expansively on the floor surface. In principle, the stilts can be normal metal beams that are rammed into the ground.
Bei Figur A05 befindet sich oben auf dem Seesternsystem ein sechsblättriger Windlaser. Die Strömung wird durch den Seestern schon auf die 2- 3fache Geschwindigkeit gebracht.In figure A05 there is a six-bladed wind laser on top of the starfish system. The flow is brought by the starfish already at 2 to 3 times the speed.
Bei Fig.A07. sind auch die stabilisierenden Verstrebungen (62) sichtbar, also der Käfig der alle BlütenblätterIn Fig.A07. also the stabilizing struts (62) are visible, so the cage of all petals
(63) hält, bzw. an dem viele Spannseile angebracht sind. Dabei werden die großen Blütenblätter wie Segel aus(63) holds or to which many tension cables are attached. The big petals look like sails
Stoff gefertigt, und mit Netzen, Rippen und Spannseilen in Form gebracht (nicht gezeigt). Dadurch wir das gesamte schwenkfähϊge System leicht und im Prinzip mobil. —Fabric made, and formed with nets, ribs and tethers in shape (not shown). This makes the whole swiveling system easy and in principle mobile. -
Bei Figur A08 und Figur A010 wird das Bandsystem gezeigt. Bei diesen Zeichnungen wurden derIn Figure A08 and Figure A010, the band system is shown. In these drawings, the
Gehäusekasten, sowie die Halterungen für die drehfähigen Elemente entfernt.Housing box, as well as the holders for the rotating elements removed.
Gut sichtbar wird damit der sonst vielseitig verschlossene Kanal, in den die Strahlströmung einfließt und hinten austritt.This makes the otherwise versatile channel, in which the jet stream flows in and out at the rear, clearly visible.
Hier wurden der Einfachheit halber die Zapfen mit einem netzartigen, bzw. siebähnlichenHere, for simplicity, the pins with a net-like, or sieve-like
Material erzeugt. Diese beweglichen Zapfen, die sich automatisch bei der anströmenden Strömung hochstellen, sind einfach herzustellen. Dazu wird, wie in Figur A12 gezeigt, ein netzartiges Material zu einer Spirale (64) aufgewickelt und mitMaterial generated. These movable spigots, which automatically lift up against the incoming flow, are easy to manufacture. For this purpose, as shown in Figure A12, a net-like material wound into a spiral (64) and with
Ringelementen (65), die von oben aufgesteckt werden, stabilisiert. Dabei wird im Sockel (66) die Befestigung und der Klappmechanismus mit Feder eingebaut.Ring elements (65), which are plugged from above, stabilized. In this case, the mounting and the folding mechanism with spring is installed in the base (66).
Im Prinzip ist jeder Zapfen eine dreidimensionales Netzsystem. Aber auch die Anordnung der Zapfen nebeneinander und versetzt voneinander ergibt eine dreidimensionale netzähnliche Struktur.In principle, each pin is a three-dimensional network system. But the arrangement of the pins side by side and offset from each other results in a three-dimensional network-like structure.
So wird einerseits die Strömung nicht gänzlich blockiert. Sie muss letztendlich durch die Hindernisse strömen.So on the one hand, the flow is not completely blocked. It must ultimately flow through the obstacles.
Nur so kann es erreicht werden, dass die Strömung durch den Kanal strömt und nicht einfach außen daran vorbei strömt.Only then can it be achieved that the flow flows through the channel and does not simply flow past it on the outside.
Wird jeder Zapfen, bzw. die Netzspirale des einzelnen Zapfens zu eng gewickelt, bzw. die Netzstruktur zu grob und luftdurchlässig gewählt, kann eine Funktionsfähigkeit des Bandsystems nicht perfekt sein.If each pin, or the net spiral of the individual pin too tightly wound, or the network structure chosen too coarse and permeable to air, a functionality of the tape system may not be perfect.
Sicherlich können, anstelle der in Figur A11 gezeigten Siebstrukturzapfen, auch tragflächenähnliche Systeme verwendet werden. Bei diesen tragflächenähnlichen System wird dann automatisch erreicht, dass durch denCertainly, wing-like systems may be used instead of the screen trunnions shown in Figure A11. In this wing-like system is then automatically achieved by the
Auftrieb (Sog) der Tragflächen sich der Zapfen aufrichtet. Nach dem Beispiel der Auftriebsläufer (Tragfläche) wird dann der Tragflächen-Zapfen nach oben bewegt, aber auch das Band nach hinten gezogen. Allerdings haben derartige aufwendige Oberflächen und Profile fertigungstechnische Nachteile. Die Tragflächensysteme werden viel zu teuer. Als Verschleißteile ist es viel besser einfach normale Standardstahlnetze zu nehmen, die inBuoyancy (suction) of the wings, the pin upright. After the example of the lift rotor (wing) then the wing pin is moved up, but also pulled the band to the rear. However, such complex surfaces and profiles have manufacturing disadvantages. The wing systems are far too expensive. As wearing parts, it is much better to simply take normal standard steel nets that are in
Spiralform gebogen werden. Diese Verschleißteile körinen einfach und billig ausgetauscht werden. Auftrieb erzeugende Systeme müssen sauber und immer strömungstechnisch perfekt sein, um zu funktionieren.Spiral shape to be bent. These wear parts can be exchanged easily and cheaply. Buoyancy systems must be clean and always fluidly perfect to function.
Fig.A13 zeigt, das die Seesternteilelemente (hier 6 gezeigt) wenn man sie anders anordnet und ausrichtet, imFig. A13 shows that the starfish part elements (shown here in Fig. 6) are rearranged and aligned differently in FIG
Prinzip wie eine Magnolienblüte funktionieren. Hier wirken allerdings Windkräfte auf alle 6 Blätter der „Blüte" gleichzeitig. Beim Seesternkonzept (Fig. A05) werden nur wenige 3 von 8 Flächen belastet und vom WindPrinciple like a magnolia blossom work. Wind forces affect all 6 leaves of the "flower" at the same time, but in the starfish concept (Fig. A05) only 3 out of 8 are loaded by the wind
(Wasserströmung) angeströmt, während die anderen unbelasteten 5 Flächen die belasteten Flächen stützen. Sie haben in dem Moment also keine Extrator-Strömungsfunktion. Sie sind Stütze und stabilitätsrelevant. Dabei kann der Innendruck in dem geschlossenen Seesternsystem bei Sturm erhöht werden und die gesamte Hülle zusätzlich stabilisieren. Diese Funktion kann ein offenes System wie eine Blüte nicht realisieren.(Water flow) while the other unloaded 5 surfaces support the polluted areas. So you have no extraterflow function at that moment. They are support and stability relevant. The internal pressure in the closed starfish system can be increased during storms and additionally stabilize the entire shell. This function can not realize an open system like a flower.
Wären die Strömungskräfte, die unter Wasser herrschen genauso „schwach" wie die an Land wären Konzepte wie die der Blüte ausreichend. Blätter von Bäumen oder Blumen verbiegen sich einfach bei Sturm und bieten weniger Fläche zum Selbstschutz (siehe Nachteil von üblichen Windrotoren (Auftriebsläufern)).If the flow forces underwater were just as "weak" as those on land, concepts such as flowering would be sufficient, leaves from trees or flowers would bend easily during storm and provide less self-protection space (see disadvantage of common wind rotors) ,
Der Lebensraum unter Wasser ist ein anderer und braucht dabei solidere Konzepte (siehe Seesterne, Quallen usw.). Mit diesen Formgebungen wir deutlich, welche Kräfte unter der Meeresoberfläche herrschen. Leider sind derartige Kräfte wenig im Bewusstsein von Technikern (siehe unnötige und überflüssige Kernfusion). —The underwater habitat is different and needs more solid concepts (see starfish, jellyfish, etc.). With these shapes we clearly see which forces prevail under the sea surface. Unfortunately, such forces are little in the consciousness of technicians (see unnecessary and superfluous nuclear fusion). -
Fig.AUFig.AU
Grundsatz: Jede Kraftwerksanlage soll so klein und unauffällig sein wie es geht, dabei so effizient arbeiten, wie es technisch möglich ist.Principle: Every power plant should be as small and inconspicuous as possible, working as efficiently as technically possible.
Rechts wird die winzige Fläche gezeigt, die ein Rotor (Auftriebsläufer) in den Wind bringt. Viel Platz wird verbraucht, aber nur wenig Nutzfläche in den Wind gebracht (Pseudoflächennutzung). Ca. 90% der Windenergie geht zwischen den Rotorblättern ungenutzt und unausgebeutet hindurch. Mehr als die gleiche Fläche wird unterhalb des Rotors noch einmal verschwendet und zu 100% nicht genutzt. Effekt.... weit sichtbare drehende Rotorblätter und sehr wenig Ertrag in Relation zur Flächenverschwendung und Sichtbarkeit. Die Anlage links (Blütenprinzip) schafft die gleiche Fläche (oben) wirklich zu nutzen, und den Wind beschleunigt auf ein kleines, stabiles, seriell fertigbares, kleines Aggregat im Zentrum zu leiten. Dabei kann auf einen großen Zeppelin, oder auf teure handgemachte Rotorblätter (siehe Anlage Mitte) verzichtet werden. Allerdings wird auch unter dem System Platz verschwendet. Stelzen (Turm) können sinnvoll sein, wenn Anlagen in Überflutungsgebieten stehen, oder wenn mit sehr hohen Wellen zu rechnen ist. Sicherlich müssen sehr teure Systeme (Rotoren) in die Höhe bugsiert werden, weil dort mehr Wind herrscht. Somit wir versucht die Schwächen auszugleichen (sieh nur ca. 10% wirksame Fläche). Fig.A15 zeigt einen eher halbherzigen, improvisierten Optimierungsversuch (keine wirkliche Alternative). Die Tropfengeometrie (z.B. Zeppelin, oder auch die blütenblattähnlichen Strömungsflächen) bündelt und beschleunigt den Wind in Richtung der drei 9 blättrigen Windanlagen. Die Fläche (Windenergie), die bei dem normalen Windrad (Fig.A14 Mitte) nur zu 10% genutzt wird, wird zu 100% genutzt. Kleinere 9 blättrige Windanlagen sind stabiler und preisgünstiger, und nutzen 3 mal mehr Fläche der Rotorblätter. Stabilisierende Seile können diese auch bei Starkwind, oder Sturm einsatzfähig machen. Trotzdem lohnt der Aufwand nicht. Die Konzeption ist viel zu teuer und damit auch der produzierte Strom.On the right, the tiny surface is shown, which brings a rotor (buoyancy rotor) into the wind. Plenty of space is consumed, but only a small amount of usable space in the wind brought (pseudo space use). Approximately 90% of the wind energy passes between the rotor blades unused and unexploited. More than the same area is wasted again below the rotor and 100% unused. Effect .... highly visible rotating rotor blades and very little yield in relation to waste and visibility. The plant on the left (flower principle) manages to use the same area (top) and accelerates the wind to a small, stable, serially manufacturable, small aggregate in the center. It can be dispensed with a large Zeppelin, or on expensive handmade rotor blades (see Appendix center). However, space is also wasted under the system. Stilts (turrets) can make sense if plants are in flood areas or if very high waves are to be expected. Certainly very expensive systems (rotors) must be towed up, because there is more wind there. Thus, we try to compensate for the weaknesses (see only about 10% effective area). Fig. A15 shows a rather halfhearted, improvised attempt at optimization (no real alternative). The drop geometry (eg zeppelin, or even the petal-like flow surfaces) bundles and accelerates the wind in the direction of the three 9-leaf wind turbines. The area (wind energy), which is only 10% used in the normal wind turbine (Fig. A14 center), is used to 100%. Smaller 9-bladed wind turbines are more stable and cheaper, and use 3 times more surface of the rotor blades. Stabilizing ropes can make them operational even in strong winds or storms. Nevertheless, the effort is not worthwhile. The design is far too expensive and therefore also the electricity produced.
Zeichnungen Blatt BDrawings sheet B
Die meisten Figuren dieser Zeichnungsseite werden Zeltbau- , bzw. Drachenbaukonzepte zum Aufbauen des Sternsystems gezeigt. Auch diese Bauarten sind gut geeignet, um leichte und sturmbelastbare Großflächen zu erzeugen. Dazu werden nach dem Käfigprinzip wieder Rahmenträger (67) zusammengesteckt, die dann zum Aufspannen der eigentlichen Strömungsfläche vorgesehen sind. Insbesondere beim Drachenbaukonzept werden viele Halteseile hier nicht dargestellt, verwendet. Dabei ist es ggf. sinnvoller alle Rahmenträger innen unsichtbar unterzubringen, um einen gewissen Verwitterungsschutz realisieren zu können (siehe auch Schirmbauprinzip). Bei Figur B01 wird ein Sternsystem gezeigt, das sich am Boden befindet. Derartige System lassen sich auch auf Häusern, sowie Dächern aufstellen. Vorteilhaft dabei ist, das keine drehenden Elemente sichtbar sind. Bekannt ist, dass Rotorblätter mit den drehenden Rotorblättern und der Sonne, bzw. Himmel zusammen lästige Lichtschattenreflexe verursachen. Stroboskopartige Lichtschattenreflexe verursachen bei vielen Menschen epiliptische Anfälle. Weiter sind der Eisabwurf, und die Geräuschentwicklung zu nennen. Schallisolierende Gehäuse sind nicht anbringbar (Ausnahme Mantelturbine). Übliche Windräder lassen sich in Städten deshalb kaum verwenden. —Most of the figures in this drawing page are tent-building or dragon-building concepts for building the star system shown. These designs are also well suited to produce light and sturmbelastbare large areas. For this purpose, frame carriers (67) are again put together according to the cage principle, which are then provided for clamping the actual flow area. Especially in kite construction many tethers are not shown here, used. In this case, it may be more appropriate to accommodate all the frame supports invisibly inside, in order to be able to realize a certain degree of weathering protection (see also shielding principle). In Figure B01, a star system is shown, which is located on the ground. Such systems can also be installed on houses, as well as roofs. The advantage here is that no rotating elements are visible. It is known that rotor blades with the rotating rotor blades and the sun, or sky together cause annoying light shadow reflections. Stroboscopic light shadow reflexes cause epileptic seizures in many people. Next are the icing, and the noise to call. Sound-insulating housings can not be attached (exception: sheath turbine). Usual wind turbines can therefore hardly be used in cities. -
Bei Figur B01 befindet sich über dem Seesternsystem (1. Stufe der Anlage) der schwenkbare Teil der Windkraftanlage. Dabei wird die einfließende Strömung durch das Seesternelement schon wirkungsvoll beschleunigt, dann in der zweiten Stufe weiter beschleunigt, und in der dritten Stufe noch einmal beschleunigt, bevor es zum Bandsystem geführt wird.In figure B01 is located above the starfish system (1st stage of the system), the pivotal part of the wind turbine. The inflowing flow is already effectively accelerated by the starfish element, then further accelerated in the second stage, and accelerated again in the third stage, before it is led to the belt system.
Bei Figur B07, Figur B08 und Figur B09 sind die beiden oberen Stufen, sowie das Gehäuse des Doppelband- Kettensystems, sichtbar.In Figure B07, Figure B08 and Figure B09, the two upper stages, and the housing of the double-band chain system, are visible.
Bei Figur B02 wird das in Figur B01 gezeigte System schräg von der Seite gezeigt. Bei Figur B03 wird gezeigt, wie die einfließende Strömung (71) über dem Sternsystem einen Tropfenbogenverlauf nimmt. Direkt über der Spitze im Zentrum des Sternsystems entsteht dann eine beschleunigte Strömung (Extratorfunktion). Der Tropfen (71b) ist hierfür nur ein Hilfskonstruktion, die konvex gewölbte Fläche (69) erklärt.In Fig. B02, the system shown in Fig. B01 is shown obliquely from the side. In FIG. B03, it is shown how the inflowing flow (71) over the star system takes a course of a drop arc. Directly above the tip in the center of the star system, an accelerated flow (extrator function) is created. The drop (71b) is for this purpose only an auxiliary construction, explaining the convexly curved surface (69).
Bei Figur B04 wird eine einzelne Strömungsfläche, bzw. deren Geometrie gezeigt. Diese Formgebung ist wie ein Segel mit verschiedenen Bauarten zu erzeugen. Dabei ist Gewebe, wie bei einem Segel (Zelt, Schirm) das materialsparendste Leichtbaukonzept. Im Prinzip besteht die Geometrie wie bei einem Magnolienblatt aus der mittleren schräg zur Strömung stehenden Barrierefläche, die aus einem unteren leicht konkav nach innen gewölbten Bereich (68), sowie aus dem oberen leicht konvex nach außen gewölbten Bereich (69). Die schwierig mit Gewebe zu erzeugende löffelähnliche Geometrie des Magnolienblattes (Fig. E12) wurde vereinfacht, um das System preiswert in der Größe bauen zu können.In FIG. B04, a single flow area or its geometry is shown. This shape is like a sail with different designs to produce. Tissue, like a sail (tent, shade), is the material-saving lightweight construction concept. In principle, the geometry, as in the case of a magnolia sheet, consists of the middle oblique barrier surface, which consists of a lower slightly concave inwardly curved region (68) and of the upper slightly convexly outwardly curved region (69). The spoon-like geometry of the magnolia sheet (Fig. E12), which is difficult to fabricate, has been simplified to make the system inexpensive in size.
Die seitlichen beiden Canyonseitenleitflächen (70) schließen lückenlos im gerundeten Verlauf an den mittleren Bereich an. Damit sind die vier Bereiche der Strömungsteilfläche mit fließenden Übergängen windschnittig gestaltet. Selbstverständlich ist, dass diese Fläche winkelig als Barriere zum Wind stehen muß, damit die Barierewirkung und die Canyonwirkung (Venturi) und damit die Beschleunigungsfunktion und Sogwirkung desThe lateral two canyon side guide surfaces (70) close in a rounded shape to the middle area. Thus, the four areas of the flow area are designed streamlined with flowing transitions. Of course, this surface must be angled as a barrier to the wind, so that the Barrier effect and the Canyon effect (Venturi) and thus the acceleration function and suction effect of the
Systems zum Tragen kommen kann.Systems can come to fruition.
Bei Figur B05 und Figur B06 wird ein System gezeigt, das wiederum durch einen Mast schwenkbar gehalten ist, und das eine weitere 180° gedrehte Strömungsflächen besitzt. Damit wird die Leistung des Systemes verdoppelt.In Figure B05 and Figure B06, a system is shown which in turn is pivotally supported by a mast and which has a further 180 ° rotated flow area. This doubles the performance of the system.
Die umgedreht herumstehende Strömungsfläche hat eine zusätzliche Funktion. Es wird dort Regen aufgefangen und in das System eingeleitet. Das hat den Vorteil, das dichtere Partikel in die Strömung mit einfließen. Damit wird die Strömungsdurchschlagskraft erheblich erhöht. Sozusagen hat die obere Anströmfläche dann eineThe reverse flow area has an additional function. It is there collected rain and introduced into the system. This has the advantage that denser particles flow into the flow. This considerably increases the flow-through power. So to speak, the upper inflow then one
Sammelfunktion wie ein umgedrehter Regenschirm.Collective function like an inverted umbrella.
Der obere Mastbereich (74b) hat eine Wassersammeifunktion. Es kann sich dort ein Behältnis für Wasser befinden. Dort wird eine bestimmte Menge Wasser bevorratet aufbewahrt.The upper mast section (74b) has a water collection function. There may be a container for water there. There a certain amount of water is kept stored.
Bei Figur B06 wird das in Figur B05 gezeigte System von der Seite gezeigt.In Figure B06, the system shown in Figure B05 is shown from the side.
Bei Figur B07 und Figur B08 kann zum Sammeln des Wassers nur der obere Bereich des Mastes dienen.In Figure B07 and Figure B08 can serve to collect the water, only the upper portion of the mast.
Bei Figur B09 wird deutlich, dass das System von oben wie ein Drachen aussieht. Allein dadurch wird schon sichtbar, dass das System eine Strömungsrelevanz besitzt.In figure B09 it becomes clear that the system looks like a dragon from above. This alone shows that the system has a flow relevance.
Figur B10 und Figur B11 zeigen Kugelelemente. Diese Elemente haben mehrere Funktionen. Sie werden in denFigure B10 and Figure B11 show ball elements. These elements have several functions. They will be in the
Strömungsstrahl eingeleitet. Das bedeutet, das die beschleunigte Strömung diese Elemente mit sich nimmt.Introduced stream of flow. This means that the accelerated flow entails these elements.
Diese, durch die Windkraft beschleunigten Kugeln, besitzen dann so wie der Strahl kinetische Energie.These, accelerated by the wind force balls, then have as the beam kinetic energy.
Über das Stufenprinzip sehr beschleunigt prallen die Kugeln auf das Bandsystem und geben ihre Energie an dasAccelerated very fast on the step principle the balls hit the tape system and give their energy to the
Bandsystem ab. Während bei Auftriebsläufern und Wjederstandsläufern die Luftströmung ausweichen kann prallen die Kugeln auf das Band, bzw. deren Zapfen und Funktionselemente. Damit wird ein ballistisches System bei derartigen Anlagen mitverwendet, Welches die Leistung des System weiter extrem steigert. —Tape system off. While in buoyancy runners and Wjederstandsläufern the air flow can dodge the balls bounce on the tape, or their pins and functional elements. Thus, a ballistic system is used in such systems, which further increases the performance of the system extremely. -
Nach dem ballistischen Prinzip geht dann die Strömungsenergie der beschleunigten Strömung teilweise in diese schwereren Kugelelemente über. Damit wird die Strahl-Strömung schon vor dem Bandsystem gebremst. Die Energie geht aber nicht verloren. Sie befindet sich dann in den Kugeln. Die Energie der Kugeln wird dann frei, wenn diese kugelähnlichen Elemente auf ein festes Hindernis prallen.According to the ballistic principle, the flow energy of the accelerated flow is then partially transferred to these heavier ball elements. This brakes the jet flow even before the belt system. The energy is not lost. It is then in the balls. The energy of the balls is released when these ball-like elements hit a solid obstacle.
Bekannt ist bei Wasserstrahltechnologie, dass ab einer bestimmten Materialstabilität z.B. Hartmetall, ein abrasives Material, z. B. Sand mit beigegeben werden muss, um eine ausreichende Schneidwirkung zu realisieren. Dieses Prinzip kann man gut bei Windlasern einsetzen. Wind- bzw. Wasserbewegung kann um ein Hindernis ausweichen. Partikel, die dichter sind als das Fluid das sie mit sich reißt, haben größere Wirkung als das Medium selbst.It is known in water-jet technology that, starting from a certain material stability, e.g. Carbide, an abrasive material, eg. B. sand must be added to realize a sufficient cutting action. This principle can be used well with wind lasers. Wind or water movement can avoid an obstacle. Particles that are more dense than the fluid they carry are more effective than the medium itself.
Somit erhält der Fluidstrom mehr Durchsetzungskraft. Die festen Partikel können einerseits aus Wasser sein, oder andererseits aus Sand und anderen festen Körpern bestehen. Dabei hat Sand (siehe Wüsteneinsatz) sicherlich negative Abnutzungswirkung auf Oberflächen der Anlage, wodurch extrem harte und perfekte Oberflächen der Anlage besondere Bedeutung bekommen. Materialwissenschaften sind bei megaleistungsstarken und übergroßen Partikel-Windlasern von extrem starker Bedeutung. Bei Figur B10 besteht die Kugel aus einem inneren schwereren Kern (72), sowie flexiblen federnden Elementen (73) und den äußeren speziell geformten Abrollflächen (74). Die Strömung kann sozusagen in die Kugel hineinströmen und muss zwangsläufig wieder hinaus. Dadurch wird ein Sog erzeugt der die Kugel mitsich reißt. Dieses Prinzip kann man soweit perfektionieren, dass die Kugel eine Rotation bekommt. Das kennt man bei Tennisbällen die eine Topspinnrotation haben. Dadurch bekommt die Kugel einen Auftrieb (Magnus Effekt). Dieser Auftrieb bewirkt, dass die Kugel nicht zwangsläufig mit den Strömungsteilflächen kollidiert.Thus, the fluid flow gets more assertive force. The solid particles can either be made of water, or on the other hand consist of sand and other solid bodies. Sand (see desert application) certainly has a negative effect on surfaces of the plant, which means that extremely hard and perfect surfaces of the plant are of particular importance. Materials science is extremely important for high-power and oversized particle wind lasers. In Figure B10, the ball consists of an inner heavier core (72), as well as flexible resilient members (73) and outer specially shaped rolling surfaces (74). The flow can flow into the sphere, so to speak, and inevitably has to go out again. This creates a suction that causes the ball to rip. This principle can be perfected to the extent that the ball gets a rotation. This is known with tennis balls that have a Topspinnrotation. This gives the ball a boost (Magnus effect). This buoyancy causes the ball does not necessarily collide with the flow sub-surfaces.
Bei Figur B11 besteht die Kugel aus vielen kleinen bürstenähnlichen Elementen (76). Die Kugel hat damit eine Doppelfunktion, und zwar funktioniert sie wie eine reinigende Bürste, die die Strömungsflächen reinigt, und die natürlich auch nach dem ballistischen Prinzip Energie der Strömung aufnehmen kann. Bei beiden Kugeln wird der Aufschlag, oder die abrasive Wirkung des Aufschlags auf das ßandsystem, oder deren Zapfen, dadurch abgeschwächt, dass die Kontaktelemente biegsam und flexibel, also weich gehalten werden. Dadurch wird auch Schall auf ein erträgliches Maß reduziert. Durch das spezielle Schallschutzgehäuse (75) wird Schall weiter reduziert bis eliminiert.In Figure B11, the ball consists of many small brush-like elements (76). The ball thus has a dual function, namely, it works like a cleaning brush, which cleans the flow surfaces, and of course can also absorb energy according to the ballistic principle of the flow. In both balls is the Impact, or the abrasive effect of the impact on the ßandsystem, or their pin, weakened by the fact that the contact elements are flexible and flexible, so kept soft. This also reduces sound to a tolerable level. The special soundproof housing (75) further reduces or eliminates sound.
Wichtig ist noch der Sogeffekt (Wechselwirkung) den die Kugeln, bzw. die Partikel für das Fluid, in dem sie sich befinden, erzeugen. Strömung weicht um Hindernisse aus und erzeugt aufgrund der Beschleunigungswirkung einen Sog. Dabei wird die kinetische Energie nicht gut ausgebeutet. Die Partikel können nicht ausweichen und erzeugen für die Strömung, die eigentlich stärker um das Hindernis vorbeiströmen würde, einen Sog. Dieser Sog, den die Partikel verursachen, bewirkt, dass die Strömung viel stärker auf das Hindernis wirkt. Einerseits reißt die Strömung die Partikel mit, andererseits reißen die Partikel die Strömung mit (Wechselwirkung), und ändern damit die Ausweichkurve, den die Strömung um das Hindernis herum sonnst nehmen würde. —Another important factor is the suction effect (interaction) generated by the balls or the particles for the fluid in which they are located. Flow avoids obstacles and creates a pull due to the acceleration effect. The kinetic energy is not well exploited. The particles can not dodge and create a suction for the flow that would actually pass more strongly around the obstacle. This suction caused by the particles causes the flow to act much more on the obstacle. On the one hand, the flow entrains the particles, on the other hand, the particles break the flow with (interaction), and thus change the evasion curve, which would take the flow around the obstacle sunstead. -
Transport für die PartikelTransport for the particles
Bei Regen (Nebel) oder Schnee sind genügend Partikel in der Luft, die zu nutzen sind. Dazu reichen normalerweise sämtliche im Regen stehenden Strömungsflächen aus, um diese Partikel zu sammeln. JenachIn rain (fog) or snow there are enough particles in the air to use. Normally, all the flow surfaces in the rain are sufficient to collect these particles. Depending on
Windstärke, bzw. Strahlgeschwindigkeit werden die Regentropfen (Schnee) schon Richtung Bandsystem mitgerissen. Ob die Regentropfen allerdings beim Bandsystem ankommen ist von deren Größe (Gewicht,Wind force or jet velocity, the raindrops (snow) are already entrained in the direction of the belt system. Whether the raindrops arrive at the tape system depends on their size (weight,
Oberfläche) abhängig. Somit wird viel Regen nicht am Bandsystem ankommen, und vorher durch Sammelrinnen der Anlage aufgefangen.Surface). Thus, a lot of rain will not arrive at the belt system, and previously collected by collecting gutters of the system.
Um viel Regen nutzen zu können, muss das Wasser fein zerstäubt, bzw. vernebelt werden, und an bestimmteTo be able to use a lot of rain, the water must be finely atomised or atomized, and to certain
Stellen gepumpt werden. Dort erzeugen Zerstäubungsdüsen, feine Tröpfchen. Ultraschallsysteme erzeugenJobs are pumped. There generate atomizing nozzles, fine droplets. Generate ultrasound systems
Nebel, und sehr feine Tröpfchen. Diese Tröpfchen werden an diversen Stellen erzeugt und in den Luft-Strahl eingeleitet.Fog, and very fine droplets. These droplets are generated at various points and introduced into the air jet.
Große schwere Partikel, bzw. Tropfen können vor dem Band in den Strahl eingeleitet werden. Dort ist dieLarge heavy particles or drops can be introduced into the jet before the belt. There it is
Strahlgeschwindigkeit hoch, also kraftvoll. Schwere Partikel werden ohne Probleme mitgerissen. In der z.B. 1. bzw. 2. Stufe, also weit vor dem Bandsystem, können nur feinere und leichtere Partikel (Nebel, Sprühpartikel) in die Strömung, bzw. Strahl eingeleitet werden, Dort ist die Strömung noch relativ schwach. Das ändert sich allerdings bei Sturm.Jet speed high, so powerful. Heavy particles are entrained without problems. In the e.g. 1st and 2nd stage, well before the tape system, only finer and lighter particles (fog, spray particles) can be introduced into the flow, or jet, where the flow is still relatively weak. That changes however with storm.
Aufgrund der großen Oberfläche von Schneeflocken sind diese viel leichter in einem Strom zu transportieren. Das bedeutet, dass ohne Probleme sehr viel Schneemasse schon in einem langsamen Strom Richtung Band befördert wird.Due to the large surface of snowflakes, these are much easier to carry in a stream. This means that without much snow mass is transported in a slow current towards the band.
Sicherlich erzeugt der Windlaser auch ohne Partikel im Windstrom Energie.The wind laser certainly generates energy even without particles in the wind.
Weniger Leistungsfähig wird der Windlaser, wenn kein Regen oder Schnee fällt, bzw. kein Nebel ist. Dann müssen, bzw. können andere Partikel genutzt werden (Figur B10 und Figur B11). Diese müssen zwangsläufig in einem Kreislauf immer wieder verwendet werden. Sie stehen nicht unbegrenzt zu Verfügung. Dabei wird einLess power becomes the wind laser, if no rain or snow falls, or is no fog. Then, or other particles may be used (Figure B10 and Figure B11). These inevitably have to be used repeatedly in a cycle. They are not available indefinitely. This is a
Förderband diese Aufgabe übernehmen. Allerdings sind auch Pumpsysteme eine einfache Möglichkeit mehr oder weniger feste Partikel mit Wasser zusammen an den gewünschten Einsatzort zu bringen. Dabei ist dieConveyor take over this task. However, pump systems are also an easy way to bring more or less solid particles with water together to the desired location. It is the
Pumpenvariante besser, weil Wasser als Kühlung des Bandes und zum Reinigen der Oberflächen verwendet wird.Pump variant better, because water is used as cooling of the belt and for cleaning the surfaces.
Mehrere Kreisläufe nebeneinander bzw. gleichzeitig zu verwenden erscheint sinnvoll. Ein kurzer Pump-Kreislauf nutzt in Bandnähe (Stromerzeugung) viele „schwere" Partikel und viele große Wassertropfen (ggf. Zugabe vonUsing multiple circuits next to each other or at the same time makes sense. A short pump circuit uses many "heavy" particles near the belt (power generation) and many large drops of water (possibly adding
Reinigungsmittel, bzw. Enteisungsmittel). Ein weiterer Kreislauf (ggf. Schaufelband) transportiert Schnee oderDetergent, or de-icing agent). Another cycle (possibly bucket belt) transports snow or
Eispartikel zur 2. bzw. 3. Stufe. Ein weiterer langer Pump-Kreislauf (zur 1. Stufe) nutzt Wasser undIce particles for the 2nd or 3rd stage. Another long pump circuit (1st stage) uses water and
Reinigungsmittel, bzw. Enteisungsmittel und Nebel, bzw. sehr feine Tröpfchen.Detergents or de-icing agents and mist, or very fine droplets.
Ein weiterer mittellanger Pump-Kreislauf (zur 2. Stufe) nutzt Wasser und Reinigungsmittel, bzw. Enteisungsmittel und mittelfeine Tröpfchen. Dabei ist die verwendete Partikelmenge von der Windgeschwindigkeit, die vor dem Partikel-Strömungslaser herrscht, abhängig. Bei Sturm kann viel Partikelmasse in der Anlage befördert werden. Bei Schwachwind nur wenig oder überhaut keine.Another medium-length pump circuit (2nd stage) uses water and detergents, or de-icing and medium-fine droplets. The amount of particles used depends on the wind speed prevailing in front of the particle flow laser. During storms, a lot of particle mass can be carried in the plant. In light wind, little or no skin.
Dabei kann Nebel und feine Tröpfchen Schall durch Brechung vorteilhaft minimieren. Feste Partikel undMist and fine droplets can advantageously minimize sound by refraction. Solid particles and
Eispartikel, bzw. Schnee kann Geräusche erzeugen.Ice particles or snow can produce noise.
Weite ist zu nennen, dass Wasser natürlich auch im Bereich der Austrittsdüse zu Einspartikeln gefroren werden kann. Dabei wird allerdings viel Energie verbraucht. Hinter der Anlage wird das Eis wieder zu Wasser und kann wieder im Kreislauf gepumpt werden. Unklar ist, ob derartiger Aufwand, noch wirtschaftlich und sinnvoll ist. —Of course, it should be mentioned that water can of course also be frozen in the area of the outlet nozzle to form particles. However, a lot of energy is consumed. Behind the system, the ice becomes water again and can be pumped back into circulation. It is unclear whether such effort is still economical and meaningful. -
Zeichnungen Blatt CDrawings sheet C
Figur C01 zeigt eine weitere Bauart mit der man sehr stabile und großflächige Anströmungsflächen, mit minimalem Arbeits- und Materialaufwand erzeugen kann. Will man sehr große Mega-Strömungsflächen (77) erzeugen, die jeweils einen km2 Ausmaße besitzen, sind die bis jetzt gezeigten Bauprinzipien nicht mehr sinnvoll einzusetzen. Dazu braucht man andere Baukonzepte.Figure C01 shows another type with which you can produce very stable and large-scale Anströmungsflächen, with minimal labor and material costs. If you want to very large mega-flow areas produce (77), each having an km2 extent, the design principles shown until now are no longer makes sense to use. For this you need other construction concepts.
Bei Figur C01 und Figur C02 wird nur eine Mega-Strömungsteilfläcbe eines Sternsystems gezeigt. Dieses Teilsegment wird dann eingesetzt, wenn die Strömung zuverlässig oft nur aus einer Hauptrichtung kommt. Da diese vorherrschende Windrichtung relativ selten zu finden ist, wird üblicherweise die Seesternform (Fig. C06) verwendet. Dort spielt die Windrichtung keine Rolle mehr.In Figure C01 and Figure C02, only one mega-flow sub-area of a star system is shown. This sub-segment is used when the flow often comes reliably only from one main direction. Since this prevailing wind direction is relatively rare, usually the starfish shape (Fig. C06) is used. There the wind direction does not matter anymore.
Gut sichtbar ist bei Fig. C01 , dass mit vielen Säulen jede schwierige Geometrie zu erzeugen ist. Je mehr unterschiedliche lange Säulen (Türme) (78) verwendet werden, desto feiner wird die Auflösung einer darzustellenden Geometrie. Gut einsetzbar läßt sich dieses Prinzip beim Bau von Städten, und zwar ist dann jede einzelne Säule ein Gebäude, das zu nutzen ist. Wichtig dabei ist die zentrale große Basissäule (Turm) (79), auf dem die anderen Stufen des Systems dann am Mast schwenkbar angebracht werden (siehe Zeichnungen Blatt A und Blatt B).Well visible in Fig. C01 is that with many columns any difficult geometry has to be created. The more different long columns (towers) (78) are used, the finer the resolution of a geometry to be displayed. This principle can be used well in the construction of cities, and then every single pillar is a building that can be used. Important here is the central large base column (tower) (79) on which the other stages of the system are then pivotally mounted to the mast (see drawings sheet A and sheet B).
Um so ein Vorhaben preisgünstig und einfach gestalten und realisieren zu können, ist es vorteilhaft, wie in Figur C05 dargestellt, vorgefertigte Träger und auch Würfelverbindungselemente als Stecksystem zu verwenden. Dazu werden nur zwei unterschiedlich lange Trägerelemente (80, 81) als Serienbauteil eingesetzt. Ganz viele dieser einzelnen Träger und Würfelelemente lassen sich zu kompletten Säulen zusammenstecken. Dabei reicht ein Serienbauteil des, mit Löchern (83) versehenen, Würfels (82).In order to be able to design and realize such a project inexpensively and simply, it is advantageous, as shown in Figure C05, to use prefabricated carriers and also cubic connection elements as a plug-in system. For this purpose, only two different length carrier elements (80, 81) are used as a serial component. Quite a lot of these individual carriers and cube elements can be put together to complete columns. In this case, a serial component of, provided with holes (83), cube (82).
Figur C04 zeigt so ein würfelähnliches Verbindungselement, welches rundherum sehr viele Ausnehmungen aufweist. Dieses Würfelsystem hat mehrere Aufgaben:Figure C04 shows such a cube-like connecting element, which has many recesses around it. This cube system has several tasks:
1. hält es die Verstrebung und 2. soll es auch eine gewisse Elastizität realisieren. Dazu sind im Innern des Würfels Federelemente und Haltelemente für die Verstrebungen vorgesehen, damit das ganze System eine Flexibilität bekommt.1. it holds the brace and 2. it should also realize a certain elasticity. For this purpose, spring elements and holding elements for the struts are provided in the interior of the cube, so that the whole system gets a flexibility.
In dem Zusammenhang ist es interessant noch zu erwähnen, dass sich durch die Verbindung aller Verstrebungen, durch die speziellen Würfel, auftretende Strömungskräfte gleichmäßig auf das ganze Stecksystem verteilen. Somit werden Schwingungen abgefedert und eliminiert. Kräfte die bei Stürmen auftreten werden zuverlässig auf die Ganze Konstruktion verteilt. Eine Überbelastung von Teilbereichen wird verhindert. Dabei ist die Seesternformgebung ideal für den Städtebau. Nur einige Strömungsflächen werden durch Luftströmung belastet. Die wenig belasteten Bereiche stützen die belasteten Flächen, womit sich die Kräfte gleichmäßig verteilen (siehe Spinnennetzprinzip).In this context, it is interesting to mention that due to the connection of all braces, through the special cubes, the flow forces are evenly distributed over the entire plug-in system. Thus, vibrations are cushioned and eliminated. Forces that occur during storms are reliably distributed to the whole construction. An overload of partial areas is prevented. The starfish shape is ideal for urban planning. Only some flow surfaces are loaded by air flow. The lightly loaded areas support the polluted areas, whereby the forces are evenly distributed (see spider web principle).
Dieses Prinzip wird auch bei der Tragwerk-Konstruktion verwendet. Dabei werden die einzelnen Säulen mit Netzstrukturen verbunden.This principle is also used in the structure of the structure. The individual columns are connected with network structures.
Figur C03 zeigt die Säulen von oben. Werden die Säulen längs und quer mit Seilen, oder Trägern verbunden erhält man eine Netzstruktur wie bei einem Spinnennetz. Noch mehr Belastbarkeit ergibt sich, wenn die Säulen über Kreuz verbunden werden. Dann besteht das Netz nicht nur aus Vierecken, sondern aus Dreiecken. — Bei Figur C07 wird deutlich, dass bei dem im Zentrum befindlichen Würfel (82c), alle Ausnehmungen des Würfels verwendet werden. Bei dem am Rand befindlichen Würfel (82d), werden nur einige dieser Ausnehmungen verwendet. Mit nur drei unterschiedlichen Bauelementen wird damit jede schwierige Geometrie herzustellen sein. Vereinfacht und beschleunigt wird der Bau eines sehr großen sternenähnlichen Systems, indem vorgefertigte sechseckige Baumodule vor Ort über dem Fundament des Sternsystems, einfach nur noch verbunden und zusammengesteckt werden müssen. Dabei werden in Nähe der Baustelle die Module zusammengebaut. Damit ist logistisch vieles vereinfacht. Diese Vorfertigung von Modulen kennt man aus dem Schiffbau.Figure C03 shows the columns from above. If the columns are connected longitudinally and transversely with ropes or girders, a network structure is obtained, as in a spider web. Even more resilience results when the columns are connected crosswise. Then the net is not just quadrilaterals, but triangles. - In figure C07 it is clear that in the center cube (82c) all recesses of the cube are used. The cube (82d) on the edge only uses some of these recesses. With only three different components, it will be possible to produce any difficult geometry. Simplifying and speeding up the construction of a very large star-like system is that prefabricated hexagonal building modules on site above the foundation of the star system, just need to be connected and put together. The modules are assembled near the construction site. This simplifies logistically much. This prefabrication of modules is known from shipbuilding.
Bei Figur C06 sieht man, dass mit einer Hülle versehene System. Diese Hülle bildet gleichzeitig die Anströmfläche für den Wind. Sicherlich sind transparente Scheiben als Hülle perfekt zu verwenden. Der Stern teilt sich in 8 gleiche Bereiche (wie Tortenstücke). Dabei muss im Prinzip nur 8mal das gleiche Teilstück zusammengesetzt werden. So muss die Konstruktion eigentlich nur ein Tortenstück realisieren und 7 mal vervielfältigen. Derartige Konzepte machen die Serienherstellung von Anlagen, oder Städteanlagen sehr wahrscheinlich. Natürlich sind derartige Konzepte perfekt unter Wasser zu verwenden. Bei Figur C08 sind nur die Säulen eines sternförmigen Systems zu sehen. Befinden sich die einzelnen Säulen (Türme) (83) des Canyonteilbereiches sehr dicht nebeneinander, erzeugen sie eine Canyonwand. Allein diese Canyonwände reichen aus, um eine gute Strömungsfunktion zu realisieren. Auch die Lückenbereiche (84) können mit Säulen ausgefüllt werden. Damit erzeugen alle Säulen eine geschlossene Oberfläche, bzw. einen kompakten Körper. Eine teure Glashülle wird überflüssig.In figure C06 one sees that sheathed system. At the same time, this shell forms the leading surface for the wind. Certainly transparent panes are perfect to use as a shell. The star divides into 8 equal areas (like pieces of cake). In principle, only 8 times the same section must be assembled. So the construction actually only needs to realize a pie slice and duplicate it 7 times. Such concepts make the serial production of plants, or urban plants very likely. Of course, such concepts are perfect to use underwater. In figure C08 only the columns of a star-shaped system are visible. If the individual columns (towers) (83) of the canyon section are located very close together, they create a canyon wall. These canyon walls alone are enough to achieve a good flow function. The gaps (84) can also be filled with columns. Thus, all columns create a closed surface, or a compact body. An expensive glass envelope is unnecessary.
Die strömungsrelevante Funktion wird allein schon durch die Säulen, insbesondere deren Spitzen realisiert. Dazu bekommen die Spitzen der Säulen eine Kuppel als Abrundung. Alle Spitzen ergeben die Strömungsfläche. In kleineren Dimensionen von Windlaseranlagen sind Bäume, Bambus, Metallträger, Betonträger als Säulen zu verwenden. Auch aufblasbare Systeme sind perfekt als Leichtbau-Säulen zu verwenden. Dabei wird wieder durch den Innendruck eine Stabilität erzeugt. Aufgepumpte Wabenzellen können zu einer Sterngeometrie aufgebaut werden (Lego-Baukastenprinzip). Schwimmfähige Leichtbausysteme sind Thema in Zeiten von abschmelzenden Polen und Klimakollaps. Überflutungen werden immer mehr zum Problem. Das Sprichwort jemand hat auf Sand gebaut, wird ggf. bald lauten, jemand hat auf Land gebaut.The flow-relevant function is already realized by the columns, especially their tips. In addition, the tips of the columns get a dome as a rounding off. All peaks give the flow area. In smaller dimensions of wind laser plants trees, bamboo, metal beams, concrete beams are to be used as columns. Also inflatable systems are perfect to use as lightweight pillars. Here again a stability is generated by the internal pressure. Inflated honeycomb cells can be constructed into a star geometry (Lego modular principle). Floating lightweight construction systems are a topic in times of melting Poles and climate collapse. Flooding is becoming more and more of a problem. The saying someone built on sand, will eventually be soon, someone built on land.
Einsatz von Schienen oder Magnetschwebeprinzipien (Figur C09)Use of rails or magnetic levitation principles (Figure C09)
Sehr große Windkraftanlagen die sich komplett automatisch in den Wind drehen, sind nur relativ schwer und teuer bis überhaupt nicht baubar. Sehr große Anlagebereiche sind im Grunde genommen wenig schwenkfähig zu konzipieren. Allerdings ist es möglich, die zweite bzw. dritte Stufe automatisch schwenkfähig über einem sternähnlichen System zu positionieren. Bei einer sehr großen Dimensionierung selbst dieser zweiten Stufe und dritten Stufe, ist ggf. eine Mast-Konzeption, zum halten der schwenkfähigen Sektion, sowie in einigen Zeichnungen dargestellt, nicht mehr ratsam. Zu diesem Zweck wird eine kreisförmig angeordnete Schienenkonzeption verwendet, um das Gewicht tragen zu können. Die Mastbelastbarkeit ist ggf, nicht mehr ausreichend. Diese ganze Windkraftanlage (ggf. nur 2. und weitere Stufen) ist sozusagen auf diesem Ring- Schienensystem, um einen Zentrum herum schwenk- und drehbar. Das hat den Vorteil, dass der Mast nicht mit sehr vielen stabilen Seilen gehalten werden muss, weil der Großteil der Belastung auf diesem Schienensystem, bzw. auf dem Magnetschwebesystem abgefedert wird. Von der Magnetschwebebahn sind die Prinzipien bekannt, die ein reibungsfreies Gleiten, ohne Kugellagerung ermöglichen. —Very large wind turbines that turn completely automatically into the wind, are only relatively heavy and expensive to build at all. Very large investment areas are basically less pivotable to design. However, it is possible to automatically position the second or third stage in a pivotable manner over a star-like system. With a very large dimensioning of even this second stage and third stage, a mast design to hold the pivoting section, as shown in some drawings, may not be advisable. For this purpose, a circularly arranged rail concept is used to carry the weight. The mast load capacity is, if necessary, no longer sufficient. This whole wind turbine (possibly only 2nd and further stages) is, as it were, pivotable and rotatable around a center on this ring rail system. This has the advantage that the mast does not have to be held with many sturdy ropes, because the majority of the load on this rail system, or on the magnetic levitation system is cushioned. From the maglev, the principles are known that allow a frictionless sliding, without ball bearings. -
Figur C09 zeigt einen Windlaser mit einem Schienensystem (83c) oder Magnetschwebesystem mit dem verkürzten Mast (83b) im Zentrum. Das System befindet sich auf dem Sternsystem (1. Stufe). Die Unterschiede von kalter bzw. warmer LuftFigure C09 shows a wind laser with a rail system (83c) or magnetic levitation system with the shortened mast (83b) in the center. The system is located on the star system (1st stage). The differences between cold and warm air
Logischerweise befördert kalte und nebelige Luft mehr kinetische Energie, als warme trockene Luft. Die enthaltende Feuchtigkeit hat eine bestimmte Masse und ein bestimmtes Gewicht, das bedeutet, dort wirken wieder ballistische Prinzipien. Bei üblichen Windkraftanlagen können diese festen Partikel, bzw. Wassertröpfen nicht wirklich genutzt werden. Bei normalen Rotoranlagen sind z. B. Verschmutzungen durch Insekten und Festkörper, die in dem Luftstrom befindlich sind, ein großer Nachteil. Sie setzen sich an den Windrotoren ab und minimieren so die Leistungsfähigkeit der Rotoranlage. Bei Windlaseranlagen sind kleinere Partikel, wie schon erwähnt, perfekt einzusetzen. Neblige Luft, oder auch noch mit mehr Feuchtigkeit geschwängerte Luft, wird auch künstlich produziert.Logically, cold and foggy air carries more kinetic energy than warm, dry air. The moisture contained has a certain mass and weight, which means that ballistic principles are working again. In conventional wind turbines, these solid particles or water droplets can not really be used. In normal rotor systems z. As pollution by insects and solids, which are located in the air flow, a big disadvantage. They settle on the wind rotors and thus minimize the performance of the rotor system. In wind laser systems, smaller particles, as already mentioned, can be used perfectly. Foggy air, or even with more moisture impregnated air, is also produced artificially.
Wie bekommt man also Nebel oder feine Partikel zusätzlich in den Windstrom?So how do you get fog or fine particles into the wind?
Dabei gibt es feine Düsen, die feine Sprühnebel erzeugen können. Dazu muss Wasser vorhanden sein, bzw. auch an den Einsatzort gepumpt werden. Auch Ultraschall kann noch viel feineren Nebel erzeugen. Dabei wir allerdings auch Energie verbraucht.There are fine nozzles that can produce fine spray mist. For this purpose, water must be present or pumped to the place of use. Ultrasound can also produce much finer fog. But we also consume energy.
Wellenkraft mitbenutzen (Figur C10)Share wave power (Figure C10)
Um die Windströmung ohne Energieaufwand mit kleinen Wasserpartikeln zu versehen, können Meereswellen verwendet werden. Jeder kennt das von bestimmten Inseln bei denen die Brandung sozusagen Löcher in den Fels erodiert hat. In diese bestimmten Holräume brandet die Welle, kann letztendlich nicht entweichen, und muss zwangsläufig in die Richtung strömen, aus der die Welle ursprünglich kam, bzw. wo eine Ausweichmöglichkeit bleibt. Dadurch entstehen eine Art von Fontänen, die auch einen dichten Sprühnebel erzeugen. Dieses Prinzip lässt sich perfekt einsetzen, um einen Sprühnebel gezielt zu erzeugen. Die auf schwimmfähigen Pontons befindlichen Windkraftanlagen können diesen Nebel nutzen. Pontonhohlräume befinden sich dazu im Brandungsbereich der Wellen, und haben ungefähr die umgedrehte Form eines halben Tropfens. Damit werden auf einfache Weise kleine zusätzliche Partikel in den Luftstrom gebracht.To provide the wind flow with little water particles without energy expenditure, sea waves can be used. Everyone knows that from certain islands where the surf has eroded holes in the rock, so to speak. In these particular hollows the wave surges, ultimately can not escape, and must inevitably flow in the direction from which the wave originally came, or where an alternative possibility remains. This creates a kind of fountains that also produce a dense spray. This principle can be used perfectly to create a spray specifically. The wind turbines on floating pontoons can use this fog. Pontoon cavities are located in the surf area of the waves, and have approximately the inverted shape of a half drop. This will bring in a simple way small additional particles in the air flow.
Figur C10 zeigt Aushöhlungen in einem schwimmfähigen Ponton (84a), die eine Tropfenformgebung aufweisen. Der Ponton dient als Basis für den Windlaser (hier nicht gezeigt). Das Ende der Höhlung besitzt eine magnolienblattähnliche bzw. Tropfenformgebung. Der breite Aushöhlungsbereich (84b) hat unten mehr Tiefe. Der schmale Bereich (84c) oder auch eine Durchgangsbohrung (hier nicht gezeigt) ist winkelig zur Wellenbewegungsrichtung ausgerichtet. Dabei erzeugt die ankommende Welle die Druckkraft (Staudruck) die das Wasser durch den schmalen Bereich, bzw. durch die Durchgangsbohrung (hier nicht gezeigt) drückt. Dabei wird ein Wasser-Strahl erzeugt, der mit einer speziellen Düse zerstäubt wird.Figure C10 shows cavities in a buoyant pontoon (84a) that have a droplet shape. The pontoon serves as the basis for the wind laser (not shown here). The end of the cavity has a magnolia leaf-like or teardrop shape. The wide cavity area (84b) has more depth down. The narrow area (84c) or a through-hole (not shown here) is aligned at an angle to the direction of shaft movement. In this case, the incoming wave generates the pressure force (back pressure) which pushes the water through the narrow area, or through the through hole (not shown here). This produces a stream of water that is atomized with a special nozzle.
Dabei füllt eine kleine, langsame Welle den Hohlraum nur teilweise aus, erzeugt aber keinen Strahl. Eine höhere und schnellere Welle füllt den Hohlraum ganz und erzeugt einen Drucküberschuss, der sich einen Ausweg sucht. In diesem Falle ist der schmale Bereich (84c), oder auch die Durchgangsbohrung die einzige Möglichkeit der Drucküberschuss abfließen zu lassen. Nach unten ist überall das Wasser, dort könnte der Druck nicht abfließen. Im Prinzip lässt sich so auch eine Wellenkraftanlage konzipieren, die in den Strahl ein drehfähiges System und Generator bringt. Allerdings sind die Verstopfungsprobleme durch Algen oder ähnliches ein Thema, welches nicht zu unterschätzen ist. —A small, slow wave fills the cavity only partially, but does not generate a jet. A higher and faster shaft fills the cavity completely and creates a surplus of pressure seeking a way out. In this case, the narrow area (84c), or even the through hole is the only way to drain the pressure surplus. Down is everywhere the water, there could not drain the pressure. In principle, it is also possible to design a wave power plant that brings a rotatable system and generator into the jet. However, the constipation problems caused by algae or the like are a topic that should not be underestimated. -
Die feinen Tröpfchen des Sprühstrahles werden als Partikel im Luftstrom genutzt. Im Prinzip funktioniert die Wellenkraft-Strahlerzeugung ähnlich wie die beschriebene Fluid-Strahlerzeugung. Dabei wird auch der Staudruck genutzt, um das Fluid durch einen schmalen Ausweichbereich zu drücken. Dabei wird die Beschleunigung des Strahles erzeugt (Venturi).The fine droplets of the spray jet are used as particles in the air stream. In principle, wave power beam generation works similarly to the described fluid jet generation. In this case, the dynamic pressure is used to push the fluid through a narrow escape area. The acceleration of the jet is generated (Venturi).
Windkraftanlagen nachträglich an Masten, oder Türmen anbringen (Figur C11) Windkraftanlagen, die wie ein Wetterhahn konzipiert sind, drehen sich automatisch in den Wind. Heutzutage werden normale Windrotoren mit Sensoren und aufwendigen Stellsystem (Motoren) erst in den Wind gedreht.Attach wind turbines to poles or towers retrospectively (Figure C11) Wind turbines designed like a weathercock automatically turn into the wind. Nowadays, normal wind rotors with sensors and elaborate positioning system (motors) are first turned into the wind.
Das passiert nicht automatisch, weil die Rotorflächen nicht hinter dem Mast (Turm), sondern nachteilig vor demThis does not happen automatically, because the rotor surfaces are not behind the mast (tower), but disadvantageous in front of the mast
Mast angebracht sind. Diese Schwierigkeit besitzen sämtliche, in denen Figuren dargestellten Varianten derMast are attached. This difficulty have all in which figures illustrated variants of
Windlaser-Kraftanlagen nicht. Sie sind so konzipiert, dass sie sich automatisch in den Wind drehen. So wird dieWind laser power plants not. They are designed to automatically turn into the wind. So will the
Windkraft auch zum automatischen Ausrichten mitverwendet.Wind power also used for automatic alignment.
Wenn man einen Turm, Baum etc. nachträglich mit einer kleineren Windlaseranlage versehen will ist dieses durchaus einfach möglich. Auf den zylindrischen Körper des Mastes oder Turmes, wird ein Ringsystem geklemmt, auf dem sich das Windkraftsystem rollbar bewegen kann. Dabei werden natürlich die angeströmtenIf you want to retrofit a tower, tree etc. with a smaller wind laser system, this is quite possible. On the cylindrical body of the mast or tower, a ring system is clamped, on which the wind power system can move scrollable. Of course, the flowed
Flächen der Windkraftanlagen nicht direkt hinter den Schornstein positioniert, sondern seitlich davon abgespreizt.Areas of the wind turbines are not positioned directly behind the chimney, but spread out laterally.
Zu diesen Zweck werden dann zumindest immer zwei angeströmte Flächen verwendet.For this purpose, then at least always two flown surfaces are used.
FigurCHFigurCH
An der Palme sind Ringschienensysteme (83d) angebracht, auf denen das System automatisch in dieOn the palm ring rail systems (83d) are mounted, on which the system automatically in the
Windrichtung rollt. Dabei sind die Ringsysteme wie Schienen ausgebildet, auf denen die Rollen desWind direction rolls. The ring systems are designed as rails on which the roles of
Grundgerüstes (83e) entlang rollen. Je nach Größe der Windlaser sind ggf. mehrere Systeme übereinander an der Palme (Mast, Turm, Schornstein, usw.) anzubringen.Roll back the basic frame (83e). Depending on the size of the wind laser, several systems may need to be stacked on the palm (mast, tower, chimney, etc.).
Dabei ist es ratsam den säulenähnlichen Körper durch Seile zu stützen, damit bei Sturm kein Umsturzproblem erzeugt wird,It is advisable to support the pillar-like body by ropes, so that in a storm no subversion problem is generated,
Zeichnungen in Blatt DDrawings in sheet D
Figur D01 zeigt eine Vergrößerung des in Figur D06 gezeigten Systems. Figur D02 zeigt eine Vergrößerung der Detailzeichnung des in Figur D06 gezeigten Systems. Figur D03 zeigt insbesondere die Schaufel des in Figur D06 gezeigten Systems. Figur D04 zeigt den vorderen, trichterähnlichen Bereich des in Figur D06 gezeigten Systems. Figur D05 zeigt das Innenleben des in Figur D06 gezeigten Systems. Dabei wurde der Luftdurchlasskanal enfernt. Sichbar sind die runden Schaufeln, die am Band befestigt sind.Figure D01 shows an enlargement of the system shown in Figure D06. Figure D02 shows an enlargement of the detail drawing of the system shown in Figure D06. FIG. D03 particularly shows the blade of the system shown in FIG. D06. Figure D04 shows the front funnel-like region of the system shown in Figure D06. Figure D05 shows the interior of the system shown in Figure D06. The air passage was removed. Sichbar are the round blades, which are attached to the band.
In den Zeichnungen Blatt A, Figur A08 und Figur A10 wurde ein Bandsystem gezeigt, das aus einem oberen und unteren Band besteht. Dabei wird der Durchflusskanal durch die Bänder selber teilweise realisiert. Die seitlichen Abdeckungen (nicht gezeigt) realisier en dann den eigentlichen Strömungskanal. — Bei dem, in den Zeichnungen Blatt D, gezeigtem Bandsystem, ist vorteilhaft nur ein Band notwendig. Damit die Luft des erzeugten Strahles nicht so leicht ausweichen kann, wird dort ein Rohrsystem (85) verwendet. Nach dem Beispiel des Pusterohres, laufen die Schaufeln (86) des Bandes (oder Kette) (87) innerhalb des Rohres um sich drehende Walzen, bzw. Laufräder (91b). Dieses wird dadurch realisiert, dass das ganze Rohr, bzw. auch der Einleittrichter (88) durchgehend einen Schlitz (89) aufweisen. In diesem Schlitz befinden sich kleine Verschlusselemente (90), diese bewegen sich längs des Schlitzes. Diese kleinen Verschlußelemente sind ebenso wie die Schaufeln am Band befestigt. Die Schaufeln selber sind kippfähig gelagert, sodass sie bei anliegender Strömung nach oben klappen und bei Abreißen der Strömung Richtung Band zurückklappen. Die Schaufeln besitzen eine scheibenähnliche runde Geometrie, wenn sie von der anliegenden Strömung nach oben geklappt werden. Seitlich draufgeschaut, sowie in Figur D01 oder Fig. D08 gezeigt, besitzen diese Schaufeln ein Tropfenform. Die Dimensionierung des Rohres ist so gestaltet, dass zwischen Rohrinnenseite und Schaufel genügend Platz bleibt, damit die Luft an den Schaufeln vorbeifließen kann. Im Prinzip können bei dem Rohr, als auch bei dem Einleittrichter auch die Prinzipien der Mantelturbine verwendet werden. Das bedeutet, dass das Rohr eine trichterförmige Geometrie aufweist (siehe kleine Öffnung vorne, und große Öffnung hinten, siehe Mantelturbine). Nach dem Beispiel der Mantelturbine kann der Einleittrichter eine tragflächenförmige Profilierung besitzen. In Figur D07 sind die Schaufeln und deren Rundheit gezeigt, wenn sie hochgeklappt im Rohr stehen. In Figur D08 sieht man die Schaufel von der Seite und deren Tropfenprofil.In the drawings Sheet A, Figure A08 and Figure A10, a tape system has been shown, consisting of an upper and lower band. In this case, the flow channel is partially realized by the bands themselves. The side covers (not shown) then realize the actual flow channel. - In the, in the drawings sheet D, shown tape system, advantageously only one band is necessary. So that the air of the generated beam can not escape so easily, a pipe system (85) is used there. In the example of the puff-ear tube, the blades (86) of the belt (or chain) (87) run inside the pipe about rotating rollers (91b). This is realized in that the entire tube, or also the inlet funnel (88) has a slot (89) throughout. In this slot are small locking elements (90), these move along the slot. These small closure elements are attached as well as the blades on the belt. The blades themselves are tilt-mounted, so that they fold up when the flow is applied and fold back in the direction of the band when the flow is torn off. The blades have a disk-like circular geometry when folded up by the adjacent flow. Looking sideways, and shown in Figure D01 or D08, these blades have a teardrop shape. The dimensioning of the pipe is designed so that there is enough space between the inside of the pipe and the blade so that the air can flow past the blades. In principle, the principles of the shell turbine can be used in the pipe, as well as the inlet funnel. This means that the tube has a funnel-shaped geometry (see small opening at the front, and large opening at the rear, see the jacket turbine). According to the example of the shell turbine, the inlet funnel may have a wing-shaped profiling. Figure D07 shows the blades and their roundness when they are folded up in the pipe. In figure D08 you can see the blade from the side and its drop profile.
Der Vorteil dieser Konzeption besteht in der geringen Baugröße des Bandes (Kette) und der Laufrollen. Die Gestaltung des Rohres innen, ist schwierig zeichnerisch darzustellen. Dort kommen Prinzipien zum Einsatz, die bekannt sind. Und zwar hat die Innenseite dieses Rohres eine wellige Oberfläche. Diese wellige Oberfläche soll die Luftreibung minimieren, die In der Natur werden Luftdruckunterschiede mit der Bildung von Wirbeln ausgeglichen.The advantage of this design is the small size of the belt (chain) and the rollers. The design of the tube inside is difficult to draw. There principles are used, which are known. And the inside of this tube has a wavy surface. This wavy surface is intended to minimize air friction, which in nature balances air pressure differences with the formation of vortices.
Ein Beispiel dafür sind Tornados, oder Hurrikans.An example of this are tornadoes, or hurricanes.
Um Widerstände z. B. Luftunterschiede auszugleichen und dieses zu fördern, können geordnete Profilierungen eingesetzt werden. Man sieht dieses in Figur D09 Figur D10 und Figur D11. Dort sind unterschiedliche Geometrien gezeigt. Wie eine Wendelung von einem Gewinde wird eine Oberflächenkontur in Rohren eingefügt. Allerdings viel langgestreckter als bei den Zeichnungen gezeigt. Damit wird der Luftdurchflüß innerhalb einen Rohres optimiert.To resist z. B. balance air differences and promote this, ordered profiles can be used. You can see this in Figure D09 Figure D10 and Figure D11. There are shown different geometries. Like a helix of a thread, a surface contour is inserted in pipes. However, much longer than shown in the drawings. This optimizes the air flow within a pipe.
In den gezeigten Figuren, z.B. Figur D06 wurden die Halterungen für die Achsen (91) des Bandes, sowie die Halterungen für das Rohr weggelassen.In the figures shown, e.g. Figure D06, the brackets for the axles (91) of the belt, as well as the supports for the pipe have been omitted.
Die runden Schaufeln können innen ein Loch besitzen (nicht zeichnerisch dargestellt). Nach dem Beispiel der Lochscheibe, die in der Strömungstechnik bekannt ist, wird auch ein kleineres Rohr eingesetzt. Dabei fließt die Luft nicht mehr außen an den Schaufeln vorbei, sondern durch dieses Loch der Lochscheiben selbst. Das hat den Vorteil, dass der Durchmesser des Rohres und des Einleittrichters verkleinert werden kann. Gegebenenfalls ist es aber auch sinnvoll, Lochschaufeln so einzusetzen, dass die Strömung außen und innen vorbeiströmen kann. Die in den Zeichnungen Blatt B, Figur B10 und Figur B11 gezeigten Kugein prallen auf diese tellerförmigen Schaufeln. Und klappen diese nach oben. Auch Sandkörnchen bzw. auch Tröpfchen prallen auf diese Schaufeln und erhöhen so die Durchschlagskraft der durchstömenden Luftströmung. —The round blades can have a hole inside (not shown in the drawing). After the example of the perforated disc, which is known in the flow technology, a smaller tube is used. In doing so, the air no longer flows past the outside of the blades, but through this hole of the perforated disks themselves. This has the advantage that the diameter of the pipe and the inlet funnel can be reduced. Optionally, it is also useful to use perforated blades so that the flow can flow past the outside and inside. The balls shown in the drawings Sheet B, Figure B10 and Figure B11 impinge on these plate-shaped blades. And flip these up. Even grains of sand or even droplets impinge on these blades and thus increase the penetrating force of the streaming air flow. -
Unter dem Rohrsystem befindet sich eine Auffangrinne (92). Diese kann auch ein Schaufel-Förderband sein. Damit werden die Partikel oder Wasser zu den Strömungsflächen befördert. Somit bleiben die Kugeln als auch das aufgefangene Wasser in einem Kreislauf. Zum Befördern der Kugeln, bzw. des Wassers, wird Energie aufgewendet. Die aufzuwendende Energie ist geringer als der Effekt, der mit Partikeln realisiert werden kann. Der Vorteil von der Kombination aus festem Partikeln und Wasser besteht darin, dass einerseits eine bessere Reinigungswirkung erzielt werden kann, als auch eine Kühlung dabei erreicht wird. Das schnelldrehende Band wird zwangsläufig durch die hunderte Km/h durchströmenden Luft sehr schnell gedreht, damit auch erwärmt.Under the pipe system is a gutter (92). This can also be a bucket conveyor belt. This will move the particles or water to the flow surfaces. Thus, the balls as well as the collected water remain in a cycle. To transport the balls, or the water, energy is expended. The energy required is less than the effect that can be realized with particles. The advantage of the combination of solid particles and water is that on the one hand a better cleaning effect can be achieved, as well as a cooling is achieved. The fast-moving belt is inevitably turned very fast by the hundreds of km / h of air flowing through it, so that it also heats up.
Ich bezeichne Windenergieanlage, die feste Partikel einsetzen, als Festkörperpartikel-Windkraftanlagen, oder Partikel-Windlaser, bzw. Partikelströmungslaser. Der Vorteil von schnelldrehenden sich erwärmenden Bandsystem besteht darin, das eine Enteisung automatisch realisiert wird. Beim Einsatz von normalem Wasser gibt es allerdings ein Vereisungsproblem, welches damit gelöst wird, dass Enteisungsmittel mit eingesetzt werden; aber auch andere nicht vereisende Flüssigkeiten, wie Öle sind prinzipiell einsetzbar. Allerdings haben Flüssigkeiten immer Nachteile insbesondere Verunreinigung mit Insekten oder anderen Staubpartikeln ergeben zwangsläufig unsaubere Flüssigkeiten, die gefilter und gereinigt werden müssen. Bei festen Partikeln ist diese Problematik mehr oder weniger nicht vorhanden. Die Festkörperpartikel haben allerdings auch Nachteile, sie nutzen Oberflächen ab. Insbesondere die der Schaufeln, alsauch die Bauteile, die mit den Partikeln in Berührung kommen, sind Verschleiß unterworfen und müssen dementsprechend schnell austauschbar konzipiert sein. Sicherlich läßt sich auch Wasser in Form von gefrorenen Eispartikeln oder auch Schnee zur Optimierung der Windkraftanlage umsetzen.I refer to wind turbines that use solid particles as solid particle wind turbines, or particle wind lasers or particle flow lasers. The advantage of high-speed, warming belt system is that de-icing is automatically realized. When using normal water, however, there is a problem of icing, which is solved by the use of de-icing agents; but other non-icing liquids, such as oils are in principle applicable. However, liquids always have disadvantages, in particular contamination with insects or other dust particles inevitably result in unclean liquids that have to be filtered and cleaned. For solid particles, this problem is more or less nonexistent. However, the solid particles also have disadvantages, they use surfaces. In particular, the blades, as well as the components that come into contact with the particles are subject to wear and must therefore be designed quickly interchangeable. Certainly, water in the form of frozen ice particles or even snow can be used to optimize the wind turbine.
Letztendlich besteht dann der Windstrom aus einem bestimmten Anteil von festen Partikeln, die der Strömung mehr Durchschlagskraft geben. Dabei kann man sich das Prinzip so vorstellen, dass wenn ein Staubkörnchen mit zwanzig Stunden km sich fortbewegt, es im Grunde genommen wenig Wirkung hat. Stelle man sich jetzt ein Staubkörnchen in einem Windkanal vor, das mit 300 km beschleunigt wird, dann hat dieses kleine Teilchen auf Grund seiner Beschleunigung eine hohes und großes Gewicht und schlägt dann sozusagen als „schweresUltimately, then there is the wind flow of a certain proportion of solid particles, which give the flow more penetrating power. In doing so, one can imagine the principle that when a particle of dust moves with twenty hours of km, it basically has little effect. Imagine now a dust grains in a wind tunnel, which is accelerated at 300 km, then it has on small particles Because of its acceleration a high and great weight and then beats, so to speak, as "heavy
Partikelteilchen" auf die Schaufeln des Bandsystemes auf.Particles "on the blades of the tape system.
Die Figur B10 und Figur B11 gezeigten runde Partikel sind auch ein Bionikprojekt. Insbesondere kennt man dieses von dem Löwenzahn (Pusteblume). Dort bekommen die kleinen fallschirmähnlichen Samenkapseln mit ihren struppigen Elementen eine sehr große Oberflächen.The round particles shown in Figure B10 and Figure B11 are also a bionics project. In particular, this is known from the dandelion (Pusteblume). There the small parachute-like seed capsules with their shaggy elements get a very large surface.
Darum geht es auch bei den kleinen flugfähigen, bzw. schwebefähigen Partikeln, die auf der einen Seite ein gewissen Gewicht mitbringen sollen, auf der anderen Seite sollen sie aber auch noch durch eine Strömung bewegt werden können. Schwierig dabei ist das, z. B. bei einer sehr langsamen Strömungsgeschwindigkeiten nur ganz leichte Partikel mit dem Strom mitgerissen werden. Bei Sturmgeschwindigkeiten von 120 oder mehr, können sehr viel schwerere Partikel mit dem Strom mitgerissen und in Richtung Fließband bewegt werden.That is what the small airworthy or floating particles are supposed to bring with them a certain weight on the one hand, but on the other hand they should also be able to be moved by a current. Difficult it is, z. B. are entrained in a very slow flow velocities only very light particles with the stream. With storm speeds of 120 or more, much heavier particles can be swept along with the stream and moved toward the assembly line.
Dabei wird deutlich, dass schwere Partikel nicht zwangsläufig schon in der ersten Stufe eingesetzt werden können, wo die Windgeschwindigkeit noch relativ langsam ist. Jenachdem wie das Gewicht der Partikel, bzw. dieIt becomes clear that heavy particles can not necessarily be used in the first stage, where the wind speed is still relatively slow. Depending on how the weight of the particles, or the
Konzeption der Windkraftanlage aussieht, werden diese festen Partikel in der zweiten oder dritten Stufe demDesign of the wind turbine, these solid particles in the second or third stage are the
Strom beigemengt. Jenachdem wie stark die Windgeschwindigkeit ist, werden diese Partikel entweder schon der ersten Stufe beigemengt (starke Windgeschwindigkeit) oder bei schwächeren Windgeschwindigkeiten werden die festen Partikel erst in der zweiten oder dritten Stufe mit dem Strom vermengt, wo schon schnellereAdded electricity. Depending on how strong the wind speed is, these particles are either added to the first stage (high wind speed) or at weaker wind speeds, the solid particles are mixed with the stream only in the second or third stage, where even faster
Strömungsgeschwindigkeiten fließen. —Flow velocities flow. -
Fig. D12 zeigt einen halben Tropfen (92b), mit der relevanten äußeren Kontur. Dabei wird derFig. D12 shows half a drop (92b), with the relevant outer contour. It is the
Tropfenkurvenverlauf aus zwei Radien, dem kleineren konvexen Radius (R1) und dem größeren konkavenDrop curve of two radii, the smaller convex radius (R1) and the larger concave
Radius (R2) gebildet. Normalerweise wird auch die Spitze des Tropfens, durch die Strömung leicht verformt, also abgeplattet (nicht dargestellt).Radius (R2) formed. Normally, the tip of the drop is slightly deformed by the flow, ie flattened (not shown).
Fig. D13 zeigt einen halben Tropfen (92c), mit der relevanten inneren Kontur. Dabei wird derFig. D13 shows a half drop (92c), with the relevant inner contour. It is the
Tropfenkurvenverlauf ebenso aus zwei Radien, dem kleineren konkaven Radius (R1) und dem größeren konvexen Radius (R2) gebildet.Drop curve also formed from two radii, the smaller concave radius (R1) and the larger convex radius (R2).
Fig. D14 zeigt schematisch sehr vereinfacht die 1. Stufe, sowie die 2. Stufe der Strömungsoptimierung, sowie das Doppel-Fließband. Stützende und haltende Komponenten wurden entfernt.Fig. D14 shows schematically very simplified the 1st stage, as well as the 2nd stage of the flow optimization, as well as the double-line conveyor. Supporting and holding components were removed.
Fig. D15Fig. D15
Unten wird ein mobiler mehrteiliger Zeppelin(Blimp) gezeigt, der in den Wind gedreht, den Wind über drei Stufen beschleunigt und bündelt, und dann zu dem Aggregat in der Mitte der Anlage führt. Dabei ist es möglich das mobile System nur bei Starkwind irgendwo einzusetzen, (bei Verdoppelung der Windgeschwindigkeit von 55 km/H auf 110 km/H ist ca. 8mal mehr Energie zu erzeugen). Mit Tragflächen (nicht gezeichnet) wird eine Auftrieb erzeugt, der es ermöglicht, das nur bei Starkwind und Sturm ein Schweben zustande kommt (Drachenprinzip).Below is a mobile multi-piece zeppelin (blimp) that turns into the wind, accelerates and bundles the wind over three stages, and then leads to the aggregate in the middle of the rig. It is possible to use the mobile system somewhere only in strong wind, (when doubling the wind speed from 55 km / h to 110 km / h is about 8 times more energy to produce). With wings (not shown) a buoyancy is generated, which makes it possible only in strong winds and storm levitation (kite principle).
Ggf. will man mit derartigen Systeme an der Küste nicht die selben optischen Nachteile produzieren, wie mit üblichen, immer sichtbaren Windanlagen. Natürlich wäre eine Einsatz auf hoher See wohl die optisch nichtstörendste Lösung. Dort ist auch der Wind immer optimal. Der Wellengang bei Sturm wäre kein Problem.Possibly. If you want to produce with such systems on the coast not the same optical disadvantages, as with conventional, always visible wind turbines. Of course, an operation on the high seas would probably be the optically non-disruptive solution. There, too, the wind is always optimal. The swell in storm would be no problem.
Auch Überflutungsgebiete wären perfekte Einsatzorte. Schwebende Systeme sind mobil und brauchen kein teures Fundament. Umweltfreundlicher geht es nicht, weil kein Boden verletzt werden muss.Flooding areas would also be perfect locations. Floating systems are mobile and do not need an expensive foundation. Environmentally friendly it is not because no soil must be injured.
Zeichnungen Blatt EDrawings sheet E
In Figur E12 wir ein Magnolienblütenblatt gezeigt. Unten an dem Blütenblatt befindet sich ein stabilisierender Steg (93). Dieser Steg ist auch ein gutes Mittel dieses Element flexibel und beweglich und schwenkbar befestigen bzw. justieren zu können. Um diese schwierige Geometrie herstellen zu können, insbesondere bei sehr großen Oberflächen, sind relative Grenzen gesetzt. Die Tropfenkurven-Verläufe des Magnolienblattes sind strömungstechnisch natürlich optimal, allerdings schwer in groß fertigbar. Die mehr dreieckigen Flächen des Sternsystems, die in Figur B04 dargestellt wurde, ist sehr viel einfacher und großflächiger zu fertigen. Diese Bauprinzipien wurden schon in den Zeichnungen Blatt A und Zeichnungen Blatt B gezeigt. Die wulstigen Bereiche (93b) des Blattes haben zwei Aufgaben. 1. stabilisieren sie den Randbereich, bzw. das ganze Blatt. Weiter wird durch die Sogwirkung die die Blattform erzeugt, Luft in das Blatt befördert, die normalerweise am Blatt vorbei ginge. Durch die Runde Gestaltung der Blattkante wird die angesaugte Luft im perfekten Bogen eingeleitet. Negative Verwirbelungen bleiben aus. Logischerweise sollten auch bei Seestembauformen derartige runde wulstige Seitenbereiche (93c) vorhanden sein. Allerdings erschweren und verteuert diese Formgebung den Bau der Systeme. Deswegen wurden diese runden wulstigen Seitenbereiche oft weggelassen. Perfektionismus ist schlecht, wenn es die Baukosten extrem erhöht, und damit die Kosten des zu produzierenden Energie verteuert. —In figure E12 we show a magnolia petal. At the bottom of the petal is a stabilizing bar (93). This bar is also a good way to flexibly and flexibly attach and adjust this element. To be able to produce this difficult geometry, especially with very large surfaces, relative limits are set. The drop curves of the magnolia leaf are aerodynamically optimal, but difficult to produce in large. The more triangular areas of the star system shown in Figure B04 are much easier to fabricate over a larger area. These construction principles were already shown in the drawings sheet A and drawings sheet B. The beaded areas (93b) of the sheet have two functions. 1. stabilize the edge area, or the whole leaf. Further, by the suction effect produced by the leaf shape, air is transported into the leaf that would normally pass the leaf. The round design of the blade edge, the sucked air is introduced in the perfect arc. Negative swirls are missing. Logically, such round beaded side regions (93c) should also be present in the case of starfish forms. However, this shaping complicates and increases the cost of building the systems. Because of this, these round beaded side areas have often been omitted. Perfectionism is bad if it increases the cost of construction extremely, and thus increases the cost of energy to be produced. -
Figur E01 zeigt eine Bauart eines magnolienblütenblattähnichen Systems. Und zwar wird die geschwungene Geometrie mit Längsrippen (94) erzeugt. Jede dieser Rippen moduliert sozusagen teilweise die Oberfläche eines Magnolienblütenblattes nach. Spannt man auf diese Rippen ein stoffähnliches Element, wird eine runde, löffelähnliche Oberfläche erzeugt. Um eine wulstähnliche Kontur am Randbereich des Mangnolienblütenblattes zu realisieren, wird ein schlauchähnliches System (95) oben aufgebracht. Die Rippen selber werden durch einen Rahmen (96) gehalten der ungefähr eine Dreiecksform aufweist.Figure E01 shows a type of magnolia petal-like system. Namely, the curved geometry is produced with longitudinal ribs (94). Each of these ribs, so to speak, partially modulates the surface of a magnolia petal. If a fabric-like element is tightened on these ribs, a round, spoon-like surface is created. In order to realize a bead-like contour at the edge region of the mangnolia petal, a tube-like system (95) is applied at the top. The ribs themselves are held by a frame (96) having approximately a triangular shape.
Bei Figur E02 werden die Oberflächen des Magnσlienblütenblattes (93d) in eine seesternähnliche Formgebung integriert. Auch die wulstigen Randbereiche des Magnolienblütenblattes (93b) sind vorhanden. Hier wird deutlich, dass auch so eine Formgebung relativ schwierig zu fertigen und zu bauen sein wird.In Figure E02, the surfaces of the magnolia petal (93d) are integrated into a starfish-like shape. The beaded edge regions of the magnolia petal (93b) are also present. Here it becomes clear that even such a design will be relatively difficult to manufacture and build.
In Figur E03 werden mehrere unterschiedlich große Blütenblätter vertikal zu einander angeordnet. Diese Konzeption besteht aus drei Stufen. Auch hier wird deutlich, dass so ein System in groß nur sehr kompliziert und aufwendig herzustellen sein wird. Die Magnolienblütenform ist der strömungstechnischen Konzeption des Seestems sehr ähnlich.In figure E03 several different sized petals are arranged vertically to each other. This concept consists of three stages. Again, it becomes clear that such a system in large will be very complicated and expensive to produce. The magnolia flower form is very similar to the aerodynamic concept of the starfish.
Figur E08 zeigt ein blütenähnliches System, dass schräg in den Hang gebaut werden kann. Dabei ist die Ausrichtung variabel einzustellen, und ist so an unterschiedliche Hangneigung anzupassen. Nicht immer ist es sinnvoll bis möglich eine größere Anzahl von Windläsern auf der Bergspitze zu positionieren. Manchmal ist der Berghang sehr viel besser geeignet, um viele kleinere Windlaser dort anzubringen. Auch hier dreht sich der Windlaser um dem Mast und in den Wind. Egal von wo der Wind kommt, wird trotzdem die Strömung optimal ausgenutzt.Figure E08 shows a flower-like system that can be built obliquely into the slope. The orientation is to be adjusted variably, and is thus adapted to different slope. It is not always practical to position a larger number of wind glasses on the top of the mountain. Sometimes the mountainside is much better suited for installing many smaller wind lasers there. Again, the wind laser rotates around the mast and into the wind. No matter where the wind comes from, the flow is still optimally utilized.
Figur E07 ist das blütenähnliche System von nahen gezeigt. Innerhalb des Käfigs werden die segelähnlichen Blütenblattsysteme aufgespannt und mit Seilen in Form gebracht. Aus dem Fallschirmbau sind Prinzipien bekannt, wie man Stoffbahnen so in Form bringt, dass eine relativ komplizierte Geometrie daraus entsteht. Dazu werden immer auch Haltespannseile verwendet.Figure E07 is the flower-like system shown from near. Within the cage, the sail-like flower petals are stretched and shaped with ropes. From the parachute construction principles are known how to bring fabrics in shape so that a relatively complicated geometry arises from it. For this purpose, retaining braces are always used.
Die Fertigung von massiven Blütenblättern ist nur in den zweiten und dritten Stufe vorgesehen. In der ersten Stufe werden immer Leichbauprinzipien verwendet. Massivere Bauarten sind normalerweise zu aufwendig und zu teuer zu fertigen.The production of massive petals is provided only in the second and third stages. In the first stage, principles of belief are always used. More massive designs are usually too expensive and expensive to manufacture.
In Figur E10 wird eine Fertigung eines Magnolienblütenblattes mit einer Bootsbautechnik umgesetzt. Querrippen (97) erzeugen so die schalenförmige Formgebung des Blütenblattes. Mehrere Längsrippen, bzw. ein solider Holm (98) halten die Querrippen. Um eine wellige und hügellige Oberfläche zu erzeugen, werden Seile auf diesen Querrippen längs verspannt. Auf diesen Seilen befinden sich tropfenähnliche Perlen-Elemente (99). Nach Aufbringen einer Stoffoberfläche auf diese Perlenoberfläche wird eine hügelige Oberfläche sichbar. In dieser Zeichnung wurde nur eine Hälfe des Blütenblattes mit diesen Seilen verspannt. So wie die Figur E01 ist das eine Bauart, die auch noch relativ groß fertigbar sein wird. In den drei kleinen Zeitzeichnungen in Figur E11 wird dieses Blütenblatt einmal von oben, von der Seite und von vorne gezeigt.In FIG. E10, a production of a magnolia petal is implemented using a boat construction technique. Transverse ribs (97) thus produce the cup-shaped shape of the petal. Several longitudinal ribs, or a solid spar (98) hold the transverse ribs. To create a wavy and hilly surface, ropes on these transverse ribs are braced longitudinally. On these ropes are drop-like pearl elements (99). Upon application of a fabric surface to this bead surface, a hilly surface becomes visible. In this drawing, only one half of the petal was braced with these ropes. Like the figure E01, this is a design that will also be relatively large manufacturable. In the three small time drawings in Figure E11 this petal is shown once from above, from the side and from the front.
Anstelle der Seile lassen sich die Rippen natürlich auch wie im Bootsbau beplanken. Ggf. sind bei großen Systemen runde vollständige Baumstammsegmente zu verwenden. Dabei sind Bretter, halbrunde, also halbe Baumstämme, oder ganze runde Baumstämme zu verwenden. Die Stabilität von Holz sollte bei vielen Konzepten schon ausreichen. Das hat umweltrelevante Vorteile, und führt zu Akzeptanz. —Instead of the ropes, the ribs can of course also be planked as in boat building. Possibly. In large systems, round full tree trunk segments are to be used. These are boards, half-round, so half Tree trunks, or to use whole round tree trunks. The stability of wood should already be sufficient for many concepts. This has environmental benefits, and leads to acceptance. -
Figur E06 zeigt ein trichterähnliches, bzw. rohrähnliches Teilsegment in das die Blütenblattgeometrie (100) mehrmals integriert wurde. Wie bei einer Mantelturbine sind in diesem Trichter, bzw. Ring, auch Tragflächenprofilierungen eingefügt. Die zusätzlichen Profilierungen, oder Aushöhlungen, der blütenblattähnlichen Formgebung, haben zusätzlich eine beschleunigende Funktion für die einströmemde Luftströmung. Als Einleittrichter (88), siehe Figur D04 (Zeichnungen in Blatt D) kann dieser Ring, bzw. Trichter auch verwendet werden.FIG. E06 shows a funnel-like or tube-like sub-segment into which the petal geometry (100) has been integrated several times. As with a shell turbine, wing profiles are also included in this funnel or ring. The additional profilings, or cavities, of the petal-like shape additionally have an accelerating function for the inflowing airflow. As funnel (88), see FIG. D04 (drawings in sheet D), this ring or funnel can also be used.
Figur E09 zeigt zwei tropfenähnliche, bzw. magnolienblütenblattähnliche Gestaltungen. Um diese Formgebung sehr stabil zu gestalten, sind nur Löcher (101) sozusagen in die tropfenähnlichen Holkörper eingefügt. Sehr materialsparend erzeugt man so eine sehr belastbare einteilige Geometrie (Gussteil).Figure E09 shows two drop-like or magnolia petal-like designs. In order to make this shaping very stable, only holes (101) are inserted into the drop-like hollows, so to speak. Very material-saving, this creates a very resilient one-piece geometry (cast part).
Als letzte Stufe einer Wind- Strömungskraftanlage ist dieses Prinzip vorgesehen. Hier sieht man auch, dass das System am Ende eine geschlossene trichterähnlichen Auslass (102) hat. Dort wird das in Figur B06 gezeigte System eingefügt. Durch Spreitzen der Teilhälften mit einer Hydraulik, so wie in der Zeichnung darüber dargestellt ist, wird ein Regulieren der Luftströmung möglich. Innerhalb dieser Auslaßöffnung werden dann die Partikel über Düsen dem Luftstrom beigemengt. Dazu wird das System aus zwei Hälften zusammengefügt, und ist dann wie eine Schere auseinanderzuspreizen. Anstelle einer Bremse für die Bänder, ist damit der Luftstrom zu unterbrechen und damit die Banddrehbewegung zu stoppen oder zu verlangsamen, bzw. zu regulieren. Bei extremen Stürmen, bei denen kein kühlender Regen (siehe weitere Partikelfunktion) fällt, kann es notwendig werden das System und deren Wirkung zu begrenzen. Dieses ist allerdings die Möglichkeit, die am einfachsten und preiswertesten ist. Sicherlich kann auch der Zufluss von Partikeln die Wirkung der Anlage schon reduzieren. Figur E13 zeigt verschiedene Stadien einer Tropfenbildung. Als erstes sieht man die normale Tropfenformgebung eines kleinen Tropfens. Vergrößert sich nun das Volumen des Tropfens, wird der Tropfen in der Spitze weiter zusammengedrückt. Er bekommt dann eine mehr oder weniger perfekte Hutform. Im Endstadium, des Erzeugens eines großen voluminösen Tropfens, hat der Tropfen ungefähr eine fallschirmähnliche Formgebung.As a final stage of a wind turbines plant this principle is provided. Here one also sees that the system has at the end a closed funnel-like outlet (102). There, the system shown in Figure B06 is inserted. By splitting the split halves with a hydraulic as shown in the drawing above, it is possible to regulate the flow of air. Within this outlet opening, the particles are then added via nozzles to the air flow. To do this, the system is assembled from two halves, and then spread apart like a pair of scissors. Instead of a brake for the belts, so that the air flow is interrupted and thus stop the belt rotation or slow down, or to regulate. In extreme storms, where no cooling rain (see further particle function) falls, it may be necessary to limit the system and its effect. However, this is the option that is the simplest and cheapest. Certainly, the inflow of particles can already reduce the effect of the system. Figure E13 shows various stages of droplet formation. First, you can see the normal drop shape of a small drop. If the volume of the drop increases, the drop in the tip is compressed further. He then gets a more or less perfect hat shape. In the final stage, producing a large voluminous drop, the drop has approximately a parachute-like shape.
Ab einen bestimmten Bereich zerreißt es den „Tropfen" und er kann die in Figur E14 dargestellte Formgebung nicht mehr erreichen. Die Luftströmung zerreißt die Flüssigkeit vorher. Würde der Tropfen aus einem zäheren Material bestehen, würde er die Formgebung die in Figur E14 dargestellt wird, nehmen. Diese Formgebung kennt man ähnlich bei einer Mantelturbine, die auch eine Tragflächenprofilierung an der Innenseite besitzt. So eine oder eine ähnliche Geometrie wird als Auslaßöffnung in der letzten Stufe des Blütenblattes verwendet. Auch als Einlaßöffnung (Einleittrichter) für das rohrähnliche Kettensystem wird diese Formgebung verwendet (siehe ähnlich Fig. E06).From a certain area it breaks the "drop" and it can no longer reach the shape shown in Figure E14 The air flow tears the liquid in advance If the drop were made of a tougher material it would have the shape shown in Figure E14. This shape is similar to a shell turbine, which also has an airfoil profiling on the inside, such as a similar geometry being used as an outlet in the last stage of the petal, as well as an inlet (inlet funnel) for the tube-like chain system used (see similar to Fig. E06).
Zeichnungen Blatt FDrawings sheet F
Fig. F01 zeigt perspektivisch, dass in Fig. F02 von der Seite gezeigte System, mit den diversen Strömungsflächen. Schematisch vereinfacht sind die Käfige, also alle Haltesysteme und Verbindungselemente der Bauteile entfernt worden. Die beiden großen Strömungsflächen (f01) können auch aus 8 Teilsegmenten zu einem Stern zusammengesetzt werden. Alle kleineren Elemente (fO2, bis fO7) sind schwenkbar an einem Mast, nach dem schon gezeigten Prinzip gelagert. —Fig. F01 shows in perspective that in Fig. F02 system shown from the side, with the various flow surfaces. Schematically simplified cages, so all holding systems and fasteners of the components have been removed. The two large flow surfaces (f01) can also be composed of 8 sub-segments to form a star. All smaller elements (fO2, to fO7) are pivotally mounted on a mast, according to the principle already shown. -
Am Beispiel der brandenden Welle (nicht gezeichnet), die gegen die großen beiden Strömungsflächen (f01) prallt, ist am einfachsten zu erläutern, wozu die vielen Strömungsflächen dienen (1. Stufe). Die Welle brandet gegen den konkaven Brandungsbereich (K2). Dabei drückt der Staudruck der Welle über den Brandungsbereich (K1) hinaus Richtung konvexen Flächenbereich (K1), und Richtung Reflexions- Strömungsfläche (f02). Dabei ergibt sich die erste Beschleunigung, sowie Teilung der brandenden Welle durch das Venturiprinzip (Canyoneffekt), Staudruck und die schrägen Barriere. Es ergeben sich zwei Strahlbereiche die gegen die beiden Reflexions-Strömungsfläche (fO2) prallen. Dort wird ebenfalls eine Strahlteilung, Strahlverkleinerung und weitere Beschleunigung der beiden Strahlbereiche erzeugt. Damit ist die Strahloptimierung der 1. Stufe, mit der zugehörigen Reflektionsstufe abgeschlossen.The example of the surging wave (not shown), which bounces against the large two flow surfaces (f01), is the easiest way to explain what the many flow surfaces are for (1st step). The wave hits the concave surf area (K2). The dynamic pressure of the shaft pushes beyond the surf area (K1) in the direction of the convex surface area (K1) and in the direction of the reflection flow area (f02). This results in the first acceleration, as well as division of the surging wave by the venturi principle (canyon effect), back pressure and the oblique barrier. This results in two beam areas which bounce against the two reflection flow surface (fO2). There is also a beam splitting, beam reduction and further acceleration of the two beam areas generated. This completes the beam optimization of the 1st stage, with the corresponding reflection stage.
Die beiden Strahlbereiche werden durch die Strömungsflächen in der 2. Stufe (fO3 und f04) nach dem gleichen Prinzip weiter zu einem einzigen schnellen Strahl optimiert. Der austretende Strahl wird durch die Strömungsflächen in der 3. Stufe (fO5 und fO6) nach dem gleichen Prinzip weiter optimiert. Der sehr schnelle austretende Strahl treibt das Bandsystem (fO7) an.The two beam areas are further optimized by the flow surfaces in the second stage (fO3 and f04) according to the same principle into a single fast beam. The outgoing jet is further optimized by the flow surfaces in the 3rd stage (fO5 and fO6) according to the same principle. The very fast outgoing jet drives the belt system (fO7).
Mit Windströmung, die parallel in das System einströmt, wird ein Mischstrahl aus Wasser und Luft erzeugt. Dabei werden in den Brandungsbereich (K2) der Strömungsfläche (f01) auch Aushöhlungen, Bohrungen und Düsen nach dem Beispiel (Fig. C10) eingefügt. Damit wird ein Sprühnebel mittels Wellenenergie dem Strömungsstrahl beigemischt.With wind flow, which flows parallel into the system, a mixed jet of water and air is generated. Holes, bores and nozzles according to the example (FIG. C10) are also inserted into the surf region (K2) of the flow surface (f01). Thus, a spray is added by wave energy to the flow stream.
Deutlich wird dabei hoffentlich, das eine vorteilhafte Weifenkontur des Strahles zischen den Strömungsflächen erzeugt wird. Diese Wellenkontur wird Richtung Bandsystem schlanker und feiner. Zu jeder Zeit wird ein Ausweichen der Strahlströmung über, bzw. unter den Strömungsflächen ermöglicht.It is hopefully clear that an advantageous contour of the whiteness of the jet is generated by the flow surfaces. This wave contour becomes slimmer and finer in the direction of the belt system. At any time, a deflection of the jet flow over or under the flow surfaces is made possible.
Jede Strömungsfläche besitzt einen Einstellwinkel (W1). Diese Einstellwinkel aller Strömungsflächen müssen nicht zwangsläufig identisch sein.Each flow area has an adjustment angle (W1). These setting angles of all flow surfaces do not necessarily have to be identical.
Auch die konkaven und konvexen Bereiche jeder Strömungsfläche haben nicht zwangsläufig einen identischen Radius (R1 und R2). Es wäre sicherlich wirtschaftlich Vorteilhaft nur wenig unterschiedliche Strömungsflächen realisieren zu müssen. Dabei ordnet sich die technische Perfektion den Kosten normalerweise unter. Alle Mittelpunkt (M) der kurvigen Strömungsfläche, ergeben verbunden einen Zickzackverlauf. Dieser und die Einstellwinkel (W1) definieren den Wellenverlauf, denn die Strömung später nimmt. Dabei weist dieser Zickzackverlauf (gemittelt), bei windnutzenden Systemen, nach oben, bei wassernutzenden Systemen (Wasserfall) nach unten, und bei wasser-, partikel-, und windnutzenden Systemen horizontal, oder nach unten.Also, the concave and convex portions of each flow surface do not necessarily have an identical radius (R1 and R2). It would certainly be economically advantageous to have to realize only slightly different flow areas. The technical perfection is usually subordinated to the costs. All center (M) of the curved flow surface, combined result in a zigzag course. This and the setting angle (W1) define the wave pattern, because the flow decreases later. Here, this zigzag course (averaged), in wind-using systems, upwards, in water-using systems (waterfall) down, and in water, particle, and wind-using systems horizontally, or down.
Diverses Stabile leichte Netze erzeugenMiscellaneous Create stable light nets
Natürliche Großflächen von Bergen sind schon sturmbelastbar, besitzen aber nicht automatisch eine strömungsoptimierte Oberfläche. Auch Länder ohne Berge wollen große leistungsstarke billige Windlaser. Will man eine tragfähige, bzw. extrem sturmbelastbare künstliche Großfläche erzeugen braucht man perfekte Konzepte und die richtigen Materialien. Eine textile Gewebeschicht oder Glas reichen dazu nicht aus. Um stabile und tragfähige Untergrund-Netze für diese Oberflächenschichten aufzubauen, werden mehrere Netz-Schichten eingesetzt.Natural large areas of mountains are already stormy, but do not automatically have a flow-optimized surface. Even countries without mountains want big powerful cheap wind lasers. If you want to create a viable, or extremely sturmbelastbare artificial large area you need perfect concepts and the right materials. A textile fabric layer or glass is not enough. In order to build stable and sustainable underground networks for these surface layers, several network layers are used.
Als gröbste Schicht, wird ein Prinzip, wie bei einer Spinne verwendet. Beim Spinnennetz existieren strahlenförmige Verspannungen, ein Netzzentrum und kreisförmig angeordnete Querverspannungen. Über diesem groben „Spinnennetz" wird ein Netz aus Waben aufgebracht. Die Waben selbst sind überlicherweise auch wieder unterteilt, sodas sozusagen die Wabe nur aus Dreiecken besteht. —As the coarsest layer, a principle is used, as in a spider. The spider web contains radial tension, a mesh center and circular transverse strains. A honeycomb net is applied over this coarse "spider web." The honeycombs themselves are usually subdivided, so that the honeycomb consists of triangles, so to speak.
Dieses aus Dreieck bestehende Wabennetz, wird oben auf das Spinnenetz aufgebracht. Über dieser mittleren Schicht wird noch ein viel feineres Netz aus Waben aufgebracht. Erst dann kann auf dieses feine Netz eine transparente Planenfolie oder auch Glasscheiben angebracht werden. Das hat den Vorteil, dass sämtliche Windkräfte nicht nur auf die Folie bzw. auf das Glas wirken, sondern die Kräfte mehr oder weniger durch die Netze abgefangen werden. Das grobe Spinnennetz wird dann mit Masten gestützt und gehalten. Somit sind relativ einfach schwierige Hüllen-Formengebungen möglich.This triangular honeycomb net is applied on top of the spider web. Above this middle layer, a much finer mesh of honeycomb is applied. Only then can a transparent tarpaulin foil or even glass panes be applied to this fine net. This has the advantage that all wind forces not only act on the film or on the glass, but the forces are more or less intercepted by the nets. The coarse spider web is then supported and held with masts. Thus, relatively simple shell shapes are possible.
Um ein gebogenes und geschwungenes Modelieren dieser Netzstruktur erreichen zu können, müssen auch federnde Elemente eingebracht werden. Diese federnde Elemente ermöglichen einerseits die Formgebung, andererseits aber die flexible Struktur dieses Netzes. Wird mit diesem Netz bzw. mit den geschlossen Oberflächen ein vuluminöser Körper erzeugt, ist es möglich durch Erhöhen des Innendrucks in diesem Körper zusätzlich Stabilität zu erzeugen. Wie bei einem Ballon oder einer Qualle wird der Innendrück erhöht, wenn auf die Oberfläche des Systems erhöhter Druck ausgeübt wird. Das hat den Vorteil, dass die Hülle im Prinzip nicht sehr stabil sein muß. Der künstlich erzeugte Innendruck erzeugt sozusagen den größten Teil der benötigten Stabilität. Erhöht sich nun die Windkraft, die auf dieses Hüllensystem wirkt, wird zwangsläufig automatisch der Innendruck des Systems erhöht, um damit Deformierungen auszugleichen.In order to achieve a curved and curved modeling of this network structure, also resilient elements must be introduced. These resilient elements allow on the one hand the shaping, but on the other hand, the flexible structure of this network. If a voluminous body is produced with this net or with the closed surfaces, it is possible to increase the internal pressure in this body to create additional stability. As with a balloon or jellyfish, internal pressure is increased as increased pressure is applied to the surface of the system. This has the advantage that the shell does not have to be very stable in principle. The artificially generated internal pressure generates, so to speak, the majority of the required stability. If the wind force acting on this shell system now increases, the internal pressure of the system is automatically increased in order to compensate for deformations.
Großanlagen (Betonbau, Tiefbau)Large plants (concrete construction, civil engineering)
Insbesondere in Ländern in denen viele Wüsten existieren, ist die Verwendung von Sand als Baumaterial eine wichtige Grundlage. Dieser Sand kann im Betonbau, bzw. Tiefbau verwendet werden. Dabei werden Säulen wie in Figur C01, bzw. Fig. C08 aufgestellt. Diese Säulen können auch als Rohrelemente zusammengesteckt werden. Vorgefertigte Module werden dann aufeinander zu Säulen geschichtet. Die Modulbauweise hat den Vorteil, dass die kleinen Elemente bzw. Module in jeder beliebigen Länge zusammengesteckt werden können. Dazu wird natürlich ein massives Fundament zuerst in den Boden verankert. Betonbau bzw. Tiefbausysteme werden aufgrund ihres schweren Gewichtes nicht als transportable Lösung angesehen. Allerdings können diese Module auch wieder auseinander genommen werden und weiter verwendet werden. Fundamente gehen natürlich verloren.In particular, in countries where many deserts exist, the use of sand as a building material is an important basis. This sand can be used in concrete or civil engineering. In this case, columns are set up as in FIG. C01 or FIG. C08. These columns can also be put together as pipe elements. Prefabricated modules are then stacked on top of one another in columns. The modular design has the advantage that the small elements or modules can be plugged together in any length. Of course, a solid foundation is first anchored in the ground. Concrete or civil engineering systems are not considered as a transportable solution due to their heavy weight. However, these modules can also be taken apart again and continue to be used. Foundations are lost, of course.
Windkraftanlagen aus NaturmaterialienWind turbines made of natural materials
Insbesondere kleine mittlere, aber auch große Anlagen können aus Bambusholz und vielen natürlichen Materialien hergestellt werden. Verwendung von Kokosfasern oder auch Eukalyptus ist zu nennen. Dabei können dann in 3. Weltländern umweltschoneπde traditionelle Bauarten, Schiffsbau oder Bootsbau eingesetzt werden. Dabei ist die Verwendung von Naturmaterialien besonders umweltschonend und klimafreundlich. Dabei muss man wissen, dass Bambus zum Bau von Wolkenkratzern schon lange verwendet wird. Die Verwendung von Bambus bei großen Windkraftanlagen ist also keine Utopie. Bambus wird in asiatischen Ländern dort eingesetzt, wo wir in Europa Stahl verwenden.In particular, small medium but also large plants can be made of bamboo wood and many natural materials. Use of coconut fibers or eucalyptus should be mentioned. It can then be used in third world countries umweltschoneπde traditional designs, shipbuilding or boatbuilding. The use of natural materials is particularly environmentally friendly and climate-friendly. You have to know that bamboo has long been used to build skyscrapers. The use of bamboo in large wind turbines is therefore not a utopia. Bamboo is used in Asian countries where we use steel in Europe.
Aufgrund der steigenden Stahlpreise, und der in den nächsten Jahren stetig steigenden Energiekosten, wird Stahl als normales Baumaterial ggf. nicht mehr verwendet werden können. Es werden also Alternativen zwangsläufig benötigt. Es wird also zwangsweise zu einer Wiederbelebung von Naturmaterialen kommen, und dieses nicht nur aus Umwelt- und Klimagründen. Die in Figur C05 gezeigte Stecksystemkonzeption kann sicherlich auch mit Bambusstäben realisiert werden. Ebenso sind die in Figur C01 bzw. Figur C08 gezeigten Konzeptionen mit Bambus zu realisieren. Es wäre also nicht unvernünftig schon derzeit die Zukunft zu visualisieren und sich darauf einzustellen. Materialknappheit wird zu Vernunft zwingen. —Due to the rising steel prices, and the steadily rising energy costs in the next few years, steel can no longer be used as a normal building material. So alternatives are inevitably needed. So it will inevitably come to a revival of natural materials, and this not only for environmental and climate reasons. The plug-in system concept shown in Figure C05 can certainly also be realized with bamboo sticks. Likewise, the concepts shown in Figure C01 and Figure C08 are to be realized with bamboo. So it would not be unreasonable to visualize the future and adapt to it. Material shortage will force to reason. -
Schiffbauprinzipien, bzw. ausgemusterte Schiffe zu Windkraftanlagen umbauenReconstruct shipbuilding principles and / or disused ships to wind turbines
Ausgemusterte Schiffe wie z.B. große Einhüllentanker, die in der Zukunft auf den Weltmeeren als Tanker nicht mehr fahren dürfen, sind perfekt umzubauen, und werden damit zu wasserstoffproduzierenden Schiffen, und Standorten von großen Windlaseranlagen.Discarded ships such as e.g. Large single-hull tankers, which in the future are no longer allowed to operate on the oceans as tankers, are perfect for conversion, becoming hydrogen-producing ships and locations for large wind-powered laser plants.
U-Bootbau, bzw. Schiffbau bei Unterwasserlasern.Submarine construction, or shipbuilding underwater lasers.
Welche Kräfte unterseeischen Strömungen erzeugen, ist im Bewusstsein vieler Menschen leider nicht präsent. Aufgrund der großen Masse und Durchsetzungskraft von Wasserströmungen wird in diesen Wasserströmungen viel mehr Energie transportiert als an oberirdischen Luftströmungen. Die Form des Seesterns wurde von der Natur nicht zufällig gewählt. Sie hat eine strömungsrelevante Funktion. Der Seestern kann mit dieser Formgebung zweierlei Dinge erreichen. Er kann einerseits seine Form so weit verändern, dass die Strömung den Seestern an den Boden drückt und somit am Untergrund fixiert. Zweitens kann der Seestern die Form so ändern, dass die Formgebung wie eine Tragfläche funktioniert. Das bedeutet, wenn Strömung unter den Seestern kommt, wird er sozusagen wie eine Tragfläche nach oben befördert und schwebt sozusagen mit ganz minimalem Einsatz von Beinkraft, bzw. seiner Armkraft über den Erdboden. Die Verwendung von sternförmigen Strömungslasern, insbesondere der ersten unteren großen Stufe, ist deshalb als Seesternform, bzw. als Teilmodul Figur C02, oder als Mehrteilmodul perfekt einzusetzen. Um dieses möglich zu machen wird ein schwimmfähiger Ponton, bzw. schiffähnliches Konzept verwendet. Dieses Konzept trägt den oberen Teil, bzw. die erste Stufe des Windlasers bzw. Strömungslasers. Mit diesem Schiff bzw. Ponton kann der Strömungslaser auf den Weltmeeren positioniert werden und dort nach dem U-Bootprinzip an den Meeresgrund abgesenkt werden. Dazu werden sämtliche Tanks geflutet, und das System wird auf den Meeresboden gesenkt. Perfekt ist dieses Konzept, weil Toleranz keine Frage mehr ist. Dies Systeme sind unsichtbar für Menschen und Erdbewohner am Meeresboden tätig. Sicherlich sind auch Sicherungssysteme vor der Strömungsanlage einzusetzen, damit z. B. keine Fische, oder Algen von der Strömung mitgerissen werden. Dazu werden dann Warnungssysteme, Lichtquellen oder andere, für die Fische abschreckende Systeme, eingesetzt. Auch Netzte und bestimmte Filter, bzw. Siebstrukturen sind relevant, damit keine Algen oder andere größere Objekte in die Strömungsanlage geraten können.Unfortunately, the forces that generate submarine currents are not present in the consciousness of many people. Due to the large mass and assertiveness of water currents, much more energy is transported in these water currents than in above-ground air currents. The shape of the starfish was not randomly chosen by nature. It has a flow-relevant function. The starfish can do two things with this design. On the one hand, it can change its shape to such an extent that the flow presses the starfish to the ground and thus fixates it to the ground. Second, the starfish can change the shape so that the shape works like a wing. That means when the flow comes under the starfish, it is transported upwards like a wing, so to speak, with very little use of leg-power, or its arm-power, hovers over the ground. The use of star-shaped flow lasers, in particular the first lower large step, is therefore perfect to use as a starfish shape, or as a submodule C02, or as a multi-part module. To make this possible, a buoyant pontoon or ship-like concept is used. This concept carries the upper part, or the first stage of the wind laser or flow laser. With this ship or pontoon, the flow laser can be positioned on the oceans and lowered there according to the submarine principle to the seabed. All tanks will be flooded and the system will be lowered to the bottom of the sea. Perfect is this concept, because tolerance is no longer a question. These systems are invisible to humans and earth dwellers on the seabed. Certainly also security systems are to be used in front of the flow system, so z. B. no fish, or algae are carried along by the flow. For this purpose, warning systems, light sources or other, for the fish deterrent systems used. Netzte and certain filters or sieve structures are also relevant, so that no algae or other larger objects can get into the flow system.
Partikel im Windstrom erzeugen statische Aufladung Statische Energie ist Strom ohne GeneratorParticles in wind power generate static electricity Static energy is electricity without a generator
Bekannt ist das Wassertropfen, oder andere feste Partikel, in Strömungen und Wolken, aufgrund der Reibung, die diese Partikel aneinander, oder bzw. auch in den Luftschichten erzeugen, sich statisch aufladen. Blitze, bzw. Gewitter sind letztendlich die Folgen dieser statischen Aufladung. Die beschriebenen Windkraftanlagen, die feste größere Partikel, aber auch kleine Aerosolpartikel in ihrer Konzeption mit verwenden, erzeugen damit statische Aufladungen. Wie und ob diese statischen Aufladungen zur Stromproduktion genutzt werden können, ist derzeit noch ungeklärt. Logisch ist dabei, dass nur große Anlagen soviel statische Aufladungen produzieren, dass diese zu nutzen sind. Wolle und Kunststoff sind Möglichkeiten, sehr viel statische Elektrizität zu produzieren. Diese Partikel dem Wiηdstrom beizumengen dürften prinzipiell kein Problem sein. Die Kugeln, die in Figur B10 bzw. Figur B11 gezeigt sind, können dementsprechend aus Kunststoff und auch aus Wolle sein. Reiben diese Systeme aneinander wird statische Elektrizität produziert. Diese statischen Aufladungen kontinuierlich zur Entlang zu bringen, erzeugt einen Stromfluss. Diesen zusätzlich zu nutzen, ist logische Konsequenz. Diese Stromerzeugung funktioniert ohne jegliche Generatoren. —Known is the water droplet, or other solid particles, in streams and clouds, due to the friction that generate these particles to each other, or or in the air layers, static charge. Flashes or thunderstorms are ultimately the consequences of this static charge. The described wind turbines, which use solid larger particles but also small aerosol particles in their design, thus generate static charges. How and whether these static charges can be used to produce electricity is still unclear. It is logical that only large systems produce so much static charges that they can be used. Wool and plastic are ways to produce a lot of static electricity. In principle, adding these particles to the wetting stream should not be a problem. The balls, which are shown in Figure B10 and Figure B11, respectively, can be made of plastic and also of wool. If these systems rub against each other, static electricity is produced. Continuously bringing these static charges up creates a flow of current. To use this additionally is a logical consequence. This power generation works without any generators. -
Statische Abstoßungskräfte nutzenUse static repulsive forces
Weitere Möglichkeiten dieser statischen Aufladungen, sind die Prinzipien, die lange Zeit bekannt sind. Positive und negative Partikel ziehen sich an. Nur gleich geladenen Teilchen stoßen sich ab. Dieses Prinzip kann man sich zu Nutze machen, um die Partikel bzw. diese Kugeln, die in Figur B10 bzw. und Figur B11 gezeigt sind, von Strömungsflächen fern zu halten. Damit stoßen sich die Flächen voneinander ab, und die Kollisionen der Kugeln untereinander und die Kollisionen der Kugeln mit den Strömungsflächen können ebenfalls reduziert werden. Dabei ist unklar welcher Effekt wirkungsvoller ist. Magnuseffekt (Auftrieb durch Rotation), oder statischer Abstoßungseffekt.Other possibilities of these static charges are the principles that have long been known. Positive and negative particles attract each other. Only equally charged particles repel each other. This principle can be used to keep the particles or these balls, which are shown in Figure B10 and and Figure B11, away from flow surfaces. Thus, the surfaces repel each other, and the collisions of the balls with each other and the collisions of the balls with the flow surfaces can also be reduced. It is unclear which effect is more effective. Magnus effect (buoyancy by rotation), or static repulsion effect.
Magnetismus verwendenUse magnetism
Sowie statische Aufladungen abstoßende sowie anziehende Kräfte produzieren, sind auch Magnetkräfte einzusetzen, um einen ähnlichen Effekt zu erzielen. Dazu werden die Kugeln Figur B10 bzw. Figur B11 mit Magneten versehen. Auch die Strömungsoberflächen der Windlaser werden mit Magneten versehen. Wenn nun die negativen Pole jeweils aufeinandertreffen, gibt es abstoßende Kräfte, die dazu führen, dass die Kugeln nicht zwangsläufig mit den Flächen der Windkraftanlage kollidieren. Das hat mehrere Vorteile, die Windkraftanlagen-Oberflächen werden nicht abgenutzt, und sicherlich werden auch die Kugeln in dem Zusammenhang nicht abgenutzt. Das hat allerdings aber auch noch weitere Vorteile, weil weniger Reibung produziert wird.As static charges produce repulsive and attractive forces, magnetic forces must also be used to achieve a similar effect. For this purpose the balls B10 and B11 are provided with magnets. The flow surfaces of the wind laser are also provided with magnets. Now, when the negative poles meet each other, there are repulsive forces that cause the balls do not necessarily collide with the surfaces of the wind turbine. This has several advantages, the wind turbine surfaces are not worn, and certainly the balls are not worn in the context. However, this also has other advantages because less friction is produced.
Allerdings hatte ich schon erwähnt, dass Reibungskräfte auch eine statische Aufladung produzieren, die auch gewollt genutzt wird. Dabei ist abzuwägen, welches Konzept verfolgt werden soll. Natürlich wird auch statische Aufladung produziert, wenn die Kugeln an den Oberflächen der Windkraftanlage entlang rollen. Das Reibung auch gezielt zur Erzeugung von Wärme bzw. auch zum Abtauen und Enteisen der Anlage eingesetzt werden kann, sei hier noch erwähnt.However, I have already mentioned that frictional forces also produce a static charge, which is also used intentionally. It is important to consider which concept should be followed. Of course, static charge is also produced as the balls roll along the surfaces of the wind turbine. The friction can also be used specifically for the production of heat or for defrosting and deicing the plant, may be mentioned here.
Spezielle Formgebung der KugelnSpecial shaping of the balls
Das Golfbälle kleine Einkerbungen (Dellen) haben, ist bekannt. Diese haben strömungsrelevante Vorteile. Sie erzeugen eine längere Flugbahn des Golfballes. Auch Tennisbälle haben kleine Vertiefungen, die eine bestimmte störungsrelevante Funktion haben. Die Toppspinnrotation dient bei den Sportarten zur Erzeugung eines Auftriebes bzw. zu einem Kurvenflug (Magnuseffekt). Dazu wird der Ball in eine Drehrotation versetzt, und nimmt dann einen Kurvenverlauf. Dieses Prinzip kann dann auch verwendet werden, um die Kugeln von der Oberfläche der Windkraftanlagen weg zu bewegen. Zu diesem Zweck sind dann die Kugeln mit bestimmten Ausnehmungen und Vertiefungen versehen. Dabei kann der Golfball aber auch der Tennisball als Vorlage dienen.The golf balls have small indentations (dents) is known. These have flow-relevant advantages. They generate a longer trajectory of the golf ball. Also tennis balls have small recesses, which have a certain disruptive function. The Toppspinnrotation is used in sports to generate a buoyancy or a turn (Magnuseffekt). For this purpose, the ball is put into a rotation rotation, and then takes a curve. This principle can then also be used to move the balls away from the surface of the wind turbines. For this purpose, the balls are then provided with certain recesses and depressions. The golf ball but also the tennis ball can serve as a template.
Vereisungsproblematikicing problem
Die Vereisungsproblematik bei großen Windrotoren ist sicherlich ein bekanntes Problem. Eis löst sich von den Rotoren, und gefährdet somit Montagearbeiter und Wartungspersonal. In Wohngebieten sind die Rotoren nicht einzusetzen. Auch die vereisten Rotoren werden damit zusätzlich belastet und weniger wirksam. Gerade in kalten Zeiten wird Strom zu heizzwecken benötigt. Anlagen die ausfallen, oder weniger produktiv sind, sind ein Problem. Es müssen teure und aufwendige großflächige Enteisungssysteme in den Rotorblättern eingebracht werden. Bei Windlasem sind sämtliche großen Flächen mehr oder weniger elastisch. Das bedeutet, dass Vereisung in dem Sinne zwar realisiert wird, aber auf Grund der Elastizität der Oberflächen sich nicht halten kann. Die Anlagenbereiche insbesondere die Bandsysteme werden auf Grund ihrer hochtourigen schnellen Umdrehung, und auf Grund ihrer kleinen Bauart, nicht so sehr von der Vereisungsproblematik tangiert. Sicherlich können schwarze Oberflächen eine Enteisung automatisch vornehmen. Dazu erwärmt die Sonne die schwarzen Oberflächen und realisiert damit eine Enteisuπg. —The icing problem with large wind rotors is certainly a known problem. Ice dissolves from the rotors, endangering assembly workers and maintenance personnel. In residential areas, the rotors are not used. The iced rotors are thus additionally burdened and less effective. Especially in cold times, electricity is needed for heating purposes. Equipment that fails or is less productive is a problem. It must expensive and complex large-scale deicing systems are introduced in the rotor blades. In windlass, all large surfaces are more or less elastic. This means that icing in the sense is realized, but due to the elasticity of the surfaces can not hold. The plant areas, in particular the belt systems, are not so much affected by the icing problem due to their high speed, fast rotation, and due to their small design. Certainly, black surfaces can automatically defrost. To do this, the sun heats the black surfaces, thus realizing de-icing. -
Damit wird deutlich, dass alle sehr komplexen und harten Oberflächen bei Windkraftanlagen eine Nachteil im Zusammenhang mit Vereisung sind. Sicherlich können auch andere Elemente dem Strom beigemengt werden. Hierzu sind z. B. Magnesium, Feuerstein oder Metallkombinationen. Möglichkeiten Wärme oder auch Reaktionswärme zu erzeugen, die gezielt eingesetzt werden kann. Bei den sternförmigen Windlasern, die als erste Stufe sehr große Flächen benutzen, ist die Vereisungsproblematik oder auch die Schneeproblematik kein Thema. Sie beeinträchtigt die Funktion der Windkraftanlage minimal. Gegebenfalls sind sogar Eispartikel oder auch Schneepartikel im Strom,, nach dem Prinzip der Beimengung von Partikeln von Vorteil. Das bedeutet, dass große Flächen nicht enteist werden müssen.This makes it clear that all very complex and hard surfaces in wind turbines are a disadvantage in connection with icing. Certainly other elements can be added to the stream. For this purpose, z. As magnesium, flint or metal combinations. Opportunities to generate heat or heat of reaction, which can be used selectively. In the case of the star-shaped wind lasers, which use very large areas as the first stage, the icing problem or even the snow problem is not an issue. It minimizes the function of the wind turbine. Optionally, even ice particles or snow particles in the stream, according to the principle of admixture of particles of advantage. This means that large areas do not have to be de-iced.
Große Sternflächen sind auch baubar als Landschaftsbaumaßnahme. In dem Sinne wird ein Müllberg, oder auch irgendein Berg oder Hang zu einer Seestemform umfunktioniert. Somit ist z.B. Gras auf der Sternoberfläche ein natürlicher Schutz vor Enteisung. Um den Bewuchs der Oberflächen zu ermöglichen, sind die Oberflächen an keiner Stelle schräger als 45 Grad. Das bedeutet, dass sich Gras oder Pflanzen auf derartigen Flächen perfekt halten können. Wie schon erwähnt geht es ja darum, große Oberflächen zu nutzen. Dazu ist zu sagen, dass jede natürliche Oberfläche, ob es nun ein Berg ist oder ein schräger Hang, oder Gebäudeoberflächen, prinzipiell perfekt zu nutzen sind. Wird z. B. ein sternförmiges Gebäude realisiert, stellt sich die Frage der Vereisung mehr oder weniger nicht mehr, weil jedes Gebäude eine bestimmte Wärme besitzt und sich ein Eisproblem nicht ergibt. Auch Abwärme des Gebäudes ist zur Enteisung zu nutzen.Large star areas are also buildable as a landscaping project. In the sense of a garbage mountain, or any mountain or slope is converted into a Seestemform. Thus, for example, grass on the star surface is a natural protection against deicing. In order to allow the fouling of the surfaces, the surfaces are at no point oblique than 45 degrees. This means that grass or plants can keep perfectly on such surfaces. As already mentioned, it's about using large surfaces. It should be said that any natural surface, whether it is a mountain or a sloping slope, or building surfaces, are in principle perfect to use. If z. B. realizes a star-shaped building, arises the question of icing more or less no longer, because each building has a certain heat and an ice problem does not arise. Also waste heat of the building is to be used for the de-icing.
Reibung minimieren Verschmutzungen verhindernMinimize friction Prevent contamination
Oentikel sind kleine bewegliche Zähne (Schuppen) der Haihaut.Oenticles are small movable teeth (scales) of the shark skin.
Sie optimieren die reibungsärmere, also weniger energieaufwendige Bewegung des Haies.They optimize the lower-friction, less energy-consuming movement of the shark.
Hier geht es um die Sichtweise, bzw. Interessen des Haies, nämlich Energie sparen und schnellere Bewegung ermöglichen. Dabei ermöglicht die raue Oberfläche auch, dass wenig Fremdkörper (siehe ähnlich Lotuseffekt) auf diesen rauen Oberflächen haften bleiben. Dieser Effekt spart weitere Energie und hält die Oberflächen sauber.This is about the perspective, or interests of the shark, namely energy saving and faster movement. The rough surface also allows little foreign matter (see similar lotus effect) to adhere to these rough surfaces. This effect saves additional energy and keeps the surfaces clean.
Das die Oberflächen von Lotusblüten wenig mechanisch belastbar sind werden härter belastbare Systeme beiThe fact that the surfaces of lotus flowers have little mechanical stress contributes to harder loadable systems
Windlasern benötigt. Haischuppen sind perfekt als kachelähnliche Systeme zu verwenden.Wind lasers needed. Shark flakes are perfect to use as tile-like systems.
Schall minimierenMinimize sound
Die kleinen Wirbel die durch die spezielle Haischuppen-Oberfläche entstehen minimieren Schall. Dabei wird auftretender Schall im Bereich der Verwirbelungen gebrochen und somit reduziert bis ausgelöscht. Der Hai tarnt sich somit und kann sich anschleichen. Lärmminimierung ist auch ein Thema bei Windlasern. Diese Prinzipien oder ähnliche können also Perfekt eingesetzt werden. Bei Windlasern können also schuppen-, kachelähnlicheThe small whirls created by the special sharkskin surface minimize sound. In this case, occurring sound is broken in the area of turbulence and thus reduced to extinguished. The shark thus disguises itself and can stalk. Noise reduction is also an issue in wind lasers. These principles or the like can be used perfectly. In wind lasers can thus shed, tile-like
Elemente aufgebracht werden, um diese Effekte zu realisieren.Elements are applied to realize these effects.
Die Mobilitätstechnik ist nicht primär die Aufgabe dieser Schrift. Allerdings ist das Verschmutzen von Oberflächen ein wichtiges Thema.Mobility technology is not primarily the task of this document. However, the contamination of surfaces is an important issue.
In dieser Schrift geht es einerseits um die Optimierung der Strömung selbst, deren reibungsminimierte und geräuscharme Weiterleitung über spezielle Oberflächen, andererseits um die möglichst reibungsfreie und geräuscharme Drehbewegung des Bandsystems.This document is on the one hand to the optimization of the flow itself, their friction-minimized and quiet forwarding on special surfaces, on the other hand to the smoothest possible and quiet rotary movement of the tape system.
Sandfisch und perfekte unverwüstliche OberflächenSandfish and perfect indestructible surfaces
Auch der Sandfisch und seine Hautoberfläche haben etwas zu bieten, das perfekt zu nutzen ist. Eine Oberfläche, der auch Sand nichts anhaben kann, ist extrem interessant bei Partikel-Wind- und Strömungslasern einzusetzen. Leider sind die Oberflächen noch in der Entwicklung. —The sandfish and its skin surface also have something to offer that is perfect to use. A surface that does not harm sand is extremely interesting for particle wind and flow lasers. Unfortunately, the surfaces are still in development. -
Metallisches GlasMetallic glass
Auch metallisches Glas und deren Haltbarkeit ist als Materialinnovation perfekt einsetzbar.Even metallic glass and its durability can be used perfectly as a material innovation.
Reibungsarme BewegungLow-friction movement
Wie sieht also eine perfekte Objektoberfläche aus, die die reibungsarme Bewegung des Windes über diese Oberfläche ermöglicht? (siehe Wellen des Ozeans und Wellen auf Sanddünen). Das die Strömung Wasser in eine Tropfenform bringt ist bekannt. Wieso die Strömung aber eine wellige, rillige und hügelige Oberfläche schafft ist weniger bewusst. So wie austretendes Wasser aus einem runden Schlauch automatisch eine bestimmte wellige, verdrehte Oberfläche bildet, bildet die Strömung eine wellige, rillige und hügelige horizontal ausgerichtete Oberfläche. Auf diesen Flächen kann die Strömung reibungsärmer fließen.So what does a perfect object surface look like that enables the low-friction movement of the wind across this surface? (see waves of the ocean and waves on sand dunes). That brings the flow of water in a teardrop shape is known. But why the current creates a wavy, grooved and hilly surface is less conscious. Just as leaking water from a round tube automatically forms a certain undulating, twisted surface, the flow creates a wavy, grooved and hilly horizontal surface. On these surfaces, the flow can flow with less friction.
Derartige großflächige Oberflächen zu erzeugen ist technisch gesehen nicht banal, sondern kompliziert. So werden in der Natur, durch die immer vorhandene Strömung, Lebewesen in Millionen Jahren geformt, und spezielle Oberflächen erzeugt.Producing such large surfaces is technically not banal, but complicated. Thus, in nature, through the ever-present flow, living things are formed in millions of years, and special surfaces are created.
Optimierte Bauart wenn keine gerundeter Hügel (Berg) vorhanden istOptimized design when there is no rounded hill (mountain)
Um Großanlagen (ggf. Stadt) auch ohne gerundeten Hügel schnell und wirtschaftlich bauen zu können werden zuerst Ausnehmungen im Boden ausgebaggert, und zu einem höheren sternförmigen Fundament aufgeschüttet. Auf dieses Bodenfundament wird ein Betonfundament gesetzt. Auf diesem stabilen Sockel-Fundament, das teilweise tief in den Boden reicht, wird nach dem Beispiel (Fig. C06 und Fig. C08) schnell das Sternsystem als Leichtbausystem errichtet. Die zuvor errichteten Vertiefungen dienen zum Sammeln von Wasser (siehe Partikelerzeugung, Sammelfunktion). Die aufgeschütteten Erhöhungen schützen das System (ggf. ganze Stadt) vor Überflutungen, sind aber auch angeströmte Teilfläche für die Windlaserfunktion.In order to be able to build large-scale plants (possibly city) quickly and economically even without rounded hills, recesses are first excavated in the ground, and poured into a higher star-shaped foundation. On this soil foundation a concrete foundation is set. On this stable pedestal foundation, which extends partly deep into the ground, according to the example (FIG. C06 and FIG. C08), the star system is quickly erected as a lightweight construction system. The previously created wells are used to collect water (see Particle Generation, Collective Function). The raised ridges protect the system (possibly whole city) from flooding, but are also affected partial area for the wind laser function.
Dabei werden Leichtbau, Betonbau, Tiefbau und Landschaftsbau miteinander sinnvoll kombiniert, sodass sie sich ergänzen und zu Leistungssteigerungen der Windlaserfunktion führen, und dabei gleichzeitig eine Schutzfunktion für das gesamte System ergeben.Lightweight construction, concrete construction, civil engineering and landscaping are meaningfully combined with each other, so that they complement each other and lead to increased performance of the wind laser function, while at the same time providing a protective function for the entire system.
Optimierte Bauart wenn schon eine gerundeter Hügel (Berg) vorhanden istOptimized design if there is already a rounded hill (mountain)
Dabei wird 2/3tel bzw. 3/4tel des Berges zur Sternform gestaltet. Nur oben auf der abgeplatteten Spitze des Berges wird das fehlende Sternsystem als Leichtbauprinzip gebaut.This 2/3tel or 3/4 of the mountain is designed into a star shape. Only at the top of the flattened top of the mountain the missing star system is built as a lightweight construction principle.
Das in (Fig. C06) gezeigte Sternsystem besteht also nur oben aus Leichtbau. Das untere 2/3tel ist der natürliche umgestaltete Berg. So geht „natürlicher Berg" und künstliche Anlage ineinander über. Die Formgebung macht die Anlage tolerierbar auch für technologiefeindliche Personen. —The star system shown in (Fig. C06) thus consists only of lightweight construction above. The lower 2/3 is the natural remodeled mountain. So "natural mountain" and artificial plant into each other over .The shaping makes the plant tolerable also for anti-technology persons.
Diverse Bauarten (mindestens 8 unterschiedliche Möglichkeiten)Various designs (at least 8 different options)
1. Einfach aufzuklappen und sehr schnell aufzubauen Schirmprinzip (klein, transportabel, ggf. auch schwimmfähig baubar).1. Easy to unfold and build up very quickly Shielding principle (small, transportable, possibly buoyant).
2. Einfach aufzubauen (Zeltbauprinzip, Drachenbau, bzw. Ultra-Leichtflieger, Fallschirmbau) (klein, mittlere und große Anlagen, wieder auf- und abbaubar). Transportabel auch schwimmfähig wegen der materialsparenden und leichten Bauweise.2. Easy to set up (tent construction principle, kite construction, or ultra-light aircraft, parachute construction) (small, medium and large plants, again up and degradable). Transportable also buoyant because of the material-saving and lightweight construction.
3. (klein, mittlere und große Anlagen) leicht, stabil, Flugzeugbau, Bootsbau, Segelflugzeugbau, sehr stabil und flexibel. Mittleres Gewicht aber stabiler als bei (1. und 2.).3. (small, medium and large plants) light, stable, aircraft construction, boatbuilding, glider construction, very stable and flexible. Medium weight but more stable than at (1st and 2nd).
4. Großanlagen (Betonbau, Tiefbau). Siehe Sandnutzung der Wüsten (z.B. Ägypten). Schwere und stabile, aber nicht transportable und mobile Lösungen. Vorgefertigte 6eck Module zusammensetzen.4. Large-scale plants (concrete construction, civil engineering). See sand use of the deserts (for example Egypt). Heavy and stable, but not portable and mobile solutions. Assemble prefabricated 6eck modules.
5. Großanlagen, Wabenprinzip, Modulbauweise (Baukastensysteme, Stecksysteme, wie beim Schiffbau), ggf. schwimmfähig, weil als Leichtbaukonzept konzipiert.5. Large-scale systems, honeycomb principle, modular design (modular systems, plug-in systems, as in shipbuilding), possibly floatable, because designed as a lightweight construction concept.
6. (kleine, mittlere und große Anlagen) Bambus, Holz usw. Naturmaterialien (historische Bauarten, Bootsbau usw.)6. (small, medium and large plants) bamboo, wood, etc. Natural materials (historical types, boat building, etc.)
7. Ballonbau, Zeppelinbau mit Innendruckerzeugung, Quallenform, bzw. mehrere Zeppeline oder Blimps wie eine Mantelturbine (zusammensetzen). Schwebefähig und extrem mobil.7. Balloon construction, Zeppelinbau with internal pressure generation, jellyfish shape, or several Zeppelins or Blimps like a shell turbine (put together). Floatable and extremely mobile.
8. Großanlage teilweise auf Schienen schwenkbar gelagert.8. Large plant partially mounted on rails pivotally.
Sogwirkung geht über die Strömungsfläche hinausSuction effect goes beyond the flow area
Schnelle Strömung erzeugt Sogwirkungen. Dabei wird der Wirkungsbereich der Strömungsfläche vergrößert und über die Strömungsfläche hinaus ausgedehnt. Das bedeutet, das auch Randbereiche der Strömungsflächen belastet werden, bzw. auch umströmt werden. Strömung die eigentlich an der Strömungsfläche vorbei gehen würde, wird noch Richtung Strömungsfokus hinbewegt. Der wulstige Randbereich des Magnolienblattes hat deshalb eine Doppelfunktion. Einerseits stabilisiert der wulstige Randberejch das Blatt, andererseits fließt die angesaugte Strömung, im strömungsoptimierten Kurvenverlauf, über diesen Randbereich. Dadurch werden Verwirbelungen verhindert und zusätzliche Energie wird im Strömungsfokus wirksam.Fast flow creates suction effects. The area of action of the flow area is increased and expanded beyond the flow area. This means that edge regions of the flow surfaces are also loaded, or even flow around. Flow that would actually go past the flow surface is still moved towards the flow focus. The beaded edge region of the magnolia leaf therefore has a dual function. On the one hand, the beaded Randberejch stabilized the sheet, on the other hand flows the sucked flow, in the flow-optimized curve, over this edge region. This prevents turbulence and additional energy is effective in the flow focus.
Strömung erzeugt sich selber perfekte Oberflächen Schaut man sich die Oberflächen einer Sanddüne an, so wird einem eine wellige Oberfläche auffallen, diese ist ähnlich wie die der Meereswellen gestaltet. Auch der Sandboden am Meeresgrund ist so wellig gestaltet. Warum wird eine derartige Oberflächenformgebung gebildet? Derartige Oberflächen sind strömuπgsoptimiert modifiziert. Dabei kann die Energie der Strömung die „festere" Oberfläche modifizieren. Bekanntlich modifiziert die Strömung den Tropfen zur Tropfenform. Aus der Sichtweise des Tropfens modifiziert er seine Form, um schneller und mit weniger Energie durch die Strömung fallen zu können. Aus der Sicht der Strömung ist es am wenigsten energieaufwendig, um diese Tropfenformgebung herumzuströmen.Flow creates perfect surfaces for yourself If you look at the surfaces of a sand dune, you will notice a wavy surface, which is similar to that of the ocean waves designed. Also, the sandy soil on the seabed is designed so wavy. Why is such a surface shape formed? Such surfaces are optimized flow optimized. The flow's energy can modify the "firmer" surface, and as we know, the flow modifies the drop to the drop shape, modifying its shape from the droplet's point of view to allow it to fall faster and with less energy through the flow It is the least energy consuming to flow around this drop shape.
Welche Formgebung würde die Strömung realisieren, wenn sie auf eine geleeartige festere schräge Oberfläche träfe? Das sich dabei eine konkave Formgebung, mit rilliger, welliger oder hügeliger Oberfläche bildete, die ähnlich wie die Innenseite des Magnolienblattes gestaltet ist, ist naheliegend. Dabei entsteht wieder der typische Tropfenkurvenverlauf (siehe konkaver Radius vorne (klein) und sich anschleißender konvexer Radius (groß).What shape would the flow achieve if it had a jelly-like, firmer, oblique surface? The result is a concave shape, with a rilliger, wavy or hilly surface, which is designed similar to the inside of the magnolia leaf, is obvious. This again creates the typical drop curve (see concave radius front (small) and adjoining convex radius (large).
Damit wird deutlich, dass die Strömung Flora und Fauna in Jahrmillionen strömungsoptimiert modifiziert. Leben, dass sich nicht mehr merklich formverändert ist dementsprechend fertig modifiziert. Lebenssituationen ändern sich, Strömungssituationen bleiben konstant. Das bedeutet, das die Strömungsoptimierung ein Vorgang ist, der als erstes abgeschlossen ist. Nur wenn sich Strömungssituationen ständig verändern würden, was nicht der Fall ist, wäre Bedarf Formgebungen noch zu verändern. So findet man in der Natur viele strömungstechnisch perfekte Formgebungen. Allerdings nur unter Schallgeschwindigkeit. Über Schallgeschwindigkeit sind natürliche Formgebungen wenig sinnvoll verwendbar. This makes it clear that the flow of flora and fauna in millions of years flow-optimized modified. Life that is no longer noticeably changed shape is accordingly modified. Life situations change, flow situations remain constant. This means that the flow optimization is a process that is completed first. Only if flow situations change constantly, which is not the case, would it be necessary to change shapes. So you can find many aerodynamic perfect shapes in nature. However, only below the speed of sound. About speed of sound, natural shapes are not useful used.
Beschreibung Einleitung (Dezember 2005)Description Introduction (December 2005)
Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage.Multi-part wind, ocean current energy extraction plant.
Wenn sich der Konstrukteur, oder Normalmensch heutige Windanlagen anschaut, muss er verwundert feststellen, das diese bei Sturm und Schwachwind oft nicht betrieben werden können. Weiter wird Wind, den man eigentlich, zum Zwecke der Stromgewinnung nutzen will, zu 90% zwischen den üblichen drei Rotorblättern ungenutzt hindurchgelassen.If the designer, or normal man looks at today's wind turbines, he must be surprised to find that these can often not be operated in storm and low wind. Further, wind, which you actually want to use for the purpose of generating electricity, 90% between the usual three rotor blades pass unused.
Ein Segelschiff, deren Segel aus 90% Löchern bestehen, wäre wenig effizient. Eine Photovoltaikanlage, zum Nutzen der Sonnenkraft, wären mit Flächen bestehend aus 90% Löchern ebenso wenig effizient. Das eine übliche Windkraft-Anlage nichts leisten kann, sollte deutlich werden.A sailing ship whose sails consist of 90% holes would be less efficient. A photovoltaic system, for the benefit of solar power, would also be less efficient with areas consisting of 90% holes. That a standard wind turbine can not afford, should be clear.
Bei Sturm könnten diese, auf nur einer Stelze aufgestellten, üblichen Anlagen umstürzen. Man könnte meinen, das stabilisierende Seile, die bei Segelschiffen die Masten halten und stabilisieren, eigentlich auch bei Stelzen- Windanlagen ein Mittel der Wahl gewesen wären.In the event of a storm, these normal systems erected on just one stilt could overturn. One might think that stabilizing ropes, which hold and stabilize masts in sailing ships, would actually have been a medium of choice even in stilts.
Oder die Wahl von 5 Beinen (siehe Bürostuhl) würde auch die Standsicherheit sicherstellen. Das Ablenken, oder auch das Sammeln von Wind (siehe Segel bei Schiffen) wäre ein Mittel, um entweder zu viel „zerstörerischen Wind" von den Anlagen wegzuleiten, oder zu den Anlagen hin zu lenken, wären Mittel die hilfreich sein könnten, um die fehlkonstruierten Anlagen wettertauglich zu machen. Simple justierbare trichterähnliche Prinzipien (siehe Bernouli und Venturi), kombiniert mit Segeln, würde der Konstrukteur verwenden, um Windmengen nach Wunsch dosierbar zu machen.Or the choice of 5 legs (see office chair) would also ensure the stability. The distraction, or even the gathering of wind (see Sail on ships) would be a means to either divert too much "destructive wind" from the facilities, or to direct them towards the facilities, would be means that could be helpful to the misconstructed ones Simple adjustable funnel-like principles (see Bernouli and Venturi), combined with sails, would be used by the designer to dose the amount of wind as desired.
Auch das Einbringen von Windanlagen in stabile und standfeste Objekte (Hochhäuser, Berge, Hügel usw.) wären Möglichkeiten.Also, the introduction of wind turbines in stable and stable objects (skyscrapers, mountains, hills, etc.) would be opportunities.
Seriell, preiswert herstellbare, kleinere, sturmtaugliche Stahl-Anlagenkonzepte, wären großen, teuren, anfälligen und handgemachten Laminat-Einzelstücken vorzuziehen. Auch Prinzipien wie Wiederverwendbarkeit, oder Unschädlichkeit von Materialien sollte Berücksichtigung finden, bei Anlagen die eigentliche umweltfreundlich sein sollen.Serial, inexpensive to produce, smaller, storm-ready steel plant concepts would be preferable to large, expensive, prone and handmade laminate individual pieces. Principles such as reusability, or harmlessness of materials should also be taken into account when plants are to be environmentally friendly.
Große Anlagen bombardieren sich sozusagen ungewollt ins Blickfeld, und ruinieren die Schönheit der Landschaft. Besonders Fotografen können davon berichten. Es ist fast nicht mehr möglich an Deutschlands Küsten Fotos zu machen, ohne nervige Windanlagen mit im Bild zu haben. Der übliche Tourist kann mit derartigen Fotos eigentlich nichts mehr anfangen. Der Fotograf muss die Bilder teuer und zeitaufwendig nachbearbeiten. Normale vernünftige Konstruktionsmerkmale sucht man heutzutage bei fehlkonstruierten Wind-Anlagen vergeblich.Large plants bombard themselves inadvertently, so to speak, and ruin the beauty of the landscape. Especially photographers can report it. It is almost impossible to take photos of Germany's coast without having annoying wind turbines in the picture. The usual tourist can not really do anything with such photos. The photographer has to edit the pictures expensive and time-consuming. Normal rational design features are sought in vain today in misconstructed wind turbines.
Anstelle sich anzuschauen, wie Segelschiffe funktionieren, und den Wind fast perfekt nutzen, wurden Konstruktionsprinzipien verwendet, die bei Propeller-Flugzeugen, oder Kinderspeilzeug gut funktionieren mögen, bei Windanlagen aber völlig fehl am Platze sind. Die segelnde Qualle (VeIeIIa VeIeIIa) nutzt Wind-Strömungen schon Millionen Jahre. Logisch ist es sich von der Natur inspirieren zu lassen.Instead of looking at how sailing ships work and using the wind almost perfectly, design principles have been used that may work well with propeller aircraft or child's craft, but are out of place with wind turbines. The sailing jellyfish (VeIeIIa VeIeIIa) has been using wind currents for millions of years. Logically, it is inspired by nature.
Selbst alte Windmühlen, welche schon Segel auf den Blättern nutzen, hätten dem einfallslosen Konstrukteur heute mehr zu bieten gehabt. Derartige Segel wären schnell und preiswert justierbar zu machen, um auf Windverhältnisse flexibel reagieren zu können.Even old windmills, which already use sails on the leaves, would have had more to offer the unimaginative designer today. Such sails would be quick and inexpensive to make adjustable in order to react flexibly to wind conditions.
Man braucht kein Akademiker sein, um zu der Aussage zu kommen, es sollte möglichen sein, ganz andere Anlagen zu bauen, die 20-100 mal mehr Strom im Jahr produzieren können.You do not have to be an academic to say that it should be possible to build completely different plants that can produce 20-100 times more electricity a year.
Dabei zwingen einem die Merkmale der üblichen Anlagen einem schon Richtlinien auf. Nach dem Motto, ich weis nicht welche Konstruktion ich brauche, aber die eben beschriebenen (Siehe heutige Windrotoren) dürfen es auf keinen Fall sein. Ein Windmühlenprinzip, wie im Mittelalter kann keine Lösung sein. So bleiben nur ein Paar Konstruktionsrichtlinien übrig.One of the characteristics of the usual systems force you to already guidelines. After the motto, I do not know what construction I need, but the just described (see today's wind rotors) should be it by no means. A windmill principle, as in the Middle Ages can not be a solution. This leaves only a pair of design guidelines.
Somit hat der Konstrukteur schon genügend Ausgangsmaterial, um vernünftig mit seiner Arbeit zu beginnen. Man möchte doch Wind nutzen, also braucht man Fläche (siehe Segelschiff). Je mehr Segel, desto mehr Kraft. Man möchte doch kleine stabile unauffällige Anlagen, dann muss man eine große Wind-Fläche bündelnThus, the designer already has enough basic material to start his work properly. You want to use wind, so you need space (see sailing ship). The more sails, the more power. you If you want small stable inconspicuous systems, then you have to bundle a large wind area
(Strahl/Teiltrichter) und auf die kleine sturmtaugliche Anlage leiten. So kommt man schnell zu so genannten(Jet / Teiltrichter) and on the small storm-suitable plant forward. So you can quickly become so called
„Wind-Lasern"."Wind lasers".
Schaut man sich die Zerstörungen an, die Stürme so hinterlassen können, kommt man schnell zu dem Wunsch, derartige Kräfte sinnvoll nutzen zu wollen. ~If one looks at the destructions that storms can leave behind, one quickly comes to the desire to use such forces meaningfully. ~
Die Kräfte eines Blitzes zu nutzen mag schwer möglich sein, demgegenüber sollte es eine Kleinigkeit sein, dieUsing the power of lightning may be difficult, but it should be a trivial matter
Kräfte eines Sturmes nutzbar zu machen. GGf. sind Sturm-Anlagen profitabler, und tolerierbarer, die nur beiHarness the forces of a storm. Possibly. Storm plants are more profitable, and more tolerable, only at
Starkwind und Sturm ihren Betrieb aufnehmen, und bei schwach und Normalwind zusammengeklappt, umweltfreundlich versteckt, irgendwo liegen. Auch mobile Systeme, die immer dort positioniert werden, wo sich ein Sturm zusammenbaut sind möglich.Strong wind and storm take up operation, and folded in weak and normal wind, hidden environmentally friendly, lying somewhere. Even mobile systems that are always positioned where a storm assembles are possible.
Es sollte aber auch möglich sein Schwachwind soweit zu bündeln und zu beschleunigen, dass daraus Starkwind und Sturm wird (siehe Teiltrichterprinzip, bzw. Segel). Dann entstehen Schwachwindanlageπ mit vorschaltbarem sozusagen „Turbolader". Bei Verdoppelung der Windgeschwindigkeit von 55 auf 110km/H ist ca. 8 mal mehrBut it should also be possible to bundle weak winds and accelerate them so that strong winds and storms can develop (see part funnel principle or sail). Then wind turbines with controllable "turbochargers" can be created - when doubling the wind speed from 55 to 110 km / h is about 8 times more
Energie zu gewinnen. Wind auf das 5 - "lOfache seiner Ausgangsgeschwindigkeit zu beschleunigen ist möglich.To gain energy. It is possible to accelerate the wind to 5 to 10 times its initial speed.
Windenergie-Anlagen die durch die eigene Energieproduktion, die Schaffung weiterer gleicher Anlagen, sozusagen zum Nulltarif ermöglichen, sind das Ziel. Nach dem Beispiel der Natur(Reproduktion) ist das ein einfach zu erreichendes Ziel.Wind energy plants that enable their own energy production, the creation of other similar facilities, so to speak, for free, are the goal. According to the example of nature (reproduction), this is an easy target to reach.
InhaltsübersichtContents
In dieser Schrift werden Mittel beschrieben, wie selbst aus schwachen bis mäßigen Windbewegungen, sehr hohe Energieerträge erzeugt werden können. Damit werden andere, teure, zerstörerische, gefährliche und hässliche Energiekonzepte komplett überflüssig. Auch stärkste Stürme sind extrem profitabel zu nutzen. Zu beweisen, dass in der Windkraft vielmehr Sonnenkraft (Energie) steckt als vermutet, soll Gegenstand des Forschungsprojektes sein. Mittel aufzuzeigen, wie diese natürliche Kraft endlich effektiv und preiswert auszubeuten ist, ist Gegenstand dieser Schrift.In this document means are described, as even from weak to moderate wind movements, very high energy yields can be generated. Thus, other, expensive, destructive, dangerous and ugly energy concepts are completely superfluous. Even the strongest storms are extremely profitable to use. To prove that in the wind power rather solar power (energy) is as suspected, should be the subject of the research project. To show how this natural power can finally be exploited effectively and inexpensively is the subject of this paper.
So etwas wie der „Laser" unter den Windenergietechnik - Systemen wird beschrieben. Damit machen umweltfreundliche Energieerzeugungssysteme eine Quantensprung in der Entwicklung. Auch wenn Windlaser, oder Strömungslaser eigentlich eine falsche Bennennung ist, kann sie in Kürze schon etwas aussagen.Something like the "laser" among wind energy systems is described, making environmentally friendly power generation systems a quantum leap in development, and even though wind lasers or stream lasers are actually a misnomer, they can soon testify.
Wichtige Grundlagen moderner Naturnutzung und Bionik werden behandelt. Es entstehen damit unzählige naturverträgliche Windenergieprodukte, die sich zum Zwecke der Energieproduktion optimal in die Natur/Stadt integrieren lassen.Important basics of modern nature use and bionics are treated. This results in innumerable nature-friendly wind energy products, which can be optimally integrated into nature / city for the purpose of energy production.
Selbst Bepflanzungen werden genutzt, um Winderträge zu optimieren und Anlagenbereiche teilweise zu verbergen. Örtliche Gegebenheiten werden ergebnisoptimierend in die Grundkonzeption mit eingebunden. Dabei kann jede Person erfolgreicher Energieproduzent mit kleinen, mittleren oder großen Anlagen werden. Weiter werden übliche Windkraftanlagen mit den neuen Optimierungssystemen kombiniert und in ihrer Effizienz verzigfacht.Even plantings are used to optimize wind yields and partially hide plant areas. Local conditions are integrated into the basic concept to optimize the results. Every person can become a successful energy producer with small, medium or large plants. Furthermore, conventional wind turbines are combined with the new optimization systems and their efficiency is simplified.
Auch ein, mit einem Windstrom-Optimierungssystem kombiniertes, zig mal so effektives Windkraft- Schaufelsystem, anstelle des üblichen Windrades, oder Rotors wird beschrieben. — Simple Maßnahmen an Gebäuden ermöglichen die optimale Windkraftnutzung, mit den neuen effektiven Konzepten.Also, a wind power blade system combined with a wind power optimization system that is tens of times as effective as the conventional wind turbine or rotor is described. - Simple measures on buildings allow the optimal use of wind power, with the new effective concepts.
Sturmtaugliche Zeppeline (Blimps, Ballone) als mobile Windenergie erzeugende Systeme werden beschrieben.Storm-capable zeppelins (blimps, balloons) as mobile wind energy generating systems are described.
Oberflächen der Windanlagen nutzen gleichzeitig die Sonnenkraft. Es werden auch Mobilitätssysteme kurz beschrieben, die ohne Motor auskommen und spezielle „Segel" sowie produzierte schnelle Stark-Windströme als Antrieb in Kanälen und Röhren nutzen.Wind turbine surfaces use the sun's power at the same time. Also briefly described are mobility systems that operate without a motor and use special "sails" as well as produced fast strong wind currents as drive in channels and tubes.
Windenergiekraftwerk/Gebäude, in denen man wohnen kann werden beschrieben.Wind power plant / building in which one can live are described.
Selbst wie Oberflächen von Flugzeugen und Autos usw. zum Energiesparen optimiert werden, ist beschrieben.Even how surfaces of airplanes and cars etc. are optimized for saving energy is described.
Statische Probleme, von Gebäuden, die sich aufgrund von anliegender Windströmung ergeben, werden mit technischen Mitteln, abgeschaut von der Natur, extrem reduziert.Static problems of buildings resulting from adjacent wind currents are extremely reduced by technical means, copied from nature.
Unterwasser-Energieanlagen, die wie strömungsoptimierte Seesterne, die Wasserströmungen amUnderwater energy systems, such as flow-optimized starfish, the water currents at
Meeresboden, ggf. Flussboden nutzen, werden beschrieben.Seabed, possibly use river bottom are described.
Auch Unterwasser-Gebäude und Städte, die sich aufgrund ihrer speziellen Form selber mit Energie versorgen sind kurz erwähnt.Also underwater buildings and cities, which provide themselves with energy due to their special form are briefly mentioned.
Auch schön gestattete Kunstobjekte, die als Strömungsoptimierende Systeme zum Energiesammeln dienen, werden beschrieben. Dabei entsteht ein neue Branche „nützliche Energiekunst".Even beautifully admired art objects, which serve as flow-optimizing systems for energy gathering, are described. This creates a new industry "useful energy art".
ZusammenfassungSummary
Die Windgeschwindigkeiten vielerorts reichen nicht aus, um daraus genügend Energie zu gewinnen. Sturm ist viel zu selten vorhanden, um diese Kraft stetig Ausbeuten zu können.The wind speeds in many places are not enough to gain enough energy from it. Storm is far too rare to be able to exploit this power steadily.
Um Energie, wie bei einem Sturm, aus schwacher Windbewegung zu generieren, und diese dann profitabel nutzen zu können, wird ein Effekt erzeugt, der vergleichlich aus der Optik (Sammellinse, Lupe) bekannt ist. Ein vergleichliches, aber mechanisches Prinzip wird genutzt, um einen energiereichen „Wind-Laserstrahl" zu erzeugen.In order to generate energy, as in a storm, from weak wind movement, and then to be able to use it profitably, an effect is generated, which is comparable from the optics (condenser lens, magnifying glass) is known. A similar but mechanical principle is used to generate a high-energy "wind laser beam".
Dieser Superstrom verhält sich fast wie ein Flüssigkeit, nur das er vorteilhaft „kein" Gewicht hat. Deshalb ist er einfacher und preiswerter zu nutzen als Wasserkraft, aber genauso energiereich. Dieser Superstrom wird auf schaufelradähnliche Kettensysteme geleitet, welche den Strom erzeugen.This super-current behaves almost like a liquid, except that it has beneficial "no" weight, so it is easier and less expensive to use than hydropower, but just as energetic, this super-current is routed to paddlewheel-like chain systems that generate the current.
Mit den Varianten der Systeme ist überall auf der Welt preiswert sauberer Strom im Überfluss zu generieren, ganz egal ob in der Stadt, oder in freier Natur.With the variants of the systems, inexpensive electricity can be generated in abundance all over the world, whether in the city or in the open air.
Diverse Varianten der Systeme sind so einfallsreich konzipiert, dass sie äußere Gegebenheiten, Berge Hügel,Various variants of the systems are so imaginatively designed that they are external conditions, mountains hills,
Gebäude, Bäume usw. zur Optimierung des Windes mit einbeziehen.Include buildings, trees, etc. to optimize the wind.
Dabei sind die Systeme optisch und funktionell natürlichen Systemen abgeschaut und integrieren sich deshalb, besser als Windrotoren, in die Landschaft und in die Stadt.The systems are visually and functionally copied from natural systems and therefore integrate better with wind turbines into the landscape and into the city.
Wichtige KonstruktionsdetailsImportant construction details
Vieles ist, um es zeichnerisch besser deutlich zu machen, stark schematisch vereinfacht worden (sieheMuch has been greatly simplified in order to make it clearer in the drawing (see
Zeichnungen Blatt 1 bis 20) (Blatt A bis E zeigen konkretere Ausgestaltungen und Bauarten).Drawings sheet 1 to 20) (sheets A to E show more concrete designs and types).
Wie Systeme aussehen, richtet sich nach vorherrschender Windstärke, Landschaft/Örtlichkeit und die dort benötigte Strommenge. Nur eine Konzeption reicht leider nicht. —What systems look like depends on the prevailing wind strength, landscape / location and the amount of electricity required there. Unfortunately, only one conception is not enough. -
Wichtigste GrundlageMost important basis
Sechs wesentliche Effekte werden benutzt, um Windströme beschleunigen und optimieren zu können.Six major effects are used to accelerate and optimize wind flows.
Diese werden im folgenden näher beschrieben.These will be described in more detail below.
Was passiert, wenn der Wind frontal auf eine senkrechte Fläche(z.B. Wand), die auf dem Boden steht trifft?What happens when the wind hits head-on on a vertical surface (such as a wall) that is standing on the ground?
(Zeichnungen Blatt 18 Fig.48f)(Drawings sheet 18 Fig.48f)
Effekt 1 (Ausweichströmungsverhalten)Effect 1 (alternate flow behavior)
Beim frontalen (90° Winkel) Aufprall des Windes auf eine 2D - Fläche (z.B. Hauswand (33)), wird dieses 3D - Volumen Wind genötigt auszuweichen. In drei Richtungen kann und muss der Wind ausweichen (nach oben (33a), rechts (33b) links (33c)). Warum der Strom primär nach oben ausweicht ist einfach zu erklären, dort ist mehr Platz vorhanden, als zu den Seiten. Zu den Seiten begrenzt der Boden die freie Entfaltung/Ausweichung des Windes.With a frontal (90 ° angle) impact of the wind on a 2D surface (eg house wall (33)), this 3D volume of wind will be forced to dodge. The wind can and must dodge in three directions (upwards (33a), right (33b) left (33c)). It's easy to explain why the stream dodges upwards, there is more space there than on the sides. On the sides, the ground limits the free development / evasion of the wind.
Trifft der Wind auf eine leicht schräge Hauswand (Fläche) kann sich das ändern. Dann weicht der Wind auch nach links, oder rechts aus. Primäre Ausweichrichtung ist aber Richtung Himmel.If the wind hits a slightly sloping house wall (surface), this may change. Then the wind also deviates to the left or right. Primary avoidance direction is towards the sky.
Mit einer glatten, festen Fläche kann das Ausweichström ungsverhalten des Windes nicht zuverlässig reguliert und vorhergesagt werden. Somit ist die optimale Positionierung für einen Repeller, oder Ähnliches im optimalen Strömungsbereich nicht möglich.With a smooth, solid surface, the evasive flow behavior of the wind can not be reliably regulated and predicted. Thus, the optimal positioning for a repeller, or the like in the optimal flow range is not possible.
Das dieses Ausweichverhalten des Windes zur optimalen Energiegewinnung genutzt werden kann ist darin begründet, das der Wind seine Geschwindigkeit beim Ausweichen verdoppelt. Das nützt einem aber nichts, wenn der Wind nach drei Seiten ausweichen kann.That this evasive behavior of the wind can be used for optimal energy production is due to the fact that the wind doubles its speed when dodging. But that does not help if the wind can dodge on three sides.
Dieses kontrollierbar, vorhersehbar und diktierbar machen können, wohin der Wind fließen soll, fällt mit einer fest positionierten, glatten Fläche (33) schwer bzw. ist nicht möglich.Being able to control, predict, and dictate where the wind is going to flow is difficult or impossible with a fixed, smooth surface (33).
Um Wind besser ausbeutbar zu machen sind spezielle Flächen, Konturen und Oberflächen von entscheidender Bedeutung. Glatte Gebäudeflächen sind somit nur schwer nutzbar. Dazu später mehr.To make wind better exploitable special surfaces, contours and surfaces are of crucial importance. Smooth building surfaces are therefore difficult to use. More on that later.
Effekt 1 ist die Ursprungsidee (Barrierewirkung)Effect 1 is the original idea (barrier effect)
Logisch ist, wenn man Wind über eine Barriere beschleunigen kann (siehe ist schon bewiesen), dann sollte es möglich sein, verdoppelte Windgeschwindigkeit, mit dem gleichen Prinzip weiter zu verdoppein. Somit entsteht die mehrstufige Windströmungs-Optimierungs-Anlage, die pro weiterer Stufe den eingeleiteten/gefangenen Windstrom beschleunigt. Dabei errechnen sich Leistungswerte der Anlagen, die nach vielem hin und her rechnen spektakulär sind.Logically, if you can accelerate wind over a barrier (see is already proved), then it should be possible to double doubled wind speed, with the same principle further doubling. Thus, the multi-stage wind flow optimization system is created, which accelerates the introduced / trapped wind power per further stage. Here are calculated performance values of the systems, which are spectacular after many back and forth calculations.
(Zeichnungen Blatt 18 Fig.48m)(Drawings sheet 18 Fig.48m)
Effekt 2 (Das Luftkissenprinzip) Reibung vermindernEffect 2 (The air cushion principle) Reduce friction
Luftschichten bleiben vor/auf der Wandfläche (33) haften/liegen und bilden ein Luftkissen (35). Auf dem kann die nachströmende Luft(Wind) reibungsvermindert beschleunigt „abrollen", bzw. fließen.Air layers remain in front of / on the wall surface (33) adhere / lie and form an air cushion (35). The inflowing air (wind) can accelerate "unroll" or flow with reduced friction.
Dabei kann man beobachten, dass das Luftkissen und der umströmte Körper dann wieder eine Tropfenkurve bilden (siehe Fig.48m). Die nachfolgende Luft kann dann wieder einen optimalen und beschleunigtenIt can be observed that the air cushion and the body around it then again form a drop curve (see Fig. 48m). The subsequent air can then again an optimal and accelerated
Tropfenkurvenverlauf über dieses Tropfen-Luftkissen nehmen.Take the drop curve over this drop air cushion.
Durch schalenförmige Vertiefungen in Oberflächen kann sich dieses Luftkissen besser bilden, und der Wind wird sozusagen durch sich selbst reibungsvermindert beschleunigt. Somit erhält der Wind sozusagen keinen verlustreichen direkten Kontakt mit der zu umströmenden Objektoberfläche, (siehe auch Zeichnung Blatt 16By shell-shaped depressions in surfaces, this air cushion can form better, and the wind is accelerated so to speak by itself reduced friction. Thus, the wind receives, so to speak, no lossy direct contact with the object surface to be flown around, (see also drawing sheet 16
Fig.45).Fig.45).
Wie kann man diese Verdoppelung der Windgeschwindigkeit weiter optimieren? Und wozu ist das nützlich? Dazu später mehr, (siehe Zeichnung Blatt 18). —How can you further optimize this doubling of wind speed? And why is that useful? More on this later, (see drawing sheet 18). -
Sturmschädenstorm damage
Ein Phänomen wurde beobachtet, welches genau die selben Hintergründe hat. Sturmschäden hatten gezeigt, dass nicht Bäume am meisten geschädigt werden, auf die der Wind frontal am Rand des Waldes trifft, sondern Bäume weiter im Inneren viel stärker geschädigt bis entwurzelt wurden.A phenomenon was observed, which has exactly the same backgrounds. Storm damage had shown that trees are not the most damaged, the wind hits the front of the edge of the forest, but further inside the trees were much more damaged uprooted.
Weiter vom Waldrand entfernt wurden viel höhere Windgeschwindigkeiten gemessen, als vor dem Wald, bzw. bei der Waldrand-Anströmfläche. Versuche hatten gezeigt, dass sich Schäden verhindern lassen, wenn vor dem wandartigen angeströmten Waldrand niedrigere Büsche und Hecken angepflanzt werden, damit die wandartige Struktur(Fläche) des Waldesrandes durch viele kleine Strukturen gebrochen wird.Farther from the edge of the forest, much higher wind speeds were measured than in front of the forest or at the edge of the forest. Experiments had shown that damage can be prevented if lower shrubs and hedges are planted in front of the wall-like forest edge, so that the wall-like structure (surface) of the forest edge is broken by many small structures.
Effekt 3 (Trichterwirkung/Canyoneffekt)Effect 3 (funnel effect / Canyon Effect)
Ggf. kennen Sie den Effekt gut aus lang gestreckten Straßeπzügen mit Hochhäusern links und rechts (z.B. Neu-Possibly. you know the effect well from long stretched streets with skyscrapers left and right (for example, new
York). Dort entstehen starke Windgeschwindigkeiten unten auf der Straße.York). There are strong wind speeds down the road.
Wodurch wird dieser Effekt verursacht und wie kann man ihn nutzen?What causes this effect and how can you use it?
Hier kommen Trichtergegebenheiten (Venturiprinzip), kombiniert mit dem eben beschriebenen Effekt 1 ggf.Here come funnel conditions (Venturi principle), combined with the effect just described 1
Effekt 2 zum Tragen. Dort wird der Strom genötigt einerseits andere weniger geradlinige Verläufe zu nehmen, wodurch sich die Windgeschwindigkeit merkwürdigerweise erhöht und nicht verlangsamt, wie man meinen könnte.Effect 2 to wear. On the one hand, the current is forced to take other, less straightforward courses, which strangely increase and not slow down the wind speed, as one might think.
Andererseits wirken die glatten Straßenzüge wie ein Kanal für den Wind. Verwirbelungen, die Windbewegungen bremsen würden, werden vermieden. Eine Art Glättung und Addition von unterschiedlich schnellen Strömen wird durch die Wände und Straßen erreicht.On the other hand, the smooth streets seem like a channel for the wind. Turbulences that would slow down wind movements are avoided. A kind of smoothing and addition of different fast currents is achieved through the walls and streets.
Eine ungewollte Optimierung der Strome, äußert sich in der beschleunigten starken Windbewegung bei langenAn unwanted optimization of the currents, expressed in the accelerated strong wind movement in long
Straßenzügen und Hochhäusern. Dabei weicht die Strömung auch nach oben über die Canyonleitflächen hinaus aus. Simple gerade Geometrien sind nicht strömungstechnisch optimiert und führen zu Verwirbelungen undStreets and skyscrapers. The flow also deviates upward beyond the Canyonleitflächen out. Simple straight geometries are not aerodynamically optimized and lead to turbulences and
Energieverlusten.Energy losses.
Effekt 4 (negative Formgebung) (Zeichnungen Blatt 16) Erklärungen/AufgabenEffect 4 (negative shape) (Drawings sheet 16) Explanations / Tasks
Luftmassen sind bestrebt einen Luftdruckausgleich zu erzeugen, sich also zu vermischen und zu addieren. Wird irgendwo ein Druck (siehe Wand) erzeugt, wird woanders automatisch ein Unterdruck/Sog erzeugt. Dadurch entsteht beschleunigte Windbewegung.Air masses endeavor to generate an air pressure equalization, ie to mix and to add up. If a pressure is generated somewhere (see wall), a vacuum / suction is automatically generated elsewhere. This results in accelerated wind movement.
Dort wo Beschleunigungen von Wind durch Hindernisse/Gegebenheiten erreicht werden sind immer mehrere Faktoren im Spiel. Diese Faktoren so zu kombinieren, dass sich Ergebnisse nicht nur verdoppeln, sondern verzigfachen ist die Aufgabe.Where accelerations of wind through obstacles / conditions are achieved are always several factors in the game. To combine these factors in such a way that results do not only double, but delineate the task.
Als Mensch ist es nicht ganz einfach derartige Effekte nachzuvollziehen. Ströme, ob nun Wind oder Wasser sind kompakte 3D-Gebilde und auch wieder nicht. Sie haben dreidimensionale Ausmaße und auch wieder nicht. Stellt sich ihnen etwas in den Weg, bilden sie mehrere kleine schnelle Ströme, die bestrebt sind sich wieder zu vereinigen. Man kann also von einem sozusagen „Gedächtnis von Strömen" reden. Das der Wind immer den kürzesten und bequemsten Weg sucht (siehe auch Wasser -nur zwei Dimensionen) sucht und wählt zeugt von der Berechenbarkeit der Ströme.As a human it is not easy to understand such effects. Streams, whether wind or water are compact 3D structures and again not. They have three-dimensional proportions and again not. If anything gets in their way, they form several small fast currents, which endeavor to reunite. So one can speak of a so-called "memory of streams." That the wind seeks always the shortest and most comfortable way (see also water-only two dimensions) seeks and selects testifies to the calculability of the streams.
Stellt sich einem Strom aus Autos/Menschen etwas in den Weg gibt es einen Stau, also verlangsamte Bewegung. Als Mensch ist man geneigt die Denkmodelle einzusetzen die geläufig und verständlich sind. Das nun ein Windstrom, der ein Hindernis überwinden muss, durch beschleunigte Bewegung reagiert, ist ggf. etwas schwer verständlich aber ein Faktum.—If a stream of cars / people gets in the way, there is a traffic jam, slowed down movement. As a person you are inclined to use the thinking models that are common and understandable. That now a windstream, which must overcome an obstacle, responds by accelerated movement, may be somewhat difficult to understand, but a fact.
Windkraft(Speicher) ist eigentlich die bessere SonnenkraftWind power (storage) is actually the better solar power
Letztendlich wird Windbewegung von Sonnenenergie erzeugt.Eventually, wind motion is generated by solar energy.
Die Sonne heizt Wasser und Land auf. Dieses Wasser, oder Land wiederum heizt die Luft auf. Warme Luft steigt nach oben. Wiπdströme fangen an zu fließen. Die Sonnenenergie befindet sich jetzt umgewandelt und gespeichert in dem Windstrom. Wolken reflektieren viel Sonnenstrahlung und minimieren die Sonnenwirkung. Will man Sonnenenergie einer Fläche(z.B. Photovoltaikzelle) nutzbar machen, geht es eigentlich um dieThe sun heats up water and land. This water, or land in turn heats the air. Warm air rises. Wiπdströme begin to flow. The solar energy is now converted and stored in the wind. Clouds reflect a lot of solar radiation and minimize the effect of the sun. If you want to make use of solar energy of a surface (eg photovoltaic cell), it is really about the
Zeitdauer, und Intensität, die die Sonne auf diese Fläche scheint. Diese sozusagen „Zeitdauer" kann man in Form von Wärme, oder Elektrizität speichern. In der Nacht nicht, und bei Bewölkung nur sehr wenig.Time duration, and intensity, which the sun shines on this surface. This "duration of time" can be stored in the form of heat or electricity - not at night, and very little in the case of cloud cover.
Der Wind demgegenüber ist schon ein „Zeitspeicher". Er speichert die Sonnenschein/Zeitdauer/Intensität in seiner Bewegung zu jeder Zeit auf der halben Sonnen beschienenen Erdoberfläche. Dieser Energiespeicher, dieThe wind, in contrast, is already a "time memory." It stores the sunshine / time duration / intensity in its movement at any time on the half sunlit surface of the earth
Wind-Bewegung lässt sich von Wolken, oder Nacht nicht behindern.Wind movement can not be hindered by clouds or night.
Wenn wir hier Nacht haben können wir keine Sonnenenergie ernten. Wir haben also vom Tag(Sonne) woanders nicht das geringste. Teure Energiespeicher für Sonnenenergie müssen eingesetzt werden. Mit dem Wind ist das anders, wir können die Windenergie, die woanders durch die Sonne produziert wird hier bei uns perfekt zu jederIf we have night here we can not harvest solar energy. So we do not have the least of the day (sun) elsewhere. Expensive energy storage for solar energy must be used. With the wind that is different, we can use the wind energy produced elsewhere by the sun here with us perfectly to everyone
Zeit nutzen. Nachts herrscht allerdings weniger Wind.Use time. At night, however, there is less wind.
Es ist einfacher einen Speicher(Windbewegung) zu nutzen, als diesen Speicher erst wie bei der Sonnenkraft erzeugen, oder direkt ausbeuten zu müssen.It is easier to use a memory (wind movement) than to generate this memory first as in the case of solar power, or to exploit it directly.
Vergleiche/Optimierungsergebnisse/Ertragssteigerungen Berechnung 1 (übliches Windkraftsystem auf der Wiese)Comparisons / Optimization Results / Yield Increases Calculation 1 (usual wind power system on the meadow)
Bei einer Windbewegung von nur 10kmH wird durch die übliche Anlage eine Effizienz von nur 1x erreicht.With a wind movement of only 10kmH an efficiency of only 1x is achieved by the usual plant.
Berechnung 2 (mit schlichten Hauskörper als Sockel)Calculation 2 (with simple house body as pedestal)
Bei einer Windbewegung von nur 10kmH wird durch die erhöhte Aufstellung des Systems auf einem Sockel, z.B. Hausdach die Windbewegung auf 20kmH beschleunigt. Hat der Repeller (Rotor) kein Optimierungssystem mit Windsammei- Fokussier- Funktion liegt der Ertrag bei „schon" 8x. Dieses Resultat ist schon unglaublich genug, aber schon bewiesen worden. Somit liefert ein System den Ertrag den sonnst 8 sehr teure Anlagen unten am Boden liefern würden.With a wind movement of only 10kmH, the increased installation of the system on a pedestal, e.g. House roof speeds up the wind movement to 20kmH. If the repeller (rotor) does not have an optimizing system with wind gathering / focusing function, the yield is "already" 8x, this result is already unbelievable enough, but has already been proven, thus providing a system that yields the very 8 very expensive plants down to the ground would deliver.
Fig.01fig.01
Berechnung 3 (mit Hauskörper als Sockel und Windsammei- Fokussier- Funktion)Calculation 3 (with house body as pedestal and Windsammei- focusing function)
Bei einer Windbewegung von nur 10kmH wird durch die erhöhte Aufstellung des Systems auf einem z.B. einfachen Sockel (Hausdach) die Windbewegung auf 20kmH beschleunigt.With a wind movement of only 10kmH, the increased positioning of the system on an e.g. simple pedestal (house roof) accelerates the wind movement to 20kmH
Durch die Schrägstellung der meisten Sammelblätter (1) wird der Wind weiter beschleunigt ca.40kmH.Due to the inclination of most of the collection sheets (1), the wind is further accelerated ca.40kmH.
Durch die vergrößerte Windnutzfläche und die Trichterfunktion, sowie die Linsenfunktion der SammelblätterDue to the increased wind surface and the funnel function, as well as the lens function of the collection sheets
(1), wird der Wind im Zentrum weiter beschleunigt. —(1), the wind in the center is further accelerated. -
Vergleich aus der OptikComparison from the optics
Durch eine Sammellinse gebündeltes Licht kann Feuer entzünden. Ohne die Fokussierung, ist das Licht derLight bundled by a condenser lens can ignite fire. Without the focus, the light is the
Nutzfläche der Sammellinse nicht wirklich nützlich einzusetzen, weil kaum spürbar.Usable area of the lens is not really useful, because hardly noticeable.
So ähnlich ist dieses mit dem Wind. Bläst er schwach kann er nicht wirklich genutzt werden, es sei denn er wird gebündelt und beschleunigt. Dieses ist das Ziel (Extratorfunktion).This is similar to the wind. If he blows weak, he can not really be used, unless he is bundled and accelerated. This is the goal (extrater function).
Ist der Laser das Optimum der „Lichtbündelung" (Energietransport), sind die hier beschriebenen Maßnamen so ungefähr vergleichlich für den Wind. Das dabei so überraschende Resultate herauskommen, wie beim demIf the laser is the optimum of "light bundling" (energy transport), the measures described here are so approximately comparable to the wind.The results come as surprising results as in the
Laser, soll Gegenstand dieser Schrift sein.Laser, should be the subject of this document.
Zielsetzung bei SchwachwindObjective for weak winds
Bläst er schwach kann der Wind nicht wirklich genutzt werden, so jedenfalls die heute verbreitete Meinung. Aufzuzeigen, das dass nicht stimmt, weil durch einfache Mittel Effekte, wie vergleichlich mit der Sammellinse, auch auf schwachen Wind anzuwenden sind, ist Gegenstand dieser Schrift. (Siehe Wind ist eigentlich die bessere Sonnenkraft). Es liegt nahe dort die gleichen, ggf. bessere Resultate zu erzielen, als mit der Sonne und der Sammellinse. Also vorher kaum wahrnehmbare Wärme, später über tausend Grad.If he blows weakly, the wind can not really be used, at least according to today's opinion. To point out that this is not true, because by simple means effects, as comparable to the convergent lens, are also applicable to weak winds, is the subject of this writing. (See wind is actually the better sun power). It is close to the same, possibly better results to achieve, as with the sun and the condenser lens. So previously barely perceptible heat, later over a thousand degrees.
Auch bei Wassserströmen einsetzbar?Can also be used with water flows?
Diese hier beschriebenen Effekte lassen sich auch auf Wasserströme anwenden.These effects described here can also be applied to water streams.
Wasser hat aber entscheidende Nachteile. Es kann an Land nur nach unten ausweichen (siehe Schwerkraft). Es ist schwer, und damit müssen auch alle Bauteile einer Anlage sehr massiv, also teuer sein. Wasser ist verunreinigt und schleift damit selbst massive Stahloberflächen ab. Die Filterung ist zu aufwendig. DieBut water has decisive disadvantages. It can only dodge down on land (see Gravity). It's hard, and so all components of a system must be very massive, so expensive. Water is contaminated and thus wears off even massive steel surfaces. The filtering is too expensive. The
Schwerkraft die auf Wasser wirkt, aber nicht auf die Luft erschwert so einiges bei der Konstruktion.Gravity that works on water, but not on the air, complicates a lot in the design.
Materialsparender Leichtbau ist bei Wassernutzung nicht möglich. Luft/Wind hat ja „kein Gewicht" und ist deshalb viel besser verwendbar. So muss nicht immer auch das Gewicht gehandelt werden, wie das bei Wasser der Fall wäre. Sich mit Wasserkraft an Land zu beschäftigen ist wohl eher Zeitverschwendung, kennt man die Resultate die mit Wind möglich sind.Material-saving lightweight construction is not possible when using water. Air / wind has "no weight" and is therefore much better usable.Thus, not always the weight must be traded, as would be the case with water.To deal with water power ashore is probably rather a waste of time, knows the results that are possible with wind.
Eine Ausnahme sind dabei Wasserströmungen in Meeresbodennähe. Diese Ströme verhalten sich ähnlich wieAn exception are water currents near the seabed. These currents behave in a similar way
Windströme. Sie haben sozusagen auch kein „Gewicht",Wind currents. They also have no "weight", so to speak.
Pro Argumente für die WindkraftPro arguments for wind power
Welches Medium ist eigentlich besser zu greifen, zu handeln und zu nutzen, Licht oder Wind, genauer gesagt die im Wind gespeicherte Sonnenkraft?Which medium is actually better to grasp, to act and to use, light or wind, more specifically the solar power stored in the wind?
Wir machen dieses täglich mit dem Gebrauch von Öl, Kohle usw. schon vor. Auch dort ist sozusagen die Sonnenkraft in Form von Biomasse gespeichert. Also auch dort wird Sonnenscheindauer (Zeit) in einem 3D- Medium konserviert und deponiert. Leider ist dieses 3D-Medium, anders als der Wind, begrenz. Den Wind zu nutzen, lange bevor die anderen Ressourcen zu Ende gehen ist also nahe liegender, als andere Möglichkeiten zu favorisieren. Wind und Silizium ist überall auf der Welt vorhanden, andere Ressourcen leider nicht. Deren Nutzung zu favorisieren ist logische Konsequenz.We already do this daily with the use of oil, coal etc. There, so to speak, the sun's energy is stored in the form of biomass. Sunshine duration (time) is conserved and deposited in a 3D medium. Unfortunately, unlike the wind, this 3D medium is limited. Using the wind long before the other resources come to an end is more natural than favoring other options. Wind and silicon are available all over the world, but unfortunately not other resources. Their use to favor is logical consequence.
Öl ist zu schade um es zu verbrennenOil is too good to burn
Es hat Millionen Jahre gebraucht, um zu entstehen.It took millions of years to emerge.
Geht man davon aus, dass Öl ein Fossil ist, also alt und kostbar, und Materialien, wie aus im hergestellte Kunststoffe technische optimale, schwer nachzumachende Eigenschaften haben, kann man das Verbrennen von Öl nicht wirklich akzeptieren. Die Umweltproblematik dabei nicht mal berücksichtigt. Fossiles Öl ist synthetisch nicht herstellbar.—Assuming that oil is a fossil, so old and precious, and materials, as from the plastics produced in the technically optimal, hard nachzumachende properties, you can not really accept the burning of oil. The environmental problem is not even considered. Fossil oil can not be produced synthetically.-
Ein Windstrom (3D-Volumen) hat vier Dimensionen (siehe Zeit als vierte), eine mit Sonne beschienene Fläche nur drei Dimensionen, Länge und Breite und die Zeit, die Zeit eben auch nur halb (siehe Nacht und Wolken).A wind flow (3D volume) has four dimensions (see time as fourth), a sun-drenched surface only three dimensions, length and width, and time, and time just half (see night and clouds).
Somit nutz derjenige der Windenergie ausbeutet immer 1 ,5 Dimension mehr für seine Zwecke. Alleine das ist schon ein fast KO -Argument für die Sonnenenergienutzung.Thus, the use of the wind energy exploits always 1, 5 dimension more for its purposes. Alone that is already an almost KO-argument for the use of solar energy.
Wer Sönnenkraft ausbeuten will, braucht sehr viel perfekte optische 2D- Fläche um sie zu bekommen. Das ist das eigentliche Problem, welches Sonnenkraft schwer und teuer ausbeutbar macht.Who wants to exploit Sönnenkraft, needs a lot of perfect optical 2D surface to get them. This is the real problem, which makes solar energy hard and expensive exploitable.
Das gilt zwar teilweise auch für die Windkraft, Fläche ist dort auch ein Thema, aber der Windstrom hat zu jederAlthough this also applies in part to wind power, space is also an issue there, but wind power has something for everyone
Zeit auch noch die Tiefe als viel einfacher zu nutzende Dimension. Kinetische Energie (Wind) ist schonTime also the depth as a much easier to use dimension. Kinetic energy (wind) is already
Bewegung, die Prinzipiell viel einfacher zu nutzen ist. Da wir uns in einer dreidimensionalen Welt befinden, ist es nahe liegend und logisch Wind, als dreidimensionales Medium, einfacher und besser mit dreidimensionalen Mitteln ausbeuten zu können, als das nicht greifbare Licht, Kernkraft, und Kernfusion.Movement, which is much easier to use. Since we are in a three-dimensional world, it is logical and logical to exploit wind as a three-dimensional medium, easier and better with three-dimensional means, than the intangible light, nuclear power, and nuclear fusion.
Warum nicht einfach die Natur für sich arbeiten lassen?Why not just let nature work for you?
Die halbe Oberfläche der Erde (siehe Tag-Nacht) wird von der Natur als Ressource zu Windproduktion kostenlos und ohne Aufwand genutzt, und das 24 Stunden ohne Unterbrechung.Half the surface of the earth (see day-night) is used by nature as a resource for wind production free of charge and without any hassle, and that 24 hours without interruption.
Wollte man dieses Leistung mit Sonnenkraft ähnlich bewerkstelligen, müsste man mindestens die halbeIf one wanted to accomplish this achievement similarly with solar power, one would have to at least half
Erdoberfläche mit Sonnen-Technologie flächig vollpflastern.Full surface of the earth's surface using solar technology.
Die Kräfte des Windes werden immer deutlich, wenn extreme Stürme (250kmH) über Länder ziehen und dabei unglaubliche Kräfte entfalten. Warum diese Kräfte nicht stärker genutzt werden ist unklar.The forces of the wind are always clear when extreme storms (250kmH) pull over countries and thereby unbelievable forces unfold. Why these forces are not used more is unclear.
Ein Windstrom muss man sich als Volumen-Körper vorstellen, in dem die Sonnenenergie gespeichert ist. Ein nicht versiegender Windstrom kann man sich als Volumenkörper unendlicher Größe(Tiefe) vorstellen. In diesem unendlichen Volumen ist dann auch „unendlich" viel Sonnen-Energie enthalten. Dabei lässt sich mit einerA windstream must be thought of as a volume body in which solar energy is stored. An incessant windstream can be thought of as a solid of infinite size (depth). In this infinite volume is then also "infinite" a lot of solar energy contained
Windkraftanlage immer nur, abhängig von der Fläche die die Anlage in die Strömung bring, ein winziger Teil nutzen.Wind turbine only ever, depending on the area that bring the system into the flow, use a tiny part.
Derzeit boomt die Sonnenkraft, weil Wind und deren Bedeutung nicht wirklich verstanden wurde, undSolar power is currently booming because wind and its meaning have not really been understood, and
Sonnenlicht, viel mysteriöser und rein, und Wind schlicht zu banal (siehe Segelschiffe) und eher antiquiert gilt.Sunlight, much more mysterious and pure, and wind is simply too banal (see sailing ships) and rather antiquated.
Diesem falschen Denken auf die Sprünge zu helfen ist mein Anliegen.To help this wrong thinking is my concern.
Verbrennung, um Energie zu erzeugen gehört in die Steinzeit. Dort lernten die Menschen das Feuer für sich zu nutzen. Für das 21 Jahrhundert sind derartige Technologien mehr als problematisch.Combustion to generate energy belongs to the Stone Age. There, people learned to use the fire for themselves. For the 21st century, such technologies are more than problematic.
Einige ÜberlegungenSome considerations
Der schnelle, starke Windstrom verdrängt den schwachen. Das könnte den Schluss zulassen, dass die Energie des langsamen Stromes eher dazu geeignet ist den starken Strom zu behindern, zu verlangsamen und zu verwirbeln, als ihn zu verstärken und zu beschleunigen. Klingt eigentlich logisch, ist es aber nicht wirklich. Außerdem befinden wir uns nicht in einem üblichen deutschen Unternehmen, Klassenzimmer, oder Behörde. Rechnerisch gilt was anderes, addiert man die Energie des schwachen Stromes zu der Energie des starken, schnellen Stromes, hat man die Summe aus beiden, also mehr Energie. Nur sind beide Ströme nicht so einfach kompatibel. Diesem Problem/Vorteil widmen wir uns später ausführlicher.The fast, strong wind power displaces the weak. This could lead to the conclusion that the energy of the slow current is more likely to hinder, slow and swirl the strong current than to amplify and accelerate it. Sounds logical, but it is not really. Besides, we are not in a usual German company, classroom, or authority. Computationally, something else applies, if one adds the energy of the weak current to the energy of the strong, fast current, one has the sum of both, that is, more energy. Only both streams are not that easy to be compatible. We will deal with this problem / advantage in more detail later.
Hier soll nur einmal aufgezeigt werden, wie schwierig die Materie ist. Menschliche Maßstäbe und Erfahrungen sind eher hinderlich, um Wind-Ströme verstehen zu können. Versteht man Ströme nicht, kann man sie auch nicht nutzen. Ströme folgen keiner wirklichen schnell erkennbaren Logik, diese „Logik" des Windes verstehbar zu machen ist Gegenstand des Forschungsprojektes und dieser Schrift.Here is only once to be shown how difficult the matter is. Human standards and experiences are more of a hindrance to understanding wind currents. If you do not understand streams, you can not use them. Currents do not follow any real, quickly recognizable logic; to make this "logic" of the wind understandable is the subject of the research project and this document.
Siehe Wetterproblematik, dort existieren Hoch- und Tiefdruckgebiete sowie Strömungen nebeneinander. Es ist schwer vorherzusagen, wie diese sich gegenseitig beeinflussen. Die Logik/Vernunft und das „Gedächtnis" von Wind ist aber vorhanden. Dazu später mehr.—See weather problematic, there are high and low pressure areas and currents side by side. It's hard to predict how they affect each other. But the logic / reason and the "memory" of wind is there.
Fakten/Lösungsansätze/Sepparierungen und AdditionenFacts / Solutions / Separations and Additions
1. Trifft eine schnelle Luft-Strömung auf langsame Luftmassen, wird die Abbremsung des schnellen Stromes durch diese Luftmassen erheblich sein (Reibungsproblematik).1. If a fast air flow encounters slow air masses, the deceleration of the fast flow through these air masses will be considerable (friction problem).
2. Treffen gleich schnelle Luftströmungen in einem flachen Winkel und gleiche Richtung aufeinander werden sie sich nicht merklich bremsen, sondern verbinden und addieren, also verstärken. Es entsteht dann ein breiterer, größerer und stärkerer Strom. 3. Treffen drei unterschiedlich schnelle, kleine Strömungen an unterschiedlichen, entfernten Stellen auf langsame Luftmassen, werden diese auch stark abgebremst durch die langsamen Luftmassen (siehe 1.).Jede einzelne, kleine, schnelle Strömung kann sich nicht durchsetzen2. Meet equally fast air currents at a shallow angle and the same direction they will not brake noticeably, but connect and add, so amplify. It then creates a broader, larger and stronger stream. 3. If three different fast, small flows at different, remote locations encounter slow air masses, they are also slowed down by the slow masses of air (see 1). Every single, small, fast current can not prevail
Will man das Abgebremst werden besonders des schnellsten dieser drei Ströme (Nutz-Strom zur Energiegewinnung), als auch der anderen beiden Ströme minimieren, kann man einen Trick 1 anwenden. Addiert man zuerst die beiden langsamen Ströme miteinander, und lässt diese an einem Punkt X auf die stehende Luftmasse treffen, so entsteht ein Misch/Additionsbereich aus langsamer Luftmasse und den langsamen Strömen, also ein relativ breiter vorbeschleunigter Misch/Additions-Strom. Leitet man nun den schnellsten der drei Ströme (Nutz-Strom zur Energiegewinnung) in diesen Misch/Additions-Strom wird dieser nicht mehr so stark und schnell abgebremst. Er behält länger seine Energie und Geschwindigkeit. Die langsamen Ströme helfen dem schnellen Strom sich gegenüber der stehenden Luftmasse länger durchzusetzen. Letztendlich ergibt das auch ein Addition der Ströme. Nach diesem Prinzip ist es möglich, mit dem Barriere-Effekt 1 , in mehreren Stufen immer schnellere, kleinere Ströme zu erzeugen, die am Ende zu Energiegewinnung dienen.If you want to minimize the deceleration of especially the fastest of these three streams (useful power for energy production), as well as the other two streams, you can use a trick 1. If one first adds the two slow streams together, and lets them hit the stationary air mass at point X, a mixing / addition zone of slow air mass and the slow streams, ie a relatively wide pre-accelerated mixing / addition stream, is created. If one directs the fastest of the three currents (useful power for energy generation) into this mixed / addition current, it is no longer slowed down so much and quickly. He keeps his energy and speed longer. The slow currents help the fast current to prevail over the standing air mass longer. Ultimately, this also results in an addition of the currents. According to this principle, it is possible with the barrier effect 1 to produce ever faster, smaller currents in several stages, which ultimately serve to generate energy.
Siehe Effekt 2/ Reibung minimieren / LuftpolsterbildungSee Effect 2 / Minimize Friction / Air Cushioning
Die Luftpolsterbildung wirkt zusätzlich strömungsbeschleunigend. Man provoziert winzige rotierende Strömungsbereiche, auf denen der Nutz-Strom reibungsvermindert abrollt. Wie schon erwähnt vermischen sich unterschiedlich schnelle Ströme nicht zwangsläufig. Diese Luftpolster werden mit z.B. kleinen Aushöhlungen realisiert. Also Bereiche die als Mini-Barriere für die Strömung dienen.The formation of air bubbles additionally acts to accelerate the flow. It provokes tiny rotating flow areas, on which the useful stream unwinds friction reduced. As mentioned above, different fast currents do not necessarily mix. These air cushions are filled with e.g. realized small excavations. So areas that serve as a mini-barrier to the flow.
Das wäre bei Wasser(Schwerkraft) z.B. nicht möglich, weil Wasser nicht oben, über ein Hindernis ausweichen kann. (Ausnahme Strömungen am Meeresboden, sind sozusagen auch schwerelos).This would be with water (gravity) e.g. not possible because water can not dodge above, over an obstacle. (Except currents on the seabed, are also weightless, so to speak).
Optimierungen der Erträge / Prinzipien / WirtschaftlichkeitOptimization of yields / principles / profitability
1. Dabei gilt, je größer die Fläche (Volumen) des anströmenden Windes ist, und je mehr davon genutzt wird, desto besser ist es.1. The larger the area (volume) of the incoming wind, the better it is.
2. Schnelle Ströme und Sturm erzeugen mehr Ertrag.2. Fast currents and storm generate more yield.
3. In der Höhe gelegene Positionen für die Anlage optimieren die Erträge.3. Elevated positions for the plant optimize yields.
4. Örtlichkeiten die immer hohe Windgeschwindigkeiten bieten sind wirtschaftlich ergiebiger.4. Locations that always offer high wind speeds are more economical.
5. Eine vorherrschende Windrichtung, ist der ständig drehenden Windrichtung aus Kostengründen vorzuziehen.5. A prevailing wind direction, the ever-rotating wind direction is preferable for cost reasons.
6. Viele Stufen (siehe mehr als Fig.33) und kleine Querschnitte des Superstromes ergeben bessere Ergebnisse, also mehr Energie und Ertrag.6. Many stages (see more than Fig.33) and small cross sections of the super current give better results, ie more energy and yield.
7. Je besser und präziser die Anlage auf die momentane Windgeschwindigkeit anzupassen ist (Justierungen), desto besser werden die Erträge sein.7. The better and more accurately the plant is adapted to the current wind speed (adjustments), the better the yields will be.
8. Natürliche Gegebenheiten, Landschaft, Berg, Hochplateaus, Bebauungen, Bäume usw. vernünftig in die Konzeption der Anlage mit einzuplanen, optimiert die Erträge.--8th Natural conditions, landscape, mountain, high plateaus, buildings, trees, etc. reasonable plan in the design of the plant with optimizes the income.
Die optimalen Standorte und Bedingungen für teure GroßanlagenThe optimal locations and conditions for expensive large-scale plants
Hier werden kurz die idealen Bedingungen genannt (nicht nach Priorität geordnet).Here are briefly called the ideal conditions (not ordered by priority).
1. Kein Regen, kein Schnee, kein Schmutz, kein Sand im Windstrom (siehe Ausnahme Partikel- Strömungslaser)1. No rain, no snow, no dirt, no sand in the wind stream (see exception particle flow laser)
2. Viel Sonne (siehe Photovoltaik integriert)2. lots of sun (see integrated photovoltaic)
3. Eine vorherrschende Windrichtung Seewärts3. A prevailing wind direction seaward
4. Keine wechselnden Windrichtungen und Fallwinde.4. No changing wind directions and falling winds.
5. Starker Wind und oft Sturm von Seewärts 6. Anlage zum Erzeugen von Wasserstoff, oder Stromleitung vorhanden5. Strong wind and often storm from seaward 6. Plant for generating hydrogen, or power line available
7. Zugänglich, ggf. Straße, Hafen oder direkt an der Küste7. Accessible, if necessary, road, harbor or directly on the coast
8. Industrie-Infrastruktur / Stadt in mittelbarer Nähe8. Industrial infrastructure / town in indirect proximity
9. Keine starken Erdbeben9. No strong earthquakes
10. Keine krassen Temperaturschwankungen zwischen Tag und Nacht10. No glaring temperature fluctuations between day and night
11. Steilhang, Berg, Steilküste nutzbar im Anlagenkonzept11. Steep slope, mountain, cliff usable in the facility concept
12. Neue Hochhäuser geplant (nutzbar im Wind-Anlagenkonzept)12. New skyscrapers planned (can be used in the wind turbine concept)
Technische Beschreibungtechnical description
Fakt ist, will man effektiv Windkraft-Anlagen bauen muss diese Problematik/Lösung verstanden haben. Bei den meisten Anlagen, wie den hier beschriebenen, entstehen viele unterschiedlich schnelle Ströme und wenig Verwirbelungen. Will man die Kräfte dieser Ströme zu einem starken Strom verbinden, werden Windstrom bündlern/Windstromaddierer benötigt.The fact is, if you want to build effectively wind turbines must have understood this problem / solution. In most systems, such as those described here, many different fast currents and little turbulence arise. If one wants to combine the forces of these currents to a strong current, wind power bundlers / Windstromaddierer be needed.
Dabei wird von einem Grundsatz ausgegangen. Aus einem langsamen, großen, flächigen schwer zu nutzenden Strom werden viele kleine gebündelte, schnelle Ströme gemacht. Diese werden mit sozusagen „aerodynamischen Sammellinsen" komprimiert, beschleunigt und wieder zu einem Super-Strom addiert. Das Ergebnis ist ein kleiner, aber sehr schneller energiereicher Strom, der von einem kleinen preiswerten Windkraft- Schaufelsystem kostengünstig, effektiv ausgebeutet werden kann, eben weil er kompakt und klein in den Ausmaßen ist.This is based on a principle. From a slow, large, flat, hard to use stream, many small bundled, fast streams are made. These are compressed with "aerodynamic converging lenses", accelerated and added back to a super-current, resulting in a small but very fast high-energy stream that can be effectively and economically exploited by a small low-cost wind turbine blade system compact and small in size.
Effekt 5 (Der Wirbelsturm - Effekt) WirbelschleppeneffektEffect 5 (The Cyclone Effect) Wake-up effect
Bei bestimmten Geschwindigkeiten und Konstellationen kommt es automatisch zu Rotationen um die Längsachse dieses optimierten energiereichen Stromes.At certain speeds and constellations, rotations about the longitudinal axis of this optimized high-energy current automatically occur.
Diesen Effekt kennen wir von Wirbelschleppen bei Flugzeugtragfächen. Wirbel und Rotationen optimieren Ströme, genauer gesagt die Druckunterschiede zwingen die Ströme dazu sich zu Drehen, bzw. zu rotieren. Wir erzeugen diesen Rotations-Effekt gewollt durch technische Mittel, weil davon ausgegangen wird, dass rotierende Ströme kompakter sind, sich weniger von langsamen umgebenden Luftschichten verwirbeln lassen, und schlicht optimierter sind. Nach dem Beispiel (ein gedrehtes geflochtenes Seil ist stabiler und kompakter als die einzelnen Strippen). Durch Unsymmetrien der Kontaktflächen, mit denen der Nutz-Strom direkt, oder mittelbar in Berührung kommt, sind diese Rotationen zu erzeugen bzw. zu verstärken.We know this effect from wake turbulence on aircraft wings. Vortexes and rotations optimize streams, more precisely, the pressure differences force the streams to rotate or to rotate. We are producing this rotation effect by technical means, because it is believed that rotating streams are more compact, less swirling from slow surrounding air layers, and simply more optimized. By the example (a twisted braided rope is more stable and more compact than the individual stripping). As a result of asymmetries in the contact surfaces with which the useful current comes directly or indirectly into contact, these rotations must be generated or amplified.
Ströme verhalten sich nicht wie wir es gerne hätten, bzw. wie wir das leichter verstehen könnten, sondern kurvenreich, rotiert und eben nicht geradlinig. Diesem Grundsatz wird hier Sorge getragen. Siehe auch Mäanderbildung bei Wasser.Streams do not behave as we would like, or how we could understand that more easily, but curvy, rotated and just not straightforward. This principle is taken care of here. See also Meandering with water.
Effekt 6 (Oberflächen)Effect 6 (surfaces)
(Hügelige Flächen bis Rillenoberfläche / Ausfransen)(Hilly surfaces to groove surface / Fraying)
Siehe auch Fig.47c Blatt 17 und die BeschreibungSee also Fig. 47c, sheet 17 and the description
Eine glatte und glänzende Oberfläche ist schön anzusehen und fühlt sich schön an, dass ist aber auch schon alles. Diese glatte Oberfläche zu favorisieren ist realistisch gesehen ein Fehlschluss. Man möchte, dass sich Ströme geradlinig verhalten, weil dieses einfacher zu verstehen und zu planen wäre, tun sie aber eben leider nicht. —A smooth and shiny surface is nice to look at and feels nice, but that's about it. To favor this smooth surface is realistically a fallacy. You want streams to behave in a straight line, because this would be easier to understand and plan, but unfortunately they do not. -
Eine Oberfläche, siehe Vogelfedern, ist eben nicht glatt und glänzend, sondern hügelig (siehe Einzelfedern), und rillig siehe Federstruktur. Die Natur liefert nichts Zufälliges. Alles ist sparsam und effektiv konzipiert. Randbereiche der Feder fransen/biegen sich bei Anströmungen weg und leiten einen Teil der anströmenden Luft von dem Körper weg. Dabei wird die Reibung vermindert und Luftpolster gebildet. Der Lotuseffekt hatte schon bewiesen, was unglatte Oberflächen technisch zu bieten haben. Glatte Oberflächen sind bei der Windkraft ein extremer Konstruktionsfehler und soll möglichst vermieden werden. Es erfordert keine besondere Kreativität, um sich Dinge aus der Natur abzuschauen. Ein wenig analytischer Verstand reicht prinzipiell schon aus.A surface, see bird feathers, is just not smooth and shiny, but hilly (see single springs), and rillig see spring structure. Nature delivers nothing accidental. Everything is designed sparingly and effectively. Edge regions of the spring fringe / bend away in the event of incoming flows and divert a portion of the inflowing air away from the body. The friction is reduced and formed air cushion. The lotus effect had already proven what technically uneven surfaces have to offer. Smooth surfaces are an extreme design error in wind power and should be avoided as much as possible. It does not require any special creativity to look for things in nature. A little analytical mind is already enough in principle.
Nachteil 1 übliche Windräder / KritikDisadvantage 1 usual windmills / criticism
Kraftwerksanlagen sollen immer so klein, effektiv und unauffällig sein wie möglich.Power plants should always be as small, effective and unobtrusive as possible.
Bei einem langsamen, großen, flächigen Strom würde nachteilig ein großes, viel zu teures AggregatWith a slow, large, flat stream would disadvantageous a large, much too expensive unit
(Repeller/Rotόr) benötigt, welches die Landschaft verschandelte, und dazu noch 90% der Windströmung ungenutzt zwischen den drei Rotorblättern hindurch fließen lässt, oder den Wind, links, rechts, oben und unten gänzlich ungenutzt an der Anlage vorbei fließen lässt (siehe Fig. 01a).(Repeller / Rotόr) needed, which spoiled the landscape, and still 90% of the wind flow can flow unused between the three rotor blades, or the wind left, right, up and down flow completely unused past the plant (see Fig 01a).
Bei Sturm sind diese Anlagen stark gefährdet. Beim wenig Wind sind die Anlagen nicht in Bewegung zu bringen.In storms, these plants are at risk. With little wind, the plants can not be moved.
Das einzige Mittel fehlkonstruierte Systeme in der Leistung zu verbessern besteht darin, die Systeme auf langenThe only means of improving mismatched systems in performance is to deploy the systems on a long run
Stelzen in die Höhe zu bugsieren, weil dort der Wind stärker bläst. Dabei entsteht Umsturzgefahr. Leider sind dieStilt stilts up because the wind blows stronger there. This creates the risk of subversion. Unfortunately, the
Anlagen damit ein Killer für die Schönheit der Landschaft, dazu wackelig, anfällig und schwer aufzubauen.Plant a killer for the beauty of the landscape, shaky, prone and hard to build.
Kosten und Nutzen sind damit sehr schlecht. Touristen bleiben weg. Somit ist der schwache Energieertrag und der Ausfall durch ausbleibenden Touristen eher kontraproduktiv als nützlich.Cost and benefits are very bad. Tourists stay away. Thus, the low energy yield and the failure by tourists are rather counterproductive than useful.
Grundkonzept, Ziel und KritikBasic concept, goal and criticism
Es geht bei dieser Schrift nicht darum nur eine, die beste technische Lösung für ein Problem herauszustellen.It is not just a question of making the best technical solution to a problem.
Vielmehr geht es darum diverse Möglichkeiten aufzuzeigen, wie man Erträge mit kleinen, oder riesigenRather, it's about various ways to show how to make income with small, or huge
Windanlagen gleichermaßen optimieren kann.Wind turbines can optimize equally.
Biologische Systeme produzieren dort Energie wo sie benötigt wird, also am Ort des Geschehens.Biological systems produce energy where it is needed, ie at the place of action.
Leitungssysteme wären viel zu Materialaufwendig. Materialverschwendung gibt es in der Natur nicht.Line systems would be too expensive to material. There is no waste of material in nature.
In der Realität gibt es viele Konstellationen/Örtlichkeiten in denen Windkraftanlagen eingesetzt werden wollen.In reality, there are many constellations / locations in which wind turbines want to be used.
Eine technische Lösung würde bei weitem nicht ausreichen.A technical solution would be far from sufficient.
So werden hier mehr die Bau-Konzeptions-Grundlagen bearbeitet und nicht spezielle perfekte ortsabhängige komplette Einzellösungen.So here are more the construction conception basics processed and not special perfect location-dependent complete individual solutions.
So ziemlich am Ende der Schrift werden mögliche Aufstellungsorte und Konzepte aufgelistet.Pretty much at the end of the scripture, possible sites and concepts are listed.
Zeichnungen und dazugehörige Beschreibungen erläutern diverse Bauarten (Zeichnungen Blatt A bis Blatt E) -Drawings and accompanying descriptions explain various types (drawings sheet A to sheet E) -
Nachteil 2 / SonnenkraftnutzungDisadvantage 2 / use of solar power
Fakten sind, dass in nördlicheren Breiten der Wind zuverlässiger bläst, als das die Sonne zuverlässig scheint.The facts are that in northern latitudes, the wind blows more reliably than the sun seems reliable.
Optische Systeme sind materialaufwendig und teuer, und die Oberflächen müssen sauber gehalten werden.Optical systems are expensive and expensive, and the surfaces must be kept clean.
Durch viele Reinigungsprozesse (Sand, Staub usw.) sind die Systeme irgendwann zerkratzt und matt und liefern keine Energie mehr.Through many cleaning processes (sand, dust, etc.), the systems are scratched and dull at some point and no longer provide energy.
Dort wo Wind bläst und Staub/Sand zwangsläufig mitbringt, sind optische Systeme schnell zerstört (sieheWhere wind blows and dust / sand inevitably bring, optical systems are quickly destroyed (see
Schleifwirkung). In der Wüste(viel Sonne) sind deshalb übliche optische Systeme am schlechtesten einzusetzen.Abrasiveness). Therefore, in the desert (a lot of sun), the usual optical systems are the worst to use.
Schutzsysteme für alle optischen Flächen bei Sandstürmen aufzubringen macht Strom teuer und wenig konkurrenzfähig.Applying protection systems for all optical surfaces in sandstorms makes electricity expensive and less competitive.
Um Sonnenkraft wirklich gut nutzen zu können wird Windstille, Sauberkeit und lange hoher Sonnenstand benötigt. Derartige Orte sind praktisch nicht vorhanden (Ausnahme Weltraum).In order to be able to use solar power really well, calmness, cleanliness and long high position of the sun are needed. Such places are practically non-existent (exception space).
Systeme immer am Sonnenstand auszurichten ist aufwendig und praktisch nicht kostengünstig zu haben. DieAligning systems always on the sun is expensive and practically not inexpensive to have. The
Dritte Welt hat wenig von derartigen unbrauchbaren Hoch-Technologie-Konzepten. Einfache Sonnenkollektoren um Wasser zu erwärmen sind natürlich simpel mit schwarzen Folien und Rohren zu realisieren.The Third World has little of such useless high technology concepts. Simple solar panels to heat water are of course easy to implement with black foils and pipes.
Einschätzung / VergleichAssessment / comparison
Windkraftanlagen, wie sie hier beschrieben sind, machen der üblichen Photovoltaik von der Effektivität und Kosten den Gar aus, so jedenfalls Wissensstand zu diesem Zeitpunkt. Viele Probleme treten gar nicht auf, bzw. sind gar nicht vorhanden. Auch Öl, Kohle und Gas könnte kaum mithalten.Wind turbines, as described here, make the usual photovoltaic of the effectiveness and cost of the Gar, so at least knowledge at that time. Many problems do not occur, or do not exist. Also oil, coal and gas could hardly keep up.
Das würde die Lösung des Energieproblems weltweit bedeuten. Besonders sturmgeplagte Länder können sehr viel Energie produzieren. Kernfusion und Atomkraft wird gänzlich überflüssig.That would mean solving the energy problem worldwide. Especially storm-stricken countries can produce a lot of energy. Nuclear fusion and nuclear power become completely superfluous.
Ziel dieser PatentanmeldungPurpose of this patent application
Dieses ist das Ziel dieser Patentanmeldung, Mittel aufzuzeigen, wie teure Anlagen (Rotoren, Windkraftanlagen) mit einfachen, preiswerten Optimierungssystemen in ihrer Effizienz verzigfacht werden können. Aber auch ein Beispiel für ein zigmal so effektives Windkraft-Schaufelsystem, sowie ein Ketten-Windkraft-Schaufelsystem anstelle des Repellers, oder Rotors wird beschrieben.This is the aim of this patent application to show means how expensive equipment (rotors, wind turbines) can be verzigfachig with simple, inexpensive optimization systems in their efficiency. But also an example of a zigmal as effective wind turbine blade system, and a chain wind turbine blade system instead of the repeller, or rotor is described.
Grundlage Bionik / die TropfenformFoundation bionics / the drop shape
In der Natur gibt es viele strömungsoptimierte Systeme. Der Tropfen zeigt die optimale aerodynamischeIn nature, there are many flow-optimized systems. The drop shows the optimal aerodynamic
Ausgangsform, bei Geschwindigkeiten unter der Schallgeschwindigkeit.Initial shape, at speeds below the speed of sound.
Die Tropfenform ist aerodynamisch tatsächlich am günstigsten. Warum das so ist, lässt sich am leichtesten anhand eines herunterfallenden Wassertropfen erklären: Mit seiner dickeren, bauchigen Seite drückt der Tropfen zuerst die Luft auseinander. Diese strömt dann eng an der spitz zulaufenden Oberfläche des Tropfens entlang. Dadurch treten fast keine Ablösungen auf.The drop shape is aerodynamically actually the cheapest. The reason why this is so easy is explained by a falling water droplet: With its thick, bulbous side, the droplet first pushes the air apart. This then flows closely along the tapering surface of the drop. As a result, almost no detachments occur.
Das bedeutet: Die Luftströmung verläuft eng an der Oberfläche des Tropfens und es treten nur sehr geringe Luftwiderstände auf. (Hier bewegt sich die Luft auch wieder nicht geradlinig.)This means: The air flow runs close to the surface of the droplet and only very low air resistance occurs. (Here again the air does not move in a straight line.)
Allerdings hat die Tropfenform nur bis zur Schallgeschwindigkeit die windschnittigste Figur. FürHowever, the drop shape only has the most streamlined figure up to the speed of sound. For
Geschwindigkeiten von etwa 1000 Kilometern pro Stunde wird dagegen eine viel spitzer zulaufende Form benötigt. Das liegt daran, dass im Überschallbereich neue Luftströmungsphänomene auftreten.Speeds of about 1000 kilometers per hour, however, a much tapered shape is needed. This is because new airflow phenomena occur in the supersonic range.
Hier bildet sich eine Art "Luft-Bugwelle" vor einem breiten und massigen Körper. Deshalb muss bei diesemHere forms a kind of "air bow wave" in front of a broad and massive body. That's why this must be
Tempo die aerodynamisch günstigste Form wesentlich spitzer zulaufen, (mit zunehmender Geschwindigkeit werden die Radien größer).Tempo run the most aerodynamically favorable form much sharper, (with increasing speed, the radii are larger).
Darauf hat beispielsweise auch die Armee mit ihren Überschalljets reagiert. Sie haben den Luftwiderstand verringert, indem sie die Spitzen und die Flügelkanten ihrer Jagdflieger deutlich spitzer als bei herkömmlichenFor example, the army reacted with their supersonic jets. They have reduced air resistance by sharpening the tips and wing edges of their fighter aircraft more than conventional ones
Flugzeugen anfertigen lassen. Doch damit sind die Forschungen im Bereich der Aerodynamik noch nicht abgeschlossen.Have aircraft made. But that is not the end of aerodynamics research.
Hier muss man also von zwei Konstruktionsgrundlagen ausgehen. Unter- und Überschall-Konstruktion.Here, therefore, one must start with two construction principles. Under and supersonic construction.
Bei diesem Forschungsgegenstand widmen wir uns hauptsächlich den Unterschall-Konzeptionen, die dieIn this research topic, we are mainly dedicated to the subsonic conceptions that the
Tropfenform favorisieren.Favor drop shape.
Sollten Windgeschwindigkeiten bei Sturm über der Überschallgeschwindigkeit zu erzielen sein, muss darauf ebenso konzeptionell reagiert werden. —If wind speeds are to be achieved in a storm above the supersonic speed, it must also react to conceptually. -
Aber auch Pflanzen haben Know-how zu bieten.But plants also have know-how to offer.
Eine Blüte versucht durch die Blütenblätter, deren Anzahl und Form, Oberfläche, Biegung und Ausrichtung möglichst viel Pollen aus der Luft ins Zentrum der Blüte zu transportieren.A flower tries through the petals, their number and shape, surface, bending and orientation to transport as much pollen from the air to the center of the flower.
Sie verlässt sich nicht nur auf Insekten. Nicht nur um Insekten anzulocken sind die oft bunten Blütenblätter vorhanden. Selbst die Blütenblätter sind oft aufwendig und fleischig, sowie aerodynamisch geformt, manchmal aber auch nur wie einfache längliche Schalen. Auch gebogene Blütenblätter sind wohl kein Zufall. Nach diesem Beispiel vieler Blüten, Blumen und Blätter sind einige Innovationen (siehe Zeichnungen) nachgebildet. Gebogene Konzeptionen für Blätter sind hier der Einfachheit (Schema) zuliebe nicht gezeigt worden. (Siehe Zeichnungen Blatt A und Blatt E). Dabei hat die Magnolie (Tulpenbaum) und deren Blätter viel Strömungstechnisches Know-how.She does not just rely on insects. Not only to attract insects are often colorful petals available. Even the petals are often elaborate and fleshy, as well as aerodynamically shaped, but sometimes just like simple elongated shells. Even curved petals are probably no coincidence. After this example of many flowers, flowers and leaves some innovations (see drawings) are reproduced. Curved designs for leaves have not been shown here for the sake of simplicity (scheme). (See drawings sheet A and sheet E). The magnolia (tulip tree) and its leaves have a lot of fluid technology know-how.
Das Fell von Tieren als Beispiel für effiziente Ström ungs vernichter/Strömungssammler /Windfalle (Zeichnung Blatt 14 / Fig. 38, 39 und 40)The coat of animals as an example of efficient flow destroyers / flow collectors / wind trap (drawing sheet 14/38, 39 and 40)
Pustet man einem fellbehaartes Tier von hinten gegen den Strich ins Fell richten sich die Haare auf. Man kann so das Tier sozusagen anschieben. Der Wind „verhackt" sich in den Haaren. Gegen den Strich ist das Fell also alles andere als aerodynamisch. So wie Wind, der in ein Kornfeld streicht, seine kinetische Bewegungsenergie, inIf you blow a hair-haired animal from behind against the grain in the coat, the hair straightens up. You can so push the animal so to speak. The wind is "tangled" in the hair, so the coat is anything but aerodynamic against the grain, just like wind sweeping into a cornfield, its kinetic kinetic energy, in
Bewegung der Halme umwandelt und verliert.Movement of stalks transforms and loses.
Es kann als „Schub-Segel" dienen. Durch die vielen Haare wird der Strom in unzählige kleine Ströme geteilt und gebrochen. Dieses ist ein natürliches Mittel Windenergie effizient und preiswert auszubeuten.It can serve as a "thrust sail." The many hairs split and break the stream into countless small streams, which is a natural way to exploit wind energy efficiently and inexpensively.
Pustet man mit dem Strich also von vorne auf das Fell legt sich das Fell strömungsoptimiert an und erzeugt keinen zusätzlichen Widerstand.If you blow on the coat from the front with the stroke, the coat will flow optimally and will not create any additional resistance.
Diese beiden Effekte (in einem System) nutzen wir zum Sammeln der Windkraft bei speziellen SchaufelnWe use these two effects (in one system) to collect the wind power of special blades
(Zeichnung Blatt 14), die die Windenergie sozusagen einfangen, aber auch zum Anlegen dieser Schaufeln in(Drawing sheet 14), which capture the wind energy, so to speak, but also to create these blades in
Bewegungsrichtung (Fig.38). —Direction of movement (Fig.38). -
Blatt 01 ZeichnungenSheet 01 drawings
Fig.01 zeigt ein Wind-Strömungsbild mit Pfeilen. Es zeigt wie die Windsammei- Fokussier- Funktion des Halbrund-Systems (B ) funktioniert. Durch die Sammelblätter (1) wird der Wind zu dem Repeller (2) geleitet und dabei auf die doppelte Ausgangsgeschwindigkeit gebracht. Selbst hinter dem Repeller, bzw. Rotor ist die Windkraft noch so stark, dass ein zweiter, oder dritter Repeller weitere Erträge bringt (nicht gezeichnet). Erst wenn hinter der Anlage „40% Windstille" herrscht wurde die ganze Windkraft (60%) durch das System effektiv aufgenommen. Das ist das Hauptziel jeder effizient funktionierenden Windkraftanlage. Von denen Fig.ia sehr weit entfernt ist.Fig. 1 shows a wind flow pattern with arrows. It shows how the wind collection focusing function of the semicircular system (B) works. Through the collecting sheets (1), the wind is directed to the repeller (2) and thereby brought to twice the initial speed. Even behind the repeller, or rotor, the wind power is so strong that a second, or third, repeller brings further yields (not drawn). Only when the system has "40% windlessness" was all the wind power (60%) effectively absorbed by the system, which is the main objective of any efficient wind turbine, of which Fig.ia is very far away.
Fig.01 a zeigt viele ungenutzte (3a) (siehe auch Fig.01 b dort aber genutzt) und nur eine kleine Wind-NutzflächenFIG. 1 a shows many unused (3 a) (see also Fig. 1 b there but used) and only a small wind areas
(kreisförmig) (3) bei üblichen, schlecht konzipierten Windkraft-Anlagen. Dort wird die Windgeschwindigkeit nur einfach genutzt. Der Wind, links, rechts, oben und unten, der an der Anlage vorbeizieht kann nicht genutzt werden. Ergibt = teure Anlage und sehr wenig Ertrag. Dort sind Auch keine Windstrom-Optimierungssysteme zum Bündeln und Beschleunigen des Windes vorgesehen. Selbst zwischen den drei Rotorblättern des Systems streicht der Wind gänzlich ungenutzt vorbei. Nur ein Bruchteil der Windenergie der Fläche (3) wird bei dieser(circular) (3) in conventional, poorly designed wind turbines. There, the wind speed is only used easily. The wind, left, right, up and down, passing by the plant can not be used. Results = expensive investment and very little return. There are also no wind power optimization systems for bundling and accelerating the wind provided. Even between the three rotor blades of the system, the wind sweeps over completely unused. Only a fraction of the wind energy of the area (3) is at this
(Fig.1a) Konstellation wirklich genutzt.(Fig.1a) Constellation really used.
Fig.01 b zeigt wie bei der gleich großen Windkraft-Anlage (Repeller, hier verdeckt) mindesten 10fach mehrFig.01 b shows as in the same size wind turbine (repeller, hidden here) at least 10 times more
Windfläche durch die Windsammei- Fokussier- Funktion gesammelt, fokussiert und genutzt wird.Wind area is collected, focused and used by the wind gathering / focusing function.
Das wäre alleine durch diese Maßnahme ca. 8mal mehr Ertrag.That would be alone by this measure about 8 times more yield.
Fig.02 zeigt ein rundes Windsammei- Fokussier- System (später nur noch Rundes- (C ) bzw. halbrundes (B)Fig.02 shows a round Windsammei- focusing system (later only round (C) or semicircular (B)
System genannt) von der Seite.Called system) from the side.
Fig.03 zeigt ein Rundes- System (C ) von oben.Fig. 3 shows a round system (C) from above.
Fig.04 zeigt ein Rundes- System schräg von oben (perspektivisch), mit seinem, gitterförmigen mehrfach verstrebten, ebenfalls runden Käfig (4). Unten besitzt der Käfig eine Standfläche (6).Fig.04 shows a round system obliquely from above (in perspective), with his, latticed multi-braced, also round cage (4). Below, the cage has a base (6).
Hier wird die blütenähnliche Konzeption des System deutlich. Warum kein üblicher Trichter, warum Sammelblätter (1)?Here, the flower-like conception of the system becomes clear. Why not a common funnel, why collection sheets (1)?
Den Windstrom durch einen üblichen zylindrischen, mehr oder weniger runden Trichter zu leiten und zu bündeln wäre wenig effizient. Schließlich ist ein Trichter kein strömungsoptirniertes System. Der Strom müsste durch ein Nadelöhr und würde gebremst anstelle beschleunigt. Der Strom würde außerhalb des Trichters, aber nicht im Trichter beschleunigt. Die Bündelung würde nicht realisiert werden können, (siehe auch Mantelturbine)Directing and bundling the wind stream through a standard cylindrical, more or less round funnel would be less efficient. After all, a funnel is not a flow-optimized system. The stream would have to pass through the eye of a needle and would be braked instead of accelerated. The current would be accelerated outside the funnel, but not in the funnel. The bundling would not be realized, (see also shell turbine)
Abweichungen vom GrundkonzeptDeviations from the basic concept
Einige Sammelblätter (1) können auch anders ausgerichtet sein, als gezeichnet. Das bedeutet, dass nicht immer die flachen Seiten zum Boden und in den Himmel weisen. Auch müssen die Spitzen (1e) (siehe Blatt 02 Zeichnungen) nicht immer genau ins Zentrum des Käfigs (4, bzw. 5) weisen. Somit haben die Sammelblätter Trichterwirkung ohne deren nachteilige Effekt. Ggf. ist es notwendig weiter hinter dem Käfig weitere Sammelblätter zu positionieren um den Strom in eine Richtung zu lenken. —Some collection sheets (1) may also be oriented differently than drawn. This means that the flat sides do not always face the ground and the sky. Also, the tips (1e) (see page 02 drawings) do not always have to point exactly to the center of the cage (4, or 5). Thus, the collection sheets have funnel effect without their adverse effect. Possibly. It is necessary to continue positioning further collecting sheets behind the cage to direct the flow in one direction. -
Blatt 02 ZeichnungenSheet 02 drawings
(Mehrstufenprinzip, die Zeichnungen Blatt 01 haben nur eine Stufe) Prinzipiell haben die dargestellten unterschiedlichen flächigen Elemente mehrere Aufgaben.(Multi-stage principle, the drawings sheet 01 have only one stage) In principle, the illustrated different flat elements have several tasks.
1. Sammeln und „Fangen" des Windes (große flächige Elemente mit z.B. segelähnlichen Funktionen). Weiterleiten zu den nächsten Elementen.1. Collecting and "catching" the wind (large flat elements with, for example, sail-like functions) Forwarding to the next elements.
2. Segmentieren des gefangenen Stromes in gebremsten Strom (nicht genutzt/viel Volumen) und beschleunigten Nutz-Strom (genutzt/wenig Volumen). Weiterleiten zu den nächsten Elementen, bzw. zu den Aggregaten(Rotoren) (siehe Zeichnungen Blatt 01).2. Segment the trapped stream into decelerated stream (unused / high volume) and accelerated net stream (used / low volume). Forwarding to the next elements or to the aggregates (rotors) (see drawings sheet 01).
3. (siehe Zeichnungen Blatt 12) Weiter Beschleunigen des schon beschleunigten Nutz-Stromes. Wiederholtes Segmentieren des schon beschleunigten Nutz-Stromes in gebremsten Strom (nicht genutzt/wenig Volumen) und beschleunigten Strom (genutzt/geringes Volumen). Weiterleiten zu den nächsten Elementen.3. (see drawings sheet 12) Continue accelerating the already accelerated useful flow. Repeated segmentation of the already accelerated useful power into braked power (unused / low volume) and accelerated power (used / low volume). Forward to the next elements.
4. Die Prozedur je nach Anforderungen wiederholen (zusätzliche Prozess-Stufen).4. Repeat the procedure as required (additional process steps).
5. Zuleiten zum energieerzeugenden Aggregat.5. Supply to the power generating unit.
6. Addieren mehrerer beschleunigter Nutz-Ströme zu einem.6. Adding several accelerated payload streams to one.
Fig.5 bis Fig.δd zeigt Sammelblätter die mehr oder weniger wie Blütenblätter gestaltet sind.Fig.5 to Fig.δd shows collection sheets which are designed more or less like petals.
Mit der Spitze (1e) sind diese auf das Zentrum, Fokus der Wind-Anlage gerichtet (hier nicht gezeichnet).With the tip (1e) these are directed to the center, focus of the wind plant (not shown here).
Fig.05 zeigt ein spezielles aerodynamisch geformtes Sammelblätt (1) von der flächigen Seite, mit seinenFig.05 shows a special aerodynamically shaped collecting sheet (1) from the flat side, with its
Flächenbereichen (1f).Surface areas (1f).
Fig.06 zeigt das Sammelblätt von oben. Es zeigt die zugrunde liegende strömungsoptimale Tropfenform / bzw. den tropfenförmigen Kern (1d).Fig.06 shows the collection sheet from above. It shows the underlying flow-optimal drop shape / or the teardrop-shaped core (1d).
Fig.07 zeigt das Sammelblätt schräg von der Seite (Perspektive).Fig.07 shows the collecting sheet obliquely from the side (perspective).
Fig.08 zeigt das Sammelblätt von vorne.Fig.08 shows the collection sheet from the front.
Das die Sammelblätter und deren Ausrichtung von besonderer Bedeutung sind, soll hier noch einmal erwähnt werden. Aber auch die Oberflächen die nicht glatt, sondern leicht rillig und huckelig sind steigern die Effizienz derThat the collection sheets and their orientation are of particular importance, will be mentioned here again. But also the surfaces are not smooth, but slightly grooved and hunchback increase the efficiency of
Anlage. Die Sammelblätter sind hier hohl gestaltet.Investment. The collection sheets are hollow here.
Es ist sinnvoll bei großen Anlagen Ballon - und Zeppelinbautechniken zur Fertigung der Sammelblätter einzusetzen. Aber auch preiswerte segelähnliche Systeme sind vorgesehen.It makes sense to use balloon and zeppelin techniques for the production of the collection sheets in large installations. But inexpensive sail-like systems are provided.
Fig.Oδa zeigt ein sich verjüngendes Sammelblatt (1c), rechts der Befestigungsbereich zum Zentrum /Fokus gerichtet.Fig.Oδa shows a tapered collection sheet (1c), right the attachment area directed to the center / focus.
Fig.Oδb zeigt ein einfaches Sammelblatt (1b) als Meterware (Profil) lieferbar. Fig.Oβc zeigt ein eher natürliches kompliziertes (Blütenblatt/Sammelblatt (1a), rechts der ßefestigungsbereich zum Zentrum des Systems gerichtet.Fig.Oδb shows a simple collection sheet (1b) available by the meter (profile). Fig.Oβc shows a more natural complex (petal / collection leaf (1a), right the attachment area directed to the center of the system.
Fig.δd zeigt ein Tropfenhalbschalen-Blatt (1d) mit Öffnung (1n)Fig.δd shows a drop half-shell sheet (1d) with opening (1n)
Für die Gestaltung der Sammelblätter gibt es viele mehr, oder weniger gut geeignete Möglichkeiten. Nicht nur die Effizienz ist von Bedeutung, sondern auch die Optik. Schließlich sind die Systeme sichtbar und ggf. ordnet sich der Ertrag der Optik unter. Ein bisschen weniger Ertrag ist ggf. hinnehmbar. Gebogene Sammelblätter sind in keiner Zeichnung realisiert, aber auch vorgesehen.There are many more or less suitable options for the design of the collection sheets. Not only the efficiency is important, but also the optics. Finally, the systems are visible and, if necessary, the yield of the optics is subordinated. A little less income may be acceptable. Curved collection sheets are not realized in any drawing, but also provided.
Fig.δe zeigt ein Tropfen-viertel-schalen-Blatt, einmal ohne und einmal mit seitlichen Deckeln. Aus Platzgründen ist es manchmal notwendig schmalere Elemente zu verwenden. Diese dienen nicht zum Sammeln/Fangen des Windes (siehe erste, bzw. zweite Stufe), sondern zum Weiterleiten und weiteren Beschleunigen. Das gilt auch für Fig.βf. —Fig. 6e shows a drop quarter-shell sheet, once with and without side covers. For reasons of space, it is sometimes necessary to use narrower elements. These are not used for collecting / catching the wind (see first or second stage), but for forwarding and further accelerating. This also applies to Fig.βf. -
Fig.δf zeigt ein Tropfenkurven Segment-(Blatt), einmal ohne und einmal mit seitlichen Deckeln. Aus Platzgründen ist es manchmal notwendig schmalere Elemente zu verwenden. Nachteilig ist es, dass der umgebende Wind in die segmentierte zu beschleunigende Strömung sozusagen verunreinigt und behindert. Die seitlichen Deckel verhindern diese ungewollte Einleitung. Auch das Einfließen von Regenwasser kann mit den Deckeln verhindert werden.Fig.δf shows a drop curve segment (sheet), once with and without side covers. For reasons of space, it is sometimes necessary to use narrower elements. The disadvantage is that the surrounding wind so to speak contaminated and hindered in the segmented flow to be accelerated. The side covers prevent this unwanted introduction. The inflow of rainwater can be prevented with the lids.
Blatt 03 ZeichnungenSheet 03 drawings
Fig.09 zeigt eine sehr große runde Anlage. Ist ein Bau eines Käfigs (2) zu teuer und zu aufwendig reichen einfache Masten (7) und Seile (8) zum Positionieren der Sammelblätter (1). In diesem Falle können dieFig.09 shows a very large round plant. Is a construction of a cage (2) too expensive and too cost rich simple masts (7) and ropes (8) for positioning the collection sheets (1). In this case, the
Sammelblätter einfach wie Segel gestaltet sein (nicht gezeichnet).Sheets can be designed just like sails (not drawn).
Fig.10 zeigt ein Halbrundes- System (B ) von oben, (siehe auch Fig.16 und 17, Zeichnung Blatt-05 und Blatt-10 shows a semi-circular system (B) from above, (see also FIGS. 16 and 17, drawing sheet 05 and sheet
06).06).
Fig.11 zeigt ein Halbrundes- System von der Seite.Fig.11 shows a semicircular system from the side.
Fig.12 zeigt ein Halbrundes- System von vorne (perspektivisch).12 shows a semicircular system from the front (in perspective).
Blatt 04 ZeichnungenSheet 04 drawings
Fig.13 zeigt wie sich die kleinen Systeme auf Bäumen relativ gut in die Landschaft integrieren lassen. Als wären es große Vogelnester, und nicht technische Objekte, verschwinden die Systeme in der Landschaft.Fig. 13 shows how the small systems on trees can be integrated relatively well into the landscape. As if they were big bird nests, and not technical objects, the systems disappear in the landscape.
Wald/Park ca. jeder bis jeder 20igste große Baum wird genutzt. Der Wald als Energie-Kraftwerk. Dabei wird eine elastische Tragstelze für die Wind-Anlage dem Baum umgebunden. Der Baum wird dabei nicht beschädigt. Bei starkem Wind wird der Baum allerdings mehr belastet. Nur 100% gesunde Bäume werden genutzt. ElastischeForest / park about every one to every 20igste large tree is used. The forest as an energy power plant. In this case, an elastic support stilts for the wind plant is tied to the tree. The tree is not damaged. In strong winds, however, the tree is more burdened. Only 100% healthy trees are used. elastic
Halteseile können den Baum bei Starkwind/Sturm entlasten.Ties can relieve the tree in strong winds / storms.
Fig.14 zeigt Beleuchtungs-Systeme, die wie Palmen an der Straße stehen. Auch hier, kombiniert mit richtigenFig. 14 shows lighting systems that are like palm trees on the road. Again, combined with right
Bäumen, sind die Systeme gut in das tägliche Leben zu integrieren, was normale Windkraftanlagen nicht von sich behaupten können.Trees, the systems are well integrated into daily life, which normal wind turbines can not claim.
Hier sind die Sammelblätter unterschiedlich groß gestaltet, um einen natürlicheren Eindruck zu vermitteln.Here are the collection sheets of different sizes designed to give a more natural impression.
Durch das Sonnenlicht (Photovoltaikflächen) und Wind sammeln die Systeme Energie, die sie Nachts in Form von Licht (LEDs) wieder abgeben. Somit lassen sich überall autonome Lichter installieren. Sicherheit und Licht wird damit an jedem Ort finanzierbar. Unfälle aus Sichtmangel werden vermiedenDue to the sunlight (photovoltaic areas) and wind, the systems collect energy, which they give off again at night in the form of light (LEDs). Thus, autonomous lights can be installed everywhere. Safety and light can be financed at any place. Accidents due to lack of vision are avoided
Windkraft und Beleuchtung in einem / StraßenlaternenWind power and lighting in one / street lamps
Dabei können ganze Straßenzüge mit neuartigen Windkraft- LED-Laternen bestückt werden. Die LED-Systeme verbrauchen sowieso schon weniger Energie. Die Windanlagen, die oben auf den Laternen sind, liefern dann permanent Strom ins Netz, weil die LED's selber wenig Strom verbrauchen. Es produziert dann jede Straßenlaterne Strom im Überfluss anstatt ihn zu verbrauchen. Straßen auf dem Lande, die üblicherweise nicht mit Laternen versehen sind, werden dann beleuchtet und liefern dazu Strom 24Stunden am Tag ins Netz.Whole streets can be equipped with new types of wind power LED lanterns. The LED systems consume already less energy anyway. The wind turbines that are on the lanterns above, then provide permanent power to the grid because the LEDs themselves consume little power. It then produces every street lamp electricity in abundance rather than consuming it. Roads in the countryside, which are usually not equipped with lanterns, are then lit and provide electricity 24 hours a day in the network.
Es werden mehrere Effekte gleichzeitig erzielt. Streulicht nach oben wird durch die Windkraftanlagen abgehaltenSeveral effects are achieved simultaneously. Stray light up is held by the wind turbines
(siehe Lichtsmog). Unter der Windanlage ist dann die Beleuchtung angebracht.(see light smog). Under the wind turbine then the lighting is appropriate.
Fig.15 zeigt ein mit vier Systemen bestücktes Hausdach und einen Baum mit einem System. Auch der Einsatz der Systeme auf Baikonen, oder Hauswandseiten oder Garten etc. ist vorgesehen. Auch hier sieht es eher nachFig. 15 shows a house roof equipped with four systems and a tree with a system. The use of the systems on Baikon, or Hauswandseiten or garden, etc. is provided. Again, it looks more like
Storchennestern aus, als nach Energie liefernden Systemen. Viele kleine Systeme lassen sich besser in die Optik das Landschaft integrieren. Ein großes System wäre negativ auffällig. —Stork nests look like after energy supplying systems. Many small systems are better integrated into the optics of the landscape. A large system would be negatively conspicuous. -
Blatt 05 ZeichnungenSheet 05 drawings
Fig.16 zeigt das Runde-System (C ) von nahem. Hier werden die Dimensionen deutlich. Der, bzw. die „kleinen"Fig. 16 shows the round system (C) up close. Here the dimensions become clear. The, or the "small"
Repeller (2) (Rotoren) sind im Focus (Zentrum) der Anlage untergebracht.Repeller (2) (rotors) are housed in the focus (center) of the plant.
Den Wind verwirbelungsfrei zu dem(n) Repeller(n) zu leiten ist eine Aufgabe der Sammelblätter (1). DieDirecting the wind turbulence-free to the (n) Repeller (s) is a task of the collection sheets (1). The
Windgeschwindigkeit dabei zu vervielfachen ist eine weitere Aufgabe der Sammelblätter (1).To multiply wind speed is another task of the collecting sheets (1).
Hier ist auch sichtbar, dass die Sammelblätter (1) durch den Käfig (4) gehalten und ausgerichtet werden. Ggf. ist ein steuerbares Ausrichten der Sammelblätter (1) je nach Größe der Anlage sinnvoll. Bei großen rundenHere is also visible that the collection sheets (1) are held and aligned by the cage (4). Possibly. is a controllable alignment of the collection sheets (1) depending on the size of the investment makes sense. At big rounds
Anlagen mit Fύkussierung, bei denen der Wind aus jeder Richtung kommen kann, ist es nicht notwendig das gesamte System in den Wind zu drehen. Dort wird nur der Repeller, wie üblich in den Wind gedreht.Facing plants where the wind can come from any direction, it is not necessary to turn the entire system into the wind. There, only the repeller, as usual, turned into the wind.
Zur Übersicht ist das System (Fig.02, Fig.03 und Fig.04) noch einmal von verschiedenen Ansichten gezeigt.For clarity, the system (Fig.02, Fig.03 and Fig.04) is again shown by different views.
Blatt 06 Zeichnungen zeigt noch mal Fig. 10, 11 und 12), sowie ein halbkreisförmiges Systeme Fig.17.Sheet 06 drawings shows again Fig. 10, 11 and 12), and a semicircular systems Fig.17.
Fig.17Figure 17
Bei kleineren Anlagen mit Fokussierung wird das gesamte halbrunde- System (B ) in den Wind gedreht (hier kein Drehpunkt-Schwenkbereich /Achse Gelenk gezeichnet). Weil der Wind nur aus einer Richtung kommt reicht prinzipiell immer eine halbkreisförmige Anlage, die sich samt Rotor in den Wind dreht.For smaller systems with focus, the entire semicircular system (B) is turned into the wind (here no pivot point swivel area / joint axis drawn). Because the wind only comes from one direction, a semicircular system is always enough to turn the rotor into the wind.
Je nachdem wo der Drehpunkt angebracht ist, kann sich die Anlage automatisch in den Wind drehen, wenn dieses gewünscht wird. Ein steuerbares Ausrichten der Sammelblätter (1) ist bei kleinen Anlagen nicht vorgesehen. Der hier dargestellte Repeller ist für derartige Anlagen nicht optimal, weil der Wind in der Anlage nicht direkt von vorne kommt.Depending on where the pivot point is located, the system can automatically turn into the wind, if desired. A controllable alignment of the collection sheets (1) is not provided for small systems. The repeller shown here is not optimal for such systems because the wind in the system does not come directly from the front.
Den geeigneten optimalen Repeller, bzw. Rotor zu konzipieren ist eine andere Aufgabe, die hier in denTo design the suitable optimal repeller, or rotor is another task, here in the
Zeichnungen vernachlässigt wurde. Zu diesem Bereich ist in den Zeichnungen Blatt 14 und 15 mehr beschrieben.Drawings was neglected. To this area is described in the drawings sheet 14 and 15 more.
Grundsätzlich ist es ein Fehler den, oder die Repeller (Rotoren) direkt in den Fokus der Luftströme zu stellen.Basically, it is a mistake to put the, or the repeller (rotors) directly into the focus of the air streams.
Es würden sonnst ganz andere Rotoren benötigt, weil die Windströme aus vielen Richtungen kommen. Fig. 26,Very different rotors would be needed because the wind currents come from many directions. Fig. 26,
27 und 28 lösen das Problem besser und einfacher.27 and 28 solve the problem better and easier.
Blatt 07 ZeichnungenSheet 07 drawings
Fig.18 zeigt eine Stufenpyramide von der Seite mit diversen Halbrund-Systemen (B).FIG. 18 shows a stepped pyramid from the side with various semi-circular systems (B).
Fig.19 zeigt die Stufenpyramide von oben mit diversen Halbrund-Systemen (B). Gut sichtbar sind die sternförmig angeordneten trichterförmig, zulaufenden Tropfentrichter-Wände (1j), die direkt auf die Anlage gerichtet sind und die den Wind schon vor der Anlage beschleunigen und zu den Systemen führen. Diese Wand19 shows the stepped pyramid from above with various semi-circular systems (B). Well visible are the star-shaped funnel-shaped, tapered drip walls (1j), which are directed directly to the system and accelerate the wind before the system and lead to the systems. This wall
(1j) kann aus Bäumen und Hecken bestehen. Somit verbirgt sich die Anlage dann teilweise hinter Bäumen und(1j) can consist of trees and hedges. Thus, the system is then partially hidden behind trees and
Hecken und erhält trotzdem mehr Effektivität und liefert mehr Ertrag.Hedges and still receives more effectiveness and provides more yield.
Auch hier kann man prinzipiell mit einer halben Pyramide auskommen, weil der Wind aus einer Richtung zur Zeit kommt. Dann muss sich die halbe Pyramide aber ebenso in den Wind drehen lassen. Große Systeme (hier gezeigt) lassen sich nicht drehen, und müssen, da der Wind aus allen Richtungen kommen kann, rund gestaltet sein. —Again, you can basically get by with a half pyramid, because the wind comes from one direction at a time. Then half of the pyramid has to be turned into the wind as well. Large systems (here shown) can not be turned, and since the wind can come from all directions, must be round. -
Fig.20 zeigt die Stufenpyramide schräg von Seite (perspektivisch) mit seinen diversen Halbrund-Systemen.Fig.20 shows the step pyramid obliquely from side (perspective) with its various semi-circular systems.
Fig.21 zeigt nur die Stufen- Pyramidenform ohne Systeme.Fig.21 shows only the step pyramid shape without systems.
Fig.22 zeigt nur die Stufen- Pyramidenform mit seinen angeschrägten Flächen.Fig.22 shows only the stepped pyramidal shape with its tapered surfaces.
Einerseits integriert sich eine Pyramide ganz gut in die Landschaft, und sieht wie ein Berg aus der Ferne aus, andererseits optimiert und beschleunigt die Pyramidenform die Windbewegung. Der Ertrag pro verbauter Fläche steigt auf ein Vielfaches. Somit lassen sich viele identische, serielle und preiswerte Halbrund-Systeme mit derOn the one hand, a pyramid integrates quite well into the landscape and looks like a mountain from afar, on the other hand the pyramid shape optimizes and accelerates the wind movement. The yield per built-up area increases many times over. Thus, many identical, serial and inexpensive semi-circular systems with the
Pyramide optimal positionieren.Position the pyramid optimally.
Sicherlich sind Berge und Hügel als runde Pyramide umzufunktionieren.Surely mountains and hills are to be transformed as a round pyramid.
Blatt 08 ZeichnungenSheet 08 drawings
GrundlagenBasics
Oben auf dem Deich ist mehr Wind, als unten am Sockel des Deiches. Ist den wenigsten Menschen wohl ernsthaft aufgefallen, ist aber ein Faktum. Natürlich nur wenn der Wind frontal auf die Stirnseite des Deiches trifft.There is more wind on top of the dyke than at the bottom of the dyke. Few people have seriously noticed, but is a fact. Of course only if the wind hits the front of the dyke head-on.
Herrscht eine Windrichtung an einem Ort vor, sind Deiche oder Ähnliches ein guter Standort für kleinereIf a wind direction prevails in one location, dikes or the like are a good location for smaller ones
Windkraftanlagen.Wind turbines.
Fig.23 und 24 zeigen Möglichkeiten Halbrund-Systeme in Reihe aufzustellen, und dabei in einen lang gestreckten, stufigen Hügel oder Deich zu integrieren. Das macht natürlich nur Sinn, wenn die Windrichtung hauptsächlich aus dieser Richtung (Pfeile ca. 150° Fig.23) kommt.Figs. 23 and 24 show possibilities to place semi-circular systems in series, integrating them into an elongated, stepped hill or dike. Of course this only makes sense if the wind direction mainly comes from this direction (arrows approx. 150 ° Fig.23).
Fig.23 zeigt den Stufen-Deich von oben, und die versetz angebrachten Halbrund-Systeme. Nur so hat jedesFig. 23 shows the step dike from above, and the offset mounted half-round systems. That's the only way everyone has
Halbrund-System unter sich eine freie Fläche, wo sich der Wind mittels der Deichschräge beschleunigen kann.Semicircular system below a free surface, where the wind can accelerate by means of the dike slope.
Fig.24 zeigt Halbrund-Systeme von der Seite, sowie ein Schnitt durch den Stufendeich mit seinen Terrassen.Fig.24 shows semi-circular systems from the side, as well as a section through the stepped dike with its terraces.
Durch den Deich, beziehungsweise seine Schräge wird einerseits die Windgeschwindigkeit verdoppelt, andererseits wird der Wind mehr oder weniger waagerecht ausgelenkt, wenn er auf die Halbrund-Systeme trifft.On the one hand, the wind speed is doubled by the dyke or its slope, on the other hand, the wind is deflected more or less horizontally when it hits the semi-circular systems.
Durch die leicht schräge nach unten weisende Anordnung der Halbrund-Systeme wird deren Effizienz noch gesteigert.Due to the slightly oblique downward facing arrangement of the semi-circular systems whose efficiency is increased.
Die Systeme einfach nur oben auf einem normalen, nicht stufigen Hochwasserschutzdeich aufzustellen zeigt die vielseitigen Einsatzorte für die Systeme (hier nicht zeichnerisch dargestellt).Simply setting up the systems on top of a normal, non-level flood protection dike shows the versatile application sites for the systems (not shown here).
Auch für die Integration der Systeme in Hügel oder Berge steht prinzipiell nichts im Wege.In principle, nothing stands in the way of integrating the systems in hills or mountains.
Blatt 09 ZeichnungenSheet 09 drawings
Fig.25 zeigt Strömungsbarrieren (11), die den Wind an den schrägen Seiten der Pyramide trichterförmig zu denFig. 25 shows flow barriers (11) which funnel the wind on the oblique sides of the pyramid to the
Systemen leiten. Durch diese Elemente wird der Wind weiter beschleunigt.Guide systems. These elements accelerate the wind.
Fig.25a25A
Wahrscheinlicher ist, dass alleine die Stufenpyramide den Wind pro Pyramidenstufe weiter beschleunigt. Ggf. mach es mehr Sinn nur oben auf der Pyramide Systeme aufzustellen. Ggf. gilt auch dort was für das Haus (sieheIt is more likely that the step pyramid alone further accelerates the wind per pyramid stage. Possibly. make it more sense to set up systems on top of the pyramid only. Possibly. Also applies there for the house (see
Grundlagen) gilt. Ggf. reicht eine intelligent aufgestellte Anlage in der Höhe aus, um viele teure Anlagen weiter unten zu ersetzen.Basics). Possibly. An intelligently positioned system is enough to replace many expensive systems below.
Hiermit soll nur verdeutlicht werden, dass das Windkraft erzeugende System (Repeller oder Rotor) erst späterThis is just to make it clear that the wind power generating system (repeller or rotor) later
Bedeutung hat. Fast wichtiger ist das Drumherum, also die Windstrom optimierenden Systeme der Anlage.Meaning has. Almost more important is the trappings, so the wind power optimizing systems of the plant.
Allerdings macht das Eine ohne das Andere keinen Sinn. — Blatt 10 ZeichnungenHowever, one thing makes no sense without the other. - Sheet 10 drawings
Fig. 26, 27 und 28 zeigt eine Optimierung der Anlage. Es wird somit möglich übliche Repeller und Rotoren (z.B. H-Rotoren) zu verwenden, auch wenn dieses eigentlich nicht sinnvoll ist. Die Repeller oder Rotoren sind nicht effektiv genug, um den Wind auszubeuten.Fig. 26, 27 and 28 shows an optimization of the system. It thus becomes possible to use conventional repellers and rotors (e.g., H rotors), even though this is not really useful. The repellers or rotors are not effective enough to exploit the wind.
Damit die vielen kleinen, durch die Sammelblätter erzeugten Luftströme nicht aufeinander treffen und verwirbeln und dabei ihre Kraft gegenseitig eliminieren, teilt, bzw. verbindet der Windstromteiler/Windstromaddierer (10) die vielen kleinen Luftströme, die in dem Halbrund-System erzeugt werden in zwei große Ströme. Besonders die Luftströme, die frontal auf den Windstromteiler/Windstromaddierer (10) treffen, werden durch ihn auch noch weiter beschleunigt. Diese geteilten beiden Luftströme werden durch die ausgefeilte aerodynamische Form (Fig. 28b) des Windstromteiler/Windstromaddierer (10) aber gleich wieder miteinander verbunden. Der nun entstandene große sehr schnelle Luftstrom wird zu dem weiter hinten gelegenen Repeller (H-Rotor) (2) geführt. In die Windstromteiler/Windstromaddierer (10) können auch ein, oder mehrere Repeller, oder Rotoren integriert sein.So that the many small air flows generated by the collection sheets do not collide and swirl while eliminating each other's power, the wind divider / wind energy adder (10) splits the many small air flows generated in the half-round system into two large ones streams. In particular, the air currents that hit the front of the Windstromteiler / Windstromaddierer (10) are accelerated by him even further. However, these divided two air streams are immediately reconnected to one another by the sophisticated aerodynamic shape (FIG. 28b) of the wind power divider / wind load adder (10). The now resulting large, very fast air flow is led to the repeller (H-rotor) (2) located further back. In the wind flow divider / Windstromaddierer (10) and one or more repellers, or rotors may be integrated.
Wie schon erwähnt, ist es sinnvoll mehrere Repeller, oder Rotoren hintereinander ggf. versetz voneinander aufzustellen, um die Windkräfte aus dem Strom optimal zu nutzen. Es macht keinen Sinn eine großen Aufwand zu betreiben, um den Luftstrom zu beschleunigen, zu kanalisieren und zu komprimieren, aber nur durch einen Repeller(Rotor) ca. 10% der Windenergie zu Nutzen. Mehrere Repeller (Rotoren) können den betriebenen Aufwand optimaler nutzen, aber leider trotzdem zu schlecht, um hier wirklich voll zu überzeugen. Der Luftstrom der von dem ersten Repeller kommt ist noch stark genug, um mindestens einen weiteren zu rechtfertigen. Somit wird die verbaute Fläche der Anlage optimal genutzt. In den Zeichnungen Blatt 1 bis 10 wurden Repeller der Anschaulichkeit halber gezeigt, weil jeder diese kennt. Diese sind wie schon erwähnt viel zu wenig effizient. Sie nutzen die verbrauchte Fläche schlecht.As already mentioned, it makes sense to set up several repeaters or rotors one behind the other, if necessary, offset from one another in order to optimally use the wind forces from the stream. It makes no sense to spend a great deal of effort to accelerate, channel and compress the airflow, but only use a repeller (rotor) for about 10% of the wind energy. Several repellers (rotors) can make better use of the effort involved, but unfortunately still too bad to really convince. The airflow coming from the first repeller is still strong enough to justify at least one more. Thus, the built-in area of the plant is used optimally. In the drawings sheets 1 to 10 repellers have been shown for the sake of clarity, because everyone knows this. These are, as already mentioned, far too efficient. They use the used area badly.
Ggf. kommt aber auch wieder das alte Prinzip zum Einsatz (nicht zeichnerisch dargestellt). Hinter dem 1ten Repeller wird eine Barriere in den schon teilweise ausgebeuteten Luftstrom gestellt.Possibly. But again comes the old principle used (not shown in the drawing). Behind the 1st Repeller, a barrier is placed in the partially exploited air flow.
Wie schon erwähnt wird durch die Barriere (siehe Hauswand-Beispiel / Effekt 1) der Luftstrom an einigen Stellen auf das doppelte beschleunigt. An diesen Stellen wird dann der zweite Repeller(Rotor) gestellt. Das hört sich zwar so an, also ob man dieses Prinzip immer wieder anwenden kann, um den Luftstrom zu beschleunigen, Fakt ist aber, dass nur so viel Wind-Energie wie vorne in die Anlage rein geleitet wird auch wirklich zur Ausbeutung zur Verfügung steht. Es kommt nur darauf an diese Energie auch aus dem Luftstrom heraus zu bekommen. Das Rotoren und Repeller dazu alleine nicht geeignet sind, ist Gegenstand dieser Schrift. Fig.29As already mentioned, the airflow is accelerated by the barrier (see house wall example / effect 1) in some places to double. At these points then the second repeller (rotor) is provided. That sounds like that, so if you can use this principle over and over again to accelerate the air flow, but the fact is that only as much wind energy as in the front of the system is purely conducted and is really available for exploitation. It only depends on getting this energy out of the airstream. The rotors and repeller alone are not suitable, is the subject of this document. Figure 29
Hier ist der Windstromteiler/Windstromaddierer (10) im Zentrum der Anlage gut zu sehen. Die aerodynamische ausgefeilte Form wurde nicht zeichnerisch dargestellt. In Figur 28b ist eine Oberfläche, bzw. Profil gezeigt, welches für die Addierer (10) prinzipiell auch geeignet ist.Here the wind power divider / Windstromaddierer (10) in the center of the plant is clearly visible. The aerodynamic sophisticated shape was not shown in the drawing. FIG. 28b shows a surface or profile which is in principle also suitable for the adders (10).
Blatt 11 ZeichnungenSheet 11 drawings
Fig.30 und Fig.31 zeigt ein in einem Gehäuse (13) untergebrachtes Windkraft-Schaufelrad. Nur ein Bereich des Rades (22c) wird dem, vorher durch das Optimierungssystem optimierten Strom, ausgesetzt. Dabei werden immer nur die drei Schaufeln (22a) flächig (22d) dem Strom entgegengestellt, die ihm direkt ausgesetzt sind.Fig. 30 and Fig. 31 show a housing in a housing (13) housed wind turbine paddle wheel. Only a portion of the wheel (22c) is exposed to the current previously optimized by the optimization system. Only the three blades (22a) are opposed (22d) to the current that is directly exposed to them.
Die Schaufeln, die nicht dem Strom ausgesetzt sind, werden in Drehrichtung (22e) des Rades ausgerichtet, um die Drehbewegung nicht durch unnötigen Widerstand zu bremsen. —The blades, which are not exposed to the current, are aligned in the direction of rotation (22e) of the wheel, so as not to brake the rotational movement by unnecessary resistance. -
Fig.32 zeigt die Schaufel (22e) und deren verwendetes Tropfenprofil.Fig. 32 shows the blade (22e) and its used drop profile.
Das in den Zeichnungen Blatt 11 gezeigte System ist ein Vorläufer. Die Zeichnungen Blatt 14 und 15 zeigen noch optimalere Konzeptionen. Sicherlich sind auch Tragflächenprofile einsetzbar.The system shown in the drawings sheet 11 is a precursor. The drawings sheets 14 and 15 show even more optimal concepts. Certainly also wing profiles can be used.
Blatt 12 Zeichnungen In den Zeichnungen Blatt 2 wurden schon Sammelblätter gezeigt, die die Aufgabe haben den Wind zu sammeln, zu beschleunigen und auf das eigentliche windkraftausbeutende System zu lenken. Das Bündelungs- und BeschleunigungsprinzipSheet 12 drawings In the drawings sheet 2 already collecting sheets were shown, which have the task to collect the wind, to accelerate and to steer on the actual windkraftausbeutende system. The bundling and acceleration principle
Beispiel Suppenkelle, bzw. Löffel (Wasser bündeln, bzw. beschleunigen)Example ladle, or spoon (bundle or accelerate water)
Um einfacher verstehen zu können worum es geht, kann man das Beispiel anführen, das jeder kennt. Lässt man Wasser senkrecht auf den holen Löffel fließen, wird der Strahl diffus in alle Richtungen verteilt. Wird der Löffel etwas gekippt wird das Wasser in eine andere Richtung fächerig umgelenkt. Die Bündelung des Strahl ist mit der Löffelgeometrie nicht möglich.To help you understand what it's about, you can use the example that everyone knows. If water is allowed to flow vertically onto the spoon, the beam is diffused in all directions. If the spoon is tilted slightly, the water is diverted in a different direction fächerig. The bundling of the beam is not possible with the bucket geometry.
Nimmt man nun die Tropfenhalbschale (ggf. Suppenkelle) und lässt das Wasser des Duschkopfes schräg auf den Anfang des breiten holen Bereiches fließen, wird der Strahl zum schmalen Bereich hin gebündelt, beschleunigt und umgelenkt.If you now take the drop half-shell (possibly ladle) and let the water of the shower head obliquely flow to the beginning of the wide pick area, the beam is bundled to the narrow area, accelerated and deflected.
Leider funktioniert der Vergleich mit Wasser nicht wirklich so wie mit Luft. Schließlich bleibt immer ein wenig Wasser in der Schale (siehe Schwerkraft) und bremst das nächste einfließende Wasser stark ab. Im schlechtesten Fall kommt gar kein Bündelungs-Beschleunigungs-Effekt zustande.Unfortunately, the comparison with water does not really work like with air. Finally, there is always a little water in the shell (see Gravity) and slows down the next incoming water from strong. In the worst case, no bundling-acceleration effect comes about.
Man muss also den ganzen Versuch umdrehen, sodass das Wasser aus der Schale fließen kann. Man strahlt also das Wasser von unten gegen die hohle Tropfenhalbschale. Jetzt ist der Effekt vergleichlich mit der Luft. Luft ist der Schwerkraft „nicht" ausgesetzt und deshalb viel besser mit Tropfenhalbschalengeometrien zu optimieren. Dabei ist es prinzipiell egal wie die Tropfenhalbschale selber ausgerichtet ist (siehe Gegensatz zu Flüssigkeiten). Allerdings darf die Tropfenhalbschale bei Regen nicht voll laufen.So you have to turn the whole experiment around, so that the water can flow out of the shell. So you spray the water from below against the hollow drop half shell. Now the effect is similar to the air. Air is "not exposed" to gravity and therefore much better optimized with droplet shell geometries, regardless of how the droplet half shell is oriented (see contrast to liquids), but the droplet half shell should not run full during rainy weather.
Optimiert der Luftstrom ein Flüssigkeit zu einer Tropfenform, kann man mit der gegensätzlichen Tropfengeometrie, der Tropfenhalbschale die Luftströmung perfekt optimieren, also umlenken, beschleunigen, bündeln, also die Windstromfläche verkleinern, oder auch viele unterschiedliche kleine eingeleitete Strömungen zu einem schnellen Super-Strom addieren.If the air stream optimizes a liquid to a drop shape, one can perfectly optimize the air flow with the opposing drop geometry, ie redirect, accelerate, bundle, thus reduce the wind flow area, or add many different small introduced flows to a fast super current.
Mehrere dieser Tropfenhalbschalengeometrien kombiniert und winkelig zueinander angeordnet optimieren den Windstrom extrem und auf schlichte simple Art und weise.Several of these droplet half-shell geometries combined and arranged at an angle to each other optimize the wind flow extremely and in a simple and simple way.
Will man also einen Windstrom der Fläche 0,5km x 2km (Berg/Vulkan) zu 90% ausbeuten hätte man mit üblichen Rotorsystemen heute nicht die geringste Chance. Es werden also Systeme gebraucht die Strömungsvolumen in einen kompakten Strahl verkleinern.So if you want to exploit a wind power of the area 0.5km x 2km (mountain / volcano) to 90% you would not have the slightest chance today with conventional rotor systems. So systems are needed to reduce the flow volume into a compact jet.
Fig.33 zeigt Schematisch vereinfacht, wie prinzipiell vorgegangen wird, um derartig großflächige Ströme 0,5km x 2km2 nutzbar zu machen. Der Löffel -Tropfenschalen Reflektor (1h) wird in den Berg (16) integriert. Dabei kann die Fläche direkt in den Berg (Hügel) geschlagen/gegraben werden. Das macht natürlich so nur Sinn, wenn der Ort eine Hauptwindrichtung (siehe kurze Pfeile) hat. Glatte Berg-Oberflächen sind erst einmal gar nicht für den Reflektor (1h) unbedingt notwendig bis sinnvoll.FIG. 33 shows schematically simplified how to proceed in principle in order to make use of such large-area currents 0.5km x 2km 2 . The spoon-drip reflector (1h) is integrated into the mountain (16). The area can be struck / dug directly into the mountain (hill). Of course this only makes sense if the place has a main wind direction (see short arrows). Smooth mountain surfaces are not even necessary for the reflector (1h) necessarily until sensible.
Der 0,5km x 2km2 breite Windstrom wird durch die erste Stufe schon auf ca. 20m Durchmesser optimiert. In der nächsten Optimierungsstufe optimiert der Tropfenschalen Reflektor (1f) den Strom auf ca. 4m Durchmesser.The 0.5km x 2km 2 wide wind stream is optimized by the first stage already to about 20m diameter. In the next optimization stage, the drip tray reflector (1f) optimizes the current to approx. 4m diameter.
In der nächsten Optimierungsstufe optimiert der justierbare längliche Tropfenschalen Reflektor (1g) den Strom auf ca. 1 m Durchmesser. Die gesamte Kraft, fast ohne Reibungsverluste (siehe keine Schwerkraft), des ursprünglich 0,5km x 2km2 breite Stromes befindet sich jetzt in dem gebündelten, sehr schnellen 1m Durchmesser Super-Strom. Ggf. sind derartig krasse Strömungsverkleinerungen aber nicht möglich (siehe Magnolienblatt 3/3tel werden zu 1/3tel).In the next optimization stage, the adjustable elongated drip tray reflector (1g) optimizes the current to about 1 m diameter. The total power, with almost no friction losses (see no gravity), of the original 0.5km x 2km 2 wide current is now in the bundled, very fast 1m diameter super-current. Possibly. are such blatant flow reductions but not possible (see magnolia sheet 3 / 3tel become 1 / 3tel).
Kräfte wie bei einem kleinen Wirbelsturm werden in ihm nutzbar. Derartige Gewallten sind mit üblichen Repellern und Rotoren nicht ausbeutbar. Bei den Windgeschwindigkeiten des Superstromes verhält sich der Strom schon fast wie eine Flüssigkeit, weicht weniger stark um Objekte aus, und kann, wie bei Wasserkraftwerken üblich, ausgebeutet werden. Mit zunehmender Strahlgeschwindigkeit kommen ballistische Prinzipien ins Spiel.— Berge (Müllberge) und Erhebungen sind ideal zu Windkraftnutzung. Sicherlich sind auch Gebäude Hochhäuser, Wolkenkratzer perfekte Einsatzorte für derartige Konzepte. Allerdings sind glatte bestehende Hausflächen nicht optimal nutzbar, weil die Ströme geteilt werden und schlecht kontrollierbar sind. Alle Flächen eines neu konzipierten und geformten Gebäudes sind ideal nutzbar (siehe Zeichnungen Blatt 16) Aber auch waagerechte Ebenen und Felder (siehe Zeichnung Blatt 13) sind gut nutzbar. Dort lassen sich die Anlagen gut verbergen.Forces like a small cyclone become usable in it. Such volutes are not exploitable with conventional repellers and rotors. At the wind speeds of the super-current, the current almost acts like a liquid, deviates less from objects, and can be exploited, as is usual with hydropower plants. As the jet speed increases, ballistic principles come into play. Mountains (garbage mountains) and elevations are ideal for wind power. Building skyscrapers and skyscrapers are also perfect locations for such concepts. However, smooth existing house surfaces are not optimally usable, because the streams are shared and are difficult to control. All surfaces of a newly designed and formed building are ideally usable (see drawings sheet 16) But also horizontal levels and fields (see drawing sheet 13) are well usable. There, the plants can be well concealed.
Fig.34 zeigt den oberen Bereich des Schemas. Fig.35 zeigt die schematisch vereinfachte Anlage von der Seite.Fig. 34 shows the upper portion of the scheme. Fig.35 shows the schematically simplified installation from the side.
Blatt 13 ZeichnungenSheet 13 drawings
Fig.37 zeigt eine mehrere km2 große Ebene. Dort wird mittels der geschwungenen Tropfentrichter-Wand (1j) oder mit Bebauungen (21) (Bäumen und Büschen), ggf. berankte Gitter, Segel etc. der Wind in RichtungFig. 37 shows a several km 2 level. There is by means of the curved drip-funnel wall (1j) or with buildings (21) (trees and shrubs), possibly irrigated grating, sails, etc., the wind in the direction
Windkraftanlage (C ) geleitet und schon optimiert und beschleunigt. Die Höhe der flächigen Bebauung (21) entspricht ungefähr der eigentlichen Windkraftanlage. Das bedeutet, das die eigentliche Windkraftanlage von derWind turbine (C) passed and already optimized and accelerated. The height of the two-dimensional development (21) corresponds approximately to the actual wind turbine. This means that the actual wind turbine of the
Ferne nicht immer direkt sichtbar ist. Die tiefer gelegenen Flächen(z.B. Acker) können ganz normal genutzt werden.Distance is not always directly visible. The lower areas (such as fields) can be used normally.
Fig.36 zeigt ein Windoptimierungssystem (zylindrisch) welches Wind, der aus allen Richtungen kommen kann, effektiv optimiert (siehe Fig. 33 und 34 das Prinzip).Fig. 36 shows a wind optimization system (cylindrical) which effectively optimizes wind that can come from all directions (see Figs. 33 and 34 the principle).
Die schalenförmigen Tropfenschalen Reflektoren (1f) (hier nicht gut sichtbar), die in die Zylinderseitenflächen eingelassen sind, bündeln den Wind, teilen ihn in mehrer Ströme und leiten ihn weiter an die justierbaren, länglichen Tropfenschalen Reflektoren (1g). Dort weiter optimiert werden die vielen unterschiedlich schnellen,The cup-shaped drop cup reflectors (1f) (not easily visible here), which are embedded in the cylinder side surfaces, bundle the wind, divide it into several streams and pass it on to the adjustable, elongated drop cup reflectors (1g). There are further optimized the many different fast,
Ströme an die länglichen Windstromverbinder (1k) weitergeleitet und dort zu weniger Strömen addiert. In der letzten Stufe (hier nicht gezeigt) können die Ströme zu einem Super-Strom addiert werden. Dabei wird wieder das Tropfenhalbschalenprinzip, oder der Verwirbler / Rotierer (24) mit tropfenförmigen Erhöhungen (24b) (Fig.Streams forwarded to the elongated wind power connector (1k) and added there to less currents. In the last stage (not shown here), the currents can be added to a super-current. In this case, again the drop half shell principle, or the swirler / rotator (24) with teardrop-shaped elevations (24b) (Fig.
28b) verwendet. Nun kann der Superstrom (c ) zum Ketten-Windkraft-Schaufelsystem (23) (Fig. 40a und28b). Now, the super stream (c) can be added to the chain wind turbine blade system (23) (FIGS. 40a and 40b)
40b) geleitet werden.40b).
Die Konzeption kann auch schwebefähig, wie ein Zeppelin, über einem energieerzeugenden System positioniert werden (siehe auch Zeichnungen Blatt 15).The design can also be hoverable, like a Zeppelin, positioned over a power generating system (see also drawings sheet 15).
Blatt 14 ZeichnungenSheet 14 drawings
Optimale Aggregate zur Windausbeute sollten eigentlich nicht Gegenstand dieser Schrift werden, es war aber notwendig Mittel aufzuzeigen, wie optimale Systeme aussehen können, die einen „Wind-strahl" ausbeuten können. Übliche Repeller und Rotoren waren ja nicht optimal einzusetzen, (Umsturzgefahr) bei extrem schnellen und kompakten Strömen. Bei wenig Wind funktionieren diese Rotoren gar nicht. Und wenn der Wind reicht, wird er zu Großteil zwischen den Rotorblättern ungenutzt hindurchgelassen.Optimum aggregates for wind yield should not actually be the subject of this document, but it was necessary to show how optimal systems can look that can exploit a "wind jet." Ordinary repellers and rotors were not optimal to use (risk of collapse) at extreme With little wind, these rotors do not work at all, and when the wind is blowing, most of it is left unused between the rotor blades.
Geht man davon aus, dass eine fallende Flüssigkeit einen Tropfen, als eine aerodynamische optimale Form bildet, kann man davon ausgehen, das der Wind eine Tropfengeometrie am besten umfließen kann. Es muss also auch eine Geometrie geben, die der Wind am ungünstigsten umfließen kann.Assuming that a falling liquid forms a drop, as an aerodynamic optimal shape, it can be assumed that the wind can best flow around a drop geometry. There must also be a geometry that can flow around the wind most unfavorably.
Zu jedem positiven Zustand gibt es auch ein Gegenteil.For every positive state there is also an opposite.
Diese Zeichnungen beschäftigen sich mit dem Gegenteil von Aerodynamik.These drawings deal with the opposite of aerodynamics.
Wie kann man Strömungen am besten bremsen, behindern, um ihnen dabei die Energie zu entziehen?—What is the best way to slow down and hinder currents, to deprive them of their energy? -
Wie sieht ein Körper/Oberfläche aus, damit diese(r ) vom Wind am besten beschleunigt, geschoben und ggf. rotiert werden kann? Dabei soll möglichst kein Wind am Objekt abprallen und ungenutzt in diverseWhat does a body / surface look like, so that it can be accelerated, pushed and, if necessary, rotated by the wind? It should as possible bounce off any wind on the object and unused in various
Richtungen strömen.Directions are flowing.
Fig.40 zeigt eine schnelle optimierte Luftströmung (a ), die gegen die Innenseite eine Tropfenhalbschale, rückwärts herum eingeleitet wird. Dabei wird der vorher gebündelte optimierte Superstrom wieder entbündelt, verbreitert, gebremst und in sich selbst zurückreflektiert (b ). Damit kommt es zu Auslöschungen der Energie, weil die selbe Luft mehrmals sozusagen eingeleitet, reflektiert wieder eingeleitet etc. wird. Die Windenergie treibt damit die Tropfenhalbschale, mit stehen gelassenem Bereich (d ) optimal in die Windrichtung. Dieser Schub-Effekt wir noch verstärkt durch die Diffuser (1e). Das sind in diesem Falle haarähnliche Strukturen, welche die eingeleitete Luft brechen und verwirbeln, also Chaos und Aufspaltung für den Strom bedeuten. Der vorher so aufwendig optimierte Strom wird in diesem Schritt genauso aufwendig eliminiert. Beispiele aus der Akustik (Lärmdämmung) sind in diesem Zusammenhang zu nennen. Hierdurch wird auch der entstehende Schall optimal eliminiert.40 shows a rapid optimized air flow (a), which is introduced against the inside of a droplet half shell, backwards. In doing so, the previously bundled optimized super current is unbundled again, widened, braked and reflected back in itself (b). This leads to extinctions of energy, because the same air is initiated several times, so to speak, reflected re-initiated, etc. The wind energy thus drives the droplet half shell, with the area left (d) optimally in the wind direction. This thrust effect is further enhanced by the diffusers (1e). In this case, these are hair-like structures that break and swirl the incoming air, which means chaos and splitting up the stream. The previously so elaborately optimized power is just as consuming eliminated in this step. Examples of acoustics (noise insulation) should be mentioned in this context. As a result, the resulting sound is optimally eliminated.
Das Ziel war es ja die möglichst gesamte geradlinige Windenergie, in zu nutzende Rotation/Schub zu überführen. Dabei sollten hinter dem System keine Windströmungen mehr geradlinig ausströmen.The goal was to transfer as much as possible straight-line wind energy into usable rotation / thrust. At the same time, no wind currents should flow out of the system in a straight line behind the system.
Das Sieb-PrinzipThe sieve principle
Die Halbschalen mit Löchern zu versehen ist eine weitere Optimierung, die hier nicht zeichnerisch dargestellt wurde. Wie schon beschrieben sucht sich Wind immer den einfachsten und schnellsten(direktesten) Weg, um ein Hindernis umströmen zu können.To provide the half-shells with holes is another optimization, which was not shown here in the drawing. As already described, wind always seeks the simplest and fastest (most direct) way to avoid an obstacle.
Wind ist sozusagen nicht Dumm. Warum sollte er in ein Hindernis hineinströmen, und sich bremsen lassen, wenn er auch einfacher außen vorbei kann, um dabei nicht eliminiert, sondern beschleunigt zu werden (siehe das Wind- Beschleunigungsprinzip). Damit wären die dargestellten Systeme (Zeichnung) unbrauchbar. Damit es dem Wind nicht so leicht gemacht wird, wird er zusätzlich sozusagen durch ein Netz geschickt. Dabei muss mehr als 50% der Flächen (Schale 1d) nicht mehr vorhanden sein. Ansonsten bildet der Wind ein Luftpolster und fließt außen beschleunigt und nicht gebremst vorbei.Wind is not stupid, so to speak. Why should he rush into an obstacle and be slowed down, even if he can pass the outside more easily, so as not to be eliminated, but accelerated (see the wind acceleration principle). Thus, the systems shown (drawing) would be useless. In order to make it not so easy for the wind, it is additionally sent through a net, so to speak. In this case, more than 50% of the surfaces (shell 1d) no longer have to be present. Otherwise, the wind forms an air cushion and flows outside accelerated and not braked over.
Er nimmt dann nicht den Weg in, bzw. durch die Schale(Sieb). Ist mehr als 50% der Fläche nicht mehr vorhanden muss er das Objekt zwangsläufig durchströmen. Er kann kein Luftpolster mehr bilden. Es ist einfacher das Objekt zu durchströmen. Die Entstehende Reibung(Bremsen) ist genau was dort gewünscht ist. Die Windmolekühle erhalten mit möglichst viel Fläche Kontakt.He then does not take the path in, or through the shell (sieve). If more than 50% of the surface is no longer available, it must inevitably flow through the object. He can no longer make up any air cushion. It is easier to flow through the object. The resulting friction (braking) is exactly what is desired there. The wind molecules get in contact with as much surface as possible.
Wie viel Windenergie lässt sich maximal pro Schale entnehmen?How much wind energy can be extracted per shell?
Das bedeutet zwangsläufig, dass sich ca. 51% der Windenergie mit nur einer Schale nicht nutzen lassen. Deshalb sind mehrere hintereinander (Kette und nicht Rad) angebracht. Bremst die erste Schale den Wind nicht, tut es die Nächste wieder um 50% usw.. Am Ende ist die zu erntende Windenergie in den Schalen, bzw. Kette (12) und dann in den Rädern, Achsen, Zahnrädern, Ketten und am Ende im stromerzeugenden Generator. Siehe das Stromoptimierungs-Prinzip.... vordoppeln der Windgeschwindigkeit (IStufe), weiteres Verdoppeln mit der 2. Stufe usw. usw.. Hier wird das Prinzip sozusagen rückwärts wieder aufgelöst. Bremsen 1. Stufe 50%, gebremsten Strom weiter um 50% bremsen usw.. . (siehe auch Betzsches Gesetzt, es sind Grenzen gesetzt).This inevitably means that about 51% of wind energy can not be used with just one shell. Therefore, several consecutive (chain and not wheel) are attached. If the first shell does not brake the wind, it will do the next by 50%, and so on. At the end, the wind energy to be harvested will be in the shells, chain (12) and then in the wheels, axles, gears, chains and at the end in the electricity generating generator. See the current optimization principle .... wind speed (IStufe), further doubling with the 2nd stage, etc. etc .. Here, the principle is resolved backwards, so to speak. Braking 1st stage 50%, braked current continues to brake by 50% etc ... (see also Betzsches law, there are limits).
Kühlrippen Prinzip (viel Oberflächen = viel Reibung)Cooling ribs principle (a lot of surfaces = a lot of friction)
Kühlrippen außen an den Halbschalen verbessern die Effizienz des Systeme weiter, weil damit auch die Oberflächen vergrößert werden. Die Rippen sind in Windrichtung ausgerichtet.Cooling ribs on the outside of the half shells further improve the efficiency of the system because they also increase the surface area. The ribs are aligned in the wind direction.
Beispiel Natur (Pusteblume/Löwenzahn)Example Nature (Dandelion / Dandelion)
Schaut man sich die Samen vieler Blumen an, kann man viel Kpow-how einfach nutzen.If you look at the seeds of many flowers, you can easily use a lot of kpow-how.
Dort zeigt die Natur sozusagen kleine Fallschirme. Anstelle der Fläche(Schirm) sind dort haarige Strukturen angebracht. Diese Haare weisen konfus in unterschiedliche Richtungen.There nature shows small parachutes, so to speak. Instead of the surface (screen) hairy structures are attached there. These hairs are confused in different directions.
Das sind die perfekten Lösungen um Wind abzubremsen. Die Teile (1e) können deshalb auch so konfus gestaltet werden. Auch außen an den Schalen können derartige Haarstrukturen angebracht sein. — Es wird damit versucht die Oberfläche auf die der Wind trifft bzw. die er um-, bzw. durchströmen muss zu vergrößern. Weiter werden die viele winzige Ströme erzeugt, und in unzählige Richtungen gebrochen.These are the perfect solutions to slow down wind. The parts (1e) can therefore be made so confused. Even on the outside of the shells such hair structures may be appropriate. - It tries to increase the surface on which the wind hits or which it has to circulate or flow through. Further, many tiny streams are created, and broken in countless directions.
Ist mit den Maßnahmen Tropfenhalbschale rückwärts, Sieb, Rippen, und konfuse Haare ist die Windenergie zu 60% auszubeuten?Is it possible to use up to 60% of the wind energy with the measures of drop half-shell backwards, sieve, ribs, and confused hair?
Nach ersten Schätzungen ist nur 50% der Energie wirklich aus dem System zu höhlen. Durch Reibungen usw. gehen ca. 10% verloren.According to initial estimates, only 50% of the energy is really from the system to cave. Due to friction, etc. about 10% are lost.
Fig.38 zeigt ein Ketten-Windkraft-Schaufelsystem das mit zwei Kettensystemen arbeitet. Beide System- Achsen (17) bzw. Walzen (18) werden mit Ketten und Zahnrädern verbunden (hier nicht gezeichnet). Dann kann eine große Turbine die Kraft beider Ketten nutzen. Oder zwei kleine Generatoren werden mit jeweils einem Bandsystem verbunden.Fig. 38 shows a chain wind turbine blade system operating with two chain systems. Both system axes (17) and rollers (18) are connected with chains and gears (not shown here). Then a large turbine can use the power of both chains. Or two small generators are connected to one band system each.
Das FellprinzipThe fur principle
Auf den Kettengliedern (12) sind die Tropfenschalen Blätter (1d), die ja die Schaufelfunktion haben, mitOn the chain links (12) are the drip trays leaves (1d), which indeed have the blade function with
Gelenken (19) und Federn (hier nicht sichtbar) beweglich gehalten. Strömt der Strahl auf diese Schaufeln (1d) klappen diese aus und stellen den optimalen Widerstand für den Strom dar.Joints (19) and springs (not visible here) kept movable. If the jet flows onto these blades (1d), they will fold out and provide the optimum resistance to the flow.
In Drehbewegung der Kette liegen die halben Tropfenhalbschalen (1d) stromlinienförmig an und erzeugen wenig Windwiderstand. Damit drehen sich die Ketten, angetrieben durch den starken Windstrahl.In rotary motion of the chain, half the half-drops (1d) are streamlined and generate little wind resistance. This turns the chains, driven by the strong wind.
Natürlich sind auch die Kettenglieder (12) selber noch zu optimieren (hier nicht gezeigt). In eine Richtung sind die dann stromlinienförmiger ausgebildet, als in die entgegengesetzte Richtung.Of course, the chain links (12) themselves still optimize (not shown here). In one direction, they are more streamlined than in the opposite direction.
Im Prinzip ist diese das Fellprinzip. Gegen den Strich schlecht aerodynamisch, mit dem Strich optimal windschnittig.In principle, this is the fur principle. Against the dash bad aerodynamic, with the stroke optimally streamlined.
Damit von vorne gesehen keine bis wenig Lücken zwischen den halben Tropfen (1d) entstehen, zwischen die der Wind ohne Widerstand schlüpfen könnte, sind die halben Tropfen (1d) der oberen und der unteren Kette versetz angebracht.So that seen from the front no to few gaps between the half drops (1d) arise, between which the wind could slip without resistance, the half drops (1d) of the upper and the lower chain are mounted offset.
Preiswerte Vereinfachung durch das FellprinzipInexpensive simplification through the fur principle
Der Ganze beschriebene Aufwand lässt sich mit dem Fellprinzip wohl einfacher, preiswerter und genauso effizient, ggf. sogar besser realisieren ι Zu diesem Zweck werden dünne Stäbe auf der Kette (12) bzw.The whole described effort can be with the fur principle probably easier, cheaper and just as efficient, possibly even better realize ι For this purpose, thin rods on the chain (12) or
Kettengliedern (Textilband, Zahnriemen, etc.) Reihe für Reihe angebracht. Ohne den Winddruck liegen diese künstlichen „Haare" an der Kette(Band) an.Chain links (textile strap, timing belt, etc.) attached row by row. Without the wind pressure these artificial "hairs" are on the chain (band).
Einerseits können die „Haare" aus flexiblem biegsamen Gummi, oder Kunststoff, oder Federstahl sein,On the one hand, the "hair" may be made of flexible flexible rubber, or plastic, or spring steel,
Andererseits sind bei großen Anlagen mit Federn und Achsen gelagerte Stäbe die bessere Wahl.On the other hand, rods mounted on large systems with springs and axles are the better choice.
Es macht natürlich Sinn die Reihen mit den Haaren(Stäben) immer versetz anzubringen, um Lücken zwischen die der Wind schlüpfen könnte zu vermeiden.Of course, it makes sense to always place the rows of hairs (bars) in a staggered position to avoid gaps between which the wind could slip.
Ggf. macht es Sinn die Haare (Stäbe) einseitig rau und anderseitig glatt zu gestallten. Dabei trifft der schnelle einströmende Wind auf raue löchrige Flächen, bei Drehbewegung der Kette werden aber nur glatte Flächen derPossibly. It makes sense the hair (rods) on one side rough and on the other side to smooth. The fast incoming wind meets rough holes, but when turning the chain only smooth surfaces of the chain are hit
Haare(Stäbe) der umgebenden Luft präsentiert. So werden Reibungsverluste in die entgegen gesetzteHair (rods) of the surrounding air presented. So are friction losses in the opposite
Einströmungsrichtung verhindert.Inflow direction prevented.
Im Prinzip wäre das so wie in der Zeichnung Fig.38 nur mit einfach herzustellenden Haaren/Stäben anstelle der aufwendigen Tropfen-Halbschalen. Selbst komplett und konfus durchlöcherte Stäbe machen Sinn. Durch diese kann der Wind strömen.In principle, this would be as in the drawing Fig.38 only with easy to produce hairs / rods instead of the elaborate drop shells. Even complete and confused perforated bars make sense. Through this, the wind can flow.
Bartenprinzip (Wale)Barten principle (whales)
So wie der Wal mit den Barten aus dem Meerwasser seine Nahrung Plankton heraus filtert, so kann man mit dem Bartenprinzip die Windenergie sozusagen herausfiltern. Vorhandenes preiswertes Material nutzen (3te Weltkonzepte) / Improvisierte MittelJust as the whale with the bales from the sea water filters out its food plankton, so with the Barten principle one can filter out the wind energy so to speak. Use Existing Cheap Material (3rd World Concepts) / Improvised Media
Das man viele handelsübliche Gliederketten (Fahrrad, Motorrad usw.) nebeneinander verwenden kann sei hier noch erwähnt. Flache Bänder(12) kann man so preiswert improvisieren.That you can use many commercially available link chains (bike, motorcycle, etc.) side by side is mentioned here. Flat bands (12) can be improvised so inexpensively.
Derartige Ketten sind auch leicht abzuändern, sodass die Haare/Stäbe darauf angebracht werden können.Such chains are also easy to modify, so that the hair / rods can be attached to it.
Natürlich sind auch übliche Zahnräder einzusetzen.—Of course, customary gears are also to be used.-
Als improvisierte Schaufeln kann man z.B. alte aufgeschnittene Dosen, oder alte aufgeschnittene Plastikflaschen nutzen.As improvised blades you can, for example old cut cans, or use old cut plastic bottles.
Somit sind die aufwendigen, teuren Repeller, mit sozusagen improvisierten Mitteln in der 3. Welt einfach, billig zu ersetzen. Resultat, weniger Finanzeinsatz, bei zigfach mehr Ertrag, ergibt Erfolgskonzept.Thus, the elaborate, expensive repeller, with so to speak improvised means in the 3rd world, easy to replace cheap. Result, less financial investment, with many times more yield, results in success.
Auch die Weiterverwendung von z.B. alten Auto-Lichtmaschinen als Generator ist gut möglich. Konzepte sollen auch in der 3. Welt funktionieren. Perfektionismus ist oft genug fehl am Platze.Also the reuse of e.g. old car alternators as a generator is well possible. Concepts should also work in the third world. Perfectionism is misplaced often enough.
Umweltschutz/ Material immer wieder verwendenUse environmental protection / material over and over again
Teure, handgefertigte Rotorblätter (Laminate) werden überflüssig.Expensive, hand-made rotor blades (laminates) become superfluous.
Ausrangierte Rotorblätter und gesamte Windkraftanlagen verursachen ein erhebliches Material-Umweltproblem und gehören deshalb schon ersetzt.Discarded rotor blades and entire wind turbines cause a significant material-environmental problem and therefore belong to already replaced.
Ausgeleierte Stahlketteπ, Stahlstäbe/Haare, sowie Zug-, bzw. Druck-Federn demgegenüber können wieder eingeschmolzen, und das Material immer wieder verwendet werden.Ausgeleierte Stahlketteπ, steel rods / hair, as well as tension, or pressure springs on the other hand, can be melted again, and the material used again.
Der Maschinenbau ist dem Rotorbau, (siehe so aufwendig und teuer wie Flugzeugbau), aus Kostengründen erheblich überlegen. Das hat besonders in der Dritten Welt besondere Bedeutung.The mechanical engineering is the rotor construction, (see as consuming and expensive as aircraft construction), for cost reasons considerably superior. This is especially important in the Third World.
Mobilitätskonzeptemobility concepts
Fig.39 zeigt ein aufklappbares Schgbsegel. Angebracht hinten auf neuartigen Fahrzeugen wird es von dem Wind optimal vorwärts geschoben. Klappt es zusammen wird der Schub verringert und das Fahrzeug wird langsamer. Damit sind auf einfachste weise Mobilitätskonzepte ohne Motor realisierbar.Fig.39 shows a hinged Schgbsegel. Mounted behind on new vehicles, it is pushed forward optimally by the wind. If it works together, the thrust is reduced and the vehicle slows down. This is the simplest way mobility concepts without a motor feasible.
Luftströmungskanäle und Segelfahrzeuge (keine Zeichnungen)Air flow ducts and sailing vehicles (no drawings)
Aber auch Konzepte, mit oben offenen Luftströmungskanälen sind machbar. Fahrzeuge mit dieser Art Segel nutzen die Luftströmung im Kanal zur Fortbewegung. Alle 50 Meter wird der starke Luftstrom in den oben offenen Kanal eingeleitet. In jedem Kanal wird nur in eine Richtung gefahren. Die Fahrzeuge werden im Luftstrom angeschoben.But also concepts with open air flow channels are feasible. Vehicles with this type of sails use the air flow in the channel for locomotion. Every 50 meters, the strong airflow is introduced into the open-topped channel. In each channel is driven only in one direction. The vehicles are pushed in the air flow.
Mobilitätskonzepte (weitere Einsatzmöglichkeiten der Systeme) (keine Zeichnungen)Mobility concepts (further application possibilities of the systems) (no drawings)
Nach dem Beispiel der Rohrpost ist es möglich den von den Anlagen erzeugten, starken schnellen Luftstrom so zu nutzen, dass in Röhren befindliche Fahrzeuge angetrieben werden. Somit ist kein Treibstoff oder Motor zur Fortbewegung notwendig. Der optimierte Windstrom wird dann über Rohre in die Fahr-Röhren eingeleitet.Using the example of the pneumatic tube, it is possible to use the strong, fast air flow produced by the systems in such a way that vehicles in tubes are driven. Thus, no fuel or motor is necessary for locomotion. The optimized wind power is then introduced via pipes in the driving tubes.
Blatt 15 ZeichnungenSheet 15 drawings
Fig.40a zeigt den zylindrischen, oberirdischen Bereich (D) und den unterirdischen Bereich (E) der Anlage.Fig. 40a shows the cylindrical, above-ground area (D) and the underground area (E) of the plant.
Anlagen die großteils unterirdisch untergebracht sind verschandeln nicht die Umwelt und das ggf. auftretendePlants that are mostly housed underground do not spoil the environment and possibly occurring
Lärmproblem wird zur Nebensächlichkeit minimiert. Das kleine kompakte Ketten-Windkraft-SchaufelsystemNoise problem is minimized to incidentality. The small compact chain wind turbine blade system
(23) wird hier gut sichtbar. Natürlich sind derartige Pyramiden gut in/auf Bergen und Hügeln unterzubringen.(23) is clearly visible here. Of course, such pyramids are well placed in / on mountains and hills.
Fig.40b zeigt die selbe Anlage (perspektivisch).Fig. 40b shows the same system (in perspective).
Fig.40c zeigt perspektivisch wie eine 5 stufige Großanlage (nur Teilbereich-Schema) aussieht.Fig. 40c shows in perspective how a 5-stage large-scale plant (only partial area scheme) looks like.
Bei Fig.40a und Fig.40b werden nur 3 Stufen zur Beschleunigung und nicht 5 verwendet. Dabei ist es schwierig eine 5 stufige Anlage so zu konstruieren, dass diese nicht zu tief und groß wird. Um die Außenflächen optimal zu nutzen, wurden hier die ersten Stufen(Tropfenhalbschale) verdreht abwechseln angebracht. --In Figs. 40a and 40b, only 3 stages are used for acceleration and not 5. It is difficult to construct a 5-stage system so that it is not too deep and large. In order to make optimal use of the outer surfaces, the first stages (drop half-shell) were twisted alternately. -
Blatt 16 ZeichnungenSheet 16 drawings
Fig.41 bis Fig.44 zeigen profilierte, oder vorbehandelte senkrechte Oberflächen. Das können in diesem speziellen Fall auch Gebäude sein.Figs. 41 to 44 show profiled or pretreated vertical surfaces. This can also be buildings in this special case.
Geht man davon aus das der Wind immer den kürzesten und unproblematischsten Weg nehmen will, um einAssuming that the wind always wants to take the shortest and most unproblematic way to get one
Hindernis zu umfließen, so kann man das Verhalten des Windes vorhersagen und ihm den eigenen Willen auferlegen. So nimmt er dann den Weg denn man will, und man kann vereinfacht die Windkräfte ausbeuten.To flow around an obstacle, one can predict the behavior of the wind and impose its own will on it. So he then takes the path because you want, and you can easily exploit the wind forces.
Am liebsten „will" der Wind nun also ein Objekt von der Form eines Tropfens umströmen. Er lässt also die kurzfristige „Teilung/Unterbrechung" des Stromes zu, es bleibt ihm auch nichts andres übrig.So, the wind prefers to "flow" around an object in the form of a drop, thus allowing for the short-term "division / interruption" of the flow, leaving nothing to it.
Findet er diese Tropfenform nicht vor (siehe Gedächtnis von Wind) so sucht er ähnliche Strukturen undIf he does not find this drop form (see Memory of wind) he looks for similar structures and
Oberflächen, die er dann vereinfacht umströmen kann.Surfaces, which he can then easily flow around.
Die Tropfenhalbschale kann er zwar nicht optimal umfließen, aber diese Oberfläche kann ihn bündeln und beschleunigen. Dieses ist die weit bessere Alternative für den Wind. Sich in kleine Ströme zu teilen, die sich kurzfristig beschleunigen, um sich später wieder 2u vereinigen ist die Natur des Windes.Although he can not optimally flow around the drop half-shell, this surface can bundle and accelerate it. This is the far better alternative for the wind. Dividing into small streams that accelerate at short notice to reunite later is the nature of the wind.
Bei Fig.41 befinden sich vor dem βeckigen Gebäude Schilder/Segel (28), welche sehr vereinfacht dieIn Fig.41 are located in front of the βeckigen building signs / sail (28), which greatly simplifies the
Tropfenhalbschalengeometrie zeigen. Der spitze Bereich des Schildes weist zum Gebäude. Der breite Bereiche des Schildes ist weiter vom Gebäude entfernt. So trifft der Wind auf eine leicht schräge Fläche und wird dadurch schon nach unten genötigt zu fließen. Unter dem Gebäude kann der Wind nun genutzt werden.Show drop half shell geometry. The pointed area of the sign points to the building. The broad areas of the sign are further away from the building. Thus, the wind hits a slightly sloping surface and is thus already forced down to flow. Under the building, the wind can now be used.
Das ganze kann man wie in Fig.43 auch umdrehen. Dort wird der Wind oben auf dem Gebäude genutzt. Dort ist die sehr vereinfachte Tropfenhalbschalengeometrie (27) in die Fassade des Gebäudes integriert. Oben ist dasThe whole can be turned over as in Fig.43. There, the wind is used on top of the building. There the very simplified droplet shell geometry (27) is integrated into the façade of the building. That's upstairs
Gebäude verjüngt (hier nicht sichtbar). Der Wind triff damit auf eine leicht schräge Fläche und wird damit nach oben „reflektiert".Building rejuvenated (not visible here). The wind hits on a slightly sloping surface and is thus "reflected" upwards.
Der transparente Folienschild (28) wirkt wie ein Schutz für das Gebäude. Einerseits wird das Gebäude nicht so schnell auskühlen, weil der Wind nicht direkt auf der Oberfläche des Gebäudes trifft, andererseits wird dieThe transparent foil shield (28) acts as a protection for the building. On the one hand, the building will not cool down so quickly because the wind does not hit directly on the surface of the building, on the other hand, the
Windenergie optimal genutzt. Beides sind Kostenvorteile.Wind energy used optimally. Both are cost advantages.
Bei Fig.42 wird der Wind genötigt, durch die Tropfenform-Erhöhung (29) einen Weg nach unten zu nehmen.In Fig. 42, the wind is forced to take a way down through the drop shape elevation (29).
Weiter ist das Gebäude nach unten verjüngt (siehe auch Fig. 41), also schmäler. Der Wind trifft also auch auf eine leicht schräge Fläche. Diese beiden Maßnahmen zwingen den Wind sich zu bündeln und sich nach unten leiten zu lassen.Next, the building is tapered down (see also Fig. 41), so narrower. The wind also hits a slightly sloping surface. These two measures force the wind to concentrate and let itself be guided downwards.
Unter, bzw. oben auf dem Gebäude kommen dann die schon beschriebenen Weiterleit- oderBelow, or on top of the building then come the already described forwarding or
Bündelungsmaßnahmen, bzw. die Ausbeutung des Windes zum Zuge.Bundling measures, or the exploitation of the wind to the train.
Derartige vereinfachte Windfänger-Geometrien sind natürlich auch für Zeppeline oder Ballone interessant. Dann schwebt der Zeppelin(Blimp) über den eigentlichen schweren Weiterleit- oder Bündelungssystemen sowie denSuch simplified wind catcher geometries are of course also interesting for zeppelins or balloons. Then the Zeppelin (Blimp) hovers over the actual heavy forwarding or bundling systems as well as the
Aggregaten.Aggregates.
Das Tannenbaumprinzip (siehe auch Fig.47b / Zeichnungen Blatt 17) Wie schütz sich eine Tanne vor Sturm?The fir tree principle (see also Fig.47b / drawings sheet 17) How does a fir tree protect itself from storm?
Hier die Natur nur annähernd nachempfunden.Here the nature only approximated.
Durch die mit Absicht sehr unaerodynamisch gestalteten Oberflächen wird der Wind sozusagen in die Irre geführt. Die zugrunde liegende negative Tropfenform (31) in Verbindung mit der Aushöhlung (30) stellt sozusagen eine Teiltrichterform dar. Diese kann der Wind nur durch Bildung eines Luftkissens (wird in der Höhlung (30) gebildet), sowie nach oben Ausweichen bewältigen. Das seitliche Ausweichen wäre ein Umweg. So wird der angreifende Wind auf die optimale und schnellste Art vom Objekt weggeleitet (Schutzfunktion). — Auf dem Luftpolster wird der Wind optimal reibungsvermindert nach oben beschleunigt. Das Luftpolster selbst rotiert und wird ständig wieder neu aufgebaut. Das Ziel ist es ein Luftpolster zu bilden, welches eineBy intentionally very unaerodynamisch designed surfaces of the wind is misguided so to speak. The underlying negative teardrop shape (31) in conjunction with the cavity (30) represents, so to speak, a partial funnel shape. The wind can only cope with this by forming an air cushion (formed in the cavity (30)) as well as upward deflection. The sideways evasion would be a detour. In this way, the attacking wind is directed away from the object in the optimum and fastest way (protective function). - On the air cushion, the wind is optimal friction reduced accelerated upwards. The air cushion itself rotates and is constantly rebuilt. The goal is to form an air cushion, which is a
Tropfengeometrie hat. Auf diesem tropfenförmigen Luftkissen wird der nachfolgende Strom optimal gelagert.Drop geometry has. The following stream is optimally stored on this drop-shaped air cushion.
Diese Reibungsminderung kann keine reale feste 3D-Oberfläche so optimal erzeugen. Die Bildung von stabilen tropfenförmigen Luftpolstern hat deshalb Priorität. Allerdings bildet der Wind oft schon mit simplen eckigenThis friction reduction can not optimally produce a real solid 3D surface. The formation of stable drop-shaped air cushions therefore has priority. However, the wind often forms even with simple square
Geometrien diese instabilen Luftpolster (siehe Fig. 48m). Ein leichte seitliches anströmen der schlechten primitiven Geometrie verhindert die Bildung des stabilen Polsters und macht den zu lagernden Strom unkontrollierbar.Geometries this unstable air cushion (see Fig. 48m). A slight lateral flow of the poor primitive geometry prevents the formation of the stable cushion and makes the current to be stored uncontrollable.
Fig.45 Die auftretenden Windkräfte sind unten stärker als oben: Damit wir die Tanne nicht so stark gebogen und belastet.Fig.45 The occurring wind forces are stronger at the bottom than at the top: So that we do not bend and load the fir so much.
Durch die nach oben kleiner werdenden Stufen wird der Wind an die Spitze der Pyramide geleitet und Stufe fürThrough the smaller steps, the wind is led to the top of the pyramid and step by step
Stufe, Luftpolster für Luftpolster beschleunigt, gebündelt und hat dort die optimale nutzbare Struktur um dieStep, air cushion for air cushion accelerated, bundled and there has the optimal usable structure around the
Wind-Ausbeutung, nach den schon beschriebenen Maßnahmen zu beginnen.Wind exploitation to begin after the measures already described.
Ob sich Gebäude mit derartig schwieriger Geometrie bauen lassen ist unklar. Kleinere Strömungspyramiden oder Zeppeline( Blimps) oder Ballone sind aber sicherlich umsetzbar.Whether buildings with such difficult geometry can be built is unclear. Smaller flow pyramids or zeppelins (blimps) or balloons are certainly feasible.
Hier gilt auch wieder, kommt der Wind abwechselnd aus allen Richtungen kann die große Pyramide rund seinAgain, if the wind comes alternately from all directions, the great pyramid may be round
(siehe Zeichnung). Die halbe Pyramide muss sich in den Wind drehen lassen und besitzt dann unten einen(see diagram). Half the pyramid has to turn into the wind and then has one below
Drehpunkt.Pivot point.
Derartige Oberflächen kann man sicherlich auch für lang gestreckte Wände, Wälle, Lärmschutzwände usw. realisieren. Die aufwendige Luftpolsterbildung verhindert Schallentstehung und Lärm.Such surfaces can certainly be realized for long walls, ramparts, noise barriers, etc. The elaborate air cushion formation prevents noise and noise.
Luftpolster zu erzeugen, um sich damit Beschleunigung und Reibungsverminderungen des Stromes zu verschaffen, sind eigentlich das Gegenteil von üblicher Aerodynamik, erzeugen aber noch bessere Resultate.Generating air cushions to accelerate and reduce friction in the stream is actually the opposite of conventional aerodynamics, but produces even better results.
Dieses ist ein Beispiel dafür, dass selbst auf den ersten Blick wenig aerodynamische Oberflächen und Objekte überaus strömungsoptimierend für den Luftstrom sein können. Dabei werden auch die Objekte und derenThis is an example of the fact that even at first glance, few aerodynamic surfaces and objects can be extremely flow-optimizing for the airflow. Here are the objects and their
Oberfläche geschützt und geschont.Surface protected and protected.
Fig.45b zeigt ein schematisch vereinfachte Zeichnung eines mehrteiligen energieerzeugenden Zeppelins (bzw.Fig. 45b shows a schematically simplified drawing of a multi-part energy-generating zeppelins (resp.
Blimp).Blimp).
Schwebende Zeppeline (Blimps/Luftschiffe) als WindkraftanlageFloating zeppelins (blimps / airships) as a wind turbine
In der Höhe herrschen bessere Windbedingungen, deshalb sind kleinere preiswertere, seriell zu fertigendeAt altitude, there are better wind conditions, so smaller ones are cheaper, serially manufactured
Zeppeline eine gute Möglichkeit Strom mittels Wind zu produzieren.Zeppelins are a great way to produce electricity using wind.
Zwei in Reihe verbundene Zeppeline (ggf. lange Zeppelinkette), oder ähnliches (Blimp ohne stabilisierendesTwo zeppelins connected in series (if necessary long Zeppelinkette), or similar (blimp without stabilizing
Metallgerüst) drehen sich automatisch in den Wind. Das Seil (48), ggf. mit Mast ermöglicht dieses. Das Seil dient auch als Kabel und leitet den produzierten Strom nach unten.Metal frame) automatically turn into the wind. The rope (48), possibly with mast allows this. The rope also serves as a cable and directs the power produced down.
Dabei dient der erste komplizierter geformte Zeppelin (43) zum Optimieren und Beschleunigen des Windstromes, und leitet diesen in Richtung des zweiten (47).The first complicated shaped zeppelin (43) serves to optimize and accelerate the wind flow, and directs it in the direction of the second (47).
Die Vorderen Zeppeline erzeugen mit Absicht einen Windwiderstand. Erst dadurch, dass ein Bereich des Stromes abgebremst wird, wird eine beschleunigtes Ausweichstromverhalten kleiner Teilströme provoziert. Die beschleunigten und optimierten Teilströme werden zum Aggregat (46) geführt.The front zeppelins intentionally create a wind resistance. Only by slowing down an area of the current, an accelerated evasion behavior of small partial flows is provoked. The accelerated and optimized partial flows are led to the unit (46).
Der Zeppelin besteht aus mehreren Bereichen. Aus stromlinienförmiger Spitze (43), die tropfenförmig gestaltet ist, aus dem stufenförmigen Anströmungsbereich (44) mit seinen kreisförmig angeordnetenThe Zeppelin consists of several areas. From streamlined tip (43), which is designed teardrop-shaped, from the stepped inflow region (44) arranged with its circular
Tropfenerhöhungen (45), und den damit erzeugten Strömungstälern, die am Ende des Zeppelins (45b) spitz zusammenlaufen. Dort wird der beschleunigte Strom zu dem Energieerzeugungs-Aggregat (46) hin fokussiert.Droplets (45), and the flow valleys generated by them, which converge at the end of the zeppelins (45b). There, the accelerated current is focused to the power generation aggregate (46).
Prinzipiell können viele Konstruktionsmöglichkeiten (Pyramiden-Stufen / siehe Fig.45c) angewendet werden, die schon beschrieben wurden, um den Windstrom zu beschleunigen, zu bündeln und zu optimieren, und dann erst zu dem Aggregat (46) zu leiten. An einem Schiff befestig dienen die Anlagen auch als Zugsystem (Segel, Drachen) für Wasserstoff erzeugendeIn principle, many design possibilities (pyramid stages / see Fig. 45c) can be used which have already been described in order to accelerate, bundle and optimize the wind flow, and then first to guide the unit (46). Attached to a ship, the rigs also serve as a train system (sails, kites) for hydrogen generating
Schiffe.—Ships.-
Der hintere Zeppelin (47) teilt sich die Trageaufgabe für das Aggregat mit dem vorderen Zeppelin. Durch die spezielle Formgebung der Zeppeline kann die Last des energieproduzierenden Systems in der Mitte gut gehalten werden. Natürlich kann man mit diesem Prinzip auch lange Ketten von Zeppelinen realisieren. Dabei muss aber zwischen den einzelnen Zeppelin-Einheiten genügend Platz gelassen werden.The rear zeppelin (47) shares the carrying task for the engine with the front zeppelin. Due to the special shape of the Zeppelins, the load of the energy-producing system in the middle can be kept good. Of course you can also realize long chains of Zeppelins with this principle. However, enough space must be left between the individual Zeppelin units.
Fig.45 kann prinzipiell auch als Zeppelin(Blimp) genutzt werden. Dann wird die Form um 90° bzw. gedreht (sieheFig.45 can in principle also be used as zeppelin (blimp). Then the shape is rotated by 90 ° or (see
Mehrstufenprinzip). Siehe auch Fig.45c.Multi-stage principle). See also Fig.45c.
Nachteile/VorteileDisadvantages / Advantages
Hohe Wellen bedrohen grundsätzlich alle auf den Meeresoberflächen positionierten Windkraftanlagen.High waves fundamentally threaten all wind turbines positioned on the sea surface.
Diese Nachteile technisch Auszugleichen macht die Anlagen zu teuer, um optimal zu sein.Technically balancing these disadvantages makes the systems too expensive to be optimal.
Das Positionieren auf der Meeresoberfläche ist bei schwimmenden Anlagen im tiefen Meer nur teuer und aufwendig zu realisieren, weil die Verankerungen schwer in der Tiefe zu setzen sind.Positioning on the sea surface is only expensive and expensive to implement in floating systems in the deep sea, because the anchorages are difficult to set in depth.
Dieser Problematik sind kleinere, schwebende Zeppeline nicht ausgesetzt, wenn sie in flacheren Gewässern, oder an der Küste angebracht und positioniert sind.Smaller, floating zeppelins are not exposed to this problem if they are installed and positioned in shallower waters or on the coast.
Je mehr Wind, desto ertragreicher sind die Systeme. Hohe Wellen sind bei diesen Konzeptionen gar kein Thema.The more wind, the more profitable the systems are. High waves are not an issue in these concepts.
Diese schwebenden Systeme sind zusätzlich optimal mobil, und können fast überall schnell positioniert werden.These floating systems are also optimally mobile, and can be quickly positioned almost anywhere.
Natürlich sind große Gewässer und Meere dafür ideal, weil diese Flächen nicht sichtbar sind für Normalsterbliche.Of course, large bodies of water and oceans are ideal because these areas are not visible to normal mortals.
Deshalb stellen diese Konzeptionen optisch vertretbare und tolerierbare Lösungen dar. Leider verteuern tiefeTherefore, these concepts represent optically acceptable and tolerable solutions
Meere technische Konzeptionen, und somit wird die Anzahl der möglichen Standorte eingeschränkt.Seas technical concepts, and thus the number of possible locations is limited.
Schiffe die Wasserstoff produzierenShips producing hydrogen
Um den auf hoher See produzierten Strom zum Land zu leiten bestehen wohl wenig Möglichkeiten. Die Kosten für Kabel wären wahrscheinlich zu hoch. Es wäre wirtschaftlicher ein Schiff zu verwenden, welche elektrische Energie in Wasserstoff verwandeln. Dieser Wasserstoff ist als perfekter Energiespeicher mit kleineren Transport- Schiffen zum Festland zu transportieren. Ob aus dem Wasserstoff wieder elektrische Energie wird, bleibt jedem überiassen.There are probably few options for managing the electricity produced on the high seas. The cost of cables would probably be too high. It would be more economical to use a ship that converts electrical energy into hydrogen. This hydrogen can be transported to the mainland as a perfect energy store with smaller transport ships. Whether the hydrogen becomes electrical energy again, is left to everyone.
Drachenprinzipdragon principle
Zeppeline mit Tragflächen zu versehen (nicht gezeichnet) kann einen starken Auftrieb erzeugen, zumal das System wie ein Drachen an der Leine hängt. Mit dem Auftrieb kann der Zeppelin wie gewünscht in der Höhe positioniert werden. Es braucht kein Auftrieb durch warme Luft (Ballon) erzeugt werden. Auch ein Befüllen mit zusätzlichem Gas ist nicht notwendig, um ein Steigen zu ermöglichen. Zeppeline können auch als „Drachen- Zugsystem" für das Wasserstoff produzierende Schiff dienen. Dabei werden die Zeppeline (Blimps ect.) am Schiff befestigt.To provide Zeppelins with wings (not shown) can create a strong buoyancy, especially as the system hangs like a kite on a leash. With the lift, the Zeppelin can be positioned in height as desired. It does not need to be buoyed up by warm air (balloon). Also filling with additional gas is not necessary to allow a rise. Zeppelins can also serve as a "kite traction system" for the hydrogen producing ship by attaching the zeppelins (blimps ect.) To the ship.
Blatt 17 Zeichnungen Fig.46 zeigt am Beispiel mit dem Tropfenhalbschalen-Blatt (1d) mit Öffnung (1n) wie die Trichter- undSheet 17 drawings Fig.46 shows the example with the droplet half-shell sheet (1d) with opening (1n) as the funnel and
Beschleunigungsfunktion des langsamen Windstromes (32) realisiert wird.Acceleration function of the slow wind current (32) is realized.
Hier wird schematisch dargestellt, wie die optimalen Wunschergebnisse (nur eine Stufe) aussehen könnten.Here is shown schematically how the optimal desired results (only one step) could look like.
Diese werden real nicht erreicht.These are not really achieved.
Die Länge eines Volumenabschnittes des Windstromes (32a) ergibt eine 150mal so lange optimierteThe length of a volume portion of the wind stream (32a) gives a 150 times as long optimized
Strömungsstrecke (32c), siehe Strecke (32d) aneinandergereiht.Flow path (32c), see line (32d) strung together.
Theoretisch ergäbe das die 150ig fache Beschleunigung des langsamen Windstromes (32).Theoretically, this would result in 150 times the acceleration of the slow wind current (32).
Der ursprüngliche langsame Strom (32) würde so auf ein 150zistel seines ursprünglichen Durchmessers reduziert. Ein 150m Strom (Durchmesser) wird also auf 1 ,5m (Durchmesser) reduziert. Ein 10kmH Windchen würde so auf 1500kmH (Superstrom) beschleunigt. —The original slow stream (32) would thus be reduced to one and a half times its original diameter. A 150m current (diameter) is thus reduced to 1, 5m (diameter). A 10kmH small wind would accelerate to 1500kmH (super current). -
Diese theoretischen, falschen Werte werden sich aber stark reduzieren, weil die Reibung in derThese theoretical, wrong values, however, will be greatly reduced, because the friction in the
Tropfenhalbschale, sowie die Bremsfunktion der langsamen umgebenden Luft im Ausströmungsbereiches (1n) dieses verhindern.Drop half-shell, as well as the braking function of the slow ambient air in the outflow area (1n) prevent this.
Der langsame einströmende Wind (32) wird durch das Tropfenhalbschalen-Blatt (1d) und seineThe slow incoming wind (32) is passed through the drop half-shell blade (1d) and its
Kurvenformgeometrie zu der Öffnung (1n) hin winkelig umgeleitet und fokussiert.Waveform geometry angularly redirected and focused to the aperture (1n).
Durch das Tropfenhalbschalen-Blatt (1d), das sozusagen ein optimaler halber, also offener Trichter ist, wird dem Strom ermöglicht einen Luftdruckausgleich vornehmen zu können. Das wäre bei einem geschlossenen, üblichen Trichter und einer geraden Einleitung des Stromes (32) nicht möglich.Due to the drop half-shell blade (1d), which is an optimal half-way funnel, so to speak, the current is allowed to make an air pressure equalization. This would not be possible with a closed, usual funnel and a straight introduction of the stream (32).
Durch die Größe der Öffnung (1n) wird vorgegeben, wie der Strom später aussehen soll. Will man eine größereThe size of the opening (1n) determines what the current should look like later. Do you want a bigger one
Öffnung (breiteren Strom) wird die ideale Tropfenform einfach abgeschnitten und verkürzt, wodurch sich dieOpening (wider current), the ideal drop shape is simply cut off and shortened, resulting in the
Öffnung automatisch vergrößert.Opening automatically enlarged.
Durch die Öffnungsgröße (1n) und deren Geometrie und die Kombination mit der TropfenhalbschalengeometrieBy the opening size (1n) and its geometry and the combination with the droplet shell geometry
(Länge, Breite, Tiefe, ggf. auch Biegung) wird die Optimierung des Stromes entscheidend mit beeinflusst (Siehe(Length, width, depth, possibly also bending) the optimization of the current is decisively influenced (see
Magnolienblatt als Vorbild).Magnolia leaf as a model).
Bei schneller einströmendem Wind werden ggf. längere und andere Tropfengeometrien benötigt, als bei langsam einströmendem Wind.For faster incoming wind, longer and different drop geometries may be needed than for slow incoming wind.
Den Strom in einer Stufe so weit optimieren zu können, wie gewünscht wird ist eher unwahrscheinlich. Deshalb sind mehrere Stufen zur Optimierung des Stromes vorgesehen.Optimizing the current in one stage as far as desired is unlikely. Therefore, several stages are provided to optimize the flow.
Auch die inneren Oberflächen der Tropfenhalbschale und die spezielle Gestaltung (hier beides nicht sichtbar) des Öffnung (1n) werden die Ergebnisse verbessert. Somit gibt es eine ganze Reihe von Parametern, die aufeinander abgestimmt und kombiniert werden müssen.The inner surfaces of the drop half-shell and the special design (both not visible here) of the opening (1n) improve the results. Thus, there are a number of parameters that need to be matched and combined.
Über die Kombination und Addition von mehreren Strömen, und der damit verbundenen Optimierungen wurde schon berichtet (siehe Fakten/Lösungsansätze/Sepparierungen und Additionen).The combination and addition of multiple streams and the associated optimizations has already been reported (see Facts / Solutions / Separations and Additions).
Die besondere Kunst ist es, innerhalb der Schale (1d) kleine rotierende Luftkissen (nicht dargestellt) zu erzeugen, auf denen die einströmende Luft reibungsvermindert gelagert und geleitet wird. Diesen Effekt wird mit der speziellen Oberfläche der Schale realisiert. Die einströmende Luft (32) erhält somit keinen Reibungskontakt mit der Schale (1d) und wird dadurch perfekt beschleunigt.The special art is to produce within the shell (1d) small rotating air cushion (not shown), on which the incoming air is stored and routed friction reduced. This effect is realized with the special surface of the shell. The inflowing air (32) thus receives no frictional contact with the shell (1d) and is thereby perfectly accelerated.
Allerdings reicht bei kleinen Anlagen auch die Bildung des Luftkissens aus, welche die Tropfenhalbschale automatisch produziert.However, the formation of the air cushion, which automatically produces the droplet half shell, is also sufficient for small installations.
Ein Energiekraftwerk/Gebäude, in dem man wohnen kann Fig.47b zeigt wie die optimale Tropfengeometrie (v) in ein z.B. Gebäude integriert wird. Dabei entsteht etwas, das so ähnlich aussieht wie spezielle riesige Urwaldbäume (bzw. Seesternform).An energy plant / building in which one can live Fig.47b shows how the optimal droplet geometry (v) is transformed into an e.g. Building is integrated. This creates something that looks similar to special giant primeval trees (or starfish form).
Dabei müsste man sich fragen, ob ein sehr großer Baum eine derartige Form zur Standoptimierung entwickelt, oder ob die Form und die Oberfläche zusätzlich Windbelastungen verringern kann. Diese spezielle Formgebung dient in diesem Beispiel dazu, sechs Trichterbereiche (w), bei der sechseckigerOne would have to wonder whether a very large tree develops such a form for optimizing the stand, or whether the shape and the surface can additionally reduce wind loads. This special shape is used in this example, six funnel areas (w), in the hexagonal
Geometrie des Gebäudes zu erzeugen.To create geometry of the building.
Da der Wind nur aus einer Richtung zur Zeit kommt, werden immer drei Trichterbereiche durch den Wind angeströmt. Immer einer der drei Trichterbereiche optimiert den Strom am besten, weil er am frontalsten von demSince the wind only comes from one direction at a time, three funnel areas are always flown through by the wind. Always one of the three funnel areas optimizes the power best, because it is at the very front of the
Wind angeströmt wird. Es werden also drei Ströme zur Zeit erzeugt, von denen einer der Energiereichste und schnellste ist. —Wind is streamed. Thus, three streams are currently being generated, one of which is the most energetic and fastest. -
Die Trichterform leitet die Strömungen unter Bildung mehrerer rotierender Luftpolster zu Spitze und zu demThe funnel shape directs the streams to tip and to form multiple rotating air pads
Energie erzeugenden System (A). In diesem Falle ist es ein schon beschriebenes Rundes- Windkraftsystem.Energy producing system (A). In this case it is an already described round wind power system.
Dadurch, dass die Ströme sehr schnell beschleunigt werden (Luftpolsterprinzip), entsteht weniger Reibung und damit auch weniger Belastung für das Gebäude (siehe Baumbeispiel/Frage).The fact that the currents are accelerated very quickly (air cushion principle), less friction and thus less load on the building (see tree example / question).
Im System (A) werden die ankommenden Ströme weiter beschleunigt und zu einem Strom addiert und amIn the system (A), the incoming currents are further accelerated and added to a current and am
Schluss durch das Aggregat ausgebeutet.Finally exploited by the aggregate.
Dieses ist ein weiteres Beispiel dafür, wie nützlich und sinnvoll es ist, nicht nur die Rotoren etc. zu verbessern, sondern die Gebäude; Umgebung mit in die Planung zu integrieren.This is another example of how useful and useful it is to improve not just the rotors, etc., but the buildings; Environment to integrate into the planning.
Die Optimierung der Wind-Strömung vor den Aggregaten ist wichtiger (siehe „Wind-Laserprinzip").The optimization of the wind flow in front of the aggregates is more important (see "Wind laser principle").
Im besten Falle kann ein derartiges Gebäude seinen Energiebedarf selber decken, weil es auch in der Nacht profitabel arbeitet, wo bekanntlich weniger Strom verbraucht wird.In the best case, such a building can cover its own energy needs, because it works profitably even at night, where it is known that less power is consumed.
Noch besser ist es, wenn das Gebäude seine Errichtungskosten, durch die profitable Energieproduktion im Laufe seiner Existenz wieder hineinbringt.It is even better if the building recovers its construction costs, through profitable energy production in the course of its existence.
Intelligentes Stromsparen durch z.B. LED Beleuchtungen, die keinen Lebensqualitätsverlust bedeuten sind eine weitere Möglichkeit dazu.Intelligent power saving by e.g. LED lighting, which does not mean loss of quality of life, is another option.
Da das Gebäude große Oberflächen hat, ist die Verwendung von Photovoltaikzellen natürlich auch vorgesehen um noch mehr Strom zu produzieren.Since the building has large surfaces, the use of photovoltaic cells is of course also provided to produce even more electricity.
Somit entsteht ein Energiekraftwerk, in dem man ohne schlechtes Gewissen wohnen und arbeiten kann.This creates an energy power plant where you can live and work without a guilty conscience.
Das mehrere speziell geformte Gebäude intelligent angeordnet werden können, und damit ähnliche Effekte erzielt werden können, sei hier noch kurz erwähnt. Man gruppiert dann die einzelnen Gebäude sternähnlich zueinander.The several specially shaped buildings can be arranged intelligently, and thus similar effects can be achieved, is briefly mentioned here. You then grouped the individual buildings star-like to each other.
Somit kann man die schwierige Geometrie (siehe Fig.47b) vereinfachen. Der Bau von z.B. vier, bis sechs gleichen Gebäuden dürfte wirtschaftlicher, technisch aber eher schlechter sein.Thus, one can simplify the difficult geometry (see Fig.47b). The construction of e.g. four to six of the same buildings should be more economical, but technically worse.
Sicherlich könnte die Konzeption auch anders aussehen. Mann stellt das System A auf den Boden und lässt den so, oder ähnlich geformten Ballon(Blimp) oder Zeppelin darüber schweben. Stabile Befestigungen Seile, oderCertainly, the concept could also look different. Man places the system A on the ground and lets float the so-shaped, or similarly shaped balloon (Blimp) or Zeppelin over it. Stable fixings ropes, or
Rahmen zum Halten des Zeppelins machen natürlich Sinn, um dem Wind etwas entgegensetzten zu können.Of course, frames to hold the zeppelins make sense to counter the wind.
Ziel Selbstreproduktion / Natur als Vorbild / Windanlagen „reproduzieren" sich selbstThe goal of self-reproduction / nature as a model / wind plants "reproduce" themselves
Windenergie-Anlagen die durch die eigene Energieproduktion, die Schaffung weiterer Anlagen sozusagen zum Nulltarif ermöglichen, sind das Ziel. Nach dem Beispiel der Natur ist das ein großes wünschenswertes Ziel. Beispiel: Durch den Betrieb einer Anlage(Ertrag) kann der Bau von zwei weiteren Anlagen finanziert und ermöglicht werden. Mit den 3 vorhandenen Anlagen können darauf 6 weitere Anlagen finanziert und produziert werden. Somit sorgt sozusagen die erste Anlage zu deren Vermehrung und „Arterhaltung". Erst wenn Technologie soweit ist, kann sie sich als perfektioniert betrachten.Wind energy plants that enable their own energy production, the creation of additional facilities, so to speak, for free, are the goal. After the example of nature, this is a great desirable goal. Example: By operating a plant (yield), the construction of two additional plants can be financed and made possible. With the 3 existing plants can be financed and produced on it 6 more plants. Thus, so to speak, the first plant provides for its propagation and "conservation of species." Only when technology is ready can it be considered perfected.
Das Feder-Kettenprinzip / Flugzeuge / Autos sämtliche Oberflächen optimierenThe spring chain principle / aircraft / cars optimize all surfaces
Fig.47c zeigt Strömungsverläufe bei unangeströmten und angeströmten Federn(Oberflächen).Fig. 37c shows the flow characteristics of unstressed and impinged springs (surfaces).
Es geht ja darum, Reibungsverluste durch spezielle Oberflächen zu minimieren, um optimal viel Strom produzieren zu können. Natürlich sind derartige Prinzipien auch in der Luftfahrt/Autobau usw. relevant. Damit wird schlicht TreibstoffThe point is to minimize friction losses due to special surfaces in order to be able to optimally produce a lot of electricity. Of course, such principles are also relevant in aerospace / automotive etc. This is simply fuel
(Energie) eingespart. Man bedenke Öl ist zu schade, um es zu verbrennen. Oberflächen (Gebäude-Statik) werden damit geschont.(Energy) saved. Consider oil is too bad to burn it. Surfaces (building statics) are thus spared.
Will man also schnelle Ströme mit mechanischen Mitteln erzeugen, unterliegen diese Luftströme auch denSo if you want to generate fast currents by mechanical means, these air streams are subject to the
Gesetzen der Reibung. Allerdings viel weniger als Wasser, weil sie praktisch kein Gewicht haben.---Laws of friction. However, much less than water, because they have virtually no weight .---
Je schneller allerdings der Windstrom ist, desto mehr verhält er sich wie Wasser (siehe schnell ansteigenderHowever, the faster the wind is, the more it behaves like water (see fast rising
Windwiderstand bei Beschleunigung eines Fahrzeuges). Die Luft wird bei Beschleunigung dichter, hat aber dabeiWind resistance when accelerating a vehicle). The air gets denser when accelerating, but it does
„kein" Gewicht."No" weight.
Der Bereich (f2) zeigt vier anliegende, nicht angeströmte, ruhende Federn (q2). Beim Losfliegen des Vogels, werden die angeströmten, belasteten Federn (q3) automatisch in eine Tropfen-Wellenform gebracht (f3).The area (f2) shows four adjacent, non-flowed, stationary springs (q2). When flying off the bird, the inflicted, loaded springs (q3) are automatically brought into a drop-wave form (f3).
Dabei bilden sich Ausfransungen, also sich hochstellende Bereiche (q4) der Federn (q3).In this case, fissures are formed, that is, high-lying areas (q4) of the springs (q3).
(Siehe dieses Verhalten bei einer Flüssigkeit, es bildet sich eine Tropfengeometrie). Das selbe Verhalten (siehe(See this behavior with a liquid, it forms a drop geometry). The same behavior (see
Tropfenerzeugung) zeigen die elastischen flexiblen Federn, die eben nicht bretthart am Vogel kleben dürfenDrop production) show the elastic flexible feathers, which are not allowed to stick to the bird
(siehe Putzverhalten von flugfähigen Vögeln).(see cleaning behavior of airworthy birds).
Durch diese Verformungen der Federn kann nun der Luftstrom seinen natürlichen gewünschten, optimalenDue to these deformations of the springs, the air flow can now reach its natural, optimal, optimum
Strömungsverlauf (r ) unter Zuhilfenahme der entstandenen Luftpolster (r2) nehmen.Take the course of the flow (r) with the aid of the resulting air cushion (r2).
Im Bereich der Luftpolster (r2) rollt die Strömung sozusagen perfekt gelagert ab. Die entstehende Reibung wird somit reduziert, weil die Strömung nicht die ganze Federfläche reibend und bremsend umströmt. Dabei reduziert die erste Feder die Reibung für die Zweite, die Zweite für die Dritte usw..In the area of the air cushions (r2), the flow rolls off perfectly, so to speak. The resulting friction is thus reduced because the flow does not flow around the entire spring surface rubbing and braking. The first spring reduces the friction for the second, the second for the third, etc ..
Der Bereich (f5) zeigt die Tropfen-Verkettungen (s). Diesen Strömungsverlauf kann der Strom am besten und einfachsten folgen (siehe Äquivalent die Mäanderbildung bei Flüssen, Sinuswellen usw.).The area (f5) shows the droplet links (s). This flow can best and easiest follow the flow (see Equivalent meandering in rivers, sine waves, etc.).
Weitere Reibungsverminderungen entstehen durch die rauen rilligen Oberflächen der Federn (Federaufbau) selbst (siehe auch Lotuseffekt ähnlich). Bei Geschwindigkeit hat die Luft keine Zeit jede schräg gestellte Rille sozusagen präzise, flächig zu umströmen. Es bilden sich unzählige winzige sozusagen festklebende Luftpolster, auf denen die Luftströmung perfekt abrollen kann.Further friction reductions result from the rough, rilligen surfaces of the springs (spring structure) itself (see also lotus effect similar). At speed, the air has no time to flow around each inclined groove so to speak precise, area. Innumerable tiny so-called sticky air cushions form on which the air flow can roll off perfectly.
Somit steckt in einem Vogel, bzw. jeder einzelnen Feder ein in Jahrmillionen perfektioniertes Know-how, welches man einfach durch Nachbauen der Natur nutzen kann.Thus, in a bird, or every single feather, there is a know-how perfected over millions of years, which can be used simply by recreating nature.
Mann erzeugt also einfach schrägrillige, hügelige/wellige Oberflächen mit hoch stehenden Ausfransungen.So you just create oblique, hilly / wavy surfaces with high standing fissures.
Schallreduktion / Lärm verhindernPrevent sound reduction / noise
Das durch Reibung schall entsteht weis jeder aus Erfahrung. Je mehr Reibung, desto mehr Schall entsteht. Das mit dem Feder-Prinzip nicht nur Reibung, sondern auch gleichzeitig Schall reduziert, bzw. vermieden wird, ist ein zusätzlicher und erfreulicher Nebeneffekt, (siehe auch schuppige Haihaut)Everybody knows from experience that friction creates noise. The more friction, the more sound is produced. The not only friction, but also at the same time noise is reduced or avoided with the spring principle, is an additional and pleasing side effect, (see also flaky shark skin)
Parameter aktiv justieren, oder passiv justierbar machen Welche Parameter sind änderbar?Adjust parameter actively, or passively adjust Which parameters can be changed?
1. Langsamer Wind (32) Einlenkwinkel auf die Tropfenhalbschale (1d) (ggf. änderbar / Justierung, aktiv oder passiv). Dabei wird natürlich die Tropfenhalbschale (1d) justiert, und damit der Windstrom.1. Slow wind (32) Deflection angle to the drop half-shell (1d) (changeable / adjustment, active or passive if necessary). Of course, the drop half-shell (1d) is adjusted, and thus the wind flow.
2. Oberfläche (innen) der Tropfenhalbschale (1d) (Aktiv durch z.B. Aufpumpen).2. Surface (inside) of the drop half-shell (1d) (active by, for example, pumping up).
3. Länge, Breite, Tiefe sowie ggf. die Biegung zur Längsachse der Tropfenhalbschale (1d). Ggf. aktiv und passiv änderbar.3. Length, width, depth and possibly the bending to the longitudinal axis of the droplet half-shell (1d). Possibly. active and passive changeable.
4. Ggf. Abplattung der runden Tropfengeometrie (Flunderform)4. If necessary Flattening of the round drop geometry (flounder shape)
5. Verformbarkeit der flexiblen Tropfenhalbschale (bei wenig Wind Form normal, bei viel Wind und Sturm aktives, oder passives Verändern der Form, und der Stabilität/Flexibilität.5. Deformability of the flexible drop half-shell (in low wind form normal, with a lot of wind and storm active, or passive changing of the shape, and stability / flexibility.
6. Aktives, oder passives Verändern der Größe der Öffnung (1n) ggf. variabel (schwach Wind und Sturm) Mit Aktiv ist gemeint, dass die Geometrie und Form der Tropfenhalbschale (1d) durch Einstellungsvorgänge6. Actively or passively changing the size of the opening (1n) if necessary variable (weak wind and storm) By active is meant that the geometry and shape of the drop half-shell (1d) through adjustment processes
(Motor, Spannen, Aufpumpen etc.) verändert wird. Mit Passiv ist gemeint, dass das ggf. flexible Material der(Motor, clamping, inflation, etc.) is changed. By passive is meant that the possibly flexible material of
Tropfenhalbschale (1d) bei starkem Wind sich selber verbiegt, verformt. Nach dem Beispiel eines Segels sind dann Justierungen möglich. Nach dem Beispiel eine Ballons sind durch Aufpumpen, oder Ablassen von LuftDrop half-shell (1d) bends itself in a strong wind, deformed. After the example of a sail then adjustments are possible. By the example of a balloon are by inflating, or venting air
Justierungen einfach möglich. —Adjustments easily possible. -
Durch Kombinieren mehrerer aktiver Vorgänge sind dann Resultate zu optimieren, je nach Windverhältnissen und nach Wunschresultaten(Energie-Ertrag).By combining several active processes, results must be optimized, depending on the wind conditions and the desired results (energy yield).
Fig.47 zeigt, Volumenverhältnisse. In einen Abschnitt (32a) des langsamen Stromes passen ca. 150 mal dieFig. 47 shows volume ratios. In a section (32a) of the slow current fit about 150 times the
Abschnitte des optimierten Stromes (32c). Das wäre ca. die Strecke (32d).Portions of the Optimized Stream (32c). That would be about the distance (32d).
Begriff das Subsegel/ subsegeln (sub- lateinische Vorsilbe für unter-)Term the subsegel / subsegel (sub-Latin prefix for sub)
Optimiert man durch das Segeln, also einstellen des Segels, die Schiffsgeschwindigkeit, kann man durchOne optimizes by sailing, so setting the sail, the ship speed, one can through
Einstellen des „Subsegels" die Geschwindigkeit und Eigenschaften des Windstromes beeinflussen. Des Begriff kann man also als „subsegeln" bezeichnen (siehe Parameter justieren).Setting the "subsegile" which affects the speed and characteristics of the wind stream, so the term can be called "sub-sailing" (see Adjust parameters).
Zeichnungen Blatt 18Drawings sheet 18
Die Zeichnungen beschäftigen sich mit Oberflächen und Anordnungen von Vertiefungen und Erhöhungen. Nötigt der Windstrom eine Flüssigkeit in die optimale Tropfenform, kann mit der Tropfenform auch der Wind optimal beeinflusst werden kann.The drawings deal with surfaces and arrangements of pits and elevations. If the wind current requires a liquid in the optimal drop shape, the drop shape can also optimally influence the wind.
Bietet man dem Windstrom mehrere Objekte und Oberflächen an, so „bevorzugt" der Wind die Objekte undIf one offers wind objects several objects and surfaces, then the wind "prefers" the objects and
Formen, in denen irgendwie die Tropenkurve vorkommt. Er würde also dem Tropfenkurvenverlauf einfacher und schneller folgen können als einer anderen Kurve/Kontur.Shapes in which somehow the tropical curve occurs. So he would be able to follow the drip curve easier and faster than another curve / contour.
Eine Provokation eines Luftkissens durch eine extra ungünstige Formgebung ist ein anderes Konzept, das hier nicht berücksichtigt wurde (siehe Fig. 44 und 45).A provocation of an air cushion by an extra unfavorable shape is another concept that has not been considered here (see Figs. 44 and 45).
Dieses Gedächtnis und Geist von Luftströmen, hat in der Mäanderbildung (Kurvenverlauf) von Flüssen seineThis memory and spirit of air currents, has in the meandering (curve) of rivers its
Entsprechung.Equivalent.
Damit es nicht Zufall bleibt, wohin der Wind als Ausweichreaktion um ein Hindernis fließt (Fig.48g), kann die einfache Kerbe (40) als Minimallösung schon genügen. Allerdings nicht, wenn sich der Wind wenig dreht.So that it does not remain a matter of chance, where the wind flows around an obstacle as an evasion reaction (Fig. 48g), the simple notch (40) as a minimal solution can already be sufficient. Not when the wind turns a little.
Fig.48a zeigt wie bei einer angeströmten, ungünstigen lang gestreckten Fläche (33d), mit Vertiefungen undFig. 48a shows as in an inflowed, unfavorable elongated surface (33d), with depressions and
Einkerbungen der breite, schlecht nutzbare Strom (34) in mehrere kleine nutzbare Ströme geteilt wird. Dabei entstehen präzise Positionen, an denen z.B. Repeller (Rotoren), oder ähnliches aufgestellt werden können.Notches the broad, poorly usable stream (34) is divided into several small usable streams. This results in precise positions, where e.g. Repeller (rotors), or the like can be placed.
Dieses Kammprinzip hat dabei Bündelungs-, und gleichzeitig Optimierungsfunktionen.This comb principle has both bundling and optimization functions.
Die Vertiefung besteht aus Tropfenkontur (Fig.48h (37)), aber auch eine Tropfenhalbschalen-VertiefungThe depression consists of drop contour (Fig. 48h (37)), but also a drop half-shell depression
(Fig.48c (38)). Dabei entsteht auch eine Vertiefung (Fig.48h (39)) an der Vorderfläche, in die der Strom genötigt wird zu fließen. Selbst leicht schräg an die Fläche (33d) anströmende Wind wird damit sozusagen eingefangen.(Fig. 48c (38)). This also creates a depression (Fig.48h (39)) on the front surface, into which the current is forced to flow. Even slightly obliquely flowing to the surface (33d) wind is captured so to speak.
Die abgerundete Kannte (Fig.48d (42)) verstärkt die Einströmungen in die Vertiefung.The rounded edge (Fig. 48d (42)) reinforces the inflows into the depression.
Auch bei Fig.48j werden gleiche Effekte erzeugt, nur mit positiven Tropfenerhöhungen (41).Also in Fig.48j same effects are produced, only with positive drops increases (41).
Mit den Tropfenerhöhungen, und/oder mit den speziellen Vertiefungen/Rillen/Kanälen, deren Anordnung, derenWith the drop increases, and / or with the special wells / grooves / channels, their arrangement, their
Ausrichtung, deren Länge können mehrere Effekte erzielt werden. Einerseits soll die Positionierung der Wellen auf Flächen (sehr vereinfacht z.B. Fig.48k) die Wind-Flächen-Reibung vermindern, andererseits können unterschiedlich schnelle Ströme, die auf die Wellenflächen geleitet, addiert und durchmischt werden (sieheAlignment whose length can be achieved multiple effects. On the one hand, the positioning of the waves on surfaces (very simplified, e.g., Fig. 48k) should reduce the wind-surface friction, on the other hand, different-fast currents conducted to the wave surfaces can be added and mixed (see
Additionsproblematik von unterschiedlich schnellen Strömen).Addition problem of different fast currents).
Fig.48e zeigt wie der Wind sich teilt, die Tropfen umströmt, sich beschleunigt und sich wieder vereinigt. Dabei kommt es hinter dem Tropfen nicht zu Verwirbelungen, weil alle Teilströme gleich schnell sind. Treffen unterschiedlich schnelle Ströme aufeinander kommt es zu Verwirbelungen, die Windenergie ungünstig auslöscht.- Blatt 19 ZeichnungenFig. 48e shows how the wind splits, the drops around it, accelerates and reunites. It does not cause turbulence behind the drop, because all streams are equally fast. When different fast currents meet, turbulences occur, which wipes out wind energy unfavorably. Sheet 19 drawings
Fig.49a zeigt ein elastisches Tropfenhalbschalen-Segel (54), das mit Zylindern (50) (Hydraulik / Pneumatik) justiert und verformt wird. Dabei hält der Rahmen (53) (hier nur die längs ausgerichteten Gitterstäbe gezeichnet) die Zylinder und das Segel. Die Ausrichtung (Schrägstellen) der gesamten Einheit kann ebenso mit Hydraulik realisiert werden (nicht gezeichnet).Fig. 49a shows an elastic drop half-shell sail (54) which is adjusted and deformed with cylinders (50) (hydraulics / pneumatics). The frame (53) (here only the longitudinally aligned bars drawn) holds the cylinder and the sail. The orientation (tilting) of the entire unit can also be realized with hydraulics (not shown).
Mit den vielen Justierungsmöglichkeiten kann die Wirkung, die das Tropfenhalbschalen-Segel (54) auf den einströmenden Wind hat, präzise eingestellt werden. Wann und ob ein derartiger Aufwand überhaupt benötigt wird ist unklar. Derartiger Aufwand macht ggf. für spezielle Segel auf Booten und Schiffen Sinn, also an Stellen wo nur ein Tropfenhalbschalenelement verwendet werden soll, und nicht mehrere Stufen.With the many adjustment options, the effect of the Drop Half Sail (54) on the incoming wind can be precisely adjusted. When and if such an effort is needed at all is unclear. Such overhead makes sense, if necessary, for special sails on boats and ships, ie at locations where only a drop half shell element is to be used, and not several steps.
Weiter können auf den Zylindern flächige Elemente (Schuppen) positioniert sein, welche dieFurthermore, flat elements (scales) can be positioned on the cylinders, which the
Tropfenhalbschalegeometrie, wie Schuppen nachbilden. Auf das elastische Tropfenhalbschalen-Segel (54) kann dann ggf. auch verzichtet werden. Damit wird die Belastbarkeit es ggf. nicht so starkenDrop half-shell geometry, like scales imitate. On the elastic drop half-shell sail (54) can then possibly be waived. Thus, the load capacity it may not be so strong
Tropfenhalbschalen-Segels verbessert.Drop half-shell sail improved.
Fig.49b zeigt ein netzartiges Justiersystem, welches aus diversen (Hydraulik / Pneumatik) Zylinderketten (51) besteht. Gelenke (52) realisieren die Verbindungen zwischen den Zylindern. Durch Verlängem(Einstellen) derFig.49b shows a net-like adjustment system, which consists of various (hydraulic / pneumatic) cylinder chains (51). Joints (52) realize the connections between the cylinders. By extension (adjusting) the
Zylinderlängen, werden die Verformungen des Tropfenhalbschalen-Segels (nicht gezeichnet) realisiert. Das gesamte System muss mindestens an zwei Punkten aufgehängt werden. Ein Rahmen wie in Fig.49a gezeigt macht Sinn.Cylinder lengths, the deformations of the droplet half-shell sail (not shown) are realized. The entire system must be hung at least at two points. A frame as shown in Fig. 49a makes sense.
Aber auch Gitterkäfige und spannbare und aufwickelbare Seile, Kabelaufroller, Ösen und spezielle SeilführungenBut also lattice cages and tensionable and windable ropes, cable reels, eyelets and special cable guides
(Rollen) sind zum Justieren und Formverändem der Tropfenhalbschalen-Segel bestens und als preiswerte(Rollers) are best for adjusting and shaping the drop half-shell sails and cheap
Alternative geeignet.Alternative suitable.
Fig.δOa zeigt 8 Objekte von der Seite (Perspektive). Hier wurden die energieerzeugenden Aggregate nicht gezeichnet.Fig.δOa shows 8 objects from the side (perspective). Here the energy-generating aggregates were not drawn.
Seesterne und andere strömungsoptimierte natürliche SystemeStarfish and other streamlined natural systems
Das auf dem Meeresboden ähnliche Strömungsverhältnisse (Wasser-Strömungen) sind, wie vergleichlicht aufThe similar on the seabed flow conditions (water currents) are, as comparable on
Land (Wind) ist leicht zu verstehen. Wind hat sozusagen kein Gewicht. Ebenso hat Wasser im Meer sozusagen kein Gewicht. Das Bedeutet, dass sich die Strömungen am Meeresboden ähnlich bis gleich, wie Windströme aufLand (wind) is easy to understand. Wind has no weight, so to speak. Likewise, water in the sea has no weight, so to speak. This means that the currents on the seabed are similar to the same, as wind flows up
Land, verhalten.Country, behavior.
Auch erwärmtes Wasser würde übrigens nach oben Steigen, genauso wie erwärmte Luft nach oben steigt.By the way, warmed up water would also rise, just as heated air rises.
Prinzipiell wollte ich Wasserkraftnutzung hier nicht behandeln, aber im Verlaufe der Arbeit haben sich Dinge ergeben, die interessant sind, und die einfach nicht zu ignorieren sind.In principle, I did not want to use hydropower here, but in the course of the work things have turned out that are interesting, and that simply can not be ignored.
Unklar ist allerdings, ob sich mit den Wasserströmungen mehr Energieerträge erzeugen lassen. VomHowever, it is unclear whether more energy can be generated with the water currents. from
Kostenstandpunkt sind die Wasserkraft-Systeme sicherlich etwas problematischer.From a cost standpoint, hydropower systems are certainly a bit more problematic.
Anstelle von Luft, wie bei den schwebefähigen Konzepten, können die Systeme unter Wasser sicherlich Wasser verwenden. Damit sind die Überwasser-Konzepte, leicht in Unterwasser-Konzepte umzuwandeln. Wenig Luft könnte eine einfachen Auftrieb, und somit ein einfaches Ausrichten der Objekte realisieren. Man bedenke, dass die materialsparenden Konzepte, die Luft und Wasser als volumengebenden Materialien verwenden, hier einfach mehr überzeugen.Instead of air, as in the floating concepts, the underwater systems can certainly use water. Thus, the overwater concepts are easy to turn into underwater concepts. Little air could create a simple buoyancy, and thus a simple alignment of the objects. Keep in mind that the material-saving concepts that use air and water as volumetric materials simply convince more.
Das die Natur Seesterne und andere ähnliche Konzepte (Kleistorganismen, Kakteen, Quallen) so ähnlich wie in den Zeichnungen gestaltet hat ist kein Zufall der Natur. Schließlich will ein Seestern bei starken Strömungen nicht einfach weg geschoben werden. Die Formgebung drückt in mittels Wasserströmung energiesparend nach unten zum Boden: Ggf. kann er seine Form auch zur Tragfläche verformen und wird so von der Strömung getragen.The nature of starfish and other similar concepts (Kleistorganismen, cacti, jellyfish) has made as similar in the drawings is no coincidence of nature. After all, a starfish does not just want to be pushed away in strong currents. The shaping pushes down by means of water flow energy-saving down to the ground: Ggf. he can also deform its shape to the wing and is thus carried by the current.
Aber auch seine Nahrung wird über die Strömung und seine Formgebung direkt zum Maul befördert. Somit erreicht die Formgebung genau dass, was wir bei Energieerzeugungssysteme wollen, nämlich die Konzentrieruπg und Bündelung, sowie Beschleunigung des Stromes zu einem Zentrum. Nach dem Beispiel sind Unterwasser- Gebäude und Städte realisierbar, die sich selber mit Strömungs-Energie versorgen. —But his food is also transported directly to the mouth via the current and its shape. Thus, the shaping achieves exactly what we want in power generation systems, namely the concentration and bundling, as well as accelerating the flow to a center. Under the example underwater buildings and cities are realizable, which provide themselves with flow energy. -
Kunstobjekte als Strömungsoptimierende Systeme / „nützliche Energiekunst"Artworks as Flow-Optimizing Systems / "Useful Energy Art"
Ob man die zeichnerisch dargestellten Objekte nun als Kunstobjekte verstehen will, oder nicht bleibt Geschmackssache. Das energieerzeugenden Systeme auch wie Kunstwerke aussehen können, macht die Angelegenheit auch für Künstler und Architekten interessant.Whether one wants to understand the drawn objects as objects of art or not remains a matter of taste. The energy generating systems can look like works of art, which makes the matter interesting for artists and architects.
Kunstobjekte, die gleichzeitig Energie liefern, also zu der ästhetischen, noch eine praktische und profitable Seite mit einbringen, dürfte eine extrem spannende Angelegenheit sein. Somit werden hässliche, eckige Bauwerke und besonders Kunstobjekte, die einfach nicht den geringsten praktischen Sinn haben, in Zukunft anders betrachtet werden müssen.Art objects that deliver energy at the same time, that is, contribute to the aesthetic, practical and profitable side, should be an extremely exciting affair. Thus, ugly, angular structures and especially art objects that simply do not have the least practical sense, have to be viewed differently in the future.
Fig.50b zeigt 8 Objekte von oben. Hier wurden die energieerzeugenden Aggregate nicht gezeichnet. Die Sternform wird deutlich. Aber auch die Kuppelform mit den eingedrückten Bereichen (Fig.δOa) werden sichtbar. Bei den Zeichnungen Fig.50a und Fig.δOb ergeben sich unterschiedliche Strömungseffekte. Dabei kann die Strömung seitlich, oder von oben anliegen. Dabei können einige Geometrien auch nur die Spitzen von Zeppelinen oder ähnlichem sein. Auch zum Addieren und zusammenführen unterschiedlich schneller Ströme werden derartige Geometrien eingesetzt.Fig. 50b shows 8 objects from above. Here the energy-generating aggregates were not drawn. The star shape becomes clear. But the dome shape with the depressed areas (Fig.δOa) are visible. In the drawings Fig.50a and Fig.δOb different flow effects. The flow can be applied laterally or from above. Some geometries can only be the tips of zeppelins or similar. Such geometries are also used to add and combine streams of different speeds.
Schutzfunktionenprotection functions
Um große Anlagen vor extremen Stürmen zu schützen sind spezielle Maßnahmen notwendig.Special measures are necessary to protect large installations from extreme storms.
Eine Möglichkeit besteht darin das große Element zum Windsammeln (z.B. große Tropfenhalbschale) zu verformen (siehe Fig.49a und Fig.49b).One possibility is to deform the large wind collecting element (e.g., large drop half-shell) (see Figures 49a and 49b).
Klappsystemefolding systems
Eine weitere Möglichkeit ist das Aufteilen der Fläche in mindestens zwei, vier oder mehr mit Scharnieren verbundenen Teilen (nicht gezeichnet). Bei Sturm werden diese Elemente auseinander geklappt. Schlitze entstehen, und der Wind kann dazwischen durchschlüpfen. Auch die Optimierung des Stromes wird dabei verschlechtert.Another possibility is to divide the surface into at least two, four or more hinged parts (not shown). In storm, these elements are unfolded. Slits are created, and the wind can slip in between. The optimization of the electricity is also deteriorated.
ZapfenprinzipZapf principle
Diese Möglichkeit sei nur der Vollständigkeit zu liebe kurz erwähnt.This possibility is only the completeness of love briefly mentioned.
Ein sehr großer Aufwand ist ggf. möglich, in dem die ganze Tropfenhalbschale sozusagen aus Stäben nachgeformt wird.A very great effort is possibly possible, in which the entire drop half-shell is shaped from rods, so to speak.
Jeder kennt das Prinzip (nicht gezeichnet).Everyone knows the principle (not drawn).
Beispiel Kinderspiel/Designobjekt: Drückt man mit der Hand auf diese unzähligen Stäbe formt sich einerseits dasExample child's play / design object: If one presses one's hand on these innumerable sticks, this forms on the one hand
Hand-Negativ, und andererseits das Hand-Positiv auf den Stäben ab.Hand-negative, and then the hand-positive on the bars.
Das Prinzip kann auch als Anwendung hier verwendet werden.The principle can also be used as an application here.
Dazu muss allerdings jeder Stab z.B. hydraulisch, oder pneumatisch bewegt werden, bis dieFor this, however, each bar must e.g. be moved hydraulically, or pneumatically until the
Tropfenhalbschalenform erzeugt wurde.Drop half-shell mold was generated.
Durch Verändern der Stabpositionen kann die Form und deren Wirkung der erzeugten Tropfenhalbschalenform verändert werden.By changing the rod positions, the shape and its effect of the generated droplet half-shell shape can be changed.
Derartige Systeme wären selbst bei 300kmH und mehr noch gut belastbar. — Weitere grundsätzliche Überlegungen Kuppelbauten/ und WindschattenSuch systems would still be resilient even at 300kmH and more. - Further basic considerations domed buildings / and leeches
Annähern runde, bzw. ovale, Gebäude(z.B. Kuppeln), also Gebäude mit mehr als 5 und 6 eckigen Grundflächen sind optimal, um auf ihnen Windkraftsysteme (bzw. Teile des System) zu positionieren. Dabei können die Oberflächen der z.B. Kuppel nach einem simplen Kerbenprinzip (siehe Zeichnungen Blatt 18) leicht eingedrückt werden. Der Wind fließt dann sicher nach oben zu Kuppelspitze und nicht am Gebäude vorbei. Das bedeutet für alle derartig konzipierten Gebäude, dass unten am Haus im Windschatten des Gebäudes, mehr Windstille herrscht, weil der Wind durch die Kuppel nach oben geleitet wird. Das ergibt eine optimale Nutzbarkeit der Vorgartenflächen. Damit sind auch auskühlende Effekte des kalten Windes für das Gebäude zu minimieren, was Energie zum Heizen spart.Approximately round, or oval, buildings (eg domes), ie buildings with more than 5 and 6 square base areas are ideal for positioning wind power systems (or parts of the system) on them. The surfaces of e.g. Dome on a simple notch principle (see drawings sheet 18) are slightly dented. The wind then flows safely up to dome peak and not past the building. For all buildings designed in this way, there is more windlessness at the bottom of the house in the lee of the building because the wind is directed upwards through the dome. This results in an optimal usability of the Vorgartenflächen. This also minimizes cooling effects of the cold wind on the building, which saves energy for heating.
Windenergie-Systeme müssen sich harmonisch in die Umgebung einfügenWind energy systems must blend harmoniously into the environment
Systeme die die Landschaft und die Stadt verschandeln sind schwer durchsetzbar. Deshalb sind Konzepte die aus der Natur stammen unschlagbar. Drehende Rotorsysteme finden in Städten zu Recht keine Genehmigung.Systems that corrupt the landscape and the city are difficult to enforce. That is why concepts derived from nature are unbeatable. Rotating rotor systems are rightly not allowed in cities.
Tarnfarben einsetzenInsert camouflage colors
Ein System, welches vor einer roten Wand steht, sollte auch rot sein. Ein System, welches auf einem Baum steht, sollte grün und braun sein. So kann man das weiter fortführen.A system standing in front of a red wall should also be red. A system that stands on a tree should be green and brown. So you can continue this.
Bei uns ist der Himmel meisten Grau und manchmal auch Blau, warum heute Windkraftanlagen meist weis sind bleibt ein Rätsel. Derartige Anlagen gehören getarnt mit grau-blauen Anstrichen versehen.With us, the sky is mostly gray and sometimes blue, why today wind turbines are mostly white remains a mystery. Such plants are disguised provided with gray-blue coatings.
Zwei Fliegen mit einer Klappe Soiarenergie und Windenergie kombinierenTwo flies with one flap combine solar energy and wind energy
Die in alle Richtungen ausgerichteten Sammelblätter (1) (Blatti Zeichnung), aber auch andere Flächen der Windkraftanlagen(Gebäude) können flächig mit Photovoltaikzellen bestückt werden. Die unterschiedliche Ausrichtung stellt sicher, dass immer genügend Zellen optimal zur Sonne ausgerichtet sind, ohne diese ständig zu Sonne ausrichten zu müssen. Der Windstrom kühlt die Zellen effektiv und macht diese optimal einsatzfähig und effizient.The collecting sheets aligned in all directions (1) (Blatti drawing), but also other areas of the wind turbines (buildings) can be equipped with photovoltaic cells. The different orientation ensures that always enough cells are optimally aligned with the sun, without having to constantly align them to the sun. The wind stream effectively cools the cells and makes them optimally operational and efficient.
Schwarze, dunkelgrüne Sammelblätter /Tropfenhalbschalen/Oberflächen, können aber auch Sonnenwärme sammeln und zumindest Warmluft zum Heizen liefern.Black, dark green collection leaves / drop shells / surfaces, but can also collect solar heat and at least provide warm air for heating.
Doppelnutzungen von Systemen sind effektiv. Die Landschaft einmal mit Sonnenkraftanlagen und dann auch noch mit Windanlagen zu verschandeln ist keine Lösung.Dual uses of systems are effective. Degrading the landscape with solar power plants and then with wind turbines is no solution.
Windkraftanlagen die gleichzeitig optimal Sonnenkraft nutzen können sind unschlagbar.Wind turbines that can optimally use solar power at the same time are unbeatable.
Die Pyramidenform, bzw. die kugelige Blütenform sind unübertreffbar, weil sie große Flächen bereitstellen. Dabei ist es dann egal, von wo Wind/Sonne kommt. Immer gleich viel Fläche liegt im Wind/Sonne.The pyramid shape, or the spherical flower shape are unsurpassable because they provide large areas. It does not matter where the wind / sun comes from. Always the same amount of space is in the wind / sun.
KonstruktionsgrundlagenDesign principles
Leichtbau ist auch hier Thema. Materialsparen macht die Systeme preiswert. Leichte Systeme sind gut transportierbar. Auch das leichte Zusammenbauen der Systeme ist vereinfacht möglich.Lightweight construction is also an issue here. Saving on materials makes the systems inexpensive. Lightweight systems are easy to transport. The easy assembly of the systems is simplified.
Für den Bau des Käfigs stehen mehrere Möglichkeiten zu Verfügung (hier nicht alle gezeigt).For the construction of the cage several possibilities are available (not all shown here).
5er und 10er Teilungen sind optimal für den Käfig, aber auch für die Sammelblätter (siehe 5 Beine stehen sicher, siehe Bürostuhl).5 and 10 divisions are optimal for the cage, but also for the collection sheets (see 5 legs are safe, see office chair).
Flexible Sammelblätter, die wie Segel funktionieren erhöhen die Wirkung der Anlage. Konzepte, die die Systeme besonders bei Sturm einsetzbar machen sind gefragt. Bei zu viel Wind geben die Sammelblätter/Tropfenhalbschalen wie in der Natur nach, und werden dann nicht vom Wind zerstört. Dazu sind viele kleine, seriell herstellbare, stabile und teilelastische Systeme vorzuziehen. Große Systeme sind zu anfällig, zu teuer, schwer transportierbar und zu schwer aufzustellen .---Flexible collection sheets that work like sails enhance the effect of the plant. Concepts that make the systems suitable for use in stormy weather are in demand. If there is too much wind, the collection leaves / drop shells give way as in nature, and are then not destroyed by the wind. For this purpose, many small, serially producible, stable and partially elastic systems are preferable. Large systems are too vulnerable, too expensive, hard to transport, and too heavy to set up.
Tarnung und SchutzCamouflage and protection
Ein Schutznetz (ggf. Tarnnetz) über, bzw. um die Systeme verhindert Beschädigung (Hagelschlag), sowie Vogelbrüten, grobe Verschmutzung usw.. Aber auch Vögel werden damit geschützt. Ein bisschen weniger Ertrag ist akzeptabel.A protective net (possibly camouflage net) over, or around the systems prevents damage (hail), as well as bird brooding, coarse pollution etc .. But also birds are protected with it. A little less income is acceptable.
Kosten minimierenMinimize costs
Versetz am Käfig angebrachte Sammelblätter (siehe Fig.10 und Fig.12 und Fig.03 und Fig.04) sind vorzuziehen.Offset collecting sheets attached to the cage (see Figs. 10 and 12 and Fig. 3 and Fig. 4) are preferable.
Viele kleine Systeme (Zellenprinzip) zu großen Anlagen zusammenzuschließen (siehe Fig. 18 bis 24) ist die bessere Alternative. Große Einzel-Anlagen verschandeln die Umwelt und sind zu teuer.To combine many small systems (cell principle) into large systems (see FIGS. 18 to 24) is the better alternative. Large individual plants spoil the environment and are too expensive.
Die serielle Fertigung weniger unterschiedlicher kleiner bis mittleren Anlagen macht die Systeme preiswert, und damit den zu erzeugenden elektrischen Strom. Allerdings ist die Wartung vieler kleiner Anlagen ein Problem.The serial production of less different small to medium-sized systems makes the systems inexpensive, and thus the electric current to be generated. However, the maintenance of many small plants is a problem.
Deshalb sind als Beispiel große Flugzeuge normalerweise wirtschaftlicher als kleine. Die Frage wann eine bestimmte Größenordnung vernünftig, bzw. wirtschaftlich ist, ist nicht ganz einfach.Therefore, as an example, large aircraft are usually more economical than small ones. The question of when a certain scale is reasonable, or economical, is not easy.
Konstruktionsgrundlagen um die Systeme sehr preiswert zu machenDesign basics to make the systems very cheap
Einige weitere wichtige Konstruktionsgrundlagen, wie die Systeme sehr preiswert zu bauen und aufzustellen sind stehen nur in den Patentansprüchen.Some other important design principles, such as the systems are very cheap to build and set up are only in the claims.
Aufgeblasene Ballone haben genau die Eigenschaften die benötigt werden, um fast alle Elemente der Anlage zu realisieren. DurchInflated balloons have exactly the properties needed to realize almost all elements of the system. By
Steuern der Luftmenge in den Systemen können Elastizität aber auch aerodynamische Eigenschaften beeinflusst werden. Bei Sturm kann Luft abgelassen werden und die Systeme können sich durch mehr Elastizität sozusagen selber schützen, weil sie im Sturm nachgeben. Ggf. ist aber auch das Gegenteil sinnvoll (siehe Autoreifen). Bei mehr Zuladung wird der Reifendruck erhöht.Controlling the amount of air in the systems can affect both elasticity and aerodynamic properties. In stormy air can be drained and the systems can protect themselves by more elasticity, so to speak, because they yield in a storm. Possibly. but also the opposite makes sense (see car tires). With more payload, the tire pressure is increased.
Derartige Systeme können leicht transportiert, zusammengefaltet und vor Ort erst aufgeblasen und im Boden verankert werden. Damit werden die Anlagen mobil und flexibel.Such systems can be easily transported, folded and first inflated on site and anchored in the ground. This makes the systems mobile and flexible.
Auch der Drachenbau und Leichtflugzeugbau, Flugzeugbau, Segelmacherei werden eingesetzt. ModerneAlso, the kite and light aircraft, aircraft, sailmaking are used. modern
Papierbautechniken, siehe Airbus Fußboden kommen zum Einsatz. Wabenartige Strukturen machen diePaper construction techniques, see Airbus floor are used. Honeycomb structures do that
Systeme(Teilbereiche) leicht, aber durchaus sehr stabil. Spannbare Segel und Masten sind die einfachsteSystems (subareas) light, but very stable. Tensioning sails and masts are the easiest
Optimierungsalternative für viele Bauelemente der hier beschriebenen Anlagen.Optimization alternative for many components of the systems described here.
Wasserproblematikwater issues
Die Tropfenhalbschalen sind Schalen, können sich also bei ungünstiger Ausrichtung auch mit Regenwasser füllen. Das muss natürlich durch vernünftige Konzeption der Anlage verhindert werden. Deshalb können in Nähe das Standfläche (6) (Fig.4) keine nach oben weisende Tropfenhalbschalen (1d) verwendet werden. Diese würden sonnst mit Wasser vollaufen.The drop shells are shells, so they can also fill with unfavorable orientation with rainwater. This must of course be prevented by reasonable design of the system. Therefore, in the vicinity of the base surface (6) (Figure 4) no upwardly facing drop shells (1d) can be used. These would be filled up with water.
Schwimmfähige SystemeFloating systems
Diese Leichtbautechniken machen die Systeme schwimmfähig und prinzipiell auf Kanälen, Seen, Flüssen und Meeren einsatzfähig. Boots- und Schiffbautechniken wird ebenso in die Konstruktion integriert. Fachgebiete und ZusammenarbeitThese lightweight construction techniques make the systems buoyant and in principle operational on canals, lakes, rivers and seas. Boat and shipbuilding techniques are also integrated into the design. Specialisms and Cooperation
Hiermit wird deutlich, dass diese vielen Möglichkeiten, für spezielle Systeme, auch viele Fachgebiete betreffen. Die Zusammenarbeit vieler Fachabteilungen wird notwendig, um die diversen Systeme zu entwickeln und für alle Einsatzbedingungen einsatzfähig zu machen.This makes it clear that these many possibilities, for special systems, also affect many areas of expertise. The cooperation of many specialist departments is necessary to develop the various systems and to make them operational for all operating conditions.
Lärmschutznoise protection
Durch strömungsoptimierte Systeme wird Lärm vermieden. Sämtliche Komponenten müssen also strömungsoptimiert (siehe z.B. Tropfenform/Tropfenhalbschale) sein, um Lärm zu verhindern.Flow-optimized systems avoid noise. All components must therefore be flow-optimized (see, for example, drop shape / drop half-shell) in order to prevent noise.
Dieses ist wohl das komplizierteste Detail dieser Anlagen. Strömungen sind schon kompliziert, diese aber inThis is probably the most complicated detail of these plants. Currents are already complicated, but these in
Verbindung mit Strömungs-Akustik, dann wird deutlich, dass die Anlagen nicht so banal sind, wie auf den erstenConnection with flow acoustics, then it becomes clear that the facilities are not as banal as at first
Blick ggf. gedacht wird.View is possibly thought.
Das Beispiel mit dem Mikrofon kennt jeder. Bläst der Wind nur schwach hört man nichts. Bläst der Wind mitEveryone knows the example with the microphone. If the wind blows only weak, you will hear nothing. The wind blows
250kmH auf das Mikrofon wird es laut. Jede angeströmte Fläche erzeugt Schall, mal viel mal wenig. Wird die angeströmte Oberfläche und Geometrie schall-, und strömungsoptimiert wird der Schall gegen Null reduziert.250kmH on the microphone it gets loud. Every streaming surface generates sound, sometimes much less. If the impacted surface and geometry are sound and flow optimized, the sound is reduced to zero.
(siehe Haihaut).(see shark skin).
3te-Welt-Tauglichkeit3rd-world capability
Serienprodukt Fahrraddynamo nutzenUse serial product bicycle dynamo
Oft sind Konstruktionen nur in 1te und 2te Weltländern herstellbar und verkaufbar. Die Konstrukteure wollen zeigen was sie können, und machen Dinge oft unnötig kompliziert und teuer. Technisch oft wenig schlechtereOften, constructions can only be produced and sold in the 1st and 2nd world countries. The designers want to show what they can do and often make things unnecessarily complicated and expensive. Technically often a little worse
Alternativen, die aber machbar und besser finanzierbar sind, werden nicht berücksichtigt. Manchmal istAlternatives that are feasible and more affordable will not be considered. Sometimes is
Perfektionismus ein Fehler.Perfectionism a mistake.
Erst wenn Konzepte auch in 3te Weltländern funktionieren sind sie wirklich gelungen.Only when concepts also work in 3rd world countries are they really successful.
Es gibt leistungsstarke Fahrraddynamos (Lichtmaschine, Autobatterien), oder ähnliche Bauteile, welche ggf. bei kleinen Anlagen genutzt werden können, um simples LED-Licht zu produzieren.There are powerful bicycle dynamos (alternator, car batteries), or similar components that can be used in small systems, if necessary, to produce simple LED light.
Je nachdem wie Stark die Anlage ist, werden dann mehrere gleiche Dynamos eingesetzt. Bei Sturm zu schnell drehende und lärmende Rotoren(Repeller), Schaufelsysteme werden dann durch Zuschalten weiterer Dynamos soweit abgebremst, dass der Lärm sinkt und sich die Stromausbeute erhöht. Systeme die nur bei bestimmtenDepending on how strong the system is, then several identical dynamos are used. In case of storm too fast rotating and noisy rotors (repeller), blade systems are then braked by connecting additional dynamos so far that the noise decreases and increases the current efficiency. Systems only at certain
Windverhältnissen Strom liefern können sind fehlkonstruiert.Wind conditions can deliver electricity are misconstrued.
Systeme die bei Sturm zu schnell drehen und damit Vibrationen und Lärm erzeugen sind fehlkonstruiert.Systems that turn too fast during a storm and thus generate vibrations and noise are misconstructed.
Konstruktionsprinzip immer erst nutzen was schon vorhanden und brauchbar ist, erst wenn es nicht anders geht aus dem Vollen schöpfen.Only always use the design principle which already exists and is usable, only if it does not work out the whole way.
Sparen von teuren Stromleitungen und MaterialSave on expensive power lines and material
Strom sollte dort produziert werden wo er gebraucht wird., nämlich vor Ort, bei den Menschen, oder bei den Fabriken usw.. Windenergieanlagen müssen also ins tägliche Leben integriert werden. Hässliche Strommasten, bzw. lange Leitungen sind nicht mehr notwendig. Derartige Material- und Energieverschwendungen sind Relikte aus einem vergangenem Energieverschwendungs-Jahrhundert. Will man aber Vorhandenes nutzen, können die Masten als Sockel zum Aufstellen der neuen Windanlagen dienen.Electricity should be produced where it is needed, namely on site, in the people, or at the factories, etc. Wind turbines must therefore be integrated into daily life. Ugly electricity pylons, or long lines are no longer necessary. Such wastes of material and energy are relics from a past waste of energy century. But if you want to use existing, the masts can serve as a pedestal to set up the new wind turbines.
Das Segelprinzip / optimierbare Boote und SchiffeThe sail principle / optimized boats and ships
Lässt sich über das Segel ein Boot mit dem Wind antreiben. Kann man mit dem feststehenden Segel natürlich auch den Wind antreiben und beschleunigen.Sail a boat with the wind over the sail. Of course you can use the fixed sail to drive and accelerate the wind.
So kommt man zu der Tropfenhalbschale als optimierte Segelform für Boote und Schiffe. Abgeleitet davon wird die Tropfenhalbschale als Optimierungsinstrument für unseren Wind (Wind-Laser) verwendet. — Einsatzorte Liste (ggf. nicht vollständig) Kleinere AnlagenSo you get to the drop half shell as an optimized sail shape for boats and ships. Derived from this, the drop half-shell is used as an optimization tool for our wind (wind laser). - Locations List (possibly not complete) Smaller plants
Die Anzahl macht den Ertrag. Siehe am Beispiel der Photovoltaikzellen, dort macht auch der Verbund aus vielen Zellen die Wirtschaftlichkeit aus. Auch die serielle und preiswerte Herstellung ist damit realisierbar. Macht bei Windlasern und Rotoren nur Sinn, wenn wenig bis keine Wartung anfällt. Im Prinzip kann jeder Stromproduzent werden, ganz gleich ob Mieter, Hausbesitzer oder Unternehmer.The number makes the yield. See the example of photovoltaic cells, where the combination of many cells also makes the economy more economical. Even the serial and inexpensive production is thus feasible. Makes sense for wind lasers and rotors only if there is little to no maintenance. In principle, any electricity producer can become, regardless of whether tenants, homeowners or entrepreneurs.
Beispielstandorte für kleine AnlagenExample sites for small plants
• Einfamilienhaus(Mehrfamilienhaus, Gartenlaube, Schrebergarten, Garage)• Detached house (multi-family house, gazebo, allotment, garage)
• Balkon/Terrasse• balcony / terrace
• Garten (z.B. auf Rasen)• garden (for example on lawn)
• auf einzelnen Gartenbäumen und großen Büschen• on individual garden trees and large bushes
• Wald/Park• Forest / Park
• Straßenlaternen• street lights
• Lärmschutzwall• Noise barrier
mittelgroße Anlagenmedium sized facilities
• Hochhausnutzung• High-rise use
• Hochwasserschutzdeich• flood protection dike
• Türme/Schornsteine/alte Strommasten• Towers / chimneys / old electricity pylons
• schwimmende Anlagen Kanäle (siehe nur Kanäle mit passender Windeinströmung nutzen / siehe vorherrschende Windrichtung)• floating systems channels (see only use channels with suitable wind inflow / see prevailing wind direction)
• Schwebende Zeppeline (Blirηp/Luftschiffe) als Windkraftanlage• Floating zeppelins (blirép / airships) as a wind turbine
Große Anlagen (Einzelanlagen und Windparks)Large plants (individual plants and wind farms)
• brachliegende Felder• fallow fields
• genutzte aber stark gefährdete Felder (siehe Erosion - Wind - Wasser)• used but highly endangered fields (see erosion - wind - water)
• schwimmende Großanlagen Meer(See, Fluss) (ersetzen hässliche Anlagen auf dem Land)• floating large-scale facilities sea (lake, river) (replace ugly facilities in the countryside)
• Wüsten/Steppen• deserts / steppes
• Urwälder• Primeval forests
• Berganlagen• Mountain areas
• nicht zu nutzende Steilhänge• unused steep slopes
• Hügelanlagen• Hills
• Müllberganlagen• Waste mining plants
Jeder wird Stromproduzent/ ForschungsprojektzieleEveryone becomes electricity producer / research project goals
Erträge von mehreren tausend EURO pro Tag für gelieferten Strom sind möglich. Hier wird Beispielhaft aufgezeigt, wie es derzeit aussieht, und wie es aussehen könnte.Income of several thousand EURO per day for delivered electricity is possible. Here is an example of what it currently looks like and how it might look like.
Hier sind keine präzisen Berechnungen Grundlage des nachfolgenden Textes. Es soll nur zeigen, wie lukrativ die Angelegenheit sein kann, teilweise aber auch schon ist (siehe übliche Windkraftanlagen).Here are no precise calculations basis of the following text. It should only show how lucrative the matter can be, but in part is already (see usual wind turbines).
Präzise fundierte Zahlen zu liefern ist Gegenstand des Forschungsprojektes. Energieproduktion der Öffentlichkeit zugänglich zu machen ist die übergeordnete Aufgabe. — Providing well-founded figures is the subject of the research project. Making energy production available to the public is the overriding task. -

Claims

Patentansprüche (Dez.05) Claims (Dec.05)
1. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie •Extraktionsanlage die schwachem und sehr starkem Wind, oder auch Meeresströmungen die Energie 24Stunden am Tage, zum Zwecke der Energiegewinnung, entzieht und dabei1. Multi-part wind, sea-current energy • Extraction plant the weak and very strong wind, or even ocean currents the energy 24 hours a day, for the purpose of energy extraction, withdraws and thereby
A natürliche Landschaften, Meeresböden, Gelände und Örtlichkeiten zum Wind-, Strömung-Sammeln undA natural landscapes, seabeds, terrain and locations for wind, current-collecting and
Einleiten, bzw. Beschleunigen des Windes(Stromes) nutzt, und/oderInitiating or accelerating the wind (current) uses, and / or
B1 künstliche, von Menschen gemachte schon bestehende Örtlichkeiten, Bebauungen, Anpflanzungen, zumB1 Artificial man - made sites, buildings, plantings, for
Wind- (Strömung-) -sammeln mit dem Trichterprinzip und Einleiten, bzw. beschleunigen des Windes(Stromes) verwendet, wobei höher gelegene Plateaus (z.B. Dächer) als Sockel zum Aufstellen der Energieanlagen genutzt werden, und senkrechte und schräge Flächen von Örtlichkeiten genutzt werden, wobei der Wind (Strom) durch die Flächen gesammelt und geleitet wird, und wallartige Örtlichkeiten, Canyons, Häuserzüge, Straßenschluchten, genutzt werden, um dem Wind(Strom) eine Richtung zu geben und ihn zu den Energieanlagen leiten, diese Örtlichkeiten, z.B. kleinere Häuser und Balkone und Wände, größere Hochhäuser (Hauswände/Fassaden und Dach), Wolkenkratzer, gruppierte Gebäude, Straßenzüge(Straßenschluchten) mit angrenzenden Gebäuden,Wind (flow) collecting using the funnel principle and initiating or accelerating the wind (current) used, with higher plateaus (eg roofs) are used as a pedestal to set up the energy systems, and vertical and oblique surfaces of localities are used , where the wind (electricity) is collected and directed through the areas, and wall-like locations, canyons, trains, street canyons, are used to give the wind (electricity) a direction and guide him to the power plants, these places, eg smaller houses and balconies and walls, larger skyscrapers (house walls / facades and roof), skyscrapers, grouped buildings, streets (street canyons) with adjacent buildings,
Türme, Kirchen, Hallen, Stadien, Deiche, Wasserschutzdämme, Lärmschutzdämme und Mauern, Müllberge,Towers, churches, halls, stadiums, dykes, water dams, noise dams and walls, garbage mountains,
Strommasten, Sendemasten, Schlote/Schornsteine, Straßenlaternen, Licht-Lampenmasten, Laternen sind,Electricity pylons, transmission towers, vents / chimneys, street lamps, light lamp masts, lanterns are,
B2 neue künstliche, großvolumige zu bauende Objekte nutzt und einbindet, wobei waagerechte Flächen (Felder, Ebenen, Äcker, Meeresböden) genutzt, oder angelegt werden, und mitB2 uses and incorporates new artificial, bulky objects to be built using horizontal surfaces (fields, plains, fields, seabeds), or created, and with
Trichterförmigen/Sternförmigen Bepflanzungen, bzw. Bebauungen versehen werden, oder auch mitFunnel-shaped / star-shaped plantings, or buildings are provided, or with
Pflanzen(z.B. Korallen) berankbare Formgerüste eingesetzt werden, und dadurch höhere, flächigePlants (for example, corals) can be used to formulate scaffolds, and thereby higher, areal
Trichterbereiche, Canyonbereiche, Wallbereiche, Balustraden entstehen, bewohn-, oder nicht bewohnbare Objekte, z.B. Pyramiden, Stufenpyramiden, Deiche, Stufendeiche, Hügel,Funnel areas, canyon areas, ramparts, balustrades, habitable or non-habitable objects, e.g. Pyramids, stepped pyramids, dikes, step oaks, hills,
Stufenhügel, Hänge, Stufenhänge, Häuser, Gebäude, Hochhäuser, Hallen, Zeppeline, Blimps, Ballone, entstehen, deren Oberflächen zum Leiten und Sammeln des Windes (Stromes) dienen, wobei Stufen, Abschrägungen, Rundungen, positive, nach außen, oder innen gewölbte Tropfenintegrationen, sowie der Tropfenkurvenverlauf, Tropfenform, Schrägen, Teiltrichter,Stepped hills, slopes, step slopes, houses, buildings, skyscrapers, halls, zeppelins, blimps, balloons, arise whose surfaces serve to guide and collect the wind (stream), with steps, bevels, curves, positive, outward, or inward domed Drop integrations, as well as the drift curve, drop shape, bevels, part funnels,
Höhlungen, Einkerbungen, Baumstammform, Tannenform, Sternform, Quallenform, Seesternform, Blütenform,Cavities, notches, tree trunk form, fir form, star shape, jellyfish shape, starfish shape, flower shape,
Hutform, Mehreckgeometrien, Zeppelinform, Löffelform genutzt werden, wobei einerseits mit der negativen Form der Tropfenhalbschale (Trichter-Segelprinzip), aber auch mit der positiven Tropfenform, Ströme geleitet, gebündelt und beschleunigt werden,.Hut form, polygonal geometries, Zeppelinform, spoon shape are used, where on the one hand with the negative shape of the droplet half shell (funnel-sail principle), but also with the positive drop shape, streams are conducted, bundled and accelerated.
C1 dabei einzelne oder diverse Wind(Strorn)-Optimierungs-Elernente/Oberflächen, Schalen, Blätter, Vertiefungen,C1 includes single or diverse wind (strorn) optimization elements / surfaces, shells, leaves, depressions,
Aushöhlungen, Teil-Trichter, Subsegel und Tropfenhalbschalen, Tropfenviertelschalen, schmaleExcavations, partial funnels, subsegments and drop shells, drop quarter shells, narrow ones
Tropfenschalenbereiche verwendet werden, und diese Elemente nach unterschiedlichen, den Gegebenheiten anpassbaren, Konzepten angebracht, oder zueinander angeordnet sind, und dabei Käfige, Gitter und Verstrebungen, oder auch Seile und Masten verwendet werden, und runde bis kugelförmige Blütenanordnungen, Sternanordnungen, halbkreis-, und halbkugelförmigeDrum cup areas are used, and these elements are attached to different, adaptable to the circumstances, concepts, or arranged to each other, while cages, grids and braces, or ropes and masts are used, and round to spherical flower arrangements, star arrangements, semicircular, and hemispherical
Btütenanordnungen(Sternanordnungen), Verwendung finden, wobei mindestens zwei, oder auch alleBtütenanordnungen (star arrangements), find use, wherein at least two, or all
Optimierungs-Elemente/Oberflächen, mehr oder weniger präzise, zu einem Zentrum gerichtet sind, — der sockelartige Käfig, mit einem Gelenk am Boden drehfähig gelagert ist, wobei ein beabsichtigtes motorbewegtes Wegdrehen aus dem Wind(Strom) zum Schutz vorgesehen ist, der Drehpunkt in Randnähe der Anlage angebracht wird, und dabei ein aktives justieren mit Stell-Motoren und Gelenken, Aufblasen, Luft(Wasser) rauslassen der hohlen elastischen Wind(Strom)-Optimierungs-Elementen, oder durch Spannen, oder Entspannen von Seilen erreicht wird, eine passive Justierung durch die Elastizität der Materialien erreicht wird, die bei Stark-Wind(-Strömung) automatisch nachgeben, wobei auch einzelne Wind(Strom)-Optimierungs-Elemente/Oberflächen in fast senkrechte, oder stark schräg ausgerichtete Wände/Oberflächen, integriert werden, dabei auch ein gerader, oder gebogener, sowie geschwungener Wandverlauf, genutzt wird, bzw. Optimierungs-Elemente/Oberflächen vor Wände/Flächen gespannt, oder vor Wände befestigt und aufgehängt sind, wobei die Optimierungs-Elemente/Oberflächen schalenförmig ausgehöhlt, teil-trichterförmig, mit Öffnung, halbröhrenähnlich, blütenblattähnlich, segelähnlich, halbe Tropfenschale, geviertelte Tropfenschale, Tropfenkurvenverlauf bei der erhöhten Balustrade, Abschnitt einer Tropfenschalengeometrie, feilweise mit seitlichen Deckel(n), gestaltet sind, wobei die Optimierungs-Elemente/Oberflächen nach Blütenblattvorbild auch gebogen, oder geknickt gestaltet sind, C2 und diese Optimierungs-Elemente/Oberflächen auch in die natürlichen Örtlichkeiten integriert, oder auf ihnen angebracht werden, oder auf ihnen aufgestellt und aufgespannt sind, C3 diese Optimierungs-Elemente/Oberflächen auch in künstlichen von Menschen gemachten Gebäude und Objekte integriert werden, oder auf ihnen angebracht werden, oder auf ihnen aufgestellt und aufgespannt sind, C4 auch speziell geformte schwebende Zeppeline, Blimps, oder Ballone als Optimierungs-Elemente/Oberflächen genutzt werden, wobei die Zeppeline, Blimps, oder Ballone auch die Trageaufgabe für die(das) energieerzeugende(n) Aggregate) übernehmen, wodurch die Anlage mobil und über z.B. Wasser(See, Meer) oder Sand(Wüste, Dünen), oder anderweitig schwierigem Gelände schwebefähig ist, die schwebefähigen Systeme als Zug-Lenksystem für Wasserstoff erzeugende Schiffe dienen, welche die erzeugte Elektrizität in Wasserstoff umwandeln, und die Energie damit transportabel machen, wobei die schwebenden Systeme mit Luft über Land, und Wasser(Flüssigkeit) im Meer gefüllt sind, C5 andererseits aber auch nur die Zeppeline, Blimps, oder Ballone schwebefähig gehalten sind, und das schwere energieerzeugende Aggregat am (Meeres-)Boden drehfähig gelagert und aufgestellt, sowie mit den Zeppelinen, Blimps, oder Ballonen verbunden ist, wobei die schwebefähigen Systeme, entweder waagerecht angeordnet sind, aber auch senkrecht wie Hochhäuser ausgerichtet sind, vielseitig wie Gebäude, eckig, oder rund, tropfenähnlich, zigarrenförmig, lang gestreckt oder hutförmig, und stufig, quallenförmig gestaltet sind, und eine waagerechte, längliche Systemeinheit aus einer Verkettung aus mindestens drei Segmenten besteht, aus vorderem Schwebesegment, z.B. Zeppelin, dem mittleren Energieerzeugungs-Aggregat, und dem hinteren Schwebesegment z.B. Zeppelin, und eine waagerechte ballonähnliche Systemeinheit aus dem am Boden befindlichen Energieerzeugungs- Aggregat, sowie dem darüber positionierten Schwebesegment besteht, dabei konvexe, oder konkave Tropfengeometrien und Tropfenlinienführungen in die Formgebung der Schwebesegmente, zum Zwecke der Strömungs-, Sammlung, oder Werterleitung integriert werden, dabei auch Tragflächen und Leitwerke integriert sind, um die Schwebesegmente, nach Beispiel des Flugzeuges, U-Bootes, oder Zeppelins zu positionieren und auszurichten, die Schwebesegmente auch mit Seilen, Kabeln, Ketten und käfig, - und gitterähnlichen Elementen an der Erde fest, oder teilflexibel befestigt sind, wobei die Schwebesegmente und deren teilkonvexe, oder teilkonkave Oberflächen als Wind(Strom)- Optimierungs-Elemente dienen, und teilweise auch die Trageaufgabe für das Energieerzeugungs-Aggregat übernehmen, — C6 der einströmende Wind(Strom) durch die schalen-, trichterförmigen Wind(Strom)-Optimierungs-Elemente, und Oberflächen in unterschiedliche Ströme aufgeteilt und segmentiert wird, durch weitere schalen-, trichterförmigen, bzw. halbröhrenförmigen Optimierungs-Elemente, und Oberflächen ein-, oder mehrmals winkelig und stufig weitergeleitet wird, wobei diese unterschiedlichen Ströme mehrmals beschleunigt und am Ende zu einem Superstrom, oder zu wenigen Starkströmen addiert werden, CT und am Ende der ein-, oder mehrstufigen Optimierungsprozedur dieser Superstrom, oder diese Starkströme zu dem(n) energieerzeugenden Aggregate(n) geleitet wird, C8Optimization elements / surfaces, more or less precise, are directed to a center, the socket-like cage is rotatably mounted with a joint on the ground, with an intentional motorized turning away from the wind (current) is provided for protection, the pivot point is mounted near the edge of the system, while an active adjustment with actuators and joints, Inflating, air (water) releasing the hollow elastic wind (electricity) -optimizing elements, or by tensioning, or relaxing of ropes is achieved, a passive adjustment is achieved by the elasticity of the materials, which in strong wind (flow) automatically yielding, whereby individual wind (current) -optimization elements / surfaces are integrated into almost vertical, or strongly obliquely oriented walls / surfaces, thereby also a straight, or bent, as well as curved wall course, is used, or optimization Elements / surfaces are stretched in front of walls / surfaces, or fastened and suspended in front of walls, with the optimization elements / surfaces forming bowls mig hollowed out, partially funnel-shaped, with opening, half-tube-like, petal-like, sail-like, half drip tray, quartered drip tray, drop curve at the raised balustrade, section of a drip tray geometry, in flats with side cover (s), are designed, the optimization elements / surfaces After petal model also bent, or bent, C2 and these optimization elements / surfaces are also integrated into the natural localities, or mounted on them, or placed on them and clamped, C3 these optimization elements / surfaces also in artificial ones Man-made buildings and objects can be integrated, or mounted on them, or placed on them and spanned, C4 also specially shaped floating zeppelins, blimps, or balloons can be used as optimization elements / surfaces, using the zeppelins, blimps, or balloons also the carrying task f for the power generating unit (s), which makes the system mobile and capable of being hovered over, for example, water (sea, sea) or sand (desert, dunes), or otherwise difficult terrain, the hoverable systems as a train steering system for hydrogen producing ships which convert the electricity produced into hydrogen and thereby transport the energy, the floating systems being filled with air over land and water (liquid) in the sea, C5 on the other hand only the zeppelins, blimps, or balloons and the heavy energy generating aggregate are rotatably mounted and erected on (sea) ground and connected to the zeppelins, blimps, or balloons, the hoverable systems being either horizontally arranged or vertically oriented like skyscrapers; versatile as building, angular, or round, teardrop-like, cigar-shaped, elongated or hat-shaped, and tiered, agony are designed lenförmig, and a horizontal, elongated system unit of a chain of at least three segments consists of front floating segment, eg Zeppelin, the middle power generator and the rear levitation segment eg Zeppelin, and a horizontal balloon-like system unit from the ground power generation - Aggregate, as well as the floating segment positioned above it, while convex, or concave droplet geometries and droplet lines in the shaping of the floating segments, for the purpose of flow, collection, or value management are integrated, while also wings and tail systems are integrated to the floating segments, after Example of the aircraft, submarine, or Zeppelins to position and align, the floating segments are fixed or partially flexible with ropes, cables, chains and cage - and grid - like elements on the ground, and the floating segments and their teilkonvexe, or partially concave surfaces serve as wind (current) - optimization elements, and sometimes take over the carrying task for the power generation unit, - C6 the incoming wind (electricity) through the shell, funnel-shaped wind (current) -Optimierungs-elements, and surfaces are divided into different streams and segmented by further shell, funnel-shaped, or Semi-tubular optimization elements, and surfaces one or more times angularly and stepwise forward, these different streams are accelerated several times and added to a super current, or too few high currents, CT and at the end of the one- or multi-stage optimization procedure this super current, or these high currents to the power generating aggregate te (n), C8
Besonders die großflächigen schalen-, trichterförmigen Optimierungs-Elemente über Rahmen und Hydraulik- und Pneumatik- Zylinder, sowie Gelenkverbindungen justiert werden, wobei netzartige, teleskopartige Zylinderketten, längs zur Tropfenschalenoberfläche ausgerichtet, verwendet werden, oder auch Hydraulik- und Pneumatik- Zylinder, die im rechten Winkel zur Tropfenschalenoberfläche gerichtet sind verwendet werden, oder auch Gitterkäfige und Seile, Ösen, Rollen, Seil/Kabelaufroller und spezielle Rollen-Seilführungen zum Justieren und Formverändern der flächigen Optimierungs-Elemente eingesetzt werden, die Tropfenschalenoberfläche auch mit unzähligen, einzelnen steuerbaren, parallel ausgerichteten Zapfen, oder auch mit Scharnieren verbundenen Tropfenschalen-Teilelementen die Tropfenschalenoberfläche gebildet wird,In particular, the large-scale shell-, funnel-shaped optimization elements on frames and hydraulic and pneumatic cylinders, as well as joints are adjusted, with net-like, telescopic cylinder chains, aligned longitudinally to the drip tray surface, or hydraulic and pneumatic cylinders are used in the Right angles to the drip tray surface are used, or lattice cages and ropes, eyelets, rollers, rope / cable reels and special roller guides are used to adjust and shape change the planar optimization elements, the drip tray surface with countless, individually controllable, parallel aligned Cones, or also hingedly connected drop-shell subelements the droplet shell surface is formed,
2. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass als Energie erzeugende Aggregate übliche Windrotoren (Repeller), oder neue effektivere panzerähnliche Doppel-Ketten-Systeme, oder Schaufelräder verwendet werden, ein oder zwei ringförmige Ketten(Bänder) Verwendung finden, wobei jeweils nach Beispiel des Fließbandes, oder des Panzers ein Band(Kette) über drehfähig gelagerte Rollen(Zahnräder) geleitet wird, an den Ketten(Bändern) diverse bewegliche Zapfen bzw. Schalen(Schaufeln), nach Beispiel des Schaufelrades angebracht sind, die Zapfen, bzw. Schalen(Schaufeln) sich bei anliegender Strömung, nach dem Fellprinzip, ausklappen, und bei nicht umströmt werden, an die Kette(Band) zurückklappen, und dann flächig an der Kette(Band) anliegen, dabei Zug-Federn, oder Elastizitätskräfte der elastischen, bzw. scharniergelagerten Zapfen, bzw. Schalen(Schaufeln) Verwendung finden, zwei gleiche Kettensysteme übereinander leicht schräg voneinander versetzt positioniert werden, so das die Zapfen, bzw. Schalen(Schaufeln) der einen Kette, immer versetzt mit den Zapfen bzw. Schalen(Schaufeln) der anderen Ketten reisverschlussähnlich nebeneinander positioniert werden, eine Achse der oberen Kette mit der anders herum drehenden anderen Achse der unteren Kette über Zahnräder, miteinander verbunden werden, eine der Achsen, bzw. deren Zahnrad mit dem eigentlichen energieerzeugenden Aggregat verbunden ist, wobei ein Gehäuse mit Lufteinlass-, bzw. auch Luftauslassöffnung verwendet wird, die Zapfen einfach aus zylindrischen, elastischen Material-Stäben bestehen, die an einem Ende am Band befestigt werden, die Zapfen aus zylindrischen Metallstäben bestehen, welche einseitig, flächig mit Kerben, Rauheiten, Höhlungen versehen sind, und mit Scharnieren und Federn elastisch an der Kette(Band) angebracht sind, die zylindrischen Metallstäbe(Zapfen) auch konfus durchlöchert sind (Metall-Kunststoffschaum), die Schalen(Schaufeln) eine Tropfenhalbschalengeometrie aufweisen, und durchlöchert sind, im hohlen Bereich der Schale mit unzähligen feinen Zapfen, oder flächigen Lamellen (Metall-Kunststoffschaum), versehen ist, wobei der schmale Tropfenbereich von der Kette(Band) wegweist, für die Kette(Bänder) übliche Konzepte Verwendung finden.2. Multi-part wind, sea-current energy extraction plant according to claim 1, characterized in that as energy-generating aggregates conventional wind rotors (repeller), or new more effective armored double-chain systems, or paddle wheels are used, one or two annular chains (bands) Use, wherein in each case by example of the assembly line, or the tank, a belt (chain) is guided over rotatably mounted rollers (gears), on the chains (belts) various movable pins or shells (blades), are mounted on the example of the paddle wheel , the pegs, or shells (buckets) unfold at applied flow, according to the fur principle, and when not flow around, fold back to the chain (band), and then lie flat against the chain (band), while pulling springs , or elasticity forces of the elastic, or hinge-mounted pin, or shells (blades) find use, two identical chain systems on each other leic Ht be positioned obliquely offset from each other, so that the pins, or shells (blades) of a chain, always offset with the pins or shells (blades) of the other chains rice hooks are positioned side by side similar, an axis of the upper chain with the other way round rotating other axis of the lower chain via gears, are connected to each other, one of the axes, or whose gear is connected to the actual power-generating unit, wherein a housing with air inlet, and also air outlet opening is used, the pin simply cylindrical, elastic Material rods consist, which are attached at one end to the belt, the pins consist of cylindrical metal rods, which are one-sided, surface with notches, roughnesses, cavities, and are mounted with hinges and springs elastic to the chain (band), the cylindrical metal rods (cones) are also confusingly perforated (metal-plastic foam), the shells (vanes) have a droplet half-shell geometry, and are holed, provided in the hollow region of the shell with innumerable fine cones, or laminar lamellae (metal-plastic foam), with the narrow drop zone pointing away from the chain (ribbon), for the warp (Tapes) find common concepts.
3. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass dabei viele Details dieser Innovation in unterschiedlichen anderen Fachgebieten, z.B.3. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to claim 1 and 2, characterized in that there are many details of this innovation in various other fields, e.g.
Mobilitätskonzepten, Fahren, Fliegen, Schweben, Segeln, Architektur, Statik zu verwenden sind. —Mobility concepts, driving, flying, levitation, sailing, architecture, statics are to be used. -
4. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlagenach Anspruch 1 bis 3, wobei Reibungsverminderungen durch spezielle Oberflächen nach Art der Vogelfeder erzeugt werden, dabei eine sich ständig wiederholende Verkettung aus Wellenberg, Wellental und sich anschleißende abgebrochenen, von der Oberfläche abstehende, Teilwellenberg, eingesetzt werden, und dabei zusätzlich feine Rillenkonturen in der gesamten Fläche vorgesehen sind, dabei alle Fahrzeuge, Flugzeuge, Schiffe und statisch durch Luftströmung ungünstig belastete Objekte mit derartigen Oberflächen versehen werden, das sich mit dem Wind(Strom)-Optimierungssystem auch schnelle Luftströmungen in Röhren oder4. Multi-part wind, ocean current energy extraction systems according to claim 1 to 3, wherein friction reduction are generated by special surfaces on the type of bird feather, while a constantly repeating chain of wave crest, wave trough and anschleißende abrupt, protruding from the surface, Teilwellenberg used , And thereby additionally fine groove contours are provided in the entire area, all vehicles, aircraft, ships and statically unfavorably loaded by air flow objects are provided with such surfaces, with the wind (current) Optimization system and rapid air flows in tubes or
Kanälen(Halbröhren) erzeugen lassen, und sich damit ein motorloses Schubfahren(Segeln) erzeugen lässt, wobei schaufelähnliche aufklappbare Tropfenhalbschalen, oder ähnliche Schalen zum „Segeln" verwendet werden, wobei die Fahrgeschwindigkeit mit dem Aufklappen, bzw. Zusammenklappen derCan produce channels (half tubes), and thus can generate a motorless thrust (sailing), using blade-like hinged drop trays, or similar trays are used for "sailing", the driving speed with the unfolding, or collapsing
Schubsegel reguliert wird, bei Segelschiffen justierbare Tropfenhalbschalensegel Verwendung finden.Shear sail is regulated, find in sailing ships adjustable drop half-shell sail use.
5. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach Anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass viele großflächigere Oberflächen der Anlage dunkel gehalten sind, wenn Sonnenwärme bei Tage mit dem5. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to claim 1 to 4, characterized in that many larger surfaces of the system are kept dark when solar heat during the day with the
Kollektorprinzip gesammelt wird, und dabei warme Luft, oder warmes Wasser erzeugt und weitergeleitet wird, und dabei Leitungssysteme eingesetzt werden, dabei auch ein nutzbarer Auftrieb der ballonähnlichen Systemen erzeugt wird, viele Oberflächen mit Photovoltaikzellen versehen werden, um zusätzlichen Strom bei Tage zu produzieren.Collector principle is collected, and thereby warm air, or warm water is generated and forwarded, and thereby pipe systems are used, thereby also a useful buoyancy of the balloon-like systems is generated, many surfaces are provided with photovoltaic cells to produce additional electricity during the day.
6. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach Anspruch 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass bei blütenähnlichen Systemen, ein hochkant aufgestelltes, tragflächenähnliches Element zum Teilen, bzw. Verbinden mehrerer Teil-Ströme im Zentrum verwendet wird, und dieses Element mindestens einmal, oder mehrmals die Tropfenform integriert hat.6. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to claim 1 to 5, characterized in that in flower-like systems, an edgewise, wing-like element for sharing, or connecting multiple partial streams is used in the center, and this element at least once, or several times the drop shape has integrated.
7. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach Anspruch 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass das viele identische Anlagen zum Zwecke der optimalen Nutzung versetzt zueinander auf erhöhten z.B. runden, oder mehreckigen Stufenpyramiden, angebracht sind, zwischen den einzelnen Anlagen genügend Platz gelassen wird, und unter jeder Anlage trichterförmige Strömungsbarrieren (Tropfenkurvenverlauf) auf den Schrägen der7. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to claim 1 to 6, characterized in that the many identical plants for the purpose of optimal use offset from each other to increased e.g. round or polygonal stepped pyramids are attached, between the individual plants enough space is left, and below each plant funnel-shaped flow barriers (drop curve) on the slopes of
Pyramide, angebracht sind, aber auch Deiche, Stufendeiche, Pyramiden, oder ähnliches verwendet werden. Pyramid, attached, but also dikes, step oaks, pyramids, or the like can be used.
8. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach Anspruch 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass zum Realisieren der Systeme Leichtbauprinzipien, Metall-Kunststoffschaum, Laminiertechniken, Materialschichtkombinationen, Dreiecksverstrebungen, Bespannungen, Spannsysteme, Spinnengewebematerialien, Papier/Karton/Kunststoff/Metall-Wabentechniken, Luftkammersysteme, Druckluft, Wasserkammer-Systeme (unter Wasser) und Ballonbautechniken, Segelmachertechniken Verwendung finden.8. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to claim 1 to 7, characterized in that for realizing the systems of lightweight construction, metal-plastic foam, laminating techniques, material layer combinations, triangular bracing, fabrics, clamping systems, spider web materials, paper / cardboard / plastic / metal honeycomb techniques , Air chamber systems, compressed air, underwater water chamber systems and balloon construction techniques, sailmaker techniques are used.
9. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach Anspruch 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass auch Flussströmungen zur Energieproduktion genutzt werden. —9. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to claim 1 to 8, characterized in that flow flows are used for energy production. -
Figuren B10, B11Figures B10, B11
10. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass10. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that
Partikel an unterschiedlichen Stellen der Anlage dem Strom(Strahl) eingeleitet werden, wobei sich die Partikelgröße, bzw. Partikelart nach der Windgeschwindigkeit, Strahlgeschwindigkeit und Temperatur, richtet, als Partikel Flüssigkeitströpfchen, Nebel, Sprühnebel, oder spezielle aerodynamisch geformte Kugeln, Bürstenkugeln, oder auch Sandkörnchen, Staub, Wollkugeln, Kunststoffkugeln oder Ähnliches verwendet werden, bei Unterwasseranlagen auch Gasbläschen eingesetzt werden, die Partikel, bzw. Gasbläschen mit Schlauch-, und Rohrsystemen, Pumpen, speziellen Düsen, Ultraschallvernebler, oder auch in Kombination mit Förderbändern, Schaufelförderbändern zum Einsatzort befördert werden, dabei Flüssigkeiten als Reinigungsmittel, Schutzmittel, Einsschutz, Kühlmittel, Schmiermittel, und als Reibungsverminderungsmittel eingesetzt werden, die Partikel erzeugenden, oder Partikel einleitenden Systeme mit Auffangrinnen, Filtersystemen und Strömungsflächen zusammen einen Kreislauf ergeben, verdunstende Flüssigkeiten, durch in Vorratsbehälter befindlichen Flüssigkeiten ersetzt werden, dabei natürliche Niederschläge Regen, Nebel, Tau, Schnee, Gischt gezielt eingesetzt werden, wobei Sammelbehältnisse und trichterförmige Auffangschirme die Einleitungsmenge von natürlichen Niederschlägen erhöhen und sicherstellen, alle flächigen Anlagenbereiche mit Sammelrinnen zusammen als Sammelsysteme für Niederschläge und Partikel dienen.Particles are introduced at different points of the system to the stream (jet), the particle size or particle type depending on the wind speed, jet velocity and temperature, as particles liquid droplets, mist, spray, or special aerodynamically shaped balls, brush balls, or Sand grains, dust, wool balls, plastic balls or the like are used in underwater systems and gas bubbles are used, the particles or gas bubbles transported with hose and pipe systems, pumps, special nozzles, ultrasonic nebulizer, or in combination with conveyor belts, bucket conveyors to the place of use For example, while liquids are used as detergents, preservatives, encapsulants, coolants, lubricants, and as friction-reducing agents, the particulate-generating or particle-introducing systems together with gutters, filter systems and flow surfaces together resulting, evaporating liquids, are replaced by liquids in reservoirs, while natural rainfall rain, fog, dew, snow, spray are selectively used, with collecting containers and funnel-shaped collecting screens increase the discharge amount of natural rainfall and ensure all area plant areas with collecting troughs together Collection systems for precipitation and particles serve.
11. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die in den Luftstrom eingeleiteten speziellen Partikel, auf den speziellen Strömungsoberflächenbreichen der Anlage entlangreiben und auch gegeneinander reiben, und sich damit elektrostatisch aufladen, bei der nächsten Strömungsoberflächenkollision diese Elektrizität wieder abgeben, sich dieser Vorgang wiederholt, und diese freiwerdende Elektrizität mit metallenen Ableitungssystemen gesammelt und zu Nutzzwecken weitergeleitet wird, dabei alle Partikel am Ende der Prozedur aufgefangen werden, und dem Kreislauf von neuem zugeführt werden.A multi-part wind, sea-current energy extraction plant according to any one of the preceding claims, characterized in that the special particles introduced into the air stream rub against and rub against the special flow surface areas of the plant and thus become electrostatically charged at the next surface flow surface collision Re-emit electricity, this process is repeated, and this released electricity is collected with metal drainage systems and forwarded to useful purposes, all particles are collected at the end of the procedure, and fed to the cycle again.
12. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass12. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that
Magneten in den kugelförmigen Partikeln, sowie im Bereich der Strömungsflächen angebracht sind, die Polung der Magneten identisch ist, sodass eine Abstoßung realisiert wird, und auch statische gleiche Aufladungen der kugelförmigen Partikeln, sowie der Strömungsflächen einen gleichen Effekt erzeugt, die Funktionseinrichtungen für Magneten und statische Aufladungen, bzw. Stromableitungen hauptsächlich im Symmetrieachsenbereich der Strömungsflächen angebracht sind, wodurch die Partikel nicht mehr mit den Strömungsflächen in Berührung kommen, um deren Beschleunigung im Strahl zu optimieren. —Magnets are mounted in the spherical particles, as well as in the area of the flow surfaces, the polarity of the magnets is identical, so that a repulsion is realized, and also static equal charges of the spherical particles, as well as the flow surfaces produces a same effect, the functional devices for magnets and static Charges or Stromableitungen are mainly located in the symmetry axis region of the flow surfaces, whereby the particles no longer come into contact with the flow surfaces in order to optimize their acceleration in the beam. -
13. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass nach dem bekannten Leichtbauschirmprinzip, das z.B. von Sonnenschirmen und Regenschirmen bekannt ist schnell belastbare seesternähnliche textile Strömungsfläche aufzuklappen ist, die Teilrohrgestänge (Blechbiegeelemente) des Schirms geschwungene Formen besitzen, sich vorteilhaft unterhalb der angeströmten textilen Strömungsfläche befinden, längere und kürzere Teilrohrgestänge (Drahtgestänge) verwendet werden, der zentrale Haltemast in einem im Boden verankerten Rohr einzustecken ist, danach die Enden der Teilrohrgestänge stabilisierend im Boden verankert werden, und zur weiteren Stabilisierung Spannseile verwendet werden, auch in Schlaufen und Ringkanäle der textilen Strömungsfläche biegsame Rohre zur Stabilisierung einzuschieben sind, wobei das Schirm-Sternsystem die untere 1. Stufe der Anlage darstellen, und auf den zentrale Haltemast von oben die weiteren Teile der Anlage aufzustecken sind, und sich diese Teile der Anlage, gelagert in dem Haltemast, automatisch in den Wind drehen, wobei auch nur halbe Schirme oder Teilsegmentschirme eingesetzt werden, wenn die Windrichtung primär nur aus einer Richtung kommt, oder ganze Sternsystemschirme eingesetzt werden, wenn die Windrichtung dreht.13. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that after the well-known Leichtbauschirmprinzip, for example, of parasols and umbrellas is known fast resilient starfish-like textile flow area is unfolded, the sub-pipe linkage (sheet metal bending elements) of the screen have curved forms, are advantageously below the flown textile flow area, longer and shorter sub-pipe linkage ( Wire rod) are used, the central retaining mast is to be inserted in a grounded pipe in the ground, then the ends of the sub-pipe rods are anchored stabilizing in the ground, and used for further stabilization tensioning cables, even in loops and ring channels of the textile flow surface flexible tubes for stabilization are inserted , wherein the screen-star system represent the lower 1st stage of the system, and on the central holding mast from above the other parts of the system are aufzustecken, and these parts of the system, stored in the Ha automatically turn into the wind, whereby only half screens or sub-segment screens are used when the wind direction primarily comes from only one direction, or whole star system screens are used when the wind direction rotates.
14. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass mit dem bekannten Zeltbau-, Drachenbauprinzip schnell mit Rohren ein Dreieckrahmen (Dreieckkäfig) zusammenzustecken ist, in diesem Dreieckrahmen die textile Strömungsfläche aufzuspannen und einzuhängen ist, die Strömungsfläche mit Seilen am Rahmen stabilisiert und in Form gebracht wird, auch in Schlaufen und Ringkanäle der textilen Strömungsfläche, biegsame Rohre zur Stabilisierung einzuschieben sind, wobei mehrere Dreieckkäfige mit den Strömungsflächen an einem im Bodenrohr eingesteckten zentralen Haltemast, mit der schmalen Seite des Dreieckkäfiges anzubringen sind, alle Käfige am Boden verankert werden, und auf den zentralen Haltemast von oben die weiteren Teile der Anlage aufzustecken sind, wobei das Zeltbau-, Drachenbausystem die untere große Stufe, der am Boden angebrachten Anlage darstellt, und sich die schwenkfähigen Teile der Anlage gelagert in dem Haltemast automatisch in den Wind drehen, wobei auch nur einzelne Dreieckrahmen, oder mehrere Dreieckrahmen eingesetzt werden, wenn die Windrichtung primär aus einer Richtung kommt, oder ganze Sternsysteme aus Dreieckrahmen zusammengesetzt werden, wenn die Windrichtung ständig dreht.14. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that with the well-known Zeltbau-, kite principle quickly assemble with tubes a triangular frame (triangle cage), in this triangle frame aufzuspcken the textile flow area and mount, the flow area stabilized and shaped with ropes on the frame, also in loops and annular channels of the textile flow surface, flexible tubes are to be inserted for stabilization, wherein a plurality of triangular cages with the flow surfaces are to be attached to a bottom tube inserted in the central retaining mast, with the narrow side of the triangular cage, all cages are anchored to the ground, and on the central mast from above the other parts of the system are aufzustecken, the tent construction, kite construction system is the lower large step, the plant attached to the ground, and the pivoting parts of the plant stored in the mast rotate automatically in the wind, with only single triangular frame, or more triangular frame are used when the wind direction comes primarily from one direction, or whole star systems are composed of triangular frame, when the wind direction is constantly rotating.
15. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, dass die Dreieckkäfige einzeln, als paar, oder als Drilling zusammengesetzt schwenkbar an einem zentralen Schwenk- Haltemast angebracht werden, sich im Berührungsbereich der schmalen Dreieckkäfige die weiteren Anlagenteile (2. ggf. 3 Stufe und Bandsystem) befinden, wobei die Dreieckkäfige mit ihren Strömungsflächen die untere Stufe der Anlage darstellen, sich alle Teile der Anlage, gelagert an dem Schwenk-Haltemast, automatisch in den Wind drehen, wobei an einem Schwenk-Haltemast mehrere Schwenksysteme gleichausgerichtet, oder verkehrt herum, oder im rechten Winkel dazu schwenkbar anzubringen sind, dabei teilweise nur ein Schwenksystem mit einem stromerzeugenden Bandsystem versehen ist, die anderen Schwenksysteme nur die einfließende Strömung zu dem Bandsystem leiten. —15. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to claim 14, characterized in that the triangular cages are mounted individually, as a pair, or as a triplet pivotally mounted on a central pivoting mast, in the contact area of the narrow triangle cages, the other system parts (2. possibly 3 stage and tape system) are located, the triangular cages with their flow surfaces represent the lower level of the system, all parts of the system, mounted on the pivot-holding mast, automatically turn into the wind, wherein aligned on a pivot-holding mast several pivot systems , or upside down, or pivotally mounted at right angles to it, sometimes only one swivel system is provided with a power generating belt system, the other swivel systems direct only the inflowing flow to the belt system. -
16. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass mit unzähligen Rohrstücken, bzw. mit unzähligen langestreckten Stäben und unzähligen, mit Ausnehmungen versehenen Würfelelementen, Module zusammengesetzt werden, ein Modul eine Sechseckaußenform aufweist, und diese Waben-Module zu Säulen zusammengesetzt werden, aus den unterschiedlich langen, parallel zueinander ausgerichteten Säulen Volumenform-Geometrien erstellt werden, die Säulen untereinander an den Spitzen mit Verstrebungen, Netzknotenpunkten, verbunden werden, und auf die Verstrebungen und Netzschichten kachelähnliche Elemente, Glas, Fotozellen, oder Textil-, oder Folienflächen aufgebracht und befestigt werden, die erzeugten Oberflächen als Strömungsfläche dienen, wobei jede Säule mit einem Bodenfundament gestützt wird, aber auch ein großes, oder mehrere große Teilfundamente, für alle Säulen gleichzeitig, oder für eine Gruppe von Säulen verwendet wird, wobei das Fundament auch ein schwimmfähiger Ponton oder Schiffskörper ist, die stabilisierenden Netzschichten der Hülle aus mehreren unterschiedliche feinen, bzw. groben Lagen bestehen, wobei die untere, gröbste Netzschicht, nach dem Beispiel des Rad-Spinnennetz gestaltet ist, wobei strahlenförmig, von einem Strahlenzentrum, ausgehenden Haltefäden, sowie kreisförmig, bzw. mehreckige, um das Strahlenzentrum angeordnete Ringfäden verwendet werden, eine mittlere, mittelfeine Wabennetzschicht, sowie eine feine obere Wabennetzschicht eingesetzt wird, wobei jede einzelne Wabe der Netzschichten in sechs Dreiecke unterteilt ist, um eine zugbelastbare Struktur zu ergeben, wobei alle Elemente mit Zwischensetzen, oder Einbauen von federähnlichen sich verlängernden Elementen dehnfähig gestaltet werden, die Säulen nicht nur an der Spitze miteinander verbunden werden, um Stabilität und Schwingen und Aufschaukeln zu verhindern, hydraulische sich verlängernde teleskopartige Systeme an den Säulenspitzen die Hülle Spannen oder Verformen, um die Strömungswirkung zu beeinflussen, die Säulen bei großer Dimensionierung der Säulen perfekt als Gebäude dienen.16. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that are assembled with countless pieces of pipe, or with countless elongated rods and innumerable, provided with recesses cubes elements, modules, a module has a hexagon outer shape, and these honeycombs Modules are assembled into columns, from the different lengths, parallel aligned columns volume geometry forms are created, the columns with each other to the Tiers are connected to struts, network nodes, and to the struts and network layers tile-like elements, glass, photocells, or textile, or foil surfaces are applied and attached, the surfaces generated serve as a flow surface, each column is supported with a ground foundation, but also a large or several large sub-foundations, for all columns at the same time, or for a group of columns is used, the foundation is also a buoyant pontoon or hull, the stabilizing mesh layers of the shell consist of several different fine, or coarse layers, wherein the lower coarsest mesh layer is designed according to the example of the Rad-Spinnennetz, wherein radial, from a ray center, outgoing tethers, and circular, or polygonal, arranged around the radiation center ring threads are used, a medium, medium fine honeycomb network layer, and a fine up a honeycomb core layer is used, wherein each individual honeycomb of the mesh layers is divided into six triangles to give a tensile structure, wherein all elements are made flexible with interposing or incorporating spring-like elongating elements, the columns not only connected to each other at the top In order to prevent stability and vibration and rocking, hydraulic telescopic telescopic systems at the top of the column, the casing tensioning or deforming to influence the flow effect, the columns serve perfectly as a building with large columns.
17. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass mit Druckerhöhung im Inneren der luft- und wasserdichten Hülle mehr Stabilität der Struktur erzeugt wird, wenn Kräfte von außen die Hülle übermäßig belasten, wobei Prinzipien zu Druckerzeugung des Ballonbaus, Zeppelin- Blimbbaues verwendet werden, die Seesternfomgebung aufgrund ihrer schrägen Flächen schon eine Schutzfunktion realisiert, weil Strömungskräfte nach oben wirkungsvoll abgeleitet werden, und die Hüllen- Systemteilbereiche, die nicht in der Strömung liegen, die anderen Hüllen-Systemteilbereiche stützen, wobei die verwendeten Netze punktuell auftretenden Kräfte auf die gesamte Netzstruktur verteilen, die miteinander verbundenen Säulen dieses Netzprinzip ebenso realisieren, wobei viel Volumen und viel flächige stabile Strömungsfläche durch die Sternbauart erzeugt wurde, die innere dreidimensionale Netzstruktur, die zweidimensionale Netzstruktur der Hülle stabilisiert, die zweidimensionale Netzstruktur der Hülle aber auch die dreidimensionale Netzstruktur im Innern stabilisiert, wobei aus dem Achterbahnbau viele Prinzipein bekannt sind die ebenso mitverwendet werden. —17. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that with pressure increase inside the air- and watertight shell more stability of the structure is generated when forces from the outside burden the shell excessively, with principles of pressure generation of Balloon construction, Zeppelin- Blimbbaues be used, the Seesternfomgebung already realized a protective function because of their sloping surfaces, because flow forces are derived upwards effectively, and the sheath system sections, which are not in the flow support the other sheath system sections, the used Distribute networks of selectively occurring forces on the entire network structure, the interconnected columns realize this network principle as well, with much volume and much area stable flow area was generated by the star design, the inner three-dimensional network structure, the zweidimensio stabilized nale network structure of the shell, the two-dimensional network structure of the shell but also stabilizes the three-dimensional network structure inside, from the roller coaster many Prinzipein are known which are also used. -
18. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass mit dem aus dem Bootsbau bekannten Bauprinzipien größere magnolienblattähnliche Geometrien erzeugt werden, wobei ein Kiel und diverse speziell geformte Spanten(Rippen), sowie entgegen dem Bootsbau, innen angebrachte, und innen belastete Planken, eine strömungsbelastbare Innenform ergeben, anstelle der Planken auch mit perlenähnlichen Elementen versehene gespannte Seile, bzw. Perlengeflechte verwendet werden, alternativ dazu auch spezielle Ketten verwendet werden, die oben mit einer flächigen Bespannung oder Geflechten versehen werden, sich die Perlen (Kettenglieder) bei Strömungsbelastung in die Bespannung hineindrücken und damit eine wellige, bzw. hügelige Strömungsoberfläche erzeugen, wobei der Kiel viel ausladender und stabiler als bei Booten gestaltet wurde, alle Bauteile mit Löchern und Ausnehmungen versehen wurden, um Material und Gewicht einzusparen, bzw. Verspannungen zu ermöglichen, die Spannten an den Enden gerundete kugelähnliche Bereiche besitzen, diese zum Spannen und Halten der Bespannung dienen, anstelle der Beplankung auch geflochtene Flächen eingesetzt werden, welche mit einer textilen Deckschicht versehen werden, wobei ebenfalls eine gewollte hügelige Oberfläche der Deckschicht erzeugt wird. 18. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that are known from the boatbuilding known construction principles larger magnolia sheet-like geometries, with a keel and various specially shaped frames (ribs), and contrary to the boat, inside attached, and internally loaded planks, a flow-resistant inner form, instead of the planks also provided with bead-like elements taut ropes or bead braids are used, alternatively, special chains are used, which are provided above with a flat covering or braids, the Press beads (chain links) under flow stress in the fabric and thus produce a wavy, or hilly flow surface, the keel was designed much more expansive and stable than boats, all components were provided with holes and recesses to material and weight e to save, or to allow tensions, the tensioners have rounded spherical-like areas at the ends, these serve for tensioning and holding the fabric, instead of the planking and braided surfaces are used, which are provided with a textile cover layer, also a desired hilly surface the cover layer is produced.
19. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass mit einem dreieckigem Rahmen und in diesen Rahmen eingesetzte Rippen sowie Bespannungen jede gewünschte konkave Geometrie erzeugt wird, wobei die Oberflächen der Rippen Teilbereiche der konkaven Innenkontur abbilden, diese konkave Innenkontur erst durch die Bespannung vervollständigt wird, die Rippen längs oder quer im Rahmen eingefügt sind, Rahmen und Rippen mit Löchern, bzw. Ausnehmungen versehen sind, um Material und Gewicht einzusparen, zum Erzeugen einer strömungsrelevanten, wulstigen Rand- Formgebung, ein schlauchähnliches Teil vorgesehen ist, deren Formgebung weniger gut auch mit den Rippenkonturen zu erzeugen ist, quer zu den Rippen auch mit perlenähnlichen Elementen versehene gespannte Seile, verwendet werden, alternativ dazu auch spezielle Ketten verwendet werden, die oben mit einer flächigen Bespannung versehen sind, sich die Perlen (Kettenglieder) bei Strömungsbelastung in die Bespannung hineindrücken und damit eine wellige, bzw. hügelige Strömungsoberfläche erzeugen19. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that with a triangular frame and used in this framework ribs and fabrics any desired concave geometry is generated, wherein the surfaces of the ribs form portions of the concave inner contour, this concave inner contour is completed only by the covering, the ribs are inserted longitudinally or transversely in the frame, frame and ribs with holes, or recesses are provided to save material and weight, to produce a flow-related, beaded edge shape, a hose-like part is provided, the shape is less well to produce with the rib contours, transverse to the ribs also provided with bead-like elements taut cables are used, alternatively, special chains are used, which are provided above with a flat fabric, the beads (Ket tenglieder) push in flow stress in the fabric and thus produce a wavy, or hilly flow surface
Figuren E09, E06, E14, D09, D10, D11Figures E09, E06, E14, D09, D10, D11
20. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass mit Gusstechnik oder Abformtechniken tropfenähnliche Hohlkörperbauteile erzeugt werden, wobei zwei spiegelsymmetrische Schalen-Teilhälften zu einem Hohlkörperbauteil zusammenzufügen sind, die Teilhälften mit Gelenken und Hydraulik auseinander und zusammenzudrücken sind, wobei mindestens ein Loch im Hohlkörper, als Strahleinlass vorgesehen ist, das sich verjüngende Tropfenende als Düse oder Düsenring und als Strahlauslass ausgebildet ist, die Innenflächen der Schalenhälften und des Strahlauslasses mit speziellen Oberflächen versehen sind, wobei Mantelturbiπenprofile, und/oder konkave Blütenblattvertiefungen, und/oder Innenwendelungen im Strahlauslass vorgesehen sind, sowie schuppige, und/oder hügelige, und/oder Innenwendelungen in den Innenoberflächen im Kontaktbereich mit dem Strahl eingesetzt werden, wobei das Hohlkörperbauteil das Ende der mehrstufigen Strahloptimierung darstellt, und kurz vor dem Bandsystem zum Einsatz kommt, alternativ zu dem zweiteiligen spreizbaren Hohlkörperbauteil auch ein einteiliges Hohlkörperbauteil verwendet wird, welches mit Verschlussregulierungssystemen im Düsenauslass, und/oder Strahleinlass versehen ist, wobei auch Partikel- und/oder Fluid-Einleitungssysteme in diesen Hohlkörperbauteile integriert sind, die Verschlussregulierungssysteme als beweglichen Klappen oder als Spannfuttersystem gestaltet sind.—20. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that drop-like hollow body components are produced by casting or molding techniques, wherein two mirror-symmetrical shell-halves are to assemble a hollow body component, the half-parts with joints and hydraulics apart and be compressed wherein at least one hole in the hollow body, provided as a jet inlet, the tapered drop end is formed as a nozzle or nozzle ring and as a jet outlet, the inner surfaces of the shell halves and the Strahlauslasses are provided with special surfaces, wherein Mantelturbiπenprofile, and / or concave petal recesses, and or inner spirals are provided in the jet outlet, and scaly, and / or hilly, and / or Innenwendelungen be used in the inner surfaces in the contact area with the beam, wherein the hollow body member the end d it represents multi-stage Strahloptimierung, and is used shortly before the tape system, as an alternative to the two-part expandable hollow body component, a one-piece hollow body component is used, which is provided with closure control systems in the nozzle outlet, and / or jet inlet, which also particle and / or fluid introduction systems integrated in these hollow body components, the closure regulation systems are designed as movable flaps or as a chuck system.
21. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass an einem im Zentrum befindlichen Mast Strömungsflächen und ganze Windkraftanlagen mit Käfigen drehfähig gelagert werden, wobei der Mast, wie bei einem Segelschiff, oder Zelt mit Seilen gestützt wird, die Seile an den ringförmig um den Mast angeordnete Stelzen (Stützen) angebracht sind, wobei Mast und Stelzen (Stützen) so lang sind, dass die Strömungsflächen, bzw. die schwenkfähigen Bereiche der Windkraftanlage, in Entfernung über dem Boden automatisch in den Wind schwenken kann, wobei die Entfernung über dem Boden die Anlage vor Überschwemmungen und hohen Wellen schützt, die Stelzen untereinander mit Seilen und/oder Streben verbunden sind, wodurch die Querschnitte der Stelzen und des Mastes vorteilhaft zu verkleinern sind, wobei wiederum mehr Stabilität durch Biegsamkeit und Elastizität erzeugt wird, die Stelzen an Land auch Bäume sind, denen untere Astbereiche fast bis oben entfernt wurden, als Mast auch ein größerer längerer Zentrum-Baum verwendet wird, wobei Ringsysteme, bzw. Schienensysteme am Zentrum-Baum angebracht wurden, auf denen die gesamte Windkraftanlage rollbar in den Wind schwenkt, wobei die Stelzen und der Mast auch auf einem schwimmfähigen Ponton, oder Schiffskörper aufgestellt sind, beim Verzicht von Stelzen, und Verwendung eines kleineren, kürzeren im Zentrum befindlichen Mastes, kreisförmig angeordnete Schienen und Magnetschwebesysteme zum Halten und Führen der Strömungsflächen und der schwenkbaren Windkraftanlagenbereichen verwendet werden, und sich damit die Traglast auf den Mast stark reduziert, dabei auch Motoren, Windrichtuπgsmesser und Steuerungen zum Drehen der Anlage in die Windrichtung eingesetzt werden.21. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that are mounted rotatably on a mast in the center of flow surfaces and entire wind turbines with cages, wherein the mast, as in a sailing ship, or tent is supported with ropes , the ropes are attached to the annularly arranged around the mast stilts (supports), said mast and stilts (columns) are so long that the flow surfaces, or the pivotal areas of the wind turbine, automatically pivot in the distance above the ground in the wind can, with the distance above the ground protects the system from flooding and high waves, the stilts are connected to each other with ropes and / or struts, which are advantageous to reduce the cross-sections of the stilts and the mast, in turn, more stability through flexibility and elasticity The stilts on land are also trees the lower branches of the branches have been removed almost to the top, and a larger, longer center-tree is used as the mast, ring systems having been mounted on the center-tree on which the entire wind turbine rollably swings into the wind, the stilts and the Mast are also placed on a buoyant pontoon, or hull, in abandoning stilts, and using a smaller, shorter mast located in the center, circularly arranged rails and Magnetic levitation systems for holding and guiding the flow surfaces and the pivoting wind turbine areas are used, and thus the load on the mast greatly reduced, while also engines, Windrichtuπgsmesser and controls are used to turn the system in the wind direction.
22. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die textilen konkaven Strömungsflächen nach Beispiel des Ballonbaus (Fallschirmbaus) aus zugeschnittenen Stoffbahnen zur Grundform zusammengenäht wurden, spezielle Netze und Netzspannseile die belastbare Formgebung von außen Formstabilisieren, weitere dickere Halteseile wiederum das Netz von außen stabilisieren, wobei nach dem Beispiel des Drachens auch flexible gerade oder gebogenen Stäbe in die Schlaufen und Kanäle der textilen konkaven Strömungsflächen eingeschoben wurden, die ganze Strömungsfläche in einem Rahmen, bzw. Käfig aufgespannt und gehalten wird, der Käfig wiederum um einen Mast drehfähig in den Wind schwenkt.22. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that the textile concave flow surfaces were sewed together by example of the balloon construction (parachute) of cut fabric panels to the basic shape, special networks and Netzspannseile the resilient shaping from the outside shape stabilization, more thicker tethers in turn stabilize the net from the outside, wherein after the example of the dragon and flexible straight or curved rods were inserted into the loops and channels of the textile concave flow surfaces, the entire flow area is clamped and held in a cage or cage, the cage turn around a mast swiveling in the wind.
23. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der gerundete abgeplattete Hügel, Berg, Vulkan, Schräghang oder Gebäudeschrägfläche zur Stemform oder konkaven Sternteilsegment umgeformt wird, dabei die vorhandene(n) modifιzierte(n) Fläche(n) die erste große Stufe der Windkraftanlage darstellen, sich die eigentliche Anlage, also die 2. und weitere Stufen, sowie das drehfähige Bandsystem und Generator, sich auf diesem Bereich schwenkbar befindet. —23. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that the rounded flattened hill, mountain, volcano, sloping slope or building slant is converted to Stemform or concave star segment segment, while the existing (s) modifιzierte (n) area (n) represent the first major stage of the wind turbine, the actual system, so the 2nd and further stages, as well as the rotating belt system and generator, is pivotable on this area. -
24. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass im Brandungsbereich von Wellen Aushöhlungen in massive Körper integriert werden, wobei die Aushöhlung unten breiter und tiefer ist als oben, eine Bohrung (Düse) in Richtung Himmel weist, diese Bohrung mit dem schmaleren Bereich der Höhlung verbunden ist, wobei brandende Wellen die Höhlung hineindrücken und dabei Wasserüberschuss durch den schmalen Bereich, bzw. Bohrung (Düse) treiben, dabei ein Strahl oder Sprühnebel erzeugt wird, dieser Strahl mit Energieanlagen auszubeuten ist, bzw. dieser Sprühnebel als Partikelquelle dient, der den Windstrom mit ballistischer Masse anreichert.24. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that cavities are integrated into solid bodies in the surf area of waves, wherein the cavity below is wider and deeper than above, a hole (nozzle) facing the sky , this bore is connected to the narrower area of the cavity, with surging waves pushing in the cavity and thereby driving excess water through the narrow area or bore (nozzle), thereby producing a jet or spray, this jet can be exploited with energy systems, or ., This spray serves as a source of particles, which enriches the wind flow with ballistic mass.
25. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage naGh einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Strömungsflächen Magnolienblattform, bzw. sich verjüngende Abflussrinnenform (Suppenkellenform) besitzen, bzw. auch Teilsegmentform eines Seesterns haben, jede konkave Strömungsfläche, bzw. Strömungssegmentfläche aus mehreren miteinander verbundenen Teilflächen bestehen, wobei eine teils konkave, teils konvexe mittlere Teilfläche als Barriere dient, und dabei winkelig zu der Strömung steht, sowie zwei spiegelsymmetrischen, gegenüberliegenden Canyonflächen, welche sich an der mittleren Teilfläche anschließen, diese Canyonflächen sich vorne verjüngen, und verlaufend und gerundet mit der mittleren Teilfläche verbunden sind, die Canyonflächen jeweils seitlich gerundete, wulstige, oder schlauchartige Bereiche besitzen, wobei die wulstigen oder schlauchartigen Bereiche aus Kostengründen auch weggelassen werden, wobei die Teilsegmentform eines Seesterns aus halben Seesternarm, mittleren Bereich und weiterem anderen halben Seesternarm besteht, und der gesamte Seestern aus mehreren Teilsegmenten besteht.25. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant naGh one of the preceding claims, characterized in that the flow surfaces Magnolienblattform, or have tapered trough shape (Soup tine shape), or even partial segmental shape of a starfish, each concave flow area, or flow segment area of several a partially concave, partly convex central part surface serves as a barrier, while angled to the flow, and two mirror-symmetric, opposite canyon surfaces, which adjoin the central part surface, these canyon surfaces taper forward, and running and rounded with the middle part surface are connected, the canyon surfaces each have laterally rounded, beaded or tubular areas, wherein the beaded or tubular areas are omitted for cost reasons, the sub-segment shape a s starfish consists of half starfish arm, middle range and other other half starfish arm, and the entire starfish consists of several subsegments.
26. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ein breiter Wasserfall mit einer Staumauer versehen wurde, eine speziell geformte, winkelig Richtung Schwerkraft weisende Abflussrinne, in der Mitte der Staumauer vorgesehen ist, die Staumauer und die Abflussrinne fließend geschwungen ineinander übergehen, wobei das Wasser verwirbelungsfrei und geordnet in diese Rinne strömt und beim Austreten aus der Rinne eine Strahlform besitzt, die Abflussrinne, bzw. Staumauer unterhalb mit einem Schaufelrad, bzw. langgestreckten Band-Schaufelsystem versehen ist, wobei der Wasserstrahl auf diese drehenden Systeme geleitet wird, und diese in Rotation versetzt, bei sehr breiten Wasserfällen auch mehrere Abflussrinnen verwendet werden, deren Wasserstrahlen auf ein, oder mehrere drehfähige System gerichtet sind, wobei nach dem Stufenprinzip auch weitere kleine Strömungsflächen, bzw. Strahloptimierungsdüsen vorgesehen sind, welche den Strahl weiter vorteilhaft verkleinern und beschleunigen, und somit auch die drehfähigen Systeme verkleinern helfen, dabei spezielle wellige schuppige Oberflächen nach Haivorbild, der Staumauer und der Abflussrinnen vorgesehen sind.26. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that a wide waterfall was provided with a dam, a specially shaped, angularly gravity-facing trough, is provided in the middle of the dam, the dam and the trough smoothly flowing into each other, the water flows without turbulence and orderly in this channel and the exit from the gutter has a jet shape, the gutter, or dam below is provided with a paddle wheel, or elongated tape-paddle system, the water jet is directed to these rotating systems, and these set in rotation, in very wide waterfalls also several troughs can be used, the water jets are directed to one or more rotatable system, wherein after the step principle, other small flow surfaces, or Strahloptimierungsdüsen are provided which further reduce the beam advantageously and accelerate, and thus reduce the rotating systems hel special, wavy scaly surfaces according Haivorbild, the dam and the gutters are provided.
27. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass am Ende der mehrstufigen Strahloptimierung nur ein einzelnes schmales Bandsystem, bzw. Kettensystem verwendet wird, wobei neben/über dem Band in Längsrichtung ein Rohr, bzw. langgestreckter Trichter angebracht wurde, dieses Hohlsystem einen durchgehenden Schlitz besitzt, am Band bzw. Kette dicht nebeneinander kürzere eckige Verschluss-Zapfen, alsauch in Abständen voneinander, Haltezapfen verwendet werden, an den Haltezapfen kippfähige Klappen angebracht sind, sich die Klappen im Hohlsystem befinden, die Verschluss-Zapfen den Rohrschlitz verschließen, wobei die Klappen rund, bzw. ringförmig gestaltet sind, ein Tropfenprofil oder Tragflächenprofil und Abrundungen besitzen, wobei ein, mit Schlitz versehener Trichter, nach Beispiel der Mantelturbine, vor dem Hohlsystem im Bereich der Strahleinleitung positioniert wurde.—27. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that at the end of the multi-stage Strahloptimierung only a single narrow belt system, or chain system is used, wherein in addition to / over the belt in the longitudinal direction of a pipe, or elongated Funnel was mounted, this hollow system has a through slot, the band or chain close together shorter square locking pin, as well as spaced from each other, retaining pins are used, on the retaining pin tiltable flaps are mounted, the flaps are in the hollow system, the closure -Zapfen close the tube slot, the flaps are round, or annular designed, have a drop profile or airfoil and rounded off, with a slot provided funnel, was positioned according to example of the shell turbine, in front of the hollow system in the field of beam introduction.-
28. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Klappen, bzw. die Zapfen, die sich auf den Fließbändern befinden, das Tragflächenprofil, bzw. Tragflächenprofilteilbereiche besitzen, wobei der Auftrieb die Systeme bei anliegender Strahlströmung hochklappt, und die Sogwirkung der Tragflächenprofile, das Band in Drehbewegung bringt.28. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to any one of the preceding claims, characterized in that the flaps, or the pins, which are located on the conveyor belts, the airfoil, or airfoil have partial sections, the buoyancy of the systems with applied jet flow folds up, and the suction effect of the airfoil profiles, the belt in rotary motion brings.
29. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Zapfen aus spiralförmig aufgewickelten Netzen erzeugt werden, die Spiralwicklung mit Ringen stabilisiert wird, wobei die größeren Zwischenräume der Wicklungen mit Distanzbereichen der Ringe realisiert werden, die Zapfen an ihren Enden einseitig mit Deckel, und andererseits mit Gelenksystem versehen sind, wobei der dünne Stabkern der Zapfen, Ringe, Deckel und Gelenksystem verbindet, wobei durch die Verbindung, bzw. Verkettung aller Teile, trotz Leichtbauprinzip extreme Stabilität und Flexibilität erzeugt wird.29. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that the pins are generated from spirally wound networks, the spiral winding is stabilized with rings, wherein the larger interstices of the windings are realized with distance ranges of the rings, the pins at their ends on one side with a lid, and on the other hand provided with hinge system, wherein the thin rod core of the pins, rings, cover and hinge system connects, whereby the connection, or concatenation of all parts, despite extreme lightweight construction extreme stability and flexibility is generated.
30. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ein in teilweise in Richtung Schwerkraft weisendes Förderschaufelbandsystem, im Strom bzw. Strahl befindliche Partikel auffängt, deren Gewicht und Fallkraft und Geschwindigkeit Drehbewegung des Bandes erzeugt, und damit keine zusätzliche Antriebsenergie zum Befördern von gewichtigen Partikeln und Flüssigkeiten benötigt wird.30. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that a partially pointing in the direction of gravity conveyor belt system, current or jet particles traps whose weight and falling force and speed generates rotational movement of the belt, and thus no additional drive energy is needed to carry heavy particles and liquids.
31. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zusätzlich Partikel mitnutzende Anlagen ihre Funktionsstufen hintereinander von oben nach unten, und um 180° gedreht anordnen, wobei angeströmte Strömungsflächen zum Boden weisen, dabei Fallkräfte der Partikel Richtung Boden besser berücksichtigt werden, während die Partikel zusätzlich nicht mitnutzende Anlagen, ihre Funktionsstufen hintereinander von unten nach oben anordnen, wobei angeströmte Strömungsflächen meist zum Himmel weisen, und tendenziell primär nach oben ausweichende Strömung besser nach oben fließen kann, und diese beiden Varianten auch zu einer Kombinations-Anlage kombiniert werden.31. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that In addition, particles using their systems successive stages from top to bottom, and order rotated by 180 °, with flowed flow surfaces to the ground, while falling forces of the particles towards the ground are better taken into account, while the particles additionally not-using facilities, their function levels one behind the other from bottom to top Arrange above, with flowed flow surfaces usually point to the sky, and tends to flow primarily upward evasive flow better up, and these two variants can also be combined into a combination plant.
32. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass bei Pontons-, oder Schiffen materialsparender Leichtbau, bzw. Unsinkbarkeit realisiert wird, wobei aus luftgefüllten Wabenzellen, bzw. aus luftgefüllten Wabenplatten, oder luftgefülltem Schaum, schwimmfähige Sockel-Fundamentsysteme aufgebaut werden, sich auf diesen Systemen die Windkraftanlagen befinden, die Pontons Waben-Sechseckform besitzen, weiter sechseckige, wenig voluminöse federnde und puffernde schwimmfähige Wabeπ-Distanzelemente verwendet werden, die die Pontons mit ihren Windkraftanlagen mit Distanz voneinander positionieren und halten, mit vielen Pontons und vielen verbundenen Distanzelementen eine netzartige Oberfläche realisiert wird, welche Wellenbrecherfunktion besitz, wobei Küstenbereiche vor starken bzw. brechenden Wellen zu schützen sind, aber auch das ganze Netzsystem sich selbst durch die Wellenbrecherfunktion schützt, die Verbindung der Elemente zu Netzen Sturmstabilität jedes einzelnen Elementes erzeugt, weil sich das flächige Netzsystem nicht vom Wind umschmeißen lässt. —32. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that in pontoon, or ships material-saving lightweight construction, or unsinkability is realized, from air-filled honeycomb cells, or from air-filled honeycomb panels, or air-filled foam, buoyant Base foundation systems are built on these systems, the wind turbines are the pontoons honeycomb hexagon shape, hexagonal, less bulky resilient and buffering floating honeycomb spacers are used to position the pontoons with their wind turbines with distance from each other and hold with many pontoons and many connected spacers a net-like surface is realized, which has breakwater function, where coastal areas are to be protected from strong or breaking waves, but also protects the whole network system itself by the breakwater function, the Ver Linking the elements to networks Storm stability of each element generated because the area network system can not be blown over by the wind. -
33. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass aus geraden oder gebogenen Rohrstücken, die sich zusammenstecken lassen, die Käfige erzeugt werden, wobei die Strömungsflächen in den Käfigen aufgespannt werden.33. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that from straight or curved pieces of pipe, which can be plugged together, the cages are generated, wherein the flow surfaces are clamped in the cages.
34. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass magnolienblattähnliche Strömungsflächen, sowie Stern-Teilsegmentflächen im Symmetrieachsenbereich geteilt werden, und damit aus zwei spiegelsymmetrischen Hälften zusammengesetzt werden, dabei in einer Lücke des Symmetrieachsenbereiches Fließbänder, bzw. Förderbänder oder drehfähige Ketten angebracht wurden, dabei die langgestreckten Systeme mit Förderschaufeln oder strömungsrelevanten Elementen versehen sind.34. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that magnolia sheet-like flow surfaces, and star sub-segment surfaces are divided in the axis of symmetry, and thus composed of two mirror-symmetrical halves, while in a gap of the axis of symmetry conveyor belts, or Conveyor belts or rotating chains were attached, while the elongated systems are provided with conveying blades or flow-related elements.
35. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungseπergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass im Bereich zischen den Seesternarmen (Canyonflächen) Bassins mit Wasser vorhanden sind, diese einerseits zum Sammeln von Regenwasser, deren Flüssigkeit auch zum Erzeugen von Partikeln genutzt wird, wobei Wärme die die Hülle, bzw. Oberflächen der schwarzen Strömungsflächen und die Fundamentfläche (ggf. Ponton) erzeugen, nach dem Sonnenkollektorprinzip in den Bassins gesammelt wird, wobei die Wärmeisolierung der Bassins mit Sorgfalt realisiert wurde, diese Wärme mit Wärmepumpen und Filtern zu Nutzzwecken optimiert wird, wobei die Bassins auch als Ballasttanks verwendet werden, um schwimmfähige Systeme zu stabilisieren und auszurichten.35. Multi-part wind, Meeresströmungseπergie extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that in the area hiss the starfish arms (Canyon surfaces) basins with water are present, this one hand, for collecting rainwater whose liquid is also used to generate particles, wherein heat generating the shell or surfaces of the black flow surfaces and the foundation surface (possibly pontoon) is collected on the solar collector principle in the basins, the heat insulation of the basins has been realized with care, this heat with heat pumps and filters optimized for use The basins are also used as ballast tanks to stabilize and align buoyant systems.
36. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die schwebfähigen Systeme als Zellen, als einzelnes Objekt, oder als Zellenverbund verwendet werden, dabei außen stabile, aber elastische Wabensechseckrahmen (Käfige) um die schwebfähigen Systeme angebracht sind, diese Käfige entweder direkt miteinander verbunden werden, oder auch Distanzrahmenkonstruktionen zwischengesetzt werden, wobei Lücken zwischen den schwebfähigen Systemen bleiben, diese Lücken Strömungen durchlassen, dabei dieser Zellenverbund stabiler und belastbarer ist, als ein vergleichlicht gleichgroßes geschlosseneres Einzelsystem, dabei Möglichkeiten der nachträglichen flexiblen Vergrößerung oder Verkleinerung des Zellenverbundes bleiben.36. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that the floatable systems are used as cells, as a single object, or as a cell composite, while externally mounted stable, but elastic honeycomb hexagons (cages) around the floatable systems are, These cages are either directly connected to each other, or spacer frame structures are interposed, leaving gaps between the floatable systems, pass these gaps currents, while this cell network is more stable and resilient than a comparably equal sized closed individual system, while possibilities of subsequent flexible enlargement or reduction remain the cell network.
37. Mehrteilige Wind-, Meeresströmungsenergie -Extraktionsanlage nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass eine, den Strahl(Strömung) optimierende Stufe, aus größerer(n) Strömungsfläche(n) und kleineren(r ) Reflexionsströmungsfläche(n) besteht(en), und die angeströmten Flächen einer Stufe zueinander weisen, mindestens eine strahloptimierende Stufe verwendet wird, die erste(n) in Brandungsnähe befindliche(n) große(n) Strömungsfläche(n) mit speziellen Aushöhlungen, Bohrungen und Düsen versehen sind(ist), wobei durch brandende Wellen Sprühnebel erzeugt werden, und dem Windstrom automatisch beigemischt werden, und der Strahl zwischen den Strömungsflächen einen kurvigen Wellenverlauf nimmt, dabei alle Strömungsflächen, also alle Stufen bei windnutzenden Systemen nach oben verlaufen, dabei alle Strömungsflächen, also alle Stufen, bei wassernutzenden Systemen (Wasserfall) nach unten, der Schwerkraft folgend, verlaufen, dabei alle Strömüngsflächen, also alle Stufen, bei wind-, wasser, und partikelnutzenden Systemen horizontal, oder nach unten verlaufen. — 37. Multi-part wind, ocean current energy extraction plant according to one of the preceding claims, characterized in that one, the beam (flow) optimizing stage, of larger (n) flow area (s) and smaller (s) reflection flow area (s) consists (s ), and the flowed surfaces of a stage face each other, at least one radiation-optimizing stage is used, the first (s) located near the surf big (s) flow area (s) with special cavities, holes and nozzles is (is), wherein spray waves are generated by surging waves, and the wind stream is automatically mixed, and the jet between the flow surfaces takes a curvy course, all flow surfaces, so all stages windnutzenden systems upwards, all flow surfaces, so all stages in water-using Systems (waterfall) down, following gravity, run, all Strömüngsfläche n, ie all stages, in wind, water, and particle-using systems horizontally, or run down. -
PCT/DE2006/002326 2005-12-23 2006-12-22 Multipart wind power, ocean current power extraction plant WO2007076837A2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102005061863.4 2005-12-23
DE102005061863 2005-12-23

Publications (2)

Publication Number Publication Date
WO2007076837A2 true WO2007076837A2 (en) 2007-07-12
WO2007076837A3 WO2007076837A3 (en) 2007-09-07

Family

ID=38158105

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/DE2006/002326 WO2007076837A2 (en) 2005-12-23 2006-12-22 Multipart wind power, ocean current power extraction plant

Country Status (1)

Country Link
WO (1) WO2007076837A2 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ITTO20100317A1 (en) * 2010-04-19 2011-10-20 Stamet S P A WIND TURBINE WITH VERTICAL AXIS
CN110985293A (en) * 2019-11-25 2020-04-10 浙江海洋大学 Protection device of ocean wind driven generator
CN118067710A (en) * 2024-04-18 2024-05-24 江苏八方安全设备有限公司 Rapid calculation method for flow resistance coefficient of rupture disk based on image feature extraction

Citations (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3928771A (en) * 1974-04-05 1975-12-23 O Robert Straumsnes Water current power generator system
US4088419A (en) * 1976-11-02 1978-05-09 Hope Henry F Wind operated power plant
US4288200A (en) * 1979-04-25 1981-09-08 Hare Louis R O Wind tower turbine
DE3018678A1 (en) * 1980-05-16 1981-11-26 Günter Dipl.-Ing. Dr. 2282 List Wagner Wind driven power generator - has rotor in tree form, whose leaves and branches of aerodynamic shape rotate about vertical axis
WO1983001279A1 (en) * 1981-10-05 1983-04-14 Martin Denev Inflatable device for concentration of wind power
US4801811A (en) * 1980-05-14 1989-01-31 Geophysical Engineering Co. Method of and means for generating electricity in an arid environment using elongated open or enclosed ducts
GB2302918A (en) * 1995-07-05 1997-02-05 Derek Alan Taylor Fluid flow concentrator for turbines
DE19645415A1 (en) * 1996-11-04 1998-05-07 Paul Dipl Ing Kramer Wind power generator with rotary energy conversion
FR2820466A1 (en) * 2001-02-05 2002-08-09 Jacky Lucien Patrick Glaize Equipment for recovering electrical energy from moving fluid, comprises series of parallel conduits which lead fluid to spherical blades connected as belt in housing, the belt driving output energy shafts
GB2374122A (en) * 2001-04-03 2002-10-09 David Mcknight Wind turbine disguised as a tree
WO2003027494A1 (en) * 2001-09-28 2003-04-03 Jan Tunli Method and guiding device for increasing a water turbine's efficiency
FR2883047A3 (en) * 2005-03-11 2006-09-15 Jaume Julien Wind energy conversion device, has blades with principal longitudinal dimension which extends along rotational axle and along length of blade, where blade forms rectangular panel with longitudinal slit for creating air passage

Patent Citations (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3928771A (en) * 1974-04-05 1975-12-23 O Robert Straumsnes Water current power generator system
US4088419A (en) * 1976-11-02 1978-05-09 Hope Henry F Wind operated power plant
US4288200A (en) * 1979-04-25 1981-09-08 Hare Louis R O Wind tower turbine
US4801811A (en) * 1980-05-14 1989-01-31 Geophysical Engineering Co. Method of and means for generating electricity in an arid environment using elongated open or enclosed ducts
DE3018678A1 (en) * 1980-05-16 1981-11-26 Günter Dipl.-Ing. Dr. 2282 List Wagner Wind driven power generator - has rotor in tree form, whose leaves and branches of aerodynamic shape rotate about vertical axis
WO1983001279A1 (en) * 1981-10-05 1983-04-14 Martin Denev Inflatable device for concentration of wind power
GB2302918A (en) * 1995-07-05 1997-02-05 Derek Alan Taylor Fluid flow concentrator for turbines
DE19645415A1 (en) * 1996-11-04 1998-05-07 Paul Dipl Ing Kramer Wind power generator with rotary energy conversion
FR2820466A1 (en) * 2001-02-05 2002-08-09 Jacky Lucien Patrick Glaize Equipment for recovering electrical energy from moving fluid, comprises series of parallel conduits which lead fluid to spherical blades connected as belt in housing, the belt driving output energy shafts
GB2374122A (en) * 2001-04-03 2002-10-09 David Mcknight Wind turbine disguised as a tree
WO2003027494A1 (en) * 2001-09-28 2003-04-03 Jan Tunli Method and guiding device for increasing a water turbine's efficiency
FR2883047A3 (en) * 2005-03-11 2006-09-15 Jaume Julien Wind energy conversion device, has blades with principal longitudinal dimension which extends along rotational axle and along length of blade, where blade forms rectangular panel with longitudinal slit for creating air passage

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ITTO20100317A1 (en) * 2010-04-19 2011-10-20 Stamet S P A WIND TURBINE WITH VERTICAL AXIS
WO2011132130A1 (en) * 2010-04-19 2011-10-27 STAMET S.p.A. Vertical axis wind turbine disguised as a tree
CN110985293A (en) * 2019-11-25 2020-04-10 浙江海洋大学 Protection device of ocean wind driven generator
CN118067710A (en) * 2024-04-18 2024-05-24 江苏八方安全设备有限公司 Rapid calculation method for flow resistance coefficient of rupture disk based on image feature extraction

Also Published As

Publication number Publication date
WO2007076837A3 (en) 2007-09-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10852037B2 (en) Systems, methods, and devices including modular, fixed and transportable structures incorporating solar and wind generation technologies for production of electricity
DE102006061745B4 (en) Multi-part wind, ocean current energy extraction system
US8102071B2 (en) River and tidal power harvester
US8197179B2 (en) Stationary co-axial multi-rotor wind turbine supported by continuous central driveshaft
EP0045202A1 (en) Improvements in wind powered electric generators
FR2874240A1 (en) AEROGENERATOR TOWER (COMBINING CHIMNEY EFFECT, GREENHOUSE EFFECT, CORIOLIS FORCE AND VENTURI EFFECT)
CA2397847A1 (en) Scavenger energy converter system its new applications and its control systems
DE102009035997A1 (en) Flow energy plant, in particular wind turbine
DE102007044655A1 (en) Dragon power plant
KR20070081820A (en) The multipurpose lighting landscape street lamp with hybrid generator and the manufacture method of it
CN113273399A (en) Desert rice field with unmanned aerial vehicle connected with air pipe and rice box
US20220149770A1 (en) Dynamic building-integrated photovoltaics (dbipv) using solar trees and solar sails and the like
Ragheb Wind energy converters concepts
WO2007076837A2 (en) Multipart wind power, ocean current power extraction plant
WO2009115253A2 (en) Wind power plant having airfoil adjustably guided on a mast
DE202019000959U1 (en) Device for generating flow energy by means of a flexible rotor in analogy to bionic flower and plant forms and their principles
Ragheb History of harnessing wind power
DE102007054660A1 (en) Wind-powered wheel for use as e.g. drive of pump in agricultural application, has floating body pulled onto return path by cable technique for positioning of rotor, and moved by floating cable car technique in flow manner
CN109741686A (en) A kind of environmental protection type composite gardens publicity direction board
DE3615208A1 (en) Hydropneumatic, elementary and economical transport means
RU2338089C2 (en) Volkov-system method and device for generating power by "sail entrapment" method
McDonald The Future is Now: Solving the Climate Crisis with Today's Technologies
CN209545487U (en) Photovoltaic plant waterborne
BE903837A (en) Energy generation and storage complex - uses e.g. tides, wind, water level differentials, solar radiation to continuously generate air thermals to drive rotors
JPH11113432A (en) Floating greened reef

Legal Events

Date Code Title Description
122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 06846956

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A2