RU70900U1 - PREFABRICATED REINFORCED CONCRETE COVERING OF WAYS, LOCKERS (OPTIONS) AND REINFORCED CONCRETE PLATES FOR HIM - Google Patents
PREFABRICATED REINFORCED CONCRETE COVERING OF WAYS, LOCKERS (OPTIONS) AND REINFORCED CONCRETE PLATES FOR HIM Download PDFInfo
- Publication number
- RU70900U1 RU70900U1 RU2007144325/22U RU2007144325U RU70900U1 RU 70900 U1 RU70900 U1 RU 70900U1 RU 2007144325/22 U RU2007144325/22 U RU 2007144325/22U RU 2007144325 U RU2007144325 U RU 2007144325U RU 70900 U1 RU70900 U1 RU 70900U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- latch
- sealing
- plate
- plates
- retainer
- Prior art date
Links
Landscapes
- Road Paving Structures (AREA)
Abstract
Полезная модель относится к области дорожного строительства и в частности к сборно-разборным железобетонным покрытиям для любых конструкций путей: для различных вариантов трамвайных путей, железнодорожных переездов и улиц. В сборном железобетонном покрытии фиксаторы выполнены составными и состоят из уплотняющих и несущих частей, при этом плиты установлены с возможностью передачи основной нагрузки через несущие части фиксаторов на рельсы. Железобетонная плита, на одной из торцевых поверхностей имеет продольный гребень трапециевидной формы, а на другой - ответную ему впадину, образующие замки.Особенности предлагаемой конструкции обеспечивают совместную работу покрытия с рельсошпальной решеткой, а также и взаимное распределение расчетных статических и динамических нагрузок между покрытием и трамвайным путем. 19 ил.The utility model relates to the field of road construction and, in particular, to collapsible reinforced concrete coatings for any track structures: for various options of tram tracks, level crossings and streets. In the precast concrete coating, the clamps are made integral and consist of sealing and bearing parts, while the plates are installed with the possibility of transferring the main load through the bearing parts of the clamps to the rails. Reinforced concrete slab, on one of the end surfaces has a trapezoidal longitudinal ridge, and on the other has a trench that responds to it, forming locks. The features of the proposed design ensure the joint work of the coating with the rail-sleeper grid, as well as the mutual distribution of the calculated static and dynamic loads between the coating and the tram by way. 19 ill.
Description
Полезная модель относится к области дорожного строительства и в частности к сборно-разборным железобетонным покрытиям для любых конструкций путей: для различных вариантов трамвайных путей, железнодорожных переездов и улиц. Наиболее успешно настоящие изобретение может найти применение при строительстве или реконструкции уличных дорожных покрытий с встроенными в них необособленными от проезжей части трамвайными путями.The utility model relates to the field of road construction and, in particular, to collapsible reinforced concrete coatings for any track structures: for various options of tram tracks, level crossings and streets. Most successfully, the present invention can find application in the construction or reconstruction of street pavements with tram tracks embedded in them that are not isolated from the carriageway.
В настоящее время на городских улицах с трамвайными путями наиболее широко применяются сплошные покрытия (иногда называемые бесшовными). Сплошные асфальтобетонные покрытия трамвайных путей (смотри, например, Ю.М.Коссой "Рельсовый путь на городской улице". Нижний Новгород; издательство Нижегородского государственного университета, 1992, с.37-38) выполняются, как правило, двухслойными: нижний слой толщиной 40 мм - из крупнозернистого асфальтобетона (биндера), верхний слой толщиной 30 мм - из мелкозернистого бетона. При этом вся прирельсовая зона покрытия, как правило, выполняется из мелкозернистого асфальтобетона. Внутри колеи покрытие располагается на одном уровне с верхом губки желобчатого трамвайного рельса, а с наружной стороны колеи - на 4-8 мм ниже верха головки рельса. Если путь уложен из рельсов железнодорожного типа, покрытие не должно мешать свободному проходу реборды. Способ изготовления асфальтобетонного покрытия заключается в послойной укладке горячей асфальтобетонной смеси, ее разравнивании и уплотнении укаткой. При этом особое внимание уделяют приданию необходимых уклонов поверхности, ровности покрытия и его особому уплотнению в местах примыкания к рельсам.Currently, continuous coverings (sometimes called seamless) are most widely used on city streets with tram tracks. Continuous asphalt concrete coverings of tram tracks (see, for example, Yu.M. Kossoy “Rail track on a city street. Nizhny Novgorod; publishing house of Nizhny Novgorod State University, 1992, p. 37-38) are usually double-layer: the lower layer is 40 thick mm - from coarse-grained asphalt concrete (binder), the top layer 30 mm thick - from fine-grained concrete. Moreover, the entire rail coverage area, as a rule, is made of fine-grained asphalt concrete. Inside the track, the coating is flush with the top of the sponge of the grooved tram rail, and on the outside of the track, it is 4-8 mm below the top of the rail head. If the track is laid from rails of railway type, the coating should not interfere with the free passage of the flanges. A method of manufacturing an asphalt concrete pavement consists in layer-by-layer laying of hot asphalt-concrete mix, its leveling and compaction by rolling. In this case, special attention is paid to imparting the necessary surface slopes, evenness of the coating and its special compaction at the points of contact with the rails.
Асфальтобетонные покрытия имеют ряд бесспорных преимуществ. Процесс укладки асфальта может быть почти полностью механизирован, Asphalt coatings have a number of undeniable advantages. The asphalt laying process can be almost completely mechanized,
асфальтобетонное покрытие обеспечивает удовлетворительный поверхностный водоотвод, однотипность проезжей части улицы по всему поперечнику. Однако асфальтобетонные покрытия в трамвайных путях неустойчивы, они служат не более 3-5 лет. Из-за недостаточной их толщины и неравнопрочности элементов пути и покрытия, свободного проникновения влаги в основание через начавшее разрушаться покрытие, вспучивания асфальта при замерзании этой влаги оказывается, что способность асфальтобетона сопротивляться деформации намного меньше, чем сами упругие деформации, обычные для рельса, работающего под нагрузкой. Кроме того, ремонт трамвайных путей с асфальтобетонным покрытием, их текущее содержание и контроль за их состоянием весьма трудоемки, так как требуют вскрытия и последующего восстановления асфальтобетонного слоя.asphalt concrete pavement provides a satisfactory surface drainage, uniformity of the carriageway along the entire diameter. However, asphalt concrete pavements in the tram tracks are unstable, they serve no more than 3-5 years. Due to their insufficient thickness and unevenness of the track and coating elements, free penetration of moisture into the base through the coating that began to break down, asphalt swelling when this moisture freezes, it turns out that the ability of asphalt concrete to resist deformation is much less than the elastic deformations themselves, which are usual for a rail operating under load. In addition, the repair of tram tracks with asphalt concrete pavement, their current maintenance and monitoring of their condition is very time-consuming, as they require opening and subsequent restoration of the asphalt concrete layer.
Большая часть недостатков, присущих асфальтобетонным покрытиям, а также способу их изготовления устраняются наиболее современным видом покрытий трамвайных путей - сборными бетонными и железобетонными покрытиями.Most of the disadvantages inherent in asphalt concrete coatings, as well as the method of their manufacture, are eliminated by the most modern type of tramway coatings - prefabricated concrete and reinforced concrete coatings.
Ближайшими аналогами заявляемых полезных моделей являются конструкция железобетонного сборного покрытия, фиксаторов и железобетонной плиты для него известные из патента RU 2155838 С1, публ. 2000 г.The closest analogues of the claimed utility models are the construction of reinforced concrete prefabricated coatings, retainers and reinforced concrete slabs for it known from patent RU 2155838 C1, publ. 2000 year
Сборное железобетонное покрытие трамвайных путей содержит путевые межрельсовые железобетонные плиты, междупутные плиты и боковые плиты, примыкающие к проезжей части улицы. Плиты опираются своими нижними поверхностями на резиновые подкладки, уложенные на подрельсовое основание. В верхних частях торцевых поверхностей плит выполнены прямоугольные выступы, на одном из которых размещен продольный гребень, а в другом - ответная ему впадина, образующие замки с впадинами и гребнями прилегающих к ним в стыках выступов торцевых граней смежных плит. Фиксаторы (уплотняющее средство) выполнены в виде резиновых брусьев, расположенных в сжатом состоянии между The prefabricated reinforced concrete coating of the tram tracks contains track inter-rail reinforced concrete slabs, inter-track slabs and side slabs adjacent to the carriageway of the street. Plates are supported by their lower surfaces on rubber pads laid on a rail base. Rectangular protrusions are made in the upper parts of the end surfaces of the plates, on one of which a longitudinal ridge is placed, and in the other there is a depression corresponding to it, forming locks with hollows and ridges adjacent to them at the joints of the protrusions of the end faces of adjacent plates. The clamps (sealing means) are made in the form of rubber bars located in a compressed state between
рельсами и боковыми поверхностями плит и имеющих в поперечном сечении с одной стороны криволинейные поверхности в форме пазух рельсов, а с противоположной стороны - прямолинейные вертикальные в верхней части поверхности, переходящие в нижней части в выступы, упирающиеся в скосы боковых поверхностей плит, при этом резиновые брусья имеют длину, по меньшей мере, равную длине плит между стыками, а в нижних частях их концов выполнены вырезы.rails and lateral surfaces of plates and having in cross section on one side curved surfaces in the form of sinuses of rails, and on the opposite side, straight vertical in the upper part of the surface, passing in the lower part into protrusions, abutting against the bevels of the side surfaces of the plates, while the rubber bars have a length of at least equal to the length of the plates between the joints, and cutouts are made in the lower parts of their ends.
Недостатком известной конструкции является неоптимальное распределение нагрузок при эксплуатации, т.к. вся нагрузка передается непосредственно на шпально-щебеночную конструкцию.A disadvantage of the known design is the non-optimal load distribution during operation, because all the load is transferred directly to the sleeper-gravel construction.
Другим недостатком является невозможность использования фиксаторов в любых конструкциях путей с любой конструкцией скрепления, т.к. фиксаторы выполнены в виде одного удлиненного элемента, расположенного по всей длине боковой поверхности.Another disadvantage is the impossibility of using clamps in any track designs with any fastening design, as the latches are made in the form of one elongated element located along the entire length of the side surface.
Известные фиксаторы выполнены в виде резиновых брусьев, расположенных в сжатом состоянии между рельсами и боковыми гранями плит.Known fixers are made in the form of rubber bars located in a compressed state between the rails and the side faces of the plates.
Недостатком известных фиксаторов является недостаточно высокое уплотнение на кривых участках пути из-за отсутствия компенсации отклонения в размерах как ширины междупутья, так и уплотнения пространства между изогнутым рельсом и прямой гранью плиты.A disadvantage of the known fixators is the insufficiently high compaction on the curved sections of the track due to the lack of compensation for deviations in the sizes of both the width of the inter-blast and the compaction of the space between the curved rail and the straight edge of the plate.
Известные железобетонные плиты в верхних частях торцевых поверхностей имеют прямоугольные выступы, на одном из которых размещен продольный гребень, а в другом - ответная ему впадина, образующие замки с впадинами и гребнями прилегающих к ним в стыках выступов торцевых поверхностей смежных плит.Known reinforced concrete slabs in the upper parts of the end surfaces have rectangular protrusions, one of which has a longitudinal ridge, and the other has a cavity corresponding to it, forming locks with cavities and ridges adjacent to them at the joints of the protrusions of the end surfaces of adjacent plates.
Недостатком известных плит является большая величина сдвига плит по вертикали при увеличении расстояния (зазора) между двумя смежными плитами в продольном направленииA disadvantage of the known plates is the large vertical shift of the plates with increasing distance (clearance) between two adjacent plates in the longitudinal direction
В основу настоящих полезных моделей была положена задача разработать конструкцию сборного железобетонного покрытия, фиксаторов и железобетонной плиты, в которых элементы покрытия были бы выполнены таким образом, чтобы повышалась устойчивость положения плит на элементах трамвайного пути, надежность стыков торцевых поверхностей плит покрытия, герметичность в местах стыка фиксаторов с рельсами и плитами, благодаря чему повышается эксплуатационная надежность покрытия и срок его службы, а также упрощается и удешевляется способ его сборки.The basis of these utility models was the task of developing the design of a precast concrete cover, retainers and a reinforced concrete slab, in which the coating elements would be made in such a way as to increase the stability of the position of the slabs on the elements of the tram track, the reliability of the joints of the end surfaces of the slabs, and the tightness at the joints clamps with rails and plates, which increases the operational reliability of the coating and its service life, as well as simplifies and reduces the cost of its assembly and.
Поставленная задача решается тем, что в сборном железобетонном покрытии путей, содержащем путевые межрельсовые, междупутные и боковые железобетонные плиты, уложенные встык своими торцевыми поверхностями, и резиновые фиксаторы, расположенные между рельсами и боковыми поверхностями плит, особенностью является то, что фиксаторы состоят из уплотняющих и несущих частей, при этом плиты установлены с возможностью передачи основной нагрузки через несущие части фиксаторов на рельсы.The problem is solved in that in a prefabricated reinforced concrete track coating containing track inter-rail, inter-track and side reinforced concrete slabs laid end-to-end with their end surfaces, and rubber clamps located between the rails and side surfaces of the plates, the feature is that the clamps consist of sealing and bearing parts, while the plates are installed with the possibility of transferring the main load through the bearing parts of the clamps to the rails.
Вследствие такого решения установленные железобетонные плиты, воспринимая нагрузку от автомобильного транспорта, передают ее не на шпально-щебеночную конструкцию непосредственно, а на рельсы, обеспечивая тем самым совместную работу рельсового пути и покрытия.As a result of this decision, the installed reinforced concrete slabs, perceiving the load from automobile transport, transfer it not to the sleeper-gravel construction directly, but to the rails, thereby ensuring the joint operation of the rail track and the coating.
Использование составного фиксатора позволяет изготавливать его части из резины с различными характеристиками: уплотняющую часть изготавливать из мягкой резины, и несущую часть из резины с высоким сопротивлением сжатию во избежание повышенной упругой деформации и ползучести резины при небольших начальных нагрузках.The use of a composite retainer makes it possible to make parts of it with rubber with different characteristics: the sealing part is made of soft rubber, and the bearing part is made of rubber with high compression resistance in order to avoid increased elastic deformation and creep of rubber at small initial loads.
В частных вариантах полезной модели несущие части фиксаторов могут быть выполнены в виде отдельных элементов, расположенных между рельсовыми скреплениями по длине плиты или в виде одного непрерывного элемента, а уплотняющие части фиксаторов выполнены в виде одного In private versions of the utility model, the bearing parts of the clamps can be made in the form of separate elements located between rail fasteners along the length of the plate or as one continuous element, and the sealing parts of the clamps are made in the form of one
непрерывного элемента, расположенного по длине плиты. Такое сочетание позволяет использовать несущие элементы фиксаторов небольшой длины.continuous element located along the length of the plate. This combination allows the use of supporting elements of clamps of small length.
Верхняя часть боковой поверхности плиты может имеет скос, контактирующий с уплотняющей частью фиксатора, в результате чего возможно производить посадку плиты на фиксаторы без применения направляющих пластин и дополнительных работ по установке плиты и по установке и снятия направляющих пластин при помощи подъемного устройства.The upper part of the side surface of the plate may have a bevel in contact with the sealing part of the latch, as a result of which it is possible to fit the plate on the latch without the use of guide plates and additional work on installing the plate and installing and removing the guide plates using a lifting device.
Плиты могут быть установлены с зазором между нижней поверхностью плиты и резиновыми прокладками, уложенными на подрельсовое основание. Резиновые прокладки воспринимают небольшую кратковременную перегрузку от плит при экстремальных ситуациях, когда упругие деформации фиксаторов при прохождении тяжелого автотранспорта могут превысить расчетные величины.Plates can be installed with a gap between the bottom surface of the plate and rubber gaskets laid on a rail base. Rubber gaskets perceive a small short-term overload from the plates in extreme situations, when the elastic deformation of the clamps during the passage of heavy vehicles can exceed the calculated values.
Под периферийной частью боковой железобетонной плиты может быть выполнено многослойное основание, нижний слой которого состоит из уплотненного щебня, средний слой - из асфальтобетонной крошки или уплотненного мелкого щебня, а верхний слой - из неуплотненной асфальтобетонной крошкиUnder the peripheral part of the side reinforced concrete slab, a multilayer base can be made, the lower layer of which consists of compacted crushed stone, the middle layer of asphalt crushed or compacted fine crushed stone, and the upper layer of uncompressed asphalt crumb
Для предотвращения опрокидывания плит в нескольких местах по длине плиты на подошву рельса установлены опоры под плиты.To prevent tipping of plates in several places along the length of the plate, supports for the plates are installed on the bottom of the rail.
На грузонапряженных участках, с большими нагрузками от тяжелого автотранспорта под плитами поперек осей рельсов могут быть расположены металлические профили, предпочтительно, в виде швеллеров, на концах которых закреплены костыли, головки которых распложены под фиксаторами на подошвах рельсов. Данные металлические профили воспринимают часть нагрузки от проходящего автотранспорта. При применении несущих элементов резиновые прокладки на шпалах не укладываются.In heavy-loaded areas, with heavy loads from heavy vehicles, under the plates across the axes of the rails, metal profiles can be located, preferably in the form of channels, at the ends of which crutches are fixed, the heads of which are located under the clamps on the soles of the rails. These metal profiles perceive part of the load from passing vehicles. When using load-bearing elements, rubber gaskets on sleepers do not fit.
Междупутные плиты могут быть установлены на вспомогательных шпалах, которые расположены под продольным стыком двух плит.Double-track plates can be installed on auxiliary sleepers, which are located under the longitudinal joint of two plates.
Между междупутными плитами может быть установлено раздвижное уплотнение, состоящие из двух Г-образных резиновых частей, опирающихся на планку, установленную на уступы, выполненные по смежным краям междупутных плит, при этом между упомянутыми Г-образными частями образована полость, заполненная битумно-резиновой мастикой или асфальтобетонной смесью.A sliding seal can be installed between the two-way plates, consisting of two L-shaped rubber parts resting on a bar mounted on ledges made along adjacent edges of the two-way plates, and a cavity filled with bituminous-rubber mastic is formed between the said L-shaped parts asphalt mix.
Благодаря всему этому и обеспечивается повышение эксплуатационной надежности и срока службы покрытия.Thanks to all this, an increase in the operational reliability and service life of the coating is provided.
Поставленная задача решается также тем, что особенностью фиксатора, выполненного из резины, является то, что он выполнен составным из несущей и уплотняющей частей, при этом в поперечном сечении в сжатом состоянии между рельсами и боковыми поверхностями плит несущая часть фиксатора с одной стороны имеет криволинейные поверхности в форме пазух рельсов, а с противоположной стороны - прямолинейные, упирающиеся в скосы боковых поверхностей плит, а уплотняющая часть фиксатора расположена над несущей частью и контактирует с ней своей нижней поверхностью, а своими боковыми поверхностями - с боковой поверхностью рельса и со скосом верхней части плиты.The problem is also solved by the fact that the feature of the clamp made of rubber is that it is made up of a bearing and sealing parts, while in the cross section in a compressed state between the rails and the side surfaces of the plates, the bearing part of the clamp on one side has curved surfaces in the form of sinuses of the rails, and on the opposite side they are rectilinear, abutting against the bevels of the side surfaces of the plates, and the sealing part of the retainer is located above the supporting part and contacts it with its lower surface, and with its side surfaces - with the side surface of the rail and with the bevel of the upper part of the plate.
Поставленная задача решается также тем, что особенностью фиксатора, выполненного из резины, является то, что он выполнен составным из несущей и уплотняющей частей, установленными с возможностью их раздвижения относительно друг друга по контактирующим поверхностям в горизонтальной плоскости, при этом в поперечном сечении в сжатом состоянии между рельсами и боковыми поверхностями плит несущая часть фиксатора с одной стороны имеет криволинейные поверхности в форме пазух рельсов, а уплотняющая часть фиксатора с противоположной стороны имеет прямолинейные поверхности, упирающиеся в скосы боковых поверхностей плит.The problem is also solved by the fact that the feature of the latch made of rubber is that it is made up of a bearing and sealing parts, installed with the possibility of their separation relative to each other on the contacting surfaces in a horizontal plane, while in cross section in a compressed state between the rails and the side surfaces of the plates, the bearing part of the latch on one side has curved surfaces in the form of rail sinuses, and the sealing part of the latch on the opposite side and EET rectilinear surface in abutting side surfaces bevels plates.
В частном исполнении данного фиксатора зазор, образованный в верхней части фиксатора между боковыми поверхностями уплотняющей и несущей частями фиксатора может быть заполнен битумно-резиновой мастикой.In a particular embodiment of this clamp, the gap formed in the upper part of the clamp between the side surfaces of the sealing and bearing parts of the clamp can be filled with bitumen-rubber mastic.
Поставленная задача решается также тем, что особенностью фиксатора, выполненного из резины, является то, что он выполнен составным из несущей и уплотняющей частей, причем уплотняющая часть фиксатора состоит из двух частей, расположенных над несущей частью фиксатора и контактирующих с ней своими нижними поверхностями, при этом все упомянутые части фиксатора установлены с возможностью их раздвижения относительно друг друга по контактирующим поверхностям в горизонтальной плоскости.The problem is also solved by the fact that the feature of the clamp made of rubber is that it is made up of a bearing and sealing parts, and the sealing part of the clamp consists of two parts located above the bearing part of the clamp and contacting it with its lower surfaces, this all the mentioned parts of the latch are installed with the possibility of their separation relative to each other on the contacting surfaces in a horizontal plane.
В частном исполнении данного фиксатора зазор, образованный в верхней части фиксатора между боковыми поверхностями частей уплотняющей части фиксатора может быть заполнен битумно-резиновой мастикой.In a particular embodiment of this clamp, the gap formed in the upper part of the clamp between the side surfaces of the parts of the sealing part of the clamp can be filled with bitumen-rubber mastic.
Применение раздвижного составного фиксатора в междупутье на кривых участках, там, где ширина междупутья не является постоянной величиной, дает возможность использования железобетонных плит по группам с одинаковой шириной плит в каждой группе. Раздвижной фиксатор дает возможность компенсировать отклонение в размерах ширины междупутья, где величина допуска равна 30 мм, а также выполнить надежное уплотнение на кривых участках и заполнения пространства между дугой окружности и хордой (боковой кромки плиты)The use of a sliding composite retainer in the inter-blast in curved sections, where the width of the inter-blast is not constant, makes it possible to use reinforced concrete slabs in groups with the same slab width in each group. A sliding lock makes it possible to compensate for deviations in the width of the width of the interblow, where the tolerance is 30 mm, and also to perform reliable sealing on the curved sections and filling the space between the circular arc and the chord (lateral edge of the plate)
Поставленная задача решается также тем, что особенностью фиксатора, выполненного из резины, является то, что он выполнен составным из несущей и уплотняющей частей, при этом в поперечном сечении в сжатом состоянии между рельсами и боковыми поверхностями плит несущая часть фиксатора с одной стороны имеет криволинейные поверхности в форме пазух рельсов, а с противоположной стороны - прямолинейные, The problem is also solved by the fact that the feature of the clamp made of rubber is that it is made up of a bearing and sealing parts, while in the cross section in a compressed state between the rails and the side surfaces of the plates, the bearing part of the clamp on one side has curved surfaces in the form of sinuses of rails, and on the opposite side - straight,
упирающиеся в скосы боковых поверхностей плит, а уплотняющая часть фиксатора расположена с зазором над несущей частью фиксатора и контактирует своими боковыми поверхностями - с боковой поверхностью рельса и с боковой поверхностью верхней части плиты.abutting against the bevels of the side surfaces of the plates, and the sealing part of the latch is located with a gap above the bearing part of the latch and contacts its side surfaces with the side surface of the rail and with the side surface of the upper part of the plate.
В частном исполнении данного фиксатора его уплотняющая часть может иметь продольный выступ, размещаемый в ответном продольном пазу, выполненном в боковой поверхности плиты.In a particular embodiment of this clamp, its sealing part may have a longitudinal protrusion placed in a reciprocal longitudinal groove made in the side surface of the plate.
Для всех вариантов фиксаторов предпочтительным является выполнение в уплотняющих и/или несущих частях фиксатора закрытых и/или открытых в поперечном сечении полостей, что позволяет снизить вес фиксаторов. Закрытая в поперечном сечении полость может быть выполнена в виде продольного канала. Закрытая в поперечном сечении полость уплотняющей части фиксатора обеспечивает его устойчивость при монтаже и демонтаже, в отличие от фиксатора, где уплотняющая часть выполнена с уплотняющим усиком, который часто изгибается (выскакивает) наружу или утопает вниз.For all versions of the clamps, it is preferable to make cavities in the sealing and / or bearing parts of the clamp closed and / or open in cross section, which allows to reduce the weight of the clamps. Closed in cross section, the cavity can be made in the form of a longitudinal channel. The cavity of the locking part of the clamping part, closed in cross section, ensures its stability during assembly and disassembly, in contrast to the clamp, where the packing part is made with a sealing tendril, which often bends (pops up) outward or buries downward.
Все варианты фиксаторы можно изготавливать из резины с различными характеристиками: уплотняющую часть изготавливать из мягкой резины, и несущую часть из резины с высоким сопротивлением сжатию во избежание повышенной деформации ползучести.All versions of the clamps can be made of rubber with various characteristics: the sealing part is made of soft rubber, and the bearing part is made of rubber with high compression resistance to avoid increased creep deformation.
Поставленная задача решается также тем, что железобетонная плита, на одной из торцевых поверхностей которой выполнен продольный гребень, а в другой - ответная ему впадина, образующие замки с впадинами и гребнями прилегающих к ним в стыках торцевых поверхностей смежных плит, согласно изобретению продольный гребень и ответная ему впадина выполнены трапециевидной формы, при этом продольный гребень расположен на выступе, выполненном в верхней части торцевой поверхности плиты.The problem is also solved by the fact that the reinforced concrete slab, on one of the end surfaces of which a longitudinal ridge is made, and in the other, a depression corresponding to it, forming locks with troughs and ridges adjacent to them at the joints of the end surfaces of adjacent plates, according to the invention, a longitudinal ridge and a response the depression is trapezoidal in shape, with a longitudinal ridge located on a protrusion made in the upper part of the end surface of the plate.
Вследствие такого решения уменьшается величина сдвига плит по вертикали при увеличении расстояния (зазора) между двумя смежными плитами в продольном направлении.As a result of this solution, the vertical displacement of the plates decreases with increasing distance (gap) between two adjacent plates in the longitudinal direction.
В частном варианте исполнения для увеличения степени свободы плит при их монтаже в плите выполняют два технологических отверстия. В верхней части плиты для реборда колеса выполнен уступ.In a private embodiment, to increase the degree of freedom of the plates during their installation in the plate, two technological holes are made. A ledge is made in the upper part of the wheel flange plate.
Сущность настоящих полезных моедлей более подробно разъясняется нижеследующими примерами, подтверждающими возможность их осуществления, со ссылками на прилагаемые чертежи, на которых:The essence of these useful models is explained in more detail by the following examples, confirming the possibility of their implementation, with reference to the accompanying drawings, in which:
фиг.1 изображено продольное сечение участка заявляемого сборного железобетонного покрытия трамвайных путей согласно изобретению,figure 1 shows a longitudinal section of a plot of the inventive precast concrete coating of tram tracks according to the invention,
фиг.2 изображено поперечное сечение участка заявляемого покрытия в зоне сопряжения путевой межрельсовой и междупутной плит с рельсом,figure 2 shows a cross section of a portion of the inventive coating in the interface between the track rail and double track plates with rail,
фиг.3 изображено поперечное сечение участка заявляемого покрытия в зоне сопряжения боковой плиты с асфальтобетонным дорожным покрытием,figure 3 shows a cross section of a plot of the claimed coating in the mating zone of the side plate with asphalt pavement,
фиг.4 изображено поперечное сечение варианта фиксатора по п.7 формулы,figure 4 shows a cross section of a variant of the retainer according to claim 7,
фиг.5 изображено поперечное сечение варианта фиксатора по п.11 формулы,5 shows a cross section of a variant of the retainer according to claim 11 of the formula,
фиг.6 изображено поперечное сечение варианта фиксатора по п.16 формулы,6 shows a cross section of a variant of the retainer according to clause 16 of the formula,
фиг.7 изображено поперечное сечение варианта фиксатора по п.21 формулы,Fig.7 shows a cross section of a variant of the retainer according to item 21 of the formula,
фиг.8 изображено продольное сечение плиты,Fig.8 shows a longitudinal section of a plate,
фиг.9 изображено поперечное сечение плиты,Fig.9 shows a cross section of a plate,
фиг.10 изображено продольное сечение торцевого сочленения двух смежных плит покрытия,figure 10 shows a longitudinal section of the end joint of two adjacent plates of the coating,
фиг.11 изображено поперечное сечение участка покрытия в зоне сопряжения плиты, имеющей паз с железнодорожным рельсом,11 shows a cross section of a coating area in the mating zone of a plate having a groove with a railway rail,
фиг.12 изображен криволинейный участок пути с установленным раздвижным фиксатором,12 shows a curved section of the track with an installed sliding latch,
фиг.13 изображен участок покрытия с двумя рельсами соседних путей, под которыми расположены металлические профили в виде швеллеров: а - поперечное сечение, б - вид сверху,Fig.13 shows a coating area with two rails of adjacent tracks, under which there are metal profiles in the form of channels: a - cross section, b - top view,
фиг.14 изображено сечение 1-1 на фиг.13а,Fig.14 shows a section 1-1 in Fig.13a,
фиг.15 изображен узел «А» на фиг.13а,Fig.15 shows the node "A" on Figa,
фиг.16 изображен узел «Б» на фиг.14,Fig.16 shows the node "B" in Fig.14,
фиг.17 изображен узел «С» на фиг.13а,Fig.17 shows the node "C" on Figa,
фиг.18 изображены участок покрытия с двумя рельсами соседних путей, установленными на вспомогательные шпалы: а - поперечное сечение, б - вид сверху,Fig. 18 shows a coating section with two rails of adjacent tracks mounted on auxiliary sleepers: a - cross section, b - top view,
фиг.19 изображена плита с люком: а - поперечное сечение, б - вид сверху.Fig.19 shows a plate with a hatch: a is a cross section, b is a top view.
Сборное железобетонное покрытие для путей с рельсами 1, уложенными на шпалы 2 состоит из путевых межрельсовых 3, между путных 4 и боковых 5 железобетонных плит, уложенные встык. Между рельсами и боковыми поверхностями плит расположены резиновые фиксаторы, состоящие из уплотняющей 6 части из мягкой резины, выполненной в виде одного непрерывного элемента и несущей 7 части из более твердой и прочной резины, выполненной в виде отдельных элементов, расположенных между рельсовыми скреплениями 8 по длине плиты. Плиты уложены на фиксаторы таким образом, чтобы основная нагрузка через их несущие части передавалась на рельсы, при этом плиты установлены с зазором 9 между нижней поверхностью плиты и резиновыми подкладками 10, уложенными на подрельсовое основание. Под периферийной частью боковой 5 железобетонной плиты выполнено многослойное основание 11, нижний слой которого состоит из уплотненного щебня, средний слой - из асфальтобетонной крошки или уплотненного мелкого щебня, а верхний слой - из неуплотненной асфальтобетонной крошки (фиг.3).Precast concrete coating for tracks with rails 1 laid on sleepers 2 consists of track rail 3, between 4 and side 5 reinforced concrete slabs laid end to end. Between the rails and the side surfaces of the plates are rubber clamps, consisting of a sealing 6 parts of soft rubber, made in the form of one continuous element and bearing 7 parts of a harder and stronger rubber, made in the form of separate elements located between the rail fasteners 8 along the length of the plate . The plates are laid on the latches in such a way that the main load is transferred to the rails through their bearing parts, while the plates are installed with a gap 9 between the bottom surface of the plate and the rubber pads 10 laid on the rail base. Under the peripheral part of the side 5 of the reinforced concrete slab, a multilayer base 11 is made, the lower layer of which consists of compacted crushed stone, the middle layer is made of asphalt concrete crushed or compacted fine crushed stone, and the upper layer is made of un compacted asphalt crumb (Fig. 3).
Конструкция сборного железобетонного покрытия обеспечивает герметичность и эластичность всех сопряжении. Отвод воды с пространства между рабочим кантом железнодорожного рельса и плитой, как и с желоба трамвайного рельса, осуществляется водоотводящими коробками, вмонтированными в колейной плите. Плиты с водоотводящими коробками устанавливаются через 100-120 м.The design of the precast concrete coating ensures the tightness and elasticity of all mates. Water is removed from the space between the working edge of the railway rail and the stove, as well as from the trough of the tram rail, by drainage boxes mounted in the gauge. Plates with drainage boxes are installed after 100-120 m.
Плиты, устанавливаемые в трамвайных путях, опираются на резиновые фиксаторы, уложенные в пазухи рельса 1. Резиновые фиксаторы, в виде брусьев соответствующего сечения и конструкции, выполняют в данном случае следующие функции:The plates installed in the tram tracks are supported by rubber clamps laid in the axils of rail 1. Rubber clamps, in the form of bars of the corresponding section and design, perform the following functions in this case:
- являются несущим элементом, принимающим нагрузки от проходящего автотранспорта и передающим их через рельс на шпалы и основание,- are a load-bearing element that receives loads from passing vehicles and transfers them through the rail to the sleepers and base,
- фиксируют плиты относительно рельса, обеспечивая необходимое расстояние между кантом рельса и плитой,- fix the plate relative to the rail, providing the necessary distance between the edge of the rail and the plate,
- уплотняют пространство между рельсами и боковыми гранями плит,- compact the space between the rails and the side faces of the plates,
- гасят вибрацию, упругие деформации рельса и шум при прохождении подвижного состава.- dampen vibration, elastic deformation of the rail and noise during the passage of rolling stock.
Фиксаторы изготавливаются из специально разработанной резины в базовых типоразмерах, в зависимости от типа рельса и места установки. Характеристика резины позволяет эксплуатацию фиксаторов в диапазоне температур от -40°С до +90°С без ограничений циклов смены температур.The clamps are made of specially designed rubber in the basic sizes, depending on the type of rail and the installation location. The rubber characteristic allows the operation of clamps in the temperature range from -40 ° С to + 90 ° С without limitation of temperature change cycles.
Несущая 7 часть фиксатора по одному из вариантов полезной модели (фиг.4) расположена между рельсом 1 и нижним скосом боковой поверхности плиты. Уплотняющая 6 часть фиксатора расположена над несущей 7 частью и контактирует с ней своей нижней поверхностью, а своими боковыми поверхностями - с боковой поверхностью рельса 1 и скосом 12 верхней части плиты. В уплотняющей 6 части выполнена полость 13, которая в свободном (несжатом состоянии) имеет в поперечном сечении The bearing part 7 of the latch according to one of the variants of the utility model (figure 4) is located between the rail 1 and the lower bevel of the side surface of the plate. The sealing part 6 of the latch is located above the supporting part 7 and is in contact with it with its lower surface, and with its lateral surfaces - with the side surface of the rail 1 and the bevel 12 of the upper part of the plate. In the sealing part 6, a cavity 13 is made, which in a free (uncompressed state) has a cross section
форму круга, а в сжатом состоянии под действием нагрузки от плиты приобретает продолговатую форму.the shape of a circle, and in a compressed state under the action of the load from the plate acquires an oblong shape.
Фиксатор по двум другим вариантам полезной модели (фиг.5, 6) выполнен составным, что дает возможность компенсировать отклонение в размерах ширины междупутья на криволинейных участках (фиг.12).The latch according to two other variants of the utility model (FIGS. 5, 6) is made composite, which makes it possible to compensate for deviations in the sizes of the width of the interblow in curved sections (FIG. 12).
Несущая 7 и уплотняющая 6 части фиксатора (фиг.5) имеют возможность раздвигаться относительно друг друга по контактирующим поверхностям в горизонтальной плоскости. Зазор, образованный в верхней части фиксатора между боковыми поверхностями уплотняющей 6 и несущей 7 частями фиксатора заполнен битумно-резиновой мастикой 14. Уплотняющая часть 6 фиксатора (фиг.6) может состоять из двух частей, расположенных над несущей частью 7 фиксатора и контактирующих с ней своими нижними поверхностями, при этом все упомянутые части фиксатора установлены с возможностью их раздвижения относительно друг друга по контактирующим поверхностям в горизонтальной плоскости. Зазор между уплотняющими частями фиксатора заполнен битумно-резиновой мастикой 14.The carrier 7 and the sealing part 6 of the retainer (Fig. 5) have the ability to be moved apart relative to each other along the contacting surfaces in a horizontal plane. The gap formed in the upper part of the retainer between the lateral surfaces of the sealing 6 and the retaining parts 7 of the retainer is filled with bitumen-rubber mastic 14. The sealing part 6 of the retainer (Fig.6) may consist of two parts located above the retaining part 7 of the retainer and in contact with it lower surfaces, while all of the mentioned parts of the latch are installed with the possibility of their separation relative to each other along the contacting surfaces in a horizontal plane. The gap between the sealing parts of the latch is filled with bitumen-rubber mastic 14.
Фиксатор еще по одному варианту полезной модели (фиг.7) выполнен составным, при этом уплотняющая часть 6 фиксатора имеет продольный выступ 15, размещенный в ответном продольном пазу плиты и расположена с зазором 16 над несущей частью 7 фиксатора и контактирует своими боковыми поверхностями - с боковой поверхностью рельса 1 и с боковой поверхностью верхней части плиты 3.The latch according to another embodiment of the utility model (Fig. 7) is made integral, while the sealing part 6 of the latch has a longitudinal protrusion 15 located in the mating longitudinal groove of the plate and is located with a gap 16 above the supporting part 7 of the latch and contacts its side surfaces with the side the surface of the rail 1 and with the side surface of the upper part of the plate 3.
Железобетонная плита (фиг.8-11) имеет два технологических отверстия 17, что увеличивает степень свободы плит при их монтаже. На одном торце плиты выполнен сверху выступ 18, на котором выполнен трапециевидный продольный гребень 19, а на другом торце плиты выполнена ответная упомянутому гребню трапециевидная впадина 20, образующие замки, которые исключает возможность смещения плит в стыках торцевых граней относительно друг друга в вертикальном направлении. В замках Reinforced concrete slab (Fig.8-11) has two technological holes 17, which increases the degree of freedom of the plates during their installation. On one end of the plate, a protrusion 18 is made on top, on which a trapezoidal longitudinal ridge 19 is made, and on the other end of the plate is made a trapezoidal depression 20 corresponding to the said ridge, forming locks that excludes the possibility of displacement of plates at the joints of the end faces relative to each other in the vertical direction. In the castles
расположены резиновые прокладки, которые исключают проникновение воды в балластный слой и одновременно являются демпфирующим элементом между плитами. Таким образом, в продольном направлении образуется сплошное покрытие, обеспечивающее эластичность при изгибающих нагрузках. В верхней части плиты для реборда колеса выполнен уступ 21. При необходимости, в плитах, при их изготовлении, монтируются стандартные люки 30 с крышками 31 (фиг.19).rubber pads are located, which prevent the penetration of water into the ballast layer and at the same time are a damping element between the plates. Thus, a continuous coating is formed in the longitudinal direction, providing elasticity under bending loads. A ledge 21 is made in the upper part of the plate for wheel flange 21. If necessary, in the plates, during their manufacture, standard hatches 30 with covers 31 are mounted (Fig. 19).
На грузонапряженных участках, с большими нагрузками от тяжелого автотранспорта под плитами поперек осей рельсов расположены металлические профили 22 (2-3 штуки на плиту), предпочтительно, в виде швеллеров, на концах которых закреплены костыли 23, головки которых распложены под фиксаторами на подошвах рельсов. Между плитой и швеллерами 22 устанавливают П-образные резиновые прокладки 24 (фиг.13).In heavy-loaded areas, with heavy loads from heavy vehicles, under the plates across the axes of the rails there are metal profiles 22 (2-3 pieces per plate), preferably in the form of channels, at the ends of which crutches 23 are fixed, the heads of which are located under the clamps on the soles of the rails. Between the plate and the channels 22 install U-shaped rubber gaskets 24 (Fig.13).
Междупутные плиты могут быть установлены на вспомогательных шпалах 25, которые расположены под продольным стыком двух плит (фиг.18).Double-track plates can be installed on auxiliary sleepers 25, which are located under the longitudinal joint of two plates (Fig. 18).
Между междупутными плитами может быть установлено раздвижное уплотнение, состоящие из двух Г-образных резиновых частей 26, опирающихся на металлическую планку 27, установленную на уступы 28, выполненные по смежным краям междупутных плит, при этом между упомянутыми Г-образными частями образована полость, заполненная битумно-резиновой мастикой или асфальтобетонной смесью 29.A sliding seal can be installed between the inter-plate plates, consisting of two L-shaped rubber parts 26, supported by a metal strip 27, mounted on ledges 28, made on adjacent edges of the inter-plate plates, while a cavity filled with bitumen is formed between the said L-shaped parts rubber mastic or asphalt mixture 29.
Значение имеет применение предлагаемого покрытия на переездах с интенсивным движением автотранспорта, большими динамическими нагрузками и с воздействием тормозных сил.The use of the proposed coating on crossings with heavy traffic, high dynamic loads and with the influence of braking forces is of importance.
Монтаж сборного железобетонного покрытия выполняется в соответствии с фирменной технической документацией.Installation of prefabricated reinforced concrete pavement is carried out in accordance with company technical documentation.
Основные преимущества конструкции по предлагаемой группе полезных моделей:The main advantages of the design for the proposed group of utility models:
- обеспечение совместной работы покрытия с рельсами. Предложенное техническое решение дает возможность применения сборного железобетонного покрытия при любых конструкциях рельсовых путей на шпальной решетке или на бетонном основании, как с железнодорожными, так и с трамвайными рельсами, уложенными на деревянные или железобетонные шпалы, с костыльным, шурупным или клеммно-болтовым скреплением. Оно позволяет многократный и быстрый демонтаж и повторный монтаж элементов покрытия без применения дополнительных материалов и без нарушения целостности конструкции. Это особенно важно при проведении текущих и аварийных ремонтных работ рельсошпальной конструкции и срочного устранения обломов рельсов. Особое шпалами и основанием и устойчивости покрытия в местах сопряжения с рельсами;- ensuring collaboration of the coating with the rails. The proposed technical solution makes it possible to use prefabricated reinforced concrete coating for any rail construction on a railroad grate or on a concrete base, both with railway and tram rails laid on wooden or reinforced concrete sleepers, with crutch, screw or terminal bolt fastening. It allows multiple and quick dismantling and re-installation of coating elements without the use of additional materials and without violating the integrity of the structure. This is especially important during ongoing and emergency repairs of the rail and sleeper structure and urgent repair of rail breaks. Particular sleepers and the base and stability of the coating at the interface with the rails;
- обеспечение изолированности зоны рельсового пути от дорожного полотна проезжей части при упругих просадках пути вследствие прохождения подвижного состава, обеспечение устойчивости и долговечности дорожного полотна, сохранение его от разрушений;- ensuring the isolation of the rail track zone from the roadway of the carriageway with elastic subsidence of the track due to the passage of rolling stock, ensuring the stability and durability of the roadway, preserving it from destruction;
- высокая технологичность строительства, выражающаяся установкой исключительно готовых элементов и возможность механизировать работу;- high manufacturability of construction, expressed by the installation of exclusively finished elements and the ability to mechanize work;
- уменьшение износа рельсов и снижение шума за счет гашения вибрации и избежания резонанса;- reducing rail wear and noise due to damping vibration and avoiding resonance;
- обеспечение доступности к рельсам и шпалам в эксплуатационных условиях;- ensuring accessibility to rails and sleepers in operating conditions;
- обеспечение высокого уровня благоустройства;- ensuring a high level of improvement;
- длительный срок службы, надежность и качество покрытия и отсутствие дополнительных затрат на его содержание и восстановление при ремонтных работах на путях.- long service life, reliability and quality of the coating and the absence of additional costs for its maintenance and restoration during repair work on the tracks.
Claims (33)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2007144325/22U RU70900U1 (en) | 2007-11-30 | 2007-11-30 | PREFABRICATED REINFORCED CONCRETE COVERING OF WAYS, LOCKERS (OPTIONS) AND REINFORCED CONCRETE PLATES FOR HIM |
RU2007144325/11K RU137556U1 (en) | 2007-11-30 | 2007-11-30 | PREFABRICATED REINFORCED CONCRETE COVERING OF WAYS, LOCKERS (OPTIONS) AND REINFORCED CONCRETE PLATES FOR HIM |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2007144325/22U RU70900U1 (en) | 2007-11-30 | 2007-11-30 | PREFABRICATED REINFORCED CONCRETE COVERING OF WAYS, LOCKERS (OPTIONS) AND REINFORCED CONCRETE PLATES FOR HIM |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU70900U1 true RU70900U1 (en) | 2008-02-20 |
Family
ID=39267562
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2007144325/22U RU70900U1 (en) | 2007-11-30 | 2007-11-30 | PREFABRICATED REINFORCED CONCRETE COVERING OF WAYS, LOCKERS (OPTIONS) AND REINFORCED CONCRETE PLATES FOR HIM |
RU2007144325/11K RU137556U1 (en) | 2007-11-30 | 2007-11-30 | PREFABRICATED REINFORCED CONCRETE COVERING OF WAYS, LOCKERS (OPTIONS) AND REINFORCED CONCRETE PLATES FOR HIM |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2007144325/11K RU137556U1 (en) | 2007-11-30 | 2007-11-30 | PREFABRICATED REINFORCED CONCRETE COVERING OF WAYS, LOCKERS (OPTIONS) AND REINFORCED CONCRETE PLATES FOR HIM |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (2) | RU70900U1 (en) |
Families Citing this family (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2638877C1 (en) * | 2016-08-03 | 2017-12-18 | Галина Евгеньевна Пикулева | Built-up reinforced concrete ballast blanket layer and holder for it |
RU178692U1 (en) * | 2017-08-24 | 2018-04-17 | Общество с ограниченной ответственностью "Пересвет-Регион-Дон" (ООО "Пересвет-Регион-Дон") | The tongue-and-groove clamp for placement between the end surfaces of reinforced concrete slabs |
RU178691U1 (en) * | 2017-08-24 | 2018-04-17 | Общество с ограниченной ответственностью "Пересвет-Регион-Дон" (ООО "Пересвет-Регион-Дон") | Track gauge for placement between rail and cover plate |
RU178690U1 (en) * | 2017-08-24 | 2018-04-17 | Общество с ограниченной ответственностью "Пересвет-Регион-Дон" (ООО "Пересвет-Регион-Дон") | Double-track retainer for placement between rail and cover plate |
-
2007
- 2007-11-30 RU RU2007144325/22U patent/RU70900U1/en active IP Right Revival
- 2007-11-30 RU RU2007144325/11K patent/RU137556U1/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU137556U1 (en) | 2014-02-20 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Michas | Slab track systems for high-speed railways. | |
CN108914715B (en) | Assembly type ballastless track structure for vibration reduction zone and assembly method | |
US5609294A (en) | Railroad track assembly and method | |
CN108914714B (en) | Assembly type sleeper plate type or track plate type ballastless track structure and assembly method | |
RU2449071C2 (en) | Rail track and method to manufacture rail track | |
RU70900U1 (en) | PREFABRICATED REINFORCED CONCRETE COVERING OF WAYS, LOCKERS (OPTIONS) AND REINFORCED CONCRETE PLATES FOR HIM | |
US5622312A (en) | Rail track surface structure | |
CN107059613B (en) | Road and bridge seamless steel bridge deck structure and construction method | |
CN108914713A (en) | The wet of non-fragment orbit for vibration damping location connects formula assembly method | |
US6588676B1 (en) | Concrete railroad grade crossing panels | |
RU2382135C2 (en) | Prefabricated reinforced concrete roadbed cover and its retainers (versions) | |
US6427925B1 (en) | Prefabricated railway track system | |
RU2155838C1 (en) | Tram car tracks sectional reinforced concrete pavement and method of its assembling | |
RU19539U1 (en) | COMBINED REINFORCED CONCRETE COVERING OF RAILWAYS (OPTIONS) | |
CN215104290U (en) | Prefabricated plate type ballastless track structure | |
KR101161628B1 (en) | Girde railway bridge having rail fastener | |
RU2001985C1 (en) | Railway crossing | |
CN113106790A (en) | Prefabricated plate type ballastless track structure | |
RU2638877C1 (en) | Built-up reinforced concrete ballast blanket layer and holder for it | |
RU2415987C2 (en) | Track for bridges and tunnels | |
RU2807945C1 (en) | Railroad crossing | |
RU152864U1 (en) | REINFORCED CONCRETE PLATE FOR PREFABRICATED COVERINGS OF WAYS | |
CN219280370U (en) | Retaining wall structure for railway | |
RU175220U1 (en) | SLEEPER | |
US20240084514A1 (en) | Rail support arrangement |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
QB1K | Licence on use of utility model |
Effective date: 20090819 |
|
MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20091201 |
|
QB1K | Licence on use of utility model |
Free format text: LICENCE Effective date: 20120706 |
|
QC11 | Official registration of the termination of the licence agreement or other agreements on the disposal of an exclusive right |
Free format text: LICENCE FORMERLY AGREED ON 20090819 Effective date: 20120706 |
|
MF1K | Cancelling a utility model patent | ||
MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20121201 |
|
NF1K | Reinstatement of utility model |
Effective date: 20150510 |