SK7718Y1 - Stavebný, tepelnoizolačný panel, najmä na stavbu stien a/alebo priečok, spôsob jeho výroby a zariadenie na jeho uskutočňovanie - Google Patents

Stavebný, tepelnoizolačný panel, najmä na stavbu stien a/alebo priečok, spôsob jeho výroby a zariadenie na jeho uskutočňovanie Download PDF

Info

Publication number
SK7718Y1
SK7718Y1 SK50144-2015U SK501442015U SK7718Y1 SK 7718 Y1 SK7718 Y1 SK 7718Y1 SK 501442015 U SK501442015 U SK 501442015U SK 7718 Y1 SK7718 Y1 SK 7718Y1
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
plates
building
panel
insulating material
partitions
Prior art date
Application number
SK50144-2015U
Other languages
English (en)
Other versions
SK501442015U1 (sk
Inventor
Ondrej Vidovenec
Original Assignee
Ondrej Vidovenec
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ondrej Vidovenec filed Critical Ondrej Vidovenec
Priority to SK50144-2015U priority Critical patent/SK7718Y1/sk
Publication of SK501442015U1 publication Critical patent/SK501442015U1/sk
Publication of SK7718Y1 publication Critical patent/SK7718Y1/sk

Links

Landscapes

  • Building Environments (AREA)

Abstract

Tepelnoizolačný panel (1) má dve protiľahlé nekovové ploché platne (2), ktoré ohraničujú a tvoria jeho povrch, platne (2) sú prepojené a zlepené stuhnutou izolačnou hmotou (3), ktorá vypĺňa dostupný voľný priestor medzi platňami (2), pričom platne (2) s izolačnou hmotou (3) vytvárajú monolit. Platňa (2) je cementovláknitá a/alebo sádrovláknitá, a/alebo sadrokartónová, a/alebo drevoštiepková, a/alebo drevotriesková. Izolačnou hmotou (3) je polymér, výhodne polyuretán. Základná platňa (2) sa položí do formy, protiľahlá platňa (2) sa pridržuje rovnobežne s protiľahlou platňou (2) vo výške, ktorá zodpovedá požadovanej hrúbke panelu, (1), a medzi platne (2) sa privedie namerané množstvo tekutého polyuretánu, ktorý následne expanduje a vyplní dostupný priestor medzi platňami (2). Po stuhnutí polyuretán zlepuje obe platne (2) do sendvičového monolitu. Panely (1) majú vysoké tepelnoizolačné a mechanické vlastnosti, neobsahujú žiadne masívne drevo, sú tvarovo stále a stabilné, nepodliehajú biologickému poškodeniu a sú ekologické.

Description

Úžitkový vzor sa týka stavebného panelu s tepelnou izoláciou, ktorá spája protiľahlé plochy panelu. Stavebný panel je určený najmä na rýchlu a efektívnu stavbu zvislých nosných stien a/alebo nenosných stien, a/alebo priečok. Technické riešenie sa týka tiež nového zariadenia a spôsobu výroby panelov, ktorý umožňuje vytvárať dlhé panely ako hotové časti s vloženými rozvodmi.
Doterajší stav techniky
Sú známe stavebné postupy, pri ktorých sa steny a priečky montujú suchým spôsobom z jednotlivých nosných a výplňových prvkov. Takéto postupy sú bežné najmä pri drevostavbách. Aby sa zvýšila produktivita práce, je snaha presunúť viaceré pracovné úkony do výrobnej haly, čo je umožnené používaním stavebných panelov. Stavebné panely sa podľa výkresovej dokumentácie vyrábajú mimo miesta následnej výstavby a panely môžu v sebe zahrňovať aj inštalácie a rozvody. Následne sa panely prepravia na miesto výstavby, kde sa osadia na podklad a vzájomne sa pospájajú. Samotná konštrukcia takýchto panelov v podstate zodpovedá štruktúre, aká sa vytvára pri montáži jednotlivých prvkov na mieste stavby. Panel má nosné drevené stojky, nosníky, ktoré tvoria nosnú rámovú konštrukciu, a v medzerách medzi stojkami je vložená izolácia, napríklad izolácia z minerálnej vlny. Nosný rám je z oboch strán zaklopený doskami alebo veľkoplošnými platňami, zvyčajne na báze drvenej alebo štiepanej drevenej hmoty, napríklad v podobe OSB platní. Drevo v paneli musí byť ošetrené proti vlhkosti, plesniam.
Takéto stavebné panely sú energeticky, časovo a ekologicky náročné. Vysoká náročnosť začína spracovaním a prípravou reziva, pokračuje technologickými úpravami a nákladmi na tieto činnosti (ťažba, doprava, pílenie, sušenie, hobľovanie, lepenie, formátovanie, chemická ochrana dreva proti plesniam a červotočom).
Riešenie podľa zverejnenia JPS62267111 používa uretánovú izoláciu umiestnenú do vnútra panelu, ktorý má však obojstranný záklop priklincovaný k rámu po krajoch panelu. Nevýhodou je nízka flexibilita výroby, ako aj vytvorené tepelné mosty v miestach bez súvislej izolácie.
Zverejnenia GB2176439A, GB2332642A CA2840005A1, US5348778A opisujú panel s kovovým povrchom, ktorý je vypenený polyuretánom. Takéto riešenia sú použiteľné pri priemyselných stavbách a sú určené len ako výplň medzi nosnými prvkami.
Je žiadané a nie je známe technické riešenie, ktoré zjednoduší výrobu panelov, pričom panely budú prispôsobené na efektívnu a rýchlu montáž na mieste stavby.
Podstata technického riešenia
Uvedené nedostatky v podstatnej miere odstraňuje stavebný, tepelnoizolačný panel, najmä na stavbu stien a/alebo priečok, ktorý má dve protiľahlé nekovové ploché platne, ktoré ohraničujú a tvoria jeho povrchy, podľa tohto technického riešenia, ktorého podstata spočíva v tom, že platne sú prepojené a zlepené stuhnutou izolačnou hmotou, ktorá vypĺňa dostupný voľný priestor medzi platňami, pričom hrúbka stuhnutej izolačnej hmoty je aspoň 50 mm.
Dôležitou črtou predloženého technického riešenia je spojenie dvoch veľkoplošných platní bez vnútornej drevenej nosnej konštrukcie. Platne môžu byť cementovláknité a/alebo sádrovláknité, a/alebo sádrokartónové, a/alebo z drevoštiepky. Pri paneloch, ktoré sú určené na budovanie obvodových stien, bude zvyčajne vonkajšia strana vybavená platňou odolnou proti poveternostným podmienkam, napríklad bude cementovláknitá. Vnútorná strana môže mať napríklad sádrovláknitú platňu.
Výhodou uvedeného panelu je jednoduchá konštrukcia bez tepelných mostov. V priemyselnej výstavbe sú známe trojvrstvové sendvičové panely - plech/izolácia/plech, ktoré slúžia ako výplň medzi nosnými prvkami pri stavbe hál a podobných priemyselných objektoch. Takéto riešenie sa však nepoužíva pri obytných stavbách, rodinných domoch, trapézový plech nie je v takýchto aplikáciách esteticky prijateľný. Usporiadanie podľa tohto technického riešenia používa dve spojené platne z nekovových materiálov, ktoré nemusia mať tvarovaný styk (trapézový plech) na zabezpečenie dostatočne pevného spojenia s izolačnou hmotou. Izolačná hmota medzi platňami plní aj úlohu spojovacieho a stužovacieho prvku.
Ako izolačná hmota sa výhodne použije polymér, obzvlášť výhodne polyuretán, ktorý má v stuhnutom stave aj výborné fyzikálno-technické vlastnosti a tiež vysoké lepiace vlastnosti. Viaczložkový kvapalný polyuretán sa pri výrobe panelov jednoducho používa, pri expanzii vyplní dostupný voľný priestor, pričom vytvrdzuje vzdušnou vlhkosťou.
Panel z dvoch nekovových rovných platní, ktoré sú spojené tuhým izolantom, má výborné mechanické vlastnosti. Vysoká ohybová tuhosť, odolnosť na tlak, tuhosť v skrute sú dosiahnuté tým, že panel má celistvý
SK 7718 Υ1 charakter, tvorí monolit, pričom platne, teda prvky schopné prenášať aj vysoké šmykové, tlakové a ťahové napätia, sú na okrajoch prierezu, kde sa prenášajú zvýšené napätia.
Na zvýšenie pevnosti, najmä tlakovej pevnosti môže byť vnútri panelu umiestnený oceľový výstužný prvok, výhodne môže mať podobu uzavretého dutého profilu. Takýto panel je potom vhodný na prenos tlaku, napríklad ako obvodová stena zaťažovaná tiažou zo strešnej konštrukcie. Výstužný prvok bude mať veľkosť, profil a hrúbku steny navrhnutú podľa konkrétnych záťažových podmienok, zvyčajne bude obalený izolačnou hmotou, ktorá ho tiež bude udržiavať v potrebnej polohe vnútri panelu.
Podľa požadovanej nosnosti môže mať panel aj oceľové výstužné prvky pri okraji alebo po obvode panelu, napríklad v podobe obvodového venca. Takýto oceľový výstužný prvok môže byť zaformovaný do vnútra panelu už pri jeho vypeňovaní alebo môže byť panel vyrobený tak, že má na príslušnom mieste vynechaný voľný priestor, napríklad drážku alebo dutinu na okraji, kam sa pri výstavbe vloží príslušný výstužný prvok a zapení sa izolačnou hmotou. Obvodový veniec sa môže napríklad vytvoriť tak, že na vzpriamené panely sa zhora do drážky v paneloch vloží celistvý veniec, ktorý sa položí na horné konce zvislých výstužných prvkov a drážka sa vyplní izolačnou hmotou.
Zvislý dutý výstužný prvok môže mať priečny otvor prístupný cez platňu z vonkajšej alebo vnútornej strany. Tento otvor napomáha kotveniu panela na stavbe. Zo základovej dosky bude vyčnievať rektifikačná kotva, napríklad v podobe obráteného U z ohnutej tyče, na kotvu sa nasadí výstužný prvok a zaistí sa priečnym kolíkom.
Dôležitou výhodou predloženého technického riešenia je možnosť vsadiť všetky inštalácie do vnútra panelu pri jeho výrobe. Doterajšie riešenia zo stavu techniky na to potrebovali vytvoriť otvory v rámovej konštrukcii a viesť rozvody tak, aby sa dala následne vložiť izolácia. Pri predloženom riešení sa môžu všetky potrebné rozvody jednoducho vložiť do vnútra a následne sa celé vnútro panela vyplní expandujúcou izolačnou hmotou.
Keďže platne sú vyrábané v štandardizovaných rozmeroch, ktoré zvyčajne neprekračujú 3 metre, bude linka na výrobu jednotlivých panelov mať stroje pracujúce s uvedenými rozmermi. Pri stavbe však steny bežne presahujú dĺžku platní, a preto bude výhodné, aby samostatne vytvorený panel bol ešte pri výrobe mimo miesta neskoršej výstavby scelený do spojenia s ďalším panelom alebo s ďalšími panelmi. Takto je možné vytvoriť v podstate akýkoľvek dlhý panel, v reálnej praxi tak dlhý, aký je možné prenášať a dopravovať bez poškodenia. Podľa dopravných obmedzení však takáto dĺžková hranica môže byť až pri hranici 20 m, čo plne postačuje pre úplnú väčšinu obytných stavieb. Scelenie dvoch a viacerých panelov do dlhšieho celku sa vyznačuje tým, že platne susediacich panelov sú prirazené k sebe na dotyk a priestor medzi platňami je vyplnený stuhnutou izolačnou hmotou.
Nedostatky opísané v doterajšom stave techniky rieši aj nový spôsob výroby stavebného, tepelnoizolačného panelu, kde sa priestor medzi dvoma protiľahlými nekovovými platňami vyplní expandujúcou izolačnou hmotou, ktorá prepojí obe platne, pričom platne môžu byť položené v horizontálnej polohe a po okrajoch platní sú umiestnené bočnice na ohraničenie priestoru, ktorý je vypĺňaný izolačnou hmotou, podľa tohto technického riešenia, ktorého podstata spočíva v tom, že základná platňa sa položí do formy, protiľahlá platňa sa pridržuje rovnobežne so základnou platňou vo vzdialenosti, ktorá zodpovedá požadovanej hrúbke panelu. Počas udržiavania panelu v nastavenej vzdialenosti sa medzi platne privedie namerané množstvo tekutého polyuretánu, ktorý následne expanduje a vyplní dostupný priestor medzi platňami, expandujúci polyuretán pritom tlačí na platne, ktoré sú udržiavané v nastavenej polohe a po stuhnutí polyuretán zlepuje obe platne do sendvičového monolitu.
Výhodou uvedeného postupu je veľmi efektívna a rýchla výroba panelov bez tepelných mostov. Tým, že platne sú pridržiavané vo vzájomnej polohe bez dištančných prvkov medzi platňami, nie sú v stavebnom paneli žiadne tepelné mosty. Hrúbka stavebného panelu a vzdialenosť protiľahlej platne sa jednoducho nastaví podľa výkresu. Vo výhodnom usporiadaní sú platne pri vypeňovaní izolačnej hmoty položené na vodorovnom stole. To je veľmi flexibilný spôsob, umožňujúci podľa potreby rýchlo meniť hrúbku panelu. Podľa veľkosti dostupného priestoru medzi platňami, teda podľa plochy a objemu medzery sa dávkuje primerané množstvo polyuretánu. Môže sa pritom dávkovať do stredovej zóny alebo sa môže pri dávkovaní roznášať po platni.
Na vymedzenie expanzie v bočnom smere budú po krajoch platní vytvorené bočnice. Môžu byť posuvné, aby sa prispôsobili rôznym rozmerom vyrábaných panelov. Bočnice tiež môžu byť prispôsobené na zasunutie do vnútra medzi platne, čím sa pri vypeňovaní vytvorí drážka, ktorá je neskôr využitá napríklad pri sceľovaní viacerých panelov do dlhšieho celku.
Platne sú dodávané v štandardných rozmeroch a ich dĺžka a šírka môže byť upravovaná rezaním podľa výkresu. Do platní budú tiež vytvorené všetky potrebné otvory, predovšetkým stavebné otvory na dvere, okná, otvory na inštalačné krabice a priechodky a podobne. Následne sa základná platňa položí na stôl vypeňovacieho lisu (vypeňovacej formy), k okrajom platne sa prisunú a zaistia bočnice pred vložením do formy. Na platňu sa položia rozvody. Pomocou pridržiavacieho ústrojenstva sa nad základovú platňu umiestni protiľahlá platňa. Je pridržiavaná vo výške, ktorá zodpovedá požadovanej hrúbke panelu. Teraz sa zboku alebo z čela
SK 7718 Υ1 privedie do vnútra medzi platne tekutý viaczložkový polyuretán, ktorý je namiešaný v blízkosti vypeňovacieho lisu a ktorý hneď začína expandovať a rozpínať sa do všetkého dostupného priestoru vnútri panelu.
Pri expanzii izolačná hmota vyvíja tlak, ktorý je zachytený konštrukciou vypeňovacieho lisu.
Na sceľovanie dvoch a viacerých panelov do väčšieho celku je výhodné, ak sa pri vypeňovaní jednotlivých panelov na ich okrajoch vytvorí drážka, prípadne perodrážka. Panely sa po dosiahnutí manipulačnej pevnosti izolačnej hmoty prenesú z formovacieho stroja, pootočia sa do zvislej alebo mierne sklonenej polohy, susedné hrany panelov sa prirazia k sebe a spoja sa pomocou izolačnej hmoty.
Predmetom technického riešenia je aj samotné zariadenie na výrobu panelov, ktoré má na ráme pevnú základnú dosku a pohyblivú protiľahlú dosku, pričom má tiež aspoň jednu bočnicu určenú na vymedzenie expanzného priestoru.
Predložené riešenie sa vyznačuje vysokou flexibilitou nasadenia, panely majú vysoké tepelnoizolačné a mechanické vlastnosti, neobsahujú žiadne masívne drevo, sú tvarovo stále a stabilné, nepodliehajú biologickému poškodeniu a sú ekologické. Výroba panelov je priestorovo a energeticky nenáročná a po scelení vznikajú v podstate ľubovoľne dlhé steny, ktoré obsahujú vo svojom vnútri všetky plánované rozvody a inštalácie.
Prehľad obrázkov na výkresoch
Technické riešenie je bližšie vysvetlené pomocou obrázkov 1 až 7. Pomer veľkosti jednotlivých strán panelov, velkosti otvorov, umiestnenie výstužných prvkov, ako aj znázornené rozvody majú len ilustračný charakter a nie je ich možné považovať za zužujúce rozsah ochrany.
Na obrázku 1 je znázornený stavebný panel na vytvorenie obvodovej steny pri pohľade z vnútornej strany.
Obrázok 2 zobrazuje stavebný panel z obrázku 1 pri pôdorysnom pohľade. Čiarkované línie označujú rozvody nachádzajúce sa v izolačnej hmote.
Na obrázkoch 3 až 5 je znázornený lisovací stroj v rôznych etapách vytvárania panelu. Obrázok 3 vyobrazuje spodnú platňu položenú na stole. Na obrázku 4 sú na platňu rozmiestnené zvislé výstužné prvky a rozvody. Z bočných strán sú k spodnej doske umiestnené bočnice vymedzujúce rozpínanie izolačnej hmoty. Následne obrázok 5 zachytáva stavebný panel zvnútra vypenený izolačnou hmotou, kedy horná platňa je pridržiavaná v určenej polohe až do nadobudnutia manipulačnej pevnosti izolačnej hmoty.
Na obrázku 6 je bočný pohľad na sceľovaciu linku, kde je položený stavebný panel v mierne sklonenej polohe.
Obrázok 7 predstavuje stenu vytvorenú sceľovaním troch stavebných panelov, ktoré sú spojené na mieste výroby panelov, odkiaľ je následne celá stena v celku odvezená na osadenie na stavbu.
Príklady uskutočnenia
Príklad 1
V tomto príklade podľa obrázka 1 až 5 je na výrobu stavebného panelu 1 použitý lisovací stroj, ktorý je svojou veľkosťou a pevnosťou schopný spracovať všetky dostupné rozmery velkoplošných platní 2.
Na stôl lisovacieho stroja je položená základná platňa 2, ktorá je narezaná na rozmery panelu T V platni 2 je vytvorený otvor na okno a otvory na krabice elektrického rozvodu 5. Platňa 2 je sádrovláknitá. Na platňu 2, ktorá je v tomto príklade vodorovne orientovaná, sú teraz položené dva oceľové výstužné prvky 4, ktoré v tomto príklade majú podobu uzavretých rúrok obdĺžnikového prierezu (tzv. profil Jakl). Tieto výstužné prvky 4 sú určené na prenos tiaže z venca. Po položení výstužných prvkov 4 je osadená na základnú platňu 2 elektroinštalácia s priechodkami a inštalačnými krabicami. Z bočných strán sa k platni 2 posunú bočnice 6.
Potom sa pomocou prísaviek uchopí cementovláknitá platňa 2 a v lisovacom stroji je pridržiavaná v určenej výške nad základnou platňou 2, výška zodpovedá požadovanej hrúbke stavebného panelu T Aj protiľahlá platňa 2 je naformátovaná na požadovaný rozmer panelu J_.
Do vnútorného priestoru medzi platňami 2 sa cez hadicu natlačí odmerané množstvo tekutého viaczložkového polyuretánu, ktorý sa pripravuje a mieša v miešačke, ktorá je v blízkosti formy. Polyuretán expanduje a vypĺňa všetok dostupný priestor medzi platňami 2 a bočnicami 6.
Expandujúca izolačná hmota 3 vytláča platne, tie sú však udržiavané konštrukciou lisovacieho stroja v príslušnej polohe až do dosiahnutia manipulačnej pevnosti izolačnej hmoty 3.
Následne sa panel X vyberie z lisovacieho stroja a izolačná hmota sa ponechá vyzrieť mimo lisovacieho stroja, ktorý je pripravený na vypeňovanie ďalšieho panelu χ.
SK 7718 Yl
Príklad 2
V tomto príklade podľa obrázkov 1 až 7 sú jednotlivé panely vyrábané podobne ako v predchádzajúcom príklade. Následne sa jednotlivé panely J_ ukladajú vedľa seba na sceľovací stôl, ktorý udržuje platne 2 v polohe čiastočne odchýlenej od zvislice. Tým sa zamedzí ohýbaniu panelov 1. Na sceľovací stôl sú položené tesne vedľa seba všetky panely J_ jednej steny, v tomto príklade podľa obrázka 7 sú to tri panely 1.
Pri spájaní panelov 1 sa vypení spojovacia drážka v priľahlých stranách panelov 1. Vzniknutý monolit je v zvislej polohe uložený na paketovaciu linku. Každý ďalší následne vyrobený monolit je ukladaný vedľa seba až do transportnej zostavy. Transportná zostava má rozmery zodpovedajúce transportnému zariadeniu (výhodne nákladný automobil). Zostava sa zabalí do PE fólie a zapáskuje. Následne je zostava preložená na transportné zariadenie a dopravená na miesto stavby. Z rozbalenej zostavy sa jednotlivé monolity kotvia na základovú dosku. V hornej časti je do drážky v paneli vložený stužujúci veniec z oceľového profilu. Profil je položený na horné čelo zvislého výstužného prvku 4. Veniec je vypenený polyuretánom.
Priemyselná využiteľnosť
Priemyselná využiteľnosť je zrejmá. Podľa tohto technického riešenia je možné priemyselne a opakovane vyrábať stavebný, tepelnoizolačný panel a z neho montovať steny, priečky a podobné konštrukcie.
NÁROKY NA OCHRANU

Claims (17)

  1. l. Stavebný, tepelnoizolačný panel, najmä na stavbu stien a/alebo priečok, ktorý má dve protiľahlé nekovové ploché platne (2), ktoré ohraničujú a tvoria jeho povrchy, vyznačujúci sa tým, že platne (2) sú prepojené a zlepené stuhnutou izolačnou hmotou (3), ktorá vypĺňa dostupný voľný priestor medzi platňami (2), pričom hrúbka stuhnutej izolačnej hmoty (3) je aspoň 50 mm a platne (2) s izolačnou hmotou (3) vytvárajú monolit.
  2. 2. Stavebný, tepelnoizolačný panel, najmä na stavbu stien a/alebo priečok, podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že platňa (2) je cementovláknitá a/alebo sádrovláknitá, a/alebo sádrokartónová, a/alebo drevoštiepková a/alebo drevotriesková.
  3. 3. Stavebný, tepelnoizolačný panel, najmä na stavbu stien a/alebo priečok, podľa nároku 1 alebo 2, vyzná č u j ú c i sa tým, že izolačná hmota (3) je polymér, výhodne polyuretán.
  4. 4. Stavebný, tepelnoizolačný panel, najmä na stavbu stien a/alebo priečok, podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 3, vyznačujúci sa tým, že zahrňuje oceľový výstužný prvok (4) udržiavaný vo zvolenej polohe izolačnou hmotou (3).
  5. 5. Stavebný, tepelnoizolačný panel, najmä na stavbu stien a/alebo priečok, podľa nároku 4, vyznačujúci sa tým, že oceľový výstužný prvok (4) je zvislý, výhodne je tvorený uzavretým dutým profilom.
  6. 6. Stavebný, tepelnoizolačný panel, najmä na stavbu stien a/alebo priečok, podľa nároku 4 alebo 5, vyzná č u j ú c i sa tým, že oceľový výstužný prvok (4) je vodorovný, výhodne tvorí stužujúci veniec v hornej časti panelu (1).
  7. 7. Stavebný, tepelnoizolačný panel, najmä na stavbu stien a/alebo priečok, podľa ktoréhokoľvek z nárokov laž6, vyznačujúci sa tým, že zahrňuje vo svojom vnútri rozvod (5), výhodne rozvod (5) elektroinštalácie a/alebo sanitárnych vedení.
  8. 8. Stavebný, tepelnoizolačný panel, najmä na stavbu stien a/alebo priečok, podľa ktoréhokoľvek z nárokov 4 až 7, vyznačujúci sa tým, že oceľový výstužný prvok (4) má priečny otvor na kolík zaisťujúci polohu panelu (1) na mieste montáže.
  9. 9. Stavebný, tepelnoizolačný panel, najmä na stavbu stien a/alebo priečok, podľa ktoréhokoľvek z nárokov laž8, vyznačujúci sa tým, že je spojený so susedným panelom (1) alebo s viacerými panelmi (1) pomocou izolačnej hmoty (3) vypenenej v drážke panelu (1), výhodne až do celkovej dĺžky 20
    m.
  10. 10. Spôsob výroby stavebného, tepelnoizolačného panelu, kde sa priestor medzi dvoma protiľahlými nekovovými platňami (2) vyplní expandujúcou izolačnou hmotou (3), ktorá prepojí obe platne (2), pričom po okrajoch platní (2) sú umiestnené bočnice (6) na ohraničenie priestoru, ktorý je vypĺňaný izolačnou hmotou (3), vyznačujúci sa tým, že základná platňa (2) sa položí do formy, protiľahlá platňa (2) sa pridržuje rovnobežne nad základnou platňou (2) vo vzdialenosti, ktorá zodpovedá požadovanej hrúbke panelu (1), počas udržiavania platní (2) v nastavenej vzájomnej vzdialenosti sa medzi platne (2) privedie namerané množstvo tekutého polyuretánu, ktorý následne expanduje a vyplní dostupný priestor medzi platňami (2), expandujúci polyuretán pritom tlačí na platne (2) a po stuhnutí polyuretán zlepuje obe platne (2) do sendvičového monolitu.
    SK 7718 Υ1
  11. 11. Spôsob výroby stavebného, tepelnoizolačného panelu podľa nároku 10, vyznačujúci sa tým, že v bočnom smere je expanzia izolačnej hmoty (3) vymedzená bočnicami (6), ktoré sú prisunuté k okraju platní (2).
  12. 12. Spôsob výroby stavebného, tepelnoizolačného panelu podľa nároku 10 alebo 11, vyznačujúci sa tým, že pred položením platní (2) do vzájomne rovnobežnej polohy sa do platní (2) vytvoria otvory na inštalácie a/alebo dvere, a/alebo okno.
  13. 13. Spôsob výroby stavebného, tepelnoizolačného panelu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 10 až 12, vyznačujúci sa tým, že pred umiestňovaním izolačnej hmoty (3) sa na základnú platňu (2) položia oceľové výstužné prvky (4).
  14. 14. Spôsob výroby stavebného, tepelnoizolačného panelu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 10 až 13, vyznačujúci sa tým, že pred umiestňovaním izolačnej hmoty (3) sa na základnú platňu (2) položia rozvody (5).
  15. 15. Spôsob výroby stavebného, tepelnoizolačného panelu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 10 až 14, vyznačujúci sa tým, že panely (1) po tom, čo izolačná hmota (3) nadobudne manipulačnú pevnosť, sa premiestnia a pootočia do zvislej polohy.
  16. 16. Spôsob výroby stavebného, tepelnoizolačného panelu podľa nároku 15, vyznačujúci sa tým, že dva alebo viaceré samostatné panely (1) sa scelia tak, že sa prirazia hranami k sebe a zlepia sa pomocou izolačnej hmoty (3).
  17. 17. Zariadenie na výrobu stavebného, tepelnoizolačného panelu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 10 až 15, vyznačujúce sa tým, že na ráme má pevnú základnú nosnú dosku a pohyblivú, rovnobežne vedenú dosku a má štyri bočnice (6) na vymedzenie expanzného priestoru, aspoňjedna bočnica (6) má nastaviteľnú polohu na základnej doske.
    4 výkresy
SK50144-2015U 2015-12-29 2015-12-29 Stavebný, tepelnoizolačný panel, najmä na stavbu stien a/alebo priečok, spôsob jeho výroby a zariadenie na jeho uskutočňovanie SK7718Y1 (sk)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SK50144-2015U SK7718Y1 (sk) 2015-12-29 2015-12-29 Stavebný, tepelnoizolačný panel, najmä na stavbu stien a/alebo priečok, spôsob jeho výroby a zariadenie na jeho uskutočňovanie

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SK50144-2015U SK7718Y1 (sk) 2015-12-29 2015-12-29 Stavebný, tepelnoizolačný panel, najmä na stavbu stien a/alebo priečok, spôsob jeho výroby a zariadenie na jeho uskutočňovanie

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK501442015U1 SK501442015U1 (sk) 2016-07-01
SK7718Y1 true SK7718Y1 (sk) 2017-02-02

Family

ID=56195831

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK50144-2015U SK7718Y1 (sk) 2015-12-29 2015-12-29 Stavebný, tepelnoizolačný panel, najmä na stavbu stien a/alebo priečok, spôsob jeho výroby a zariadenie na jeho uskutočňovanie

Country Status (1)

Country Link
SK (1) SK7718Y1 (sk)

Also Published As

Publication number Publication date
SK501442015U1 (sk) 2016-07-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2003528232A (ja) 複合建築材
CN204715611U (zh) 一种装配式墙体的拐角单元
CN204715575U (zh) 一种装配式聚氨酯保温墙体
CA2801735A1 (en) An apparatus and method for construction of structures utilizing insulated concrete forms
CN205033378U (zh) 一种砌块成型装置
WO2021021633A1 (en) Structural wall panel system
CN105216107A (zh) 一种砌块成型装置
CN106193443B (zh) 一种装配式墙体的门窗洞口墙体单元及其生产方法
US20200023550A1 (en) Multi-layer construction element, method for production thereof and process line for production of the multi-layer construction element
SK7718Y1 (sk) Stavebný, tepelnoizolačný panel, najmä na stavbu stien a/alebo priečok, spôsob jeho výroby a zariadenie na jeho uskutočňovanie
CN111993532A (zh) 一种包含保温板的混凝土预制外墙及其制备方法
CN201021518Y (zh) 绝热建筑墙板
CN114753552B (zh) 一种适用于零碳建筑的夹心一体保温板
CN204781447U (zh) 一种装配式墙体的t型拐角单元
CN204876284U (zh) 一种装配式墙体的十字交叉单元
CN106193427B (zh) 一种装配式墙体的拐角单元及其生产方法
CN204715620U (zh) 一种装配式墙体的门窗洞口墙体单元
CN106193436B (zh) 一种装配式水泥芯保温墙体及其生产方法
CN204781576U (zh) 一种装配式水泥芯保温墙体
CN106193373A (zh) 一种装配式聚氨酯保温墙体及其生产方法
CN204781433U (zh) 一种装配式聚苯乙烯保温墙体
KR20210126645A (ko) 3차원 열 절약형 건축 패널, 장치 및 제조 방법(변형)
CN104452993A (zh) 免拆免粉刷复合保温板及其生产工艺
US6083334A (en) Process for the production of heat insulation panels for large panel construction
WO1999051829A1 (en) Pre-cast concrete walling system