RU2354894C1 - Bimetallic radiator - Google Patents
Bimetallic radiator Download PDFInfo
- Publication number
- RU2354894C1 RU2354894C1 RU2007140931A RU2007140931A RU2354894C1 RU 2354894 C1 RU2354894 C1 RU 2354894C1 RU 2007140931 A RU2007140931 A RU 2007140931A RU 2007140931 A RU2007140931 A RU 2007140931A RU 2354894 C1 RU2354894 C1 RU 2354894C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- section
- radiator
- panel
- sections
- ribs
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F28—HEAT EXCHANGE IN GENERAL
- F28D—HEAT-EXCHANGE APPARATUS, NOT PROVIDED FOR IN ANOTHER SUBCLASS, IN WHICH THE HEAT-EXCHANGE MEDIA DO NOT COME INTO DIRECT CONTACT
- F28D1/00—Heat-exchange apparatus having stationary conduit assemblies for one heat-exchange medium only, the media being in contact with different sides of the conduit wall, in which the other heat-exchange medium is a large body of fluid, e.g. domestic or motor car radiators
- F28D1/02—Heat-exchange apparatus having stationary conduit assemblies for one heat-exchange medium only, the media being in contact with different sides of the conduit wall, in which the other heat-exchange medium is a large body of fluid, e.g. domestic or motor car radiators with heat-exchange conduits immersed in the body of fluid
- F28D1/04—Heat-exchange apparatus having stationary conduit assemblies for one heat-exchange medium only, the media being in contact with different sides of the conduit wall, in which the other heat-exchange medium is a large body of fluid, e.g. domestic or motor car radiators with heat-exchange conduits immersed in the body of fluid with tubular conduits
- F28D1/053—Heat-exchange apparatus having stationary conduit assemblies for one heat-exchange medium only, the media being in contact with different sides of the conduit wall, in which the other heat-exchange medium is a large body of fluid, e.g. domestic or motor car radiators with heat-exchange conduits immersed in the body of fluid with tubular conduits the conduits being straight
- F28D1/05308—Assemblies of conduits connected side by side or with individual headers, e.g. section type radiators
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F28—HEAT EXCHANGE IN GENERAL
- F28F—DETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
- F28F1/00—Tubular elements; Assemblies of tubular elements
- F28F1/10—Tubular elements and assemblies thereof with means for increasing heat-transfer area, e.g. with fins, with projections, with recesses
- F28F1/12—Tubular elements and assemblies thereof with means for increasing heat-transfer area, e.g. with fins, with projections, with recesses the means being only outside the tubular element
- F28F1/14—Tubular elements and assemblies thereof with means for increasing heat-transfer area, e.g. with fins, with projections, with recesses the means being only outside the tubular element and extending longitudinally
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F28—HEAT EXCHANGE IN GENERAL
- F28F—DETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
- F28F21/00—Constructions of heat-exchange apparatus characterised by the selection of particular materials
- F28F21/08—Constructions of heat-exchange apparatus characterised by the selection of particular materials of metal
- F28F21/088—Constructions of heat-exchange apparatus characterised by the selection of particular materials of metal for domestic or space-heating systems
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F28—HEAT EXCHANGE IN GENERAL
- F28F—DETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
- F28F21/00—Constructions of heat-exchange apparatus characterised by the selection of particular materials
- F28F21/08—Constructions of heat-exchange apparatus characterised by the selection of particular materials of metal
- F28F21/081—Heat exchange elements made from metals or metal alloys
- F28F21/082—Heat exchange elements made from metals or metal alloys from steel or ferrous alloys
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F28—HEAT EXCHANGE IN GENERAL
- F28F—DETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
- F28F21/00—Constructions of heat-exchange apparatus characterised by the selection of particular materials
- F28F21/08—Constructions of heat-exchange apparatus characterised by the selection of particular materials of metal
- F28F21/081—Heat exchange elements made from metals or metal alloys
- F28F21/084—Heat exchange elements made from metals or metal alloys from aluminium or aluminium alloys
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F28—HEAT EXCHANGE IN GENERAL
- F28F—DETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
- F28F2215/00—Fins
- F28F2215/10—Secondary fins, e.g. projections or recesses on main fins
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Thermal Sciences (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Geometry (AREA)
- Heat-Exchange Devices With Radiators And Conduit Assemblies (AREA)
Abstract
Description
Данное техническое решение относится к области теплотехники, а именно к отопительным радиаторам-конвекторам, а именно к биметаллическим отопительным секционным радиаторам.This technical solution relates to the field of heat engineering, namely to heating radiators-convectors, namely to bimetal heating sectional radiators.
Заявленное техническое решение может быть использовано для обогрева жилых, общественных, производственных зданий и сооружений, а также любых других технических объектов.The claimed technical solution can be used for heating residential, public, industrial buildings and structures, as well as any other technical objects.
Из предшествующего уровня техники известна группа изобретений, относящаяся к отопительному конвектору, который содержит верхний и нижний трубчатые коллекторы, выполненные из алюминиевого профиля, связанные с рядом вертикальных оребренных алюминиевых труб регистра при помощи коротких трубчатых элементов, герметично закрепленных с одной стороны посредством прессовой посадки в трубах регистра, а с другой - в отверстиях коллектора посредством уплотняющего элемента, расположенного между выступающим в полость коллектора концом трубчатого элемента и входом его в отверстие коллектора, каждый трубчатый элемент выполнен в виде штуцера, имеющего коническую и цилиндрическую части, на наружных поверхностях которых имеется, по меньшей мере, по одной кольцевой проточке, в месте перехода цилиндрической части в коническую выполнен бурт, расположенный между торцом трубы регистра и коллектором, а уплотняющий элемент выполнен в виде вдавленного в кромку входного отверстия коллектора переходного конуса, сопряженного с плоской кольцевой поверхностью бурта и цилиндрической поверхностью штуцера, выступающий конец которого выполнен развальцованным посредством доступа со стороны конической части штуцера (RU 2252370 C1, 2005.05.20).A group of inventions is known from the prior art relating to a heating convector, which comprises upper and lower tubular collectors made of aluminum profile, connected to a series of vertical finned aluminum register tubes by means of short tubular elements, hermetically fixed on one side by means of a press fit in the pipes register, and on the other - in the holes of the collector by means of a sealing element located between the end protruding into the cavity of the collector about the element and its entrance into the hole of the collector, each tubular element is made in the form of a fitting having a conical and cylindrical part, on the outer surfaces of which there is at least one annular groove, at the junction of the cylindrical part into the conical there is a collar located between the end of the register pipe and the collector, and the sealing element is made in the form of a transition cone pressed into the inlet edge of the inlet of the collector, paired with a flat annular surface of the shoulder and a cylindrical surface the fitting, the protruding end of which is made flared by means of access from the conical part of the fitting (RU 2252370 C1, 2005.05.20).
Также из уровня техники известен модульный биметаллический радиатор для бытовых систем отопления, модуль которого содержит систему стальных каналов движения нагревательной среды, состоящую из пары горизонтальных трубопроводов и, по меньшей мере, одного вертикального трубопровода с симметрично расположенными концами, и литой алюминиевый кожух, имеющий противолежащие секции с задним оребрением и передним оребрением, образующими несущую конструкцию модуля, и две системы ребер, расположенные симметрично на его сторонах, при этом на концах горизонтальных трубопроводов выполнена резьба с возможностью соединения модулей, в средней части каждого горизонтального трубопровода выполнено, по меньшей мере, одно эллиптическое отверстие, в которое своим торцевым отверстием установлен и закреплен посредством сварного шва указанный, по меньшей мере, один вертикальный трубопровод (RU 2179693 C2, 2002.02.20).Also known from the prior art is a modular bimetallic radiator for domestic heating systems, the module of which contains a system of steel channels for moving the heating medium, consisting of a pair of horizontal pipelines and at least one vertical pipeline with symmetrically spaced ends, and a cast aluminum casing having opposite sections with rear fins and front fins, forming the supporting structure of the module, and two systems of ribs located symmetrically on its sides, while at the end of the horizontal pipelines, a thread is made with the possibility of connecting the modules, at least one elliptical hole is made in the middle part of each horizontal pipeline into which at least one vertical pipeline is installed and fixed by means of a weld seam (RU 2179693 C2 , 2002.02.20).
Также из уровня техники известен секционный радиатор для систем водяного отопления, состоящий, по меньшей мере, из двух секций, каждая из которых имеет коллектор для прохода теплоносителя через секцию, соединенный с коллекторами для прохода теплоносителя между секций, и теплообменный элемент, имеющий переднюю и заднюю панели с ребрами для увеличения площади теплопередачи, расположенные симметрично относительно коллекторов для прохода теплоносителя и соединенные с коллектором для прохода теплоносителя через секцию основными ребрами, расположенными в плоскости, проходящей через его продольную ось перпендикулярно передней и задней панелям, отличающийся тем, что ребра для увеличения площади теплопередачи выполнены симметричными относительно коллекторов для прохода теплоносителя и образуют по три вертикальных канала, примыкающих к передней и задней панелям, открытых сверху и снизу секции, крайние каналы имеют прямоугольное поперечное сечение и образованы внешними и внутренними боковыми и задними ребрами, средний канал имеет Т-образное поперечное сечение, его "вертикальная составляющая" образована внутренними ребрами крайних каналов, а "горизонтальная составляющая" образована боковыми ребрами и задним ребром, при этом ее боковые ребра перпендикулярны задним ребрам, образующим крайние каналы, и расположены по их середине, а с основными ребрами соединены задние ребра, образующие "горизонтальную составляющую" Т-образного поперечного сечения средних каналов, кроме того, продольный размер передней и задней панелей больше продольного размера каналов, примыкающих к ним (RU 57878 U1, 2006.10.27).Also known from the prior art is a sectional radiator for water heating systems, consisting of at least two sections, each of which has a collector for passage of the heat carrier through the section connected to the collectors for passage of the heat transfer medium between the sections, and a heat exchange element having front and rear panels with ribs for increasing the heat transfer area, located symmetrically relative to the collectors for the passage of the coolant and connected to the collector for the passage of the coolant through the section with the main ribs, positioned in a plane passing through its longitudinal axis perpendicular to the front and rear panels, characterized in that the ribs for increasing the heat transfer area are symmetrical with respect to the collectors for the coolant and form three vertical channels adjacent to the front and rear panels, open at the top and bottom of the section , the outer channels have a rectangular cross section and are formed by external and internal side and rear ribs, the middle channel has a T-shaped cross section, its "vertical The main component "is formed by the inner ribs of the extreme channels, and the" horizontal component "is formed by the side ribs and the rear edge, while its side ribs are perpendicular to the rear ribs forming the extreme channels and are located in their middle, and the rear ribs forming the main ribs are connected" the horizontal component of the “T-shaped cross section of the middle channels, in addition, the longitudinal size of the front and rear panels is larger than the longitudinal size of the channels adjacent to them (RU 57878 U1, 2006.10.27).
Также из уровня техники известен радиатор, состоящий из модульных элементов с алюминиевым конструкционным корпусом, который имеет на концах пару проходов с резьбой, в которых имеются по центру отверстия для пары параллельных стальных труб, симметрично сходящихся на концах; эта пара стальных труб, установленная в алюминиевой структуре, является несущим элементом системы трубопроводов. Модульный элемент с алюминиевым корпусом может быть изготовлен, начиная с заготовки стальной структуры, которая помещается в форму для получения рабочих корпусов, где концевые части заготовок выходят по центру в проходы, имеющие гладкие стенки. Процесс сборки завершается ввинчиванием отрезков стальной горизонтальной трубы, имеющих внешнюю резьбу, соответствующую внутренней резьбе в проходах. Эти отрезки представляют собой отрезки труб с отверстиями, которые должны совпасть с отверстиями, начиная с первого модульного элемента последовательности элементов, которые соединены, заканчивая последним аналогичным элементом. Заготовка стальной конструкции, изготовленная из двух отрезков труб, имеет сваренные параллельные промежуточные отрезки, что предотвращает попадание в них расплавленного алюминия при проведении отливки корпуса. Нагревательные устройства содержат модули с алюминиевым конструкционным корпусом, с фиксацией в определенном положении, с использованием уплотнительного кольца, предварительно размещаемого между двумя фланцами. Сборка заканчивается ввинчиванием одного или более отрезков труб, формирующих горизонтальный трубопровод в проходы до момента совпадения отверстий с отверстиями стальных труб.Also known from the prior art is a radiator consisting of modular elements with an aluminum structural casing, which has a pair of threaded passages at the ends, in which there are central holes for a pair of parallel steel pipes symmetrically converging at the ends; this pair of steel pipes installed in an aluminum structure is a supporting element of the piping system. A modular element with an aluminum casing can be made starting from a billet of a steel structure, which is placed in a mold for receiving working cases, where the end parts of the billets extend centrally into passages having smooth walls. The assembly process is completed by screwing in pieces of horizontal steel pipe having an external thread corresponding to the internal thread in the passages. These segments are pipe segments with holes that must coincide with the holes, starting from the first modular element of the sequence of elements that are connected to the last similar element. A steel structure billet made of two pipe sections has welded parallel intermediate sections, which prevents molten aluminum from falling into them when casting the body. The heating devices contain modules with an aluminum structural housing, with fixing in a certain position, using an o-ring previously placed between two flanges. The assembly ends by screwing one or more pipe segments forming a horizontal pipe into the passages until the holes coincide with the holes of the steel pipes.
Установка завершается ввинчиванием части трубы в начале трубопровода и части трубы в конце трубопровода, причем отверстия части трубы должны совпасть с отверстиями последнего модульного элемента (ЕР 0816791 А, 1998.01.07).Installation is completed by screwing part of the pipe at the beginning of the pipeline and part of the pipe at the end of the pipe, and the holes of the pipe part must coincide with the holes of the last modular element (EP 0816791 A, 1998.01.07).
Задачей, на решение которой направлено настоящее техническое решение, является упрощение конструкции, снижение материалоемкости и трудоемкости изготовления радиатора при одновременном повышении эффективности теплоотдачи и интенсивности теплообмена.The task to which this technical solution is directed is to simplify the design, reduce the material consumption and the complexity of the manufacture of the radiator while increasing the efficiency of heat transfer and the intensity of heat transfer.
Технический результат, достигаемый вследствие реализации предложенного изобретения, заключается в повышении технологичности изготовления изделия, повышении теплоотдачи радиатора, в частности создании «эффекта тепловой завесы» за счет образования ребрами каждой секции и смежными секциями водухопроводящих каналов, выведенных на заднюю стенку радиатора.The technical result achieved due to the implementation of the proposed invention is to increase the manufacturability of the product, increase the heat transfer of the radiator, in particular the creation of the “thermal curtain effect” due to the formation of fins of each section and adjacent sections of the water-conducting channels brought to the rear wall of the radiator.
Другим техническим результатом является улучшение равномерности теплообмена за счет наличия отверстий в верхней части радиатора, образованных смежными фронтальными панелями, а также улучшение воздушной тяги за счет создания в нижней части секций радиатора полостей воздухозаборных проемов, которые расположены с внешней стороны радиатора, а также за счет турбулизации воздушного потока, обеспеченного нижеописанной конструкцией радиатора, найденными новыми технологическими решениями.Another technical result is to improve the uniformity of heat transfer due to the presence of holes in the upper part of the radiator formed by adjacent front panels, as well as the improvement of air draft due to the creation of cavities in the lower part of the radiator sections of the air intake openings that are located on the outside of the radiator, as well as due to turbulization air flow provided by the radiator design described below, new technological solutions found.
Указанный технический результат получен за счет сочетания и совокупности следующих признаков технического решения.The specified technical result is obtained due to the combination and combination of the following features of a technical solution.
Биметаллический радиатор состоит, по меньшей мере, из двух соединенных между собой секций, каждая из которых включает горизонтально расположенные верхнюю и нижние металлические трубки, соединительную металлическую трубку секции, состыкованную с горизонтальными трубками секции, при этом каждая секция охвачена снаружи монолитным телом, которое включает каркасообразующее на большей своей части прямолинейное основное ребро и примыкающие к ним с обеих сторон внутренние ребра, при этом указанное тело для каждой секции включает внешнюю фронтальную панель, заднюю панель, примыкающие к противоположным концам основных ребер, верхний теплообменный элемент, причем наиболее близко расположенные к задней панели внутренние ребра каждой секции выполнены с криволинейными оконечными частями, загнутыми в сторону к задней панели таким образом, что они совместно с частью верхней трубки радиатора, охваченной монолитным телом, верхним теплообменным элементом и основным ребром, образуют криволинейные каналы, выведенные на заднюю сторону радиатора, верхние теплообменные элементы расположены над верхней трубой и развиты в сторону задней панели, при этом верхний теплообменный элемент содержит передние наклонный и/или криволинейный участки, которые наклонены и/или загнуты к задней стороне секции радиатора, фронтальная панель содержит основную часть и верхнюю часть, наклоненную в сторону задней панели, с образованием совместно с передними участками верхнего теплообменного элемента двух наклонных каналов, разделенных основным теплопроводящим каркасообразующим ребром, с помощью которого верхние теплопроводящие элементы соединены с фронтальной и задней панелями, фронтальная и задняя панели каждой секции расположены со смещением одна относительно другой таким образом, что фронтальная панель, беря свое начало от верха секции, не достигает низа секции, ограничивая совместно с задней панелью разделенные основным ребром воздухозаборные ниши, в которых расположены нижние трубки секций, а задняя панель, беря свое начало от низа секции, не достигает верха секции, образуя с наиболее близко расположенными к задней панели внутренними ребрами каналы, выведенные на заднюю сторону секции.A bimetallic radiator consists of at least two interconnected sections, each of which includes horizontally located upper and lower metal tubes, a connecting metal tube of a section that is joined to the horizontal tubes of the section, each section being enclosed externally by a monolithic body, which includes a frame-forming for the most part, the rectilinear main rib and the inner ribs adjacent to them on both sides, while the indicated body for each section includes an external fr the front panel, the rear panel adjacent to the opposite ends of the main ribs, the upper heat-exchange element, and the inner ribs of each section closest to the rear panel are made with curved end parts bent to the side of the rear panel so that they together with part of the upper tube the radiator, covered by a monolithic body, the upper heat-exchange element and the main rib, form curved channels brought to the rear side of the radiator, the upper heat-exchange elements are located laid over the upper pipe and developed towards the rear panel, while the upper heat exchange element contains front inclined and / or curved sections that are inclined and / or bent to the rear side of the radiator section, the front panel contains the main part and the upper part inclined towards the rear panels, with the formation together with the front sections of the upper heat exchange element of two inclined channels separated by a main heat-conducting frame-forming rib, with which the upper heat-conducting element you are connected to the front and rear panels, the front and rear panels of each section are offset one from another in such a way that the front panel, originating from the top of the section, does not reach the bottom of the section, limiting together with the rear panel the air intake niches separated by the main edge, in which the lower tubes of the sections are located, and the rear panel, originating from the bottom of the section, does not reach the top of the section, forming channels with the closest to the rear panel inner ribs to the back of the section.
Секции радиатора предпочтительно последовательно соединены одна с другой, например, с помощью закрученных их в конечные части вертикальных трубок втулок, образуя единые горизонтальные трубы на всю длину радиатора, и/или с помощью монолитных тел, образующих единое на весь радиатор монолитное тело, охватывающее его с внешней стороны, или выполненных в виде единого монолитного тела, причем горизонтальные трубы, образованные трубками и втулками, также снабжены в области своих противоположных конечных частей резьбой для соединения с другими радиаторами в случае установки нескольких радиаторов в ряд или для установки заглушки в случае установки одного радиатора и/или соединения с подводящими теплоноситель трубами.The radiator sections are preferably connected in series with each other, for example, by means of vertical bushings of tubes that are twisted into the end parts of them, forming uniform horizontal pipes along the entire length of the radiator, and / or by means of monolithic bodies forming a monolithic body that is integral to the entire radiator, covering it with external side, or made in the form of a single monolithic body, and horizontal pipes formed by tubes and bushings are also equipped with threads in the area of their opposite end parts for connection with another radiators in case of installing multiple radiators in series or to install plugs by installing a heat sink and / or compounds to bringing coolant pipes.
Предпочтительно, внутренний диаметр вертикальной трубки меньше внутреннего диаметра любой из горизонтальных труб.Preferably, the inner diameter of the vertical tube is smaller than the inner diameter of any of the horizontal tubes.
Предпочтительно, количество внутренних ребер с каждой стороны основного ребра одной секции предпочтительно равно четырем, причем преимущественно три из них расположены параллельно, а четвертое - наиболее близко расположенное к задней панели внутреннее ребро - на большей части своей длины также расположено параллельно упомянутым трем ребрам, при этом нижние концы промежуточных ребер расположены на одном уровне, а, по меньшей мере, часть верхних концов промежуточных ребер лежит в разных высотных уровнях, причем концы всех, кроме ребра, наиболее близко расположенного к задней панели, лежат на одной окружности, центр которой совпадает с центром поперечного сечения верхней трубы.Preferably, the number of inner ribs on each side of the main rib of one section is preferably four, with predominantly three of them spaced parallel, and the fourth — the inner rib closest to the rear panel — also located parallel to the three ribs over most of its length. the lower ends of the intermediate ribs are located at the same level, and at least a portion of the upper ends of the intermediate ribs lies in different altitude levels, and the ends of all but the rib are on more closely located to the rear panel, lie on a circle whose center coincides with the center of the cross section of the upper tube.
Предпочтительно, промежуточные ребра, кроме ребра, наиболее близко расположенного к задней панели, выполнены прямолинейными, а упомянутое наиболее близко расположенное ребро в уровне расположения остальных ребер выполнено прямолинейным, а выше этого уровня содержит, по меньшей мере, один криволинейный участок, направленный в сторону задней панели, причем конец криволинейного участка расположен заподлицо с внешней стороной задней панели и/или крайней задней точкой верхнего теплообменного элемента.Preferably, the intermediate ribs, in addition to the rib closest to the rear panel, are made rectilinear, and the aforementioned closest rib in the arrangement of the remaining ribs is made rectilinear, and above this level contains at least one curved section directed towards the rear panel, and the end of the curved section is flush with the outer side of the rear panel and / or the extreme rear point of the upper heat exchange element.
Предпочтительно, ребро, наиболее близко расположенное к задней панели, имеет наибольшую длину по сравнению с любым из внутренних ребер.Preferably, the fin closest to the rear panel has the largest length compared to any of the inner ribs.
Предпочтительно, нижние концы внутренних ребер расположены на высоте 1/7-1/5 от высоты секции.Preferably, the lower ends of the inner ribs are located at a height of 1 / 7-1 / 5 of the height of the section.
Предпочтительно, верхний теплообменный элемент образован передним наклонным прямолинейным участком, верхним горизонтальным прямолинейным участком, соединяющим указанные участки криволинейным участком, направленным выпуклостью наружу, а также тремя задними криволинейными участками, следующими один за другим, включая участок, примыкающий к горизонтальному прямолинейному участку, два из которых также направлены выпуклостями наружу, а третий, последний замыкающий участок направлен выпуклостью внутрь секции.Preferably, the upper heat exchange element is formed by a forward inclined rectilinear portion, an upper horizontal rectilinear portion connecting said portions with a curved portion directed outwardly convexly, and also three rear curved portions following one after another, including a portion adjacent to the horizontal rectilinear portion, two of which also directed outwardly by the bulges, and the third, last trailing portion is directed by the bulge inward of the section.
Предпочтительно, фронтальная панель каждой секции выполнена четырехгранной: основная и верхняя часть имеют каждая по две грани, сходящиеся под тупыми углами одна к другой, причем вершины углов лежат на оси симметрии поперечного сечения секции.Preferably, the front panel of each section is tetrahedral: the main and upper parts each have two faces, converging at obtuse angles to one another, with the vertices of the corners lying on the axis of symmetry of the cross section of the section.
Предпочтительно, значение углов, под которыми сходятся грани фронтальных секций, лежат в пределах от 170° до 180°.Preferably, the angles at which the faces of the front sections converge are in the range of 170 ° to 180 °.
Предпочтительно, внутренняя поверхность верхней части каждой фронтальной панели имеет наклон до 30° к вертикали.Preferably, the inner surface of the upper part of each front panel is inclined up to 30 ° to the vertical.
Предпочтительно, каждая секция радиатора содержит восемь внутренних ребер, по четыре с каждой стороны основного ребра.Preferably, each radiator section contains eight inner ribs, four on each side of the main rib.
Предпочтительно, монолитное тело или тела состоят из материала, например из алюминия или его сплавов, обладающего лучшей теплопроводностью по сравнению с материалом, из которого изготовлены трубки, такого как, например, сталь или чугун.Preferably, the monolithic body or bodies consist of a material, for example aluminum or its alloys, which has better thermal conductivity compared to the material from which the tubes are made, such as, for example, steel or cast iron.
Предпочтительно, основная часть фронтальной панели каждой секции состоит из трех участков различной постоянной ширины f1, f2, f3 - нижнего участка шириной f1, среднего участка шириной f2 и переходного участка шириной f3, примыкающего к верхней наклонной части фронтальной панели шириной f4, причем размеры этих участков связаны между собой соотношениями f4=f3>f1>f2, при этомPreferably, the main part of the front panel of each section consists of three sections of different constant widths f1, f2, f3 - the lower section of width f1, the middle section of width f2 and the transition section of width f3 adjacent to the upper inclined part of the front panel of width f4, and the dimensions of these sections are interconnected by the relations f4 = f3> f1> f2, while
L1>L4>L2>L3, где LI, L2, L3, L4 - длины нижнего, среднего, промежуточного и верхнего участков фронтальной панели.L1> L4> L2> L3, where LI, L2, L3, L4 are the lengths of the lower, middle, intermediate and upper sections of the front panel.
Предпочтительно, на боковых сторонах каждой секции радиатора расположены распределительные ниши, каждая из которых по бокам ограничена частью фронтальной панели и частью наиболее близко расположенного к задней панели внутреннего ребра, сверху - нижней частью верхней трубки, охваченной монолитным телом, снизу - концами внутренних ребер, при этом указанная ниша снизу сообщается с каналами, образованными параллельными частями ребер, а сверху с наклонным и криволинейным каналами, при этом фронтальная панель ограничивает нишу своим средним участком основной части шириной f2.Preferably, on the sides of each section of the radiator there are distribution niches, each of which is bounded on the sides by a part of the front panel and part of the inner fin closest to the rear panel, from above by the lower part of the upper tube covered by the monolithic body, from below by the ends of the inner ribs, this specified niche below communicates with channels formed by parallel parts of the ribs, and above with inclined and curved channels, while the front panel limits the niche to its average section of the main part of width f2.
Предпочтительно, по высоте распределительных ниш между торцами смежных фронтальных панелей расположены продолговатые щелевидные воздуховыводящие отверстия шириной В=Δ+f1-f2, где:Preferably, along the height of the distribution niches between the ends of adjacent frontal panels are oblong slit-like air outlet openings of width B = Δ + f1-f2, where:
где f1 - ширина нижнего участка основной части фронтальной панели,where f1 is the width of the lower section of the main part of the front panel,
f2 - ширина среднего участка основной части фронтальной панели,f2 is the width of the middle section of the main part of the front panel,
Δ - зазор между нижними участками смежных фронтальных панелей шириной f1.Δ is the gap between the lower sections of adjacent frontal panels of width f1.
Предпочтительно, каждая задняя панель состоит из нижней и основной частей, причем ширина нижней части панели больше ширины основной части, а высота нижней части панели имеет высоту, большую или равную высоте воздухозаборной ниши, но меньшую длины основной части задней панели.Preferably, each rear panel consists of a lower and a main part, the width of the lower part of the panel being greater than the width of the main part, and the height of the lower part of the panel having a height greater than or equal to the height of the air intake recess, but less than the length of the main part of the rear panel.
Предпочтительно, основные части двух смежных задних панелей образуют вертикальные воздуховыводящие щели на всю длину основных частей, а нижние части двух смежных задних панелей расположены с зазорами, причем ширина зазоров меньше ширины щелей.Preferably, the main parts of the two adjacent rear panels form vertical air discharge slots over the entire length of the main parts, and the lower parts of the two adjacent rear panels are arranged with gaps, the width of the gaps being less than the width of the slots.
Предпочтительно, каждая соединительная трубка выполнена изогнутой, по меньшей мере, в своем продольном сечении, лежащем в вертикальной плоскости, проходящей через ось симметрии секции радиатора, и имеет, по меньшей мере, два изгиба.Preferably, each connecting tube is made curved, at least in its longitudinal section, lying in a vertical plane passing through the axis of symmetry of the radiator section, and has at least two bends.
Предпочтительно, каждая соединительная трубка в своем продольном сечении, лежащем в вертикальной плоскости, проходящей через ось симметрии секции радиатора, содержит два прямолинейных участка, примыкающих к верхней и нижней трубкам, которые соединены между собой криволинейными участками и/или криволинейными участками и, по меньшей мере, одним прямолинейным участком, причем прямолинейные участки чередуются с криволинейными участками.Preferably, each connecting tube in its longitudinal section lying in a vertical plane passing through the axis of symmetry of the radiator section contains two rectilinear sections adjacent to the upper and lower tubes, which are interconnected by curved sections and / or curved sections and at least , one straight section, and straight sections alternate with curved sections.
Техническое решение поясняется чертежами.The technical solution is illustrated by drawings.
На Фиг.1 показан изометрический вид радиатора, состоящего из трех секций.Figure 1 shows an isometric view of a radiator consisting of three sections.
На Фиг.2 - вид спереди на секцию радиатора.Figure 2 is a front view of the radiator section.
На Фиг.3 - разрез А-А на Фиг.2.Figure 3 is a section aa in figure 2.
На Фиг.4 - вид сбоку на секцию радиатора.Figure 4 is a side view of the radiator section.
На Фиг.5 - разрез Б-Б на Фиг.4.Figure 5 is a section bB in Figure 4.
На Фиг.6 - разрез В-В на Фиг.4.Figure 6 is a section bb In figure 4.
На Фиг.7 - вид сзади на секцию радиатора.7 is a rear view of the radiator section.
На Фиг.8 - разрез Г-Г на Фиг.7.On Fig - section GG in Fig.7.
На Фиг.9 - вид сбоку на часть секции радиатора.Figure 9 is a side view of a portion of a section of a radiator.
На Фиг.10 - вид сверху на часть секции радиатора.Figure 10 is a top view of a portion of a section of a radiator.
На Фиг.11 - вид сзади на трехсекционный радиатор.11 is a rear view of a three-section radiator.
На Фиг.12 - схема движения воздушных потоков внутри радиатора.On Fig - diagram of the movement of air flows inside the radiator.
В качестве примера рассмотрим вариант выполнения биметаллического радиатора трехсекционным, при этом отметив, что данный вариант является иллюстрационным и никак не ограничивает остальные варианты выполнения предложенного технического решения.As an example, we consider an embodiment of a bimetallic radiator in three sections, while noting that this option is illustrative and does not limit the rest of the options for the implementation of the proposed technical solution.
Биметаллический радиатор 1 (фиг.1) в данном примере состоит из трех соединенных между собой секций 2, 3, 4 - двух боковых 2, 3 и одной промежуточной секции 4.The bimetallic radiator 1 (Fig. 1) in this example consists of three
Каждая секция (фиг.3, 5) включает горизонтально расположенные верхнюю и нижние металлические трубки 5 и 6, соединительную металлическую трубку 7 секции, соединенную с горизонтальными трубками секции.Each section (Fig.3, 5) includes horizontally located upper and
Каждая секция (фиг.3, 5) охвачена снаружи монолитным телом 8, выполненным из алюминиевого сплава, которое включает каркасообразующее на большей своей части прямолинейное основное ребро 9, ось симметрии поперечного сечения которого совпадает с осью 10 симметрии секции, и примыкающие к ним с обеих сторон внутренние ребра 11 (фиг.4).Each section (Figs. 3, 5) is covered externally by a
Указанное тело 8 каждой секции 2, 3, 4 включает: внешнюю фронтальную панель 12 (фиг.2), заднюю панель 13 (фиг.7), которые примыкают к противоположным концам 14 и 15 основных ребер, а также верхний теплообменный элемент 16.The
Наиболее близко расположенные к задней панели внутренние ребра 17 каждой из секций 2, 3, 4 симметричны относительно оси 10 и выполнены с криволинейными оконечными частями 18, загнутыми в заднюю сторону 19 радиатора к задней панели 13 таким образом, что они совместно с верхней трубкой 5 секции радиатора, охваченной монолитным телом 8, верхним теплообменным элементом 16 и основным ребром 9, образуют криволинейные каналы 20, выведенные на заднюю сторону 19 секции.Closest to the rear panel, the
Верхний теплообменный элемент каждой из секций 2, 3, 4 содержит передние наклонный и криволинейный участки 21 и 22 соответственно, причем участок 21 наклонен, а участок 22 загнут к задней стороне 19 радиатора.The upper heat-exchange element of each of the
Верхние теплообменные элементы 16 расположены над верхней трубкой 5 и развиты в сторону задней панели в направлении задней стороны 19 радиатора.The upper
Каждый верхний теплообменный элемент 16 выполнен полым и разделен надвое основным ребром 9, причем стенки элемента образованы передним наклонным прямолинейным участком 21, верхним горизонтальным прямолинейным участком 23, (фиг.4), соединяющим указанные участки, криволинейным участком 22, направленным выпуклостью радиуса R1 наружу, а также тремя задними криволинейными участками 24, 25, 26, следующими один за другим, при этом участок 24 примыкает к горизонтальному прямолинейному участку и направлен выпуклостью радиуса R2 наружу, участок 25, следующий за участком 24, также направлен выпуклостью радиуса R3 наружу, а последний замыкающий участок 26 направлен выпуклостью радиуса R4 внутрь секции, причем прямолинейный участок 21 и замыкающий участок 26 примыкают к верхней металлической трубке 5 непосредственно.Each upper heat-
Фронтальная панель 12 (фиг.1) каждой секций 2, 3, 4 содержит основную часть 27 (фиг.4) и верхнюю часть 28, наклоненную к задней стороне 19 секции радиатора к задней панели с образованием совместно с передними участками верхнего теплообменного элемента двух наклонных каналов 29, разделенных основным теплопроводящим каркасообразующим ребром 9, с помощью которого верхние теплопроводящие элементы 16 соединены с фронтальной и задней панелями 12 и 13 соответственно.The front panel 12 (Fig. 1) of each
Последние расположены со смещением в вертикальной плоскости одна относительно другой таким образом, что фронтальная панель 12, беря свое начало от верха секции, не достигает низа секции, ограничивая сверху воздухозаборные ниши 30 (фиг.1, 4), разделенные основным ребром 9, при этом ниши 30 сзади ограничены внутренней поверхностью задней панели 13.The latter are located with an offset in the vertical plane one relative to the other in such a way that the
В нишах 30 (фиг.1) расположены охваченные монолитным телом 8 нижние трубки 6 секций.In the niches 30 (Fig. 1), the lower tubes of 6 sections covered by the
Задняя панель 13, беря свое начало от низа секции, не достигает верха секции, образуя с ближайшими к ней ребрами 17 каналы 31, выведенные на заднюю сторону 19 секции.The
Секции 2, 3, 4 радиатора последовательно соединены одна с другой с помощью закрученных в их конечные части горизонтальных верхних и нижних трубок 5 втулок.
Кроме того, соединенные таким образом трубки вместе с втулками охвачены монолитным телом 8, образуя горизонтальные верхнюю и нижнюю трубы 32 и 33, длина каждой из которых равна длине радиатора 1.In addition, the tubes thus connected together with the bushings are covered by a
Секции 2, 3, 4 радиатора последовательно соединены одна с другой помощью единого на весь радиатор монолитного тела 8, охватывающего трубки каждой секции с внешней стороны, причем горизонтальные трубы, образованные трубками и втулками, снабжены с внутренней стороны в области своих противоположных конечных частей резьбой для соединения с другими радиаторами в случае установки нескольких радиаторов в ряд или для установки заглушки в случае установки одного радиатора и/или для соединения с подводящими теплоноситель трубами.
Диаметр каждой соединительной трубки 7 каждой секции меньше внутреннего диаметра любой из горизонтальных труб 5 или 6.The diameter of each connecting
Количество внутренних ребер 11 с каждой стороны основного ребра 9 одной секции предпочтительно равно четырем, причем преимущественно три из них расположены параллельно.The number of
Четвертое, наиболее близко расположенное к задней панели 13 внутреннее ребро 17 на большей части своей длины также расположено параллельно упомянутым трем ребрам 11.The fourth
Нижние концы 34 всех промежуточных ребер расположены на одном уровне, верхние концы 35 (фиг.9) промежуточных ребер, кроме ребра 17, наиболее близко расположенного к задней панели 13, лежат на одной окружности радиуса R4, центр которой совпадает с центром поперечного сечения верхней трубы 32, причем концы ребер 36 и 37, ближних к соединительной трубке, лежат на одном уровне.The lower ends 34 of all the intermediate ribs are located at the same level, the upper ends 35 (Fig. 9) of the intermediate ribs, except for the
Все внутренние ребра, кроме ребра 17, наиболее близко расположенного к задней панели, выполнены прямолинейными, а упомянутое наиболее близко расположенное ребро 17 в уровне расположения остальных ребер 11 выполнено прямолинейным, а выше этого уровня содержит, по меньшей мере, один криволинейный участок - оконечную криволинейную часть 18 - направленный в сторону задней панели 13, причем конец 38 криволинейной части расположен заподлицо с внешней стороной 39 задней панели и крайней задней точкой 40 верхнего теплообменного элемента.All internal ribs, except for the
Ребро, наиболее близко расположенное к задней панели, имеет наибольшую длину по сравнению с любым из внутренних ребер, а нижние концы внутренних ребер расположены в одном уровне на высоте Нр 1/7-1/5 от высоты секции.The rib closest to the rear panel has the longest length compared to any of the inner ribs, and the lower ends of the inner ribs are located at the same level at a height Hp 1 / 7-1 / 5 of the height of the section.
Фронтальная панель 12 каждой секции выполнена четырехгранной: основная часть 27 содержит две грани 41, сходящиеся под углом α, при этом верхняя часть также содержит две грани 42, сходящиеся под углом β одна к другой, причем вершины углов лежат на оси симметрии 10 поперечного сечения секции, при этом грани основной части расположены вертикально, а угол α в данном примере равен углу β, а численное значение каждого угла составляет 1°.The
Внутренняя поверхность верхней части каждой фронтальной панели имеет наклон 15° к вертикали.The inner surface of the upper part of each front panel has a slope of 15 ° to the vertical.
Каждая секция радиатора содержит восемь внутренних ребер, по четыре с каждой стороны основного ребра.Each radiator section contains eight inner ribs, four on each side of the main rib.
Монолитное тело 8 состоит из вторичного алюминиевого сплава AK12M2, обладающего лучшей теплопроводностью по сравнению со стальными трубками 5-7.The
Основная часть 27 фронтальной панели 12 каждой секции состоит из трех участков различной постоянной ширины f1, f2, f3 - нижнего участка 43 шириной f1, среднего участка 44 шириной f2 и переходного участка 45 шириной f3, примыкающего к верхней наклонной части 28 фронтальной панели шириной f4, причем размеры этих участков связаны между собой соотношениями f4=f3>f1>f2, при этом L1>L4>L2>L3, где L1, L2, L3, L4 - длины нижнего, среднего, промежуточного участков 43, 44, 45 и верхней наклонной части 28 фронтальной панели соответственно.The
На боковых сторонах 46 каждой секции 2, 3 или 4 радиатора расположены распределительные ниши 47 (фиг.4, 5), каждая из которых по бокам ограничена частью фронтальной панели 12 и частью наиболее близко расположенного к задней панели внутреннего ребра 17, сверху - нижней частью верхней трубки 5, охваченной монолитным телом 8, снизу - концами внутренних ребер, при этом указанная ниша 47 снизу сообщается с каналами 48, образованными параллельными частями внутренних ребер 11, а сверху - с наклонным и криволинейным каналами 29 и 20 соответственно, при этом фронтальная панель ограничивает нишу своим средним участком основной части шириной f2.On the lateral sides 46 of each
По высоте распределительных ниш 47 радиатора между торцами смежных фронтальных панелей 12 расположены продолговатые щелевидные воздуховыводящие отверстия 49 шириной B=Δ+f1-f2, где:Along the height of the
f1 - ширина нижнего участка основной части фронтальной панели,f1 is the width of the lower portion of the main part of the front panel,
f2 - ширина среднего участка основной части фронтальной панели,f2 is the width of the middle section of the main part of the front panel,
Δ - зазор между нижними участками смежных фронтальных панелей шириной f1.Δ is the gap between the lower sections of adjacent frontal panels of width f1.
Высота Нр продолговатых щелевидных воздуховыводящих отверстий 49 равна или больше длины L2 среднего участка 44.The height Hp of the oblong slit-shaped
Каждая задняя панель 13 состоит из нижней части 50 и основной части 51, причем ширина нижней части задней панели больше ширины основной части, а высота нижней части панели имеет высоту, большую или равную высоте воздухозаборной ниши, но меньшую длины основной части задней панели.Each
Основные части двух смежных задних панелей образуют вертикальные воздуховыводящие щели 52 на всю длину Lo основных частей, а нижние части двух смежных задних панелей расположены с зазорами, причем ширина зазоров меньше ширины щелей.The main parts of two adjacent rear panels form vertical
Фронтальная панель и наиболее близко расположенное к ней ребро 53 образуют воздухопроводящий канал 54, длина которого равна длине упомянутого ребра 53.The front panel and the
Каждая соединительная трубка 7 в своем продольном сечении, лежащем в вертикальной плоскости, проходящей через ось симметрии секции радиатора, содержит два прямолинейных участка 56, примыкающих к верхней и нижней трубкам, которые соединены между собой криволинейными участками 57 и одним средним прямолинейным участком 58, причем прямолинейные участки чередуются с криволинейными участками.Each connecting
Работает устройство следующим образом.The device operates as follows.
После наполнения трубок 5, 6, 7 (фиг.12) радиатора теплоносителем и прогрева монолитного тела 8 вследствие возникновения конвекционной тяги воздушные потоки поступают в воздухозаборные ниши 30 и начинают преимущественно ламинарное движение снизу вверх по каналам 31, 48, 54, образованным внутренними ребрами 11 и внутренними поверхностями фронтальной и задней панелей.After filling the
Часть воздушного потока из каналов 31, образованных задней панелью и наиболее близкими к ней ребрами 17, выводится на заднюю сторону 19 радиатора частично через воздуховыводящие щели 52, расположенные на всю длину Lo основных частей, а часть воздушного потока через горизонтальные щелевидные воздуховыводящие отверстия 55 в верхних концах каналов 31 выводится в указанную сторону.Part of the air flow from the
Часть нагретого воздуха по мере его продвижения по каналам 54 выводится в помещение на переднюю сторону радиатора через зазоры между смежными передними панелями, а часть воздуха попадает в распределительные ниши 47.Part of the heated air as it moves through the
В распределительные ниши 47 также поступают воздушные потоки из каналов 48, образованных параллельными частями внутренних ребер 11.The
Далее воздушные потоки за счет разности высот ребер и разности давлений в каналах турбулизируются в распределительных нишах 47. Далее воздушные потоки частично турбулентно выходят в помещение через криволинейные и наклонные каналы 20 и 29 и через продолговатые щелевидные воздуховыводящие отверстия 49 на заднюю, верхнюю и переднюю стороны радиатора соответственно, обеспечивая наилучший теплообмен и скорость движения тепловых потоков.Further, the air flows due to the difference in the height of the ribs and the pressure difference in the channels are turbulized in the
Claims (20)
B=Δ+f1-f2,
где f1 - ширина нижнего участка основной части фронтальной панели;
f2 - ширина среднего участка основной части фронтальной панели;
Δ - зазор между нижними участками смежных фронтальных панелей шириной f1.16. The bimetallic radiator according to claim 15, characterized in that along the height of the distribution niches between the ends of adjacent frontal panels are oblong slotted air-outlets of a width of
B = Δ + f1-f2,
where f1 is the width of the lower section of the main part of the front panel;
f2 is the width of the middle section of the main part of the front panel;
Δ is the gap between the lower sections of adjacent frontal panels of width f1.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2007140931A RU2354894C1 (en) | 2007-11-07 | 2007-11-07 | Bimetallic radiator |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2007140931A RU2354894C1 (en) | 2007-11-07 | 2007-11-07 | Bimetallic radiator |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2354894C1 true RU2354894C1 (en) | 2009-05-10 |
Family
ID=41020045
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2007140931A RU2354894C1 (en) | 2007-11-07 | 2007-11-07 | Bimetallic radiator |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2354894C1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN106907760A (en) * | 2017-03-28 | 2017-06-30 | 广东美的环境电器制造有限公司 | Radiating subassembly and electric heating installation using oil as medium |
RU2728258C2 (en) * | 2017-05-25 | 2020-07-28 | Акционерное Общество "Сантехпром" | Bimetallic radiator section |
RU2776608C1 (en) * | 2022-02-09 | 2022-07-22 | Александр Александрович ЛОБАЧ | Bimetallic heating radiator and section for it (options) |
-
2007
- 2007-11-07 RU RU2007140931A patent/RU2354894C1/en active IP Right Revival
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN106907760A (en) * | 2017-03-28 | 2017-06-30 | 广东美的环境电器制造有限公司 | Radiating subassembly and electric heating installation using oil as medium |
RU2728258C2 (en) * | 2017-05-25 | 2020-07-28 | Акционерное Общество "Сантехпром" | Bimetallic radiator section |
RU2776608C1 (en) * | 2022-02-09 | 2022-07-22 | Александр Александрович ЛОБАЧ | Bimetallic heating radiator and section for it (options) |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
WO2011000137A1 (en) | Microchannel parallel-flow all-aluminum flat-tube weld-type heat exchanger and use of same | |
CN103376000B (en) | A kind of combined radiator | |
CN108917174B (en) | Gas-electricity coupling limit condensation cast aluminum silicon magnesium gas water heater | |
US4789027A (en) | Ribbed heat exchanger | |
RU71738U1 (en) | BIMETALLIC RADIATOR | |
RU2354894C1 (en) | Bimetallic radiator | |
US4646823A (en) | Pipe for utility or service systems | |
WO2008099434A1 (en) | Tubeless heat exchanger and method for the manufacture thereof | |
RU2385442C2 (en) | Heating radiator-convector and attachment method of register tube in hole of its tubular header | |
RU61397U1 (en) | CONVECTOR FOR WATER HEATING SYSTEM AND CONVECTOR SECTION | |
RU2391609C2 (en) | Sectional radiator | |
RU53759U1 (en) | CONVECTOR FOR WATER HEATING SYSTEM AND CONVECTOR SECTION | |
CN112197626A (en) | Heat exchanging part, heat exchanging device and air conditioner with heat exchanging device | |
RU75014U1 (en) | SECTION RADIATOR | |
CN213631709U (en) | Heat exchanging part, heat exchanging device and air conditioner with heat exchanging device | |
CN203964136U (en) | Become segmentation radiator and segmentation thereof | |
RU2763635C1 (en) | Convector | |
CN203687370U (en) | Cast-aluminum heat exchanger for gas water heating device | |
RU2752443C1 (en) | Convector | |
CN217818313U (en) | Cross flow heat exchanger | |
CN219977181U (en) | Energy-saving copper-aluminum pipe for heat exchange | |
RU2752444C1 (en) | Convector profile | |
CN216049333U (en) | Plate heat exchanger | |
CN213300468U (en) | PTC heating pipe | |
JP2004028470A (en) | Heat exchanger |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20141108 |
|
NF4A | Reinstatement of patent |
Effective date: 20170524 |
|
PD4A | Correction of name of patent owner | ||
PC41 | Official registration of the transfer of exclusive right |
Effective date: 20200313 |