Oberflachen-Ent asserungs-Anordnung Surface drainage arrangement
Beschreibungdescription
Die Erfindung betrifft eine Oberflachen-Entwasserungs-Anord- nung, insbesondere Entwasserungsrinne, Straßenablauf, Hofablauf oder Schachtabdeckung, umfassend einen in dem Boden em- baubaren Korper, ein auf einem Oberrand des Korpers befestigbares Abdeckteil und mindestens ein Befestigungselement zum Befestigen des Abdeckteils auf dem Korper, nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The invention relates to a surface drainage arrangement, in particular a drainage channel, street drain, yard drain or manhole cover, comprising a body that can be built into the floor, a cover part that can be fastened on an upper edge of the body, and at least one fastening element for fastening the cover part on the body , according to the preamble of claim 1.
Derartige Oberflachen-Ent asserungs-Anordnungen, insbesondere Entwasserungsrinnen oder dergleichen sind bekannt, wobei das Abdeckteil auf dem Rmnenkorper mittels Befestigungsanordnungen befestigbar ist. Die Verriegelung des Abdeckteils wird dadurch erzielt, daß beispielsweise eine blattförmige Abdeck- rost-Verπegelungsfeder mit gegenüberliegend ausgebildeten Auskragungen m Aussparungen der Se tenwande des Rinnenkor- pers eingreift. Somit wird die Abdeckrost-Verπegelungsfeder im wesentlichen spannungsfrei im Rmnenkorper gehalten. Die Verriegelungsfeder wird ]edoch quer zur Rinnen-Langsachse und im Inneren der Rinne angeordnet. Somit ist kein freier Rinnenquerschnitt vorhanden.Such surface drainage arrangements, in particular drainage channels or the like, are known, the cover part being attachable to the body by means of fastening arrangements. The locking of the cover part is achieved in that, for example, a leaf-shaped cover grate locking spring with oppositely formed projections engages in recesses in the side walls of the channel body. The cover grating locking spring is thus held essentially tension-free in the body. The locking spring is, however, arranged transversely to the longitudinal axis of the channel and inside the channel. This means that there is no free channel cross-section.
Weiterhin sind Entwasserungsrinnen mit Befestigungsvorrichtungen bekannt, bei denen Traversen mit ihren Enden in Aus- nehmungen einsetzbar sind, die sich in Seiteninnenwanden der Rinnen befinden. Die Traverse verlauft quer zur Rinnen- Langsachse im Inneren der Rinne und umfaßt Befestigungseinrichtungen, um die Abdeckung an der Traverse und dadurch an der Rinne zu befestigen.Furthermore, drainage channels with fastening devices are known in which the ends of the crossbeams can be used in recesses which are located in the inner side walls of the channels. The crossmember runs transversely to the longitudinal axis of the gutter in the interior of the gutter and comprises fastening devices in order to fasten the cover to the crossmember and thereby to the gutter.
Diese bekannten Entwasserungsemπchtungen weisen den Nachteil auf, daß die Befestigungsanordnungen im Inneren der Rm-
ne angeordnet s nd. Somit ist der Rinnenquerschnitt nicht frei, was zu Verstopfungen fuhren kann bzw. das Saubern wesentlich erschwert. Darüber hinaus wird beim Einbau einer Traverse ein Federdruck auf d e Seitenwande der Rinne ausge- übt, was deren Stabilität, insbesondere bei kleinen Baugroßen der Rinne, beeinträchtigen kann.These known drainage devices have the disadvantage that the fastening arrangements inside the Rm- ne arranged s nd. Thus, the channel cross-section is not free, which can lead to blockages and cleaning is much more difficult. In addition, when installing a traverse, a spring pressure is exerted on the side walls of the channel, which can impair its stability, particularly in the case of small channel sizes.
Ein wesentlicher Nachteil der bekannten Entwasserungsemnch- tungen liegt darin, daß zum Losen der Arretierung und Abheben des Abdeckteils eine relativ hohe Zugkraft ausgeübt werden muß. Außerdem ist die Herstellung und die Montage der bekannten Befestigungsanordnungen ziemlich teuer und aufwendig. Da die Arretierung mit herkomlichen Werkzeugen gelost werden kann, sind die Entwasserungsemrichtungen nicht vandalensi- eher.A major disadvantage of the known drainage devices is that a relatively high tensile force has to be exerted in order to release the lock and lift off the cover part. In addition, the manufacture and assembly of the known fastening arrangements is rather expensive and complex. Since the lock can be released with conventional tools, the drainage devices are not vandal-proof.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Oberfla- chen-Entwasserungs-Emπchtung mit einem Befestigungselement der eingangs genannten Art dahingehend weiterzubilden, daß eine haltbare Sicherung des Abdeckteils bei einer einfachen Montage des Befestigungselements, sowie ein einfaches Abheben des Abdeckteils gewährleistet wird.The invention is therefore based on the object of developing a surface dewatering device with a fastening element of the type mentioned at the outset in such a way that a durable securing of the cover part with a simple assembly of the fastening element and a simple lifting of the cover part is ensured.
Diese Aufgabe wird durch die im Patentanspruch 1 angegebenen Merkmale gelost.This object is achieved by the features specified in claim 1.
Bekanntlich sind die magnetischen Anziehungs- und Abstoßungs- krafte leicht und sicher manipulierbare Fernwirkungskrafte. Alle mechanischen Anwendungen des Magnetismus beruhen auf dieser Eigenschaft, wobei besonderes im Bereich der MechanikAs is known, the magnetic attraction and repulsion forces are easily and safely manipulable remote control forces. All mechanical applications of magnetism are based on this property, especially in the field of mechanics
Permanent-Magnete eingesetzt werdenPermanent magnets are used
Ein grundlegender Gedanke der Erfindung liegt darin, die Arretierung von Abdeckungen auf Entwasserungsemrichtungen, wie Entwasserungsrinnen, Hofablaufe, Straßenablaufe und derglei-
chen mittels magnetischer Wirkung zu erzielen. Dabei werden Permanent-Magneten verwendet. Durch die Verwendung von Perma- nent-Magneten wird eine Verriegelung des Abdeckteils auf dem Korper ohne zusätzliche bewegliche Verriegelungsteile ermog- licht. Die Haltekraft der angewendeten Permanent-Magneten wird j e nach Aufforderung durch die Auswahl der Magneten bestimmt. Darüber hinaus kann das Rostdesign frei ausgewählt werden. Wenn das Abdeckteil von dem Korper gelost werden muß, kann im Grenzfall ein spezielles Werkzeug verwendet werden. Durch das Hineinfuhren des Werkzeuges in das magnetische Feld werden die magnetische Haltekräfte verringert. Infolge dessen kann die Arretierung gelöst und das Abdeckteil auf einfache Weise von dem Korper abgenommen werden.A basic idea of the invention is to lock covers on drainage devices, such as drainage channels, yard drains, street drains and the like. chen by magnetic effect. Permanent magnets are used. The use of permanent magnets enables the cover part to be locked on the body without additional movable locking parts. The holding force of the permanent magnets used is determined by the choice of magnets, depending on the request. In addition, the grate design can be freely selected. If the cover part has to be detached from the body, a special tool can be used in the borderline case. By inserting the tool into the magnetic field, the magnetic holding forces are reduced. As a result, the lock can be released and the cover part can be easily removed from the body.
Bevorzugt kann der Magnet in einer an einem oberen Bereich der Korperwand vorgesehenen Freimachung angeordnet sein. Somit erfolgt die Arretierung zwischen einem Kantenbereich des Abdeckteils und dem angrenzenden oberen Bereich der Korper¬ wand. Dadurch wird ein freier Rinnenquerschnitt erzielt, was eine optimierte hydraulische Leistungsfähigkeit gewährleistet. Der Magnet kann dabei durch Einstecken, Nieten, durch Einkleben oder anderweitig mit der Korperwand befestigt werden. Die Freimachung ist derart dimensioniert, daß der Magnet vollständig in der Freimachung angeordnet ist, wobei die Stirnoberflache des Magneten mit dem aufgesetzten Abdeckteil in Berührung kommt. Das Abdeckteil, welches aus Stahl oder dergleichen hergestellt ist, wird durch die magnetischen Hal- tekrafte an dem Korper gehalten.The magnet can preferably be arranged in an opening provided on an upper region of the body wall. Thus, the lock between an edge portion of the cover and the adjacent upper portion of the body wall ¬ takes place. This creates a free channel cross-section, which guarantees optimized hydraulic performance. The magnet can be attached to the body wall by inserting, riveting, gluing or otherwise. The franking is dimensioned such that the magnet is completely arranged in the franking, the end surface of the magnet coming into contact with the cover part attached. The cover part, which is made of steel or the like, is held on the body by the magnetic holding forces.
Eine andere bevorzugte Ausfuhrung der Erfindung sieht vor, daß der Magnet am Abdeckteil befestigt wird. Das Abdeckteil kann dann mit dem Rmnenkorper verriegelt werden, m dem auf dem Oberrand der Korperwand eine metallische Zarge, welche zur Verstärkung der Korperwand dient, angeordnet wird. Bevor- zugt werden dabei Stabmagneten verwendet. Der Stabmagnet ist
am Kantenbereich des Abdeckteils angeordnet. Beim Aufsetzen des Abdeckteils auf der metallischen Zarge wird das Abdeckteil durch die magnetischen Haltekräfte mit dem Körper verriegelt. Die Stärke der magnetischen Haltekräfte kann be- kanntlich durch die Auswahl des Magneten bestimmt werden. Das Abdeckteil kann durch Ausüben einer höheren Kraft als die magnetische Haltekraft von dem Rinnenkörper gelöst werden.Another preferred embodiment of the invention provides that the magnet is attached to the cover part. The cover part can then be locked to the body by placing a metal frame on the upper edge of the body wall, which serves to reinforce the body wall. Bar magnets are preferably used. The bar magnet is arranged on the edge region of the cover part. When the cover part is placed on the metal frame, the cover part is locked to the body by the magnetic holding forces. As is known, the strength of the magnetic holding forces can be determined by the choice of the magnet. The cover part can be released from the channel body by exerting a higher force than the magnetic holding force.
Der Magnet kann aber auch in der vorzugsweise aus Metall be- stehenden Zarge angebracht werden. In diesem Fall wird der Magnet in einer in der Zarge vorgesehenen Freimachung durch Einstecken angebracht, wobei die Freimachung entsprechend dimensioniert ist. Diese Lösung führt zu einer sehr einfachen Herstellung und Montage der Entwässerungseinrichtung, weil keine zusätzliche Freimachungen im Körper notwendig sind.However, the magnet can also be attached in the frame, which is preferably made of metal. In this case, the magnet is attached to the franking provided in the frame by insertion, the franking being dimensioned accordingly. This solution leads to a very simple manufacture and assembly of the drainage device because no additional clearances in the body are necessary.
Vorzugsweise weist der Magnet eine im wesentlichen U-Form auf. Diese Form ermöglicht ein besonders einfaches Lösen des Abdeckteils von dem Körper. Der Magnet ist dabei derart in der Rinnenwand angeordnet, daß die beiden Magnetschenkel fast vollständig in der Freimachung angebracht sind. Die magnetische Verbindung zwischen dem metallischen Abdeckteil und dem Körper wird durch die beiden Stirnflächen der Magnetschenkel erzielt. Um ein einfaches Abschwächen des magnetischen Feldes und somit ein Abheben des Abdeckteils von der Oberfläche zu erreichen, ist eine Öffnung in dem Abdeckteil vorgesehen. Diese Öffnung ist derart dimensioniert, daß sie einerseits mit der Freimachung der Körperwand korrespondiert und andererseits die Breite der Öffnung der Länge des Magnetinneren entspricht. Diese Dimensionierung ist deshalb notwendig, weil durch das Einsetzen eines speziellen Werkzeuges das magnetische Feld abgeschwächt werden kann.
Die Öffnung in dem Abdeckteil wird vorzugsweise als eine Durchgangsoffnung ausgebildet, was den Eingriff mit dem Werkzeug ermöglichtThe magnet preferably has an essentially U-shape. This shape enables the cover part to be detached from the body in a particularly simple manner. The magnet is arranged in the channel wall in such a way that the two magnet legs are attached almost completely in the franking. The magnetic connection between the metallic cover part and the body is achieved by the two end faces of the magnetic legs. In order to achieve a simple weakening of the magnetic field and thus lifting the cover part off the surface, an opening is provided in the cover part. This opening is dimensioned such that on the one hand it corresponds to the clearing of the body wall and on the other hand the width of the opening corresponds to the length of the magnet interior. This dimensioning is necessary because the magnetic field can be weakened by using a special tool. The opening in the cover part is preferably designed as a through opening, which enables engagement with the tool
Um Verschmutzungen zu vermeiden wird die Durchgangsoffnung mit einer Dichtung versehen. Die Dichtung kann bei Saube- rungsarbeiten herausgeschnitten werden, was einen freien Zugriff auf das Magnetinnere ermöglicht. Somit kann eine lange Lebensdauer des Magneten gewährleistet werden.In order to avoid contamination, the passage opening is provided with a seal. The seal can be cut out during cleaning work, which allows free access to the inside of the magnet. This ensures a long lifespan for the magnet.
Bekannterweise lassen sich statische magnetische Felder durch Wände mit hoher Permeabilität abschirmen. Die Permeabilität zeigt das Verhältnis von magnetischer Induktion B und magnetischem Feld H mateπeerfulltem Raum: B = μ ■ H. Die Wände leiten dann den magnetischen Fluß um den abgeschirmten Bereich herum. Bevorzugt wird ein Abschirmrohr verwendet, welches aus einer hochpermeablen Legierung, insbesondere aus einer Permalloy-Legierung hergestellt ist. Die relative Permeabilität kann Werte bis zu etwa 105 erreichen. Die magneti- sehen Feldlinien werden dann von der Abschirmung abgedrängt. Die Abschirmung selbst und das Innere des Abschirmrohres bleiben feldfrei. Durch die mit dem Abschirmrohr erreichte ι Ablenkung der Magnetfeldlimen, werden die magnetischen Kräf¬ te zwischen den beiden Magnetpolen abgeschwächt und das Ab- deckteil auf eine einfache Weise abgenommen.As is known, static magnetic fields can be shielded by walls with high permeability. The permeability shows the ratio of magnetic induction B and magnetic field H material filled space: B = μ ■ H. The walls then conduct the magnetic flux around the shielded area. A shielding tube is preferably used, which is made of a highly permeable alloy, in particular a permalloy alloy. The relative permeability can reach values up to about 10 5 . The magnetic field lines are then pushed away from the shield. The shield itself and the inside of the shielding tube remain field-free. By reaching the shielding ι deflection of Magnetfeldlimen, the magnetic Strengthens ¬ be te between the two magnetic poles weakened and the waste removed covering part in a simple manner.
Um eine volle Abschirmung des Magnetfeldes zu erreichen weist das Abschirmrohr einen rechteckigen Querschnitt auf mit im wesentlichen dieselbe Abmessungen wie das Magnetinnere. D e Magnetfeldlimen abgelenkt. Somit entsteht ein magnetfeldfreier Raum im Inneren des Magneten.In order to achieve complete shielding of the magnetic field, the shielding tube has a rectangular cross section with essentially the same dimensions as the inside of the magnet. The magnetic field limes are deflected. This creates a magnetic field-free space inside the magnet.
Bevorzugt kann das Magnetfeld durch das Einfuhren eines Werkzeuges abgeschwächt werden, welches an einem Ende einen Stab- magneten aufweist. Dabei muß d e Lange des Stabmagneten die
Breite des Inneren des U-formigen Magneten entsprechen. Der Stabmagnet wird derart in das Innere des U-formigen Magneten eingeführt, daß die Pole der beiden Magneten sich abstoßen. Somit wird das Magnetfeld abgeschwächt und das Abdeckteil leicht vom Korper gelost.The magnetic field can preferably be weakened by introducing a tool which has a bar magnet at one end. It must de Lange the bar magnet Correspond to the width of the interior of the U-shaped magnet. The bar magnet is inserted into the inside of the U-shaped magnet in such a way that the poles of the two magnets repel each other. The magnetic field is thus weakened and the cover part easily detached from the body.
Um eine Verschiebesicherung des Abdeckteils zu erreichen, kann vorzugsweise eine unoffenbare Befestigungseinrichtung vorgesehen werden. Die Befestigungseinrichtung weist eine an dem Abdeckteil bzw. am Korper vorgesehene Freimachung und einen in diese eingreifenden Vorsprung auf, welche sich am Korper bzw. am Abdeckteil befindet.In order to ensure that the cover part is secured against displacement, an inaccessible fastening device can preferably be provided. The fastening device has a clearance provided on the cover part or on the body and a projection which engages in it and which is located on the body or on the cover part.
Weitere bevorzugte Ausfuhrungsformen der Erfindung ergeben sich im übrigen aus den Unteranspruchen und der nachfolgenden Beschreibung bevorzugter Ausführungsformen. Diese werden anhand von Abbildungen naher erläutert. Hierbei zeigenFurther preferred embodiments of the invention result from the subclaims and the following description of preferred embodiments. These are explained in more detail using illustrations. Show here
Figur 1 einen Querschnitt durch eine Entwasserungsrinne mit auf einem Rmnenkorper durch einen Magneten befestigten Abdeckteil und einer gegenüberliegenden EingriffsVorrichtung;FIG. 1 shows a cross section through a drainage channel with a cover part fastened on a body by a magnet and an opposing engagement device;
Figur 2 einen Querschnitt durch eine Entwasserungsrinne mit auf einem Rmnenkorper durch Magneten befestigtenFigure 2 shows a cross section through a drainage channel with attached to an Rmnenkorper by magnets
Abdeckteil;cover;
Figur 3 einen vergrößerten Teil-Querschnitt entlang der Linien III-III gemäß Figur 1 mit eingesetztem Ab- Schirmwerkzeug;FIG. 3 shows an enlarged partial cross section along the lines III-III according to FIG. 1 with the shielding tool inserted;
Figur 4 eine Draufsicht auf einen U-förmigen Magneten sowie einen eingesetzten rohrformigen Abschirmwerkzeug zum Abschwachen des magnetischen Feldes zwischen den beiden Magnet-Polen;
Figur 5 eine perspektivische Darstellung eines U-formigenFigure 4 is a plan view of a U-shaped magnet and a tubular shielding tool used to weaken the magnetic field between the two magnet poles; Figure 5 is a perspective view of a U-shaped
Magneten, sowie eines stabförmigen Abschirmwerkzeuges viereckigem Querschnitt, zum Abschwächen des magnetischen Feldes;Magnets, as well as a rod-shaped shielding tool square cross-section, for weakening the magnetic field;
Figur 6 eine perspektivische Darstellung eines U-förmigen Magneten mit einem Werkzeug zum Kurzschließen des magnetischen Feldes;Figure 6 is a perspective view of a U-shaped magnet with a tool for shorting the magnetic field;
Figur 7 einen Querschnitt durch eine Entwässerungsrinne mit auf einem Rmnenkorper mit einem Stabmagneten befestigten Abdeckteil und einer gegenüberliegenden EingriffsVorrichtung.7 shows a cross section through a drainage channel with a cover part fastened on an internal body with a bar magnet and an opposing engagement device.
In der nachfolgenden Beschreibung werden gleiche und gleich- wirkende Teile mit den selben Bezugsziffern bezeichnet.In the following description, identical and equivalent parts are designated with the same reference numbers.
Figur 1 zeigt eine Entwasserungsrinne im Querschnitt, mit ei- nem Rinnenkorper 10 und einem aufgesetzten Abdeckteil 20. Der Rmnenkorper 10 weist dabei einen U-förmigen Querschnitt auf. Der R nenquerschn tt kann aber auch eine andere Form, beispielsweise eine V-Form aufweisen. Der Rinnenkörper 10 weist Rinnenwände 11 auf, auf deren Oberrändern 12 eine metallische Zarge 13 zur Verstärkung des Oberrandes 12 und zur Auflage des Abdeckteils 20 dient. Die Rinnenwand 11 weist eine Freimachung 14 auf, welche mit einer Freimachung 15 in der Zarge 13 korrespondiert. In diesen Freimachungen 14, 15 wird ein Permanent-Magnet 30 reibschlussig eingesteckt. Der Magnet 30 wird zusätzlich durch das zwischen ihm und der Zarge 13 wirkende magnetische Feld in den Freimachungen 14, 15 gehalten. Für den Fall, daß keine Zarge auf dem Rinnenkorper aufliegt, wird der Magnet mittels einer Schraube oder Nieten oder durch Kleben an dem Rinnenkörper befestigt.
Um das Abdeckteil 20 aus dem Rinnenkörper 10 zu lösen, ist in dem Abdeckteil 20 an einem Kantenbereich 21, welcher mit der Rinnenwand 11 korrespondiert, eine Öffnung 22 vorgesehen. Durch die Öffnung 22 können mittels eines eingreifenden Werk- zeugs 40 die magnetischen Feldlinien abgelenkt werden und dadurch die magnetischen Haltekräfte abgeschwächt werden. Das Werkzeug 40 besteht dabei aus einer Permalloy-Legierung mit sehr hoher Permeabilität.FIG. 1 shows a drainage channel in cross section, with a channel body 10 and an attached cover part 20. The channel body 10 has a U-shaped cross section. The race cross section can also have a different shape, for example a V shape. The channel body 10 has channel walls 11, on the upper edges 12 of which a metallic frame 13 serves to reinforce the upper edge 12 and to support the cover part 20. The channel wall 11 has a franking 14, which corresponds to a franking 15 in the frame 13. In these frankings 14, 15, a permanent magnet 30 is inserted with a friction fit. The magnet 30 is additionally held in the frankings 14, 15 by the magnetic field acting between it and the frame 13. In the event that no frame rests on the channel body, the magnet is attached to the channel body by means of a screw or rivets or by gluing. In order to detach the cover part 20 from the channel body 10, an opening 22 is provided in the cover part 20 at an edge region 21 which corresponds to the channel wall 11. The magnetic field lines can be deflected through the opening 22 by means of an engaging tool 40, thereby weakening the magnetic holding forces. The tool 40 consists of a permalloy alloy with a very high permeability.
Auf der gegenüber des Permanent-Magneten 30 liegenden Körperwand 11 ist eine Freimachung 23 im Abdeckteil 20 ausgebildet. An der Zarge 13 ist ein Vorsprung 16 vorgesehen, welcher beim Aufsetzen des Abdeckteils 20 auf den Rinnenkörper 10 in die Freimachung 23 eingreift. Die Freimachung kann aber auch an der Zarge vorgesehen sein und der Vorsprung entsprechend an dem Abdeckteil.A clearance 23 is formed in the cover part 20 on the body wall 11 lying opposite the permanent magnet 30. A projection 16 is provided on the frame 13, which engages in the clearance 23 when the cover part 20 is placed on the channel body 10. The franking can also be provided on the frame and the projection on the cover part.
Figur 2 zeigt ebenfalls einen Querschnitt durch eine Entwässerungsrinne mit auf einem Rinnenkörper 10 durch Magneten 30 befestigten Abdeckteil 20. Der Rinnenkörper hat ebenfalls wie in Figur 1 gezeigt einen U-förmigen Querschnitt, wobei sich der Querschnitt nicht nur auf diese Form beschränkt. Die Magneten sind in diesem Ausführungsbeispiel ebenfalls als U- förmige Permanent-Magneten 30 ausgebildet. Die Permanent- Magneten 30 sind auf den gegenüberliegenden Seiten der beiden Rinnenwände 11 angeordnet. Das Abdeckteil 20 weist Öffnungen 22 auf, welche mit dem Magnetinneren korrespondieren. Die Öffnungen 22 sind als Durchgangsöffnungen derart ausgebildet, daß unter Eingriff eines Werkzeuges 40 das Magnetfeld abge- schwächt wird und das Abdeckteil 20 auf einfache Weise von dem Körper gelöst wird.FIG. 2 also shows a cross section through a drainage channel with cover part 20 fastened on a channel body 10 by magnets 30. The channel body also has a U-shaped cross section, as shown in FIG. 1, the cross section not being limited to this shape only. In this exemplary embodiment, the magnets are also designed as U-shaped permanent magnets 30. The permanent magnets 30 are arranged on the opposite sides of the two channel walls 11. The cover part 20 has openings 22 which correspond to the magnet interior. The openings 22 are designed as through openings in such a way that the magnetic field is weakened under the action of a tool 40 and the cover part 20 is detached from the body in a simple manner.
Figur 3 zeigt einen vergrößerten Teil-Querschnitt entlang derFigure 3 shows an enlarged partial cross section along the
Linien III-III durch eine Entwässerungsrinne mit einem Magne- ten 30, zur Befestigung des Abdeckteils 20 auf dem Rinnenkör-
per 10. Der Magnet 30 ist in einer Freimachung 14 der Rinnenwand 11 sowie in einer korrespondierenden Freimachung 15 in der Zarge angeordnet. Der Magnet weist eine U-Form auf, wobei die beiden Magnetschenkel 31 und 32 vollständig in die Frei- machungen angeordnet sind. Die Öffnung 22 des Abdeckteils 20 weist eine Breite auf, welche im wesentlichen den Abstand zwischen den Magnetschenkeln 31, 32 entspricht. In die Öffnung 22 des Abdeckteils 20 greift ein Werkzeug 40 ein, welches rohrformig ausgebildet ist. Durch den Eingriff des Werk- zeuges 40 werden die Feldlinien umgelenkt, da das Werkzeug 40 aus einer metallischen Legierung mit hoher Permeabilität hergestellt ist. Somit wird eine sogenannte Abschirmung im magnetischen Feld erreicht. Die magnetischen Haltekrafte werden abgeschwächt und das Abdeckteil leicht abgenommen.Lines III-III through a drainage channel with a magnet 30, for fastening the cover part 20 on the channel body per 10. The magnet 30 is arranged in a franking 14 of the channel wall 11 and in a corresponding franking 15 in the frame. The magnet has a U-shape, the two magnet legs 31 and 32 being arranged completely in the clearances. The opening 22 of the cover part 20 has a width which essentially corresponds to the distance between the magnetic legs 31, 32. A tool 40, which is tubular in shape, engages in the opening 22 of the cover part 20. The field lines are deflected by the engagement of the tool 40, since the tool 40 is made of a metallic alloy with high permeability. So-called shielding in the magnetic field is achieved. The magnetic holding forces are weakened and the cover part is easily removed.
Figur 4 zeigt einen ü-formigen Permanent-Magneten gemäß Figur 3 mit einem zwischen den beiden Magnetschenkeln 31, 32 eingebrachten Abschirmwerkzeug 40. Das Abschirmwerkzeug 40 weist einen rohrformigen Querschnitt auf, wobei der Außendurchmes- ser D des Werkzeuges 40 kleiner als die Breite b zwischen den beiden Magnetschenkel 31 und 32 ist. Aus dem Verlauf der Magnetfeldlinien ist es ersichtlich, daß sie um das ü-förmige Abschirmwerkzeug 40 gebogen werden und somit im Inneren des Magneten ein Freiraum ohne magnetische Wirkung entsteht. Die- ser bekannte Abschirmeffekt fuhrt zu dem gewünschten Abschwachen der Magnet-Haltekräfte.FIG. 4 shows a U-shaped permanent magnet according to FIG. 3 with a shielding tool 40 inserted between the two magnetic legs 31, 32. The shielding tool 40 has a tubular cross section, the outer diameter D of the tool 40 being smaller than the width b between the two magnetic legs 31 and 32. From the course of the magnetic field lines, it can be seen that they are bent around the U-shaped shielding tool 40 and thus there is a free space in the interior of the magnet without a magnetic effect. This known shielding effect leads to the desired weakening of the magnetic holding forces.
Figur 5 zeigt eine perspektivische Darstellung eines U- formigen Permanent-Magneten 30 mit einem zwischen den beiden Magnetschenkeln 31, 32 eingesteckten Werkzeug 40. Das Werkzeug 40 hat die Form eines Rohres mit rechteckigem Querschnitt, wobei die Grundfläche des Rohres im wesentlichen den Abmessungen des Magnetinneren entspricht. Somit wird beim Einstecken des Werkzeuges 40 in das Magnetinnere eine volle
Abschirmung erreicht. Die Magnetl ien werden derart abgelenkt, daß die Magnet-Haltkrafte sich verringern.FIG. 5 shows a perspective illustration of a U-shaped permanent magnet 30 with a tool 40 inserted between the two magnetic legs 31, 32. The tool 40 has the shape of a tube with a rectangular cross section, the base area of the tube essentially being the dimensions of the magnet interior equivalent. Thus, when the tool 40 is inserted into the magnet interior, it becomes a full one Shielding reached. The magnet lines are deflected in such a way that the magnet holding forces decrease.
Figur 6 zeigt eine perspektivische Darstellung eines U- formigen Magneten 30 mit einem Werkzeug 40 zum Kurzschließen des magnetischen Feldes. Das Werkzeug 40 ist derart ausgebildet, daß an seinem Ende ein stabformiger Permanent-Magnet 35 befestigt ist. Zum Losen der Arretierung greift das Werkzeug 40 in die Öffnung des Abdeckteils, wobei die Pole der beiden Magneten sich voneinander abstoßen. Somit wird das Magnetfeld „kurzgeschlossen" und die Arretierung auf einfache Weise gelost .FIG. 6 shows a perspective illustration of a U-shaped magnet 30 with a tool 40 for short-circuiting the magnetic field. The tool 40 is designed such that a rod-shaped permanent magnet 35 is attached to its end. To release the locking device, the tool 40 engages in the opening of the cover part, the poles of the two magnets repelling one another. The magnetic field is thus "short-circuited" and the locking is released in a simple manner.
Figur 7 zeigt einen Querschnitt durch eine Entwasserungsrinne mit auf einem Rinnenkorper 10 mit einem Permanent-Magneten 30 befestigten Abdeckteil 20 und einer gegenüberliegenden Eingriffsvorπchtung 16, 23. Der Permanent-Magnet 30, welcher als Stabmagnet ausgebildet ist, ist m einer Ausnehmung 24 des Abdeckteils 20 angebracht. Auf dem Oberrand 12 des Rin- nenkorpers 10 ist eine Zarge 13 vorgesehen, zur Verstärkung des Oberrandes 12. Die Zarge 13 ist aus Metall hergestellt. Beim Aufsetzen des Abdeckteils 20 auf die Zarge 13 wird zwischen dem Stabmagneten 30 und der Zarge 13 ein Magnetfeld gebildet. Somit kann das Abdeckteil 20 auf einfache Weise auf der Zarge 13 und somit auf dem Rmnenkorper befestigt werden. Zur Losung der Arretierung wird eine Zugkraft verwendet, d e hoher als die magnetische Kraft ist.FIG. 7 shows a cross section through a drainage channel with a cover part 20 fastened on a channel body 10 with a permanent magnet 30 and an opposing engagement device 16, 23. The permanent magnet 30, which is designed as a bar magnet, is in a recess 24 of the cover part 20 appropriate. A frame 13 is provided on the upper edge 12 of the channel body 10, for reinforcing the upper edge 12. The frame 13 is made of metal. When the cover part 20 is placed on the frame 13, a magnetic field is formed between the bar magnet 30 and the frame 13. Thus, the cover part 20 can be easily attached to the frame 13 and thus on the body. A pulling force that is higher than the magnetic force is used to release the locking.
BezuqszeichenlisteLIST OF REFERENCES
10 Korper10 bodies
11 Korperwand11 body wall
12 Oberrand
Zarge Fre imachung Freimachung in der Zarge Vorsprung Abdeckteil Kantenbereich Öffnung Freimachung Ausnehmung Permanent-Magnet , 32 Magnet-Schenkel , 34 Stirnflächen Stabmagnet Werkzeug
12 top margin Frame franking Freemachung in the frame projection cover part edge area opening franking recess permanent magnet, 32 magnet legs, 34 end faces bar magnet tool