SK6472Y1 - A sandwich damp-proofing and method of its applications - Google Patents

A sandwich damp-proofing and method of its applications Download PDF

Info

Publication number
SK6472Y1
SK6472Y1 SK50027-2012U SK500272012U SK6472Y1 SK 6472 Y1 SK6472 Y1 SK 6472Y1 SK 500272012 U SK500272012 U SK 500272012U SK 6472 Y1 SK6472 Y1 SK 6472Y1
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
coating
waterproofing
sandwich
polyvinyl chloride
plastic
Prior art date
Application number
SK50027-2012U
Other languages
Slovak (sk)
Other versions
SK500272012U1 (en
Inventor
Pavel Sourek
Original Assignee
Pavel Sourek
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pavel Sourek filed Critical Pavel Sourek
Publication of SK500272012U1 publication Critical patent/SK500272012U1/en
Publication of SK6472Y1 publication Critical patent/SK6472Y1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/15Trimming strips; Edge strips; Fascias; Expansion joints for roofs
    • E04D13/155Trimming strips; Edge strips; Fascias; Expansion joints for roofs retaining the roof sheathing
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D11/00Roof covering, as far as not restricted to features covered by only one of groups E04D1/00 - E04D9/00; Roof covering in ways not provided for by groups E04D1/00 - E04D9/00, e.g. built-up roofs, elevated load-supporting roof coverings
    • E04D11/02Build-up roofs, i.e. consisting of two or more layers bonded together in situ, at least one of the layers being of watertight composition
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D5/00Roof covering by making use of flexible material, e.g. supplied in roll form
    • E04D5/14Fastening means therefor
    • E04D5/144Mechanical fastening means
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D7/00Roof covering exclusively consisting of sealing masses applied in situ; Gravelling of flat roofs

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)
  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)

Abstract

The insulation is made from PVC plastic film (1) strongly attached to the roof covered with plastic roof elements, it is equipped with at least one coating (81, 82, 83, 84) based on an aqueous dispersion of acrylic polymer, perhaps even containing varnish. A quantity of coats (81, 82, 83, 84) corresponds to the condition of the roofing. The resulting thickness of one layer (81, 82, 83, 84) is from 0.10 mm to 0.60 mm, and the last coating reflects more than 90% of solar radiation. Into the second coat may be inserted technical fabric (91) or (92). The method of applying sandwich damp-proofing it is described too.

Description

Oblasť technikyTechnical field

Technické riešenie sa týka sendvičovej hydroizolácie, obsahujúcej hydroizolačnú mäkčenú PVC fóliu v pevnom spojení s klampiarskymi prvkami pokrytými plastom, na strechách najmä plochých a strechách s miernym sklonom, spĺňajúcich podmienku voľného odtoku dažďovej vody z ich povrchu a podmienku priameho prístupu vzduchu k ich povrchu.The technical solution relates to a sandwich waterproofing comprising a waterproofing softened PVC foil in solid connection with plumbing elements covered with plastic, especially flat roofs and roofs with a slight slope, meeting the condition of free rainwater runoff from their surface and direct air access to their surface.

Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Sú známe rôzne typy striech, sedlové, pultové, ploché či atypické. Podľa týchto typov striech sú používané strešné krytiny k danému typu striech určené.Different types of roofs are known, saddle, counter, flat or atypical. According to these types of roofs, the roof coverings used are intended for the given type of roofs.

Na prevažne ploché alebo pultové strechy sa ako hydroizolačné krytiny používajú prevažne bituménové pásy alebo systémy mäkčených hydroizolačných PVC fólií. Systém PVC fólií zahŕňa okrem vlastnej mäkčenej hydroizolačnej PVC fólie ďalej klampiarske prvky, mikroventilačné odvetrávacie komínčeky, odtokové gule, podkladovú technickú tkaninu, kotviace prvky atď.For predominantly flat or shed roofs, bituminous bands or softened PVC waterproofing membranes are mainly used as waterproofing coverings. In addition to its own softened PVC waterproofing foil, the PVC foil system also includes plumbing elements, micro-venting chimneys, drain balls, underlying technical fabric, anchoring elements, etc.

Samotná mäkčená hydroizolačná PVC fólia má životnosť okolo 15-20 rokov, v závislosti od intenzity slnečného svitu a od vplyvu rôznych škodlivých látok, medzi ktoré patrí napríklad asfalt, bitúmen, živočíšne a rastlinné tuky, benzín, nafta a vykurovací olej, UV žiarenie a tepelné žiarenie. Po skončení životnosti tejto mäkčenej hydroizolačnej PVC fólie musí byť táto PVC fólia zo strechy odstránená a nahradená novou. Použitá PVC fólia sa dosiaľ nespracováva, preto sa musí skládkovať, čím sa zaťažuje životné prostredie.The softened PVC waterproofing foil itself has a lifetime of around 15-20 years, depending on the intensity of the sunshine and the influence of various harmful substances such as asphalt, bitumen, animal and vegetable fats, petrol, diesel and heating oil, UV radiation and heat radiation. At the end of the service life of this softened PVC waterproofing membrane, the PVC membrane must be removed from the roof and replaced with a new one. The PVC foil used has not been processed yet, so it has to be landfilled, thus burdening the environment.

V CZ PV 1992 - 1803 A3 z 12. 6. 1992 je opísaná nová hydroizolačná vrstva aplikovaná na asfaltové krytiny striech s opisom jej prípravy a jej použitia. Po zmiešaní 3 objemových dielov akrylátového j ednozložkového tmelu na báze vodnej disperzie kopolymérov esterov kyseliny akrylátovej a styrénu, s 1 až 1,5 objemovými dielmi vody, pri teplote 20 °C/4 mm, sa takto pripravená zmes aplikuje na podkladový materiál, t. j. asfaltovú krytinu strechy, pričom sa do tohto základného materiálu vloží tkanina so sklenenými vláknami RECO a po zakotvení tejto výstuže sa nanesie ešte jedna vrstva základného náteru. Po zaschnutí sa nanesie finálny náter obdobného objemového pomeru a uvedených zložiek. Vynález uvádza ako výhodu zlepšenie odolnosti povrchu asfaltového pásu proti vode, a tiež, že hydroizolačná vrstva má elastickosť a prispôsobuje sa dilatačným pohybom strešnej krytiny pri zmenách teplôt.In CZ PV 1992-1803 A3 of June 12, 1992 a new waterproofing layer is applied to asphalt roofing roofs describing its preparation and use. After mixing 3 parts by volume of an acrylic one-component sealant based on an aqueous dispersion of copolymers of acrylic acid esters and styrene, with 1 to 1.5 parts by volume of water, at a temperature of 20 ° C / 4 mm, the mixture thus prepared is applied to the substrate. j. an asphalt roof covering, whereby a RECO glass fiber fabric is inserted into this base material, and once the reinforcement has been anchored, one more primer layer is applied. After drying, a final coat of similar volume ratio and the above-mentioned components is applied. The present invention has the advantage of improving the water resistance of the asphalt strip surface and also that the waterproofing layer has elasticity and conforms to the expansion movements of the roofing material as the temperature changes.

V CZ PV 1992 - 1793 A3 zo 16. 9. 1992 je opísaný spôsob prípravy a aplikácie hydroizolačného tmelu, najmä na bitúmenové krytiny striech. Základné zložky tmelu sú zhodné ako v skôr citovanom dokumente. V tomto prípade sa však zmieša disperzia na báze akrylátu a styrénu s vodou a to 140 - 160 objemových dielov, pridá sa 125 - 235 objemových dielov plniva na báze minerálnych oxidov, ďalej 7-13 objemových dielov zmäkčovadla na báze ftalátov, 3,5 - 6,5 objemových dielov pyrogénneho oxidu kremičitého, 7-13 objemových dielov syntetických či prírodných olejov. Následne sa zmieša 3 - 3,5 objemových dielov s 1 - 2 objemovými dielmi vody a vytvorená zmes sa po homogenizácii aplikuje na bitúmenovú strešnú krytinu. Účelom vynálezu je zlepšenie povrchu bitúmenových pásov, použitím hydroizolačných tmelov.In CZ PV 1992-1793 A3 of September 16, 1992, a method for the preparation and application of a waterproofing sealant is described, in particular for bitumen roofing. The basic constituents of the sealant are the same as in the aforementioned document. In this case, however, the acrylate-styrene-based dispersion is mixed with water of 140-160 parts by volume, 125-235 parts by volume of a mineral oxide filler, 7-13 parts by weight of a phthalate plasticizer, 3.5- 6.5 parts by volume of pyrogenic silica, 7-13 parts by volume of synthetic or natural oils. Subsequently, 3 - 3.5 parts by volume are mixed with 1 - 2 parts by volume of water, and the resulting mixture is applied to the bituminous roofing after homogenization. The purpose of the invention is to improve the surface of bituminous bands by using waterproofing sealants.

Dá sa predpokladať, že spoločnou nevýhodou oboch citovaných technických riešení je skutočnosť, že povrchová úprava neakceptuje ohriatie tepelného povrchu vyvolané slnečným žiarením, pričom vznikajú tlaky vodných pár novým povrchom zabudovanej vody, ktoré môžu za určitých okolností vyvolať deformácie strešného plášťa. Nie je nám známe, že by toto riešenie bolo realizované.It can be assumed that the common disadvantage of the two cited technical solutions is that the surface treatment does not accept the heating of the thermal surface induced by solar radiation, resulting in water vapor pressures by the new embedded water surface, which can under certain circumstances cause roofing deformations. We do not know that this solution was realized.

CS AO 264 982, s prioritou 23. 12. 1987 pôvodcov K. Jakubíček a Š. Truchlík s názvom „Strešná krytina“ je opísaná strešná krytina tvorená funkčnými vrstvami s výstužovou vložkou, ktorá obsahuje aspoň jednu vrstvu na báze styrén-3-etylhexyl- akrylátového kopolyméru. V príkladných uskutočneniach je použitá vodná disperzia a okrem iného tiež chlórkaučuk alebo cement, vrchná vrstva je na báze chlórkaučuku alebo styrén-2-etyl-hyxakrylátu, vrstvy majú celkovú hrúbku 3,5 - 6 mm. Nevýhodou riešenia je, že nátery/nástreky sa uskutočňujú na betónový podklad a vrstvy majú penetračnú funkciu. Textília z juty alebo polyamidu sa vkladá celoplošne.CS AO 264 982, with priority given on 23 December 1987 by K. Jakubíček and Š. A grout named "Roofing" is a described roofing consisting of functional layers with a reinforcement insert comprising at least one layer based on styrene-3-ethylhexyl acrylate copolymer. In the exemplary embodiments, an aqueous dispersion and, inter alia, chlorinated rubber or cement is used, the top layer is based on chlorinated rubber or styrene-2-ethyl-hyxacrylate, the layers have a total thickness of 3.5-6 mm. A disadvantage of the solution is that the coatings / coatings are carried out on a concrete substrate and the layers have a penetrating function. The jute or polyamide fabric is fully embedded.

CS AO 264 775, s prioritou 13. 11. 1987, pôvodcov M. Stanék, J. Havránek, P. Lízal, J. Mikša, Z. Nevosád, s názvom „Spôsob regenerácie a opravy hydroizolácie“. Tento spôsob sa uskutočňuje zmesovými sanačnými kompozíciami, ktoré obsahujú vodou riediteľné a polymerizujúce, fixujúce a pasívne regeneračné kompozície spolu zmiešateľné v hmotnostnom pomere 1 : 20 a sú nanášané formou penetrácií a stierok a/alebo opakovaným náterom, z ktorých prvý má charakter penetrácie, v úhrnnom množstve do 6 kg.m’2. Výhodne vodou riediteľná kompozícia obsahuje okrem iného epoxidovú živicu. Nevýhodou je aplikácia náteru na asfaltový podklad, na opravu strechy sa používa penetrácia epoxyakrylátovej živice a plošne sa vkladá textília.CS AO 264 775, with priority given on 13 November 1987, by M. Stanék, J. Havránek, P. Lízal, J. Mikša, Z. Nevosád, entitled “Method of Regeneration and Repair of Waterproofing”. The method is carried out with blend remediation compositions which comprise water-dilutable and polymerizing, fixative and passive regenerative compositions mixed together in a 1:20 weight ratio and are applied in the form of penetrations and squeegees and / or repetitive coatings, the first of which has the character of penetration, in aggregate up to 6 kg / m 2 . Preferably, the water-dilutable composition comprises, inter alia, an epoxy resin. The disadvantage is the application of the coating on the asphalt substrate, the roof is repaired with epoxyacrylate resin penetration and the textile is inserted flat.

CS AO 264 193, s prioritou 5. 11. 1987, pôvodcov K. Jakubíček, M, Dimun, obidvaja SK, s názvom „Spôsob výroby povlakovej strešnej krytiny“ opisuje nanášanie viacerých vrstiev na báze syntetických živíc, vo vodnej disperzii a vkladaním výstužovej textilnej vložky. Na poslednú vrstvu sa využíva chlórkaučuk. Nevýhodou je, že riešenie sa využíva na betónové podklady, využíva penetráciu vrstiev a celoplošne sa vklaCS AO 264 193, with priority given on 5 November 1987, by K. Jakubíček, M, Dimun, both SK, entitled "Method of Manufacturing Coating Roofing" describes the application of multiple layers based on synthetic resins, in aqueous dispersion and inserting reinforcing textile insert. The last layer uses chlorinated rubber. The disadvantage is that the solution is used on concrete substrates, it uses the penetration of layers and

SK 6472 Υ1 dá výstužová vložka, v príklade uskutočnenia z juty.SK 6472 dá1 gives a reinforcement insert, in the embodiment of jute.

CZ PV 1991-3419.B, s prioritou 12. 11. 1993, prihlasovateľa Z. Piňos, s názvom „Hydroizolačný krycí prvok a spôsob jeho výroby“ používa viacvrstvový náter, okrem iného polyakrylátových disperzií plnených portlandským cementom, do ktorého je vnorená tkanina zo sklo vláknitého materiálu. Do vrstvy opačnej od podložky sa používa anorganické spojivo so zrnitosťou 0,1 až 5 mm, najmä portlandský cement, biely cement, pigmenty a iné anorganické plnivá, prídavkom sú piesky, drvené piesky, bridlice, antuky, drvená žula, drvená rula a vápenec. Nevýhodou je opäť náter na asfaltovú lepenku, celoplošné vloženie sklenej tkaniny, a pomerne vysoká zrnitosť anorganického plniva. Vzhľadom na riešenie je i tu nutné využiť penetráciu vrstiev.CZ PV 1991-3419.B, with the priority of 12 November 1993, by Z. Piňos, entitled "Waterproofing Cover and Method of Making It" uses a multi-layer coating, inter alia, polyacrylate dispersions filled with Portland cement, into which a woven fabric of glass fiber material. An inorganic binder with a grain size of 0.1 to 5 mm is used in the layer opposite to the substrate, in particular Portland cement, white cement, pigments and other inorganic fillers, with the addition of sands, crushed sands, slate, clay, crushed granite, crushed granite and limestone. The disadvantage is again the coating on the asphalt board, the full-area insertion of glass fabric, and the relatively high grain size of the inorganic filler. With regard to the solution, it is also necessary to use the penetration of layers.

CZ 280 108, s prioritou 25. 4. 1988, majiteľov K. Jakubíček, M. Dimun, oba SK, s názvom „Monolitická strešná krytina s výstužovou textilnou vložkou“, opisuje spolupôsobiace vrstvy nanesením penetračnej vrstvy a najmenej jednej vrstvy laku s hrúbkou do 3 mm, na báze polyvinylaromatického homopolyméru alkydovej živice a/alebo silikónovej zlúčeniny, na vystuženú stuhnutú vrstvu vodnej disperzie polyvinylacetátu, vinylchloridu alebo ich kopolymérov. Nevýhodou je použitie penetračných vrstiev a celoplošnej textilnej vložky, napríklad z bavlny.CZ 280 108, with the priority of 25 April 1988, owned by K. Jakubíček, M. Dimun, both SK, entitled "Monolithic roof covering with reinforced textile insert", describes co-layers by applying a penetration layer and at least one layer of lacquer with a 3 mm, based on a polyvinylaromatic homopolymer of an alkyd resin and / or a silicone compound, for a reinforced solidified layer of an aqueous dispersion of polyvinyl acetate, vinyl chloride or copolymers thereof. A disadvantage is the use of penetration layers and a full-length textile insert, for example of cotton.

GB 1 60 295, s prioritou 15. 3. 1977, majiteľa Hartfordshire County Council, GB, s názvom „Zlepšenie vzťahujúce sa k zastrešeniu“ sa týka spôsobu predĺženia životnosti plochých striech pomocou vrstvy ľahčenej plastovej peny in-situ, napríklad polyuretánu, ktorá je chránená pred škodlivým slnečným žiarením vrstvou vermikulitu a cementu, bitúmenu drviny a triesok. Nevýhodou je použitie pomerne silnej vrstvy lakového benzínu 25 až 35 mm, s penetračným účinkom. Riešenie je určené pre asfaltové podklady.GB 1 60 295, with priority of 3/15/1977, owner of the Hartfordshire County Council, GB, entitled "Enhancement Related to Roofing" refers to a method of extending the life of flat roofs using an in-situ foamed plastic foam layer such as polyurethane which is protected from harmful sunlight by a layer of vermiculite and cement, bitumen crumb and chips. The disadvantage is the use of a relatively thick layer of white spirit 25 to 35 mm, with penetration effect. The solution is designed for asphalt substrates.

US 2008/ 0 209 825 Al, s prioritou 1. 3. 2007, prihlasovateľa D. H. Smith, s názvom „Systém meniaci farbu na stavbách a spôsob“ sa týka spôsobu ohrievania alebo chladenia spodnej štruktúry, obsahujúcej základnú vrstvu nad spodnou konštrukciou na vytvorenie prvej bezšvovej membrány, kde je základná vrstva prispôsobená odrážať slnečné žiarenie. Náterový systém obsahuje prvú bezšvovú membránu s materiálom odrážajúcim slnečné žiarenie, druhú bezšvovú membránu súvislú s prvou membránou. Druhá membrána obsahuje materiál meniaci farbu nad základnou vrstvou, priehľadný nad teplotou prvého prechodu, čo umožňuje prepustenie slnečného žiarenia k prvej membráne a opaktný pod teplotou druhého prechodu a tým absorpciu žiarenia. Systém môže obsahovať tretiu membránu, ktorá je priehľadná. Ochranná vrstva obsahuje fluorovaný polyuretán. Náterový systém môže mať rôznu hrúbku membrán. Medzi základnou vrstvou odrazného materiálu a konštrukciou môže byť termochromická vrstva, v podstate priehľadná nad prvou teplotou prechodu a v podstate opaktná pod druhou teplotou prechodu, ktorá môže byť vybavená ochrannou vrstvou proti poveternostným vplyvom. V texte sú zmienené oxidy kovov na získanie bielej farby, ale aj inej farby či odtieňa, meniace stupeň účinnosti. Ďalej sú v texte zmienené „hliníkové pigmenty, keramické častice, sklo, keramické alebo polymérové guľôčky, plniace pigmenty s nízkou vodivosťou, ako sú vypálená hlina, žiarenie odrážajúce oxidy kovov ako železitý alebo titaničitý, alebo oxid strieborný, ich kombinácie, rovnako ako iný materiál alebo kombinácia materiálov alebo prídavkov, ktoré sa zúčastňujú odrazu slnečného žiarenia a/alebo emitujúce absorbovanú energiu zo základnej vrstvy. Podstatné riešenie je, že slnečné žiarenie odrážajúca vrstva je aplikovaná naspodku ako základná vrstva. Jej odrazivosť sa zrejme neprejaví priamo, pretože je pokrytá ďalšími vrstvami.US 2008/0 209 825 A1, with priority given by DH Smith on March 1, 2007, entitled "Building Color Changing System and Method" relates to a method of heating or cooling a substructure comprising a base layer above the substructure to form a first seamless membranes where the base layer is adapted to reflect sunlight. The coating system comprises a first seamless membrane with a material reflecting solar radiation, a second seamless membrane associated with the first membrane. The second membrane comprises a color-changing material above the base layer, transparent above the temperature of the first transition, allowing sunlight to pass to the first membrane and opaque below the temperature of the second transition, thereby absorbing radiation. The system may include a third membrane that is transparent. The protective layer comprises fluorinated polyurethane. The coating system may have different membrane thicknesses. Between the base layer of the reflective material and the structure there may be a thermochromic layer, substantially transparent above the first transition temperature and substantially opaque below the second transition temperature, which may be provided with a weather protection layer. Metal oxides are mentioned in the text to obtain a white color, but also a different color or shade, varying the degree of effectiveness. Furthermore, "aluminum pigments, ceramic particles, glass, ceramic or polymer spheres, low conductivity filler pigments such as fired clay, radiation reflecting metal oxides such as ferric or titanium or silver oxide, combinations thereof, as well as other material or a combination of materials or additives that are involved in solar reflection and / or emitting absorbed energy from the base layer. The essential solution is that the sun-reflecting layer is applied at the bottom as the base layer. Its reflectivity does not appear directly because it is covered with additional layers.

Podstata technického riešeniaThe essence of the technical solution

Uvedené nevýhody sa odstránia alebo obmedzia pri sendvičovej hydroizolácii podľa tohto technického riešenia, ktorého podstata spočíva v tom, že mäkčená PVC fólia v pevnom spojení so strešnými klampiarskymi prvkami pokrytými plastom je vybavená najmenej jedným náterom z náterovej hmoty na báze vodnej disperzie akrylátového polyméru, prípadne obsahujúca fermež, pričom počet náterov zodpovedá stavu strešnej krytiny. Výsledná hrúbka jedného náteru je od 0,10 mm do 0,60 mm. Posledná vonkajšia náterová vrstva obsahuje aspoň jeden pigment vybraný zo skupiny, zahŕňajúcej oxid kremičitý, oxid titaničitý, oxid zinočnatý, biely vápenec, výhodne v mletej forme a s veľkosťou častíc menších ako 0,1 mm. Potom je posledný vrchný náter uskutočnený vo svetlej až žiarivo bielej farbe a odráža viac ako 80 % slnečného tepelného žiarenia.These disadvantages will be eliminated or reduced in the sandwich waterproofing according to the present invention, which consists in that the plasticized PVC foil in rigid connection with the roofing plumbing elements covered with plastic is provided with at least one coating based on an aqueous dispersion of acrylic polymer optionally containing varnish, the number of coatings corresponding to the condition of the roof covering. The resulting single coat thickness is from 0.10 mm to 0.60 mm. The last outer coating layer comprises at least one pigment selected from the group consisting of silica, titanium dioxide, zinc oxide, white limestone, preferably in ground form and with a particle size of less than 0.1 mm. Thereafter, the last topcoat is done in a light to brilliant white color and reflects more than 80% of the solar thermal radiation.

Je výhodné, ak plošná hmotnosť aplikácie prvej náterovej hmoty pre prvý náter je v rozmedzí 0,2 - 0,3 kg na 1 m2, druhej náterovej hmoty pre druhý náter je v rozmedzí 0,2 - 0,4 kg na 1 m2 a tretej náterovej hmoty je v rozmedzí 0,4 - 1,0 kg na 1 m2. Nátery pod vrchným a posledným náterom môžu byť tmavšie, pretože na ne nebude pôsobiť priamo slnečné žiarenie. Plošná hmotnosť náteru sa zvyšuje smerom k vonkajšiemu poslednému náteru, a definovaná výsledná hrúbka všetkých náterov sa ukázala ako optimálna z dôvodov kryštalizácie náterovej hmoty. Vodná disperzia na báze akrylátu umožňuje prípadné mierne riedenie náterovej hmoty vodou.Preferably, the basis weight of application of the first coating composition for the first coating is in the range of 0.2-0.3 kg per m 2 , the second coating composition for the second coating is in the range of 0.2-0.4 kg for 1 m 2 and the third coating is in the range of 0.4 - 1.0 kg per m 2 . Coatings under the topcoat and last coat may be darker as they will not be directly affected by sunlight. The basis weight of the coating increases towards the outer last coating, and the defined final thickness of all coatings has been shown to be optimal due to the crystallization of the paint. The acrylic-based aqueous dispersion allows for a slight dilution of the paint with water.

Ďalej je výhodné, keď najmenej do jedného náteru sa vkladá technická textília, ktorá môže byť tkaná alebo netkaná. Tkaná technická textília má základnú osnovnú mriežku s hrúbkou 0,2 - 0,3 mm. Netkaná techIt is further preferred that at least one coating is embedded in a technical fabric that can be woven or nonwoven. The woven technical fabric has a basic warp grid with a thickness of 0.2 - 0.3 mm. Nonwoven tech

SK 6472 Υ1 nická textília má hrúbku 0,1- 0,2 mm.SK 6472 n1 fabric has a thickness of 0.1-0.2 mm.

Technické textílie sa vkladajú najmä lokálne na poškodené miesta PVC fólie alebo na spevnenie prvého náteru.Technical textiles are mainly applied locally to damaged areas of PVC foil or to reinforce the first coat.

Predmetom vynálezu je tiež spôsob aplikácie sendvičovej hydroizolácie, zahŕňajúcej hydroizolačný systém, obsahujúci hydroizolačné mäkčené polyvinylchloridové fólie v pevnom spojení s klampiarskymi prvkami pokrytými plastom a strešné krytiny, spĺňajúce podmienku voľného odtoku dažďovej vody z ich povrchu a podmienku priameho prístupu vzduchu k ich povrchu. Podstatou tohto spôsobu podľa tohto technického riešenia je, že sa uskutočňuje celoplošne, prípadne lokálne, kde na očistený a odmastený povrch mäkčenej polyvinylchloridovej fólie pevne spojenej s klampiarskymi prvkami pokrytými plastom, pri minimálnej teplote 10 °C a maximálnej teplote 30 °C, tak na povrchu strešnej hydroizolácie, ako aj okolitého vzduchu sa aplikuje najmenej jeden ochranný náter z náterovej hmoty na báze vodnej disperzie akrylátového polyméru, prípadne obsahujúcej fermež, pričom počet náterov zodpovedá stavu strešnej krytiny s mäkčenou polyvinylchloridovou fóliou v pevnom spojení s klampiarskymi prvkami pokrytými plastom. Každá ďalšia náterová hmota sa aplikuje buď bezprostredne na predchádzajúcu náterovú hmotu, alebo s maximálnym odstupom 24 hodín, kedy sa nechá náter postupne vysychať a kryštalizovať s ohľadom na uvedené rozmedzie teplôt. Na očistený a odmastený povrch mäkčenej polyvinylchloridovej fólie pevne spojenej s klampiarskymi prvkami pokrytými plastom sa aplikuje prvý diel náterovej hmoty pre prvý náter v množstve 0,2 - 0,3 kg na 1 m2, prípadne sa na prvý náter aplikuje druhý diel náterovej hmoty pre druhý náter v množstve 0,2 - 0,4 kg na 1 m2, a prípadne na druhý náter sa aplikuje tretí diel náterovej hmoty v množstve 0,4 - 1,0 kg na 1 m2, ktorá výhodne odráža viac ako 80 % slnečného tepelného žiarenia. Do prvej náterovej hmoty sa výhodne v prípade väčšieho poškodenia podkladu môže vložiť netkaná technická tkanina s hrúbkou 0,1 - 0,2 mm, napríklad polyesterová technická tkanina. Do druhého náteru sa môže vložiť technická tkanina so základnou osnovnou mriežkou s hrúbkou 0,2 - 0,3 mm na zvýšenie pevnosti celého hydroizolačného systému.The present invention also provides a method of applying a sandwich waterproofing system comprising a waterproofing system comprising waterproofing softened polyvinyl chloride films in rigid connection with plumbing elements covered with plastic and roofing, meeting the condition of free rainwater discharge from their surface and direct air access to their surface. The process according to the invention is based on a full surface or a local application, where on the cleaned and degreased surface of the plasticized polyvinyl chloride film firmly connected to plastic-coated plumbing elements, at a minimum temperature of 10 ° C and a maximum temperature of 30 ° C At least one protective coating of a water-based acrylic polymer dispersion, optionally containing a varnish, is applied to the roof waterproofing as well as the ambient air, the number of coatings corresponding to the state of the roofing with the softened polyvinylchloride film in solid connection with the plumbing elements covered with plastic. Each additional paint is applied either immediately to the previous paint or with a maximum interval of 24 hours, allowing the paint to gradually dry and crystallize within the stated temperature range. On the cleaned and degreased surface of the plasticized polyvinylchloride film firmly connected to the plumbing elements covered with plastic, the first part of the paint for the first coat is applied in the amount of 0.2 - 0.3 kg per 1 m 2 , or the second part of the paint for the second coating in an amount of from 0.2 to 0.4 kg per 1 m 2, and optionally the second coating is applied to the third part of the coating material in an amount of 0.4 to 1.0 kg per 1 m 2, which is reflective to more than 80% solar thermal radiation. Advantageously, a non-woven technical fabric with a thickness of 0.1-0.2 mm, for example a polyester technical fabric, can be inserted into the first coating composition in case of major damage to the substrate. A technical fabric with a base warp grid of 0.2 - 0.3 mm thickness can be inserted into the second coating to increase the strength of the entire waterproofing system.

Hlavnou výhodou predloženého vynálezu je, že hydroizolačný systém chráni hydroizolačné polyvinylchloridové fólie vybavené ochranným náterom v jednej či viacerých vrstvách odolávajúcich škodlivým vplyvom a vplyvu slnečného, tepelného a UV žiarenia, čím sa životnosť celého hydroizolačného systému násobí v násobkoch. Posledný vrchný náter odráža viac ako 80 % slnečného žiarenia, takže táto posledná vrchná vrstva je svetlá až žiarivo biela a náterová hmota obsahuje komponenty, ktoré markantne zlepšujú odolnosť proti slnečnému žiareniu, napr. oxidy titánu, kremíka, hliníka, zinku, biely uhličitan vápenatý atď. Špeciálna fermež dlhodobo udržuje elasticitu náterov. Hydroizolačný systém pri dodržaní predpísanej technológie zodpovedá požiadavkám na protipožiarnu odolnosť C1 celého hydroizolačného systému predpísanú príslušnými normami.The main advantage of the present invention is that the waterproofing system protects the waterproofing polyvinyl chloride films provided with a protective coating in one or more layers resistant to the detrimental effects of solar, thermal and UV radiation, thereby multiplying the lifetime of the entire waterproofing system in multiples. The last topcoat reflects more than 80% of the solar radiation, so that the last topcoat is light to brilliant white and the paint contains components that significantly improve the resistance to sunlight, e.g. oxides of titanium, silicon, aluminum, zinc, white calcium carbonate, etc. Special varnish maintains the elasticity of the coatings for a long time. The waterproofing system, while adhering to the prescribed technology, meets the fire resistance requirements C1 of the entire waterproofing system prescribed by the relevant standards.

Problémom starnutia mäkčených polyvinylchloridových fólií, ich renovácie a predĺženia životnosti sa doteraz nikto nezaoberal. Nie je preto známe, že by na strešných hydroizolačných systémoch z mäkčených polyvinylchloridových fólií boli uskutočňované účinné opravy, ktoré dokážu životnosť hydroizolačného systému z mäkčených polyvinylchloridových fólií a z klampiarskych prvkov potiahnutých plastom stabilizovať a násobiť. Hydroizolačný systém v sendvičovej úprave podľa tohto technického riešenia prechádza iba svojím vnútorným starnutím. Jeho životnosť za predpokladu hydroizolačnej bezpečnosti tak môže byť násobená oproti súčasnému stavu, kedy sa životnosť predpokladá 15-20 rokov. Životnosť hydroizolačného systému podľa tohto technického riešenia záleží samozrejme tiež od toho, ako bude uskutočňovaná následná údržba v rámci oživovacích náterov. Oživovací náter by sa mal obnoviť raz za približne 5-6 rokov. Uskutočňovanie hydroizolačných náterov podľa tohto technického riešenia a pri havarijných opravných stavoch bolo dlhodobo overené v skúšobnej prevádzke a prírodných podmienkach. Boli tiež uskutočňované výpočty tepelnej záťaže povrchu strešných krytín bez ochranných náterov na polyvinylchloridovej fólii a s týmito nátermi. Tieto výpočty a simulácie jednoznačne potvrdili význam svetlých až žiarivo bielych finálnych náterov.No one has ever dealt with the problem of aging of softened polyvinyl chloride films, their renovation and extension of their lifetime. Therefore, it is not known that effective repair work is performed on roofed waterproofing systems made of softened polyvinyl chloride films that can stabilize and multiply the life of a waterproofing system of softened polyvinyl chloride films and plumbing elements. The waterproofing system in a sandwich finish according to this technical solution undergoes only its internal aging. Its lifetime under the assumption of waterproofing safety can be multiplied compared to the current condition, which is expected to last 15-20 years. The lifetime of the waterproofing system according to the present invention also depends, of course, on how the subsequent maintenance is to be carried out as part of the recoating coating. The recoating coat should be renewed every 5-6 years. Implementation of waterproofing coatings according to this technical solution and in emergency repair conditions has been verified in the long-term trial operation and natural conditions. Calculations of the thermal load on the surface of the roof covering without protective coatings on the polyvinyl chloride film and with these coatings were also performed. These calculations and simulations clearly confirmed the importance of light to brilliant white finishes.

Vodou riediteľné ochranné náterové systémy vyrobené na báze akrylátových polymérov sú systémy s minimálnou ekologickou záťažou. Napríklad výrobok AKROJAS ST má platné osvedčenia značiek Ekologicky šetrných výrobkov, udelených Ministerstvom životného prostredia Českej republiky.Water-based protective coating systems based on acrylic polymers are systems with minimal environmental burden. For example, the product AKROJAS ST has valid certificates of eco-friendly products awarded by the Ministry of the Environment of the Czech Republic.

Na strechách iba Českej republiky je v súčasnosti približne 10 miliónov m2 hydroizolačných systémov mäkčených polyvinylchloridových fólií, ktoré ani v súčasnej dobe nemajú spracovateľa a ich strešné sutiny sa ukladajú na skládkach, prípadne spaľujú. Pokiaľ by sa realizovalo nové riešenie na všetky tieto neopravené systémy mäkčených polyvinylchloridových fólií na strešných krytinách, potom by plocha cca 10 miíiónov m2 znamenala až 25 miliónov ton ušetrených odpadov a energií na ich výrobu, za predpokladu, že by ochranný sendvičový systém podľa tohto technického riešenia životnosť strešnej hydroizolácie iba zdvojnásobil.On the roofs of the Czech Republic alone, there are currently approximately 10 million m 2 of waterproofing systems of softened polyvinyl chloride foils, which at present do not have a processor and their roof debris is deposited in landfills or burned. If a new solution were implemented for all these unprepared softened polyvinyl chloride sheeting systems on roofing, then an area of about 10 million m 2 would mean up to 25 million tons of waste and energy saved, provided that the sandwich system according to this technical solutions lifetime of roof waterproofing only doubled.

V súčasnej dobe cena na aplikáciu náterov podľa technického riešenia neprevyšuje jednu tretinu ceny nového, komplexne zhotoveného strešného hydroizolačného systému.At present, the price for application of coatings according to the technical solution does not exceed one third of the price of a new, completely made roof waterproofing system.

Požiarna bezpečnosť strešného hydroizolačného systému s použitím ochrannej náterovej hmoty vyrobenej na báze akrylátových polymérov sa nemení a ostáva v kategórii C1 pre samozhášacie výrobky podľa príslušných noriem.The fire safety of the roof waterproofing system using a protective coating made on the basis of acrylic polymers remains unchanged and remains in category C1 for flame retardant products according to the relevant standards.

SK 6472 Υ1SK 6472 Υ1

Prehľad obrázkov na výkresochBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Technické riešenie je ďalej podrobne opísané na príkladných uskutočneniach, znázornených na pripojených výkresoch, ktoré predstavujú sendvičovú hydroizoláciu na strešnej krytine:The technical solution is further described in detail on the exemplary embodiments shown in the accompanying drawings, which represent a sandwich waterproofing on a roof covering:

obr. 1 v základnom usporiadaní na novej a starnutím nepoškodenej strešnej hydroizolačnej polyvinylchloridovej fólii v pevnom spojení s klampiarskymi prvkami pokrytými plastom, obr. 2 v zlepšenom usporiadaní na čiastočne poškodené povrchy strešnej hydroizolačnej polyvinylchloridovej fólie v pevnom spojení s klampiarskymi prvkami pokrytými plastom, obr. 3 v usporiadaní na poškodené povrchy strešnej hydroizolačnej polyvinylchloridovej fólie v pevnom spojení s klampiarskymi prvkami pokrytými plastom a obr. 4 v základnom usporiadaní s plastovými odvetrávacími komínčekmi.Fig. 1 in a basic arrangement on a new and undamaged roof waterproofing polyvinyl chloride sheet in fixed connection with plumbing elements covered with plastic; FIG. 2 in an improved configuration for partially damaged surfaces of a roof waterproofing polyvinyl chloride sheet in rigid connection with plumbing elements covered with plastic; FIG. 3 in an arrangement for damaged surfaces of a roof waterproofing polyvinyl chloride sheet in rigid connection with plumbing elements covered with plastic; and FIG. 4 in a basic arrangement with plastic vent chimneys.

Príklady uskutočneniaEXAMPLES

Pre systém sendvičovej hydroizolácie podľa tohto technického riešenia všeobecne platí, že je určený iba na strechy, spĺňajúce podmienky voľného odtoku dažďovej vody z ich povrchu a podmienku priameho prístupu vzduchu k ich povrchu. To znamená, že povrch strechy nemá na povrchu pochôdznu dlažbu, umelý trávnik, štrk a podobne. Ďalej, systém tejto sendvičovej hydroizolácie je určený prevažne na rovné strechy alebo strechy pultové.Generally, for a sandwich waterproofing system according to the present invention, it is intended only for roofs meeting the conditions of free rainwater runoff from their surface and the condition of direct air access to their surface. This means that the surface of the roof does not have walkable pavement, artificial turf, gravel and the like on the surface. Furthermore, the system of this sandwich waterproofing is intended mainly for flat roofs or shed roofs.

Všetky tieto strechy sú na svojom povrchu pokryté hydroizolačným systémom mäkčených polyvinylchloridových fólií v pevnom spojení s klampiarskymi prvkami potiahnutými plastom. Plastom potiahnuté klampiarske prvky slúžia na koncové prichytenie prvkov mäkčenej polyvinylchloridovej fólie, napríklad na okrajoch strechy, na odkvapoch, odvetrávacích lištách, kotviacich lištách, krycích lištách atď.All of these roofs are covered on their surface with a waterproofing system of plasticized polyvinyl chloride films in rigid connection with plumbing elements coated with plastic. The plastic-coated plumbing elements serve for the final attachment of the softened polyvinyl chloride foil elements, for example at the roof edges, gutters, ventilation strips, anchor strips, cover strips, etc.

Ďalšou podmienkou pre aplikáciu systému hydroizolačnej vrstvy podľa tohto technického riešenia je, že povrch mäkčenej polyvinylchloridovej fólie musí byť dokonale očistený a odmastený, prípadne priehlbiny, kde sa môže držať voda, sa musia vyrovnať, korodujúce a inak narušené kovové mechanické kotvenie mäkčenej polyvinylchloridovej fólie sa musí skontrolovať a opraviť.Another condition for the application of the waterproofing layer system according to this invention is that the surface of the plasticized polyvinyl chloride film must be perfectly cleaned and degreased, or the depressions where water can be held must be leveled, corroding and otherwise damaged metal mechanical anchoring of the plasticized polyvinyl chloride film. check and fix.

Pred vlastnou aplikáciou systému sendvičovej hydroizolácie sa teda uskutočňuje komplexná kontrola stavu celého hydroizolačného systému mäkčených polyvinylchloridových fólií, a na jej základe sa rozhodne o vhodnom spôsobe opravy a aplikácii systému sendvičovej hydroizolácie.Thus, prior to the actual application of the sandwich waterproofing system, a comprehensive condition check of the entire waterproofing system of the softened polyvinyl chloride films is made, and a suitable repair and application method of the sandwich waterproofing system is determined.

Príklad 1 (obr. 1)Example 1 (Fig. 1)

Konkrétne príkladné uskutočnenie aplikácie systému sendvičovej hydroizolácie je znázornené na obr. 1.A particular exemplary embodiment of the application of the sandwich waterproofing system is shown in FIG. First

Na opravuje určená strešná hydroizolačná krytina tvorená základnou hydroizolačnou vrstvou z mäkčenej polyvinylchloridovej fólie 1, ktorá pokrýva betónovú mazaninu 2 a atikové murivo 3. Pod betónovou mazaninou 2 je uložená tepelná izolácia 4, ktorá je i na čele betónovej stropnice 5. Na atikovom murive 2 sú ukotvené mechanické kotvy 6, ktorými sú upevnené plastom pokryté klampiarske prvky 2, na ktoré je teplovzdušné privarená mäkčená polyvinylchloridová fólia 1.The roof waterproofing covering formed by the base waterproofing layer made of softened polyvinyl chloride foil 1, which covers the concrete screed 2 and attic masonry 3, is repaired. Under the screed 2 there is thermal insulation 4, which is also on the front of the concrete joist. anchored mechanical anchors 6 fastening plastic-coated plumbing elements 2 to which the hot-air-bonded plasticized polyvinyl chloride film 1 is welded.

Na opísanej strešnej hydroizolácii s mäkčenou polyvinylchloridovou fóliou 1 sa uskutočnila komplexná prehliadka jej stavu. Pri tejto kontrole sa zistilo, že stav tejto strešnej hydroizolácie je vo veľmi dobrom technickom stave, bez známok povrchovej oxidácie polyvinylchloridovej fólie 1 plastom potiahnutých klampiarskych prvkov 7 a bez známok fľakov straty zmäkčovadiel na povrchu mäkčenej polyvinylchloridovej fólie L Kontrolou sa zistilo, že strešný hydroizolačný systém je zhotovený v súlade s predpísanou technológiou montáže, pričom vek tohto strešného systému je maximálne 8-10 rokov.A complex inspection of its condition was carried out on the described roof waterproofing with a softened polyvinyl chloride film 1. During this inspection, the state of this roof waterproofing was found to be in very good technical condition, with no signs of surface oxidation of the polyvinyl chloride film 1 with plastic-coated plumbing elements 7 and no signs of plasticizer loss on the surface of the softened polyvinyl chloride film. it is made in accordance with the specified installation technology, with a maximum age of 8-10 years.

Na tento strešný hydroizolačný systém bol aplikovaný ochranný náter podľa tohto technického riešenia v troch vrstvách 81. 82, 83, na báze akrylátových polymérov vo vodnom prostredí. Pre náterovú hmotu boli zvolené výrobky zo skupiny: Akrojas®, AKROJAS® ST výrobcu Pavel Šourek - ARCON, CZ; SANAKRYL®TOP, SANAKRYL® UV výrobcu AUSTIS, a. s., CZ; TEBAPLAST, výrobcu Barvy a Laky Hostivaí, a. s. Náterová hmota môže byť na báze vodnej disperzie styrén-akrylátového kopolyméru s obsahom nad 40 % hmotn. styrénakrylátového kopolyméru a nad 40 % hmotn. vody, prípadne s obsahom fermeže 3 - 7 % hmotn., výhodne 5 % hmotn.A protective coating according to this invention was applied to this roof waterproofing system in three layers 81, 82, 83, based on acrylic polymers in an aqueous environment. Products for the paint were chosen from the group: Akrojas®, AKROJAS® ST manufactured by Pavel Šourek - ARCON, CZ; SANAKRYL®TOP, SANAKRYL® UV by AUSTIS, a. s., CZ; TEBAPLAST, a manufacturer of Hostivai Paints and Varnishes, and. with. The coating composition may be based on an aqueous dispersion of styrene-acrylate copolymer with a content of over 40% by weight. % of a styrene acrylate copolymer and above 40 wt. water, optionally with a varnish content of 3-7 wt.%, preferably 5 wt.

Posledná vonkajšia náterová hmota obsahuje 1 - 20 % hmotn., výhodne 10 % hmotn. aspoň jednej zo skupiny látok, zahŕňajúcej oxid kremičitý, oxid titaničitý, oxid zinočnatý, biely vápenec, výhodne v mletej forme a s veľkosťou častíc menších ako 0,1 mm. Posledná náterová hmota má pri natieraní takú viskozitu, aby sa sama roztekala a vytvorila tak hladký povrch. Tieto prídavky proti slnečnému tepelnému žiareniu, napríklad titánová beloba, tiež likvidujú rastlinné zárodky, ktoré majú snahu sa zachytiť na povrchu hydroizolačného systému.The last outer coating composition comprises 1-20% by weight, preferably 10% by weight. at least one of the group consisting of silica, titanium dioxide, zinc oxide, white limestone, preferably in ground form and with a particle size of less than 0.1 mm. The last coating composition has a viscosity when it is painted, so that it will flow itself to form a smooth surface. These solar thermal additions, such as titanium bleach, also destroy plant embryos that tend to get trapped on the surface of the waterproofing system.

Nátery 81, 82. 83 sa aplikujú v prírodnom prostredí, pričom je nutné dodržiavať vopred na tento účel vytvorený technologický postup.The coatings 81, 82, 83 are applied in the natural environment, and it is necessary to follow a pre-established technological process for this purpose.

SK 6472 Υ1SK 6472 Υ1

Teplota prostredia na realizáciu troch vrstiev ochranného náteru 81, 82, 83 je nasledujúca:The ambient temperature for the implementation of the three layers of protective coating 81, 82, 83 is as follows:

(a) +10 °C je minimálna teplota povrchu strešnej hydroizolácie, (b) +10 °C je minimálna teplota okolitého vzduchu, (c) +30 °C je maximálna teplota, tak na teplotu povrchu strešnej hydroizolácie, ako aj na teplotu okolitého vzduchu.(a) +10 ° C is the minimum surface temperature of the roof waterproofing, (b) +10 ° C is the minimum temperature of the ambient air, (c) +30 ° C is the maximum temperature, both for the surface temperature of the roof waterproofing and the ambient temperature air.

Podmienkou kvality aplikácie je, že pri realizácii troch vrstiev ochranných náterov 81, 82, 83 musí pozvoľna vysychať a kryštalizovať, s ohľadom na uvedené teploty. Ochranný náter 81, 82. 83 vyrobený na báze akrylátového polyméru nesmie zmrznúť, inak dôjde k jeho znehodnoteniu. Skladovanie tohto náteru 81, 82, 83 sa doporučuje pri minimálnej teplote do +5 °C. Ochranný náter 81, 82, 83 je nutné aplikovať tak, aby bol chránený pred nepriazňou počasia, ako je hmla, rosa, dážď až dovtedy, pokiaľ ochranný náter nezaschne. Pri nepriazni počasia, pokiaľ by náterová hmota nebola zaschnutá, hrozilo by vyplavenie disperzie náteru a poškodenie celej aplikácie.The condition of application quality is that in the implementation of the three layers of protective coatings 81, 82, 83 it must slowly dry and crystallize, taking into account the temperatures indicated. Protective coating 81, 82, 83 made on the basis of acrylic polymer must not freeze, otherwise it will be damaged. Storage of this coating 81, 82, 83 is recommended at a minimum temperature of +5 ° C. The protective coat 81, 82, 83 should be applied so that it is protected from the weather, such as fog, dew, rain, until the protective coat dries. In bad weather, if the paint is not dried, there will be a risk of flooding the paint dispersion and damaging the entire application.

Na strešnej hydroizolácii zhotovenej z mäkčenej polyvinylchloridovej fólie 1 a plastom potiahnutých klampiarskych prvkov 7 sa aplikuje celoplošne prvá ochranná vrstva 81 náterovej hmoty na báze akrylátových kopolymérov riedených vodou. Hmotnosť náterovej hmoty na prvý náter 81 sa aplikuje v množstve okolo 0,20 - 0,30 kg/m2. Aplikácia tejto náterovej hmoty sa uskutočňuje tak, že do povrchu mäkčenej polyvinylchloridovej fólie 1 a plastom potiahnutých klampiarskych prvkov 7 sa náterová hmota vtiera, napríklad pod mechanickým tlakom pomocou náterovej kefy s prírodnými štetinami, a to z dôvodu, aby sa náterová hmota votrela do pórov mäkčenej polyvinylchloridovej fólie 1. Prvá náterová hmota môže byť tmavšieho odtieňa, s ohľadom na prípadné teploty okolitého vzduchu minimálne 10 °C a svitu slnka, kedy lepšie schne.On the roof waterproofing made of plasticized polyvinyl chloride film 1 and plastic-coated plumbing elements 7, a first water-based first layer of acrylic copolymers is applied over the entire surface. The weight of the paint on the first coat 81 is applied in an amount of about 0.20-0.30 kg / m 2 . The coating is applied by coating the surface of the plasticized polyvinyl chloride film 1 and the plastic-coated plumbing elements 7, for example under mechanical pressure, with a natural bristle brush, in order to rub the coating into the pores softened. 1. The first coating composition may be of a darker shade, taking into account any ambient air temperature of at least 10 ° C and the sunlight when it dries better.

Realizácia druhej náterovej vrstvy sa uskutočňuje tiež celoplošne na prvý náter 81 na najdlhšie do 24 hodín po skončení prvej aplikácie, okamžite po zaschnutí prvého náteru 81, a to z toho dôvodu, že spády nečistôt môžu vytvárať emulzné filmy, najmä mastnosť, ktoré môžu zhoršovať priľnavosť následnej vrstvy náteru 82. Hmotnosť ochrannej náterovej hmoty sa aplikuje v množstve 0,20 - 0,40 kg/m2. Táto druhá náterová hmota sa nanáša napríklad kefou z prírodných štetín, prípadne bezvzduchovým tlakovým striekacím zariadením, pretože sa dá predpokladať, že prvý zaschnutý náter 81 je prevažne rovinný. Aj druhá náterová hmota môže mať tmavší odtieň, pokiaľ nie je povrchovou vrstvou, a pokiaľ teploty okolitého vzduchu sú minimálne cca 10 °C.The second coat is also applied on the whole of the first coat 81 for a maximum of 24 hours after the first application, immediately after the first coat 81 has dried, because the dirt slips can form emulsion films, especially grease, which can impair adhesion The weight of the protective coating is applied in an amount of 0.20-0.40 kg / m 2 . This second coating composition is applied, for example, with a natural bristle brush or airless pressure sprayer, since it can be assumed that the first dried coating 81 is predominantly planar. Also, the second coating composition may have a darker shade if it is not a surface layer and if the ambient air temperatures are at least about 10 ° C.

Po zaschnutí druhého náteru 82 sa aplikuje buď ihneď, alebo najdlhšie do 24 hodín, z dôvodu skôr uvedených, tretia náterová hmota na získanie finálneho tretieho povrchového náteru 83, v množstve 0,50 - 0,80 kg/m2. Tretí finálny náter 83 sa líši od oboch predchádzajúcich náterov 81, 82 svetlým odtieňom, s prídavkom stabilizátora UV a to v prípade, že nátery 81, 82 sa uskutočnili v tmavšom odtieni. V prípade aplikácie za vyšších teplôt je vhodné všetky tri nátery 81, 82, 83 aplikovať v svetlejšom odtieni, a to z dôvodu spomalenia vysychania náterovej hmoty. Aplikáciu poslednej náterovej hmoty je možné uskutočňovať napríklad tlakovým striekaním, alebo náterovou kefou z prírodných štetín. Prírodné štetiny lepšie držia náterovú hmotu, dobre sa s nimi roztiera náterová hmota v pravidelnej vrstve a tiež sa dobre vymývajú od zvyškov náterových hmôt.After the second coat 82 has dried, the third coat is applied either immediately or at most within 24 hours, for the aforementioned, to obtain a final third surface coat 83 in an amount of 0.50-0.80 kg / m 2 . The third final coat 83 differs from the two previous coatings 81, 82 in a light shade, with the addition of a UV stabilizer, in the case that the coatings 81, 82 are carried out in a darker shade. In the case of application at higher temperatures, it is advisable to apply all three coats 81, 82, 83 in a lighter shade to slow down the drying of the paint. The application of the last paint can be carried out, for example, by pressure spraying or by a natural bristle brush. Natural bristles better hold the paint, spread well with the paint in a regular layer and also wash well away from paint residues.

Rozhodujúcou podmienkou pre kvalitu ochranného náteru ako celku je množstvo doporučenej náterovej hmoty na m2, čo zlepšuje aj dlhodobú životnosť. Pri vyššej spotrebe ochrannej náterovej hmoty kryštalizuje náter 81. 82. 83 do podoby pružnej a odolnej tzv. „plastizolovej vrstvy“.The decisive condition for the quality of the protective coating as a whole is the amount of recommended coating material per m 2 , which also improves long-term service life. At higher consumption of protective coating material, the coating crystallizes in the form of a flexible and resistant so-called. "Plastisol layer".

Finálny povrchový náter 83 s titánovou belobou, či zinkovou belobou, alebo oxidom horečnatým, či oxidom hlinitým, alebo jemne mletým kalcinovaným pazúrikom, musí mať obzvlášť hladký povrch, ktorý musí byť uhladený, aby nepohlcoval, ale odrážal slnečné tepelné žiarenie, a to viac ako 90 % slnečného žiarenia. Preto musí byť viskozita finálneho povrchového náteru volená tak, aby sa disperzia voľne roztekala a utvárala hladký povrch bez pohlcujúcich dutín. Tento vonkajší povrchový náter je svetlý až žiarivo biely, čo má svoje opodstatnenie. Tento odtieň eliminuje škodlivé účinky slnečného žiarenia, tepelného žiarenia, a s prídavkom prípadného UV filtra tiež obmedzuje vplyv U V žiarenia. Ochranný náter 81, 82, 83 ako celok tiež eliminuje škodlivé chemické vplyvy pôsobiace na hydroizolačný systém mäkčených polyvinylchloridových fólií 1 a s plastom potiahnutých klampiarskych prvkov 7, ako je uvedené na príklade podľa nasledujúcej tabuľky.The final surface coating 83 with titanium or white zinc or magnesium oxide or alumina or finely ground calcined claw must have a particularly smooth surface which must be smoothed so that it does not absorb, but reflects solar thermal radiation, more than 90% of solar radiation. Therefore, the viscosity of the final surface coating must be selected such that the dispersion freely flows and forms a smooth surface without absorbing voids. This outer surface coating is light to brilliant white, which is justified. This shade eliminates the harmful effects of solar radiation, thermal radiation, and, with the addition of a possible UV filter, also reduces the influence of U V radiation. The protective coating 81, 82, 83 as a whole also eliminates the harmful chemical effects on the waterproofing system of the plasticized polyvinyl chloride films 1 and the plastic-coated plumbing elements 7, as exemplified in the following table.

Vplyv chemických látok Impact of chemicals Odolnosť resistance Zmena odolnosti mäkčenej polyvinylchloridovej fólie proti neskôr uvedeným vplyvom chemických látok, po aplikácii ochranného náteru na báze akrylátových kopolymérov Change in resistance of plasticized polyvinyl chloride film to the effects of chemicals after application of a protective coating based on acrylate copolymers Asfalt asphalt nie je odolný is not durable je odolný is durable Bitúmen bitumen nie je odolný is not durable je odolný is durable živočíšne a rastlinné tuky animal and vegetable fats nie sú odolné are not durable sú odolné are durable oxidanty železa iron oxidants nie sú odolné are not durable sú odolné are durable

SK 6472 Υ1SK 6472 Υ1

Vplyv chemických látok Impact of chemicals Odolnosť resistance Zmena odolnosti mäkčenej polyvinylchloridovej fólie proti neskôr uvedeným vplyvom chemických látok, po aplikácii ochranného náteru na báze akrylátových kopolymérov Change in resistance of plasticized polyvinyl chloride film to the effects of chemicals after application of a protective coating based on acrylate copolymers nafta, vykurovací olej diesel, fuel oil záleží od podmienok depends on conditions sú odolné are durable Benzín petrol Čiastočne odolný Partially durable za podmienky uskutočňovania oživovacích náterov under the condition of carrying out reviving coatings Slnečné žiarenie + UV žiarenie Sunlight + UV light v životnosti hydroizolačnej bezpečnosti 12 až 14 rokov 12 - 14 years 1 x za 5 až 6 rokov je dlhodobo odolný Once in 5 to 6 years it is durable

V prípade potreby je možnosť uskutočnenia oživovacích náterov 81, 82, 83 na vrchný náter 83, čo je možné uskutočňovať jedenkrát za 5 - 6 rokov, aby nedochádzalo k degradácii povrchu náteru 83.If desired, it is possible to carry out the overcoating coatings 81, 82, 83 on the topcoat 83, which can be done once every 5-6 years to avoid degradation of the coating surface 83.

Po zaschnutí mal prvý náter 81 hrúbku okolo 0,22 mm, druhý náter 82 okolo 0,32 mm a tretí náter 83 0,48 mm.After drying, the first coat 81 was about 0.22 mm thick, the second coat 82 was about 0.32 mm, and the third coat 83 was 0.48 mm.

Príklad 2 (obr. 2)Example 2 (Fig. 2)

Príkladné konkrétne uskutočnenie strešnej hydroizolácie zodpovedá predchádzajúcemu uskutočneniu s tým rozdielom, že sú aplikované tri nátery 81, 82, 83, pričom do druhého náteru 82 sa vkladá tkaná technická tkanina 91.An exemplary particular embodiment of the roof waterproofing corresponds to the previous embodiment except that three coatings 81, 82, 83 are applied, with the woven technical fabric 91 being inserted into the second coat 82.

Pri kontrole strešného hydroizolačného systému mäkčenej polyvinylchloridovej fólie 1 a plastom potiahnutých klampiarskych prvkov 7 bol zistený stav, ktorý vykazoval oxidáciu povrchu mäkčenej polyvinylchloridovej fólie 1 s lokálnymi miestami straty zmäkčovadiel. Tieto stvrdnuté miesta sa prejavujú tým, že vystupuje na povrch technická vložka, a dochádza ku zmene farby mäkčenej polyvinylchloridovej fólie 1, spravidla až na svetlošedú až bielu. Tento stav strešnej hydroizolácie v praxi obvykle zodpovedá 10-12 rokom používania.Inspecting the roof waterproofing system of the plasticized polyvinyl chloride film 1 and the plastic-coated plumbing elements 7, a condition was found which showed oxidation of the surface of the plasticized polyvinyl chloride film 1 with localized plasticizer loss points. These hardened areas are manifested by the fact that the technical insert protrudes on the surface and the color of the plasticized polyvinyl chloride film 1 changes, generally to light gray to white. This state of roof waterproofing in practice usually corresponds to 10-12 years of use.

Poškodené miesta sa označia a tieto miesta sa spevnia vloženou tkanou technickou tkaninou 91 s hrúbkou okolo 0,3 mm do druhého náteru 81.The damaged areas are marked and reinforced with an interposed woven technical fabric 91 with a thickness of about 0.3 mm in a second coating 81.

Ochranné nátery 81, 82, 83 na báze náterových hmôt kopolymérov akrylátu vo vodnom prostredí sa aplikujú zhodne ako v predchádzajúcom príkladnom uskutočnení.Protective coatings 81, 82, 83 based on acrylate copolymers in aqueous medium are applied in the same way as in the previous exemplary embodiment.

Po zaschnutí základného prvého náteru 81 sa kladie na tento náter 81 technická polyesterová tkanina 9 so základnou osnovnou mriežkou, a to tak, že jej okraj sa prichytí do druhej náterovej hmoty, následne sa tkaná technická tkanina 91 rovná, aby sa nezhŕňala, v okrajoch sa prekladá cez seba napríklad okolo 5 cm. Druhá náterová hmota sa aplikuje cez tkanú technickú tkaninu 91. Po zaschnutí druhého náteru 82 s tkanou technickou tkaninou 91 sa aplikuje finálna svetlá tretia vonkajšia náterová hmota na získanie tretieho náteru 83.After the first primer 81 has dried, a technical polyester fabric 9 with a base grid is laid on the primer 81 by adhering its edge to the second coating, then the woven technical fabric 91 is flat so that it does not collapse, at the edges for example, it translates over about 5 cm. The second coating composition is applied over the woven technical fabric 91. After the second coating 82 with the woven technical fabric 91 has dried, the final light is applied to the third outer coating composition to obtain the third coating 83.

Celková hrúbka prvého náteru 81 bola okolo 0,22 mm, druhého náteru 82 bola 0,48 mm a tretieho náteru 83 celkom 0,32 mm.The total thickness of the first coat 81 was about 0.22 mm, the second coat 82 was 0.48 mm, and the third coat 83 was 0.32 mm in total.

Príklad 3 (obr. 3)Example 3 (Fig. 3)

Pri kontrole stavu strešnej hydroizolácie sa zistilo, že je v havarijnom stave so závažnými a početnými hydroizolačnými poruchami, ktorými do strešného plášťa a strešnej konštrukcie zateká. Nápravu je síce možné uskutočniť, ale len s krátkodobou, časovo obmedzenou životnosťou, na ďalšie 1 - 3 roky, a počas tejto dobyje možné oddialiť rekonštrukciu celého strešného hydroizolačného systému.Inspecting the condition of the roof waterproofing, it was found to be in an emergency condition with serious and numerous waterproofing failures through which it leaks into the roof cladding and roof structure. Although it is possible to carry out the repair, but only with a short-term, time-limited lifetime, for a further 1 to 3 years, it is possible to delay the reconstruction of the entire roof waterproofing system during this period.

Pri týchto typoch závažných a ťažko opraviteľných hydroizolačných porúch v strešnej krytine sa tam, kde sa nedajú preklenúť trhliny v PVC fólii 1 bežnou tkanou polyesterovou technickou tkaninou 91 so základnou osnovnou mriežkou, použije polyamidová netkaná technická tkanina 92 s hrúbkou okolo 0,10 - 0,20 mm. Netkaná technická tkanina 92 sa používa preto, že náterová hmota cez ňu nepreteká. Rozdiel v pokládke je ten, že netkaná technická tkanina 92 sa vkladá lokálne do poškodených miest hydroizolačných porúch, a to do mokrej prvej náterovej hmoty. Netkaná technická tkanina 92. položená na prvú náterovú hmotu, sa do tejto tkanej technickej tkaniny 91 zatlačí ručne napríklad molitanovým valčekom, a následne sa technická tkanina pretiera náterovou hmotou, a to tak, aby došlo k spojeniu oboch náterových hmôt cez technickú tkaninu. Po zaschnutí sa aplikujú ďalšie nátery 81, 82, 83, 84 celoplošne. V tomto prípade je vhodné zvoliť vyššiu hmotnosť náterových hmôt na m2 z dôvodu pevnostných, napríklad 0,40 - 0,50 kg/m2 na prvú náterovú hmotu, na druhú náterovú hmotu v množstve 0,40 - 0,80 kg na m2 a pri tretej a štvrtej finálnej náterovej hmote 0,20 - 0,30 kg/m2.For these types of severe and difficult to repair waterproofing failures in the roof covering, where cracks in the PVC foil 1 cannot be bridged by a conventional woven polyester technical fabric 91 with a base warp grid, a polyamide nonwoven technical fabric 92 having a thickness of about 0.10-0 is used. 20 mm. The nonwoven technical fabric 92 is used because the paint does not flow therethrough. The difference in laying is that the nonwoven technical fabric 92 is placed locally in the damaged areas of the waterproofing defects, namely in the wet first paint. The nonwoven fabric 92 laid on the first coating material is manually pressed into the fabric 91 by a foam roller, for example, and then the fabric is rubbed with the coating material to bond the two coatings through the fabric. After drying, further coatings 81, 82, 83, 84 are applied over the entire surface. In this case, it is advisable to choose a higher weight of paints per m 2 for strength reasons, for example 0.40 - 0.50 kg / m 2 for the first paint, for the second paint in the amount of 0.40 - 0.80 kg per m. 2 and for the third and fourth final coatings 0.20 - 0.30 kg / m 2 .

Hrúbka prvého náteru 81 bola okolo 0,32 mm, druhého náteru 82 okolo 0,40 mm, tretieho náteru 83 okolo 0,22 mm a štvrtého náteru 84 okolo 0,2 mm.The thickness of the first coat 81 was about 0.32 mm, the second coat 82 was about 0.40 mm, the third coat 83 was about 0.22 mm, and the fourth coat 84 was about 0.2 mm.

SK 6472 Υ1SK 6472 Υ1

Príklad 4 (obr. 4)Example 4 (Fig. 4)

Na obr. 4 je znázornený príklad hydroizolačného systému mäkčenej polyvinylchloridovej fólie 1, ktorý má v ploche do PVC fólie 1 zabudované ďalšie prvky, ako napríklad ventilačné komínčeky 10 a im podobné detaily, ako napríklad ventilačné prvky iných tvarov, ktoré sa zhotovili z mäkčených polyvinylchloridových fólií 1.In FIG. 4 shows an example of a waterproofing system for a plasticized polyvinyl chloride film 1 having other elements embedded in the PVC film 1, such as ventilation chimneys 10 and similar details thereof, such as ventilation elements of other shapes made of plasticized polyvinyl chloride films 1.

Aplikácia náterových hmôt je obdobná, ako v príklade 1 v troch náteroch 81, 82, 83, kedy každá z náterových vrstiev 81, 82, 83 má hmotnosť okolo 0,15 kg náterovej hmoty na m2. Náterové hmoty 81, 82, 83 sa aplikujú celoplošne vrátane ventilačných komínčekov 10.The application of the paints is similar to that of Example 1 in three paints 81, 82, 83, each of the paint layers 81, 82, 83 having a weight of about 0.15 kg of paint per m 2 . The paints 81, 82, 83 are applied over the entire surface including ventilation chimneys 10.

Uvedené konkrétne príkladné uskutočnenia nie sú vyčerpávajúce, a sú možné iné aplikácie systému sendvičovej hydroizolácie v rozsahu patentových nárokov.Said specific exemplary embodiments are not exhaustive, and other applications of the sandwich waterproofing system within the scope of the claims are possible.

Priemyselná využiteľnosťIndustrial usability

Technické riešenie je určené na strešné krytiny, najmä rovinné, ktoré tvoria systémy mäkčených polyvinylchloridových fólií 1 v pevnom spojení s plastom, potiahnutými klampiarskymi prvkami 7, pokryté jedným alebo viacerými nátermi 81, 82, 83, 84.The technical solution is intended for roofing, in particular planar, which consists of systems of plasticized polyvinyl chloride foils 1 in solid connection with plastic, covered with plumbing elements 7, covered with one or more paints 81, 82, 83, 84.

Claims (9)

NÁROKY NA OCHRANUPROTECTION REQUIREMENTS 1. Sendvičová hydroizolácia, zahŕňajúca hydroizolačný systém, obsahujúci hydroizolačnú mäkčenú polyvinylchloridovú fóliu v pevnom spojení s klampiarskymi prvkami pokrytými plastom, najmä na ploché strechy a strechy s miernym sklonom, spĺňajúce podmienku voľného odtoku dažďovej vody z ich povrchu a podmienku prístupu vzduchu k ich povrchu, vyznačujúca sa tým, že mäkčená polyvinylchloridová fólia (1) v pevnom spojení s plastom pokrytými strešnými prvkami (78) je vybavená:Sandwich waterproofing, comprising a waterproofing system, comprising a waterproofing softened polyvinyl chloride sheet in rigid connection with plumbing elements covered with plastic, in particular for flat roofs and roofs with a slight slope, fulfilling the condition of free rainwater runoff from their surface and air access to their surface; characterized in that the plasticized polyvinyl chloride film (1) in rigid connection with the plastic-coated roof elements (78) is equipped with: - najmenej jedným náterom (81, 82, 83, 84) z náterovej hmoty na báze vodnej disperzie akrylátového polyméru, prípadne obsahujúcej fermež,- at least one coating (81, 82, 83, 84) of an aqueous dispersion of an acrylate polymer, optionally containing a varnish, - pričom počet náterov (81, 82, 83) zodpovedá stavu strešnej krytiny s mäkčenou polyvinylchloridovou fóliou (1) v pevnom spojení s klampiarskymi prvkami (7) pokrytými plastom,- wherein the number of coatings (81, 82, 83) corresponds to the state of the roofing with the softened polyvinyl chloride film (1) in solid connection with the plumbing elements (7) covered with plastic, - pritom výsledná hrúbka jedného náteru (81, 82, 83, 84) je od 0,10 mm do 0,60 mm,- the resulting thickness of one coat (81, 82, 83, 84) is from 0.10 mm to 0.60 mm, - posledná vonkajšia náterová vrstva (81, 82, 83, 84) obsahuje 1 až 20 % hmotn. aspoň jedného bieleho pigmentu vybraného zo skupiny, zahŕňajúcej oxid kremičitý, oxid titaničitý, oxid zinočnatý alebo biely vápenec, s veľkosťou častíc menšou ako 0,1 mm, na odrážanie viac ako 80 % slnečného tepelného žiarenia.- the last outer coating layer (81, 82, 83, 84) contains 1 to 20 wt. at least one white pigment selected from the group consisting of silica, titanium dioxide, zinc oxide or white limestone, with a particle size of less than 0.1 mm, to reflect more than 80% of the solar thermal radiation. 2. Sendvičová hydroizolácia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že plošná hmotnosť aplikácie prvej náterovej hmoty na prvý náter (81) je v rozmedzí 0,2 až 0,3 kg na 1 m2.Sandwich waterproofing according to claim 1, characterized in that the basis weight of application of the first coating composition to the first coating (81) is in the range of 0.2 to 0.3 kg per m 2 . 3. Sendvičová hydroizolácia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že plošná hmotnosť aplikácie druhej náterovej hmoty na druhý náter (82) je v rozmedzí 0,2 až 0,4 kg na 1 m2.Sandwich waterproofing according to claim 1, characterized in that the basis weight of application of the second coating composition to the second coating (82) is in the range of 0.2 to 0.4 kg per m 2 . 4. Sendvičová hydroizolácia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že plošná hmotnosť aplikácie tretej náterovej hmoty na tretí náter (83) či štvrtej náterovej hmoty na štvrtý náter (84) je v rozmedzí 0,4 až 1,0 kg na 1 m2.Sandwich waterproofing according to claim 1, characterized in that the basis weight of the application of the third coating composition on the third coating (83) or the fourth coating composition on the fourth coating (84) is in the range of 0.4 to 1.0 kg per m 2 . 5. Sendvičová hydroizolácia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že do druhého náteru (82) je vložená tkaná technická tkanina (91), so základnou osnovnou mriežkou, pričom hrúbka tejto tkanej technickej tkaniny (91) je 0,2 až 0,3 mm.Sandwich waterproofing according to claim 1, characterized in that a woven technical fabric (91) having a base warp grid is inserted into the second coating (82), the thickness of the woven technical fabric (91) being 0.2 to 0.3 mm. 6. Sendvičová hydroizolácia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že do prvého náteru je vložená netkaná technická tkanina (92) s hrúbkou 0,1 až 0,2 mm.Sandwich waterproofing according to claim 1, characterized in that a nonwoven technical fabric (92) having a thickness of 0.1 to 0.2 mm is inserted into the first coating. 7. Spôsob aplikácie sendvičovej hydroizolácie, zahŕňajúcej hydroizolačný systém, obsahujúci mäkčenú polyvinylchloridovú fóliu v pevnom spojení s klampiarskymi prvkami pokrytými plastom, na ploché strechy a strechy s miernym sklonom, spĺňajúce podmienku voľného odtoku dažďovej vody z ich povrchu a podmienku priameho prístupu vzduchu k ich povrchu, podľa nároku 1 až 6, vyznačujúci sa tým, že sa uskutočňuje celoplošne, prípadne lokálne na povrch mäkčenej polyvinylchloridovej fólie (1) pevne spojenej s klampiarskymi prvkami (7) pokrytými plastom, kde na očistený a odmastený povrch mäkčenej polyvinylchloridovej fólie (1) pevne spojenej s klampiarskymi prvkami (7), pokrytými plastom pri minimálnej teplote 10 °C a maximálnej teplote 30 °C tak na povrchu strešnej hydroizolácie, ako aj okolitého vzduchu, sa aplikuje najmenej jeden ochranný náter (81, 82, 83) z náterovej hmoty na báze vodnej disperzie akrylátového polyméru, prípadne obsahujúcej fermež, pričom počet náterov (81, 82, 83) zodpovedá stavu strešnej krytiny s mäkčenou polyvinylchloridovou fóliou (1) v pevnom spojení s klampiarskymi prvkami (7) pokrytými plastom, pričom každá ďalšia náterová hmota sa aplikuje buď bezprostredne na predchádzajúcu náterovú hmotu, alebo s maximálnym odstupom 24 hodín, s postupným vysychaním a kryštalizovaním.7. A method of applying a sandwich waterproofing comprising a waterproofing system comprising a softened polyvinyl chloride sheet in rigid connection with plastic-coated plumbing elements to flat roofs and roofs with a slight slope, fulfilling the condition of free rainwater runoff from their surface and direct air access to their surface. according to one of Claims 1 to 6, characterized in that it is carried out over the entire surface, or locally, on the surface of the plasticized polyvinyl chloride film (1) firmly connected to the plumbing elements (7) covered with plastic. At least one protective coating (81, 82, 83) of the coating composition is applied to the plumbing elements (7), covered with plastic at a minimum temperature of 10 ° C and a maximum temperature of 30 ° C both on the surface of the roof waterproofing and the ambient air. an aqueous dispersion of an acrylate polymer, optionally The number of coatings (81, 82, 83) corresponds to the state of the roofing with the softened polyvinyl chloride film (1) in solid connection with the plumbing elements (7) covered with plastic, each additional coating material being applied either immediately to the previous coating material. , or with a maximum interval of 24 hours, with gradual drying and crystallization. 8. Spôsob aplikácie sendvičovej hydroizolácie podľa nároku 7, vyznačujúci sa tým, žeA method of applying a sandwich waterproofing according to claim 7, characterized in that: SK 6472 Υ1 celoplošne, prípadne lokálne na povrch mäkčenej polyvinylchloridovej fólie (1) pevne spojenej s klampiarskymi prvkami (7) pokrytými plastom a na očistený a odmastený povrch mäkčenej polyvinylchloridovej fólie (1) pevne spojenej s klampiarskymi prvkami (7) pokrytými plastom sa aplikuje prvá náterová hmota na prvý náter (81) v množstve 0,2 až 0,3 kg na 1 m2, prípadne sa na prvý náter (81) aplikuje druhá náterová hmota na 5 druhý náter (82) v množstve 0,2 až 0,4 kg na 1 m2, a prípadne na druhý náter (82) sa aplikuje tretia náterová hmota, prípadne štvrtá náterová hmota, obe v množstve 0,4 až 1,0 kg na 1 m2, pričom posledná vonkajšia náterová hmota (81, 82, 83, 84) obsahuje 1 až 20 % hmotn. aspoň jedného bieleho pigmentu vybraného zo skupiny, zahŕňajúcej oxid kremičitý, oxid titaničitý, oxid zinočnatý alebo biely vápenec, s veľkosťou častíc menšou ako 0,1 mm na odrážanie viac ako 80 % slnečného tepelného žiarenia.SK 6472 Υ1 nationwide or locally to the surface of the plasticized polyvinyl chloride film (1) firmly attached to the plumbing elements (7) covered with plastic and to the cleaned and degreased surface of the plasticized polyvinyl chloride film (1) firmly attached to the plumbing elements (7) covered with plastic paint for the first paint (81) in an amount of 0.2 to 0.3 kg per 1 m 2 , or a second paint for the second paint (82) of 0.2 to 0 is applied to the first paint (81); 4 kg per m 2 , and optionally a second coat (82) of a third or a fourth coat, both 0.4 to 1.0 kg per m 2 , with the last outer coat (81, 82, 83, 84) contains 1 to 20 wt. at least one white pigment selected from the group consisting of silica, titanium dioxide, zinc oxide or white limestone, with a particle size of less than 0.1 mm to reflect more than 80% of the solar thermal radiation. 10 9. Spôsob aplikácie sendvičovej hydroizolácie podľa nároku Ί alebo 8, vyznačujúci sa tým, že do prvého náteru sa vloží netkaná technická tkanina (92) s hrúbkou 0,1 až 0,2 mm alebo do druhého náteru (82) sa vloží tkaná technická tkanina (91) so základnou osnovnou mriežkou s hrúbkou 0,2 až 0,3 mm.Method for applying a sandwich waterproofing according to claim Ί or 8, characterized in that a nonwoven technical fabric (92) of 0.1 to 0.2 mm thickness is inserted into the first coating or a woven technical fabric is inserted into the second coating (82). fabric (91) with a base warp grid of 0.2 to 0.3 mm thickness.
SK50027-2012U 2011-03-28 2012-03-26 A sandwich damp-proofing and method of its applications SK6472Y1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2011-166A CZ306062B6 (en) 2011-03-28 2011-03-28 Sandwich type damp-proofing and application method thereof

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK500272012U1 SK500272012U1 (en) 2013-03-01
SK6472Y1 true SK6472Y1 (en) 2013-08-02

Family

ID=46510559

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK50027-2012U SK6472Y1 (en) 2011-03-28 2012-03-26 A sandwich damp-proofing and method of its applications

Country Status (3)

Country Link
CZ (1) CZ306062B6 (en)
DE (1) DE202012101113U1 (en)
SK (1) SK6472Y1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102015013086A1 (en) 2015-10-01 2017-04-06 Jutta Regina Giller Attic for building
CN111691614B (en) * 2020-07-01 2021-07-13 重庆华力建设有限公司 Construction method of roof parapet flashing protective layer

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1600295A (en) * 1978-03-15 1981-10-14 Hertfordshire County Council Roofing
CS251110B1 (en) * 1984-12-29 1987-06-11 Jiri Voborsky Multi-layer hydroinsulation coating
CS264193B1 (en) * 1987-11-05 1989-06-13 Jakubicek Karol Method of roofing production
CS264475B1 (en) * 1987-11-13 1989-08-14 Milan Judr Stanek Method of regeneration and repair of hydroinsulation
CS264982B1 (en) * 1987-12-23 1989-09-12 Jakubicek Karol Roofing
CS269225B1 (en) * 1988-03-10 1990-04-11 Prochazka Vlastislav Dissolving acryl coating compositions for plastics
CZ341991A3 (en) * 1991-11-12 1993-06-16 Dalibor Pinos waterproofing cover element and process for producing thereof
CZ3899U1 (en) * 1992-06-12 1995-09-26 Izona Damp-proof coating, particularly for bitumen roof coverings
CZ179392A3 (en) * 1992-06-12 1994-03-16 Povazske Chemicke Z Process for preparing caprolactam with accompanying product being represented by sodium, potassium, magnesium or calcium sulfate
US20080209825A1 (en) * 2007-03-01 2008-09-04 Smith David H Color changing system for structures and method therefor

Also Published As

Publication number Publication date
DE202012101113U1 (en) 2012-05-30
CZ2011166A3 (en) 2012-10-10
SK500272012U1 (en) 2013-03-01
CZ306062B6 (en) 2016-07-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9511566B2 (en) Building construction material with high solar reflectivity
KR100908457B1 (en) Construction method of multicoating waterproof layer using resistance type insulation and reflection type protection coating material
KR102200896B1 (en) Construction Method of Complex Waterproof Sheet for Preventing Neutralization Using Water Solubility Acrylic Urethane Waterproof Agent
JP5171473B2 (en) Thermal barrier breathable waterproof sheet for construction
WO2005116127A2 (en) White reflective coating for modified bitumen membrane
KR100744727B1 (en) Expoused double waterproof plus film of paint and sheet in the building and construction method of the same
KR102187841B1 (en) Waterproof Construction Method Using Complex Waterproof Sheet
WO2012148292A2 (en) An improved roof tile
KR101710604B1 (en) Method for waterproofing slab of building rooftop using urethane resin
KR101201850B1 (en) Method for infrared heat reflective and waterproof of metal and asphalt shingle's roof
CA2982177C (en) Building multilayer underlayments, related building assemblies and methods
KR101623081B1 (en) Complex waterproofing construction method of building construction
KR100664501B1 (en) The complex joint materials for waterproof construction and waterproof fabric sheet waterproof construction method using complex joint materials of constructure
KR102295908B1 (en) Water-swelling acrylate complex sheet, and construction method for prevention of water and root used the same
KR102213597B1 (en) Waterproof Construction Method for Maintenance of Asphalt Shingle Roof Using Water-Soluble Acrylate Waterproof Agents with Superior Heat Resistance
SK6472Y1 (en) A sandwich damp-proofing and method of its applications
KR101455961B1 (en) Deflating functional waterproof structure and waterproof method
CN105089290A (en) Method for repairing roof
KR100383024B1 (en) Rainproof penetration coating for outdoor storage tank
KR101300406B1 (en) selective non-exposure complex waterproof structure using soft rubber-asphalt coating material
KR102470658B1 (en) Complex waterproof constructure
KR101752214B1 (en) Hybrid water proofing structure using infiltrative liquid waterproofing agent, asphalt and reinforce grid laminate and the method of its construction
KR102124805B1 (en) Insulation waterproofinig method
TWM573285U (en) Composite layered structure
KR102165326B1 (en) A waterproof coating agent