用于治疗各类病毒、 细菌感染所致各种疾病的生物药物 技术领域 本发明为一种以苍蝇的蛆或蛹和孵化成形的禽蛋内容物为主的生物 药物, 其可以^^治由病毒、 细菌等刺激、 感染、 蟄伏而致的各类过敏、 癌 症、 腺体炎肿、 嚢肿、 天疱疮及肝炎、 流感、 副流感、 禽流感、 非典型肺 炎、 艾滋病、 鼠疫、 霍乱等各类传染病, 以至帕金森氏症、 再生障碍性疾' 病、 鱼鳞病等各类细胞缺损的结构性疾病。 背景技术 百年来, 由于世界科学界偏执注重于研发人工化合物, 包括各类抗菌 素, 既无奈何诸多疾病, 又造成病毒、 细菌耐药和变异, 至少需千种疫苗 方可一时防范传染病, 其危害将超过抗生素, 对付癌肿始终徘徊在放射、 化疗、 手术等胡同中, 甚至基因和蛋白盾组的研究都不能叩开生命的 "阿 里巴巴" 之门。 发明内容 本发明可用多种学说理论解释, 现以生物医学其中的生物酶与因子说 概述如下 (微生物研究发现, 二类不同的病毒、 细菌在一起时放大的宏观 场面, 可以是一场壮大的运动场, 也可以是一场千军万马惨烈撕杀的战场, 这是为什么? 是利益的调合或争斗? 是不同的文化和宗教的融和或冲突? 亦或是权利欲的平淡或驱动? 不可能, 应该是不同的基因结构所致, 更应 该是不同的酶的反应结果。 吏生物无处不在, 空气中, 肺部里, 食物中, 胃肠里, 在此略去这些生物学从病毒、 细菌开始的微生物学基础研究, 现 ¾ '直入主题, 让外行也可明白: FIELD OF THE INVENTION The present invention relates to a biomedicine mainly composed of a fly's pupae or pupae and the contents of eggs formed by hatching, which can be treated by Viruses, bacteria and other irritations, infections, dormant allergies, cancer, glandular inflammation, edema, pemphigus and hepatitis, influenza, parainfluenza, avian influenza, atypical pneumonia, AIDS, plague, cholera, etc. Various infectious diseases, as well as structural diseases such as Parkinson's disease, aplastic diseases, and ichthyosis. BACKGROUND Over the past century, due to the paranoid focus of the world's scientific community on the research and development of artificial compounds, including various types of antibiotics, there are many diseases, but also resistance and mutations in viruses and bacteria. At least a thousand vaccines are needed to prevent infectious diseases at once. It will surpass antibiotics, fight cancer all the time in the alleys such as radiation, chemotherapy, surgery, and even genetic and protein shield research can not open the door of life "Alibaba." SUMMARY OF THE INVENTION The present invention can be explained by a variety of theoretical theories, and the bioenzymes and factors in biomedicine are summarized as follows (microbiological research finds that the macroscopic scene enlarged when two different types of viruses and bacteria are together can be a powerful one. A sports field can also be a battlefield that has been brutally torn down by thousands of troops. Why is this? Is it the blending or fighting of interests? Is it the fusion or conflict of different cultures and religions? Or is it the dullness or drive of power? Impossible, it should be caused by different genetic structures, but also the results of different enzyme reactions. The organism is everywhere, in the air, in the lungs, in food, in the gastrointestinal tract. virus, microbiology bacteria begin basic research, now ¾ 'straight into the subject, let the layman can understand:
其一, 病毒、 细菌进入人体, 攻击、 征服的不是生命基础物质一一蛋 白质、 氨基酸, 而是与其在生物特征、 形态上最接近、 相似的酶。 病毒、 细菌是最早先、 最原始、 最小、 最筒单的生命, 可称为生命元, 而酶亦可 称为人体、 动物体内的生命元。 只要找到酶与病毒、 细菌间的相互关系和 作用, 就可解开病毒、 细菌伤害人体生命之结, 开启人体生命之锁。 这就 是, 病毒、 细菌能攻击人体酶, 同样也就会有某些酶能攻击病毒、 细菌, 这就选定了二个研究方向, 其一找到攻克病毒、 细菌的酶, 其二寻找能 ^爹 复受损和变异的人体酶的某些酶或其它物质。
从进化论观点看, 个体、 形态接近的生命更亲近, 其中酶也更接近, ¾酶的变异可为生物多样性的原因之一。 许多小虫, 如某些昆虫, 明显的 有苍蝇、 米蛆虫、 蟑螂、 地别虫等, 它们就专吃病毒、 细菌为生, 从它们 体内可找到分解病毒、 细菌的酶。 最典型数苍蝇, 苍蝇幼虫——蛆, 它是 专吃病毒、 细菌长大, 那里有动物尸体, 它就会出现到其中, 尸中先有病 毒、 细菌, 蛆在其中边吃边长大(可以说苍蝇是自然界的清洁工, 是地球 生态平衡中十分重要的环链, 人类利用并控制它以消灭各种传染病非常重 要)。 蛆经解毒处理(非常关键, 方法颇多), 将蛆打死搅碎, 其体细胞(蛹 亦可)含特殊活性酶, 仍有强力分解、 吞噬病毒、 细菌作用, 进入人体可 分解病毒、 细菌, 完全取代并强过人体吞噬细胞, 使人体吞噬细胞有了一 人精锐雇佣兵, 自身得以休整, 恢复元气。 First, viruses and bacteria enter the human body, and it is not the basic substances of life—proteins, amino acids—that attack or conquer, but the enzymes that are closest to and similar to their biological characteristics and morphology. Viruses and bacteria are the earliest, most primitive, smallest, and simplest life. They can be called life elements, and enzymes can also be called life elements in humans and animals. As long as the relationship and action between enzymes, viruses and bacteria can be found, the knot of viruses and bacteria harming human life can be unlocked and the lock of human life can be unlocked. That is, viruses and bacteria can attack human enzymes, and some enzymes can also attack viruses and bacteria, so two research directions have been selected. One is to find enzymes that overcome viruses and bacteria, and the other is to find energy ^ Some enzymes or other substances that damage and mutate human enzymes. From an evolutionary point of view, life is closer to individuals and forms, and enzymes are closer. Variations in enzymes can be one of the reasons for biodiversity. Many small bugs, such as certain insects, are obviously flies, rice borers, cockroaches, terrestrial insects, etc. They specialize in eating viruses and bacteria for their livelihoods, and enzymes that break down viruses and bacteria can be found in their bodies. The most typical number of flies, flies larvae-pupae, which grow up eating viruses and bacteria, where there are animal carcasses, it will appear in them, there are viruses and bacteria in the corpses, and the pupae grow up while eating ( It can be said that flies are cleaners in nature and a very important link in the ecological balance of the earth. It is very important for humans to use and control them to eliminate various infectious diseases.)蛆 After detoxification treatment (very critical, many methods), the 蛆 is beaten to death and crushed. Its somatic cells (蛹 may also) contain special active enzymes. It still has strong decomposition, phagocytosis, and bacterial effects. It can decompose viruses into the human body, Bacteria completely replace and strengthen human phagocytic cells, so that human phagocytic cells have an elite mercenary, which allows them to rest and restore vitality.
米蛆虫、 蟑螂、 地别虫等偏吃另一些病毒、 细菌, 这就扩大了攻克、 征服各种病毒、 细菌的范围。 研究范围尚可扩大, 许多昆虫能单独攻克某 类病菌。 Rice worms, cockroaches, terrestrial insects, etc. tend to eat other viruses and bacteria, which has expanded the scope of conquering and conquering various viruses and bacteria. The scope of research can be expanded, and many insects can overcome certain types of pathogens alone.
因为人体皞无力对抗病毒、 细菌, 只有借助其它特殊酶, 而不能使用 现有抗生素等, 它也杀伤人体酶、 破坏免疫, 这些特殊酶在此可称为强免 疫替代剂。 Because the human body is incapable of fighting viruses and bacteria, it can only use other special enzymes, and cannot use existing antibiotics. It also kills human enzymes and destroys immunity. These special enzymes can be referred to as strong immune substitutes here.
其二, 找到修复受损和变异的人体酶的酶或其它物质, 这就是各种动 8物胚胎周围的特殊酶和活泼因子, 包括干细胞。 Second, find and repair damaged human variant enzyme or other substances, which is a variety of moving around the embryo specific enzymes and 8 was active factors, including stem cells.
各种动物生命初始, 胚胎最迅速成长, 如没有外围营养液中各种优良 因子包含酶的协调平衡动作, 就不能完成。 它们既要胚胎最快成长, 又要 胚胎保持在既定框架内。 这里的酶是正在生长的机体中的因子, 是因子中 的最重要部分。 At the beginning of the life of various animals, the embryo grows fastest. It cannot be completed without the coordinated and balanced action of various excellent factors in the peripheral nutrient solution, including enzymes. They need both the fastest growth of the embryo and the embryo to stay within the established framework. The enzyme here is the factor in the growing organism, and it is the most important part of the factor.
受精卵细胞分裂, 在适宜温度(38 °C)下分裂加速, 并产生各种基本因 子, 只有在这种分裂和适宜基本因子生长的温度及营养液环境中, 才能造 出造好胚胎。 卵蛋白分裂及其中因子的作用, 供给胚胎所需蛋白质, 卵黄 分裂及其中因子的作用, 供给胚胎所需碳水化合物等, 同时胚胎中心产生 „脐带。 此间均富含各类干细胞及修复因子。 各部分因子有相生相克、 抑制 作用, 不然就将构成蛋白质对 DNA的乱填充。 这时胚胎的新陈代谢及各部 分因子的相生相克, 通过血液经羊水、 胎盘与营养液进行着。 酶的活动造 成腺和腺体, 以后酶也在腺体中蓄留, 腺体始终是酶最活跃的地方, 因此 腺癌为先为最。 Fertilized egg cells divide, accelerate at the appropriate temperature (38 ° C), and produce various basic factors. Only in this temperature of division and suitable growth of basic factors and the environment of nutrient solution can the embryo be created. Egg protein division and the role of intermediate factors, supply the protein needed by the embryo, yolk division and the role of intermediate factor, supply the carbohydrates required by the embryo, etc. At the same time, the center of the embryo produces umbilical cord. Here are rich in various types of stem cells and repair factors. Each Some factors have a mutual effect and inhibitory effect, otherwise the protein will fill the DNA in disorder. At this time, the metabolism of the embryo and the mutual effects of each part of the factor will be carried through the blood through the amniotic fluid, the placenta and the nutrient solution. The enzyme activity causes the glands and glands. In the future, the enzyme is also stored in the gland. The gland is always the place where the enzyme is most active, so adenocarcinoma is the first.
胚胎初期因子最活跃、 最优良, 此时的许多因子兼有激素作用, 是刺激 胚胎最快成长的决定因素, 有非常的繁殖、 再生、 复制力。 由于因子的钝化 或衰弱, 胚胎逐渐緩慢成长直至停止。 因此胚胎初始的因子能快速愈合伤 口, 快速修复各种因素造成的细胞等损伤。 伤口或疤痕的增生的反复抑制 与反抑制, 将使修复、 抑制因子削弱与变异。
机体的免疫, 也正是其中部分基本因子的参与。 病毒入侵时这部分因 子群起攻击、 瓦解之, 并同时得到锻炼, 更自如自主地对付这部分病毒, 这就是抗体, 也是增强了的免疫因子。 如果免疫因子反应过激, 机体就会 过敏、 发烧、 甚至休克或死亡。 这些大多是病毒、 细菌(甚或某些化合物) 攻击人体酶和活泼因子的初始激烈反应, 肺炎等也由此产生。 酶的过激反 应亦造成腺体炎肿, 有扁桃体炎、 鼻窦炎、 腮腺炎、 曱状腺炎、 淋巴结炎 等。 酶的畸变造成腺癌, 有鼻窦癌、 淋巴癌, 各器官腺癌等。 发烧、 过敏 等使鳞状细胞缺损或变异, 或卵黄中的因子缺损或变异致鱼鳞病、 鳞癌。 干细胞再生衰弱, 干细胞或修复因子缺损或不力致造血和神经系统疾病, 。可有贫血、 帕金森氏症、 神经官能性疾病、 胰岛细胞等再生障碍、 少精、 不孕等。 健康的新生命中的免疫因子是非常优秀的, 有非凡的抑制调控能 力, 能抑制该抑制的过激反应, 又不抑制正常的免疫作用, 即同时能调节、 修复、 增强免疫作用, 并克服变异, 再生免疫因子。 病毒的不停侵害, 免 疫因子的不断抑制与反抑制, 亦导致免疫因子削弱与变异。 Early embryonic factors are the most active and excellent. Many factors at this time also have hormonal effects and are the determinants of stimulating the fastest growth of the embryo. They have very high reproduction, regeneration and replication capabilities. Due to the inactivation or weakening of the factor, the embryo grows slowly until it stops. Therefore, the initial factors of the embryo can quickly heal the wound and quickly repair the cell and other damage caused by various factors. Repeated inhibition and counter-inhibition of wound or scar hyperplasia will weaken and mutate the repair, inhibitory factors. The body's immunity is also the participation of some of the basic factors. When the virus invades, this part of the group attacks, disintegrates, and gets exercise at the same time. It is more free to deal with this part of the virus. This is the antibody, which is also an enhanced immune factor. If immune factors are overreacted, the body can become allergic, have a fever, and even shock or die. These are mostly the initial fierce reactions of viruses, bacteria (or even certain compounds) attacking human enzymes and active factors, and pneumonia, etc. Excessive enzyme response also causes glandular inflammation, including tonsillitis, sinusitis, mumps, sacral inflammation, and lymphadenitis. Enzyme aberrations cause adenocarcinoma, including sinus cancer, lymphoma, and adenocarcinoma of various organs. Fever, allergies, etc. cause squamous cell defects or mutations, or factor defects or mutations in yolk, causing ichthyosis and squamous cell carcinoma. Stem cell regeneration is weak, stem cells or repair factors are defective or ineffective to cause hematopoietic and nervous system diseases. May have anemia, Parkinson's disease, neurological diseases, apoptotic disorders such as islet cells, oligospermia, infertility, etc. The immune factors in a healthy new life are very excellent. They have extraordinary ability to inhibit and regulate, can inhibit the excessive response of the inhibition, and do not inhibit the normal immune function, that is, they can also regulate, repair, enhance the immune function, and overcome mutation. , Regenerating immune factors. The constant invasion of the virus, the constant suppression and counter-suppression of immune factors, also lead to weakening and mutation of immune factors.
酶在物理、 化学、 生物干扰下, 特别经温度、 放射、 化学毒、 病毒的 刺激、 破坏下将死亡或变异。 因此小部分癌肿, 可通过温疗、 放疗、 化疗 等暂时得以消肿。 两种以上酶在相生相克中, 在没有脐带、 胎盘、 羊水存 在时, 会不平衡亦变异。 本发明也可说是改良平衡并修复体内酶达到治疗 Enzymes will die or mutate under physical, chemical, and biological interference, especially when stimulated or destroyed by temperature, radiation, chemical poisons, or viruses. Therefore, a small amount of cancer can be temporarily reduced by thermotherapy, radiotherapy, chemotherapy, etc. In the presence of two or more enzymes, the enzymes will be unbalanced and mutated in the absence of umbilical cord, placenta, and amniotic fluid. The invention can also be said to improve the balance and repair the enzymes in the body to achieve treatment
'目的。 'purpose.
正常的初始生命, 任何的增生、 基因变异、 癌症都是不允许的, 其中 的修复因子、 调控因子、 抑制因子等都在协调平衡动作。 这个时期这其中 的基本因子是稳定又最有生命力的基本因子。 这些因子包括快速生长的胚 胎本体中的因子, 更主要包括周围保护其快速健康生长的补充、 修复、 调 控、 代谢、 抑制、 免疫、 转录等等的基本因子。 这时的因子非常活泼, 不 具有凋亡的成分或衰老的情况, 并能扶正濒临凋亡的细胞, 4爹复其活性。 而且这些各部分的因子, 尤其是胚胎与脐带中的因子许多都具有干细胞的 功能, 具有繁殖、 再生、 复制、 裂变, 并具有稳定、 不变异与克服变异之 特点。 旺盛的生命力, 只在生命初期, 酶和干细胞及某些活泼因子的再生 力的强弱, 将决定寿命, 酶、 活泼因子、 干细胞的迟钝、 再生力减弱、 凋 亡加快、 老化, 更年期就来临, 以至老态龙钟, 如它们活泼依旧, 衰老延 緩, 如它们的活性再度被激起, 将重生新牙、 毛发换新, 或部分还老返童, 其中酶最重要, 因子的活泼和干细胞的裂变均有赖于酶的作用, 酶能改变 遗传物质, 并可改变基因与蛋白质结构。 In normal initial life, any proliferation, genetic mutation, and cancer are not allowed. Among them, the repair factors, regulatory factors, and inhibitory factors are all coordinated and balanced. The basic factors in this period are the stable and most vital basic factors. These factors include those in the fast-growing embryonic body, and more importantly include the basic factors surrounding supplementation, repair, regulation, metabolism, inhibition, immunity, transcription, etc. that protect its rapid and healthy growth. At this time, the factors are very active, do not have apoptotic components or aging conditions, and can rightify cells on the verge of apoptosis, and restore their activity. In addition, many of these factors, especially those in the embryo and umbilical cord, have the function of stem cells, have the characteristics of reproduction, regeneration, replication, and fission, and are stable, non-mutating and overcoming mutation. Strong vitality, only at the beginning of life, the regenerative power of enzymes and stem cells and certain active factors will determine life, enzymes, active factors, slowness of stem cells, weakened regenerative power, accelerated apoptosis, aging, and menopause As long as they are still old, if they are still active, aging is delayed, if their activity is stimulated again, they will regenerate new teeth, hair, or partly return to old age. Among them, the most important enzymes are the activeness of factors and the fission of stem cells. Relying on the role of enzymes, enzymes can change genetic material and change the structure of genes and proteins.
这里的干细胞用于造血、造器官均可成功, 用于造神经细胞亦可成功, 但高度再生、 裂变的干细胞也具有不够稳定之特点, 干细胞再生太强, 因 匕过分分裂, 造成太多幼稚细胞时有发生, 尤其在没有脐带、 胎盘、 羊水 存在时更会发生, 这也是白血病常在幼年发生的原因, 其治疗是应用稳定
的或成年型稳定干细胞移植置换,或应用镇惊类药物等各手段促成其稳定, 用此理论解释干细胞移植才为正确, 治疗应用才会更成功, 这也是本发明 应用胚胎发育正常才可采用的原因之一。 The stem cells here can be used successfully for hematopoietic and organ formation, and can be used successfully for nerve cells. However, the highly regenerated and fissionable stem cells are also not stable enough. The stem cells are regenerated too much, causing too much naiveness due to excessive division. Occasionally occurs in cells, especially in the absence of umbilical cord, placenta, and amniotic fluid, which is why leukemia often occurs in infancy, and its treatment is stable in application Or adult stable stem cell transplantation or replacement, or the use of sedative drugs to promote its stabilization. This theory is used to explain the correctness of stem cell transplantation and the more successful therapeutic application. This is only applicable when the embryo of the present invention is normally developed. One of the reasons.
各类酶能切割分解各类不良 DNA,化解各类变异, 逆转腺癌等, 各类干 细胞能修复再造各种缺损细胞, 其它因子有补充、 调控、 免疫等等作用, 正如胚胎需外围全体因子互助共同作用一样, 本发明应用不同的因子对付 不同的病变, 是不同的应用又统一的整体。 分拆或细分各类酶、 因子、 干 细胞, 扩大治疗应用范围是后续研究的重要内容之一。 All kinds of enzymes can cut and break down all kinds of bad DNA, resolve all kinds of mutations, reverse adenocarcinoma, etc., all kinds of stem cells can repair and rebuild all kinds of defective cells, and other factors can supplement, regulate, and immunize. Just like the embryo needs all the peripheral factors Mutual assistance and common effect are the same. The present invention uses different factors to deal with different lesions, which is a unified whole with different applications. Disassembling or subdividing various types of enzymes, factors, stem cells, and expanding the scope of therapeutic applications is one of the important contents of subsequent research.
其一中的蝇酶等替代人体酶, 瓦解了病毒、 细菌, 终结了其侵害人体 的外因, 其二中的胚胎酶等修复了受损和变异的人体酶及其它细胞, 克服 了人体产生病症的内因。 到此简要阐明了此生物医学的完整内容, 突破了 各种学说的局限。 同时, 从此可能掀起克隆人胚胎研究的热潮。 但更应该 研究其它生物, 如 蚯蚓、 青蛙、 青蜓等生物及其体内酶的特征, 更应该首 先研究各种动物胚胎, 特别是其中各类干细胞之用于造各种器官、 造各类 细胞在组织、 细胞坏死之用途及其在延长寿命的作用。 One of them is a fly enzyme that replaces human enzymes, disintegrating viruses and bacteria, and ending its external causes of invasion of the human body. The other is embryonic enzymes, which repair damaged and mutated human enzymes and other cells, and overcome human diseases. Internal cause. So far, the complete content of this biomedicine has been briefly explained, and the limitations of various theories have been broken. At the same time, there may be a wave of research into cloning human embryos. But it is more important to study the characteristics of other organisms, such as earthworms, frogs, greenfly, and their enzymes. It is also important to first study various animal embryos, especially the types of stem cells used to make various organs and cells. Use in tissue and cell necrosis and its role in extending life.
基于以上原理的研究, 发明了此用于治疗各类病毒、 细菌感染所致疾 病的生物药物, 其是由苍蝇的蛆或蛹和孵化成形的禽蛋的内容物为主要原 料所组成, 根据病症必要时还要更换使用米蛆虫或蟑螂或地别虫等, 并适 量辅用中药以达到理想治疗效果。 具体实施方式 药物组成与制备: Based on the research of the above principles, this biomedicine for the treatment of various diseases caused by viral and bacterial infections was invented. It is composed of the pupae or pupae of flies and the contents of hatched formed poultry eggs as the main raw materials. If necessary, it is also necessary to replace and use rice borer, cockroach or terrestrial worm, etc., and supplement with appropriate amount of Chinese medicine to achieve the desired therapeutic effect. DETAILED DESCRIPTION Drug composition and preparation:
生物药物组成与中药配伍相似, 即多种自然生物经科学搭配组成, 但 强调保持某些原料的生物活性特征, 本生物药物之原料一一苍蝇的蛆或蛹 和动物胚胎一定要保持其中物质的活性(其体细胞的原先生命状态), 最好 还要能激活它, 才能发挥作用, 因此与之配伍的中药辅料药更加讲究, 许 多中药被剔除在外, 原料药且不能煎、 煮、 烫, 如辅药煎熬后要冷却至 40Ό 以下, 方可与之混和, 不然需分别单独使用, 辅药要清谈, 辅剂总用量为 原料量的 1%— 10%, 不然就间隔分别单独使用。 The composition of biopharmaceuticals is similar to that of traditional Chinese medicine, that is, a variety of natural organisms are scientifically combined, but the emphasis is on maintaining the biological activity characteristics of certain raw materials. For its activity (the original life state of its somatic cells), it is best to activate it before it can work. Therefore, the Chinese medicine supplementary medicines that are compatible with it are more particular. Many Chinese medicines are excluded, and the raw material medicines cannot be fried, boiled, or hot. If the adjuvant is to be cooled to below 40 ° C after mixing, it can be mixed with the adjuvant. Otherwise, the adjuvant should be used separately. The adjuvant should be used separately. The total amount of the adjuvant is 1% -10% of the amount of the raw material. Otherwise, it should be used separately at intervals.
其一, 苍蝇的蛆或蛹的制备(对照中药, 以粗制说明, 外行亦可明白 并实施), 挑选吞噬病毒、 细菌能力强的苍蝇, 在细菌或特定病毒中培养, 产生蛆小虫, 再移植入无病毒培养基(最好在有益菌) 中再培养, 成蛆大 虫 (蛹亦可), 即解毒处理, 经检验无毒, 冷存 用, 一般使用这种粗制的 蛆或蛹, 用量为每人每次 10-100枚蛆或蛹。使用时只需搅碎即得到其体细 胞中的蝇酶, 既可参与各种配伍。 粗制提取, 在上述药物中加适量洁净水, 再磨细磨浆后, 过滤, 去渣, 去无效成分, 即得到可用于注射或滴注的药
液。 精制, 是在此基础上单独提取其中的特殊酶, 去掉其它无效成份。 其二, 孵化成形禽蛋内容物的制备(对照中药, 以粗制说明, 外行亦 可明白, 甚至普通民众可普及施行), 一般取禽蛋经在 38 °C孵化, 待用, 用时取其已成形的打开蛋壳, 去除胚胎、 血水, 分别卵蛋白; 卵黄、 羊水; 胎盘、 脐带, 一般使用这种粗制的胚胎的胚外液, 用量为每人每次 1-10粒 禽蛋, 只需认清卵蛋白中含有蛋白分裂酶与其它活泼因子, 可用于修复人 体细胞的缺损与变异; 卵黄与羊水可不分开, 混用即可, 只需认清其中含 有卵黄分裂酶、 代谢酶与其它活泼因子, 可用于修复鱗状细胞的缺损与变 异; 胎盘与脐带亦可不分开, 混用, 只需认清其中含有细胞修复酶、 再生 酶、 干细胞及各种活泼因子, 可用于修复神经细胞、 造血细胞、 许多细胞 的再生障碍性疾病等。 粗制提取, 在上述药物中加适量洁净水, 再磨细磨 浆后, 过滤, 去渣, 去无效成分, 即得到可用于注射或滴注的药液。 精制, 即在此基础上各个单独分别提取其中的各类酶和因子、 干细胞。 First, the preparation of flies' pupae or pupae (in comparison with traditional Chinese medicine, crude instructions can also be understood and implemented by laymen), select flies with strong ability to eat viruses and bacteria, culture in bacteria or specific viruses, and produce pupae, Then transplant it into virus-free medium (preferably in beneficial bacteria) and re-cultivate it into maggots (or maggots), that is, detoxification treatment, tested non-toxic, cold storage, generally use this crude maggot or maggot The dosage is 10-100 tadpoles or tadpoles per person per time. When used, it only needs to be crushed to obtain fly enzymes in its somatic cells, which can participate in various compatibility. Crude extraction, adding an appropriate amount of clean water to the above medicine, grinding and refining, filtering, removing residue, and removing ineffective components to obtain a medicine that can be used for injection or instillation. Liquid. Refining is based on the extraction of special enzymes from it, removing other ineffective components. Second, the preparation of the contents of hatched shaped eggs (compared with traditional Chinese medicine, crude instructions, laymen can understand, even ordinary people can popularize the implementation), generally take the eggs and hatch them at 38 ° C, wait for use, take them when they are used The egg shell has been opened, and the embryo and blood water are removed, respectively, egg protein; yolk and amniotic fluid; placenta and umbilical cord. Generally, the crude extraembryonic fluid is used. The dosage is 1-10 poultry eggs per person per time. You only need to recognize that egg protein contains proteolytic enzymes and other active factors, which can be used to repair defects and mutations in human cells. Yolk and amniotic fluid may not be separated and mixed. You only need to recognize that they contain yolk division enzymes, metabolic enzymes and other Active factors can be used to repair the defects and mutations of squamous cells; the placenta and umbilical cord can not be separated and mixed, just need to recognize that it contains cell repair enzymes, regeneration enzymes, stem cells and various active factors, which can be used to repair nerve cells, hematopoietic cells , Many cells have aplastic diseases and so on. Crude extraction, adding an appropriate amount of clean water to the above medicine, grinding and refining, filtering, removing residue, and removing ineffective components to obtain a medicinal solution that can be used for injection or instillation. Refining, that is, on the basis of this, each type of enzymes and factors and stem cells are extracted separately.
米蛆虫、 蟑螂、 地别虫等的制备: 米蛆虫, 用陈旧霉变大米自然生出 米蛆虫, 或移植入已经此培养的小米蛆虫, 长大后经冷存饥饿解毒(不可 锇快死), 得到无毒米蛆虫, 冷存备用, 用时搅碎既可参与配伍, 用量为每 人每次 1—50枚米蛆虫; 蟑螂, 用变质花生油等招引蟑螂或引入蟑螂小虫, 控制其进出, 既可捕捉或得到蟑螂, 经冷存饥饿解毒后待用, 用时搅碎, 既可参与配伍, 用量为每人每次 1—50枚蟑螂; 地别虫, 可向产家定购已 解毒的活体地别虫, 冷存待用, 用时搅碎, 既可参与配伍, 用量为每人每 次 1— 50枚地别虫。 粗制提取, 在上述药物中加适量洁净水, 再磨细磨浆 后, 过滤, 去渣, 去无效成分, 即得到可用于注射或滴注的药液。 Preparation of rice borer, cockroach, terrestrial beetle, etc .: Rice borer, which naturally produces rice borer with old mold, or transplanted into the millet borer that has been cultivated, grow up and detoxify by cold storage and starvation. Obtain non-toxic rice borer and store it in cold storage. It can be used for mixing when crushed. The dosage is 1-50 rice borers per person. Cockroach. Use rotting peanut oil to attract cockroaches or introduce cockroach bugs. Cockroaches can be caught or obtained, and detoxified after being stored in cold storage for later use. They can be crushed when used, and can participate in compatibility. The dosage is 1-50 cockroaches per person per time. Keep the insects cold and use them until they are crushed. They can participate in the compatibility. The dosage is 1-50 per insect. Crude extraction, adding an appropriate amount of clean water to the above medicine, grinding and refining, filtering, removing residue, and removing ineffective components to obtain a medicinal solution that can be used for injection or instillation.
这些酶结构简单形态各异, 目前尚不能公开其中分子结构, 更不能说 明其中蛋白质合成方法, 如合成了这些酶, 也就能合成病毒, 那比 SARS病 毒强 10倍的 SARS。就要播散世界。 These enzymes have different structures and simple forms. At present, the molecular structure cannot be disclosed, and the method of protein synthesis cannot be explained. If these enzymes are synthesized, viruses can be synthesized, which is 10 times stronger than SARS virus. It's about to spread the world.
在这里, 人胚胎内的各种酶、 活泼因子、 干细胞是最理想的, 从尊重 '人的生命, 爱护人胚胎出发, 本发明避开人胚胎的研究和应用, 而各种动 物胚胎的胚外液就可满足治疗需要, 且尚可继续发掘完善(本人已设计了 让人插上翅膀自由飞翔的各式飞行器, 过去人们仿鸟飞行不成功, 是当时 没有可用的动力, 现今已有可用动力, 只要设计改变动力传导甚或随骨骼 运动或其它形式, 就可成功, 安全装置更有多种形式可满足需要, 本人不 公开此设计, 但不久的将来肯定有人尝试这种装置并可成功, 就像克隆人 胚胎一样, 总有实验室会去做)。 Here, various enzymes, lively factors, and stem cells in human embryos are the most ideal. Starting from respecting human life and caring for human embryos, the present invention avoids the research and application of human embryos, and the embryos of various animal embryos The external fluid can meet the needs of treatment, and it can still be explored and improved. (I have designed various types of aircraft that allow wings to fly freely. In the past, people did not succeed in mimicking birds. There was no power available at that time. Now they are available. Power, as long as the design changes the power transmission or even with bone movement or other forms, it can be successful. There are more forms of safety devices to meet the needs. I do not disclose this design, but someone will definitely try this device in the near future and it will be successful. Just like cloning human embryos, there are always labs to do it).
在上述原料制备的基础上, 还应制备各种中草药辅助配料, 以便在具 体实施时灵活辨证辅用, 辅料剂如下(用量均为每人每次 0. 1-1克重量组 份, 其总用量为原料总量的 1%_10%, 这些辅料剂均可制成粉剂, 丸剂或冲 剂等待用, 使用原则, 但求清淡, 不破坏其中活性酶, 最好能激活它, 以
增强作用): On the basis of the above raw material preparation, a variety of Chinese herbal medicine auxiliary ingredients should also be prepared, in order to flexibly identify supplementary ingredients in specific implementation, the adjuvant is as follows (the dosage is each 0.1 to 1-1 grams by weight per person, its total The dosage is 1% to 10% of the total amount of raw materials. These excipients can be made into powders, pills or granules to wait for use. The principle of use, but to be light, do not destroy the active enzymes, it is best to activate it. Enhancement):
免疫调节剂, 或称麻黄解毒剂 (用于肝炎、 流感、 副流感、 病毒肺炎 等各类传染病或病毒、 细菌感染、 蛰伏时使用): 麻黄、银花、 连翘、 菊花、 荆芥、 薄荷、 牛蒡子、 赤芍、 赤小豆、 板兰根、 地丁、 蒲公英、 蝉脱、 白 藓皮、 甘草、 生石膏等。 Immune modulators, or ephedrine antidote (for various infectious diseases such as hepatitis, flu, parainfluenza, viral pneumonia or viruses, bacterial infections, and dormancy): ephedra, silver flower, forsythia, chrysanthemum, nepeta, Mint, burdock, red scallion, red adzuki bean, islet root, ground dandelion, dandelion, cicada, white moss bark, licorice, gypsum, etc.
腺癌辅剂 (用于过敏、 腺癌、 腺体炎肿、 囊肿、 天泡疮、 疣痣、 恶性 黑色素瘤、 腹内腺癌检测等): 苍耳、 僵虫、 乳香、 没药、 灵芝、 通草、 田 "七、 牛蒡子、 生蜂房、 辛夷、 炮曱珠等。 Adenocarcinoma adjuvants (for allergy, adenocarcinoma, glandular inflammation, cysts, pemphigus, wart mole, malignant melanoma, intra-abdominal adenocarcinoma detection, etc.): Cocklebur, Zombie, Frankincense, Myrrh, Ganoderma , Through grass, field "Seven, burdock, raw hive, Xin Yi, cannon ball and so on.
神通辅剂(用于帕金森氏症、再生障碍性疾病等): 人参、 红花、 寄生、 牛膝、 天麻、 田七、 首乌等。 Shentong adjuvants (for Parkinson's disease, aplastic diseases, etc.): ginseng, safflower, parasitic, achyranthes, Gastrodia, Tianqi, Shouwu, etc.
鱼鳞辅剂 (用于鱼鳞病、 鳞癌等): 当归、 白藓皮、 蛇脱、 地肤子、 枸 杞、 首乌、 赤芍、 川芎等。 Fish scale adjuvants (for ichthyosis, squamous cell carcinoma, etc.): angelica, white moss skin, snake off, earthworm, Chinese wolfberry, shouwu, red peony, chuanxiong and so on.
伤灵辅剂 (用于烧烫伤、 溃疡病等): 丹皮、 红参、 麦冬、 枝子、 五味 子、 生地、 银花等。 具体实施方式 使用前, 可先进行药物过敏与腹内腺癌合并检测, 即以每人每次 0. 1 —1粒禽蛋胚胎内的卵蛋白和胎盘、脐带兌 1%— 10%上述腺癌辅剂服食, 如 有腹内腺癌, 在数分钟至数小时内有患部敏感性疼痛, 如有过敏体质者, 有胃部不舒或呕吐等反应, 并以患者过往食物过敏史判定, 调整原料, 或 剔除蛋白部分或换一种胚胎, 有腹内腺癌, 根据疼痛, 可找准部位、 大小、 性质, 并调整辅剂内中药成分, 顺利后续治疗用药。 Sadness adjuvants (for burns, ulcers, etc.): Danshen, Red Ginseng, Ophiopogon, Branch, Schisandra, Habitat, Silver Flower, etc. DETAILED DESCRIPTION Before use, the combined detection of drug allergy and intra-abdominal adenocarcinoma can be performed, that is, the egg protein and placenta and umbilical cord of 0.1% to 1% of avian egg embryos per person per time are 1% to 10% of the above glands. Take cancer adjuvants. If there is intra-abdominal adenocarcinoma, there will be sensitive pain in the affected area within minutes to hours. If you have an allergic constitution, you will experience gastric upset or vomiting, and you should judge based on the patient's past food allergy history. Adjust the raw materials, or remove the protein part or replace an embryo with intra-abdominal adenocarcinoma. According to the pain, you can find the location, size, and nature of the adjuvant, and adjust the traditional Chinese medicine ingredients in the adjuvant to smoothly follow-up treatment.
使用时, 一般检查为肝炎、 感冒 (流感、 非流感、 副流感)、 病毒肺炎 When used, the general examination is hepatitis, cold (flu, non-flu, parainfluenza), viral pneumonia
(典型、 非典型)、 鳞癌、 细胞癌等, 先用苍蝇的蛆或蛹, 即用 10— 100枚(Typical, atypical), squamous cell carcinoma, cell carcinoma, etc., first use fly maggots or pupae, that is, use 10-100
'蛆或桶搅碎后服食, 或以提取的蝇酶, 注射患部, 配合上述免疫调节剂服 食, 去除病毒、 细菌, 并维持治疗一段时间, 以彻底去除病毒、 细菌。 'Pupae or buckets are crushed and taken, or the extracted fly enzymes are injected into the affected area and taken with the above-mentioned immune modulators to remove viruses and bacteria, and maintain treatment for a period of time to completely remove viruses and bacteria.
如为细胞癌, 过敏性荨麻疹等, 接着, 使用孵化成形的禽蛋内容物, 即取每人每次 1— 10粒禽蛋胚胎内的卵蛋白、 胎盘、 脐带服食, 或用提取 的其中蛋白分裂酶、 修复酶、 再生酶、 干细胞注射患部, 可修复受损组织 细胞, 再生免疫细胞, 如有肝肿大, 即可消肿, 恢复其生命指数。 如为鳞 癌, 可用每人次 1一10粒禽蛋胚胎内的卵黄、 羊水服食, 或用提取的其中 卵黄分裂酶、 代谢酶、 修复酶注射患部, 并辅以 1%— 10%鱼鳞辅剂。 如有 腺癌, 可用每人次 1—10粒禽蛋胚胎内的卵蛋白、 胎盘辅以 1%— 10%腺癌 辅剂即可使用。 对症治疗, 疗效明显迅速。 人胚胎酶同时还是优良生津护 本剂, 病后康复的首选良方。 If it is cell carcinoma, allergic urticaria, etc., then use the content of egg eggs formed by incubation, that is, take 1-10 egg eggs, placenta, umbilical cord of each person at a time, or use the extracted Among them, mitotic enzymes, repair enzymes, regenerative enzymes, and stem cell injections can repair damaged tissue cells and regenerate immune cells. If the liver is enlarged, it can be swelling and restore its vitality index. For squamous cell carcinoma, you can take yolk and amniotic fluid in 1-10 eggs per person per person, or use the extracted yolk division enzymes, metabolic enzymes, and repair enzymes to inject the affected area, supplemented with 1% -10% fish scales. Agent. If you have adenocarcinoma, you can use 1-10 egg eggs per person per time, placenta supplemented with 1% -10% adenocarcinoma adjuvant. The symptomatic treatment has a markedly rapid effect. Human embryo enzymes are also excellent health-care agents, the first choice for rehabilitation after illness.
凡苍蝇的蛆或蛹无力消除的病毒、 细菌感染, 或检查和辨别出为霉菌、
黄曲霉、 真菌感染, 均可选用米蛆虫, 或蟑螂, 或地别虫等, 替代苍蝇的 蛆或蛹作强免疫替代剂使用。 Viral or bacterial infections where flies' tadpoles or pupae are unable to eliminate, or which are examined and identified as mold Aspergillus flavus and fungal infections can be used as rice borer, cockroach, or ground beetle, etc., instead of flies' pupae or pupae as a strong immune substitute.
免疫特别低下的患者, 尤其是已经化学抗菌素、 激素或经放射、 化疗 等多次治疗过的患者, 在以上治疗中, 可能疗效不明显, 此时需加长疗程, 并可补充抗体, 如从患者体液中提取微量病毒注入动物胚胎内, 观察其内 反应, 视胚、胎发育正常从中提取因子, 即特定抗体, 也就是免疫因子, 是 —种意义的免疫增强剂, 疗效更佳(实施方式与制剂用量同动物胚胎内 容物系列)。 进一步尚可用置换细胞或注射干细胞方法, 介入病变部位, 彻 底改变病位的生理状况, 亦可用患者自体健康细胞移植于患部, 并辅以孵 化成形的禽蛋内容物系列加快成活, 最后才可考虑手术切除患部组织或移 植器官。 Patients with particularly low immunity, especially those who have been treated with chemical antibiotics, hormones, or radiation and chemotherapy for many times, may not have obvious effects in the above treatments. At this time, the treatment course needs to be extended and antibodies can be added. A small amount of virus extracted from body fluids is injected into animal embryos, and the internal reaction is observed. Factors, that is, specific antibodies, which are immune factors, are extracted from normal embryo and fetal development. It is a kind of significant immune enhancer with better curative effect (embodiment and The dosage is the same as the animal embryo content series). Further, the method of replacing cells or injecting stem cells can be used to intervene in the diseased site to completely change the physiological condition of the diseased position. Alternatively, the patient's own healthy cells can be transplanted to the affected part, supplemented by a series of hatched formed egg contents to accelerate survival. Surgery to remove the affected tissue or transplant organ.
如为非病毒、 细菌或其蟄伏所致腺癌等, 可无需加用苍蝇的蛆或蛹一 一强免疫替代剂和其它疗法, 只要采用每人每次 1— 10粒禽蛋胚胎内的卵 蛋白、 胎盘、 脐带配合 1%— 10%腺癌辅剂, 就可快速去除各部位腺癌、 腺 体炎肿、 嚢肿、 天疱疮、 疣痣, 恶性黑色素瘤等。 治疗腺癌等用孵化成形 φ的禽蛋内容物系列需剔除胚胎内的胚胎与血水成分, 如不剔除胚胎, 那胚 胎外围营养液中的这些酶, 就要全力保证其胚胎的发育与安全, 这是它们 的神圣职责与工作, 而不会分心去修复人体细胞, 因此就会使治疗无效。 For non-viral, bacterial or dormant adenocarcinomas, you do not need to add flies' maggots or maggots to a strong immune replacement agent and other therapies, as long as you use 1-10 eggs in avian eggs per person each time. Protein, placenta, and umbilical cord with 1% -10% adenocarcinoma adjuvant can quickly remove adenocarcinoma, glandular inflammation, edema, pemphigus, wart mole, malignant melanoma, etc. in various parts. For the treatment of adenocarcinoma, the content of a series of eggs formed by hatching φ need to remove the embryos and blood water components in the embryo. If the embryos are not removed, these enzymes in the nutrient solution around the embryo must make every effort to ensure the development and safety of the embryo This is their sacred duty and work, without distracting them from repairing human cells, thus rendering the treatment ineffective.
再者, 还要根据患者病情症状和用药反应, 另添加施用辅佐药物, 如 病在肺, 有发热等, 要佐以清热中草药, 有肾脏问题或尿路闭塞, 要佐以 通草等利尿, 以此类推, 辨证施治。 同时使用苍蝇的蛆或蛹和孵化成形的 禽蛋内容物, 或先后交替使用, 辨证施治, 准确及时, 患者状态良好, 不 论是肝炎, 还是这一类型的鳞癌、 细胞癌、 腺癌均能迅速痊愈康复, 对于 1;非病毒性肝炎(化学毒肝炎等) 亦有效。 In addition, according to the patient's condition symptoms and medication response, supplementary adjuvant drugs should be added, such as illness in the lungs, fever, etc., to be supplemented with heat-removing Chinese herbal medicine, kidney problems or urinary occlusion, and diuretics such as allergic to By analogy, dialectical treatment. At the same time, use the fly's pupae or maggots and the contents of hatched eggs, or use them alternately, with dialectical treatment, accurate and timely, and the patient's condition is good, whether it is hepatitis, or this type of squamous cell carcinoma, adenocarcinoma You can quickly heal rehabilitation, for 1; non-viral hepatitis (hepatitis and other toxic chemicals) are also effective.
总之, 最好是辩证的综合治疗。 如老化疣痣、 息肉、 大嚢肿、 坏死组 织、 增生层等, 手术切除还是必要的, 其它的对症治疗也是必要的, 某些 腺癌、 鱼鳞病、 帕金森氏症等, 就没必要使用昆虫酶。 In short, dialectical comprehensive treatment is best. Such as aging wart moles, polyps, large edema, necrotic tissue, hyperplasia, etc., surgical resection is still necessary, and other symptomatic treatments are also necessary. Certain adenocarcinomas, ichthyosis, and Parkinson's disease are not necessary to use Insect enzymes.
其它治疗应用, 如帕金森氏症、 神经官能性疾病、 再生障碍性的糖尿 病、 贫血、 少精、 不孕、 关节炎等, 均可采用每人每次 1— 10粒禽蛋胚胎 内的胎盘、 脐带配合神通辅剂, 经数疗程服食, 或注射经提取的干细胞, 以刺激和带动人体干细胞再生, 以逐步改善和最终彻底治愈, 亦可用动物 胚胎干细胞和某类细胞胚芽, 在无菌环境和原先营养液与温度状态下, 分 乜出或再造与患者相似的某类细胞并移植入人体达到治疗目的。 并可细分 孵化成形的禽蛋内容物中各类酶、 各种因子, 扩大具体治疗范围, 而不要 首先在克隆人胚胎上打主意。 Other therapeutic applications, such as Parkinson's disease, neurological diseases, aplastic diabetes, anemia, oligospermia, infertility, arthritis, etc., can use placenta within 1-10 avian eggs per person per time The umbilical cord is combined with Shentong adjuvant, taken over several courses, or injected with the extracted stem cells to stimulate and drive the regeneration of human stem cells for gradual improvement and ultimate complete cure. Animal embryonic stem cells and certain types of cell germs can also be used in sterile Under the environment and the original nutrient solution and temperature conditions, certain types of cells similar to the patient are separated or reconstructed and transplanted into the human body to achieve therapeutic purposes. It can also subdivide all kinds of enzymes and factors in the contents of hatched and formed eggs to expand the specific treatment scope without first thinking about cloning human embryos.
烧烫伤与各种溃疡病、 气管炎、 哮喘、 毛发再生等, 可取适量经孵化 成形的禽蛋, 打开蛋壳, 用其全体胚胎内容物, 即胚胎、 卵蛋白、 卵黄、
羊水、 胎盘、 脐带, 搅碎, 混和 1°/»— 10%的上述伤灵辅剂粉末或汤液, 涂 敷或服食, 以浸润患处, 使伤口或溃疡面快速愈合, 再生新细胞。 For burns and various ulcers, bronchitis, asthma, hair regeneration, etc., you can take an appropriate amount of hatched eggs, open the egg shell, and use its entire embryo contents, namely the embryo, egg protein, yolk, Amniotic fluid, placenta, umbilical cord, pulverized, mixed with 1 ° / »— 10% of the above-mentioned sorrow adjuvant powder or soup, coated or taken to infiltrate the affected area, so that the wound or ulcer surface heals quickly, and new cells are regenerated.
鱼鳞病, 用适量禽蛋胚胎内的卵黄、 羊水调和 1%— 10%鱼鳞辅剂, 制 成油膏, 涂敷患处, 数天可愈。 For ichthyosis, an appropriate amount of yolk and amniotic fluid in the embryo of an egg and an egg is used to blend 1% -10% fish scale adjuvant to make an ointment, which can be cured in a few days.
疣痣, 用每人每次 1-10粒禽蛋胚胎内的胎盘配合 1%— 10%腺癌辅剂 服食, 辅剂中加用炮甲珠, 数天内疣痣尽消, 如老化疣痣不消, 切除既不 复发。 For wart moles, take 1-10 capsules of avian eggs and placenta per person with 1% -10% adenocarcinoma adjuvant, and add cannon-shell beads to the adjuvant. Wart moles will disappear in a few days, such as aging warts The mole does not disappear, and the resection does not recur.
用于治疗非典型肺炎、 禽流感、 艾滋病等传染病, 从理论上讲本生物 药物将完全有效, 现未经全面临床验证, 2003年非典流行中, 中医组用麻 黄解毒汤即免疫调节剂于临床已证实中药抗 SARS的有效性强过西药, 当时 用不到蝇蛆制剂, 但各种传染病尚在各地局部流传, 必有大量验证的机会, 同时可在药品先试, 临床应用中总结、 完善、 改进, 必定能发挥理想的治 疗作用。 It is used to treat atypical pneumonia, bird flu, AIDS and other infectious diseases. In theory, this biopharmaceutical will be completely effective. It has not been fully clinically verified. During the SARS epidemic in 2003, the Chinese medicine team used Mahuang Jiedu Decoction, which is an immunomodulatory agent. It has been clinically proven that the anti-SARS effect of traditional Chinese medicine is stronger than that of western medicine. At that time, fly maggot preparations were not used, but various infectious diseases are still spread locally in various places, and there must be a lot of opportunities for verification. At the same time, it can be summarized in the first trial of drugs and clinical applications. , Perfection, improvement, will certainly play an ideal therapeutic role.
* 注意事项, 本发明以粗制药物为重点说明, 为保证特殊酶的活性特征, 应现制现用, 尤其是胚胎酶, 即禽蛋胚胎的卵蛋白、 卵黄、 羊水、 胎盘、 脐带, 打开禽蛋后要立即使用, 精制提取及保存使用, 以此为鉴。 为了更 确切了解与人体基因子的亲和性, 施用前还要询问患者忌食何种肉食及有 否食物过敏等, 以便调整动物种类及剔除其中部分因子成分, 如忌食鸡可 换成鸭, 忌食猪肉可换成羊, 如卵蛋白过敏, 可剔除蛋白部分等, 并防细 菌性过敏, 同时特别注意胚胎发育正常方可使用。 所用辅药也要新鲜, 即 所有药物在进入人体时都尽可能保持鲜活状态 , 这也是生物药物的一大特 点。 * Note that the present invention focuses on crude drugs. In order to ensure the activity characteristics of special enzymes, it should be used immediately, especially embryonic enzymes, that is, egg protein, yolk, amniotic fluid, placenta, and umbilical cord of avian eggs. The poultry eggs should be used immediately after refining, extraction and storage. In order to understand the affinity with human genes more accurately, patients should be asked what kind of meat they should avoid and whether they have food allergies, so as to adjust the animal species and eliminate some of the factors. Pork can be replaced by sheep, such as egg protein allergy, protein parts can be removed, etc., and prevent bacterial allergies, while paying special attention to normal embryo development before use. The auxiliary drugs used must also be fresh, that is, all drugs should be kept as fresh as possible when entering the human body, which is also a major feature of biological drugs.
毒性问题, 胚胎酶是从日常食用的动物卵胚胎为原料制作或提取的, 只要制作提取严格无菌操作, 保存、 解冻合理, 使用合符科学 (包括过敏 检测), 不存在毒副作用。 蝇酶以蛆体为原料制作提取而成, 蛆经解毒处理 后, 人畜皆可正常吃食, 禽类最爱吃, 并可用作解毒剂, 目前已有将蛆作 为高级飼料使用, 少数地区已有将蛹、 蟑螂、 米蛆虫作为美味食品的例子。 只要解毒处理完善, 严格检验, 制作提取及保存完妥无菌, 使用时再经检 验, 使用中以患者口感良好、 无不良反应, 即再一次检验为标准, 绝对安 全。 长时间动物实验中, 未发现有毒副作用。 For toxicity, embryonic enzymes are produced or extracted from the eggs and eggs of daily consumption. As long as the extraction is strictly aseptic, the storage and thawing are reasonable, and scientific and scientific (including allergy detection) is used. There are no toxic side effects. Fly enzymes are extracted from carcass as raw materials. After detoxification treatment of tadpoles, both humans and animals can eat normally, and birds love to eat them. They can also be used as antidote. At present, tadpoles have been used as advanced feeds. Take tadpoles, cockroaches and rice worms as examples of delicious food. As long as the detoxification process is complete, strict inspection, extraction and storage are complete and sterile, and then use the test, the use of patients with good taste, no adverse reactions, that is, once again as the standard, absolutely safe. No toxic side effects were found in long-term animal experiments.
, 根据本发明人多年来对部分患者使用, 证实疗效可达 90%以上, 不仅 S早期众多疾病可以治好, 还可以根治中晚期诸多疾病者, 只要用药对症, 施药科学合理, 皆具有显著治疗效果。 According to the inventor's use on some patients for many years, it has been proved that the curative effect can reach more than 90%. Not only can many diseases in the early stage S be cured, but also many patients in the middle and late stages can be cured. treatment effect.
与已有技术比较, 病毒、 细菌、 放射、 化学等原因造成的基因与酶畸 变, 细胞与免疫缺陷而致各类癌症、 肝炎、 帕金森氏症、 腺体炎肿、 鱼鳞 病、 再生障碍等, 至今尚未有真实有效的治疗药物, 本发明不但真实有效, 而且生物学说明通俗易懂, 普通民众也能理解, 突破了各种学说的局限,
同时为今后医学和生命科学的发展, 铺设了高速公路。 动物实 3全: Compared with the existing technology, gene and enzyme aberrations caused by viruses, bacteria, radiation, chemistry, etc., and various types of cancer caused by cell and immune deficiency, hepatitis, Parkinson's disease, glandular inflammation, ichthyosis, aplastic disorders, etc. So far, there are no real and effective therapeutic drugs. The present invention is not only true and effective, but also the biological description is easy to understand, and ordinary people can understand it, breaking through the limitations of various doctrines. At the same time, a highway has been laid for the future development of medicine and life sciences. Animal Real 3 Full:
鸡数十只, 给其霉变饲料, 连续一周至一月, 至鸡拉痢, 产卵不正常, 开腹可见肝、 肠红肿, 即肝炎、 肠炎, 治疗时, 改换新鲜饲料, 并每只喂 食活蝇蛆二、 三十枚, 每日二、 三次, 配饮麻黄解毒剂水, 一周至一月, 痢停, 开腹见肝、 肠正常。 如数日内未见疗效或霉变饲料为花生、 米谷类, 可换蝇蛆为活蟑螂或米蛆虫, 即可治愈其肝炎、 肠炎, 如无意外, 全部病 鸡均可治愈, 治愈率达 90%。 Dozens of chickens are given moldy feed for one week to one month, until the chickens are pulled, the eggs are not laying properly, and the liver and bowel are swollen when they are opened, that is, hepatitis and enteritis. During treatment, change to fresh feed, and Feed twenty or thirty live fly pupae, two or three times a day, with ephedrine antidote water, stop for a week to January, and see that the liver and intestines are normal after laparotomy. If no effect is seen within a few days or if the moldy feed is peanuts or rice cereals, the fly maggots can be replaced with live cockroaches or rice maggots to cure their hepatitis and enteritis. If there is no accident, all sick chickens can be cured. The cure rate is 90 %.
患禽霍乱鸭 80只, 拉绿痢, 腹皮呈青绿色, 开腹可见肝脏病变, 治疗 时, 饮用麻黄解毒剂水, 每只给二、 三十只活蝇蛆, 每日二、 三次, 二、 三周后, 停痢, 腹皮青绿已退, 开腹不见肝病, 治疗及时, 其食欲良好, 4色大部分均可治愈, 治愈率 90%。 There are 80 ducks suffering from cholera fowls, with green pupa and greenish-blue abdomen, open liver lesions can be seen. During treatment, drink ephedra antidote water, and give two or thirty live fly maggots, two or three times a day. After two or three weeks, the palpitation stopped, the green skin of the abdomen had receded, and no liver disease was seen in the open abdomen. The treatment was timely, and his appetite was good. Most of the four colors could be cured, and the cure rate was 90%.
鸭 30只, 连续喂食霉变饲料二周, 致拉痢, 继续至其拉痢粘尾, 干结 成团, 或屎成黑米粒样, 开腹可见肝、 肠等病变异常且有肉瘤肿块, 即肝 癌, 治疗时, 饮麻黄解毒剂水, 每只给 30枚活蝇蛆, 每日 3次, 并加喂去 除胚胎之禽蛋胚外液, 每日一、 二次, 数周内, 拉痢逐渐停止, 开腹不见 病状, 治愈率 80°/。。 Thirty ducks were fed with moldy feed continuously for two weeks, which caused pupa, continued to pupa stick, dried into clumps, or became black rice grains, and abnormal liver and intestine lesions and sarcoma mass were found on the open abdomen. That is, liver cancer. During treatment, drink ephedra detox water, give 30 live fly pupae each, 3 times a day, and add the extra-embryonic fluid of the avian eggs to remove the embryos, once or twice a day, within a few weeks, pull痢 Gradually stopped, no symptoms were found on open abdomen, and the cure rate was 80 ° /. .
鸡 20只, 连续喂食去除胚外液之稍变质之禽胚胎, 三周后陆续见鸡拉 痢至粘尾, 屎如黑米粒状, 此时开腹可见肠或卵巢肉瘤, 即肠癌或卵巢癌, 治疗时, 改喂去除胚胎之鲜活禽蛋胚外液, 每次一、 二枚, 每日二、 三次, '二、 三周后拉痢停止, 屎状正常, 开腹见肝、 肠等已正常, 先治愈的一般 是其原先不易癌病的鸡, 治愈率 80%。 Twenty chickens were continuously fed to remove the slightly degenerate avian embryos from the extraembryonic fluid. After three weeks, the chickens were gradually pulled to the sticky tail, and the feces were like black rice grains. At this time, intestines or ovarian sarcomas were seen on the abdomen, that is, bowel cancer or ovaries For the treatment of cancer, fresh embryonated extra-embryonic fluid is removed from the embryo, one or two at a time, two or three times a day. After two or three weeks, the pupa stops and the feces are normal. The intestines have been normal, and the chickens that were originally resistant to cancer were usually cured first, with a cure rate of 80%.
实验中, 如属传染性较强细菌或病毒, 用小鼠其可控性好, 较安全, 成本亦低, 如作 SARS的病毒实验, 只要传染上 SARS病毒, 死亡后在正常 空气, 普通温度、 湿度下数日内能从其尸体里长出或能培养出蛆来, 就可 证实蝇蛆能杀灭 SARS病毒。 - 临床病例: In experiments, if it is a highly infectious bacterium or virus, using mice has good controllability, safety, and low cost. For SARS virus experiments, as long as it is infected with SARS virus, it will be in normal air and normal temperature after death. It can be confirmed that fly pupae can kill the SARS virus if they can grow from their carcasses or grow pupae within a few days under humidity. -Clinical cases:
罗源县蔡先生, 鼻窦肿塞出血, 吞咽、 呼吸困难, 精神萎靡, 心跳危 重, 应为典型之鼻窦癌, 另有白血病, 遂嘱其妻注意守护, 并紧急处理, :本医以腺癌辅剂煎汤, 冷却后和些许禽蛋胚胎之胚外液, 立即服下待 30分 钟未见不良反应, 且症有緩解, 又加服前已冷却之汤液和入一粒禽蛋胚胎 之胚外全液, 数小时后鼻通血止, 呼吸通畅并可吃饭, 精神亦好转, 但心 if兆依旧, 疑白血病尚在。 Mr. Cai from Luoyuan County, with sinus swelling and bleeding, difficulty swallowing, breathing, debilitating spirit, critical heartbeat, should be a typical sinus cancer, and leukemia, so he asked his wife to pay attention to the emergency treatment, and: The adjuvant decoction, after cooling, and a little extraembryonic fluid of poultry eggs, immediately take it for 30 minutes without any adverse reactions, and the symptom is relieved, plus the broth that has been cooled before taking and a poultry egg embryo. Extraembryonic fluid, nasal bleeding stopped after a few hours, breathing was unobstructed and food was available, and my spirit improved, but my heart was still showing signs of leukemia.
像这样的危急鼻窦癌或鼻窦炎者, 如按常规治疗, 要求各项检查, 可 能病人未做完检查就昏死过去了, 更不要说后续常规治疗能否有方治愈。 For patients with critical sinus cancer or sinusitis who require routine examinations according to conventional treatment, the patient may faint before passing the examination, let alone whether the subsequent routine treatment can be cured.
类似乳腺癌、 鼻窦炎、 腮腺炎等, 依此方治疗, 方法简单, 疗效迅速。
福州王先生, 腮腺炎连续一个多月, 经数个医院打针吃药时轻时重, 持续发烧, 总不见好, 这是典型的病毒所致腮腺炎, 症状偏轻, 如严重其 肿将更大, 甚至高烧致命, 本医仍以上述腺癌配方一服而愈, 再未复发。 Similar to breast cancer, sinusitis, mumps, etc., the method is simple, and the effect is rapid. Mr. Wang of Fuzhou, Mumps has been in the hospital for more than a month. The injections and medications in several hospitals are mild and severe, and the fever is still not good. This is typical of mumps caused by the virus. The symptoms are mild. Large, even a high fever is fatal, the doctor still took the above adenocarcinoma formula and healed, without recurrence.
这些腺癌或腺体炎肿, 大多为病毒, 细菌感染或刺激, 非其蟄伏所致, 症状急, 未见并发症, 故症简 ^, 只需本腺癌配方二、 三服治疗就可痊愈。 Most of these adenocarcinomas or glands are swollen with viruses, bacterial infections or irritation, and are not caused by their dormancy. The symptoms are acute and no complications are seen. The symptoms are simple, and only the adenocarcinoma formulas 2 and 3 are needed for treatment. get well.
福州梁先生肝炎, 肝肿大, 久经多个医院治疗, 效果不佳, 本医用蝇 蛹百余枚粘糖嘱其嚼吃, 每日二、 三次, 配饮免疫调节剂茶, 数日后自诉 症轻, 再煎腺癌辅剂和入禽蛋胚胎之胚外液, 服食, 数小时后, 肝肿大消, 如此三周后, 自觉已经痊愈。 Mr. Fuzhou Liang has hepatitis, hepatomegaly, and has been treated in multiple hospitals for a long time. The results are not good. This medical fly puppet has more than a hundred sticky sugars. He is asked to chew it two or three times a day. Symptoms are mild, and then adjuvant adenocarcinoma and extraembryonic fluid into the eggs and eggs are taken. After a few hours, the hepatomegaly disappears. After three weeks, he consciously heals.
福州高湖男孩郑某, 肝癌, 腹水严重, 本医煎腺癌辅剂茶水和些许禽 蛋胚、胎之胚外液, 男孩饮下第一口, 自觉咽被烫一下再觉已触动病灶, 随 ,感肿在消退。 Zheng, a boy from Fuzhou High Lake, had severe liver cancer and ascites. The adjuvant tea for adenocarcinoma and a little extra-embryonic fluid were administered to the boy. The boy took the first sip and consciously burned his throat and felt that he had touched the lesion. Then, the swelling subsided.
痛, 热烫的感觉是胚胎酶对人体的变异酶的攻克或修正的敏感反应。 肝炎, 多为病毒蛰伏而致, 昆虫酶疗效显著, 肝肿大只需胚胎酶(腺 癌配方)可消。 如为腺类肝癌, 也只要腺癌配方, 癌肿即可消除。 The feeling of pain and scalding is a sensitive response of embryonic enzymes to the capture or modification of human mutated enzymes. Hepatitis is mostly caused by virus dormancy. Insect enzymes have a significant effect. Hepatomegaly only needs embryonic enzymes (adenocarcinoma formula) to be eliminated. In the case of adenocarcinoma, as long as the adenocarcinoma formula is used, the cancer can be eliminated.
其它疑难病症的临床病例: Clinical cases of other difficult conditions:
政和张女士, 头痛, 颈推病, 应为帕金森氏症, 以神通辅剂和入禽蛋 胚胎之剥离的胎盘服食, 数小时后, 即觉好了, 数服后, 痊愈, 禽蛋胚胎 干细胞只是替代剂 , 此症最好用人胚胎干细胞。 Ms. Zheng He, who has headache and neck syndrome, should have Parkinson's disease. She should be fed with magical adjuvants and the placenta that has been removed from the egg embryos. After a few hours, you will feel well. Embryonic stem cells are just substitutes. In this case, human embryonic stem cells are best used.
福州叶女士, 鱼鱗脚皮症多年, 夏轻冬重, 龟裂出血, 本医以鱼鳞膏, 即鱼鳞辅剂调和禽蛋胚胎之卵黄, 调入脂肪, 涂敷患处, 湿润包裹, 数小 时后洗净, 同样的油膏再敷涂包裹, 如是一日数次, 数日后痊愈。 Ms. Fuzhou Ye, scaly foot scalp disease for many years, light in summer and heavy in winter, cracked and bleeding, my doctor uses fish scale cream, that is, fish scale adjuvant, to reconcile the yolk of avian eggs and embryos, apply fat, apply the affected area, and moisten the package for several hours After washing, apply the same ointment and wrap, if it is several times a day, heal after a few days.
许多专家认为癌症、 鱼鳞病、 糖尿病等为基因病, 本发明之胚胎酶可 治愈此类病, 意味着胚胎酶可纠正基因变异或缺损, 事实上在基因鉴定中 已确认干细胞移植可改变基因, 也就证实了胚胎酶可改变基因, 重组 DNA。 Many experts believe that cancer, ichthyosis, diabetes, etc. are genetic diseases. The embryonic enzymes of the present invention can cure such diseases, which means that the embryonic enzymes can correct gene mutations or defects. In fact, it has been confirmed in genetic identification that stem cell transplantation can change genes. It was also confirmed that embryonic enzymes can change genes and recombine DNA.
福州王先生, 胃溃疡十多年, 服用各种药物, 最多只能控制其不痛或 少痛, 经用猴头菇汤和禽蛋胚外液, 每天二、 三次, 数日后, 用干净活体 蛆或蛹每次 100 枚嚼吃, 每日二、 三次, 疑蛆带菌, 五日后用痢特灵片 100mg X 3每日 4次, 二天后改用健胃消食剂, 即白术、 干姜、 红枣、 山楂、 唛芽糖、 甘草, 各 15g, 炖汤, 每日二次, 连服二天, 症状全消, 数年不 复发。 Mr. Fuzhou Wang, For more than ten years of gastric ulcer, taking various drugs can only control its painlessness or less pain. After using Hericium erinaceus soup and poultry egg extraembryonic fluid, two or three times a day, a few days later, use a clean living body.蛆 or 蛹 100 chews each time, two or three times a day, suspected to carry bacteria, five days later, use Tetralin 100mg X 3 4 times a day, two days later switch to Jianweixiaoshi, namely atractylodes, dried ginger, Jujube, hawthorn, loquat sugar, licorice, 15g each, stew soup, twice a day, even for two days, symptoms disappeared, and no recurrence for several years.
福州男孩孙某, 高烧不退, 咳不止, 病毒性肺炎, 断为副流感或疑为 非典型肺炎, 多方求医无效, 这种长时间用多种抗菌素等治疗无效的病例, 已证实了其病毒的厉害,早就该疑为非典型肺炎或断为副流感,本医用 100 枚蛆体细胞并服用免疫调节剂, 每日二次, 第二日症减, 再用同剂每日三 次, 三、 四天后痊愈, 应该说, 副流感、 重感昌, 或非典型肺炎, 蛆体酶 治疗疗效卓著。
福州金先生, 全身荨麻疹, 二个多月, 浑身疙瘩瘙痒, 大量皮细胞破 裂出血, 无法入眠, 碾转多家医院, 用了不少进口西药, 一停药就复发, ¾不见痊愈, 中药也吃了不少, 总不见好, 这是较典型的过敏症, 可由药物、 细菌、 血吸虫等过敏因素所致, 去除过敏源固然重要, 但体内业已开启的 过敏反应无法关闭, 本医经试药后, 给予 5粒鸭蛋胚胎胚外液, 每日三次, 并服用炮曱珠解毒汤(腺癌辅剂), 第二日症已大减, 诉睡眠安稳, 同法治 疗, 三、 四日后痊愈, 不再复发。 同时, 其原先长了数年的背部多个疙瘩、 手脚皮上的菌性增生、 小片牛皮癣等, 经此过敏与痊愈后, 竟消失了, 小 腿鱼鳞病倒从此发生。 Fuzhou boy Sun, who has a high fever, a persistent cough, viral pneumonia, was diagnosed as parainfluenza or suspected atypical pneumonia, failed to seek medical advice in many ways, and this kind of case that has been ineffective with a variety of antibiotics for a long time has been confirmed. The virus is so severe that it should have been suspected of atypical pneumonia or severe parainfluenza. In this medical treatment, 100 carcass cells were taken with immunomodulators, twice a day, and the symptoms were reduced on the second day. After three or four days, healed. It should be said that parainfluenza, Zhongganchang, or atypical pneumonia, carcass enzyme treatment is effective. Mr. Fuzhou Jin, generalized urticaria, more than two months, itching all over, rupture and bleeding of a large number of skin cells, unable to fall asleep, went to many hospitals, used a lot of imported western medicine, and relapsed as soon as the medicine was stopped. ¾ No cure, Chinese medicine I ’ve eaten a lot, but it ’s not good. This is a more typical allergy. It can be caused by allergic factors such as drugs, bacteria, and schistosomiasis. It is important to remove allergens, but the allergic reactions that have been turned on in the body cannot be turned off. After the drug administration, five duck egg embryo extraembryonic fluids were given three times a day, and the cannon ball detoxification decoction (adenocarcinoma adjuvant) was given. The symptoms on the second day had been greatly reduced, and the patient had a stable sleep. They were treated in the same way, three or four days later. Healed and no more relapses. At the same time, after several years of back rash, bacterial proliferation on the skin of the hands and feet, small pieces of psoriasis, etc., after allergies and healing, it disappeared, and ichthyosis of the calf fell from it.
过敏本质为人体酶对某些物质的过激反应, 也可为两类对立的酶所引 起反应, 某类体质者对特定蛋白质过敏, 也就是对此类蛋白酶的过敏, 体 内过激的酶或某类细胞大量开启了细胞膜, 溢出细胞浆而致病, 天疱疮、 嚢肿为少数或单个细胞大充水, 引发细胞水肿。 适度过敏能治愈许多疾病, 是其调遣了各类细胞参与动作, 但过敏亦造成另一些酶(或因子)失衡, 特别是鳞状细胞缺损。 The nature of allergies is the excessive reaction of human enzymes to certain substances. It can also be caused by two types of antagonistic enzymes. Some types of constitution are allergic to specific proteins, that is, allergies to such proteases, excessive enzymes in the body, or certain types of enzymes. A large number of cells opened the cell membrane, which caused disease due to the overflow of cytoplasm. Pemphigus and edema were filled with a small number of cells or a single cell, causing cell edema. Moderate allergies can cure many diseases because they dispatch various types of cells to participate in the action, but allergies also cause other enzymes (or factors) to imbalance, especially squamous cell defects.
过敏反应所反映的蛋白质现象, 与胚胎中酶分解蛋白质, 填充 MA, 构建细胞, 有着类似的重要意义, 正是蛋白质組研究的主攻正题。 The protein phenomenon reflected by the allergic reaction has similar significance to the enzymatic breakdown of proteins in the embryo, filling MA, and constructing cells, which is the main subject of proteomics research.
以干细胞分化各类细胞为基础,从此研究各类酶运作氨基酸建造细胞, 以至有生命蛋白质——单细胞动物, 直至生成酶, 才是高新生命工程技术, 4而克隆或置换染色体改变性别或培育阴阳两性动物之类 , 更不在话下。 Based on the differentiation of stem cells into various types of cells, research on various types of enzymes to operate amino acids to build cells, and even living proteins-single-cell animals, until the production of enzymes, is a high-tech life engineering technology. 4 And cloning or replacing chromosomes to change sex or cultivate Not to mention yin and yang bisexuals.
本发明说明已充分公开, 申请、 公布后, 必然有许多实验室、 医师、 甚至普通民众积极参与药品先试, 并可成功, 他们不会等待药品检验完全 合格后, 由专业医师实施。
The description of the present invention has been fully disclosed. After the application and publication, many laboratories, physicians, and even the general public will actively participate in the first trial of the drug, and it will be successful. They will not wait for the drug test to be fully qualified before being implemented by a professional physician.