TW200845705A - Numeral input method - Google Patents

Numeral input method Download PDF

Info

Publication number
TW200845705A
TW200845705A TW96117030A TW96117030A TW200845705A TW 200845705 A TW200845705 A TW 200845705A TW 96117030 A TW96117030 A TW 96117030A TW 96117030 A TW96117030 A TW 96117030A TW 200845705 A TW200845705 A TW 200845705A
Authority
TW
Taiwan
Prior art keywords
button
marked
sound
english
input
Prior art date
Application number
TW96117030A
Other languages
Chinese (zh)
Inventor
Wei-Chou Su
Original Assignee
Wei-Chou Su
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Wei-Chou Su filed Critical Wei-Chou Su
Priority to TW96117030A priority Critical patent/TW200845705A/en
Publication of TW200845705A publication Critical patent/TW200845705A/en

Links

Landscapes

  • Input From Keyboards Or The Like (AREA)

Abstract

A numeral input method simply uses the keys of a mobile phone or some of a computer keyboard and the beginning point and the ending point of each English letter manually written by hand on the keys to achieve a numeral code system for the English alphabet. So, under the mode, Chinese characters and English alphabets (small and capital letters), numerals and simple symbols can be retrieved, even available for other languages. It can lessen the knocking times on the keys and make input operated easily and conveniently like writing on a mobile phone or a keyboard, an people all over the world speaking diverse languages can key in sentences, information, etc. more easily and quickly.

Description

200845705 九、發明說明: 【發明所屬之技術領域】 本發明係一種輸入法,它容易記憶、輸入迅速及方便 使用。數字輸入法係指一種新發明的輸入法,是利用 • 手機上的數字按鍵(0〜9加上#,”,直接對英文字母編排 數碼,故以英文字母編制的語言皆可使用,或其語言已有 譯音原則,“蘇氏譯音”係一種新發明的譯音,它能以英 文子母直接書寫或電腦中文輸入。它們可應用於多樣的電 腦、手機…等等及身障者的辅器,需要輸入訊息的事物。 【先前技術】 現今行動電話的按鍵1,標示有勺女门c,按鍵2標示有 ABC,需按按鍵多次才能找到所要的字。電腦按鍵上的注音 、倉領…等等多種拆字輸入法,甚難背記也讓按紐五花十色 。中文譯音制亦是多樣,有羅馬拼音、通職音…等等多 種,混淆難懂及缺乏-致性。緣此,本發B月人有鑑於多樣的 • 輸入法及譯音原則,存有如上述之缺失乃潛心研究,遂得以 首創結合此發明。 【發明内容】 數字輸入法内容如下: 以手寫字母的起迄點結合手機十二個按鍵來編碼此輸入法 亦可依使用者習慣設置於輪入器的任何十二個按鍵組; 以數字和符號為英文大小寫字體編輯輸人的數碼; 以數字和符號為常用的標點符號編輯輪入的數碼; 5 200845705 以英文字母為中文的注音完成蘇氏譯音規則; 以數字和符號為“蘇氏譯音,,編輯輸入的數碼; 數碼的個位數字快速雙按為該英文字母之大寫; β快速左鼓同按鍵出現該按鍵的數值字; 以手機的上、下、左、右鍵或電腦鍵盤的2、3、4、5鍵來 明確輪入字的輕重音階; 於按按鍵時出現聲音,及完成時整句說出,幫助身障者的 聽、說、讀、寫❹ 【實施方式】 實施“數字輸入法”之元件要素如下: 一·以手機上的數字按鍵“0〜9”加上“#,,11標示,和 12標示,直接編碼(如第一圖)。 二·用字母a為例展示出手寫的起迄點為編碼的基本概念 其餘字母和符號亦是(第二圖)。 三·單按按鍵時所會出現的英文字母小寫(第三圖)。 四·詳細的數碼可對照出要輸入的英文字母和常用符號(第 四表)。 五·輸入大寫字體要快速雙按其數碼的鱼隹款鍵(第四表)。 六·對照蘇氏譯音就可用字母和數碼做中文輸入(第五表)。 七·以快速兰技同按鍵為該鍵的數值字(第六表)。 八·手機功能鍵“^”13標示可設為語言的切換鍵(第一 圖)0 6 200845705 九·以手機按鍵八”或電腦鍵盤的2,為第二聲14標示, 以按4鍵” > 或電腦鍵盤的3,為第三聲15標示,以按 1,,二或電腦鍵盤的4,為第四聲16標示,以按鍵 <或電竭鏠盤的5,為輕聲17標示,來確實輸入中 文的輕重音節’可減少左右尋找鍵的使用(如第-圖)。 十·在=按鍵時自_音,細時按孩鍵“” 18標不 就能整句說出,幫助身障者的聽、說、讀、寫(第一圖)。 ’可聞定好譯音規賴式,就可運用數 子輸入法輸入其語文。以G〇〇(j m〇rning丨為例,現在手機英 字輸入法至少要按3〇次鍵,方位數字輸入法只須按22次鍵, 可不需盯著螢幕找字。國語注音輸入法早安!要按15次手機 鍵’ I7么V弓的中文譯音tSqU3肋!,用數字輸入法只要η 次鍵。日文亦可用數字輸入法,日文譯音ohayo! 45826#453# 。以上計算數字輪入法的按鍵次數,是按步就班的字字按出 ,日後將配合慣用字及自選語辭的功能,輸入鍵的次數會有 效減少,更加容易使用。 範例:紅色數字為數字輸入法的數碼: 中 文 蘇氏 譯音 英文 日文 譯音 法文 菲文 參 1 one ichi un isa 數 碼 1 45689 12981 木5 15726 7 200845705 蘋 果 pien2 guo3 apple ringo la pomme mansanas 數 碼 418520 38木453 2644208 9 23153845 20260 4456689 62655726 52657 星 shiem Monday getsuyo Lundi Lunes 期 chi2 # 1 數 581860 6645568 38894957 200木5691 200木5895 螞 28120 26# 木#45 7 1 由以上說明可知,本發明具有以下之優點:200845705 IX. DESCRIPTION OF THE INVENTION: TECHNICAL FIELD OF THE INVENTION The present invention is an input method that is easy to remember, input, and convenient to use. The digital input method refers to a new invention input method, which uses the digital keys (0~9 plus #," on the mobile phone to directly arrange the letters of the English letters, so the language prepared by the English letters can be used, or The language has the principle of transliteration, and "Sussian Transliteration" is a transliteration of a new invention. It can be written directly in English or in Chinese. They can be applied to a variety of computers, mobile phones, etc. [Previous technology] The button 1 of the current mobile phone is marked with a female door c, the button 2 is marked with ABC, and the button is required to be pressed multiple times to find the desired word. The phonetic button on the computer button, the warehouse collar, etc. A variety of word-breaking input methods, it is difficult to memorize and also make the button five colors. The Chinese transliteration system is also diverse, there are Roman pinyin, general tone... and so on, confused and lacking-sexuality. In the light of the various input methods and transliteration principles of the present B-month, there is a lack of research as described above, and it is the first to combine this invention. [Invention] The contents of the digital input method are as follows: Write the start and end points of the letter combined with the phone's twelve buttons to encode this input method can also be set according to the user's habits in any of the twelve button sets of the wheel; use the numbers and symbols for the English upper and lower case fonts to edit the input digital Edit the rounded digits with numbers and symbols as commonly used punctuation marks; 5 200845705 Complete the Soul's transliteration rules with English alphabets for phonetic transcription; use numbers and symbols as "Sussian transliteration, edit the input digits; digital ones The digits are quickly double-pressed for the capitalization of the English alphabet; the β fast left drum is the same as the key word of the button; the upper, lower, left, right button of the mobile phone or the 2, 3, 4, 5 keys of the computer keyboard are used to clarify the round The light and heavy scale of the word; the sound appears when the button is pressed, and the whole sentence is spoken when finished, helping the hearing, speaking, reading, and writing of the disabled person. [Embodiment] The components of the "digital input method" are as follows: The number keys “0~9” on the mobile phone are added with “#,, 11 mark, and 12 mark, direct coding (as shown in the first figure). 2. Use the letter a as an example to show the starting point of handwriting as the basic code. The rest of the letters and symbols of the concept are also (second picture). 3. The lowercase of the English letters that appear when you press the button (third picture). 4. The detailed numbers can be compared with the English letters and common symbols to be entered. Four tables). 5. Enter the uppercase font to quickly double-click the digital fish key (fourth table). Sixth, the comparison of Su Shi's transliteration can be done with letters and numbers for Chinese input (fifth table). The blue button with the button is the numeric word of the button (sixth table). 8. The phone function key “^” 13 indicates the switch button that can be set as the language (first picture) 0 6 200845705 九· by phone button eight” or computer The 2 of the keyboard is marked with the second sound 14 to press the 4 key > or the 3 of the computer keyboard, the third sound 15 is marked, to press 1, 2, or the 4 of the computer keyboard, the fourth sound 16 is marked. Pressing the button < or the 5th of the slamming disk for the soft 17 indicates that the Chinese-style light and heavy syllables can be used to reduce the use of the left and right search keys (as shown in the figure). X. When the button is pressed, the sound is from the _ sound, and when the button is pressed, the child button "" 18 can not be said in the whole sentence, to help the hearing, listening, speaking, writing and writing (first picture). You can use the number input method to enter the language if you can read the translation rules. Take G〇〇(jm〇rning丨 as an example, now the mobile phone English input method must press at least 3 times. The azimuth digital input method only needs to press the 22 key, so you don't need to stare at the screen to find the word. Mandarin phonetic input method Good Morning To press the mobile phone key 'I7' V bow's Chinese transliteration tSqU3 rib!, use the digital input method as long as the n key. Japanese can also use the digital input method, Japanese transliteration ohayo! 45826#453#. The above calculation of the digital rounding method The number of keystrokes is pressed in step by step, and the function of the customary words and the optional words will be matched in the future. The number of input keys will be effectively reduced and easier to use. Example: The red number is the number of the digital input method: Chinese Su Shi Transliteration English Japanese Transliteration French Philippine ginseng 1 one ichi un isa Digital 1 45689 12981 Wood 5 15726 7 200845705 Apple pien2 guo3 apple ringo la pomme mansanas Digital 418520 38 Wood 453 2644208 9 23153845 20260 4456689 62655726 52657 Star shiem Monday getsuyo Lundi Lunes period chi2 # 1 number 581860 6645568 38894957 200 wood 5691 200 wood 5895 蚂28120 26#木#45 7 1 From the above description The present invention has the following advantages:

1.本發明之“方位數字化”的關念容易記憶,讓輸入 字時有如手寫,單指輸入方便身障者使用。 2·它有效降低輸入鍵數,加上語音功能可不需盯著螢 幕找字,數字鍵有效替代電腦鍵盤,可創新風潮。 3·本發明之“蘇氏譯音”結合英文的輸入數碼,讓國 語注音的特色完整呈現,能確實傳承國語的發音, 簡單易懂不混淆。 4. “蘇氏譯音”和“數字輸入法”將電腦和手機的輸 入法有效整合,使按鍵不再五花十色。 综上所述,本發明之實施例確實已能達到所預期之使用 8 200845705 目的及功效,且未見有相同結構特徵公知、公用在先者,故 本發明當能符合發明專利之申請要件,爰依法提出申請,懇 請早日審結,並核賜專利,實深任感荷。 【圖式簡單說明】 第一圖係為手機的數字按鍵及功能鍵的指示圖。 第二圖係為本發明用英文字母手寫的起迄點方位結合手機數 字鍵之示意圖。 第三圖係為本發明於星整按鍵碼時出現的英文字之展示圖。 第四圖表係為本發明之英文(大、小寫)和數字及常用符號的 輸入碼對照表。 第五圖表係為本發明之蘇氏譯音原則表結合中文輸入碼的對 照表。 第六圖表係為本發明的數值字之輸入碼對照表。1. The "azimuth digitization" of the present invention is easy to remember, so that the input word is like handwriting, and the single finger input is convenient for the disabled person. 2· It effectively reduces the number of input keys, plus the voice function can be used without looking at the screen to find the word, the numeric key can effectively replace the computer keyboard, which can be a new wave of innovation. 3. The "Su's Transliteration" of the present invention combines the input digits of English, so that the characteristics of the Chinese phonetic transcription are fully presented, and the pronunciation of the Mandarin can be truly transmitted, which is simple and easy to understand and not confused. 4. “Su's Transliteration” and “Digital Input Method” effectively integrate the input method of computer and mobile phone, so that the buttons are no longer colorful. In summary, the embodiments of the present invention have indeed achieved the intended use and efficacy of 8 200845705, and the same structural features are not known and commonly used, so the present invention can meet the requirements of the invention patent.提出 Applying in accordance with the law, I urge you to conclude the case as soon as possible, and grant a patent, and I am deeply impressed. [Simple description of the diagram] The first diagram is an indication of the numeric keypad and function keys of the mobile phone. The second figure is a schematic diagram of the starting point and ending point of the handwriting combined with the mobile phone number key in the English alphabet. The third figure is a display diagram of the English words appearing when the invention is in the whole key code. The fourth chart is a comparison of the input codes of the English (large and lower case) and numbers and common symbols of the present invention. The fifth chart is a comparison table of the Susie transliteration principle table of the present invention combined with the Chinese input code. The sixth chart is a comparison code of the input codes of the numerical words of the present invention.

【主要元件符號說明】 1手機按鍵1 2手機按鍵2 3手機按鍵3 4手機按鍵4 5手機按鍵5 6手機按鍵6 7手機按鍵7 8手機按鍵8 9手機按鍵9 手機按鍵〇 η手機按鍵# 12手機按鍵* 13手機按鍵^ 14手機按鍵八 15手機按鍵> 16手機按鍵v 17手機按鍵< 18手機按鍵_ 9[Main component symbol description] 1 mobile phone button 1 2 mobile phone button 2 3 mobile phone button 3 4 mobile phone button 4 5 mobile phone button 5 6 mobile phone button 6 7 mobile phone button 7 8 mobile phone button 8 9 mobile phone button 9 mobile phone button 〇 n mobile phone button # 12 Mobile phone button* 13 mobile phone button ^ 14 mobile phone button eight 15 mobile phone button > 16 mobile phone button v 17 mobile phone button < 18 mobile phone button _ 9

Claims (1)

200845705 十、申請專利範圍: 1·以數字方位來編輯的輸入法,編輯數碼方法如下: 以手寫英文字母的起迄點結合手機的十二個按鍵的 數字輸入法可用於任何輸入器的十二個按鍵組; 以數字為大小寫的英文、中文、數字、符號編籍數瑪; 如上所述編籍的數碼可當密碼文或電腦程式的運用; 配合他國譯音能以英文字母直接輸入他國文字;200845705 X. Patent application scope: 1. The input method edited by digital orientation, the digital editing method is as follows: The digital input method of the handwritten English letters combined with the twelve keys of the mobile phone can be used for any input device. Button groups; English, Chinese, numbers, and symbols written in numbers are numbered; the numbers written as described above can be used as cipher texts or computer programs; with other countries, they can directly input other languages in English letters. ; 蘇氏譯音原則能以英文字母直接輸入中文繁簡字發; 英文大寫字體以快速雙整要輸入字的個位數字穩; 以快速左塗同按鍵表示該按鍵的數字; 於按按鍵時出現輸入字音及完成時整句說出,幫助身 障者聽、說、讀、寫的輔助器。 2·如申請專概圍第丨項所述之中文的高低音階以手機按鍵 “A”或電腦的數字鍵2為第二聲,以手機按鍵 電腦的數字鍵3為第三聲,以手機按鍵“V”或電腦的^ :鍵4為第四聲’以手機按鍵“<,,或電腦的、 輕聲(如第一圖)。 b 4 3.如申請專利範圍第1項所述之蘇氏譯音表中,其中『γι立 以q標示,[巧]音以qi標示,、 曰 ri ^ r 標示,[幺 β 从叫標示,[t]音以e標示,[ 化標示,[靖心標示,[[音 «M0U標不’侧音以ia標示(如第五圖表所示)。[只The Su Shi transliteration principle can directly input Chinese traditional simplified characters in English letters; the English uppercase fonts are fast and the whole digits of the input words are stable; the quick left button is used to indicate the number of the button; when the button is pressed, the input appears. The word sound and the complete sentence when finished, help the disabled to listen, speak, read and write. 2. If you apply for the high and low level of the Chinese language mentioned in the article, use the phone button "A" or the computer's number button 2 as the second sound, and the phone button computer's number button 3 for the third sound, with the phone button "V" or the computer's ^: button 4 is the fourth sound 'with the phone button' <,, or the computer's, soft sound (as shown in the first figure) b 4 3. As stated in the patent scope, item 1 In the transliteration table, “γι is marked with q, [巧] is indicated by qi, 曰ri ^ r is marked, [幺β is called from the mark, [t] is marked with e, [chemical indication, [Jingxin Marked, [[sound «M0U is not marked" side tone is marked with ia (as shown in the fifth chart).
TW96117030A 2007-05-14 2007-05-14 Numeral input method TW200845705A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TW96117030A TW200845705A (en) 2007-05-14 2007-05-14 Numeral input method

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TW96117030A TW200845705A (en) 2007-05-14 2007-05-14 Numeral input method

Publications (1)

Publication Number Publication Date
TW200845705A true TW200845705A (en) 2008-11-16

Family

ID=44822918

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
TW96117030A TW200845705A (en) 2007-05-14 2007-05-14 Numeral input method

Country Status (1)

Country Link
TW (1) TW200845705A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN112099646A (en) * 2020-09-07 2020-12-18 中国联合网络通信集团有限公司 Capitalized digital input method and device, computer equipment and storage medium

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN112099646A (en) * 2020-09-07 2020-12-18 中国联合网络通信集团有限公司 Capitalized digital input method and device, computer equipment and storage medium

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN101310244B (en) Information input method based on Chinese phonetic alphabets
JPH1139078A (en) Computer input system
CN100478852C (en) Digital keyboard English and Chinese input method
US20100125449A1 (en) Integratd phonetic Chinese system and inputting method thereof
CN100462901C (en) GB phoneticize input method
WO2013135208A1 (en) Input method for compatible keyboard
CN100561411C (en) The input device of combining association formula input method and sound identification method and method
TW201327277A (en) Braille input method for use with touch panel
TW200845705A (en) Numeral input method
US20170364486A1 (en) Precise Encoding and Direct Keyboard Entry of Chinese as Extension of Pinyin
JP5751537B2 (en) International Japanese input system
WO2011035705A1 (en) Number-order-code-element keyboard and information input method thereof
WO2016029729A1 (en) Tibetan input method
CN101667068A (en) Phonetics input method for portable apparatus
CN101515207A (en) General voice input method for global languages on keyboard
CN100498663C (en) Method for inputting Chinese character by utilizing Korean
CN107066080B (en) Chinese character pronunciation, chinese character and symbol coding input method
JP2008139835A (en) Phonetics learning method
CN107066104B (en) Optimum key position of computer keyboard for mutual reading and translation between Chinese and English
KR100980384B1 (en) Method for inputting characters in terminal
WO2023124573A1 (en) Digital new language and input method therefor, and input tool
KR100373330B1 (en) Method for korean character input in mobile communication terminal
TWI307023B (en)
KR100596478B1 (en) Vowel Oriented Alphabet Keyboard
CN101226431A (en) Chinese characters input method