"Ensemble de transmission pour véhicule automobile comprenant deux embrayages et une machine électrique" "Transmission assembly for a motor vehicle comprising two clutches and an electric machine"
La présente invention concerne un ensemble de transmission pour véhicule automobile comprenant deux embrayages et une machine électrique.The present invention relates to a transmission assembly for a motor vehicle comprising two clutches and an electric machine.
Plus précisément, elle concerne un ensemble de transmission pour véhicule automobile comprenant deux embrayages et une machine électrique disposés entre le moteur à combustion interne du véhicule et sa boîte de vitesses, chacun des embrayages comportant un mécanisme d'embrayage associé à un disque d e friction et la machine électrique étant constituée d'un rotor et d'un stator, le premier mécanisme d'embrayage étant solidaire en rotation du vilebrequin du moteur à combustion interne et le disque de friction qui lui e st a ssocié é tant solidaire en rotation, d'une p art, d u rotor de la m achine électrique et, d'autre part, du second mécanisme d'embrayage, le second disque de friction associé audit second mécanisme d'embrayage étant solidaire en rotation de l'arbre d'entrée de la boîte de vitesses.More specifically, it relates to a transmission assembly for a motor vehicle comprising two clutches and an electric machine arranged between the internal combustion engine of the vehicle and its gearbox, each of the clutches comprising a clutch mechanism associated with a friction disc and the electric machine consisting of a rotor and a stator, the first clutch mechanism being integral in rotation with the crankshaft of the internal combustion engine and the friction disc which is associated with it in rotation, d 'a p art, of the rotor of the electrical machine and, on the other hand, of the second clutch mechanism, the second friction disc associated with said second clutch mechanism being integral in rotation with the input shaft of the gearbox.
Un tel ensemble permet, par exemple, après a voir d ésengagé l es d eux embrayages, d'arrêter le moteur à combustion interne et de le relancer par inertie et/ou en faisant fonctionner la machine électrique en moteur, laquelle, lorsqu'elle est entraînée mécaniquement par le moteur, peut fonctionner en génératrice.Such an assembly allows, for example, after seeing disengaged the clutches, to stop the internal combustion engine and restart it by inertia and / or by operating the electric machine as a motor, which, when is mechanically driven by the motor, can operate as a generator.
Un tel ensemble est par exemple du genre de celui décrit dans le document FR-2 797 230.Such an assembly is for example of the type described in document FR-2 797 230.
La présente invention a pour but de proposer un ensemble de transmission du genre ci-dessus qui soit simple à réaliser, peu encombrant axialement, qui comporte peu de pièces et dans lequel est assuré un centrage précis du rotor afin de réduire les jeux, à savoir l'entrefer rotor-stator, et d onc d'améliorer le rendement de la machine électrique.The object of the present invention is to propose a transmission assembly of the above kind which is simple to produce, compact axially, which comprises few parts and in which precise centering of the rotor is ensured in order to reduce the play, namely the rotor-stator air gap, and onc to improve the efficiency of the electric machine.
Selon l'invention, un ensemble de transmission du genre ci-dessus est caractérisé par le fait que le rotor de la machine électrique, et donc le second mécanisme d'embrayage, sont portés et centrés par un palier, solidaire d'un carter portant le stator, et disposé axialement entre les deux embrayages. Avantageusement, le palier est porté par un flasque dit de palier en forme de cloche disposé entre le premier embrayage et la machine électrique.
De préférence, le disque de friction associé au premier mécanisme d'embrayage est solidaire du rotor de la machine tournante par l'intermédiaire d'un arbre dit intermédiaire s'étendant selon l'axe de l'ensemble.According to the invention, a transmission assembly of the above kind is characterized in that the rotor of the electric machine, and therefore the second clutch mechanism, are carried and centered by a bearing, integral with a bearing casing the stator, and disposed axially between the two clutches. Advantageously, the bearing is carried by a flange called a bell-shaped bearing disposed between the first clutch and the electric machine. Preferably, the friction disc associated with the first clutch mechanism is secured to the rotor of the rotary machine by means of a so-called intermediate shaft extending along the axis of the assembly.
Avantageusement, l'extrémité de l'arbre intermédiaire côté vilebrequin est portée par un alésage borgne ménagé en bout de vilebrequin.Advantageously, the end of the intermediate shaft on the crankshaft side is carried by a blind bore formed at the end of the crankshaft.
De préférence, au voisinage de l'extrémité de l'arbre intermédiaire côté vilebrequin, le disque de friction est solidarisé à l'arbre intermédiaire par l'intermédiaire d'une collerette.Preferably, in the vicinity of the end of the intermediate shaft on the crankshaft side, the friction disc is secured to the intermediate shaft by means of a flange.
Avantageusement, la collerette et l'arbre intermédiaire sont d'une seule pièce. En variante, la collerette est portée par un moyeu cannelé intérieurement qui coopère avec des cannelures extérieures ménagées à la périphérie de l'arbre intermédiaire.Advantageously, the collar and the intermediate shaft are in one piece. As a variant, the flange is carried by an internally grooved hub which cooperates with external grooves formed at the periphery of the intermediate shaft.
Avantageusement, le rotor de la machine électrique est solidaire en rotation de l'arbre intermédiaire par l'intermédiaire d'un voile. De préférence, le voile est porté par un moyeu cannelé intérieurement qui coopère avec des cannelures extérieures ménagées à la périphérie de l'extrémité de l'arbre intermédiaire. En variante, le voile et l'arbre intermédiaire sont d'une seule pièce.Advantageously, the rotor of the electric machine is integral in rotation with the intermediate shaft by means of a veil. Preferably, the web is carried by an internally grooved hub which cooperates with external grooves formed at the periphery of the end of the intermediate shaft. Alternatively, the web and the intermediate shaft are in one piece.
De préférence, un dispositif de débrayage étant prévu pour commander chacun des deux embrayages, l'un au moins des dispositifs de débrayage est du type concentrique.Preferably, a declutching device being provided for controlling each of the two clutches, at least one of the declutching devices is of the concentric type.
Avantageusement, le dispositif de débrayage prévu pour commander le premier embrayage est du type concentrique et comporte deux parties en relation de cylindre piston définissant une chambre de travail de volume variable alimentée en fluide hydraulique par un canal creusé dans le flasque de palier ; de préférence, la partie fixe de la chambre de volume variable est portée par le flasque de palier, le dispositif de débrayage s'étendant axialement entre ledit flasque de palier et le premier embrayage ; avantageusement, le dispositif de débrayage entoure l'arbre intermédiaire. De préférence, le dispositif de débrayage prévu pour commander le second embrayage est du type concentrique et comporte deux parties en relation de cylindre-piston définissant une chambre de volume variable alimentée en fluide hydraulique ; avantageusement, le dispositif de débrayage s'étend
axialement entre le disque de friction associé au second embrayage et la boîte de vitesses ; de préférence, le dispositif de débrayage entoure l'arbre d'entrée de la boîte de vitesses.Advantageously, the declutching device provided for controlling the first clutch is of the concentric type and comprises two parts in relation to a piston cylinder defining a working chamber of variable volume supplied with hydraulic fluid by a channel dug in the bearing flange; preferably, the fixed part of the variable volume chamber is carried by the bearing flange, the declutching device extending axially between said bearing flange and the first clutch; advantageously, the declutching device surrounds the intermediate shaft. Preferably, the declutching device provided for controlling the second clutch is of the concentric type and comprises two parts in relation to cylinder-piston defining a chamber of variable volume supplied with hydraulic fluid; advantageously, the declutching device extends axially between the friction disc associated with the second clutch and the gearbox; preferably, the declutching device surrounds the input shaft of the gearbox.
Avantageusement, l'un au moins des disques de friction est du type rigide. De préférence, l'un au moins des disques de friction est du type à amortisseur de torsion.Advantageously, at least one of the friction discs is of the rigid type. Preferably, at least one of the friction discs is of the torsion damper type.
Avantageusement, l'un au moins des mécanismes d'embrayage comporte un dispositif de rattrapage d'usure.Advantageously, at least one of the clutch mechanisms includes a wear take-up device.
De préférence, le palier est disposé à l'aplomb du rotor de la machine électrique.Preferably, the bearing is arranged directly above the rotor of the electric machine.
Pour mieux faire comprendre l'objet de l'invention, on va en décrire maintenant, à titre d'exemples, purement illustratif et non limitatif, des modes de réalisation représentés sur les dessins annexés.To better understand the object of the invention, we will now describe, by way of examples, purely illustrative and not limiting, embodiments shown in the accompanying drawings.
Sur ces dessins : - la figure 1 est une vue en coupe partielle axiale d'un ensemble selon l'invention ;In these drawings: - Figure 1 is a partial axial sectional view of an assembly according to the invention;
- la figure 2 est une vue analogue à la figure 1 montrant une variante ;- Figure 2 is a view similar to Figure 1 showing a variant;
- la figure 3 est une vue analogue à la figure 2 montrant une variante.- Figure 3 is a view similar to Figure 2 showing a variant.
En se reportant à la figure 1 , on voit qu'un ensemble de transmission, disposé entre un moteur à combustion interne, dont on voit en 10 l'extrémité du vilebrequin, et une boîte de vitesses, dont on voit en 11 l'arbre d'entrée, comprend un premier embrayage 20, un second embrayage 60 et une machine électrique 80.Referring to FIG. 1, it can be seen that a transmission assembly, disposed between an internal combustion engine, of which the end of the crankshaft is seen at 10, and a gearbox, of which the shaft is seen at 11 input, comprises a first clutch 20, a second clutch 60 and an electric machine 80.
Le premier embrayage 20 comprend un mécanisme d'embrayage 21 , dit premier mécanisme, associé à un disque de friction 22, et à un plateau de réaction 23.The first clutch 20 comprises a clutch mechanism 21, called the first mechanism, associated with a friction disc 22, and with a reaction plate 23.
Le premier mécanisme d'embrayage 21 comporte un couvercle 24, un plateau de pression 25 et un diaphragme 26.The first clutch mechanism 21 has a cover 24, a pressure plate 25 and a diaphragm 26.
Le couvercle 24 est métallique, ici en tôle emboutie ; il présente un fond, troué centralement, globalement d'orientation transversale, perpendiculaire à l'axe de l'ensemble, muni à sa périphérie externe d'un rebord annulaire 27 de fixation ; le couvercle 24 a ainsi globalement la forme d'une assiette plate.
Un embrayage comporte des moyens embrayeurs associés à des moyens débrayeurs ; ceux-ci peuvent être des leviers de débrayage pouvant agir sur des ressorts hélicoïdaux à action axiale constituant les moyens embrayeurs ; selon une variante, les leviers de débrayage sont constitués par des doigts appartenant à la partie centrale d'une pièce dont la périphérie externe est élastique axialement ou dépourvue d'élasticité axiale, agissant sur une rondelle Belleville formant les moyens embrayeurs.The cover 24 is metallic, here in stamped sheet metal; it has a bottom, drilled centrally, generally in transverse orientation, perpendicular to the axis of the assembly, provided at its outer periphery with an annular flange 27 for fixing; the cover 24 thus has the overall shape of a flat plate. A clutch comprises engaging means associated with declutching means; these can be declutching levers which can act on helical springs with axial action constituting the engagement means; alternatively, the release levers are constituted by fingers belonging to the central part of a part whose external periphery is axially elastic or devoid of axial elasticity, acting on a Belleville washer forming the engagement means.
Ici, les moyens embrayeurs et débrayeurs appartiennent à une même pièce, le diaphragme 26, qui comporte une partie périphérique en forme de rondelle Belleville prolongée intérieurement par une partie centrale fragmentée en doigts radiaux par des fentes borgnes débouchant intérieurement dans une ouverture centrale que présente le diaphragme 26 dont la forme, à l'état libre, est tronconique. Les fentes débouchent à leur périphérie externe dans des orifices élargis formant le fond des fentes. Les doigts du diaphragme 26 forment des leviers de débrayage et donc les moyens débrayeurs, tandis que la partie périphérique, en forme de rondelle Belleville, du diaphragme 26 constitue les moyens embrayeurs de l'embrayage, lesdits orifices étant implantés à la périphérie interne de la rondelle Belleville du diaphragme 26. Les moyens débrayeurs sont prévus pour contrecarrer à volonté l'action des moyens embrayeurs sous l'action d'une butée de débrayage 28 appartenant à un dispositif de débrayage 29 du type concentrique, pour réduire l'encombrement axial entre un flasque 40 dit de palier, solidaire d'un carter portant le stator de la machine électrique et dont le rôle apparaîtra ci-après, et le mécanisme d'embrayage 21.Here, the engagement and disengagement means belong to the same part, the diaphragm 26, which comprises a peripheral part in the shape of a Belleville washer extended internally by a central part fragmented into radial fingers by blind slots opening internally into a central opening which has the diaphragm 26 whose shape, in the free state, is frustoconical. The slots open at their outer periphery into enlarged orifices forming the bottom of the slots. The fingers of the diaphragm 26 form declutching levers and therefore the declutching means, while the peripheral part, in the form of a Belleville washer, of the diaphragm 26 constitutes the clutch engaging means, said orifices being located at the internal periphery of the Belleville washer of the diaphragm 26. The declutching means are provided to counteract at will the action of the declutching means under the action of a declutching stop 28 belonging to a declutching device 29 of the concentric type, in order to reduce the axial bulk between a flange 40 called a bearing, secured to a casing carrying the stator of the electric machine and the role of which will appear below, and the clutch mechanism 21.
Comme décrit dans le document US-A-5 141 091, la butée de débrayage 28 peut appartenir à un dispositif de débrayage concentrique à commande par câble, cette butée étant alors montée sur une pièce menée mobile en translation et fixe en rotation, ladite pièce étant en relation de vis écrou avec une pièce menante fixe en translation et mobile en rotation. La pièce menante porte une poulie sur laquelle s'enroule le câble de commande. Pour plus de précisions, on se reportera au document US-A-5 141 091.
En variante, la pièce menante est commandée par un moteur électrique transversal.As described in document US-A-5 141 091, the declutching stop 28 can belong to a concentric declutching device with cable control, this stop being then mounted on a driven part movable in translation and fixed in rotation, said part being in relation to screw nut with a driving part fixed in translation and movable in rotation. The driving part carries a pulley on which the control cable is wound. For more details, see document US-A-5 141 091. Alternatively, the driving part is controlled by a transverse electric motor.
Ici, le dispositif de débrayage concentrique 29 est du type hydraulique et comporte deux parties en relation de cylindre piston, à savoir une partie fixe 30, délimitant une cavité annulaire borgne 31 d'orientation axiale, et un piston 32 monté mobile axialement par rapport à la partie fixe.Here, the concentric declutching device 29 is of the hydraulic type and comprises two parts in relation to the piston cylinder, namely a fixed part 30, delimiting a blind annular cavity 31 of axial orientation, and a piston 32 mounted axially movable relative to the fixed part.
Ce piston 32 porte la butée de débrayage 28 et pénètre dans la cavité 31 pour définir avec celle-ci une chambre de travail de volume variable, la cavité 31 communiquant par un canal 33, creusé dans le flasque de palier 40, avec une conduite reliée à un maître cylindre actionnée par une pédale de débrayage ou un actionneur à moteur électrique commandé selon des programmes prédéterminés par un calculateur. La chambre de travail est donc admise à être pressurisée ou dépressurisée, le fluide de commande remplissant ladite chambre étant usuellement de l'huile. La partie fixe 30 est en une seule pièce en matière moulable.This piston 32 carries the declutching stop 28 and enters the cavity 31 to define therewith a working chamber of variable volume, the cavity 31 communicating by a channel 33, hollowed out in the bearing flange 40, with a connected pipe. to a master cylinder actuated by a clutch pedal or an actuator with an electric motor controlled according to predetermined programs by a computer. The working chamber is therefore allowed to be pressurized or depressurized, the control fluid filling said chamber usually being oil. The fixed part 30 is in one piece of moldable material.
La partie fixe 30 pourrait comporter, pour réduction de l'encombrement radial, deux pièces coaxiales, à savoir, un corps extérieur entourant un tube- guide métallique plus long axialement que le corps extérieur. Le fond de la cavité 31 serait délimité par un rebord transversal appartenant au tube-guide assemblé au corps extérieur à l'aide d'une pièce intermédiaire d'assemblage. Un joint d'étanchéité statique est prévu entre le corps extérieur et le tube-guide portant à son extrémité libre une butée pour limiter le déplacement du piston 32 lorsque le dispositif de débrayage 29 n'est pas monté sur le flasque de palier 40.The fixed part 30 could comprise, for reduction of the radial size, two coaxial parts, namely, an external body surrounding a metal guide tube longer axially than the external body. The bottom of the cavity 31 would be delimited by a transverse rim belonging to the guide tube assembled to the external body using an intermediate assembly part. A static seal is provided between the external body and the guide tube carrying at its free end a stop to limit the displacement of the piston 32 when the declutching device 29 is not mounted on the bearing flange 40.
Un ressort de précharge 34 agit entre le corps extérieur en matière moulable et la butée de débrayage 28 pour maintenir celle-ci en appui constant sur les moyens débrayeurs 26.A preload spring 34 acts between the external body of moldable material and the declutching stop 28 to maintain the latter in constant support on the declutching means 26.
La butée de débrayage 28 comporte un roulement à billes avec une bague tournante profilée pour contact ponctuel avec les extrémités internes des doigts du diaphragme 26 et une bague non tournante attelée axialement au piston 32, qui porte ainsi la butée 28.The clutch release bearing 28 includes a ball bearing with a profiled rotating ring for punctual contact with the internal ends of the fingers of the diaphragm 26 and a non-rotating ring axially coupled to the piston 32, which thus carries the stop 28.
Ici, la bague extérieure du roulement est tournante, tandis que la bague intérieure du roulement est fixe en rotation et présente à sa périphérie interne un rebord radial en appui sur un épaulement avant du piston 32, ledit rebord étant
plaqué sur ledit épaulement par une rondelle élastique à action axiale, ici en forme de rondelle Belleville, prenant appui sur le piston. La butée 28 a une forme de drapeau en sorte que la bague intérieure du roulement à billes est destinée à entourer l'extrémité avant de diamètre réduit du corps extérieur pour réduction de l'encombrement axial, sachant que le corps extérieur est destiné à être fixé sur le fond du flasque de palier 40, de manière directe, à l'aide d'oreilles, ou indirecte, à l'aide d'une semelle d'adaptation et d'un montage baïonnette.Here, the outer ring of the bearing is rotating, while the inner ring of the bearing is fixed in rotation and has at its internal periphery a radial flange bearing on a front shoulder of the piston 32, said flange being pressed against said shoulder by an elastic washer with axial action, here in the form of a Belleville washer, bearing on the piston. The stop 28 has a flag shape so that the inner ring of the ball bearing is intended to surround the front end of reduced diameter of the outer body to reduce the axial bulk, knowing that the outer body is intended to be fixed on the bottom of the bearing flange 40, directly, using ears, or indirectly, using an adapter sole and a bayonet mount.
Ici, le corps extérieur présente des oreilles de fixation et la butée 28 est du type autocentreuse car elle peut se déplacer radialement au contact de l'épaulement du piston sous le contrôle de la rondelle élastique à action axiale.Here, the outer body has fixing ears and the stop 28 is of the self-centering type because it can move radially in contact with the shoulder of the piston under the control of the elastic washer with axial action.
Un soufflet de protection non référencé est prévu pour un bon coulissement du piston 32.A non-referenced protective bellows is provided for good sliding of the piston 32.
Quoi qu'il en soit, le dispositif de débrayage 29 est du type concentrique car il est destiné à être traversé par un arbre 35 dit intermédiaire. Le dispositif 29 entoure donc l'arbre 35.Anyway, the declutching device 29 is of the concentric type because it is intended to be crossed by a shaft 35 called intermediate. The device 29 therefore surrounds the shaft 35.
Le mécanisme d'embrayage 21 est associé au disque de friction 22.The clutch mechanism 21 is associated with the friction disc 22.
Le disque de friction 22 porte à sa périphérie externe au moins une garniture de friction destinée à être serrée entre deux plateaux sous l'action des moyens embrayeurs 26. La garniture de friction est solidaire d'un support accouplé ici de manière rigide à l'arbre intermédiaire 35.The friction disc 22 carries at its outer periphery at least one friction lining intended to be clamped between two plates under the action of the engagement means 26. The friction lining is integral with a support here rigidly coupled to the intermediate shaft 35.
L'arbre intermédiaire 35 traverse donc le dispositif de débrayage 29 et porte le disque de friction 22 par l'intermédiaire d'une collerette 36 qu'il présente et dont la périphérie externe est solidarisée, ici par des rivets 37, à la périphérie interne du disque de friction 22. Usuellement, l'extrémité de l'arbre intermédiaireThe intermediate shaft 35 therefore passes through the declutching device 29 and carries the friction disc 22 by means of a flange 36 which it has and whose external periphery is joined, here by rivets 37, to the internal periphery friction disc 22. Usually, the end of the intermediate shaft
35 côté moteur à combustion interne est reçue dans un alésage borgne 38 porté par l'arbre de sortie du moteur à combustion interne, à savoir ici le vilebrequin 10 du moteur à combustion interne du véhicule, avec interposition d'un roulement.35 on the internal combustion engine side is received in a blind bore 38 carried by the output shaft of the internal combustion engine, namely here the crankshaft 10 of the internal combustion engine of the vehicle, with the interposition of a bearing.
Le support du disque de friction 22 peut être noyé dans la garniture. Ici, deux garnitures identiques sont disposées axialement de part et d'autre du support axialement élastique, en étant fixées à celui-ci par collage ; ceci permet de réduire l'encombrement axial, l'épaisseur morte des garnitures destinée à l'opération de rivetage étant supprimée, lorsque, en variante, les garnitures sont
fixées au support par rivetage, le support étant conformé à sa périphérie externe pour être axialement élastique et écrasé progressivement. Ici, par exemple, les garnitures de friction peuvent être collées directement dans les zones centrales de portée des pales tripodes décrites dans le document FR-A-2 693 778 auquel on pourra se reporter pour plus de précisions.The support of the friction disc 22 can be embedded in the lining. Here, two identical linings are arranged axially on either side of the axially elastic support, being fixed thereto by gluing; this makes it possible to reduce the axial size, the dead thickness of the linings intended for the riveting operation being eliminated, when, as a variant, the linings are fixed to the support by riveting, the support being shaped at its external periphery to be axially elastic and progressively crushed. Here, for example, the friction linings can be glued directly into the central bearing areas of the tripod blades described in document FR-A-2 693 778 to which reference may be made for more details.
La garniture du disque de friction 22 est adaptée à être serrée entre le plateau de pression 25 du premier mécanisme d'embrayage 21 et un plateau de réaction 23.The lining of the friction disc 22 is adapted to be clamped between the pressure plate 25 of the first clutch mechanism 21 and a reaction plate 23.
Le plateau de réaction 23 présente une ouverture centrale par laquelle il est centré en bout du vilebrequin 10 auquel il est fixé, grâce à des vis 42, par l'intermédiaire d'une bride de fixation que comporte le vilebrequin 10.The reaction plate 23 has a central opening through which it is centered at the end of the crankshaft 10 to which it is fixed, by means of screws 42, by means of a fixing flange which comprises the crankshaft 10.
Le plateau de réaction 23 et le mécanisme d'embrayage 21 constituent le volant d'inertie associé au vilebrequin 10 du moteur à combustion interne lorsque le premier embrayage 20 est débrayé. Le couvercle 24 est fixé par sa périphérie externe en extrémité d'une jupe que présente à sa périphérie le plateau de réaction 23, ici par des vis 41.The reaction plate 23 and the clutch mechanism 21 constitute the flywheel associated with the crankshaft 10 of the internal combustion engine when the first clutch 20 is disengaged. The cover 24 is fixed by its external periphery at the end of a skirt which the reaction plate 23 has at its periphery, here by screws 41.
Le plateau de pression 25 présente un bossage annulaire d'orientation axiale dirigé vers le fond du couvercle 24 pour contact avec la périphérie externe de la rondelle Belleville du diaphragme 26 ; ce bossage est fractionné et venu de moulage avec le plateau de pression 25.The pressure plate 25 has an annular boss of axial orientation directed towards the bottom of the cover 24 for contact with the external periphery of the Belleville washer of the diaphragm 26; this boss is split and molded with the pressure plate 25.
La périphérie interne de la rondelle Belleville du diaphragme 26 est montée de manière basculante ou pivotante entre un appui primaire issu ici du fond du couvercle 24 par emboutissage et un appui secondaire ici élastique constitué par une rondelle de forme tronconique assujettie au couvercle 24 par des pattes issues par découpe et pliage du fond du couvercle 61. Les pattes traversent axialement les orifices élargis du diaphragme 26 et sont repliées à leur extrémité libre radialement vers l'extérieur pour formation d'un coude de calage pour la rondelle.The internal periphery of the Belleville washer of the diaphragm 26 is pivotally or pivotally mounted between a primary support here from the bottom of the cover 24 by stamping and a secondary support here elastic constituted by a tapered washer secured to the cover 24 by lugs issues by cutting and folding the bottom of the cover 61. The tabs pass axially through the enlarged orifices of the diaphragm 26 and are folded at their free end radially outward to form a wedge bend for the washer.
Le plateau de pression 25 est lié en rotation au couvercle 24 par des languettes tangentielles 43 élastiques à action axiale autorisant un mouvement axial du plateau de pression 25 par rapport au couvercle 24 lui-même lié au plateau de réaction 23 ; les languettes 43 sont liées au couvercle 24 par des
rivets 44 et à des pattes saillantes radiales du plateau de pression 25 également par des rivets 45.The pressure plate 25 is linked in rotation to the cover 24 by tangential tongues 43 elastic with axial action allowing an axial movement of the pressure plate 25 relative to the cover 24 itself linked to the reaction plate 23; the tongues 43 are linked to the cover 24 by rivets 44 and to radial projecting lugs of the pressure plate 25 also by rivets 45.
Ainsi qu'on l'aura compris, les languettes 43 exercent une action élastique de rappel du plateau de pression 25 en direction du fond du couvercle 24 et le plateau de pression 25 présente frontalement une face de friction pour contact avec la garniture concernée du disque de friction 22, tandis que le plateau de réaction 23 présente frontalement une face de friction pour contact avec les garnitures de friction du disque 22.As will be understood, the tongues 43 exert an elastic return action of the pressure plate 25 in the direction of the bottom of the cover 24 and the pressure plate 25 has a friction face frontly for contact with the relevant lining of the disc. 22, while the reaction plate 23 has a friction face for contact with the friction linings of the disc 22.
Normalement, l'embrayage est donc engagé et le couple moteur est transmis de l'arbre menant ou vilebrequin 10 à l'arbre intermédiaire 35 via le premier embrayage 20. Dans cette position, la rondelle Belleville du diaphragme 26, constituant les moyens embrayeurs de l'embrayage, est en contact, d'une part, à sa périphérie interne avec l'appui primaire, et, d'autre part, à sa périphérie externe avec le bossage du plateau de pression 25. Le diaphragme 26 sollicite donc le plateau de pression 25 en direction du plateau 23 en sorte que les garnitures de friction du disque de friction 22 sont serrées entre les plateaux de pression 25 et de réaction 23.Normally, the clutch is therefore engaged and the engine torque is transmitted from the driving shaft or crankshaft 10 to the intermediate shaft 35 via the first clutch 20. In this position, the Belleville washer of the diaphragm 26, constituting the engagement means of the clutch is in contact, on the one hand, at its internal periphery with the primary support, and, on the other hand, at its external periphery with the boss of the pressure plate 25. The diaphragm 26 therefore urges the plate 25 in the direction of the plate 23 so that the friction linings of the friction disc 22 are clamped between the pressure 25 and reaction plates 23.
Le disque de friction 22 est donc entraîné en rotation en sorte que la collerette 36, accouplée aux garnitures, entraîne en rotation l'arbre mené intermédiaire 35.The friction disc 22 is therefore rotated so that the flange 36, coupled to the linings, rotates the intermediate driven shaft 35.
Dans cette position, le piston 32 du dispositif de débrayage 29 est en position reculée, partie inférieure de la figure 1 , et la cavité 31 est dépressurisée. Lorsque l'on pressurise la cavité 31, le piston 32 se déplace vers la gauche, partie supérieure de la figure 1, et entraîne donc la butée de débrayage 28, qui agit alors en poussant sur les doigts du diaphragme 26, pour faire pivoter celui- ci. Le diaphragme 26 quitte alors son appui primaire pour prendre appui sur son appui secondaire. Dans ce cas, la charge exercée par le diaphragme 26 sur le plateau de pression 25 diminue puis s'annule, le plateau de pression 25 suivant alors le mouvement du diaphragme 26 sous l'action de rappel des languettes 43. Les garnitures de friction sont alors libérées et l'embrayage désengagé. Le couple moteur n'est alors pas transmis.In this position, the piston 32 of the declutching device 29 is in the retracted position, lower part of FIG. 1, and the cavity 31 is depressurized. When the cavity 31 is pressurized, the piston 32 moves to the left, upper part of FIG. 1, and therefore drives the clutch release bearing 28, which then acts by pushing on the fingers of the diaphragm 26, to rotate the one - this. The diaphragm 26 then leaves its primary support to take support on its secondary support. In this case, the load exerted by the diaphragm 26 on the pressure plate 25 decreases then vanishes, the pressure plate 25 then following the movement of the diaphragm 26 under the return action of the tongues 43. The friction linings are then released and the clutch disengaged. The engine torque is then not transmitted.
Lorsque l'on dépressurise la cavité 31, le diaphragme 26 ramène le piston 32 en arrière et les garnitures sont serrées.
L'extrémité de l'arbre intermédiaire 35, opposée à celle qui est centrée dans le vilebrequin 10, porte extérieurement des cannelures qui coopèrent avec des cannelures internes ménagées dans un moyeu 51 porté par un voile 52 solidaire par des rivets 53 d'une bride interne 54 du plateau de réaction 50 du second embrayage 60.When the cavity 31 is depressurized, the diaphragm 26 brings the piston 32 back and the linings are tight. The end of the intermediate shaft 35, opposite that which is centered in the crankshaft 10, externally carries grooves which cooperate with internal grooves formed in a hub 51 carried by a web 52 secured by rivets 53 of a flange internal 54 of the reaction plate 50 of the second clutch 60.
Le flasque 40 présente une ouverture centrale 46 dans laquelle est logé un roulement 47 pour le centrage du moyeu 51.The flange 40 has a central opening 46 in which is housed a bearing 47 for centering the hub 51.
La bride interne 54 du plateau de réaction 50 prolonge intérieurement une jupe 55 d'orientation axiale. Le rotor 81 comporte un paquet de tôles, en fer doux, monté par frettage sur la périphérie externe de la jupe 55 présentant à son extrémité une collerette 56 formant une butée pour le rotor 81. On monte donc à chaud le paquet de tôles par emmanchement sur la périphérie externe de la jupe 55 jusqu'au contact avec la collerette 56. Les tôles de forme annulaire forment ainsi une couronne d'orientation axiale montée par frettage sur la jupe 55.The internal flange 54 of the reaction plate 50 internally extends a skirt 55 of axial orientation. The rotor 81 comprises a package of sheets, made of soft iron, mounted by hooping on the outer periphery of the skirt 55 having at its end a flange 56 forming a stop for the rotor 81. The package of sheets is therefore mounted hot by fitting on the external periphery of the skirt 55 until contact with the collar 56. The annular sheets thus form an axially oriented crown mounted by hooping on the skirt 55.
Les tôles peuvent être isolées par oxydation ou munies d'isolants.The sheets can be isolated by oxidation or provided with insulators.
Le stator 82 est formé, de manière similaire au rotor 81, à partir d'un paquet de tôles annulaires, en fer doux, reconstituant une couronne d'orientation axiale. Des encoches sont réalisées dans les tôles pour passage d'enroulements de fils électriques 83, 84, le rotor 81 et le stator 82 étant représentés de manière schématique.The stator 82 is formed, similar to the rotor 81, from a pack of annular sheets, made of soft iron, reconstituting a crown of axial orientation. Notches are made in the sheets for passage of windings of electric wires 83, 84, the rotor 81 and the stator 82 being shown schematically.
En injectant un courant électrique asservi dans les enroulements statoriques, on transforme la machine électrique 80 en démarreur pour le moteur à combustion interne du véhicule, l'embrayage 20 étant serré.By injecting a controlled electric current into the stator windings, the electric machine 80 is transformed into a starter for the internal combustion engine of the vehicle, the clutch 20 being tight.
Pour cela, il faut prévoir un dispositif de commande du type électronique. La machine est ici du type moteur électrique asynchrone. Bien entendu, la machine électrique peut être du type moteur électrique synchrone ou autre.For this, it is necessary to provide a control device of the electronic type. The machine is here of the asynchronous electric motor type. Of course, the electric machine can be of the synchronous electric motor or other type.
En général, lorsque le moteur tourne, la machine joue le rôle d'un alternateur. On peut couper le moteur à combustion interne à chaque arrêt et le redémarrer grâce à la machine. La machine peut constituer un frein électrique et apporter un surplus d'énergie au moteur à combustion interne pour l'assister ou éviter que celui-ci ne cale ; on peut également filtrer les vibrations.
Pour plus de précision, on se reportera au document WO98/105882.In general, when the engine is running, the machine acts as an alternator. The internal combustion engine can be shut down at each stop and restarted using the machine. The machine can constitute an electric brake and provide a surplus of energy to the internal combustion engine to assist it or prevent it from stalling; we can also filter vibrations. For more precision, reference is made to document WO98 / 105882.
En variante, on fixe le rotor 81 sur la périphérie externe de la jupe 55 à l'aide de cannelures ou par emmanchement par cônes. Dans tous les cas, le rotor 81 est solidaire tant en rotation qu'axialement du voile 52 et du plateau de réaction 50.As a variant, the rotor 81 is fixed to the outer periphery of the skirt 55 by means of grooves or by fitting with cones. In all cases, the rotor 81 is integral both in rotation and axially with the web 52 and the reaction plate 50.
Bien entendu, on peut fixer le rotor 81 sur la jupe 55 à l'aide de vis prenant appui sur une rondelle de fixation, traversant le paquet de tôles de manière similaire à ce qui est décrit dans le document DE-C-3 227 810. On peut utiliser aussi des éléments élastiques. Le stator 82 est fixé ici par frettage à sa périphérie externe sur un carter tel que la cloche du second embrayage. Toute autre forme de fixation comme le vissage est envisageable.Of course, the rotor 81 can be fixed on the skirt 55 using screws bearing on a fixing washer, passing through the sheet pack in a similar manner to that described in document DE-C-3 227 810 Elastic elements can also be used. The stator 82 is fixed here by hooping at its outer periphery on a casing such as the bell of the second clutch. Any other form of fixing such as screwing is possible.
On appréciera que le mode de fixation par frettage favorise la réduction de l'encombrement radial. Bien entendu, l'embrayage peut être équipé d'un dispositif de rattrapage d'usure pour compenser notamment l'usure des garnitures de friction et maintenir le diaphragme dans une position constante lorsque l'embrayage est engagé.It will be appreciated that the method of fixing by shrinking favors the reduction of the radial bulk. Of course, the clutch can be equipped with a wear take-up device in particular to compensate for the wear of the friction linings and to maintain the diaphragm in a constant position when the clutch is engaged.
Dans la figure 1 , l'embrayage 20 est du type poussé car la butée 28 agit en poussant centralement sur le diaphragme 26. En variante, l'embrayage est du type tiré. Dans ce cas, la butée est attelée à une pièce d'accostage agissant derrière le diaphragme et traversant l'ouverture centrale du diaphragme.In FIG. 1, the clutch 20 is of the pushed type because the stop 28 acts by pushing centrally on the diaphragm 26. As a variant, the clutch is of the pulled type. In this case, the stop is coupled to a docking part acting behind the diaphragm and passing through the central opening of the diaphragm.
L'opération de débrayage est réalisée en tirant, via une pièce d'accostage, sur les doigts du diaphragme. Dans ce cas, la partie périphérique de la rondelle Belleville du diaphragme est en contact, à sa périphérie externe, avec un appui porté par le couvercle et sa périphérie interne avec le bossage du plateau de pression. Pour plus de précisions, on se reportera, par exemple, au document FR-A-2 606 477 montrant également un dispositif de rattrapage d'usure ; il en résulte que le bossage du plateau de pression 25 peut être mobile par rapport au plateau de pression 25 pour compenser l'usure des garnitures de friction, des ressorts à action circonférentielle agissant entre le plateau de pression 25 et le bossage, des
moyens à rampes faisant varier la distance axiale entre le bossage et le plateau de pression 25.The declutching operation is carried out by pulling, via a docking piece, on the fingers of the diaphragm. In this case, the peripheral part of the Belleville washer of the diaphragm is in contact, at its external periphery, with a support carried by the cover and its internal periphery with the boss of the pressure plate. For more details, reference is made, for example, to document FR-A-2 606 477 also showing a device for taking up wear; it follows that the boss of the pressure plate 25 can be movable relative to the pressure plate 25 to compensate for the wear of the friction linings, circumferentially acting springs acting between the pressure plate 25 and the boss, ramp means varying the axial distance between the boss and the pressure plate 25.
La jupe 55 est venue de moulage avec le plateau de réaction 50. En variante, elle est rapportée sur ledit plateau, par exemple par des vis. Le plateau de réaction 50 est destiné à coopérer avec un disque de friction associé au mécanisme d'embrayage 61 du second embrayage 60.The skirt 55 is molded with the reaction plate 50. As a variant, it is attached to said plate, for example by screws. The reaction plate 50 is intended to cooperate with a friction disc associated with the clutch mechanism 61 of the second clutch 60.
Le mécanisme 61 comprend un couvercle 62 solidaire par sa périphérie externe du plateau de réaction 50.The mechanism 61 comprises a cover 62 secured by its outer periphery to the reaction plate 50.
Un plateau de pression 63 est attelé au couvercle 62 par des languettes tangentielles 64.A pressure plate 63 is coupled to the cover 62 by tangential tabs 64.
Les plateaux de réaction 50 et de pression 62 sont destinés à serrer entre eux les garnitures d'un disque de friction 65 dont le moyeu 66 est solidaire de l'arbre 11 d'entrée de la boîte de vitesses grâce à des cannelures longitudinales. Ainsi, le plateau de réaction 50 est destiné à être relié de manière débrayable à l'arbre 11 d'entrée de la boîte de vitesses.The reaction 50 and pressure plates 62 are intended to clamp between them the linings of a friction disc 65, the hub 66 of which is integral with the input shaft 11 of the gearbox by means of longitudinal grooves. Thus, the reaction plate 50 is intended to be disengageably connected to the input shaft 11 of the gearbox.
Ici, des moyens amortisseurs de torsion à action circonférentielle sont disposés cinématiquement entre les garnitures du disque de friction 65 et son moyeu 66 ; ces moyens amortisseurs de torsion comprennent des moyens élastiques à action circonférentielle et des moyens de frottement à action axiale. Ici, les moyens amortisseurs de torsion comprennent un amortisseur principal et un amortisseur secondaire.Here, torsional damping means with circumferential action are kinematically arranged between the linings of the friction disc 65 and its hub 66; these torsion damping means comprise elastic means with circumferential action and friction means with axial action. Here, the torsional damping means comprise a main damper and a secondary damper.
Une telle disposition est bien connue par elle-même et ne sera donc pas décrite en détails.Such an arrangement is well known in itself and will therefore not be described in detail.
Comme on le voit sur la figure, les moyens élastiques sont des ressorts à boudin 67, 68 s'étendant ciconférentiellement, et les moyens de frottement comportent des rondelles de frottement.As can be seen in the figure, the elastic means are coil springs 67, 68 extending ciconferentially, and the friction means comprise friction washers.
Pour plus de précisions concernant le disque de friction 65 on pourra se reporter au document FR-A-2 792698.For more details concerning the friction disc 65, reference may be made to document FR-A-2 792698.
Comme pour le premier embrayage 20, le second embrayage 60 est à diaphragme 69 et du type poussé ; pour la manoeuvre de cet embrayage, il est prévu un dispositif de débrayage 71 , analogue au dispositif de débrayage 29 associé au premier embrayage 20 ; l'embrayage est représenté embrayé dans la
moitié supérieure droite de la figure et débrayé dans la moitié inférieure droite de la figure.As for the first clutch 20, the second clutch 60 has a diaphragm 69 and of the pushed type; for the operation of this clutch, there is provided a declutching device 71, similar to the declutching device 29 associated with the first clutch 20; the clutch is shown engaged in the upper right half of the figure and disengaged in the lower right half of the figure.
Ici, le second embrayage 60 comporte un dispositif de rattrapage d'usure 75 du type de celui décrit dans le document FR-A-2 739 158. La machine 80 peut servir à synchroniser la vitesse des arbres 35 et 11 pour faciliter le passage des vitesses. Il est dans ce cas intéressant que la butée associée au dispositif de débrayage 71 soit manœuvree par un récepteur dont l'émetteur est manœuvré par un actionneur piloté par un calculateur recevant les informations provenant de capteurs recevant la vitesse des arbres 35 et 11. Bien entendu tout type de machines électriques, à flux magnétique axial ou radial, peut convenir. La machine 80 peut être du type asynchrone, de manière précitée, synchrone à aimant dans l'entrefer ou enterré, à commutation de flux à aimants seuls ou hybrides avec des excitations par des bobinages au stator, à griffes sans balais, à réluctance variable, à simple ou double excitation, à flux transversal à effet Vernier.Here, the second clutch 60 comprises a wear take-up device 75 of the type described in document FR-A-2 739 158. The machine 80 can be used to synchronize the speed of the shafts 35 and 11 to facilitate the passage of the speeds. In this case, it is advantageous for the stop associated with the declutching device 71 to be operated by a receiver, the transmitter of which is operated by an actuator controlled by a computer receiving information from sensors receiving the speed of the shafts 35 and 11. Of course any type of electric machine, with axial or radial magnetic flux, may be suitable. The machine 80 can be of the asynchronous type, as mentioned above, synchronous with magnet in the air gap or buried, with flux switching with single or hybrid magnets with excitations by stator windings, with brushless claws, with variable reluctance, single or double excitation, cross flow with Vernier effect.
La machine électrique peut être du type synchrone avec un système bague-balais.The electric machine can be of the synchronous type with a brush-ring system.
La figure 2 montre un ensemble analogue à celui de la figure 1 sauf qu'ici l'arbre intermédiaire 135 porte, d'un côté, des cannelures pour entraînement en rotation du disque de friction 22 par des cannelures ménagées à l'intérieur d'un moyeu 166 porté par une collerette 136 solidaire du disque de friction 22 et, de l'autre côté, le rotor 81 de la machine électrique 80.FIG. 2 shows an assembly similar to that of FIG. 1 except that here the intermediate shaft 135 carries, on one side, grooves for rotationally driving the friction disc 22 by grooves formed inside a hub 166 carried by a flange 136 secured to the friction disc 22 and, on the other side, the rotor 81 of the electric machine 80.
La figure 3 montre un ensemble analogue à celui de la figure 2 sauf qu'ici le disque de friction 122 du premier embrayage 20 est du type à amortisseur de torsion et le disque de friction 165 du second embrayage 30 est du type rigide.
Figure 3 shows an assembly similar to that of Figure 2 except that here the friction disc 122 of the first clutch 20 is of the torsion damper type and the friction disc 165 of the second clutch 30 is of the rigid type.