770359?-s -2- saknar egna sötvattenresurser. Idên är att med mycket låga övertryck kunna utnyttja de väldiga lågtemperaturresurser som finns tillgäng- liga i havsvatten och som lätt kan överföras till ställen, där de behövs, genom pumpning. De små temperaturgradienter det här är fråga om och som det gäller att utnyttja ställer stora krav på stora ytor, krav som icke uppfylls av nu förekommande värmeväxlare.
770359? -S -2- lacks its own freshwater resources. The idea is to be able to utilize the very low-temperature resources that are available in seawater with very low overpressures and that can easily be transferred to places where they are needed, by pumping. The small temperature gradients this is about and which it is important to utilize place great demands on large areas, requirements that are not met by current heat exchangers.
Konventionella värmeväxlare är utförda i metalliskt material för ut- nyttjning av dessa materials goda värmeövergångstal. Genom det i det föregående nämnda kravet på stora ytor i samband med sötvattenfram- ställning blir dessa värmeväxlare orimligt dyra. En annan begränsande faktor utgör det krav på korrosionsbeständighet hos materialet i vär- meväxlare som måste ställas på grund av havsvattnets inverkan.Conventional heat exchangers are made of metallic material to utilize the good heat transfer coefficient of these materials. Due to the aforementioned requirement for large areas in connection with freshwater production, these heat exchangers become unreasonably expensive. Another limiting factor is the requirement for corrosion resistance of the material in heat exchangers that must be set due to the impact of seawater.
De i det föregående nämnda svårigheterna och nackdelarna elimineras genom en enligt uppfinningen utformad värmeväxlare. Kännetecknen för en sådan värmeväxlare framgår av bifogade patentkrav, Uppfinningen skall närmare beskrivas i anslutning till bifogade rit- ningar, där schematiskt Fig 1 visar framifrån ett strömningselement ingående i en värmeväxlare enligt uppfinningen, Fig 2 visar ström- ningselementet från sidan, Fig 3 visar framifrån ett spännelement ingående i strömningselementet, Fig 4 visar spännelementet från si- dan, Fig 5 visar ett intag (eller uttag) i strömningselementet med ilagt spännelement, Fig 6 visar värmeväxlaren från sidan, och Fig 7 visar värmeväxlaren ovanifrån.The aforementioned difficulties and disadvantages are eliminated by a heat exchanger designed according to the invention. The features of such a heat exchanger are set out in the appended claims. The invention will be described in more detail in connection with the accompanying drawings, in which Fig. 1 schematically shows a flow element included in a heat exchanger according to the invention, Fig. 2 shows the flow element from the side, a clamping element included in the flow element, Fig. 4 shows the clamping element from the side, Fig. 5 shows an inlet (or outlet) in the flow element with clamping element inserted, Fig. 6 shows the heat exchanger from the side, and Fig. 7 shows the heat exchanger from above.
Strömningselementet enligt Fig 1-2 består av två stycken tunna fo- lier 10 och 20, vilka i strömningselementets längdriktning är, på ett flertal ställen i tvärriktningen, sammanfogade genom sträck- svetsning så att strömningselementet uppvisar ett antal längsgå- 'ende spalter för vattentransport. I Fig 1 är antydda tre sådana spalter till vänster och en spalt till höger, betecknade 11, 12, 13, 14. Med strecksvetsníng menas att svetsfogarna är diskontinu- erliga. En svetsfog är betecknad med 15, och ett stycke mellan två svetsfogar med 15. I princip går det att ha kontinuerliga svets- fogar, men med diskontinuerliga svetsfogar uppnår man en viss tur- bulens vid vattenströmningen. 7708597-5 _3- Strömníngselementet är i sin övre ände anslutet till två intag 17 och i sin nedre ände till två uttag 18. Mellan intagen 17 är an- ordnat ett spännelement 21-22, varvid apännelementets ändar är förankrade i intagen 17 och folíerna 10,28 är lagda omkring spännelementet så att detta blir beläget mellan folierna. Spänn- elementet framgår närmare av Fig 3-4. Det har formen av ett T med bâgformígt tak 21 och rak återstående del 22. Hur spännelementet är förankrat i ett intag 17 resp. uttag 18 framgår närmare av Fig 5, som visar ett intag 17 från sidan med två utsprång 171 resp. 172 på intagets insida. Ändan av den raka återstående delen 22 är in- passad mellan nämnda utspràng 171 och 172, På samma sätt är strömníngselementet i sin nedre ände anslutet till de två uttagen 18 med folierna 10,28 lagda omkring ett likadant spännelement som elementet 21-22. Strömningselementets bredd och längd kan vara ca 4 m resp. 18 m, avståndet mellan en svetsfog och närmast intilliggande fog kan vara 3 å 4 cm, och diametern hos en strömningsspalt vid vattenfyllt system kan vara 2 ä3 cm.The flow element according to Figs. 1-2 consists of two thin foils 10 and 20, which in the longitudinal direction of the flow element are, in several places in the transverse direction, joined by stretch welding so that the flow element has a number of longitudinal slots for water transport. In Fig. 1, three such slots on the left and one slot on the right are indicated, designated 11, 12, 13, 14. By line welding is meant that the welds are discontinuous. A weld is denoted by 15, and a distance between two welds by 15. In principle, it is possible to have continuous welds, but with discontinuous welds a certain turbulence is achieved during the water flow. 7708597-5 _3- The flow element is connected at its upper end to two inlets 17 and at its lower end to two outlets 18. A clamping element 21-22 is arranged between the inlets 17, the ends of the opening element being anchored in the inlets 17 and the foils 10. , 28 are laid around the clamping element so that it is located between the foils. The clamping element is shown in more detail in Fig. 3-4. It has the shape of a T with an arched roof 21 and a straight remaining part 22. How is the clamping element anchored in an inlet 17 resp. outlet 18 is shown in more detail in Fig. 5, which shows an inlet 17 from the side with two projections 171 resp. 172 on the inside of the intake. The end of the straight remaining part 22 is fitted between said projections 171 and 172. Similarly, the flow element at its lower end is connected to the two recesses 18 with the foils 10,28 laid around a similar clamping element as the element 21-22. The width and length of the flow element can be approx. 4 m resp. 18 m, the distance between a weld joint and the nearest joint can be 3 to 4 cm, and the diameter of a flow gap in a water-filled system can be 2 to 3 cm.
Strömningselementet av i det föregående beskrivet slag ingår i stort antal i värmeväxlaren enligt Fig 6-7, I en behållare eller ' bassäng 50 är anordnade två huvudledningar B1, till vilka är kopp- lade fyra matarledningar B2,63,64,65. Mellan dessa matarledningar två och två är inkopplade strömníngselement, av vilka endast ett fåtal är visade på ritningen, nämligen elementen 65,67,6B. Ström- ningselementens nedre ändar är anslutna till returledningar 72,73, 74,75, vilka i sin tur är anslutna till huvudledningar 71, av vil- ka en framgår av Fig 8. Värmeväxlaren har vidare intag 7B,77,7B placerade under strömningselementen samt uttag 8B,87,8B placerade över strömningselementen. Huvudledningarna 61 är avsedda för re- lativt varmt vatten från en avdunstningskammare, huvudledningarna 71 är avsedda för avkylt vatten till avdunstningskammaren, inta- gen 76-78 är avsedda för relativt kallt havsvatten och uttagen 86-88 är avsedda för utmatning av uppvärmt vatten.The flow element of the type described above is included in large numbers in the heat exchanger according to Figs. 6-7. Two main lines B1 are arranged in a container or basin 50, to which four supply lines B2,63,64,65 are connected. Between these supply lines two and two are connected flow elements, of which only a few are shown in the drawing, namely the elements 65,67,6B. The lower ends of the flow elements are connected to return lines 72.73, 74.75, which in turn are connected to main lines 71, one of which is shown in Fig. 8. The heat exchanger further has inlets 7B, 77.7B located below the flow elements and sockets 8B, 87.8B located above the flow elements. The main pipes 61 are intended for relatively hot water from an evaporation chamber, the main pipes 71 are intended for cooled water to the evaporation chamber, the inlets 76-78 are intended for relatively cold sea water and the outlets 86-88 are intended for discharging heated water.
När värmeväxlaren är i funktion kommer det relativt varma nedgående Sötvattnet (temperatur på ingångssidan t.ex. x + 120 C) att möta relativt kallt uppåtgàende havsvatten (temperatur på ingångssidan x°C) “ vvoassv-S _4- Strömníngarna nedåt resp. uppåt underlättas av att sötvattnet avkyles resp, havsvattnet uppvärmes. Havsvattnets temperatur på utgångssídan kan vara ca' x + 100 C , medan det avkylda sötvattnets temperatur kan vara ca x + 30 C. Trycken på ömse sidor om de tunna ( 0,3 mm ) plastfolíerna í strömníngselementen är nästan líka och rent statiska.When the heat exchanger is in operation, the relatively warm descending Freshwater (temperature on the inlet side eg x + 120 C) will meet relatively cold ascending seawater (temperature on the inlet side x ° C) “vvoassv-S _4- The currents downwards resp. upwards is facilitated by the fresh water being cooled or the sea water being heated. The temperature of the seawater on the outlet side can be approx. X + 100 C, while the temperature of the cooled fresh water can be approx. X + 30 C. The pressures on both sides of the thin (0.3 mm) plastic foils in the flow elements are almost equal and purely static.
Det söta destíllatvattnet ges ett lagom, litet statiskt övertryck just tillräckligt För att elementens kanaler skall hållas utspända mot det omgivande trycket.The sweet distillate water is given a suitable, small static overpressure just enough to keep the channels of the elements stretched against the ambient pressure.
Den i Fig 6-7 antydda behållaren eller bassängen kan utföras landfast som en nedgrävd bassäng i en strandkant eller som en flytande stål- eller betongkasun eller slutligen som en 1 havet förankrad plastduk- behållare.The container or basin indicated in Figs. 6-7 can be made fixed on land as a buried basin in a shoreline or as a floating steel or concrete trough or finally as a sea-anchored plastic cloth container.
När det i föregående beskrivning och efterföljande patentkrav anges att strömningselementen består av två stycken folier avses därmed att strömningselementens två begränsníngsväggar består av folíer.When it is stated in the preceding description and the following claims that the flow elements consist of two pieces of foil, this means that the two limiting walls of the flow elements consist of foils.
Det är i princip således inget som hindrar att varje Folievägg be- står av Flera Folier.In principle, there is thus nothing to prevent each Foil Wall from consisting of Several Foils.