TW201429483A - Chinese medicinal composition for treating stab wounds, burns, and various traumas - Google Patents

Chinese medicinal composition for treating stab wounds, burns, and various traumas Download PDF

Info

Publication number
TW201429483A
TW201429483A TW102102016A TW102102016A TW201429483A TW 201429483 A TW201429483 A TW 201429483A TW 102102016 A TW102102016 A TW 102102016A TW 102102016 A TW102102016 A TW 102102016A TW 201429483 A TW201429483 A TW 201429483A
Authority
TW
Taiwan
Prior art keywords
parts
burns
powder
chinese medicine
treatment
Prior art date
Application number
TW102102016A
Other languages
Chinese (zh)
Inventor
dao-wu Li
Original Assignee
Fortune Star Asia Group Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Fortune Star Asia Group Ltd filed Critical Fortune Star Asia Group Ltd
Priority to TW102102016A priority Critical patent/TW201429483A/en
Publication of TW201429483A publication Critical patent/TW201429483A/en

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

A Chinese medicinal composition for treating stab wounds, burns, and various traumas, the composition consisting of 10-20 parts of root, bark or leaves of Pterocarya stenoptera and 10-20 parts of pine leaves or needles boiled together in water, dried and ground to a powder for medicinal use; also weighed and ground to powder are 5-10 parts of Carthamus tinctorius, 5-10 parts of Resina Draconis, 5-15 parts of Panax notoginseng, 5-15 parts of Angelica dahurica, 5-15 parrs of Eucommia ulmoides, 5-15 parts of Semen Persicae, 5-15 parts of Angelica sinensis, 5-15 parts of Ramulus Cinnamomi, 5-15 parts of frankincense, and 5-15 parts of Akebia Decaisne. The powders are placed in a volume of white liquor 5 to 10 times greater than that of the powder and steeped for 6 to 8 days, then filtered to obtain a medicinal liquor of the composition. The Chinese medicinal composition so obtained can be used in the treatment of stab wounds, burns, scalding and various traumas with rapid effect, short courses of treatment, and reduced patient pain.

Description

治療刀傷、燒傷及多種創傷的中藥組合物 Traditional Chinese medicine composition for treating knife wounds, burns and various wounds

本發明涉及一種中藥組合物,具體涉及一種治療刀傷、燒傷、及多種創傷的中藥組合物,屬於中藥技術領域。 The invention relates to a traditional Chinese medicine composition, in particular to a traditional Chinese medicine composition for treating a knife wound, a burn and a plurality of wounds, and belongs to the technical field of traditional Chinese medicine.

在日常的生活和工作中,人們會因為這樣或那樣的意外事故,而引起刀傷、燒傷以及多種創傷,這種創傷是常見病,又是突發病,經常給傷者帶來很大的痛苦和不便,尤其是家中的老人和小孩,容易發生此類傷害,輕度的刀傷、燒傷、燙傷等創傷給患者帶來一定的影響,但是還不至於影響到一些內臟器官甚至生命,重度就會危及生命,給個人及家庭帶來很大的影響。 In daily life and work, people will cause stab wounds, burns and various kinds of wounds due to accidents of one kind or another. This kind of trauma is a common disease and a sudden illness, which often causes great pain to the injured. And the inconvenience, especially in the elderly and children at home, is prone to such injuries. Mild stab wounds, burns, burns and other traumas have a certain impact on the patient, but it does not affect some internal organs or even life. It will endanger life and have a big impact on individuals and families.

刀傷是被刀或其他利器所割之傷,醫院醫生給病人開刀做外科手術,需要開刀,手術做好後就存在刀傷的癒合問題;人們在生活中,經常會為一些摩擦而發生以刀傷人的情況,情況嚴重的會給雙方家庭及個人帶來很大的影響,危及人們的生命安全,這種刀傷存在需要快速止血並且快速癒合的問題,同時能否不留疤痕也是人們現在關心的一個很重要的問題。 A knife wound is a wound that has been cut by a knife or other sharp weapon. The hospital doctor has surgery for the patient and needs surgery. After the operation is completed, there is a problem of healing of the knife wound. People often wear some friction for life. In the case of a knife wounding person, the serious situation will have a great impact on both families and individuals, endangering people's lives. This kind of knife wound has the problem of requiring rapid hemostasis and rapid healing, and it is also possible to leave scars. A very important issue that is of concern now.

燒傷是機體直接接觸高溫物體或受到強的熱輻射所發生的變化,是由火焰、高溫和強的熱輻射而引起機體損傷,燒傷患者輕度會疼痛難忍,重者灼熱劇痛,甚至危及生命,是一類對人類危害很大的創傷。創面是燒傷的特徵,創面的修復是治療燒傷的關鍵所在,它始終貫穿于治療的全過程,治療方案直接影響著患者的病理、生理變化以及治癒後機體的功能和外觀,也影響著患者的容貌恢復的品質;深度燒傷的治療,醫生一般推介植皮來治療深度燒傷的創面,植皮是一種手術治療方法,風險大,費用高,給家庭帶來沉重的經濟負擔,病人也忍受著巨大的痛苦,如果手 術做的不是很好,還會留下疤痕,影響患者的容貌恢復。 Burns are changes that occur when the body is directly exposed to high-temperature objects or subjected to strong heat radiation. It is caused by flame, high temperature and strong heat radiation. The burned patients may suffer from mild pain, severe burning and severe pain. Life is a kind of trauma that is very harmful to human beings. Wound surface is the characteristic of burn. The repair of wound surface is the key to treating burn. It always runs through the whole process of treatment. The treatment plan directly affects the pathological and physiological changes of the patient and the function and appearance of the body after healing. It also affects the patient's The quality of face recovery; the treatment of deep burns, doctors generally recommend skin grafting to treat deep burn wounds, skin grafting is a surgical treatment method, the risk is high, the cost is high, the family brings a heavy economic burden, the patient also suffers huge pain If the hand The surgery is not very good, it will leave scars, affecting the patient's appearance recovery.

燙傷”即燒傷的一種,由高溫液體(沸水、熱油)、高溫固體(燒熱的金屬等)或高溫蒸氣等所致損傷稱為燙傷,燙傷的損害包括了燙傷的深度和燙傷的面積兩個方面來判斷燙傷的損害,燙傷也有輕度與重度之分,其治療方法和燒傷的治療大同小異。 A burn is a kind of burn. The damage caused by high temperature liquid (boiling water, hot oil), high temperature solid (hot metal, etc.) or high temperature steam is called burn. The damage of burn includes the depth of burn and the area of burn. In terms of the damage of scald, the scald is also mild and severe, and the treatment method is similar to the treatment of burns.

目前,用於治療刀傷、燒傷、燙傷及多種創傷的藥物很多,主要有以西醫為主的治療藥物和治療措施,以中醫為主的中藥和治療方法,還有以中西醫結合為主的治療藥物和治療措施。採用以西醫為主的治療藥物及治療措施,治療時間長、費用較高、治療後留疤的幾率比較大;採用以中醫為主的治療藥物和治療方法,能用藥物充分刺激機體細胞的再生能力,加快組織的生長,重要的是採用中藥能減輕患者的痛苦,減輕傷面的灼燒的感覺,但是在採用中藥治療的過程中,藥物的選擇是一個非常重要的環節,選擇不當,也會給患者以後的機體恢復產生不良的影響。目前選擇中西結合的方法比較多,但是在選擇西醫的治療藥物和治療措施以及選擇中藥都是非常重要的一個環節,目前市面上可供選擇的中西結合的藥物也比較少,效果也沒有想像中的那麼明顯。目前,市場上用於治療刀傷的藥物和治療燒傷、燙傷的藥物是不一樣的,用於同時治療刀傷、燒傷、燙傷及其他創傷並且不留疤痕的中藥還沒見有報導,所以研究開發一種能夠全方位的治療各種機體創傷的藥物,可以大大簡化人們的用藥程式,而且不用擔心藥物之間的不良反應。 At present, there are many drugs for the treatment of cuts, burns, burns and various kinds of wounds, mainly including Western medicine-based therapeutic drugs and treatments, Chinese medicine-based Chinese medicine and treatment methods, and the combination of Chinese and Western medicine. Therapeutic drugs and treatments. The use of Western medicine-based therapeutic drugs and treatments, the treatment time is long, the cost is high, the probability of staying after treatment is relatively large; using Chinese medicine-based treatment drugs and treatment methods, can fully stimulate the body cell regeneration with drugs The ability to accelerate the growth of the organization, it is important to use Chinese medicine to alleviate the suffering of patients and reduce the burning sensation of the wound surface, but in the process of treatment with traditional Chinese medicine, the choice of medicine is a very important link, improper choice, also Will have a bad effect on the recovery of the patient's body in the future. At present, there are many methods to choose Chinese and Western medicine. However, it is very important to choose Western medicine treatment and treatment measures and to choose Chinese medicine. At present, there are few Chinese and Western medicines available on the market, and the effect is not imagined. So obvious. At present, the drugs used to treat knife wounds on the market are different from the drugs used to treat burns and burns. Traditional Chinese medicines used to treat knife wounds, burns, burns and other wounds without scars have not been reported, so research The development of a comprehensive treatment of various body wounds can greatly simplify people's medications without worrying about adverse reactions between drugs.

為了克服現有技術的不足,本發明的目的是提供一種能同時治療刀傷、燒傷、燙傷等多種創傷,且不留疤痕的中藥組合物。 In order to overcome the deficiencies of the prior art, it is an object of the present invention to provide a traditional Chinese medicine composition capable of simultaneously treating various wounds such as knife wounds, burns, burns, and the like without leaving scars.

為了實現上述目的,本發明所採用的技術方案是:一種治療刀傷、燒傷及多種創傷中藥組合物,該中藥組合物主要由麻柳樹的根皮葉10~20份、松樹葉或松針10~20份及十多種中藥配合組成。 In order to achieve the above object, the technical solution adopted by the present invention is: a traditional Chinese medicine composition for treating a knife wound, a burn and a plurality of wounds, the Chinese medicine composition mainly consisting of 10~20 parts of the root bark of the willow tree, pine leaves or pine needles 10-20 And a dozen of Chinese medicines are combined.

上述的中藥組合物還含有紅花5~10份、血竭5~10份、三七5~15份、白芷5~15份、杜仲5~15份、桃仁5~15份、當歸5~15份、桂 枝5~15份、乳香5~15份、木通5~15份。 The above traditional Chinese medicine composition also contains 5-10 parts of safflower, 5-10 parts of blood, 5~15 parts of Sanqi, 5~15 parts of white peony, 5~15 parts of Eucommia, 5~15 parts of peach kernel, 5~15 parts of angelica Gui 5~15 parts, 5~15 parts of frankincense, and 5~15 parts of Mutong.

上述的中藥組合物是將10~20份麻柳樹的根皮葉和10~20份松樹葉或松針放在水中煮熟,烘乾後研磨成粉末即可得藥粉,稱取紅花5~10份、血竭5~10份、三七5~15份、白芷5~15份、杜仲5~15份、桃仁5~15份、當歸5~15份、桂枝5~15份、乳香5~15份、木通5~15份混勻,粉碎備用,加入粉碎料量的5~10倍的白酒浸泡6~8天,過濾後即可得中藥組合物藥酒。 The above traditional Chinese medicine composition is prepared by placing 10 to 20 parts of the root skin leaves of the willow tree and 10 to 20 parts of pine leaves or pine needles in water, drying and grinding into powder to obtain a medicine powder, and weighing 5 to 10 parts of safflower. 5~10 parts of blood, 5~15 parts of Sanqi, 5~15 parts of white peony, 5~15 parts of Eucommia, 5~15 parts of peach kernel, 5~15 parts of Chinese angelica, 5~15 parts of cassia twig, 5~15 parts of frankincense Mix 5 to 15 parts of Mutong, mix and smash, add 5~10 times of the pulverized amount of liquor to soak for 6~8 days, and filter to obtain the traditional Chinese medicine composition.

上述的藥粉主要是用於治療刀傷;上述的藥酒主要用於美容、祛痘、痤瘡惡化無名腫毒方面;上述的藥粉和藥酒配合主要用於創傷的治療;上述的藥粉和適量的植物油配合,主要用於燒傷、燙傷的治療;採用本發明製備的藥粉,可以專用治療開口的刀傷創傷,可以起到止血、消炎、生肌的作用,癒合後不會留下疤痕,不必打針吃藥;採用本發明製備的藥粉和藥酒搭配使用,可以專用治療跌打腫痛、骨折無名腫毒、各種生瘡,對於臉上身上的生瘡,一天可以止癢,三天可以萎縮,能同時用於美容祛痘等方面,無化學物質,無毒副作用,容易生產使用。 The above-mentioned powder is mainly used for treating knife wounds; the above-mentioned medicinal liquor is mainly used for beauty, acne, and acne to aggravate the nameless swollen poison; the above-mentioned powder and medicinal liquor are mainly used for the treatment of wounds; the above powder and the appropriate amount of vegetable oil cooperate It is mainly used for the treatment of burns and burns; the powder prepared by the invention can be used for treating the wound wound of the opening, and can play the role of stopping bleeding, reducing inflammation and stimulating the muscles, leaving scars after healing, without taking injections and taking medicine. The powder prepared by the invention can be used in combination with the medicinal liquor, and can be specially used for treating swollen and swollen pain, fractured and unknown swollen poison, various sores, and for the sore on the face, it can be itching for one day, and can be shrunk in three days, and can be used at the same time. In the aspect of beauty acne, no chemical substances, no toxic side effects, easy to produce and use.

本發明具有如下有益效果:1.本發明最重要的特點是癒後不留疤痕,本發明由於在配方中配有消炎、活血、補血、生肌、抗菌、抗過敏的藥物,因此採用本中藥組合物治療患者,患者創傷面生肌快,不留疤痕;2.本發明的使用範圍非常廣,可用於治療刀傷、燒傷、燙傷等多種創傷;3.本發明具有抗菌、消炎、止痛、消腫和抗過敏的作用,感染的幾率低,不用進行特別的處理,對創傷面的無菌要求不高;4.本發明起效快、療程短,刀傷長度3厘米、深度1.5厘米,用藥8天,兩個月後消失疤長度3.5厘米、深0.5厘米,用藥6天,兩個月後消失疤痕;煤氣燒傷起泡3平方厘米,用藥3天,10天無疤痕;開水燙 傷起泡6平方厘米,用藥5天,20天無疤痕。 The invention has the following beneficial effects: 1. The most important feature of the invention is that no scar is left after the healing, and the invention is provided with the anti-inflammatory, blood-activating, blood-enhancing, myogenic, anti-bacterial and anti-allergic drugs in the formula, so the traditional Chinese medicine is adopted. The composition treats the patient, the patient's wound surface is fast and no scar is left; 2. The invention has wide application range and can be used for treating various wounds such as knife wound, burn, burn, etc. 3. The invention has antibacterial, anti-inflammatory, analgesic, The effect of swelling and anti-allergy, the probability of infection is low, no special treatment is required, and the sterility of the wound surface is not high; 4. The invention has fast onset and short treatment period, and the length of the knife wound is 3 cm and the depth is 1.5 cm. 8 days, disappeared after two months, length 3.5 cm, depth 0.5 cm, medication for 6 days, two months after disappearing scars; gas burns foaming 3 square centimeters, medication for 3 days, 10 days without scars; boiling water Injury foaming 6 square centimeters, medication for 5 days, 20 days without scars.

松針、松葉可以健身,松針可以防病。能夠治療腫皰,促進毛髮再生,強健肝、腎、心、脾、肺五臟,能夠充饑,延年益壽。松針不但含有大量生物黃酮類物質、前花青素,還富含葉綠素、多種維生素。松針提取物可用于擴張動脈血管,增加紅血球攜氧能力,促進血液迴圈,改善毛細血管的機能,提高免疫力,增加荷爾蒙的分泌,強精,使身體的組織年輕化。 Pine needles and pine leaves can be used for fitness, and pine needles can prevent disease. It can treat swelling, promote hair regeneration, strengthen liver, kidney, heart, spleen and lungs, and can fill the hunger and prolong life. Pine needles not only contain a lot of bioflavonoids, proanthocyanidins, but also rich in chlorophyll and multivitamins. Pine needle extract can be used to dilate arterial blood vessels, increase red blood cell oxygen carrying capacity, promote blood circulation, improve capillary function, improve immunity, increase hormone secretion, strengthen sperm, and rejuvenate the body's tissues.

紅花:活血通經,散淤止痛,用於閉經,痛經,惡露不行,症瘕痞塊,跌撲損傷,瘡瘍腫痛,適用各種靜脈曲張,末梢神經炎,血液迴圈。氣香行散,入血具有活血通經,祛瘀止痛的功效,主治痛經,經閉,產後血暈,瘀滯腹痛,胸痹心痛,血積,跌打瘀腫,關節疼痛,中風癱瘓,斑疹紫暗。 Safflower: promoting blood circulation, dispersing silt and relieving pain, for amenorrhea, dysmenorrhea, lochia can not be done, symptoms of sputum, falling and damaging, sore, swollen pain, suitable for various varicose veins, peripheral neuritis, blood circulation. Qixiangxingsan, blood into the blood has the effect of promoting blood circulation, relieving pain, attending dysmenorrhea, amenorrhea, postpartum blood halo, stagnation of abdominal pain, chest pain, blood stasis, bruises, joint pain, stroke, The rash is dark purple.

血竭:別名:騏驎竭、海蠟、麒麟血、木血竭。藥材基源:棕櫚科植物麒麟竭果實和藤莖中的樹脂。具有活血散瘀,定痛,止血生肌的功效。 Exhaustion: Alias: Exhaustion, sea wax, unicorn blood, wood blood. The base of the medicinal material: the resin of the palm family plant and the resin in the cane. It has the effect of activating blood circulation, relieving pain, and stopping bleeding.

田七:具有散瘀止血,消腫定痛之功效。主治咯血,吐血,衄血,便血,崩漏,外傷出血,胸腹刺痛,跌僕腫痛。服生田七,能活血化瘀、消腫止痛,能治跌打勞傷;白芷,又名香白芷。能祛風解表、散寒止痛、除濕通竅、消腫排膿。現代藥理研究證明,白芷除了具有解熱、鎮痛、抗炎等作用,還能改善局部血液迴圈,消除色素在組織中過度堆積,促進皮膚細胞新陳代謝,進而達到美容的作用。《本草綱目》謂白芷“長肌膚,潤澤顏色,可作面脂”,是歷代醫家喜用的美容藥。 Tian Qi: It has the effect of relieving blood stasis, reducing swelling and setting pain. Indications of hemoptysis, vomiting blood, blood stasis, blood in the stool, uterine bleeding, traumatic bleeding, chest and abdomen tingling, falling servant swelling and pain. Take the child seven, can promote blood circulation, reduce swelling and pain, can cure bruises and injuries; white peony, also known as fragrant white. It can relieve phlegm, relieve cold and relieve pain, dehumidify and sputum, reduce swelling and discharge pus. Modern pharmacological research proves that in addition to antipyretic, analgesic and anti-inflammatory effects, white peony can also improve local blood circulation, eliminate excessive accumulation of pigment in tissues, promote skin cell metabolism, and then achieve cosmetic effects. "Compendium of Materia Medica" means that white sputum "long skin, moisturizing color, can be used as facial fat" is a beauty medicine that doctors like to use.

杜仲:降血壓、補肝腎,強筋骨,安胎氣。適用於肝腎虧虛:證見眩暈、腰膝酸痛、筋骨痿弱等。多見於高血壓病、眩暈症、腦血管意外後遺症、慢性腎臟疾病、脊髓灰質炎等。 Eucommia: lower blood pressure, liver and kidney, strong bones and muscles. Applicable to liver and kidney deficiency: evidence of dizziness, waist and knee pain, weak bones and so on. More common in hypertension, vertigo, cerebrovascular accident sequelae, chronic kidney disease, polio and so on.

桃仁:活血祛瘀,潤腸通便,止咳平喘。用於經閉,痛經,癓瘕痞塊,跌撲損傷,腸燥便秘祛瘀血作用抗炎作用抗過敏作用。 Peach kernel: blood stasis, laxative, cough and asthma. It is used for anti-inflammatory effects such as amenorrhea, dysmenorrhea, sputum block, puff injury, intestinal dry constipation and blood stasis.

當歸:補血活血,調經止痛,潤腸通便。用於血虛萎黃、眩 暈心悸、月經不調、經閉痛經、虛寒腹痛、腸燥便秘、風濕痹痛、跌撲損傷、癰疽瘡瘍。 Angelica: blood and blood circulation, menstruation and pain relief, laxative. For blood deficiency, sallow, glare Fainting palpitations, irregular menstruation, menstrual dysmenorrhea, cold and abdominal pain, intestinal dry constipation, rheumatism, pain, fall, and hemorrhoids.

桂枝:發汗解肌,溫通經脈,助陽化氣,平沖降氣。用於風寒感冒,脘腹冷痛,血寒經閉,關節痹痛,痰飲,水腫,心悸,奔豚。具有抗炎抗過敏、抗菌、抗病毒作用,對白色葡萄球菌、志賀氏痢疾桿菌、傷寒和副傷寒甲桿菌、肺炎球菌、產氣桿菌、變形桿菌、炭疽桿菌、腸炎沙門氏菌、霍亂弧菌等亦有抑制作用。 Guizhi: sweating and dispelling muscles, warming the meridians, helping the yang to ventilate, and flushing and lowering the gas. For cold, cold, abdominal pain, cold blood stasis, joint pain, sipping, edema, heart palpitations, porpoise. Anti-inflammatory, anti-allergic, anti-bacterial, anti-viral, against Staphylococcus aureus, Shigella dysenteriae, typhoid and parahatis bacillus, pneumococcal, aerobacteria, Proteus, Bacillus anthracis, Salmonella enteritidis, Vibrio cholerae, etc. It has an inhibitory effect.

乳香:別名熏陸香。為橄欖科植物卡氏乳香樹(Baswellia carterii Birdw.)的膠樹脂。主產索馬里、埃塞俄比亞。活血,行氣、止痛。治瘀阻氣滯的脘腹疼痛,風濕痹痛,跌打損傷,痛經,產後腹痛調氣活血,定痛,追毒。治氣血凝滯、心腹疼痛,癰瘡腫毒,跌打損傷,痛經,產後瘀血刺痛具有鎮痛作用和消炎防腐作用,乳香能促進多核白血球增加,以吞噬死亡的血球及細胞,改善新陳代謝,從而起消炎作用。 Frankincense: alias smoked. It is a gum resin of the olive family, Baswellia carterii Birdw. The main production is Somalia, Ethiopia. Activating blood, qi and pain. Treatment of phlegm and stasis of abdominal pain, rheumatism, pain, bruises, dysmenorrhea, postpartum abdominal pain, qi and blood circulation, pain, chasing poison. Treatment of qi and blood stagnation, heart and abdomen pain, hemorrhoids swollen poison, bruises, dysmenorrhea, postpartum blood stasis has analgesic effect and anti-inflammatory and antiseptic effect, frankincense can promote the increase of multi-nuclear white blood cells, to swallow dead blood cells and cells, improve metabolism, Thereby acting as an anti-inflammatory.

木通:用於熱淋澀痛,水腫等方面,能利水消腫,下利濕熱,使濕熱之邪下行從小便排出。在體外對革蘭陽性菌及革蘭陰性桿菌如痢疾桿菌、傷寒桿菌均有抑制作用。對堇色毛癬菌也有不同程度的抑菌作用。 Mutong: It is used for hot dripping pain, edema, etc. It can dilute the water and dilute the damp heat, so that the evil of damp heat will be discharged from the urine. In vitro, Gram-positive bacteria and Gram-negative bacilli such as dysentery bacillus and Salmonella typhimurium have inhibitory effects. There are also different degrees of bacteriostasis against Trichophyton rubrum.

下面是一些用過此藥粉和藥酒的病人的一些情況,用於說明該種藥物的效果和作用:李學優:江西全南縣人,男,農民,現年75歲。①1954年因劈柴被斧頭(尖角)砍傷右腳盤,傷口長度3厘米、深處1.0厘米,用藥8天,兩個月後疤痕消失;②1976年4月,左腳小肚被刀割傷,傷口長度3.5厘米、深0.5厘米,用藥6天,兩個月後疤痕消失。 The following are some of the conditions of patients who have used this powder and medicinal liquor to illustrate the effects and effects of the drug: Li Xueyou: Jiangxi Quannan County, male, farmer, aged 75. In 11954, the right foot plate was cut by axe (spike). The length of the wound was 3 cm and the depth was 1.0 cm. After 8 days of treatment, the scar disappeared after two months. In April 1976, the left foot was cut by a knife. The length of the wound was 3.5 cm and the depth was 0.5 cm. After 6 days of treatment, the scar disappeared after two months.

譚象風:江西全南縣人,女,農民,現年80歲。2007年6月在山上被野豬剪剪傷腳盤,傷口寬度1.5厘米,深度2厘米,用藥20天,兩個月後疤痕消失。 Tan Xiangfeng: Jiangxi Quannan County, a woman, a farmer, is 80 years old. In June 2007, the wild boar was cut and wounded on the mountain. The width of the wound was 1.5 cm and the depth was 2 cm. After 20 days of treatment, the scar disappeared after two months.

李道林:江西全南縣人,男,農民,現年34歲。2005年因摩托車事故摔跤,手腳受傷腫痛,用藥6天。 Li Daolin: Jiangxi Quannan County, male, farmer, aged 34. In 2005, he wrestled with a motorcycle accident, and his hands and feet were injured and swollen. He took the medicine for 6 days.

李昌隆:東莞中堂工人,男,現年45歲。2008年9月因機器壓中腳指骨折,用藥15天,其間每天堅持上班。 Li Changlong: Dongguan Zhongtang worker, male, is 45 years old. In September 2008, due to the fracture of the foot in the machine, the drug was used for 15 days, during which time he insisted on going to work every day.

趙雅琴:東莞中堂工人,女,現年38歲。2009年8月,因煮飯時被煤氣燒傷起泡3平方厘米,用藥3天,10天后癒合無疤痕。 Zhao Yaqin: Dongguan Zhongtang worker, female, is 38 years old. In August 2009, it was foamed by gas burns for 3 square centimeters during cooking, and it was used for 3 days. After 10 days, it healed without scars.

韋俊先:東莞中堂學生,男,現年12歲。2010年5月,雙腳盤被開水燙傷起泡6平方厘米,用藥5天,20天后癒合無疤痕。 Wei Junxian: Dongguan Zhongtang student, male, now 12 years old. In May 2010, the feet were blistered with boiling water and burned 6 square centimeters for 5 days. After 20 days, they healed without scars.

下面通過實施例對本發明做進一步詳細說明,這些實施例僅用來說明本發明,並不限制本發明的範圍。 The invention is further illustrated by the following examples, which are intended to illustrate the invention and not to limit the scope of the invention.

實施例一:將10份麻柳樹的根、皮、葉和10份松樹葉或松針放在水中煮熟,烘乾後研磨成粉末即可得藥粉。 Example 1: 10 parts of the roots, skin, leaves and 10 parts of pine leaves or pine needles of the willow tree were cooked in water, dried and ground into a powder to obtain a medicine powder.

實施例二:麻柳樹的根、皮、葉10份、松樹葉或松針10份放在水中煮熟,烘乾後研磨成粉末即可得藥粉;將紅花5份、血竭5份、三七5份、白芷5份、杜仲5份、桃仁5份、當歸5份、桂枝5份、乳香5份、木通5份混合均勻,粉碎後浸入原料量5倍量的50度白酒中浸泡6~8天,過濾取濾液即可得中藥組合物藥酒。 Example 2: 10 parts of roots, skins and leaves of the willow tree, 10 parts of pine leaves or pine needles are cooked in water, dried and ground into powder to obtain medicine powder; 5 parts of safflower, 5 parts of blood, 3 parts 5 parts, 5 parts of white peony, 5 parts of eucommia, 5 parts of peach kernel, 5 parts of angelica, 5 parts of cassia twig, 5 parts of frankincense, 5 parts of Mutong are uniformly mixed, and immersed in 50-degree white wine of 5 times the amount of raw materials. ~8 days, the filtrate can be filtered to obtain the traditional Chinese medicine composition medicinal liquor.

實施例三:將20份麻柳樹的根、皮、葉和20份松樹葉或松針放在水中煮熟,烘乾後研磨成粉末即可得藥粉。 Example 3: 20 roots, skins, leaves and 20 parts of pine leaves or pine needles were cooked in water, dried and ground to a powder to obtain a powder.

實施例四:麻柳樹的根、皮、葉20份、松針20份放在水中煮熟,烘乾後研磨成粉末即可得藥粉;將紅花10份、血竭10份、三七15份、白芷15份、杜仲15份、桃仁15份、當歸15份、桂枝15份、乳香15份、木通15份混合均勻,粉碎後浸入原料量10倍量的52度白酒中浸泡6~8天,過濾取濾液即可得中藥組合物藥酒。 Example 4: 20 parts of roots, skins and leaves of the willow tree, 20 parts of pine needles are cooked in water, dried and ground into powder to obtain medicine powder; 10 parts of safflower, 10 parts of blood, 15 parts of 37, 15 parts of white peony, 15 parts of eucommia, 15 parts of peach kernel, 15 parts of angelica, 15 parts of cassia twig, 15 parts of frankincense, 15 parts of Mutong are evenly mixed. After pulverization, soaked in 52-degree white wine with 10 times of raw material, soak for 6~8 days. The filtrate can be filtered to obtain the traditional Chinese medicine composition medicinal liquor.

實施例五:麻柳樹的根、皮、葉15份、松樹葉15份放在水中煮熟,烘乾後研磨成粉末即可得藥粉;將紅花8份、血竭8份、三七10份、白芷10份、杜仲10份、桃仁10份、當歸10份、桂枝10份、乳香10份、木通10份混合均勻,粉碎後浸入原料量10倍量的52度白酒中浸泡6~8天,過濾取濾液即可得中藥組合物藥酒。 Example 5: 15 parts of roots, skins and leaves of the willow tree, 15 parts of pine leaves are cooked in water, dried and ground into powder to obtain medicine powder; 8 parts of safflower, 8 parts of blood, and 10 parts of notoginseng 10 parts of white peony, 10 parts of eucommia, 10 parts of eucommia, 10 parts of peach kernel, 10 parts of angelica, 10 parts of cassia twig, 10 parts of frankincense, 10 parts of Mutong are uniformly mixed, and immersed in 52-degree white wine with 10 times of raw material after pulverization, soaking 6~8 In the day, the filtrate can be filtered to obtain the traditional Chinese medicine composition.

Claims (2)

一種治療刀傷、燒傷及多種創傷的中藥組合物,其特徵在於:所述的中藥組合物是將10~20份麻柳樹的根皮葉和10~20份松樹葉或松針放在水中煮熟,烘乾後研磨成粉末即可得藥粉,稱取紅花5~10份、血竭5~10份、三七5~15份、白芷5~15份、杜仲5~15份、桃仁5~15份、當歸5~15份、桂枝5~15份、乳香5~15份、木通5~15份混勻,粉碎備用,加入粉碎料量的5~10倍的白酒浸泡6~8天,過濾後即可得中藥組合物藥酒。 The invention relates to a traditional Chinese medicine composition for treating a knife wound, a burn and a plurality of wounds, characterized in that the traditional Chinese medicine composition is prepared by placing 10 to 20 parts of the root bark of the willow tree and 10-20 parts of pine leaves or pine needles in water. After drying, grinding into powder to obtain medicine powder, weigh 5~10 parts of safflower, 5~10 parts of blood, 5~15 parts of Sanqi, 5~15 parts of white peony, 5~15 parts of Eucommia, 5~15 of eucommia 5 parts, Angelica 5~15 parts, Guizhi 5~15 parts, Frankincense 5~15 parts, Mutong 5~15 parts, mix and smash, add 5~10 times of pulverized material to soak for 6~8 days. After filtering, the traditional Chinese medicine composition can be obtained. 依申請專利範圍第1項所述之中藥組合物在製備刀傷、祛痘、痤瘡、無名腫毒、燙傷和燒傷藥物中的作用。 The effect of the traditional Chinese medicine composition according to the first aspect of the patent application in the preparation of a medicament for knife wound, acne, acne, nameless swollen poison, scald and burn.
TW102102016A 2013-01-18 2013-01-18 Chinese medicinal composition for treating stab wounds, burns, and various traumas TW201429483A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TW102102016A TW201429483A (en) 2013-01-18 2013-01-18 Chinese medicinal composition for treating stab wounds, burns, and various traumas

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TW102102016A TW201429483A (en) 2013-01-18 2013-01-18 Chinese medicinal composition for treating stab wounds, burns, and various traumas

Publications (1)

Publication Number Publication Date
TW201429483A true TW201429483A (en) 2014-08-01

Family

ID=51796641

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
TW102102016A TW201429483A (en) 2013-01-18 2013-01-18 Chinese medicinal composition for treating stab wounds, burns, and various traumas

Country Status (1)

Country Link
TW (1) TW201429483A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN109498562A (en) * 2018-12-18 2019-03-22 广州润虹医药科技股份有限公司 A kind of urgent burn nursing liquid and preparation method thereof

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN109498562A (en) * 2018-12-18 2019-03-22 广州润虹医药科技股份有限公司 A kind of urgent burn nursing liquid and preparation method thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN101164574B (en) Medicine for treating burns and scalds and its preparation method
CN104147533A (en) Blood-activating, stasis-resolving and pain-relieving cream and preparation method thereof
WO2012100754A1 (en) Chinese medicine composition for treating stab wounds, burns, and various traumas
CN102335309A (en) Formula of ointment for treating burns and scalds
CN101837082A (en) Chinese preparation for treating burn without leaving scar
CN102579920B (en) Chinese medicine ointment for curing human-body scars and preparation method thereof
CN103845578A (en) External tincture for treating burns, bedsore and herpes zoster and preparation method thereof
CN101066307B (en) Scar-free burn treating medicine powder and its preparation
CN105748841B (en) Medicine for treating burns and scalds and preventing scar formation after healing and preparation method thereof
CN103977367A (en) Traditional Chinese medicament for treating qi-stagnation blood-aggregation type bedsore and preparation method thereof
TW201429483A (en) Chinese medicinal composition for treating stab wounds, burns, and various traumas
CN105687797A (en) Medicine preparation for treating burns and scalds and application of medicine preparation
CN111991471A (en) A topical Chinese medicinal preparation for treating knife wound, burn and scald, and its preparation method
CN104127474A (en) Formula and preparation method of traditional Chinese medicine for treating burns and scalds
CN109568469A (en) A kind of Chinese medicine ointment for treating scald and preparation method thereof
CN103127274A (en) All-season burn and scald medicine for seasons
CN107137649A (en) A kind of instant particles as Chinese medicine and preparation method for treating Female Urethral Syndrome
CN114931611B (en) A Chinese medicinal composition for treating burn, scald and wound, and its preparation method
CN104338231B (en) Extrusion device for skin injury treatment ointment
CN108686092A (en) Eliminate the Chinese medicinal aqua and preparation method thereof of scar
CN107648659A (en) A kind of marine alga Carbon fibe dressing, natural plaster and preparation method thereof
CN101607069B (en) Chinese traditional medicine for treating phlebitis, old lower extremity venous ulcer and venous purpura disease
CN104547385A (en) Externally applied drug for treating postoperative wounds
CN106236900A (en) A kind of for compound medicine treating burn and preparation method thereof
CN103479917B (en) Traditional Chinese medicine composition for treating burns and scalds