Beschreibung:Description:
CÄSAR Drαhtseilwerk Sααr GmbH, D-66459 Kirkel (Deutschland)CÄSAR Drαhtseilwerk Sααr GmbH, D-66459 Kirkel (Germany)
„Drahtseil""Wire rope"
Die Erfindung betrifft ein Drahtseil, insbesondere in Normalmachart, mit einer, insbesondere auf einer Kernlitze verseilten, inneren Litzenlage und einer Kunststoffpolsterung unter der äußeren Litzenlage.The invention relates to a wire rope, in particular in normal design, with an inner strand layer, in particular stranded on a core strand, and a plastic padding under the outer strand layer.
Solche Drahtseile sind in verschiedenen Ausführungen bekannt. Die Polsteru ng vermindert die Flächenpressung an Drahtuberkreuzungen zwischen der äußeren und der inneren Litzenlage.Such wire ropes are known in various designs. The padding reduces the surface pressure at wire crossings between the outer and the inner layer of strands.
Nach der DE 22 02 823 wird eine Kunststoff-Zwischenlage erzeugt, indem ein thermoplastischer Kunststoff auf einem Kernseil extrudiert wird und später die äußere Litzenlage unter Eindrücken in den, wieder erwärmten, Kunststoff verseilt wird. Die DE 23 26 742 hat die Erzeugung einer Kunststoff-Zwischenlage in einem Drahtseil in Parallel-Machart zum Inhalt, bei dem die innere und die äußere Litzenlage in einem Arbeitsgang verseilt werden müssen. Der Kunststoff wird vorher auf den einzelnen Litzen der inneren Litzenlage extrudiert. Beim Verseilen wird er erwärmt und zu einer durchgehenden Zwischenlage ausgequetscht. In der DE 39 34 270 ist vorgeschlagen, das gleiche Ergebnis nur mit einer kunststoffummantelten Kernlitze zu erzielen. Der Kunststoff soll sich beim Verseilen von der Kernlitze aus zwischen den Litzen der inneren Litzenlage herausquetschen bis an die äußere Litzenlage.According to DE 22 02 823, a plastic intermediate layer is produced by extruding a thermoplastic plastic on a core rope and later stranding the outer strand layer while being pressed into the, again heated, plastic. DE 23 26 742 deals with the production of a plastic intermediate layer in a wire rope in parallel design, in which the inner and the outer strand layer have to be stranded in one operation. The plastic is previously extruded onto the individual strands of the inner strand layer. During stranding, it is heated and squeezed out to form a continuous intermediate layer. DE 39 34 270 proposes to achieve the same result only with a plastic-coated core strand. The plastic should squeeze out of the core strand between the strands of the inner strand layer as far as the outer strand layer.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine weitere Art der Polsterung zu schaffen, die einen möglichst geringen Aufwand erfordert.
Gemäß der Erfindung wird dieser Zweck dadurch erfüllt, dass bei einem Dra tseil der eingangs genannten Art die Außendrähte der Litzen der inneren Litzenlaige mit Kunststoff ummantelt sind.The invention has for its object to provide another type of padding that requires the least possible effort. According to the invention, this purpose is achieved in that the outer wires of the strands of the inner strands are sheathed with plastic in a Dra tseil of the type mentioned.
Mit diesem örtlich und mengenmäßig beschränkten Einbringen von Kunststoff in das Drahtseil wird an allen Drahtuberkreuzungen zwischen der äußeren und der inneren Litzenlage und darüber hinaus zwischen der inneren Litzenlage und der Kernlitze oder einer nächstinneren Litzenlage eine polsternde Kunststoffzwischenschicht platziert. Der Aufwand dafür ist, insgesamt betrachtet, geringer als bei allen bisherigen Lösungen. Drähte können leicht schon beim Herstellen mit Kunststoff ummantelt werden z.B. im Tauchverfahren. Ihre Lagerhaltung in der Drahtseilerei hat bei z.B. nur 15% des Gewichtsanteils im Drahtseil keinen wesentliche Kosten verursachenden Umfang. Das Herstellen der Litzen und deren Verseilung wird nicht mit Ver- komplizierungen belastet. Es kommen keine besonderen Arbeitsgänge hinzu.With this local and quantitative introduction of plastic into the wire rope, a cushioning plastic intermediate layer is placed at all wire crossings between the outer and the inner strand layer and, moreover, between the inner strand layer and the core strand or a next inner strand layer. Overall, the effort for this is less than with all previous solutions. Wires can easily be covered with plastic during manufacture e.g. in the immersion process. Your warehousing in the wire rope factory only 15% of the weight portion in the wire rope does not cause significant cost. The production of the strands and their stranding is not burdened with complications. There are no special operations.
Der Kunststoff wird in der Regel ein nicht allzu weicher Thermoplast sein. Duroplaste kommen aber ebenfalls in Betracht.The plastic will usually be a not too soft thermoplastic. Thermosets are also possible.
Die Zeichnung gibt ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wieder. Sie zeigt ein Drahtseil in einem Querschnitt.The drawing shows an embodiment of the invention. It shows a wire rope in a cross section.
Auf einem Kernseil aus einer Parallelschlaglitze 1 1 +8+8 als Kernlitze und einer Litzenlage 2 aus sechs Parallelschlaglitzen 3 1+8+8 ist eine äußere Litzenlage 4 aus acht Parallelschlaglitzen 5 l +(6+6)+ 12 in Normalmachart verseilt.An outer strand layer 4 consisting of eight parallel lay strands 5 l + (6 + 6) + 12 is stranded on a core rope consisting of a parallel lay strand 1 1 + 8 + 8 as a core strand and a strand layer 2 composed of six parallel lay strands 3 1 + 8 + 8.
Die Außendrähte 6 der Litzen 3 sind mit einer Kunststoffummantelung 7 versehen.The outer wires 6 of the strands 3 are provided with a plastic sheath 7.
An allen Stellen 8, an denen die Litzen 3 Berührung mit den Litzen 5 oder der Kern- litze 1 haben, liegt die Kunststoffummantelung 7 zwischen den Metalloberflächen. Sie vermindert die Flächenpressung.At all points 8 where the strands 3 come into contact with the strands 5 or the core strand 1, the plastic sheath 7 lies between the metal surfaces. It reduces the surface pressure.
Die Verseilung der äußeren Litzenlage in Normalmachart kann im gleichen Drehsinn wie die innere Litzenlage mit unterschiedlicher Schlaglänge oder im ent- gegengesetzten Drehsinn erfolgen. Für den letzteren Fall ist die Erfindungsmaß-
nähme besonders vorteilhaft. Auch bei Parallelverseilung der inneren und d^r äußeren Litzenlage ist die Maßnahme von Vorteil.
The stranding of the outer strand layer in the normal manner can take place in the same direction of rotation as the inner strand layer with different lay length or in the opposite direction. In the latter case, the inventive measure would be particularly advantageous. The measure is also advantageous when the inner and outer strand layers are stranded in parallel.