RU71738U1 - BIMETALLIC RADIATOR - Google Patents

BIMETALLIC RADIATOR Download PDF

Info

Publication number
RU71738U1
RU71738U1 RU2007140932/22U RU2007140932U RU71738U1 RU 71738 U1 RU71738 U1 RU 71738U1 RU 2007140932/22 U RU2007140932/22 U RU 2007140932/22U RU 2007140932 U RU2007140932 U RU 2007140932U RU 71738 U1 RU71738 U1 RU 71738U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
section
radiator
sections
panel
rear panel
Prior art date
Application number
RU2007140932/22U
Other languages
Russian (ru)
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "СТП-РЕГИОН"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "СТП-РЕГИОН" filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "СТП-РЕГИОН"
Priority to RU2007140932/22U priority Critical patent/RU71738U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU71738U1 publication Critical patent/RU71738U1/en

Links

Landscapes

  • Heat-Exchange Devices With Radiators And Conduit Assemblies (AREA)

Abstract

Данное техническое решение относится к области теплотехники, а именно к отопительным радиаторам-конвекторам, а именно к биметаллическим отопительным секционным радиаторам.This technical solution relates to the field of heat engineering, namely to heating radiators-convectors, namely to bimetal heating sectional radiators.

Достигаемый технический результат заключается в повышении технологичности изготовления изделия, повышении теплоотдачи радиатора, в частности - создании «эффекта тепловой завесы» за счет образования ребрами каждой секции и смежными секциями водухопроводящих каналов выведенных на заднюю стенку радиатора.The technical result achieved is to increase the manufacturability of the product, increase the heat transfer of the radiator, in particular, to create a “thermal curtain effect” due to the formation of fins of each section and adjacent sections of the water-conducting channels displayed on the rear wall of the radiator.

Другим техническим результатом является улучшение равномерности теплообмена, за счет наличия отверстий в верхней части радиатора, образованных смежными фронтальными панелями, а также улучшение воздушной тяги за счет создания в нижней части секций радиатора полостей воздухозаборных проемов, которые расположены с внешней стороны радиатора, а также за счет турбулизации воздушного потока, обеспеченного нижеописанной конструкцией радиатора, найденными новыми технологическими решениями.Another technical result is to improve the uniformity of heat transfer, due to the presence of holes in the upper part of the radiator formed by adjacent front panels, as well as the improvement of air draft due to the creation of cavities in the lower part of the radiator sections, which are located on the outside of the radiator, and also due to turbulization of the air flow provided by the radiator design described below, new technological solutions found.

Биметаллический радиатор состоит, по меньшей мере, из двух соединенных между собой секций, каждая из которых включает горизонтально расположенные верхнюю и нижние металлические трубки, соединительную металлическую трубку секции, состыкованную с горизонтальными трубками секции, при этом каждая секция охвачена снаружи монолитным телом, которое включает каркасообразующее на большей своей части прямолинейное основное ребро и, примыкающие к ним с обеих сторон внутренние ребра. Указанное тело для каждой секции включает внешнюю фронтальную панель, заднюю панель, примыкающие к противоположным концам основных ребер, верхний теплообменный элемент, причем наиболее близко расположенные к задней панели внутренние ребра, каждой секции выполнены с криволинейными оконечными частями, загнутыми в сторону к задней панели таким образом, A bimetallic radiator consists of at least two interconnected sections, each of which includes horizontally located upper and lower metal tubes, a connecting metal tube of a section that is joined to the horizontal tubes of the section, each section being enclosed externally by a monolithic body, which includes a frame-forming for the most part, the rectilinear main rib and the inner ribs adjacent to them on both sides. The specified body for each section includes an external front panel, a rear panel adjacent to opposite ends of the main ribs, an upper heat-exchange element, the inner ribs closest to the rear panel, of each section made with curved end parts bent to the side to the rear panel in this way ,

что они совместно с частью верхней трубки радиатора, охваченной монолитным телом, верхним теплообменным элементом и основным ребром образуют криволинейные каналы, выведенные на заднюю сторону радиатора, верхние теплообменные элементы расположены над верхней трубой и развиты в сторону задней панели, при этом верхний теплообменный элемент содержит передние наклонный и/или криволинейный участки, которые наклонены и/или загнуты к задней стороне секции радиатора. Фронтальная панель содержит основную часть и верхнюю часть, наклоненную в сторону задней панели, с образованием совместно с передними участками верхнего теплообменного элемента двух наклонных каналов, разделенных основным теплопроводящим каркасообразующим ребром, с помощью которого верхние теплопроводящие элементы соединены с фронтальной и задней панелями. Фронтальная и задняя панели каждой секции расположены со смещением одна относительно другой таким образом, что фронтальная панель, беря свое начало от верха секции, не достигает низа секции, ограничивая совместно с задней панелью, разделенные основным ребром воздухозаборные ниши, в которых расположены нижние трубки секций, а задняя панель, беря свое начало от низа секции, не достигает верха секции, образуя с наиболее близко расположенные к задней панели внутренние ребрами каналы, выведенные на заднюю сторону секции. 1 н.з. п.ф. 19. з.п. ф, 12 ил.that they, together with the part of the upper radiator tube covered by the monolithic body, the upper heat-exchange element and the main rib, form curved channels led to the rear side of the radiator, the upper heat-exchange elements are located above the upper pipe and developed towards the rear panel, while the upper heat-exchange element contains front inclined and / or curved sections that are inclined and / or bent to the rear side of the radiator section. The front panel contains the main part and the upper part inclined toward the rear panel, together with the front sections of the upper heat exchange element forming two inclined channels separated by a main heat-conducting frame-forming rib, with which the upper heat-conducting elements are connected to the front and rear panels. The front and rear panels of each section are offset one from another in such a way that the front panel, originating from the top of the section, does not reach the bottom of the section, restricting together with the rear panel, the air intake niches separated by the main rib, in which the lower tubes of the sections are located, and the rear panel, originating from the bottom of the section, does not reach the top of the section, forming channels located on the back side of the section that are closest to the rear panel and are internal with ribs. 1 n.a. P.F. 19. s.p. f, 12 ill.

Description

Данное техническое решение относится к области теплотехники, а именно к отопительным радиаторам-конвекторам, а именно к биметаллическим отопительным секционным радиаторам.This technical solution relates to the field of heat engineering, namely to heating radiators-convectors, namely to bimetal heating sectional radiators.

Заявленное техническое решение может быть использовано для обогрева жилых, общественных, производственных зданий и сооружений, а также любых других технических объектов.The claimed technical solution can be used for heating residential, public, industrial buildings and structures, as well as any other technical objects.

Из предшествующего уровня техники известна группа изобретений, относящаяся к отопительному конвектору, который содержит верхний и нижний трубчатые коллекторы, выполненные из алюминиевого профиля, связанные с рядом вертикальных оребренных алюминиевых труб регистра при помощи коротких трубчатых элементов, герметично закрепленных с одной стороны посредством прессовой посадки в трубах регистра, а с другой в отверстиях коллектора посредством уплотняющего элемента, расположенного между выступающим в полость коллектора концом трубчатого элемента и входом его в отверстие коллектора, каждый трубчатый элемент выполнен в виде штуцера, имеющего коническую и цилиндрическую части, на наружных поверхностях которых имеется, по меньшей мере, по одной кольцевой проточке, в месте перехода цилиндрической части в коническую выполнен бурт, расположенный между торцом трубы регистра и коллектором, а уплотняющий элемент выполнен в виде вдавленного в кромку входного отверстия коллектора переходного конуса, сопряженного с плоской кольцевой поверхностью бурта и цилиндрической поверхностью штуцера, выступающий конец которого выполнен развальцованным посредством доступа со стороны конической части штуцера (RU 2252370 C1, 2005.05.20).A group of inventions is known from the prior art relating to a heating convector, which comprises upper and lower tubular collectors made of aluminum profile, connected to a series of vertical finned aluminum register tubes by means of short tubular elements, hermetically fixed on one side by means of a press fit in the pipes register, and on the other in the holes of the collector by means of a sealing element located between the end of the tubular end protruding into the cavity of the collector element and its entrance into the hole of the collector, each tubular element is made in the form of a fitting having a conical and cylindrical part, on the outer surfaces of which there is at least one annular groove, at the junction of the cylindrical part in the conical there is a collar located between the end the register pipe and the collector, and the sealing element is made in the form of a transition cone collector pressed into the edge of the inlet opening, paired with a flat annular surface of the shoulder and a cylindrical surface a throttle fitting, the protruding end of which is made flared by access from the conical part of the fitting (RU 2252370 C1, 2005.05.20).

Также из уровня техники известен модульный биметаллический радиатор для бытовых систем отопления, модуль которого содержит систему стальных Also known from the prior art is a modular bimetallic radiator for domestic heating systems, the module of which contains a steel system

каналов движения нагревательной среды, состоящую из пары горизонтальных трубопроводов и, по меньшей мере, одного вертикального трубопровода с симметрично расположенными концами, и литой алюминиевый кожух, имеющий противолежащие секции с задним оребрением и передним оребрением, образующими несущую конструкцию модуля, и две системы ребер, расположенные симметрично на его сторонах, при этом на концах горизонтальных трубопроводов выполнена резьба с возможностью соединения модулей, в средней части каждого горизонтального трубопровода выполнено, по меньшей мере, одно эллиптическое отверстие, в которое своим торцевым отверстием установлен и закреплен посредством сварного шва указанный, по меньшей мере, один вертикальный трубопровод (RU 2179693 C2, 2002.02.20).channels of movement of the heating medium, consisting of a pair of horizontal pipelines and at least one vertical pipeline with symmetrically arranged ends, and a cast aluminum casing having opposite sections with a rear fin and a front fin, forming the supporting structure of the module, and two rib systems located symmetrically on its sides, while at the ends of horizontal pipelines a thread is made with the possibility of connecting modules, in the middle of each horizontal pipeline you at least one elliptical hole is filled into which at least one vertical pipe is installed and fixed by means of a weld seam (RU 2179693 C2, 2002.02.20).

Также из уровня техники известен секционный радиатор для систем водяного отопления, состоящий, по меньшей мере, из двух секций, каждая из которых имеет коллектор для прохода теплоносителя через секцию, соединенный с коллекторами для прохода теплоносителя между секций и теплообменный элемент, имеющий переднюю и заднюю панели с ребрами для увеличения площади теплопередачи, расположенные симметрично относительно коллекторов для прохода теплоносителя и соединенные с коллектором для прохода теплоносителя через секцию основными ребрами, расположенными в плоскости, проходящей через его продольную ось перпендикулярно передней и задней панелям, отличающийся тем, что ребра для увеличения площади теплопередачи выполнены симметричными относительно коллекторов для прохода теплоносителя и образуют по три вертикальных канала, примыкающих к передней и задней панелям, открытых сверху и снизу секции, крайние каналы имеют прямоугольное поперечное сечение и образованы внешними и внутренними боковыми и задними ребрами, средний канал имеет Т-образное поперечное сечение, его "вертикальная составляющая" образована внутренними ребрами крайних каналов, а "горизонтальная составляющая" образована боковыми ребрами и задним ребром, при этом ее боковые ребра перпендикулярны задним ребрам, Also known from the prior art is a sectional radiator for water heating systems, consisting of at least two sections, each of which has a collector for passage of the heat carrier through the section connected to the collectors for passage of the heat transfer medium between the sections and a heat exchange element having front and rear panels with ribs for increasing the heat transfer area, located symmetrically relative to the collectors for the passage of the coolant and connected to the collector for the passage of the coolant through the section with the main ribs, p positioned in a plane passing through its longitudinal axis perpendicular to the front and rear panels, characterized in that the ribs for increasing the heat transfer area are symmetrical with respect to the collectors for the coolant and form three vertical channels adjacent to the front and rear panels, open at the top and bottom of the section , the outer channels have a rectangular cross section and are formed by external and internal side and rear ribs, the middle channel has a T-shaped cross section, its "vertical Ordering component "is formed by internal ribs extreme channels, and the" horizontal component "is formed by the side edges and the rear edge, with its lateral edges perpendicular to the rear edges,

образующим крайние каналы и расположены по их середине, а с основными ребрами соединены задние ребра, образующие "горизонтальную составляющую" Т-образного поперечного сечения средних каналов, кроме того, продольный размер передней и задней панелей больше продольного размера каналов, примыкающих к ним (RU 57878 U1, 2006.10.27).forming the extreme channels and located in their middle, and the rear ribs connected to the main ribs forming the “horizontal component” of the T-shaped cross section of the middle channels, in addition, the longitudinal size of the front and rear panels is larger than the longitudinal size of the channels adjacent to them (RU 57878 U1, 2006.10.27).

Также из уровня техники известен радиатор, состоящий из модульных элементов с алюминиевым конструкционным корпусом, который имеет на концах пару проходов с резьбой, в которых имеются по центру отверстия для пары параллельных стальных труб, симметрично сходящихся на концах; эта пара стальных труб, установленная в алюминиевой структуре, является несущим элементом системы трубопроводов. Модульный элемент с алюминиевым корпусом может быть изготовлен, начиная с заготовки стальной структуры, которая помещается в форму для получения рабочих корпусов, где концевые части заготовок выходят по центру в проходы, имеющие гладкие стенки. Процесс сборки завершается ввинчиванием отрезков стальной горизонтальной трубы, имеющих внешнюю резьбу, соответствующую внутренней резьбе в проходах. Эти отрезки представляют собой отрезки труб с отверстиями, которые должны совпасть с отверстиями, начиная с первого модульного элемента последовательности элементов, которые соединены заканчивая последним аналогичным элементом. Заготовка стальной конструкции, изготовленная из двух отрезков труб, имеет сваренные параллельные промежуточные отрезки, что предотвращает попадание в них расплавленного алюминия при проведении отливки корпуса. Нагревательные устройства содержат модули с алюминиевым конструкционным корпусом, с фиксацией в определенном положении, с использованием уплотнительного кольца, предварительно размещаемого между двумя фланцами. Сборка заканчивается ввинчиванием одного или более отрезков труб, формирующих горизонтальный трубопровод в проходы до момента совпадения отверстий с отверстиями стальных труб.Also known from the prior art is a radiator consisting of modular elements with an aluminum structural casing, which has a pair of threaded passages at the ends, in which there are central holes for a pair of parallel steel pipes symmetrically converging at the ends; this pair of steel pipes installed in an aluminum structure is a supporting element of the piping system. A modular element with an aluminum casing can be made starting from a billet of a steel structure, which is placed in a mold for receiving working cases, where the end parts of the billets extend centrally into passages having smooth walls. The assembly process is completed by screwing in pieces of horizontal steel pipe having an external thread corresponding to the internal thread in the passages. These segments are pipe segments with holes that must coincide with the holes, starting from the first modular element of the sequence of elements that are connected to the last similar element. A steel structure billet made of two pipe sections has welded parallel intermediate sections, which prevents molten aluminum from falling into them when casting the body. The heating devices contain modules with an aluminum structural housing, with fixing in a certain position, using an o-ring previously placed between two flanges. The assembly ends by screwing one or more pipe segments forming a horizontal pipe into the passages until the holes coincide with the holes of the steel pipes.

Установка завершается ввинчиванием части трубы в начале трубопровода и части трубы в конце трубопровода, причем отверстия части Installation is completed by screwing part of the pipe at the beginning of the pipeline and part of the pipe at the end of the pipeline, and the hole part

трубы должны совпасть с отверстиями последнего модульного элемента (ЕР 0816791 А, 1998.01.07).the pipes must coincide with the holes of the last modular element (EP 0816791 A, 1998.01.07).

Задачей, на решение которой направлено настоящее техническое решение является упрощение конструкции, снижение материалоемкости и трудоемкости изготовления радиатора при одновременном повышении эффективности теплоотдачи и интенсивности теплообмена.The task to which this technical solution is directed is to simplify the design, reduce the material consumption and the complexity of the manufacture of the radiator while improving the heat transfer efficiency and heat transfer intensity.

Технический результат, достигаемый вследствие реализации предложенного изобретения заключается в повышении технологичности изготовления изделия, повышение теплоотдачи радиатора, в частности создание «эффекта тепловой завесы» за счет образование ребрами каждой секции и смежными секциями водухопроводящих каналов выведенных на заднюю стенку радиатора.The technical result achieved due to the implementation of the proposed invention is to increase the manufacturability of the product, increase the heat transfer of the radiator, in particular the creation of the “thermal curtain effect” due to the formation of fins of each section and adjacent sections of the water-conducting channels displayed on the rear wall of the radiator.

Другим техническим результатом является улучшение равномерности теплообмена, за счет наличия отверстий в верхней части радиатора, образованных смежными фронтальными панелями, а также улучшение воздушной тяги за счет создания в нижней части секций радиатора полостей воздухозаборных проемов, которые расположены с внешней стороны радиатора, а также за счет турбулизации воздушного потока, обеспеченного нижеописанной конструкцией радиатора, найденными новыми технологическими решениями.Another technical result is to improve the uniformity of heat transfer, due to the presence of holes in the upper part of the radiator formed by adjacent front panels, as well as the improvement of air draft due to the creation of cavities in the lower part of the radiator sections, which are located on the outside of the radiator, and also due to turbulization of the air flow provided by the radiator design described below, new technological solutions found.

Указанный технический результат получен за счет сочетания и совокупности следующих признаков технического решения.The specified technical result is obtained due to the combination and combination of the following features of a technical solution.

Биметаллический радиатор, состоит, по меньшей мере, из двух соединенных между собой секций, каждая из которых включает горизонтально расположенные верхнюю и нижние металлические трубки, соединительную металлическую трубку секции, состыкованную с горизонтальными трубками секции, при этом каждая секция охвачена снаружи монолитным телом, которое включает каркасообразующее на большей своей части прямолинейное основное ребро и, примыкающие к ним с обеих сторон внутренние ребра, при этом указанное тело для каждой секции включает внешнюю фронтальную панель, заднюю панель, A bimetallic radiator consists of at least two interconnected sections, each of which includes horizontally located upper and lower metal tubes, a connecting metal tube of a section that is joined to the horizontal tubes of the section, each section being enclosed externally by a monolithic body, which includes the carcass-forming for the most part rectilinear main rib and inner ribs adjacent to them on both sides, while the specified body for each section includes an external fr ontal panel, back panel,

примыкающие к противоположным концам основных ребер, верхний теплообменный элемент, причем наиболее близко расположенные к задней панели внутренние ребра, каждой секции выполнены с криволинейными оконечными частями, загнутыми в сторону к задней панели таким образом, что они совместно с частью верхней трубки радиатора, охваченной монолитным телом, верхним теплообменным элементом и основным ребром образуют криволинейные каналы, выведенные на заднюю сторону радиатора, верхние теплообменные элементы расположены над верхней трубой и развиты в сторону задней панели, при этом верхний теплообменный элемент содержит передние наклонный и/или криволинейный участки, которые наклонены и/или загнуты к задней стороне секции радиатора, фронтальная панель содержит основную часть и верхнюю часть, наклоненную в сторону задней панели, с образованием совместно с передними участками верхнего теплообменного элемента двух наклонных каналов, разделенных основным теплопроводящим каркасообразующим ребром, с помощью которого верхние теплопроводящие элементы соединены с фронтальной и задней панелями, фронтальная и задняя панели каждой секции расположены со смещением одна относительно другой таким образом, что фронтальная панель, беря свое начало от верха секции, не достигает низа секции, ограничивая совместно с задней панелью, разделенные основным ребром воздухозаборные ниши, в которых расположены нижние трубки секций, а задняя панель, беря свое начало от низа секции, не достигает верха секции, образуя с наиболее близко расположенные к задней панели внутренние ребрами каналы, выведенные на заднюю сторону секции.adjacent to the opposite ends of the main fins, the upper heat-exchange element, the inner fins closest to the rear panel, of each section are made with curved end parts bent to the side of the rear panel so that they together with part of the upper radiator tube covered by the monolithic body , the upper heat-exchange element and the main rib form curvilinear channels displayed on the rear side of the radiator, the upper heat-exchange elements are located above the upper pipe and They are toward the rear panel, while the upper heat-exchange element contains front inclined and / or curved sections that are inclined and / or bent to the rear side of the radiator section, the front panel contains the main part and the upper part inclined towards the rear panel, together forming with the front sections of the upper heat-exchange element of two inclined channels separated by a main heat-conducting frame-forming rib, with which the upper heat-conducting elements are connected to the front and panels, the front and rear panels of each section are offset one from another in such a way that the front panel, originating from the top of the section, does not reach the bottom of the section, restricting together with the rear panel, the air intake niches separated by the main rib, in which the lower tubes of sections, and the rear panel, originating from the bottom of the section, does not reach the top of the section, forming channels that are located on the rear side of the section closest to the rear panel and are internal to the rear.

Секции радиатора, предпочтительно, последовательно соединены одна с другой, например, с помощью закрученных их в конечные части вертикальных трубок втулок, образуя единые горизонтальные трубы на всю длину радиатора, и/или с помощью монолитных тел, образующих единое на весь радиатор монолитное тело, охватывающее его с внешней стороны или выполненных в виде единого монолитного тела, причем горизонтальные трубы, образованные трубками и втулками также снабжены в области своих Radiator sections are preferably connected in series with one another, for example, by means of vertical bushings of tubes that are twisted into the end parts of them, forming single horizontal pipes along the entire length of the radiator, and / or by means of monolithic bodies forming a monolithic body that is integral to the entire radiator, covering it from the outside or made in the form of a single monolithic body, moreover, horizontal pipes formed by tubes and bushings are also provided in their area

противоположных конечных частей резьбой для соединения с другими радиаторами в случае установки нескольких радиаторов в ряд или для установки заглушки в случае установки одного радиатора и/или соединения с подводящими теплоноситель трубами.opposite end parts with thread for connection with other radiators in case of installing several radiators in a row or for installing a plug in case of installing one radiator and / or connection with heat transfer pipes.

Предпочтительно, внутренний диаметр вертикальной трубки меньше внутреннего диаметра любой из горизонтальных труб.Preferably, the inner diameter of the vertical tube is smaller than the inner diameter of any of the horizontal tubes.

Предпочтительно, количество внутренних ребер, с каждой стороны основного ребра одной секции предпочтительно, равно четырем, причем, преимущественно, три из них расположены параллельно, а четвертое -наиболее близко расположенное к задней панели внутреннее ребро на большей части своей длины также расположено параллельно упомянутым трем ребрам, при этом нижние концы промежуточных ребер, расположены на одном уровне, а, по меньшей мере, часть верхних концов промежуточных ребер, лежат в разных высотных уровнях, причем концы всех кроме ребра, наиболее близко расположенного к задней панели, лежат на одной окружности, центр которой совпадает с центром поперечного сечения верхней трубы.Preferably, the number of inner ribs on each side of the main rib of one section is preferably four, with predominantly three of them spaced parallel, and the fourth inner rib closest to the rear panel, most of its length also parallel to the three ribs while the lower ends of the intermediate ribs are located at the same level, and at least part of the upper ends of the intermediate ribs lie in different altitude levels, and the ends of all but the rib, n ibolee located close to the rear panel, lie on a circle whose center coincides with the center of the cross section of the upper tube.

Предпочтительно, промежуточные ребра, кроме ребра, наиболее близко расположенного к задней панели, выполнены прямолинейными, а упомянутое наиболее близко расположенное ребро в уровне расположения остальных ребер выполнено прямолинейным, а выше этого уровня содержит, по меньшей мере, один криволинейный участок, направленный в сторону задней панели, причем конец криволинейного участка расположен заподлицо с внешней стороной задней панели и/или крайней задней точкой верхнего теплообменного элемента.Preferably, the intermediate ribs, in addition to the rib closest to the rear panel, are made rectilinear, and the aforementioned closest rib in the arrangement of the remaining ribs is made rectilinear, and above this level contains at least one curved section directed towards the rear panel, and the end of the curved section is flush with the outer side of the rear panel and / or the extreme rear point of the upper heat exchange element.

Предпочтительно, ребро, наиболее близко расположенное к задней панели имеет наибольшую длину, по сравнению с любым из внутренних ребер.Preferably, the fin closest to the rear panel has the largest length compared to any of the inner ribs.

Предпочтительно, нижние концы внутренних ребер расположены на высоте 1/7÷1/5 от высоты секции.Preferably, the lower ends of the inner ribs are located at a height of 1/7 ÷ 1/5 of the height of the section.

Предпочтительно, верхний теплообменный элемент образован передним наклонным прямолинейным участком, верхним горизонтальным прямолинейным участком, соединяющим указанные участки криволинейным участком, направленный выпуклостью наружу, а также тремя задними криволинейными участками следующих один за другим, включая участок, примыкающий к горизонтальному прямолинейному участку, два из которых, также направлены выпуклостями наружу, а третий, последний замыкающий участок направлен выпуклостью внутрь секции.Preferably, the upper heat-exchange element is formed by a forward inclined rectilinear portion, an upper horizontal rectilinear portion connecting said portions with a curved portion directed outwardly, and also three rear curved portions following one after another, including a portion adjacent to the horizontal rectilinear portion, two of which, also directed outwardly by the bulges, and the third, last trailing portion is directed by the bulge inward of the section.

Предпочтительно, фронтальная панель, каждой секции выполнена четырехгранной - основная и верхняя часть имеют каждая по две грани сходящиеся под тупыми углами одна к другой, причем вершины углов лежат на оси симметрии поперечного сечения секции.Preferably, the front panel of each section is tetrahedral - the main and upper parts each have two faces converging at obtuse angles to one another, with the vertices of the corners lying on the symmetry axis of the section cross section.

Предпочтительно, значение углов, под которыми сходятся грани фронтальных секций, лежат в пределах от 170° до 180°Preferably, the angles at which the edges of the frontal sections converge are in the range of 170 ° to 180 °

Предпочтительно, внутренняя поверхность верхняя части каждой фронтальной панели имеет наклон до 30° к вертикали.Preferably, the inner surface of the upper part of each front panel is inclined up to 30 ° to the vertical.

Предпочтительно, каждая секция радиатора содержит восемь внутренних ребер, по четыре с каждой стороны основного ребра.Preferably, each radiator section contains eight inner ribs, four on each side of the main rib.

Предпочтительно, монолитное тело или тела состоят из материала, например из алюминия или его сплавов, обладающего лучшей теплопроводностью по сравнению с материалом из которого изготовлены трубки, такого как, например, сталь или чугун.Preferably, the monolithic body or bodies consist of a material, for example aluminum or its alloys, having better thermal conductivity compared to the material from which the tubes are made, such as, for example, steel or cast iron.

Предпочтительно, основная часть фронтальной панели, каждой секции состоит из трех участков различной постоянной ширины f1, f2, f3, - нижнего участка шириной f1, среднего участка шириной f2, и переходного участка шириной f3, примыкающего к верхней наклонной части фронтальной панели, шириной f4, причем размеры этих участков связаны между собой соотношениями f4=f3>f1>f2, при этомPreferably, the main part of the front panel, each section consists of three sections of different constant widths f1, f2, f3, - a lower section of width f1, a middle section of width f2, and a transition section of width f3 adjacent to the upper inclined part of the front panel, width f4, moreover, the sizes of these sections are interconnected by the relations f4 = f3> f1> f2, while

L1>L4>L2>L3, где L1, L2, L3, L4 длины нижнего, среднего, промежуточного и верхнего участков фронтальной панели.L1> L4> L2> L3, where L1, L2, L3, L4 are the lengths of the lower, middle, intermediate and upper sections of the front panel.

Предпочтительно, на боковых сторонах каждой секции радиатора расположены распределительные ниши, каждая из которых по бокам ограничена частью фронтальной панели и частью наиболее близко расположенного к задней панели внутреннего ребра, сверху - нижней частью верхней трубки, охваченной монолитным телом, снизу концами внутренних ребер, при этом указанная ниша снизу сообщается с каналами, образованными параллельными частями ребрами, а сверху с наклонным и криволинейным каналами, при этом фронтальная панель ограничивает нишу своим средним участком основной части шириной f2.Preferably, on the sides of each section of the radiator there are distribution niches, each of which is bounded on the sides by a part of the front panel and a part of the inner fin closest to the rear panel, from above by the lower part of the upper tube covered by the monolithic body, from below by the ends of the inner ribs, the specified niche below communicates with channels formed by parallel parts of the ribs, and above with inclined and curved channels, while the front panel limits the niche to its middle m section of the main part of width f2.

Предпочтительного высоте распределительных ниш между торцами смежных фронтальных панелей расположены продолговатые щелевидные воздуховыводящие отверстия шириной В=Δ+f1-f2,The preferred height of the distribution niches between the ends of adjacent frontal panels is oblong slit-like air outlets with a width of B = Δ + f1-f2,

где f1 - ширина нижнего участка основной части фронтальной панелиwhere f1 is the width of the lower section of the main part of the front panel

f2 - ширина среднего участка основной части фронтальной панелиf2 - width of the middle section of the main part of the front panel

Δ - зазор между нижними участками смежных фронтальных панелей шириной f1.Δ is the gap between the lower sections of adjacent frontal panels of width f1.

Предпочтительно, каждая задняя панель состоит из нижней и основной частей, причем ширина нижней части панели больше ширины основной части, а высота нижней части панели имеет высоту большую или равную высоте воздухозаборной ниши, но меньшую длины основной части задняя панель.Preferably, each rear panel consists of a lower and a main part, the width of the lower part of the panel being greater than the width of the main part, and the height of the lower part of the panel having a height greater than or equal to the height of the air intake recess, but less than the length of the main part, the rear panel.

Предпочтительно, основные части двух смежных задних панелей образуют вертикальные воздуховыводящие щели на всю длину основных частей, а нижние части двух смежных задних панелей расположены с зазорами, причем ширина зазоров меньше ширины щелей.Preferably, the main parts of the two adjacent rear panels form vertical air discharge slots over the entire length of the main parts, and the lower parts of the two adjacent rear panels are arranged with gaps, the width of the gaps being less than the width of the slots.

Предпочтительно, каждая соединительная трубка выполнена изогнутой, по меньшей мере, в своем продольном сечении, лежащем в вертикальной плоскости, проходящей через ось симметрии секции радиатора имеет, по меньшей мере, два изгиба.Preferably, each connecting tube is made curved, at least in its longitudinal section, lying in a vertical plane passing through the axis of symmetry of the radiator section, has at least two bends.

Предпочтительно, каждая соединительная трубка в своем продольном сечении, лежащем в вертикальной плоскости, проходящей через ось Preferably, each connecting tube in its longitudinal section lying in a vertical plane passing through the axis

симметрии секции радиатора содержит два прямолинейных участка, примыкающих к верхней и нижней трубкам, которые соединены между собой криволинейными участками и/или криволинейными участками и, по меньшей мере, одним, прямолинейным участком, причем прямолинейные участки чередуются с криволинейными участками.the symmetry section of the radiator contains two rectilinear sections adjacent to the upper and lower tubes, which are interconnected by curved sections and / or curved sections and at least one straight section, with straight sections alternating with curved sections.

Техническое решение поясняется следующими фигурами:The technical solution is illustrated by the following figures:

На Фиг.1 показан изометрический вид радиатора, состоящего из трех секций.Figure 1 shows an isometric view of a radiator consisting of three sections.

На Фиг.2 вид спереди на секцию радиатораFigure 2 is a front view of the radiator section

На Фиг.3 разрез А-А на Фиг.2In Fig.3 a section aa in Fig.2

На Фиг.4 вид сбоку на секцию радиатораFigure 4 is a side view of the radiator section

На Фиг.5 разрез Б-Б на Фиг.4In Fig.5 a section bB in Fig.4

На Фиг.6 разрез В-В на Фиг.4In Fig.6 section bb In Fig.4

На Фиг.7 вид сзади на секцию радиатора7, a rear view of the radiator section

На Фиг.8 разрез Г-Г на Фиг.7In Fig.8 section GG in Fig.7

На Фиг.9 вид сбоку на часть секции радиатораFigure 9 is a side view of a portion of the radiator section

На Фиг.10 вид сверху на часть секции радиатораFigure 10 is a top view of a portion of the radiator section

На Фиг.11 вид сзади на трехсекционный радиатор11, a rear view of a three-section radiator

На Фиг.12 схема движения воздушных потоков внутри радиатораOn Fig a diagram of the movement of air flow inside the radiator

В качестве примера рассмотрим вариант выполнения биметаллического радиатора трехсекционным, при этом, отметив, что данный вариант является иллюстрационным и никак не ограничивает остальные варианты выполнения предложенного технического решения.As an example, we consider an embodiment of a bimetallic radiator in three sections, while noting that this option is illustrative and does not limit the rest of the options for the implementation of the proposed technical solution.

Биметаллический радиатор 1 (фиг.1), в данном примере состоит из трех соединенных между собой секций 2, 3, 4 - двух боковых 2, 3 и одной промежуточной секции 4.Bimetallic radiator 1 (figure 1), in this example, consists of three interconnected sections 2, 3, 4 - two side 2, 3 and one intermediate section 4.

Каждая секция (фиг.3, 5) включает горизонтально расположенные верхнюю и нижние металлические трубки 5 и 6, соединительную металлическую трубку 7 секции, соединенную с горизонтальными трубками секции.Each section (Fig.3, 5) includes horizontally located upper and lower metal tubes 5 and 6, a connecting metal tube 7 of the section connected to the horizontal tubes of the section.

Каждая секция (фиг.3, 5) охвачена снаружи монолитным телом 8, выполненным из алюминиевого сплава, которое включает каркасообразующее на большей своей части прямолинейное основное ребро 9, ось симметрии поперечного сечения которого совпадает с осью 10 симметрии секции и, примыкающие к ним с обеих сторон внутренние ребра 11 (фиг.4).Each section (Figs. 3, 5) is enveloped externally by a monolithic body 8 made of aluminum alloy, which includes a frame-forming for the most part rectilinear main rib 9, the axis of symmetry of the cross section of which coincides with the axis of symmetry 10 of the section and adjacent to them from both sides of the inner ribs 11 (figure 4).

Указанное тело 8 каждой секции 2, 3, 4 включает: внешнюю фронтальную панель 12 (фиг.2), заднюю панель 13 (фиг.7), которые примыкают к противоположным концам 14 и 15 основных ребер, а также верхний теплообменный элемент 16.The specified body 8 of each section 2, 3, 4 includes: an external front panel 12 (Fig.2), a rear panel 13 (Fig.7), which are adjacent to the opposite ends 14 and 15 of the main ribs, as well as the upper heat exchange element 16.

Наиболее близко расположенные к задней панели внутренние ребра 17, каждой из секций 2, 3, 4 симметричны относительно оси 10 и выполнены с криволинейными оконечными частями 18, загнутыми в заднюю сторону 19 радиатора к задней панели 13 таким образом, что они совместно с верхней трубкой 5 секции радиатора, охваченной монолитным телом 8, верхним теплообменным элементом 16 и основным ребром 9 образуют криволинейные каналы 20, выведенные на заднюю сторону 19 секции.The inner ribs 17 closest to the rear panel, each of the sections 2, 3, 4 are symmetrical about the axis 10 and are made with curved end parts 18, bent to the rear side 19 of the radiator to the rear panel 13 so that they together with the upper tube 5 sections of the radiator, covered by a monolithic body 8, the upper heat exchange element 16 and the main rib 9 form curved channels 20, displayed on the rear side 19 of the section.

Верхний теплообменный элемент, каждой из секций 2, 3, 4 содержит передние наклонный и криволинейный участки 21 и 22 соответственно, причем участок 21 наклонен, а участок 22 загнут к задней стороне 19 радиатора.The upper heat-exchange element of each of the sections 2, 3, 4 contains front inclined and curved sections 21 and 22, respectively, with section 21 inclined and section 22 bent to the rear side 19 of the radiator.

Верхние теплообменные элементы 16 расположены над верхней трубкой 5 и развиты в сторону задней панели в направлении задней стороны 19 радиатора.The upper heat exchange elements 16 are located above the upper tube 5 and are developed towards the rear panel in the direction of the rear side 19 of the radiator.

Каждый верхний теплообменный элемент 16 выполнен полым, и разделен надвое основным ребром 9, причем стенки элемента образованы передним наклонным прямолинейным участком 21, верхним горизонтальным прямолинейным участком 23 (фиг.4), соединяющим указанные участки криволинейный участок 22, направленный выпуклостью радиуса R1 наружу, а также тремя задними криволинейными участками 24, 25, 26 следующих один за другим, при этом участок 24, примыкает к горизонтальному Each upper heat-exchange element 16 is made hollow, and is divided into two by the main rib 9, and the walls of the element are formed by a forward inclined rectilinear section 21, an upper horizontal rectilinear section 23 (Fig. 4) connecting these sections to a curved section 22 directed by the convexity of radius R1 outward, and also three rear curved sections 24, 25, 26 following one after the other, while section 24 is adjacent to the horizontal

прямолинейному участку и направлен выпуклостью радиуса R2 наружу, участок 25 следующий за участком 24 также направлен выпуклостью радиуса R3 наружу, а последний замыкающий участок 26 направлен выпуклостью радиуса R4 внутрь секции, причем прямолинейный участок 21 и замыкающий участок 26 примыкают к верхней металлической трубке 5 непосредственно.rectilinear section and directed by the convexity of radius R2 outward, section 25 next to section 24 is also directed by the convexity of radius R3 outward, and the last closure section 26 is directed by the convexity of radius R4 into the section, and the rectilinear section 21 and the closure section 26 are directly adjacent to the upper metal tube 5.

Фронтальная панель 12 (фиг.1), каждой секций 2, 3, 4, содержит основную часть 27 (фиг.4) и верхнюю часть 28, наклоненную к задней стороне 19 секции радиатора к задней панели, с образованием совместно с передними участками верхнего теплообменного элемента двух наклонных каналов 29, разделенных основным теплопроводящим каркасообразующим ребром 9, с помощью которого верхние теплопроводящие элементы 16 соединены с фронтальной и задней панелями 12 и 13 соответственно.The front panel 12 (Fig. 1), of each sections 2, 3, 4, contains the main part 27 (Fig. 4) and the upper part 28, inclined to the rear side 19 of the radiator section to the rear panel, with the formation together with the front sections of the upper heat exchange element of two inclined channels 29, separated by a main heat-conducting frame-forming rib 9, by which the upper heat-conducting elements 16 are connected to the front and rear panels 12 and 13, respectively.

Последние расположены со смещением в вертикальной плоскости одна относительно другой таким образом, что фронтальная панель 12, беря свое начало от верха секции, не достигает низа секции, ограничивая сверху воздухозаборные ниши 30 (фиг.1, 4) разделенные основным ребром 9, при этом ниши 30 сзади ограничены внутренней поверхностью задней панели 13.The latter are located with an offset in the vertical plane one relative to the other in such a way that the front panel 12, originating from the top of the section, does not reach the bottom of the section, restricting from above the air intake niches 30 (Figs. 1, 4) separated by the main rib 9, while the niches 30 at the rear are limited by the inner surface of the rear panel 13.

В нишах 30 (фиг.1) расположены, охваченные монолитным телом 9, нижние трубки 6 секций.In the niches 30 (figure 1) are located, covered by a monolithic body 9, the lower tubes of 6 sections.

Задняя панель 13, беря свое начало от низа секции, не достигает верха секции, образуя с ближайшими к ней ребрами 17 каналы 31, выведенные на заднюю сторону 19 секции.The rear panel 13, originating from the bottom of the section, does not reach the top of the section, forming channels 31 located on the rear side 19 of the section with the ribs 17 nearest to it.

Секции 2, 3, 4 радиатора последовательно соединены одна с другой помощью закрученных в их конечные части горизонтальных верхних и нижних трубок 5 втулок.Sections 2, 3, 4 of the radiator are connected in series with each other by means of the horizontal 5 upper bushes twisted into their end parts.

Кроме того, соединенные таким образом трубки вместе с втулками охвачены монолитным телом 9, образуя горизонтальные верхнюю и нижнюю трубы 32 и 33, длина каждой из которых равна длине радиатора 1.In addition, the tubes thus connected together with the bushings are covered by a monolithic body 9, forming horizontal upper and lower pipes 32 and 33, the length of each of which is equal to the length of the radiator 1.

Секции 2, 3, 4 радиатора последовательно соединены одна с другой помощью единого на весь радиатор монолитного тела 8, охватывающего Sections 2, 3, 4 of the radiator are connected in series with each other using a monolithic body 8, which is uniform on the entire radiator, covering

трубки каждой секции с внешней стороны, причем горизонтальные трубы, образованные трубками и втулками снабжены с внутренней стороны в области своих противоположных конечных частей резьбой для соединения с другими радиаторами в случае установки нескольких радиаторов в ряд или для установки заглушки в случае установки одного радиатора и/или для соединения с подводящими теплоноситель трубами.tubes of each section from the outside, and horizontal pipes formed by tubes and bushings are provided on the inside in the region of their opposite end parts with threads for connection with other radiators in case of installing several radiators in a row or for installing a plug in case of installing one radiator and / or for connection with heat transfer pipes.

Диаметр каждой соединительной трубки 7 каждой секции меньше внутреннего диаметра любой из горизонтальных труб 5 или 6.The diameter of each connecting tube 7 of each section is less than the inner diameter of any of the horizontal pipes 5 or 6.

Количество внутренних ребер 11, с каждой стороны основного ребра 9 одной секции предпочтительно, равно четырем, причем, преимущественно, три из них расположены параллельно.The number of inner ribs 11, on each side of the main rib 9 of one section, is preferably four, with, preferably, three of them being parallel.

Четвертое, наиболее близко расположенное к задней панели 13 внутреннее ребро 17 на большей части своей длины также расположено параллельно упомянутым трем ребрам 11.The fourth inner rib 17 closest to the rear panel 13 is also located parallel to the three ribs 11 over most of its length.

Нижние концы 34 всех промежуточных ребер, расположены на одном уровне, верхние концы 35 (фиг.9) промежуточных ребер, кроме ребра 17, наиболее близко расположенного к задней панели 13, лежат на одной окружности, радиуса R4, центр которой совпадает с центром поперечного сечения верхней трубы 32, причем концы ребер 36 и 37 ближних к соединительной трубке лежат на одном уровне.The lower ends 34 of all the intermediate ribs are located at the same level, the upper ends 35 (Fig. 9) of the intermediate ribs, except for the rib 17 closest to the rear panel 13, lie on one circle of radius R4, the center of which coincides with the center of the cross section the upper pipe 32, and the ends of the ribs 36 and 37 proximal to the connecting tube lie at the same level.

Все внутренние ребра, кроме ребра 17, наиболее близко расположенного к задней панели, выполнены прямолинейными, а упомянутое наиболее близко расположенное ребро 17 в уровне расположения остальных ребер 11 выполнено прямолинейным, а выше этого уровня содержит, по меньшей мере, один криволинейный участок - оконечную криволинейную часть 18, направленный в сторону задней панели 13, причем конец 38 криволинейной части расположен заподлицо с внешней стороной 39 задней панели и крайней задней точкой 40 верхнего теплообменного элемента.All internal ribs, except for the rib 17 closest to the rear panel, are made straight-line, and the aforementioned closest rib 17 is straight-line at the level of the remaining ribs 11, and above this level contains at least one curved section - the terminal curved a portion 18 directed toward the rear panel 13, the end 38 of the curved portion being flush with the outer side 39 of the rear panel and the extreme rear point 40 of the upper heat exchange element.

Ребро, α наиболее близко расположенное к задней панели имеет наибольшую длину, по сравнению с любым из внутренних ребер, а нижние The rib, α closest to the back, is the longest compared to any of the inner ribs, and the bottom

концы внутренних ребер расположены в одном уровне на высоте Нр 1/7-1/5 от высоты секции.the ends of the inner ribs are located at the same level at a height Нр 1 / 7-1 / 5 from the height of the section.

Фронтальная панель 12, каждой секции выполнена четырехгранной - основная часть 27 содержит две грани 41 сходящиеся под углом α, при этом верхняя часть также содержит две грани 42 сходящиеся под углом β одна к другой, причем вершины углов лежат на оси симметрии 10 поперечного сечения секции, при этом грани основной части расположены вертикально, а угол α в данном примере равен углу β, а численное значение каждого угла составляет 1°.The front panel 12, each section is tetrahedral - the main part 27 contains two faces 41 converging at an angle α, while the upper part also contains two faces 42 converging at an angle β to one another, with the vertices of the corners lying on the axis of symmetry 10 of the cross section of the section, the faces of the main part are arranged vertically, and the angle α in this example is equal to the angle β, and the numerical value of each angle is 1 °.

Внутренняя поверхность верхней части каждой фронтальной панели имеет наклон 15° к вертикали.The inner surface of the upper part of each front panel has a slope of 15 ° to the vertical.

Каждая секция радиатора содержит восемь внутренних ребер, по четыре с каждой стороны основного ребра.Each radiator section contains eight inner ribs, four on each side of the main rib.

Монолитное тело 8 состоит из вторичного алюминиевого сплава АК12М2, обладающего лучшей теплопроводностью по сравнению со стальными трубками 5-7.The monolithic body 8 consists of a secondary aluminum alloy AK12M2, which has better thermal conductivity compared to steel tubes 5-7.

Основная часть 27 фронтальной панели 12, каждой секции состоит из трех участков различной постоянной ширины f1, f2, f3, - нижнего участка 43 шириной f1, среднего участка 44 шириной f2, и переходного участка 45 шириной f3, примыкающего к верхней наклонной части 28 фронтальной панели, шириной f4, причем размеры этих участков связаны между собой соотношениями f4=f3>f1>f2, при этомThe main part 27 of the front panel 12, each section consists of three sections of different constant widths f1, f2, f3, - the lower section 43 of width f1, the middle section 44 of width f2, and the transition section 45 of width f3 adjacent to the upper inclined part 28 of the front panel , width f4, and the sizes of these sections are interconnected by the relations f4 = f3> f1> f2, while

L1>L4>L2>L3, где L1, L2, L3, L4 длины нижнего, среднего, промежуточного участков 43, 44, 45 и верхней наклонной части 28 фронтальной панели соответственно.L1> L4> L2> L3, where L1, L2, L3, L4 are the lengths of the lower, middle, intermediate sections 43, 44, 45 and the upper inclined part 28 of the front panel, respectively.

На боковых сторонах 46 каждой секции 2, 3 или 4 радиатора расположены распределительные ниши 47(фиг.4, 5), каждая из которых по бокам ограничена частью фронтальной панели 12 и частью наиболее близко расположенного к задней панели внутреннего ребра 17, сверху - нижней частью верхней трубки 5, охваченной монолитным телом 8, снизу концами внутренних ребер, при этом указанная ниша 47 снизу сообщается с каналами On the lateral sides 46 of each section 2, 3 or 4 of the radiator there are distribution niches 47 (Figs. 4, 5), each of which is limited on its sides by a part of the front panel 12 and a part of the inner rib 17 closest to the rear panel, and on top by the lower part the upper tube 5, covered by a monolithic body 8, below the ends of the inner ribs, while the specified niche 47 below communicates with the channels

48, образованными параллельными частями внутренних ребер 11, а сверху-с наклонным и криволинейным каналами 29 и 20 соответственно, при этом фронтальная панель ограничивает нишу своим средним участком основной части шириной f2,48 formed by parallel parts of the inner ribs 11, and on top with inclined and curved channels 29 and 20, respectively, while the front panel limits the niche to its middle section of the main part with a width of f2,

По высоте распределительных ниш 47 радиатора между торцами смежных фронтальных панелей 12 расположены продолговатые щелевидные воздуховыводящие отверстия 49 шириной B=Δ+f1-f2, где: f1 - ширина нижнего участка основной части фронтальной панели,Along the height of the distribution niches 47 of the radiator between the ends of adjacent frontal panels 12 are oblong slit-like air outlets 49 of width B = Δ + f1-f2, where: f1 is the width of the lower section of the main part of the front panel,

f2 - ширина среднего участка основной части фронтальной панелиf2 - width of the middle section of the main part of the front panel

Δ - зазор между нижними участками смежных фронтальных панелей шириной f1.Δ is the gap between the lower sections of adjacent frontal panels of width f1.

Высота Нщ продолговатых щелевидные воздуховыводящие отверстий 49 равна или больше длины L2 среднего участка 44.The height Ns of elongated slit-like air outlet openings 49 is equal to or greater than the length L2 of the middle portion 44.

Каждая задняя панель 13 состоит из нижней части 50 и основной части 51, причем ширина нижней части задней панели больше ширины основной части, а высота нижней части панели имеет высоту большую или равную высоте воздухозаборной ниши, но меньшую длины основной части задняя панель.Each rear panel 13 consists of a lower part 50 and a main part 51, the width of the lower part of the rear panel being greater than the width of the main part, and the height of the lower part of the panel having a height greater than or equal to the height of the air intake recess, but the rear panel is shorter than the length of the main part.

Основные части двух смежных задних панелей образуют вертикальные воздуховыводящие щели 52 на всю длину Lo основных частей, а нижние части двух смежных задних панелей расположены с зазорами, причем ширина зазоров меньше ширины щелей.The main parts of two adjacent rear panels form vertical air discharge slots 52 over the entire length Lo of the main parts, and the lower parts of two adjacent rear panels are arranged with gaps, and the width of the gaps is less than the width of the slots.

Фронтальная панель и наиболее близко расположенное к ней ребро 53 образуют воздухопроводящий канал 54, длина которого равна длине упомянутого ребра 53.The front panel and the rib 53 closest to it form an air channel 54, the length of which is equal to the length of said rib 53.

Каждая соединительная трубка 7 в своем продольном сечении, лежащем в вертикальной плоскости, проходящей через ось симметрии секции радиатора содержит два прямолинейных участка 56, примыкающих к верхней и нижней трубкам, которые соединены между собой криволинейными участками 57 и одним средним прямолинейным участком 58 причем прямолинейные участки чередуются с криволинейными участками.Each connecting tube 7 in its longitudinal section lying in a vertical plane passing through the axis of symmetry of the radiator section contains two rectilinear sections 56 adjacent to the upper and lower tubes, which are interconnected by curved sections 57 and one middle rectilinear section 58 and the rectilinear sections alternate with curved sections.

Работает устройство следующим образом.The device operates as follows.

После наполнения трубок 5, 6, 7 (фиг.12) радиатора теплоносителем и прогрева монолитного тела 8 вследствие возникновения конвекционной тяги воздушные потоки поступают в воздухозаборные ниши 30 и начинают, преимущественно ламинарное движение снизу вверх по каналам 31, 48, 54, образованными внутренними ребрами 11 и внутренними поверхностями фронтальной и задней панелей.After filling the radiator tubes 5, 6, 7 (Fig. 12) with heat carrier and heating the monolithic body 8 due to convection traction, air flows into the air intake niches 30 and begin, mainly laminar movement from the bottom up along the channels 31, 48, 54 formed by internal ribs 11 and the inner surfaces of the front and rear panels.

Часть воздушного потока из каналов 31, образованных задней панелью и наиболее близкими к ней ребрами 17 выводится на заднюю сторону 19 радиатора частично через воздуховыводящие щели 52, расположенные на всю длину Lo основных частей, а часть воздушного потока через горизонтальные щелевидные воздуховыводящие отверстия 55 в верхних концах каналов 31 выводится в указанную сторону.Part of the air flow from the channels 31 formed by the rear panel and the ribs 17 closest to it is discharged to the rear side 19 of the radiator partially through the air outlet slots 52 located along the entire length Lo of the main parts, and part of the air flow through the horizontal slit-like air outlet holes 55 at the upper ends channels 31 are output in the specified direction.

Часть нагретого воздуха по мере его продвижения по каналам 54 выводится в помещение на переднюю сторону радиатора через зазоры между смежными передними панелями, а часть воздуха попадает в распределительные ниши 47.Part of the heated air as it moves through the channels 54 is discharged into the room on the front side of the radiator through the gaps between adjacent front panels, and part of the air enters the distribution niches 47.

В распределительные ниши 47 также поступают воздушные потоки из каналов 48, образованных параллельными частями внутренних ребер 11.The distribution niches 47 also receive air flows from channels 48 formed by parallel parts of the inner ribs 11.

Далее воздушные потоки за счет разности высот ребер, и разности давлений в каналах турбулизируются в распределительных нишах 47. Далее, воздушные потоки частично турбулентно выходят в помещение через криволинейные и наклонные каналы 20 и 29 и через продолговатые щелевидные воздуховыводящие отверстия 49 на заднюю, верхнюю и переднюю стороны радиатора соответственно, обеспечивая наилучший теплообмен и скорость движения тепловых потоков.Further, the air flows due to the difference in the heights of the ribs, and the pressure differences in the channels are turbulized in the distribution niches 47. Further, the air flows partially turbulently enter the room through curved and inclined channels 20 and 29 and through elongated slotted air outlets 49 to the rear, upper and front sides of the radiator, respectively, providing the best heat transfer and the speed of movement of heat flows.

Claims (20)

1. Биметаллический радиатор, характеризующийся тем, что он состоит, по меньшей мере, из двух соединенных между собой секций, каждая из которых включает горизонтально расположенные верхнюю и нижние металлические трубки, соединительную металлическую трубку секции, состыкованную с горизонтальными трубками секции, при этом каждая секция охвачена снаружи монолитным телом, которое включает каркасообразующее на большей своей части прямолинейное основное ребро и примыкающие к ним с обеих сторон внутренние ребра, при этом указанное тело для каждой секции включает внешнюю фронтальную панель, заднюю панель, примыкающие к противоположным концам основных ребер, верхний теплообменный элемент, причем наиболее близко расположенные к задней панели внутренние ребра каждой секции выполнены с криволинейными оконечными частями, загнутыми в сторону к задней панели таким образом, что они совместно с частью верхней трубки радиатора, охваченной монолитным телом, верхним теплообменным элементом и основным ребром образуют криволинейные каналы, выведенные на заднюю сторону радиатора, верхние теплообменные элементы расположены над верхней трубой и развиты в сторону задней панели, при этом верхний теплообменный элемент содержит передние наклонный и/или криволинейный участки, которые наклонены и/или загнуты к задней стороне секции радиатора, фронтальная панель содержит основную часть и верхнюю часть, наклоненную в сторону задней панели, с образованием совместно с передними участками верхнего теплообменного элемента двух наклонных каналов, разделенных основным теплопроводящим каркасообразующим ребром, с помощью которого верхние теплопроводящие элементы соединены с фронтальной и задней панелями, фронтальная и задняя панели каждой секции расположены со смещением одна относительно другой таким образом, что фронтальная панель, беря свое начало от верха секции, не достигает низа секции, ограничивая совместно с задней панелью разделенные основным ребром воздухозаборные ниши, в которых расположены нижние трубки секций, а задняя панель, беря свое начало от низа секции, не достигает верха секции, образуя с наиболее близко расположенными к задней панели внутренними ребрами каналы, выведенные на заднюю сторону секции.1. A bimetallic radiator, characterized in that it consists of at least two interconnected sections, each of which includes horizontally located upper and lower metal tubes, a connecting metal tube of the section, joined to the horizontal tubes of the section, each section covered externally by a monolithic body, which includes the carcass-forming for the most part rectilinear main rib and the inner ribs adjacent to them on both sides, while the specified body for Each section includes an external front panel, a rear panel adjacent to the opposite ends of the main ribs, an upper heat exchange element, the inner ribs of each section closest to the rear panel being made with curved end parts bent to the side to the rear panel so that they together with a part of the upper radiator tube covered by a monolithic body, the upper heat-exchange element and the main rib, form curved channels brought to the rear side of the radiator, the upper e heat-exchange elements are located above the upper pipe and developed towards the rear panel, while the upper heat-exchange element contains front inclined and / or curved sections that are inclined and / or bent to the rear side of the radiator section, the front panel contains the main part and the upper part, inclined towards the rear panel, with the formation together with the front sections of the upper heat exchange element of two inclined channels, separated by a main heat-conducting frame-forming rib, with the help of which the upper heat-conducting elements are connected to the front and rear panels, the front and rear panels of each section are offset one from another in such a way that the front panel, originating from the top of the section, does not reach the bottom of the section, restricting together with the rear panel the air intakes separated by the main edge niches in which the lower tubes of the sections are located, and the rear panel, originating from the bottom of the section, does not reach the top of the section, forming with the inner closest to the rear panel channels of the ribs, derived on the rear side of the section. 2. Биметаллический радиатор по п.1, отличающийся тем, что секции радиатора последовательно соединены одна с другой, например, с помощью закрученных в их конечные части вертикальных трубок втулок, образуя единые горизонтальные трубы на всю длину радиатора, и/или с помощью монолитных тел, образующих единое на весь радиатор монолитное тело, охватывающее его с внешней стороны, или выполненных в виде единого монолитного тела, причем горизонтальные трубы, образованные трубками и втулками, также снабжены в области своих противоположных конечных частей резьбой для соединения с другими радиаторами в случае установки нескольких радиаторов в ряд или для установки заглушки в случае установки одного радиатора и/или соединения с подводящими теплоноситель трубами.2. The bimetallic radiator according to claim 1, characterized in that the radiator sections are connected in series with each other, for example, using vertical tubes of bushings twisted into their end parts, forming single horizontal pipes over the entire length of the radiator, and / or using monolithic bodies forming a monolithic body, which is uniform on the entire radiator, covering it from the outside, or made in the form of a monolithic body, moreover, horizontal pipes formed by tubes and bushings are also provided in the area of their opposite ends astey threaded for connection to other heat sinks by installing several radiators in series or to install plugs by installing a heat sink and / or compounds to bringing coolant pipes. 3. Биметаллический радиатор по п.1 или 2, отличающийся тем, что внутренний диаметр вертикальной трубки меньше внутреннего диаметра любой из горизонтальных труб.3. The bimetallic radiator according to claim 1 or 2, characterized in that the inner diameter of the vertical tube is less than the inner diameter of any of the horizontal pipes. 4. Биметаллический радиатор по п.1, отличающийся тем, что количество внутренних ребер с каждой стороны основного ребра одной секции предпочтительно равно четырем, причем преимущественно три из них расположены параллельно, а четвертое наиболее близко расположенное к задней панели внутреннее ребро на большей части своей длины также расположено параллельно упомянутым трем ребрам, при этом нижние концы промежуточных ребер расположены на одном уровне, а, по меньшей мере, часть верхних концов промежуточных ребер лежат в разных высотных уровнях, причем концы всех, кроме ребра, наиболее близко расположенного к задней панели, лежат на одной окружности, центр которой совпадает с центром поперечного сечения верхней трубы.4. The bimetallic radiator according to claim 1, characterized in that the number of inner ribs on each side of the main rib of one section is preferably four, with predominantly three of them parallel, and the fourth inner rib closest to the rear panel over most of its length also located parallel to the above three ribs, with the lower ends of the intermediate ribs are located at the same level, and at least part of the upper ends of the intermediate ribs are in different height levels x, with the ends of all but the rib closest to the rear panel lying on the same circle, the center of which coincides with the center of the cross section of the upper pipe. 5. Биметаллический радиатор по п.1, отличающийся тем, что все промежуточные ребра, кроме ребра, наиболее близко расположенного к задней панели, выполнены прямолинейными, а упомянутое наиболее близко расположенное ребро в уровне расположения остальных ребер выполнено прямолинейным, а выше этого уровня содержит, по меньшей мере, один криволинейный участок, направленный в сторону задней панели, причем конец криволинейного участка расположен заподлицо с внешней стороной задней панели и/или крайней задней точкой верхнего теплообменного элемента.5. The bimetallic radiator according to claim 1, characterized in that all the intermediate fins, except for the fin closest to the rear panel, are made rectilinear, and the aforementioned closest fin in the location of the remaining ribs is made straight, and above this level contains, at least one curved section directed toward the rear panel, the end of the curved section being flush with the outer side of the rear panel and / or the extreme rear point of the upper heat transfer element NTA. 6. Биметаллический радиатор по п.1, отличающийся тем, что ребро, наиболее близко расположенное к задней панели, имеет наибольшую длину по сравнению с любым из внутренних ребер.6. The bimetallic radiator according to claim 1, characterized in that the fin closest to the rear panel has the greatest length compared to any of the inner ribs. 7. Биметаллический радиатор по п.1, отличающийся тем, что нижние концы внутренних ребер расположены на высоте 1/7÷1/5 от высоты секции.7. The bimetallic radiator according to claim 1, characterized in that the lower ends of the inner ribs are located at a height of 1/7 ÷ 1/5 of the height of the section. 8. Биметаллический радиатор по п.1, отличающийся тем, что верхний теплообменный элемент образован передним наклонным прямолинейным участком, верхним горизонтальным прямолинейным участком, соединяющим указанные участки криволинейным участком, направленным выпуклостью наружу, а также тремя задними криволинейными участками, следующими один за другим, включая участок, примыкающий к горизонтальному прямолинейному участку, два из которых также направлены выпуклостями наружу, а третий, последний, замыкающий участок направлен выпуклостью внутрь секции.8. The bimetallic radiator according to claim 1, characterized in that the upper heat-exchange element is formed by a forward inclined rectilinear section, an upper horizontal rectilinear section connecting these sections with a curved section directed outwardly by the bulge, and also three rear curved sections following one after another, including a section adjacent to the horizontal rectilinear section, two of which are also directed outwardly by the bulges, and a third, last, trailing section is directed by the bulge morning section. 9. Биметаллический радиатор по п.1, отличающийся тем, что фронтальная панель каждой секции выполнена четырехгранной и состоит из основной и верхней части, каждая часть содержит по две грани, сходящиеся под тупыми углами одна к другой, причем вершины углов лежат на оси симметрии поперечного сечения секции.9. The bimetallic radiator according to claim 1, characterized in that the front panel of each section is tetrahedral and consists of a main and upper part, each part contains two faces converging at obtuse angles to one another, with the vertices of the angles lying on the axis of symmetry of the transverse section section. 10. Биметаллический радиатор по п.9, отличающийся тем, что значение углов, под которыми сходятся грани фронтальных секций, лежат в пределах от 170 до 180°.10. The bimetallic radiator according to claim 9, characterized in that the values of the angles at which the edges of the frontal sections converge lie in the range from 170 to 180 °. 11. Биметаллический радиатор по п.9, отличающийся тем, что внутренняя поверхность верхней части каждой фронтальной панели имеет наклон до 30° к вертикали.11. The bimetallic radiator according to claim 9, characterized in that the inner surface of the upper part of each front panel has an inclination of up to 30 ° to the vertical. 12. Биметаллический радиатор по п.1, отличающийся тем, что каждая секция радиатора содержит восемь внутренних ребер, по четыре с каждой стороны основного ребра.12. The bimetallic radiator according to claim 1, characterized in that each section of the radiator contains eight inner ribs, four on each side of the main rib. 13. Биметаллический радиатор по п.1, отличающийся тем, что монолитное тело или тела состоят из материала, например из алюминия или его сплавов, обладающего лучшей теплопроводностью по сравнению с материалом, из которого изготовлены трубки, такого как, например, сталь или чугун.13. The bimetallic radiator according to claim 1, characterized in that the monolithic body or bodies consist of a material, for example, aluminum or its alloys, which has better thermal conductivity compared to the material from which the tubes are made, such as, for example, steel or cast iron. 14. Биметаллический радиатор по п.9, отличающийся тем, что основная часть фронтальной панели каждой секции состоит из трех участков различной постоянной ширины f1, f2, f3, нижнего участка шириной f1, среднего участка шириной f2 и переходного участка шириной f3, примыкающего к верхней наклонной части фронтальной панели шириной f4, причем размеры этих участков связаны между собой соотношениями f4=f3>f1>f2, при этом L1>L4>L2>L3, где L1, L2, L3, L4 длины нижнего, среднего, промежуточного и верхнего участков фронтальной панели.14. The bimetallic radiator according to claim 9, characterized in that the main part of the front panel of each section consists of three sections of different constant widths f1, f2, f3, a lower section of a width of f1, a middle section of a width of f2 and a transition section of a width of f3 adjacent to the upper the inclined part of the front panel with a width of f4, and the sizes of these sections are interconnected by the relations f4 = f3> f1> f2, while L1> L4> L2> L3, where L1, L2, L3, L4 are the lengths of the lower, middle, intermediate and upper sections front panel. 15. Биметаллический радиатор по п.1, отличающийся тем, что на боковых сторонах каждой секции радиатора расположены распределительные ниши, каждая из которых по бокам ограничена частью фронтальной панели и частью наиболее близко расположенного к задней панели внутреннего ребра, сверху - нижней частью верхней трубки, охваченной монолитным телом, снизу - концами внутренних ребер, при этом указанная ниша снизу сообщается с каналами, образованными параллельными частями ребрами, а сверху - с наклонным и криволинейным каналами, при этом фронтальная панель ограничивает нишу своим средним участком основной части шириной f2.15. The bimetallic radiator according to claim 1, characterized in that on the sides of each section of the radiator there are distribution niches, each of which is bounded on the sides by a part of the front panel and a part of the inner fin closest to the rear panel, and on top by the lower part of the upper tube, covered by a monolithic body, from below - by the ends of the internal ribs, while the specified niche from below communicates with channels formed by parallel parts of the ribs, and above - with inclined and curved channels, while The second panel limits the niche to its middle section of the main part with a width of f2. 16. Биметаллический радиатор по п.15, отличающийся тем, что по высоте распределительных ниш между торцами смежных фронтальных панелей расположены продолговатые щелевидные воздуховыводящие отверстия шириной В=Δ+f1-f2, 16. The bimetallic radiator according to claim 15, characterized in that along the height of the distribution niches between the ends of adjacent frontal panels are elongated slotted air outlets of width B = Δ + f1-f2, где f1 - ширина нижнего участка основной части фронтальной панели;where f1 is the width of the lower section of the main part of the front panel; f2 - ширина среднего участка основной части фронтальной панели;f2 is the width of the middle section of the main part of the front panel; Δ - зазор между нижними участками смежных фронтальных панелей шириной f1.Δ is the gap between the lower sections of adjacent frontal panels of width f1. 17. Биметаллический радиатор по п.1, отличающийся тем, что каждая задняя панель состоит из нижней и основной частей, причем ширина нижней части панели больше ширины основной части, а высота нижней части панели имеет высоту большую или равную высоте воздухозаборной ниши, но меньшую длины основной части задней панели.17. The bimetallic radiator according to claim 1, characterized in that each rear panel consists of a lower and a main part, the width of the lower part of the panel being greater than the width of the main part, and the height of the lower part of the panel having a height greater than or equal to the height of the air intake niche, but less than the length the main part of the back panel. 18. Биметаллический радиатор по п.1, отличающийся тем, что основные части двух смежных задних панелей образуют вертикальные воздуховыводящие щели на всю длину основных частей, а нижние части двух смежных задних панелей расположены с зазорами, причем ширина зазоров меньше ширины щелей.18. The bimetallic radiator according to claim 1, characterized in that the main parts of two adjacent rear panels form vertical air outlets along the entire length of the main parts, and the lower parts of two adjacent rear panels are arranged with gaps, the width of the gaps being less than the width of the slots. 19. Биметаллический радиатор по п.1, отличающийся тем, что каждая соединительная трубка выполнена изогнутой, по меньшей мере, в своем продольном сечении, лежащем в вертикальной плоскости, проходящей через ось симметрии секции радиатора, и имеет, по меньшей мере, два изгиба.19. The bimetallic radiator according to claim 1, characterized in that each connecting tube is made curved, at least in its longitudinal section, lying in a vertical plane passing through the axis of symmetry of the radiator section, and has at least two bends. 20. Биметаллический радиатор по п.1, отличающийся тем, что каждая соединительная трубка в своем продольном сечении, лежащем в вертикальной плоскости, проходящей через ось симметрии секции радиатора, содержит два прямолинейных участка, примыкающих к верхней и нижней трубкам, которые соединены между собой криволинейными участками и/или криволинейными участками и, по меньшей мере, одним прямолинейным участком, причем прямолинейные участки чередуются с криволинейными участками.
Figure 00000001
20. The bimetallic radiator according to claim 1, characterized in that each connecting tube in its longitudinal section lying in a vertical plane passing through the axis of symmetry of the radiator section contains two rectilinear sections adjacent to the upper and lower tubes, which are interconnected by curvilinear sections and / or curved sections and at least one rectilinear section, and the rectilinear sections alternate with curved sections.
Figure 00000001
RU2007140932/22U 2007-11-07 2007-11-07 BIMETALLIC RADIATOR RU71738U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2007140932/22U RU71738U1 (en) 2007-11-07 2007-11-07 BIMETALLIC RADIATOR

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2007140932/22U RU71738U1 (en) 2007-11-07 2007-11-07 BIMETALLIC RADIATOR

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU71738U1 true RU71738U1 (en) 2008-03-20

Family

ID=39280202

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2007140932/22U RU71738U1 (en) 2007-11-07 2007-11-07 BIMETALLIC RADIATOR

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU71738U1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2013077769A1 (en) * 2011-11-22 2013-05-30 Mel Nikov Pavel Eduardovich Sectional hot water radiator and section for same
WO2013077768A1 (en) * 2011-11-22 2013-05-30 Mel Nikov Pavel Eduardovich Sectional hot water radiator and support for mounting same
RU180366U1 (en) * 2016-03-17 2018-06-08 Александр Александрович ЛОБАЧ RADIATOR
RU2728258C2 (en) * 2017-05-25 2020-07-28 Акционерное Общество "Сантехпром" Bimetallic radiator section

Cited By (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2013077769A1 (en) * 2011-11-22 2013-05-30 Mel Nikov Pavel Eduardovich Sectional hot water radiator and section for same
WO2013077768A1 (en) * 2011-11-22 2013-05-30 Mel Nikov Pavel Eduardovich Sectional hot water radiator and support for mounting same
CN103703324A (en) * 2011-11-22 2014-04-02 帕沃·艾多德维奇·麦呢科夫 Sectional hot water radiator and section for same
CN103782112A (en) * 2011-11-22 2014-05-07 帕沃·艾多德维奇·麦呢科夫 Sectional hot water radiator and support for mounting same
EA022335B1 (en) * 2011-11-22 2015-12-30 Павел Эдуардович МЕЛЬНИКОВ Sectional hot water radiator and support for mounting same
CN103703324B (en) * 2011-11-22 2016-03-02 帕沃·艾多德维奇·麦呢科夫 Combined water heating radiator and lamellar body thereof
EA023451B1 (en) * 2011-11-22 2016-06-30 Павел Эдуардович МЕЛЬНИКОВ Sectional hot water radiator and section therefor
CN103782112B (en) * 2011-11-22 2016-08-17 帕沃·艾多德维奇·麦呢科夫 Combined water heating radiator and mounting bracket thereof
RU180366U1 (en) * 2016-03-17 2018-06-08 Александр Александрович ЛОБАЧ RADIATOR
RU2728258C2 (en) * 2017-05-25 2020-07-28 Акционерное Общество "Сантехпром" Bimetallic radiator section

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN108426478B (en) Heat exchange pipe and heating boiler with same
RU71738U1 (en) BIMETALLIC RADIATOR
SE0000739D0 (en) Stepped dimpled mounting brackets for heat exchangers
US4789027A (en) Ribbed heat exchanger
RU2354894C1 (en) Bimetallic radiator
WO2008099434A1 (en) Tubeless heat exchanger and method for the manufacture thereof
RU2385442C2 (en) Heating radiator-convector and attachment method of register tube in hole of its tubular header
RU61397U1 (en) CONVECTOR FOR WATER HEATING SYSTEM AND CONVECTOR SECTION
RU2391609C2 (en) Sectional radiator
RU53759U1 (en) CONVECTOR FOR WATER HEATING SYSTEM AND CONVECTOR SECTION
RU144024U1 (en) SECTOR TYPE RADIATOR AND RADIATOR SECTION FOR ITS MANUFACTURE
CN209165579U (en) Single water channel composite copper aluminium radiator
CN112197626A (en) Heat exchanging part, heat exchanging device and air conditioner with heat exchanging device
RU75014U1 (en) SECTION RADIATOR
CN203964136U (en) Become segmentation radiator and segmentation thereof
CN213631709U (en) Heat exchanging part, heat exchanging device and air conditioner with heat exchanging device
RU2728258C2 (en) Bimetallic radiator section
CN209563091U (en) A kind of high-frequency heating cooling fin and cooling fin group
CN219626444U (en) Transformer cooling fin
CN216205479U (en) Cast aluminum radiator based on similar oval water channel
RU2752444C1 (en) Convector profile
CN219977181U (en) Energy-saving copper-aluminum pipe for heat exchange
EA037961B1 (en) Heating device
RU2763635C1 (en) Convector
CN219829578U (en) Easy-to-maintain steel column radiator

Legal Events

Date Code Title Description
MG1K Anticipatory lapse of a utility model patent in case of granting an identical utility model

Ref document number: 2007140931

Country of ref document: RU

Effective date: 20090510