Langendorf Textil GmbH & Co . KG PCT 502Langendorf Textil GmbH & Co. KG PCT 502
Großvichtach 2 u. 4 25.10.2002Großvichtach 2 u. 4 10/25/2002
96364 Marktrodach96364 Markttrodach
Textiles FlächengebildeTextile fabrics
Die Erfindung betrifft ein textiles Flächengebilde aus Garnen aus unelastischen, monofilen oder multifilen Fasern, die unter Bildung im wesentlichen polygoner Maschen an den Kreuzungen miteinander vermascht, verknotet oder derart miteinander verkreuzt sind, dass sie sich an den Verkreuzungen nicht auseinander ziehen lassen.The invention relates to a textile fabric made from yarns of inelastic, monofilament or multifilament fibers which are knitted together, knotted or crossed together at the crossings to form essentially polygonal meshes such that they cannot be pulled apart at the crossings.
Aus der DE 197 30 838 C2 ist ein Schlauchsystem bekannt, das aus mindestens einem elastischen, mit Druckmitteln beaufschlagbaren Schlauch und einem diesen umgebenden textilen Flächengebilde besteht, das mindestens am oberen und am unteren Ende des Schlauches fest mit diesem verbunden ist. Das textile Flächengebilde besteht aus einem Stützgeflecht aus unelastischen Fäden oder Garnen, das durch Kreuzen oder Umschlingen von Fäden in schräger oder sich kreuzender Richtung gebildete, im wesentlichen poly- gone Maschen mit konstanter Maschengröße aufweist. Die Fäden an den Kreuzungen sind miteinander verknotet oder derart miteinander verkreuzt, dass sie sich an den Verkreuzungen nicht auseinander ziehen lassen. Wird der darin sich befindende Schlauch mit einem Druckmittel beaufschlagt, so wird sein Volumen durch die nominale Fläche des Flächengebildes, das ihn umgibt, begrenzt und definiert. Das Stützgeflecht kann entweder als Flächengebilde oder als Rundgeflecht beispielsweise mit einer Klöppelmaschine, z.B. einer elektronisch gesteuertenFrom DE 197 30 838 C2 a hose system is known which consists of at least one elastic hose which can be pressurized and a surrounding textile fabric which is firmly connected to the hose at least at the upper and lower ends. The textile fabric consists of a braid made of inelastic threads or yarns, which has essentially polygender stitches with a constant stitch size formed by crossing or looping threads in an oblique or crossing direction. The threads at the crossings are knotted together or crossed in such a way that they cannot be pulled apart at the crossings. If a pressure medium is applied to the hose located therein, its volume is limited and defined by the nominal area of the fabric that surrounds it. The support braid can either be a flat structure or a round braid, for example with a lace machine, e.g. an electronically controlled one
Klöppelmaschine, die beispielsweise aus der DE 36 07 530 AI bekannt ist, hergestellt werden.
Aus der DE 42 43 465 AI ist ein textiles Flächengebilde, z. B. Gewebe, Gewirke oder Geflecht, aus hochreißfestem und temperaturbeständigen Trägergarn, das mit Kunststofffasern ummantelt ist, bekannt. Die Konsolidierung des Hybridgarns erfolgt dabei in einer heißen Presse, wobei das Garn auf 260°C bis 290°C erhitzt wird. Ein solches Hybridgarn eignet sich besonders für Sportartikel, insbesondere für die Herstellung eines Tennisschlägerrahmens.Bobbin-making machine, which is known for example from DE 36 07 530 AI. DE 42 43 465 AI is a textile fabric, for. B. woven, knitted or braided, from highly tear-resistant and temperature-resistant carrier yarn, which is coated with plastic fibers, known. The hybrid yarn is consolidated in a hot press, with the yarn being heated to 260 ° C to 290 ° C. Such a hybrid yarn is particularly suitable for sports articles, in particular for the production of a tennis racket frame.
Aus der DE 44 41 743 AI ist ein mit Hüllfasern ummanteltes Filamentgarn und deren Verwendung bekannt. Die Seele des Garns besteht aus Filamenten aus aromatischen Polyamiden. Solche Garne lassen sich als Nähgarne einsetzen.From DE 44 41 743 AI a filament yarn coated with sheath fibers and their use is known. The soul of the yarn consists of filaments made from aromatic polyamides. Such threads can be used as sewing threads.
Aus der DE 198 07 461 C2 ist ein Textilschlauch zum Bündeln von länglichen Substraten bekannt. Dieser Textilschlauch besteht aus miteinander verbundenen ersten und zweiten Garnen. Die verwendeten Garne sind monofile oder drahtige multifile oder drahtige Fasergarne, wobei min- destens ein solcher Faden eine weiche geschäumte geräuschdämmende Beschichtung aufweist oder von mindestens einem geräuschdämmenden Garn umgeben ist.DE 198 07 461 C2 discloses a textile hose for bundling elongated substrates. This textile tube consists of interconnected first and second yarns. The yarns used are monofilament or wire multifilament or wire fiber yarns, at least one such thread having a soft, foamed, noise-insulating coating or being surrounded by at least one noise-insulating yarn.
Aus der DE 690 19 520 T4 ist weiterhin ein Textilschlauch bekannt, bei dem ein erstes Garn ein bauschiges Fadengarn und ein zweites Garn ein Monofil aus einem technisch verarbeiteten Kunststoffmaterial ist. Das bauschige Garn, das zwischen etwa einem Ende und etwa drei Enden des Mo- nofilgarns verlegt und kreuzweise eingeflochten ist, be- wirkt ebenfalls eine Geräuschdämmung.A textile hose is also known from DE 690 19 520 T4, in which a first yarn is a puffy thread yarn and a second yarn is a monofilament made from a technically processed plastic material. The puffy yarn, which is laid between about one end and about three ends of the monofilament yarn and braided crosswise, also provides noise insulation.
Es sind ferner Flächengebilde in Form von Flechtwerken oder gewebten Flächengebilden aus Garnen aus Metallfäden, wie Edelstahlgarne, die aus einzelnen Edelstahlfasern be- stehen, bekannt, die im Hochtemperaturbereich für diverse technische Zwecke verwendet werden können. Diese aus Chrom-Nickel-Stahl bestehenden Fasern können auch aus Bronze-, Eisen- oder Platinfasern bestehen. Sie werden in
der Regel in Filtern und Sieben eingesetzt oder zu Gaze oder Tüchern gewirkt.Flat structures in the form of wickerwork or woven flat structures made of metal thread yarns, such as stainless steel yarns, which consist of individual stainless steel fibers, are also known and can be used in the high temperature range for various technical purposes. These fibers made of chrome-nickel steel can also consist of bronze, iron or platinum fibers. You will be in usually used in filters and sieves or knitted into gauze or cloths.
Flächengebilde aus Metallfäden, z.B. Chrom-Nickel-Stahl- Fäden oder -Garnen (Edelstahlgarne oder -fäden) , sind unelastisch und sehr temperaturbeständig und können selbst mit Materialien mit Temperaturen von über 600° C belastet werden. Sie finden deshalb als Flächengewirke oder Gewebe z.B. Anwendung im Transportbereich, z.B. für Flächenele- mente, wie Flachglas, Kunststoffplatten usw.. Hierzu wird das Gewebe oder Gewirk auf eine Transportwalze aufgebracht und bewirkt nur ein punktuelles Untergreifen der zu transportierenden Platte, wodurch eine Oberflächenauf- heizung vermieden wird. Metallfäden sind jedoch insgesamt sehr hart und können in der weicheren Oberfläche des zu transportierenden Materials in unerwünschter Weise Abdrücke hinterlassen. Bei Materialien mit empfindlichen Oberflächen sind solche Gewirke und Gewebe deshalb als Hülle oder Ummantelungen für Transportrollen nicht ein- setzbar. Darüber hinaus weist die Oberfläche der Fäden bzw. Garne keine Griffigkeit auf, um leichteres Material auf einfache Weise mitnehmen zu können, wenn sich die Transportwalzen drehen.Flat structures made of metal threads, e.g. Chromium-nickel steel threads or yarns (stainless steel threads or threads) are inelastic and very temperature-resistant and can even be loaded with materials with temperatures of over 600 ° C. You can therefore find them as flat or knitted fabrics e.g. Application in the transport sector, e.g. for flat elements, such as flat glass, plastic plates, etc. For this purpose, the fabric or knitted fabric is applied to a transport roller and only grips under the plate to be transported at certain points, thereby avoiding surface heating. However, metal threads are very hard overall and can leave marks in the softer surface of the material to be transported in an undesirable manner. In the case of materials with sensitive surfaces, such knitted fabrics and fabrics cannot therefore be used as a cover or sheathing for transport rollers. In addition, the surface of the threads or yarns has no grip in order to be able to take lighter material in a simple manner when the transport rollers rotate.
Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein gattungsgemäßes Flächengebilde so auszubilden, dass eine hohe Oberflächengriffigkeit bei gleichzeitigem Beibehalten einer hohen Temperaturbeständigkeit und der Realisierung einer möglichst großen nachgiebigen federnden, offenporigen Oberfläche gegeben ist.The present invention is based on the object of designing a generic flat structure in such a way that a high surface grip is achieved while maintaining high temperature resistance and the realization of the largest possible resilient, open-pore surface.
Die Aufgabe löst die Erfindung durch Ausgestaltung des textilen Flächengebildes gemäß der Lehre des Anspruchs 1.The object is achieved by the embodiment of the textile fabric according to the teaching of claim 1.
Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen im einzelnen angegeben.
Ein textiles Flächengebilde nach der Erfindung besteht aus nicht dehnbaren Trägergarnen, die derart gewirkt sind, dass sich die Maschen weder durch Zug- noch Schiebebeanspruchung dehnen noch verschieben lassen, so dass das Flächengebilde in der gewirkten Art sich spannen oder aufspannen lässt, ohne dass die Maschen bzw. gewirkten Löcher verändert werden. Eine durch Drehungen und Kreuzungen vorgenommene Bindung ist als Rosengrund bekannt. Das Trägergarn sorgt dabei für die hohe Stabilität des Gewebes oder Geflechtes bzw. Gewirkes und die Ümmantelung - entweder aus einem Ummantelungsgarn oder einer Kunst- stoffbeschichtung bestehend - für die notwendige Rauhigkeit und Elastizität bei Druckbelastung, um keine Abdrücke in der Oberfläche eines Materials mit geschlosse- ner glatter Oberfläche, das aufgelegt wird, zu hinterlassen. Ein solches Material ist deshalb besonders geeignet für die Verwendung in Verbindung mit TransportSystemen. Zu diesem Zweck wird das Flächengebilde z.B. als Bandware hergestellt, beispielsweise in einer Breite von 6 cm bis 24 cm, und dann auf die Transportrollen des Transportsystems, z.B. aus Stahl bestehende Transportrollen, wendeiförmig aufgewickelt, so dass eine punktförmige Transport-- Oberfläche entsteht. Die nächstfolgende Transportrolle kann ebenso beschickt werden, vorzugsweise mit entgegen- gesetzter Wendelsteigung, um so beim Durchlauftransport, z.B. einer Platte, ein einseitiges Verschieben der Platte während des Durchlaufes über eine längere Transportstrecke zu vermeiden.Advantageous developments of the invention are specified in the subclaims. A textile fabric according to the invention consists of non-stretchable carrier yarns, which are knitted in such a way that the stitches cannot be stretched or shifted by tensile or sliding stress, so that the fabric can be tensioned or stretched in the knitted manner without the stitches or knitted holes are changed. A binding made by twists and crossings is known as a rose ground. The carrier yarn ensures the high stability of the fabric or braid or knitted fabric and the sheathing - either consisting of a sheathing yarn or a plastic coating - for the necessary roughness and elasticity under pressure, so as not to leave any marks in the surface of a material with closed a smooth surface that is placed on top. Such a material is therefore particularly suitable for use in connection with transport systems. For this purpose, the flat structure is manufactured, for example, as a tape, for example in a width of 6 cm to 24 cm, and then wound onto the transport rollers of the transport system, for example transport rollers made of steel, in a helical manner, so that a punctiform transport surface is created. The next following transport roller can also be loaded, preferably with an opposite helical pitch, so as to avoid a one-sided displacement of the plate during the transport over a longer transport path during the transport, for example a plate.
Das Material kann aber auch als Schlauchmaterial mittels bekannter Techniken hergestellt und auf eine Transportwalze aufgezogen werden, wobei eine ausreichende Haltung an der Walzenoberfläche bereits durch das raue Ummantelungsgarn oder die Beschickung gegeben ist. Werden die Trägergarne aus Metallfasern hergestellt, so ist eine Wärmeableitung im höchsten Maße sichergestellt, so dass punktuell über die Oberflächenbeschichtung oder die Um- mantelungsgarne aufgenommene Wärme direkt an das Netz der
Trägergarne abgegeben wird. Von hier erfolgt dann über eine flächenmäßige Verteilung eine Wärmeableitung an die Luft oder an die Transportwalze oder einen Flächenträger, je nachdem, wo das Flächengebilde aufgebracht ist. Durch die stabile Auslegung des Trägergarnes ist darüber hinaus auch eine großflächige freie Bespannung möglich.However, the material can also be produced as a tube material by means of known techniques and drawn onto a transport roller, the rough covering yarn or the feed already providing sufficient hold on the roller surface. If the carrier yarns are made from metal fibers, heat dissipation is ensured to the highest degree so that heat absorbed selectively via the surface coating or the sheathing yarns goes directly to the network of Carrier yarn is delivered. From here, heat is dissipated to the air or to the transport roller or to a surface carrier, depending on where the surface structure is applied. Thanks to the stable design of the carrier yarn, a large free covering is also possible.
Durch die Offenporigkeit des Ummantelungsgarns bzw. der Kunststoffbeschichtung ist ein nach der Erfindung herge- stelltes Flächengebilde auch für Armierungen verwendbar. Wird beispielsweise eine Kunststoffplatte hiermit verstärkt, so bindet der Kunststoff mit dem Gewebe, während die Biegsamkeit erhalten bleibt. Aber auch in Bauplatten aus verschiedenen Materialien kann das Flächengebilde als Armierung eingesetzt werden.Due to the open-pore structure of the sheathing yarn or the plastic coating, a fabric made according to the invention can also be used for reinforcements. If, for example, a plastic plate is reinforced with this, the plastic binds to the fabric, while the flexibility is retained. However, the fabric can also be used as reinforcement in building boards made of different materials.
Die Textilie nach der Erfindung ist ein Hybrid aus bestimmten verschiedenen Materialien, das eine definierte Porosität in Hinsicht auf Struktur, Festigkeit, inneren Stabilität, Loch- bzw. Maschengrößen und Fadenwinkel aufweist. Die definierte Dicke der Garne bestimmt die physikalische Stabilität gegenüber Zug- und thermischer Belastung unter Berücksichtigung des jeweiligen Materials. Die Temperaturbelastbarkeit der Trägergarne und der Ummante- lungsgarne sowie der aufgebrachten Oberfläche sollte mindestens 150 °C betragen.The textile according to the invention is a hybrid of certain different materials, which has a defined porosity in terms of structure, strength, internal stability, hole or mesh sizes and thread angle. The defined thickness of the yarn determines the physical stability against tensile and thermal stress, taking into account the respective material. The temperature resistance of the carrier yarns and the coating yarns as well as the surface applied should be at least 150 ° C.
Es hat sich gezeigt, dass bei Verwendung von Filamenten aus Chrom-Nickel-Stahl für die Herstellung der Träger- garne und bei Ümmantelung einzelne Garne mittels Ummante- lungsgarnen aus PB-Kunststoff-Fasern (Polybuten 1) sowie aus PBO-Kunststoff-Fasern, z.B. PBO FIBER ZYLON ® der Firma TOYOBO Co., Ltd., Osaka, Japan, CAS No . 60857-81-0 beste physikalische Eigenschaften erzielbar sind, sowohl im Hinblick auf die Rauhigkeit der Oberfläche der Zugfestigkeit als auch - bezogen auf den Wärmeübergang - auf die Trägergarne. Ein solches Flächengewirk ist mit Temperaturen von über 600°C belastbar.
Aber auch die anderen, in den Unteransprüchen angegebenen Kombinationen gewährleisten in einem weiten Hochtemperaturbereich Anwendungen des Flächengebildes. So ist es auch möglich, das Garn mit Teflon ® zu beschichten und durch eine chemische oder mechanische- Behandlung die Oberfläche der PFA-Schicht aufzurauen, bevor das Trägergarn zu dem Flächengebilde verarbeitet wird.It has been shown that when using filaments made of chromium-nickel steel for the production of the carrier yarns and when sheathing individual yarns by means of sheathing yarns made of PB plastic fibers (polybutene 1) and PBO plastic fibers, e.g. PBO FIBER ZYLON ® from TOYOBO Co., Ltd., Osaka, Japan, CAS No. 60857-81-0 best physical properties can be achieved, both with regard to the roughness of the surface of the tensile strength and - based on the heat transfer - on the carrier yarns. Such a knitted fabric can withstand temperatures of over 600 ° C. However, the other combinations specified in the subclaims also ensure that the fabric is used in a wide range of high temperatures. It is also possible to coat the yarn with Teflon ® and to roughen the surface of the PFA layer with a chemical or mechanical treatment before the carrier yarn is processed into the fabric.
Die Beschichtung erfolgt in bekannter Weise in Bädern mit einem nachgeschalteten Trocknungs- und chemischen oder mechanischen Bearbeitungsprozess .The coating takes place in a known manner in baths with a subsequent drying and chemical or mechanical processing process.
Das Aufbringen der Ummantelungsgarne auf die Trägergarne erfolgt mittels bekannter Techniken, z.B. durch Umhäkeln, Umwickeln, Umwirken, Ummaschen, Zwirnen, Umspinnen, Umflechten.The coating yarns are applied to the carrier yarns using known techniques, e.g. by crocheting, wrapping, knitting, knitting, twisting, spinning, braiding.
Die Herstellung eines Flächengebildes erfolgt zweck äßi- gerweise mittels Flecht-, Strick- oder Klöppelmaschinen. Im Falle der Ausbildung als Schlauchware kann die Fertigung auf elektronisch gesteuerten Klöppelmaschinen erfolgen, wie sie eingangs bereits angegeben sind. Eine hohe Festigkeit eines aus den Trägergarnen hergestellten Ge- flechtes wird dadurch erreicht, dass der Torchongrund, der auch Grundgeflecht oder Droschelgrund genannt wird, in seiner Festigkeit dadurch verstärkt wird, dass zwischen den Ganzschlägen jeweils eine Drehung erfolgt. Die Schläge können auch ein Halbschlag, Doppelschläge, Meter- fadenvoll- oder -halbschläge sein. Je nach Einsatz können unterschiedliche Maschengrößen hergestellt werden. Auch sind die Maschenformen beliebig wählbar. Die damit verbundenen Vorteile sind: definierte Ladegrößen, definierbare Fadenwinkel, textiler Griff trotz eines hohen Stahl- oder Kohlefaseranteils, z.B. > 50%.A fabric is expediently produced using braiding, knitting or bobbin-making machines. In the case of training as tubular goods, production can take place on electronically controlled bobbin-making machines, as already stated at the beginning. A high strength of a braid made from the carrier yarns is achieved by strengthening the strength of the Torchon base, which is also called the basic braid or drochel base, by rotating between the full turns. The strokes can also be a half stroke, double strokes, full or half meter threads. Depending on the application, different mesh sizes can be produced. You can also choose any mesh shape. The advantages are: defined loading sizes, definable thread angles, textile handle despite a high steel or carbon fiber content, e.g. > 50%.
In den Ansprüchen 9 ff ist die Verwendung eines textilen Flächengebildes, das nach den Lehren der Erfindung ausge-
bildet ist, als Transportband und als Armierungsmaterial angegeben. Das Flächengebilde - gleich welche Ausführungsart es besitzt - wird dabei auf eine Transportwalze aufgezogen oder als Transportband direkt verwendet, so dass beispielsweise Flachgläser, wie Bauglas, auch als großflächiges Glas auf einer Transporteinrichtung, die mit den erfindungsgemäßen Flächengebilden ausgestattet ist, auf einfache Weise transportiert werden können, ohne dass Oberflächenbeschädigungen erfolgen.In claims 9 ff is the use of a textile fabric that according to the teachings of the invention forms is specified as a conveyor belt and as reinforcing material. The fabric - regardless of the type of construction - is pulled onto a transport roller or used directly as a conveyor belt, so that flat glasses, such as building glass, can also be easily transported as large-area glass on a transport device equipped with the fabrics according to the invention can be done without damaging the surface.
Ein textiles Flächengebilde 1 nach der Erfindung ist ausschnittsweise in der Zeichnung als Bandware dargestellt.A textile fabric 1 according to the invention is shown as a piece of tape in the drawing.
Dieses besteht z.B. aus mittels einer Klöppelmaschine durch Drehungen und Kreuzungen miteinander zu dem dargestellten Muster gewirkten Flechtkordeln 2, die als Trägergarn 3 eine Edelstahlseele, die z.B. aus 275 Fasern, a 12 μm Durchmesser, bestehen kann und eine Umflechtung 4 aus versponnenen Ummantelungsgarnen 5, z. B. PBO-Garnen (δfach) aus Stapelfasern mit Schnittlängen von ca. 25 mm bis ca. 76 mm mit 7 Kreuzungen/Zoll. Jede andere Länge ist aber auch wählbar.This consists e.g. made of braided cords 2, which are knitted together by means of a bobbin-making machine by means of twists and crossings and which serve as carrier yarn 3, a stainless steel core, which e.g. 275 fibers, a 12 microns in diameter, can consist and a braid 4 of spun sheathing yarns 5, z. B. PBO yarns (δfach) made of staple fibers with cutting lengths from approx. 25 mm to approx. 76 mm with 7 crossings / inch. Any other length can also be selected.
Das im Beispiel verwendete Garn entspricht einer Stärke von Nm 34/2. Es können aber bei Bedarf auch Garnstärken wie Nm 34/1, 51/1, 68/1 als Standard bei der Realisierung definiert werden. Abweichende Sondergrößen sind selbstverständlich auch verwendbar. Ebenso kann als Umflechtung auf Endlosgarne aus Edelstahl, sogenannte Multifile, in dtex 278 - 3330 mit jeweils 166 - 1992 Einzelfilamenten zurückgegriffen- werden Die Anzahl der Kreuzungen/Zoll, die Fachung der Garne sowie die Anzahl der Klöppel (10, 12 usw.) kann bei Bedarf modifiziert werden. Anstelle der Verwendung einer Klöppelmaschine für die Herstellung der Ümmantelung ist es auch möglich, die Ümmantelung mittels Kett-Wirk-Maschinen herzustellen, insbesondere dann, wenn stärkere Flechtkordeln für die Erstellung eines Flächengebildes nach der Erfindung notwendig ist.
Das so vorgefertigte Garn wird für die Herstellung des Flächengewirkes, im Ausführungsbeispiel eine Bandware einer Fertigungsbreite von ca. 80 mm, eingesetzt. Auch die Herstellung dieses Flächengewirkes mit den typischen großflächigen Löchern 6 kann beispielsweise ebenfalls auf einer Klöppelmaschine gefertigt werden, und zwar sind entsprechend der Anzahl der eingesetzten Klöppel verschiedenste Fertigungsbreiten herstellbar, beispielsweise bei einer Maschine mit 36 Klöppeln eine Breitware von 80 mm, unter Verwendung einer Maschine mit 104 Klöppel eine Breitware von 240 mm. Jede X-beliebige Zwischengröße und darüber hinausgehende Größe ist ebenfalls herstellbar.The yarn used in the example corresponds to a strength of Nm 34/2. If required, thread thicknesses such as Nm 34/1, 51/1, 68/1 can also be defined as the standard during implementation. Different special sizes can of course also be used. Likewise, continuous braiding made of stainless steel, so-called multifile, can be used as braiding in dtex 278 - 3330 with 166 - 1992 individual filaments - the number of crossings / inches, the fold of the yarns and the number of bobbins (10, 12 etc.) can be used can be modified if necessary. Instead of using a bobbin-making machine for the production of the sheathing, it is also possible to produce the sheathing by means of warp-knitting machines, in particular when stronger braided cords are necessary for the production of a fabric according to the invention. The yarn thus prefabricated is used for the production of the knitted fabric, in the exemplary embodiment a strip product with a production width of approximately 80 mm. The production of this surface knitted fabric with the typical large-area holes 6 can also be produced, for example, on a bobbin-making machine, and in fact a wide variety of manufacturing widths can be produced in accordance with the number of bobbins used, for example a wide article of 80 mm using a machine with 36 bobbins with 104 clappers a wide product of 240 mm. Any intermediate size and larger size can also be produced.
Die Flechtkordel, die aus den Trägergarnen 3, nämlich den Edelstahlgarnen, und den Ummantelungsgarnen 4 besteht, kann im Hinblick auf die Zusammensetzung des Garnes und im Hinblick auf die Filamentanzahl ihrer Einzeldurchmesser, Drehungen und dtex-Zahl jedem Erfordernis angepasst werden. Ebenso kann die Metallmischung der verwendeten Edelstahlfasern unter Berücksichtigung spezifischer elektrischer Leitfähigkeitsanforderung, Festigkeit oder chemischer Anforderung modifiziert werden bzw. auf die unterschiedlichsten angebotenen Garne zurückgegriffen werden.The braided cord, which consists of the carrier yarns 3, namely the stainless steel yarns and the sheathing yarns 4, can be adapted to any requirement with regard to the composition of the yarn and with regard to the number of filaments of their individual diameters, twists and dtex number. Likewise, the metal mixture of the stainless steel fibers used can be modified taking into account specific electrical conductivity requirements, strength or chemical requirements, or the various yarns offered can be used.
Dem Fachmann eröffnet die Erfindung verschiedenste Ausgestaltungsmöglichkeiten, was auch das Muster des Flächengebildes anbetrifft, ebenso auch die Breite der Ware. Diese sind jeweils bestimmungsgemäß auszulegen. Aus der einzigen Darstellung ist ferner ersichtlich, dass durch die Knoten und Flechtungen Erhebungen in der Fläche gegeben sind, die tragend wirken und - bei Verwendung des Flächengebildes als Armierungsmaterial - eine durch die Flechtung bzw. durch das Wirken gegebene inhomogeneThe invention opens up a wide variety of design options to the person skilled in the art, which also applies to the pattern of the flat structure and also the width of the goods. These are to be interpreted as intended. It can also be seen from the only representation that the knots and braids give rise to elevations in the surface which have a load-bearing capacity and - when the fabric is used as reinforcing material - an inhomogeneous one given by the braiding or the action
Oberfläche bilden, die sich dann mit Material ausfüllen kann, wodurch eine erhöhte Verbundfestigkeit eines damit armierten Materials gegeben ist. Andererseits zeigt die
Darstellung auch, dass bei Verwendung als Transportband in der inhomogenen Oberfläche nur ein punktförmiger Wärmeübergang geben ist, so dass das Material nicht großflächig aufgewärmt wird, so dass auch Plattenmaterial mit höherer Temperatur unter Verwendung eines solchen Trägermaterials in einer Transportvorrichtung transportiert werden kann.
Form surface, which can then fill with material, which increases the bond strength of a material reinforced with it. On the other hand, the Illustration also shows that when used as a conveyor belt there is only a point-like heat transfer in the inhomogeneous surface, so that the material is not heated up over a large area, so that plate material at a higher temperature can also be transported in a transport device using such a carrier material.