SK37193A3 - Shielding cover - Google Patents

Shielding cover Download PDF

Info

Publication number
SK37193A3
SK37193A3 SK37193A SK37193A SK37193A3 SK 37193 A3 SK37193 A3 SK 37193A3 SK 37193 A SK37193 A SK 37193A SK 37193 A SK37193 A SK 37193A SK 37193 A3 SK37193 A3 SK 37193A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
protective bell
lid
protective
bell according
opening
Prior art date
Application number
SK37193A
Other languages
English (en)
Inventor
Klaus Scheuermann
Reiner Laug
Original Assignee
Nukem Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nukem Gmbh filed Critical Nukem Gmbh
Publication of SK37193A3 publication Critical patent/SK37193A3/sk

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G21NUCLEAR PHYSICS; NUCLEAR ENGINEERING
    • G21FPROTECTION AGAINST X-RADIATION, GAMMA RADIATION, CORPUSCULAR RADIATION OR PARTICLE BOMBARDMENT; TREATING RADIOACTIVELY CONTAMINATED MATERIAL; DECONTAMINATION ARRANGEMENTS THEREFOR
    • G21F7/00Shielded cells or rooms
    • G21F7/005Shielded passages through walls; Locks; Transferring devices between rooms
    • GPHYSICS
    • G21NUCLEAR PHYSICS; NUCLEAR ENGINEERING
    • G21CNUCLEAR REACTORS
    • G21C19/00Arrangements for treating, for handling, or for facilitating the handling of, fuel or other materials which are used within the reactor, e.g. within its pressure vessel
    • G21C19/32Apparatus for removing radioactive objects or materials from the reactor discharge area, e.g. to a storage place; Apparatus for handling radioactive objects or materials within a storage place or removing them therefrom
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02EREDUCTION OF GREENHOUSE GAS [GHG] EMISSIONS, RELATED TO ENERGY GENERATION, TRANSMISSION OR DISTRIBUTION
    • Y02E30/00Energy generation of nuclear origin
    • Y02E30/30Nuclear fission reactors

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • High Energy & Nuclear Physics (AREA)
  • Plasma & Fusion (AREA)
  • Load-Engaging Elements For Cranes (AREA)
  • Sampling And Sample Adjustment (AREA)
  • Monitoring And Testing Of Nuclear Reactors (AREA)
  • Processing Of Solid Wastes (AREA)
  • Pressure Vessels And Lids Thereof (AREA)

Description

Vynález sa dotýka ochranného zvona s ťažným elementom, ako kladkostrojom, na jeho voľnom konci, usporiadanom vo vnútri ochranného zvona, je usporiadaný uchopovací element pre uchopenie bremien, ako košov pre rádioaktívne materiály, ako odpady, ktoré sa dolným otvorom ochranného zvona vkladajú do ochranného zvona, poprípade z neho vykladajú pre umiestnenie v nádobe uzatvárateľnej vekom, pričom na ochrannom zvone je upravený skriňový dielec, tieniace zariadenie, vyčnievajúce aspoň do jednej strany, a ďalej obsahuje veko, tieniace zariadenie, pojazdné kolmo k pozdĺžnej osi ochranného zvona a pohyb1ivé vo smere pozdĺžnej osi dohora a dole, ktoré je v prvej koncovej polohe usporiadané v bočnom výstupku skriňového dielca a v druhej koncovej polohe nad otvorom.
Poterajši stav techniky
Pre prepravu rádioaktívnych materiálov, ako rádioaktívnych odpadov sa používajú ochranné zvony, ktoré zmenšujú žiarenie vychádzajúce z prepravovaných materiálov na prípustné medzné hodnoty. Rádioaktívne materiály, uložené v košoch, sa uchopia chápadlom, usporiadaným nad miestom uloženia, a zatiahnu dovnútra ochranného zvona. Potom sa otvor ochranného zvona zakryje. Následne sa vykoná preprava ochranného zvona s rádioaktívnym nákladom k nádobe, z ktorej' je odstránené veko, a ktorá je ustavená, napríklad na zvláštnom podstavci. Týmto spôsobom je možné rádioaktívne materiály naložiť do prepravnej nádoby.
Úlohou , vynálezu je známy ochranný zvon ďalej vylepšiť tak, že je možné vykonávať jednoduché nakladanie nádoby, bez toho aby tieniaca ochranná funkcia zvonu bola nejako zhoršená. Taktiež je nutné zaistiť, aby z ochranného obalu nemohlo dôjsť k nekontrolovateľnému odkvapávaniu kvapaliny.
Podstata vynálezu
Túto úlohu splňuje ochranný zvon s ťažným elementom, ako kladkostrojom, na jeho voľnom konci, usporiadanom vo vnútri ochranného zvonu, je usporiadaný uchopovací element pre uchopenie bremien, ako košov predovšetkým pre rádioaktívne materiály, ako odpady, ktoré sa dolným otvorom ochranného zvona vkladajú do ochranného zvona, poprípade z neho vykladajú pre umiestnene i e v nádobe uzatvárateľnej vekom, pričom na ochrannom zvone je upravený skriňový dielec, tieniace zariadenie, vyčnievajúce aspoň do jednej strany, a ďalej obsahuje veko, tieniace zariadenie, pojazdné kolmo k pozdĺžnej osi ochranného zvona a pohyblivé vo smere pozdĺžnej osi dohora a dole, ktoré je v prvej koncovej polohe usporiadané v bočnom výstupku skriňového dielca a v druhej koncovej polohe nad otvorom, podľa vynálezu, ktorého podstatou je, že veko, pojazdné v ochrannom zvone, je vekom, ktoré nádobu uzatvára.
Ochranný zvon sa potom podľa vynálezu uzatvorí vekom, ktoré je tým istým vekom, ktoré uzatvára nádobu, do ktorej má byť uložený materiál prepravovaný ochranným zvonom. Veko nádoby je teda súčasne uzatváracím vekom ochranného zvona. Tým je umožnená jednoduchá manipulácia, bez toho aby bolo nutné vykonávať zvláštne opatrenia pre uloženie veka nádoby pri jej nak1adan í.
Aby bolo možné u jedného ochranného zvonu použiť nádoby s rozdielnymi veľkosťami, respektíve s rôznymi veľkosťami viek, je možné podľa vynálezu upraviť napríklad tak zvané adaptačné prstence, ktoré sa vložia do otvoru ochranného zvona, a ktoré zaisťujú, že veko otvor v potrebnej miere uzatvára, resp. že vekom možno dobre uzavrieť ochranný zvon.
Podľa výhodného vyhotovenia je pod vekom upravenom vo vnútri ochranného zvona usporiadaná posuvne k jeho pozdĺžnej osi vaňa pre zadržiavanie kvapalín, ktorá v prvej koncovej polohe je usporiadaná v bočnom výstupku skriňového dielca a v druhej polohe je usporiadaná na, poprípade pod otvorom. Táto vaňa odíde bezprostredne pred nakladaním nádoby od otvoru ochranného zvona, aby bolo zaistené, že z ochranného zvonu nekvapká von žiadna voda, ktorá by mohla spôsobiť kontamináciu. Vaňa a uzatváracie veko sa potom presunú nesynchronne.
Pohon kladkostroja je s výhodou usporiadaný zapúzdrene na vonkajšej strane ochranného zvona. Pod výrazom pohon sa rozumie hnací motor bubna, na ktorý sa navinuje lano. Lano prechádza štrbinou v stene ochranného zvona do jeho vnútrajška. Kladkostroj je prístupný zvonka pre údržbárske a opravárenské ciele.
Kladkostroj môže byť ďalej priamo alebo nepriamo spojený s vážiacim zariadením, komorovým alebo nosníkovým, aby mohlo byť vykonávané váženie obsahu koša, jeho zaznamenávanie, poprípade ukladanie.
Veko je s výhodou klbovo zavesené v strede nosnej dosky, pohyblivé na zvislých vedeniach pomocou zdvihového pohonu, pričom vedenie a zdvihový pohon sú spojené s nosníkom pojazdným po horizontálnych vedeniach.
Ďalej je výhodné, keď je pojazdný nosník spojený cez blok so 2ávitovou dierou s otočné uloženým závitovým vretenom, ktorého jeden koniec vyčnieva zo skriňového dielca a je spojený s motorom, upevneným zvonku na skriňovom dielci. Motor, upravený na vonkajšej strane ochranného zvona, je rýchle a jednoducho prístupný pre vykonávanie kontroly a údržbárskych prác. V prípade poruchy je možné pohybovať nosníkom zvonku.
Nosná doska je s výhodou na vzhľadom k zaveseniu veka diametrálne navzájom protiľahlých miestach spojená s koncami závitových vretien, vložených do závitových objímiek nosníka, ktoré sú otočné uložené na tomto nosníku, a ktoré sú cez hriadele spojené s motorom upevneným na tomto nosníku. Motor má na oboch stranách hriadeľové konce, vačnievajúce z jeho skrine, z ktorých jeden je v druhej bodnej koncovej polohe veka zlίσο vane vyrovnaný s otvorom v stene ochranného zvona, pričom tento otvor je uzatvárateľný zátkou. Pri výpadku motora môže byť zdvihový pohon, po odstránení zátky, nad hriadeľovým koncom motora, ovládaný hriadeľou pripojenou k nemu, aby napríklad bolo možné veko naddvihnúť' alebo spjustiť dole. Ako zdvihový pohon, tak aj pohon upravený pre priečný pohyb veka, sú pri poruche pohonu ovládateľné zvonku, takže obsluha je chránená pred žiarením vychádzajúcim z prepravovaného nákladu.
Vaňa pre zadržiavanie kvapalín je s výhodou na stranách opatrená kolieskami, pojazdnými po vedeniach, pričom na jednej strane vani je upevnený hnací blok so závitovou dierou, v ktorej je uložené závitové vreteno, ktorého koniec vyčnieva zo skriňového dielca a je spojený s motorom upevneným zvonku na skriňovom dielci. Pri poruche motora je prístupné závitové vreteno na vonkajšej strane ochranného zvona. Potrebné obslužné práce je preto možné vykonávať bez ohrozenia žiarením vychádzajúcim z nákladu v ochrannom zvone.
Podľa výhodného vyhotovenia je vaňa pre zadržiavanie kvapalín opatrená potrubím pre odvádzanie týchto kvapalín. Vo vani sa zhromažďuje odkvapajúca voda a hrubé čiastice. Vaňu je možné podľa potreby vypláchnuť. , .
Steny ochranného zvonu sú s výhodou zhotovené z uhlíkovej ocele, pričom jeho vnútorné steny sú vyložené ušľachtilou oceľou, zaisťujúcou ochranu proti korózii.
Na hornom konci ochranného zvona je upravená odvetrávacia prípojka, pomocou ktorej je možné pripojiť vnútrajšok ochran4 ného zvona k vetraciemu systému budovy reaktora.
Ochranný zvon je ďalej v stene opatrený dekontaminančnou zátkou pre pripojenie vysokotlakového potrubia.
Nabiehajúce a pracovné polohy chápadla, veka a vani sú s výhodou zaisťované pomocou snímačov, spojených so zobrazovacím zariadením. Motory a snímače sú spojené s riadiacim zariadením, ktoré je nastavené tak, že zaisťuje príslušné nabiehajúce a pracovné polohy. Týmto spôsobom je zamedzené tomu, že veko a vaňa nad otvorom by mohli odísť, keď sa chápadlo a kladkostroj nachádzajú v oblasti otvoru. Na druhú stranu je ovládanie kladkostroja blokované vtedy, keď je otvor uzatvorený vekom a vaňou.
Dielce upravené vo vnútri ochranného zvona, najmä chápadlo vaňa pre zadržiavanie kvapalín, nosná doska, nosník a súčiastky určené pre pripojenie vani, nosnej dosky a nosníka k príslušným motorom, sú s výhodou vyrobené z ušľachtilej ocele. Je však taktiež možné tieto súčiastky, pokiaľ nie sú vedené v sebe ako závitové vretená a závitové objímky, opatriť náterom, ktorý je odolný proti korózii, dobre dekontaminivateľný a odolný proti vysokotlakovej vode.
Na hornom konci ochranného zvona sú s výhodou usporiadané dva závesné elementy.
Pre prepravu alebo uloženie ochranného zvona sa otvor šachty uzatvorí dnovým plechom, ktorý sa'priskrutkuje s vloženým tesnením na ochranný zvon.
Prehľad obrázkov na výkresoch
Vynález bude ďalej bližšie objasnený na príkladnom vyhotovení podľa, priložených výkresov, na ktorých obr. 1 znázorňuje v pozdĺžnom reze ochranný zvon s otvo5 renou odtienenou šachtou, obr. 2 v pozdĺžnom reze ochranný zvon s uzatvorenou odtienenou šachtou a obr. 3 rez ochranným zvonom pozdĺž čiary I - I z obr. 2.
príklady vyhotovenia vynálezu
Ochranný zvon X pozostáva z kvádrovitej tieniacej časti 2, ktorej dlhšia strana je usporiadaná zvisle. Tieniaca časť 2 obklopuje odtienenú šachtu 3 a je na svojom dolnom konci otvorená. Dolný koniec odtienenej časti 3 dosadá na kvádrovitý skriňový dielec 4, ktorého väčšia dĺžka prebieha vo vodorovnom smere. Odtienená šachta 3 pokračuje do skriňového dielca 4, opatreného smerom k vnútrajšku tieniacej šachty 2 otvorom 5. Skriňový dielec 4 j usporiadaný vôči pozdĺžnej osi 6 tieniacej časti 2 nesymetricky. Obdĺžnikový prierez skriňového dielcaJ4 je väčší ako prierez tieniacej časti 2. Skriňový dielec 4 preto na všetkých stranách prečnieva cez vonkajšie steny tíeniaNesymetrickým usporiadaním skriňového dielca 4 osi 6 vznikne časť 7 skriňového dielca 4 vyčnievajúceho bočné vo väčšej miere spodnej strane skriňového dielca 4 cej časti 2 upravený otvor 8, ktorého ako prierez otvora 5 v tieniacej časti 2. Na otvor 8 nadväzuje smerom dole dištančná podpora 9, ktorá je dutá a smerom dole Výška dištančnej podpory 9 je prispôsobená výške ce j časti 2. vôči pozdĺžnej vôči tieniacej časti 2. Na je pod otvorom 5 v tieniaprierez je trochu väčší otvorená.
liatych nádob 10. v ktorých sú na. dištančných podporách 11 uložené drážkované bubny 12. Tieto drážkované' bubny 12 sú určené pre uloženie rádioaktívnych materiálov, najmä rádioaktívnych odpadov. Ochranný zvon X je určený pre plnenie týchto drážkovaných.bubnov 12 uvedenými materiálami.
Vo vnútri ochranného zvona X je na lanovom kladkostroji i 4 zavesené chápadlo 13. Chápadlo 13 je zhotovené vo forme u6 hol n íkového prstenca s vratnými kladkami a používa sa pre uchopovanie košov, ktoré sú naplnené rádioaktívnymi materiálami, ako rádioaktívnymi odpadami.
Steny ochranného zvona 2 a skriňového dielca 4 sú s výhodou vyhotovené z uhlíkovej ocele. Vnútorné strany tieniacej časti 2 a skriňového dielca 4 môžu byť vyložené ušľachtilou oceľou.
Lanový kladkostroj 14 má lano, ktoré je vedené kladkou 15 na hornej strane chápadla, a prebieha štrbinou 16 v hornej stene tieniacej časti 2 k bubnnu 17 zapúzdreného pohona 18. ktorý je umiestnený zvonku na tieniacej časti 2 na jej hornej časti, tekže je prístupný bez nebezpečia ohrozenia neprípustné vysokým žiarením, pre vykonávanie kontróIných, údržbárskych a opravárskych prác.
Lanový kladkostroj 14 môže byť ďalej zvonku ochranného zvona 1. priamo alebo nepriamo opatrený neznázorneným vážiacim zariadením vo forme komory alebo nosníka, aby bolo možné zvážiť nakladaný alebo vykladaný materiál, poprípade súčasne údaje zaznamenať alebo uložiť.
U zariadenia, znázorneného na obr. 1, sa nachádza chápadlo 13 a kôš 19, ktorý je týmto chápadlom 13 uchopený, a ktorý je znázornený čiarkované, v skriňovom dielci 4. Obr. 2 a 3 znázorňujú chápadlo 13 s košom 19 v hornej koncovej polohe, v ktorej sa kôš 19 nachádza v spodnej časti tieniacej časti 2.
Pre uloženie koša 19 sa pohybuje chápadlo 13 z odpovedajúceho úložného miesta zo skriňového dielca 4. Koš 19 je potom vytiahnutý do hornej koncovej polohy, znázornenej na obr, 2 a
3. Pre preloženie obsahu sa potom kôš 19 pohybuje smerom dole až do výšky okraja drážkovaného bubna 12. Pri ukladaní koša 19 a nakladaní jeho obsahu nie je otvor 8 zakrytý.
s
Ak nenastáva žiadne nakladanie alebo prekladanie obsahu koša 19. a ak sa nenachádza kôš 19 v koncovej polohe znázornenej na obr.2 a 3, potom je otvor 8 zakrytý vekom 20. Toto veko 20 je zatváracím vekom nádoby 10, ktorá má byť naložená. Druhá funkcia veka 20 ako uzatváracieho elementa ochranného zvona £ je realizovaná ďalej opísanými opatreniami.
Otvor 8 môže byť prispôsobený rôzne veľkým vekám 20. Za tým účelom môžu byť pod alebo nad otvorom 8 usporiadaná adaptačné elmenty, ako adaptačné prstence, ktoré sú prispôsobené rozmerom veka 20. ,
Veko 20, ktorého vodorovné rozmery sú prispôsobené prierezu otvora 8 alebo adaptačných prstencov a podobne, je na svojej strane v prostriedku opatrené hrdlom 21 a s hlavou 22. ktorá je uložená v držiaku 23. Držiak 23 uchopí hlavu 22 na jej dolnom okraju. Týmto spôsobom je veko 20 zavesené v prostriedku klbovo. Držiak 23 je upevnený na dolnej strane nosnej dosky 24, ktorá môže mať tvar obdĺžnika. Blízko dvoch diametrálne navzájom protiľahlých rohov nosnej dosky 24 sú upevnené svojimi dolnými koncami dve zvislé tyče 25. Tieto tyče 25 sú uložené axiálne' posuvne vo válcových vedeniach 26, ktoré sú upevnené na nosníku 27. U ďalších rohov nosnej dosky 24 sú upevnené konce závitových vretien 28, ktoré sú vedené v bližšie neznázornených závitových objímkach, ktoré sú otočné uložené vždy v jednej skrini 29 upevnenej na nosníku 27. Vonkajšie strany závitových objímiek sú vytvorené ako ozubené koleso so šikmým ozubením. Tieto ozubené kolesá spolupracujú so závitovými časťami hriadeli 30, ktoré ,sú uložené vodorovne otočné a sú poháňané motorom 31 . opatreným na oboch slranách hriadeľovými koncami 32, vyčnievajúcimi zo skrine motora 31 . Jeden hriadeľový koniec 32 je pripojený k hriadeliam 30. Druhý hriadeľový koniec 32 je v určitej polohe motora 31 prístupný zvonku uzatvárateľným otvorom 33 vo stene skriňového dielca 4 ochranného zvona £, napríklad pomocou nástrčného kľúča, aby pri výpadku motora 31 mohlo byť vykonávané otáčanie hriadeľami 30.
Keď motor 31 pracuje bez porúch, je otvor 33 zatvorený bližšie neznázomenou zátkou.
Nosná doska 24 s vedeniami 26, závitovými vretenami 28. závitovými objímkami, hriadeľami 30 a motorom 31 tvorí zdvihový pohon veka 20, usporiadaný na nosníku 27, pričom hrúbka steny veka 20 je dimenzovaná tak, že vyššie zmienená intenzita dávky nesmie bytí na jeho hornej strane prekročená, Pomocou zdvihového pohonu sa môže veko 20 pohybovať vo smere pozdĺžnej osi 6. Veko 20 je opatrené prstencovým výstupkom 34, vystupujúcim smerom dole. ,
Nosník 27 je v skriňovom dielci 4 usporiadaný posuvne kolmo k pozdĺžnej osi 6, teda vo vodorovnom smere. V prvej bočnej koncovej polohe, ktorá je znázornená na ojar. 1, sa nachádza veko 20 vrátane nosníka 27 a zdvihového pohonu spojeného s nosníkom 27 v časti 7 skriňového dielca 4 zvonku zvislej zóny, v ktorej sa pohybuje chápadlo 13 s košom 19 hore a dole.
V druhej koncovej polohe, ktorá je znázornená na obr. 2, sa nachádza veko a nosník 27 so zdvihovým pohonom v tejto zóne, ktorá je upravená pre pohyb chápadla 13 s košom 19 hore a dole. Veko 20 pritom uzatvára otvor 8 a odtieňuje obsah koša 19.
V druhej koncovej polohe veka 20 sú chápadlo 13 a kôš 19 vo svojej hornej koncovej polohe, v ktorej sa nachádzajú v tieniacej časti 2.
Na nosníku 27 je upevnený blok 35 s bližšie neoznačenou závitovou dierou a axiálnym vodiacim ložiskom. Do závitovej diery zaberá závitové vreteno 36„ ktoré je na jednej strane uložené otočné v skriňovom dielci 4 a svojim' jedným koncom zo skriňového dielca 4 vyčnieva. Tento koniec je pripojený k hriadeli 37 motora 38, upevnenej zvonku na skriňovom dielci 4. Axiálne vodiace ložisko obklopuje vodiacu tyč 39, ktorá je usporiadaná vo vnútri skriňového dielca 4. Závitové vreteno 36 a vodiaca tyč 39 sú usporiadané blízko vnútornej steny skriňového dielca 4, zvonku zvislej zóny pre chápadlo 13. Na stra9 nách nosníka 27 sú otočné uložené kolieská 40, pojazdné po vedeniach 41 . upevnených na vnútorných stenách 42 a 43 skriňového dielca 4. Motor 38 poháňa cez závitové vreteno 36 nosník 27. Podľa smeru otáčania motora 38 sa pohybuje nosník 27 zo svojej prvej pracovnej polohy do svojej druhej koncovej polohy a naopak. Pri výpadku motora 38 môže byť závitové vreteno 36 otáčané zvonkajška manuálne, takže veko 20 je možné uviesť do požadovanej polohy. Okrem toho je motor 38 na vonkajšej strane skriňového telesa 4 dobre prístupný za účelom vykonania kontroly, údržby a opráv. Pri týchto prácach jé preto zabránené pôsobeniu nebezpečného žiarenia. ,
Na dne skriňového dielca 4 je posuvne uložená kolmo k osi 6 vaňa 44 na zadržiavanie kvapaliny. Na plochých stranách tejto vani 44 sú upevnené kolieska 45, pojazdné po vedeniach 46. ktoré sú upravené na vnútorných stenách 42 a 43. Na plochej strane vani 44 je upevnený hnací blok 47, opatrený bližšie neoznačenou závitovou dierou a válcovým vedením. Do závitovej diery zaberá závitové vreteno 48, ktoré je otočné uložené v skriňovom dielci 4, a ktorého jeden koniec je vyvedený von zo skriňového dielca 4. Do vedenia je zasunutá vodiaca tyč 49, ktorá je pevne usporiadaná v skriňovom dielci 4. Táto vodiaca tyč 49 zaisťuje pri presúvaní vani 44 jej priamy pohyb. Koniec závitového vretena 48, vyčnievajúci zo skriňového dielca 4, je pripojený k bližšie neznázornenej hnacej hriadeli motora 50. upevnenej zvonku na skriňovom dielci 4. Tento motor 50 je zvonku ochranného zvona 1 ľahko prístupný pre vykonávanie kontroly.. údržby a opráv, to znamená, že pri týchto prácach nedochádza k ohrozeniu nebezpečným žiarením.
Motor 50 poháňa závitové vreteno 48, ktoré uvádza do pohybu cez hnací blok vaňu 44 na zadržiavanie kvapalín. V prvej koncovej polohe v bočnej časti 7 skriňového dielca 4 je vaňa 44 umiestnená vedľa otvora 8. Tým je umožnené vôbec nebránené dvíhanie a spúšťanie chápadla 13 a koša 19. V druhej koncovej polohe sa nachádza vaňa 44 nad otvorom 8 a zakrýva ho. Vaňa 44 má zadržiavacl prierez, ktorý odpovedá aspoň vodórovnému predĺženiu veka 20. Pred plnením drážkovaného bubna 12 obsahom koša 19 sa vaňa 44 použije pre zadržiavanie alebo zachytávanie kvapkajúcej vody a hrubých častíc z koša 19. Týmto spôsobom je pred zmáčaním kvapkajúcou vodou a znečistením hrubými časticami chránená horná časť liatej nádoby 10 a príruba drážkovaného bubna 12.
Keď sa chápadlo 13 a kôš 19 nachádzajú vo vnútri tieniacej časti 2 a veko 20 zakrýva otvor 8, nachádza sa vaňa 44 medzi dolnou stranou veka 20 a otvorom 8. JDolná strana výstupka 34 sa môže eventuálne pritom dotýkať dna tejto vani 44. Vo vani 44 zostáva ešte toľko miesta, že sa zachytáva kvapalina kvapkajúca z koša 19. Vaňa 44 je opatrená bližšie neznázornenýra potrubím pre odvádzanie vody. Vaňa 44 môže preto byť v prípade potreby vypláchnutá.
U horného konca tieniacej časti 2 je usporiadaná prípojka 51 pre odvetranie, vo forme hrdla, pomocou ktorej môže byť vnútrajšok ochranného zvona £ pripojený na ventilačný systém budovy reaktora.
Ochranný zvon i je ďalej opatrený dekontaminačnou zátkou pre pripojenie vysokotlakového potrubia. Vnútrajšok ochranného zvona £ je možné preto vyčistiť vodou privádzanou pod vysokým L1 akom.
Dielce usporiadané vo vnútri ochranného zvona £ sú s výhodou vyrobené z ušľachtilej ocele, aby nedochádzalo k ich korózii . Taktiež je možné použiť, ako ochrahu pred koróziou, rôzne nátery, ktoré sú odolné proti korózii, dobre dekontaminovateľné, odolné proti vysokotlakovej vode a môžu byť upravené v niekoľkých vrstvách. Tie dielce, ktoré slúžia k vykonávaniu klzných pohybov, napríklad závitové vretená 28, 36, 48. vodiace tyče, 39, 49. tače 25, blok 35, hnací blok 47 a kolieska 40, 45 sú s výhodou vyrobené z ušľachtilej ocele. *
Ochranný zvon i je zvonku na tieniacej časti 2 opatrený dvoma závesnými elementárni 52 a 53 pre dva pásové závesy, pomocou ktorých môže byť ochranný zvon i zavesený na žeriave.
Vo vnútri ochranného zvona i sú usporiadané snímače pre zisťovanie určitých polôh chápadla 13. nosníka 27, nosnej dosky 24 a vani 44 na zadržiavanie kvapalín. Týmito snímačmi môžu byť koncové spínače. Snímače sú usporiadané najmä pre zisťovanie hornej koncovej polohy chápadla 13. hornej a dolnej koncovej polohy nosnej dosky 24, prvej a druhej koncovej polohy nosníka 27 a prvej a druhej, koncovej pplohy vani 44. Tieto bližšie neznázornené snímače sú pripojené pomocou káblov a zástrčiek k riadiacemu zariadeniu so zobrazovacím zariadením. Pomocou riadiaceho zariadenia sa bezpečne zaisťujú nabiehajúce polohy a pracovné polohy. Týmto zaistením sa napríklad zabráni tomu. aby sa nosník 27 s vekom 20 a vaňou 44 mohol posunúť do dopravnej zóny chápadla 13, keď chápadlo 13 nie je zavesené vo svojej hornej koncovej polohe. Keď je ochranný zvon 1 prepravovaný po koľajách alebo po ceste alebo je uložený na určitom mieste, je otvor 8 zavretý priskrutkováteľným novým plechom s vloženým tesnením.
U vyššie opísanom ochrannom zvone 1 je možné po zavedení príslušného koša 19 do tieniacej šachty 30 diaľkovým ovládaním rýchle a jednoducho uzavrieť otvor 8 pri odtienení žiarenia vychádzajúceho z nákladu koša 19. Keď ochranný zvon i dorazil na miesto vykladania, môže sa otvor 8 v krátkom čase pomocou diaľkového ovládania uvoľniť. Manipulácia s ochranným zvonom i je preto zjednodušená. Rýchlym zatvorením a otvorením prístupu do ochranného zvona 1 je možné vzhľadom k ča'sovým úsporám zvýšiť výkon prepravy.
o
Skriňový dielec 4 je na svojej čelnej strane, odvrátenej od tieniacej časti 2, opatrený odoberáteľným vekom 54, po jeho odobratí je, dobre prístupný vnútrajšok skriňového dielca 4, napríklad na revíziu.
i^älä^äSiiíí^SSSS^'
Časť 7 skriňového dielca 4 môže byť ďalej z dôvodov úspory materiálu opatrená tienením, ako je naznačené na obr. 1 a 2 vodorovnými nosní kami rozdielnych dlžiek.

Claims (18)

1. Ochranný zvon s ťažným elementom, ako kladkostrojom, na jeho voľnom konci usporiadanom vo vnútri ochranného zvona, je usporiadaný uchopovací element pre uchopenie bremien, ako košov najmä pre rádioaktívne materiály, ako odpady, ktoré sa dolným otvorom ochranného zvona vkladajú do ochranného zvona, poprípade z neho vykladajú pbe umiestnenie v nádobe uzatvárate ľne j vekom, pričom na ochrannom zvone , je upravený skriňový dielec, tieniace zariadenie, vyčnievajúce do aspoň jednej strany, a ďalej obsahuje veko, tieniace zariadenie, pojazdné kolmo k pozdĺžnej osi ochranného zvona a pohyblivé vo smere pozdĺžnej, osí dohora a dole, ktoré je v prvej koncovej polohe usporiadané v bočnom výstupku skriňového dielca a v druhej polohe nad otvorom, vyznačujúci- sa tým, že veko (20), pojazdné v ochrannom zvone (1), je vekom uzatvárajúcim nádobu (10).
2. Ochranný zvon podľa nároku 1, vyznačujúci sa t ý m, že pod vekom (20), presuvnom vo vnútri ochranného zvona (1), je presuvne kolmo k pozdĺžnej osi (6) usporiadaná vaňa (44) pre zadržiavanie kvapalín a v prvej koncovej polohe je usporiadaná v bočnom výstupku skriňového dielca (4) a v druhej koncovej polohe je usporiadaná na, poprípade nad otvorom (8).
3. Ochranný zvon podľa nároku 1, vyznačujúci sa t ý m, že veko (20) je kĺbovo zavesené' v prostriedku na nosnej doske (24), pojazdnej po zvislých vedeniach pomocou zdvihového pohonu, pričom vedenie a zdvihový pohon sú spojené s nosníkom (27) pojazdným po vodorovných vedeniach (41).
4. Ochranný zvon podľa nároku 3, vyznačujúci sa t ý m, že pojazdný nosník (27) je cez blok (35) so závi14 tovým otvorom spojený s otočné uloženým závitovým vretenom (36), ktorého jeden koniec vyčnieva zo skriňového dielca (4)' a je spojený s motorom (38) upevneným zvonku na skriňovom dielci ( 4) .
5. Ochranný zvon podľa nároku 3, vyznačujúci sa t ý m, že nosná doska (24) je pripojená na vzhľadom k závesu veka (20) dvoch diametrálne navzájom protiľahlých miestach ku koncom závitových vretien (28), vložených do závitových objimiek nosnikov (27), ktoré sú na nosníku (27) uložené otočné a cez hriadele (30) spojené s motorom (31) upevnenom na nosníku (27), pričom motor (31) je na oboch stranách opatrený hriadeľovými koncami (32), vyčnievajúcimi z jeho skrine, z ktorých jeden je vyrovnaný v druhej koncovej polohe veka (20) lícované s otvorom (33) v stene ochranného zvona, a otvor (33) je uzatvárateľný zátkou.
6. Ochranný zvon podľa jedného alebo niekoľkých z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že vaňa (44) pre zadržiavanie kvapalín je na stranách opatrená kolieskami (45), pojazdnými po vedeniach (46), a že na jednej strane vani (44) je upevnený hnací blok (47) so závitovou dierou, v ktorej je uložené závitové vreteno (48), ktorého jeden koniec vyčnieva zo skriňového dielca (4) a je spojený s motorom (50), upevneným zvonku na skriňovom dielci (4).
7. Ochranný zvon podľa jedného alebo niekoľkých z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že vaňa (44) pre zadržiavanie kvapalín je spojená s odvádzacím potrubím vody.
8. Ochranný zvon podľa jedného alebo niekoľkých z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že pri hornom konci ochranného zvona (1) je upravená prípojka (51) pre odvetrávacie potrubie.
9. Ochranný zvon podľa jedného alebo niekoľkých z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že v stene je upravená dekontaminančná zátka pre pripojenie vysokotlakového potrubia.
10. Ochranný zvon podľa jedného alebo niekoľkých z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že aspoň horná koncová poloha chápadla (13), prvá a druhá koncová poloha veka (20) a horná a dolná koncová poloha veka (20) sú sledovateľné pomocou snímačov, ktorých reakcia je zobrazená na riadiacom zariadení, spojenom káblom s ochranným zvonom (1).
11. Ochranný zvon podľa jedného alebo niekoľkých z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že ochranný zvon (1) je opatrený vo vnútri obložením z ušľachtilej oce1 e.
12. Ochranný zvon podľa jedného alebo niekoľkých z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že u jeho horného konca sú upravené závesné elementy (52, 53) pre dva pásové závesy.
13. Ochranný zvon podľa jedného alebo niekoľkých z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že aspoň závitové vretená (28, 36, 48), vodiace tyče (39,49) pre nosník (27) a vaňu (44) pre zadržiavanie kvapalín a kolieska (40, 45) nosníka (27) a vani (44) sú zhotovené z ušľachtilej oce1 e.
14. Ochranný zvon podľa jedného alebo hiekoľkých z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že dielce, usporiadané vo vnútri ochranného zvona (1) a nezhotovené z ušľachtilej ocele, sú opatrené niekoľkovrstvovým náterom z materiálu odolného proti korózii, dobre dekontami nováteľného a odolného proti vysokotlakovej vode.
15. Ochranný zvon podľa aspoň nároku 1, vyznačujúci sa t ý m, že pohon (18) ovládajúci kladkostroj, je upevnený zapúzdrene zvonku na ochrannom zvone (1), pričom
... ťažné lano prechádza Štrbinou (16) v ochrannom zvone (1).
16. Ochranný zvon podľa aspoň nároku 1, vyznačujúci sa t ý m, že otvor (8) je pri spôsobí teľný rôznym rozmerom veka (20) nádoby (10).
.
17. Ochranný zvon podľa nároku 16, vyznačujúci sa t ý m, že prispôsobenie jé vykonané, pomocou adaptačného • prstenca.
18. Ochranný zvon podľa aspoň nároku 1, vyznačujúci sa tým, Že zdvíhacie zariadenie (14) koša (19) pre rádioaktívne materiály je spojené s vážiacim zariadením.
SK37193A 1990-11-01 1991-10-30 Shielding cover SK37193A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4034719A DE4034719A1 (de) 1990-11-01 1990-11-01 Abschirmglocke
PCT/EP1991/002058 WO1992008233A1 (de) 1990-11-01 1991-10-30 Abschirmglocke

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK37193A3 true SK37193A3 (en) 1993-07-07

Family

ID=6417429

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK37193A SK37193A3 (en) 1990-11-01 1991-10-30 Shielding cover

Country Status (8)

Country Link
EP (1) EP0555272B1 (sk)
JP (1) JPH06502242A (sk)
KR (1) KR930702767A (sk)
CA (1) CA2095241A1 (sk)
DE (2) DE4034719A1 (sk)
ES (1) ES2073773T3 (sk)
SK (1) SK37193A3 (sk)
WO (1) WO1992008233A1 (sk)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4445171C2 (de) * 1994-12-16 2002-05-29 Bbc Reaktor Gmbh Verfahren zum Zerlegen sperriger Teile von Druckbehälter-Einbauten einer kerntechnischen Anlage und zum Aufnehmen der zerlegten Teile
DE19529357A1 (de) * 1995-08-09 1997-02-13 Nukem Gmbh Unterirdisches Zwischenlager sowie Verfahren zum Zwischenlagern von Abfall
DE19840492A1 (de) * 1998-09-04 2000-03-09 Steag Kernenergie Gmbh Andockvorrichtung zum Anschließen eines Transport- und/oder Lagerbehälters an einen radioaktiv belasteten Arbeitsraum
CN113012840B (zh) * 2021-03-23 2024-05-14 中国原子能科学研究院 放射性物品转运用屏蔽装置
CN113077917B (zh) * 2021-03-23 2024-03-22 中国原子能科学研究院 放射性样品转运装置和转运系统

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1226659A (fr) * 1959-02-26 1960-07-15 Soc Indatom Perfectionnements aux récipients destinés à transporter des corps radio-actifs
DE2729615A1 (de) * 1977-06-30 1979-01-11 Kraftwerk Union Ag Anordnung zum lagern und transportieren von brennelement-transportbehaeltern in kerntechnischen anlagen
DE3248595A1 (de) * 1982-12-30 1984-07-12 Kernforschungszentrum Karlsruhe Gmbh, 7500 Karlsruhe Stoerfallabschirmung fuer die ladeoeffnungen eines transportbehaelters fuer kokillen mit hochradioaktivem abfall
FR2560710B1 (fr) * 1984-03-02 1986-11-07 Sgn Soc Gen Tech Nouvelle Procede de transfert d'objet sans rupture de confinement
FR2573908B1 (fr) * 1984-11-26 1986-12-26 Cogema Dispositif de transfert a double barriere etanche entre un conteneur et une enceinte de confinement
DE3920534A1 (de) * 1989-06-22 1991-01-10 Siemens Ag Verfahren zur uebergabe von abgebrannten brennelementen aus einem transportbehaelter in einen lagerbehaelter und einrichtung zu seiner durchfuehrung

Also Published As

Publication number Publication date
WO1992008233A1 (de) 1992-05-14
ES2073773T3 (es) 1995-08-16
CA2095241A1 (en) 1992-05-02
EP0555272A1 (de) 1993-08-18
JPH06502242A (ja) 1994-03-10
KR930702767A (ko) 1993-09-09
EP0555272B1 (de) 1995-05-31
DE4034719A1 (de) 1992-05-07
DE59105632D1 (de) 1995-07-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3765549A (en) Apparatus and method for loading nuclear fuel into a shipping cask without immersion in a pool
US7820870B2 (en) Apparatus, system and method for facilitating transfer of high level radioactive waste to and/or from a pool
US4151983A (en) Crane grab apparatus
US3940628A (en) Apparatus and process for handling dangerous fluent material
JP4850214B2 (ja) 炉内構造物の搬出方法
US3972420A (en) Crane apparatus
US4599518A (en) Transport and storage container assembly for low and medium level radioactive waste and method of filling the same
SK37193A3 (en) Shielding cover
US3966175A (en) Apparatus for introducing particulate material into a container
JPH0217498A (ja) 放射能を帯た作業室に運搬又は貯蔵容器を接続するためのドツキング装置
US4626380A (en) Transport and storage container for radioactive waste
KR20040101389A (ko) 원자로 용기의 취급 방법
JP3586469B2 (ja) 原子炉設備の原子炉圧力容器の内部に配置された構成要素を取り除く方法
US4030708A (en) Process for introducing particulate material into a container
CZ67993A3 (cs) Ochranný zvon
US4224160A (en) Bottom loaded filter for radioactive liquids
JPH10115698A (ja) キャニスタ搬送容器
US4440718A (en) Fuel assembly transfer device for breeder nuclear reactor
KR920003954B1 (ko) 드럼의 원격 폐쇄장치
CA1044951A (en) Pump apparatus
JP7454728B1 (ja) 吊上・運送装置
JPS6326799Y2 (sk)
JPH09236691A (ja) 放射性物質輸送容器とその使用方法
CA1072497A (en) Crane apparatus
JPS6158794B2 (sk)