RU2806494C1 - Method of rehabilitation of patients after hip replacement surgery for coxarthrosis - Google Patents
Method of rehabilitation of patients after hip replacement surgery for coxarthrosis Download PDFInfo
- Publication number
- RU2806494C1 RU2806494C1 RU2023117171A RU2023117171A RU2806494C1 RU 2806494 C1 RU2806494 C1 RU 2806494C1 RU 2023117171 A RU2023117171 A RU 2023117171A RU 2023117171 A RU2023117171 A RU 2023117171A RU 2806494 C1 RU2806494 C1 RU 2806494C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- complex
- exercises
- rehabilitation
- patients
- patient
- Prior art date
Links
Abstract
Description
Изобретение относится к медицине, ортопедии, медицинской и физической реабилитации, лечебным физическим воздействиям для восстановления после операций эндопротезирования (ЭП) на тазобедренном суставе (ТБС) по поводу коксартроза, и может быть использовано в специализированных клиниках или санаторно-курортных учреждениях соответствующего профиля, в позднем, а именно – резидуальном периоде после операции (от 3 мес до 1 года после операции ЭП ТБС), на 2-м этапе медицинской реабилитации (Н.В. Загородний, М.А. Еремушкин. Методическое пособие по эндопротезированию тазобедренного сустава с реабилитацией. М. 2019. 40 с.).The invention relates to medicine, orthopedics, medical and physical rehabilitation, therapeutic physical effects for recovery after endoprosthetics (EP) operations on the hip joint (HJ) for coxarthrosis, and can be used in specialized clinics or sanatorium-resort institutions of the corresponding profile, in the late , namely, the residual period after surgery (from 3 months to 1 year after EP hip surgery), at the 2nd stage of medical rehabilitation (N.V. Zagorodniy, M.A. Eremushkin. Methodological manual on hip replacement with rehabilitation. M. 2019. 40 p.).
Остеоартрит – самая распространённая форма поражения суставов и одна из главных причин нетрудоспособности, вызывающая ухудшение качества жизни, особенно у пожилых людей. Среди пациентов с остеоартритом ТБС (коксартрозом) в молодом возрасте преобладают мужчины, в пожилом – женщины. Остеоартритом страдает примерно 7 % населения, достигая трети населения в пожилом и старческом возрастах (Rebecca J., 2007).Osteoarthritis is the most common form of joint damage and one of the leading causes of disability, causing a deterioration in quality of life, especially in older people. Among patients with osteoarthritis of the hip joint (coxarthrosis), men predominate at a young age, and women predominate among older patients. Osteoarthritis affects approximately 7% of the population, reaching a third of the population in old age (Rebecca J., 2007).
У пациентов с тяжелыми формами коксартроза (4 стадия по классификации Kellgren J. H., Lawrence J. S.) или асептическим некрозом головки бедра консервативные методы лечения неэффективны и могут усиливать болевой синдром и функциональные ограничения. Основным методом лечения коксартроза на этой стадии является замена пораженного ТБС путем установки эндопротеза. In patients with severe forms of coxarthrosis (stage 4 according to the Kellgren J.H., Lawrence J.S. classification) or aseptic necrosis of the femoral head, conservative treatment methods are ineffective and can increase pain and functional limitations. The main method of treating coxarthrosis at this stage is to replace the affected hip joint by installing an endoprosthesis.
Реабилитационные мероприятия пациентов после проведенной операции ЭП улучшают их двигательные и координационные способности, качество жизни, способствуя восстановлению функций сустава, уменьшению болевого синдрома. Физическая терапия необходима для профилактики постоперационных осложнений, предотвращения длительной нетрудоспособности и инвалидности, которую обусловливает в большой степени дефицит двигательной активности с нарушением функции передвижения.Rehabilitation measures for patients after EP surgery improve their motor and coordination abilities, quality of life, helping to restore joint function and reduce pain. Physical therapy is necessary to prevent postoperative complications, prevent long-term disability and disability, which is largely caused by a lack of motor activity with impaired mobility.
Тяжелые формы коксартроза встречаются не только у пожилых, но часто – и у трудоспособных лиц. Поэтому стоит вопрос о возможности вернуть их к максимально полноценной жизни, повысить физическую и социальную активность. Severe forms of coxarthrosis occur not only in the elderly, but often also in able-bodied individuals. Therefore, the question arises about the possibility of returning them to the fullest possible life, increasing physical and social activity.
Операция ЭП в последние десятилетия стала основным методом анатомо-функциональной коррекции тяжелой формы коксартроза (Bruyere O. et al., 2019; Василькин А.К. с соавт, 2016). Однако нередко встречающиеся осложнения (сохранение двигательных и функциональных нарушений, болевого синдрома, контрактуры суставов конечности), часто связанные с отсутствием адекватной реабилитации, могут полностью нивелировать эффект лечения (Василькин А.К. с соавт., 2016; Gomi M. et al., 2018; Moyer R. et al., 2018: Wada O. Et al., 2019; Bruyere O. et al., 2019). In recent decades, EP surgery has become the main method of anatomical and functional correction of severe coxarthrosis (Bruyere O. et al., 2019; Vasilkin A.K. et al., 2016). However, frequent complications (persistence of motor and functional disorders, pain, contracture of limb joints), often associated with the lack of adequate rehabilitation, can completely neutralize the effect of treatment (Vasilkin A.K. et al., 2016; Gomi M. et al., 2018; Moyer R. et al., 2018: Wada O. Et al., 2019; Bruyere O. et al., 2019).
Для полноценной реабилитации необходимо активное восстановление с привлечением новых методик для профилактики таких осложнений, улучшения качества жизни и физического функционирования (Погонченкова И.В. с соавт., 2018; Moyer R. Et al., 2018). For full rehabilitation, active recovery is necessary using new techniques to prevent such complications, improve the quality of life and physical functioning (Pogonchenkova I.V. et al., 2018; Moyer R. Et al., 2018).
Известно, что методы физической терапии улучшают двигательную активность пациентов после ЭП ТБС (Eichler S. et al., 2017; Погонченкова И.В. с соавт., 2018; Svinоy O.E. еt al., 2019; Papalia R. еt al., 2020). В существующих клинических рекомендациях «Реабилитация при эндопротезировании тазобедренного сустава в специальном отделении стационара» (2014), «Коксартроз» (2021, http://disuria.ru/_ld/10/1086_kr21M16MZ.pdf) описаны реабилитационные методы после ЭП ТБС.It is known that physical therapy methods improve the motor activity of patients after EP hip replacement (Eichler S. et al., 2017; Pogonchenkova I.V. et al., 2018; Svinоy O.E. et al., 2019; Papalia R. et al., 2020 ). The existing clinical guidelines “Rehabilitation for hip arthroplasty in a special hospital department” (2014), “Coxarthrosis” (2021, http://disuria.ru/_ld/10/1086_kr21M16MZ.pdf) describe rehabilitation methods after EP of the hip joint.
Выполнены научные работы, доказывающие положительное влияние различных видов физической терапии после ЭП ТБС, в том числе, лечебной физкультуры (ЛФК), постуральных тренировок, механотерапии на качество жизни и физическую активность. Однако нет единого мнения о преимуществах отдельных методов и рекомендаций по режимам ведения таких пациентов.Scientific work has been carried out to prove the positive effect of various types of physical therapy after EP of the hip joint, including physical therapy (physical therapy), postural training, mechanotherapy on the quality of life and physical activity. However, there is no consensus on the advantages of individual methods and recommendations for management of such patients.
Отдельные лечебные методики применялись с хорошим эффектом, в том числе подтвержденным клиническими исследованиями на пациентах травматологического и ревматологического профиля (Рудь И.М. с соавт., 2018; Василькин А.К. с соавт., 2016; Агеенко А.М. с соавт, 2017; Макарова М.Р. с соавт., 2016; Moyer R. Et al., 2018; Eichler S. et al., 2017; Papalia R. Et al. 2020; Svinøy O.E. et al., 2019). Certain treatment methods were used with good effect, including those confirmed by clinical studies on traumatological and rheumatological patients (Rud I.M. et al., 2018; Vasilkin A.K. et al., 2016; Ageenko A.M. et al. , 2017; Makarova M.R. et al., 2016; Moyer R. Et al., 2018; Eichler S. et al., 2017; Papalia R. Et al. 2020; Svinøy O.E. et al., 2019).
Согласно имеющимся клиническим рекомендациям по ведению пациентов с коксартрозом (2021 год, Электронный ресурс: https://cr.minzdrav.gov.ru/schema/666; п. 4. Медицинская реабилитация, медицинские показания и противопоказания к применению методов реабилитации), весь курс послеоперационного восстановительного лечения после операции ЭП ТБС состоит из 2-х периодов – ранний и поздний послеоперационные периоды.According to the available clinical recommendations for the management of patients with coxarthrosis (2021, Electronic resource: https://cr.minzdrav.gov.ru/schema/666; clause 4. Medical rehabilitation, medical indications and contraindications for the use of rehabilitation methods), all The course of postoperative rehabilitation treatment after hip joint EP surgery consists of 2 periods - early and late postoperative periods.
Ранний послеоперационный период продолжается в течение первых 1-2-х недель с момента операции, когда происходит острое послеоперационное реактивное воспаление и заживление послеоперационной раны. Его задачами являются профилактика послеоперационных осложнений со стороны сердечно-сосудистой и дыхательной систем, ЖКТ, предупреждение трофических расстройств (пролежней), уменьшение отека и создание оптимальных анатомо-физиологических условий для заживления травмированных во время операции тканей. Это первый этап реабилитации, который проходит в условиях специализированного хирургического отделения.The early postoperative period continues during the first 1-2 weeks from the moment of surgery, when acute postoperative reactive inflammation and healing of the postoperative wound occurs. Its objectives are to prevent postoperative complications from the cardiovascular and respiratory systems, gastrointestinal tract, prevent trophic disorders (bedsores), reduce swelling and create optimal anatomical and physiological conditions for the healing of tissues injured during surgery. This is the first stage of rehabilitation, which takes place in a specialized surgical department.
Поздний послеоперационный период начинается с 7-15-го дня после операции и продолжается в течение 4-8-ми недель (до 10-12 недель с момента операции). Этот период условно делят на два: ранний восстановительный, который соответствует второму этапу реабилитации и осуществляется, как правило, в стационарном отделении реабилитации, и поздний восстановительный период, который соответствует третьему этапу реабилитации и продолжается с 6-й по 10-12-ю недели с момента операции. Основными задачами позднего послеоперационного периода являются восстановление функции опоры, передвижения, навыков самообслуживания, профессиональной и социальной активности.The late postoperative period begins from the 7-15th day after surgery and lasts for 4-8 weeks (up to 10-12 weeks from the date of surgery). This period is conventionally divided into two: early recovery period, which corresponds to the second stage of rehabilitation and is carried out, as a rule, in the inpatient rehabilitation department, and late recovery period, which corresponds to the third stage of rehabilitation and lasts from the 6th to the 10-12th week. moment of the operation. The main tasks of the late postoperative period are restoration of support function, movement, self-care skills, professional and social activity.
Так, пациенту разрешают вставать с кровати и назначают гимнастику из исходного положения стоя. Проводят укрепление и растяжение мышц (разгибателей, отводящих и сгибателей) оперированного бедра в положении «стоя с двухсторонней опорой».So, the patient is allowed to get out of bed and is prescribed gymnastics from the starting position while standing. The muscles (extensors, abductors and flexors) of the operated hip are strengthened and stretched in the “standing with bilateral support” position.
Стоя на носках, пациент выполняет балансировку с напряжением мышц-разгибателей бедра. Руки располагают на опоре, ноги – на ширине плеч. Пациент приподнимает пятки и одновременно напрягает ягодичные мышцы, удерживая положение в течение 3-5 сек; 5-15 упражнений выполняют 5-10 раз в день.Standing on the toes, the patient balances with tension in the hip extensor muscles. Hands are placed on a support, legs are shoulder-width apart. The patient raises his heels and simultaneously strains his gluteal muscles, holding the position for 3-5 seconds; 5-15 exercises are performed 5-10 times a day.
Укрепление разгибателей бедра производят из исходного положения: оперированная нога сзади, другая нога полусогнута. Приподнимая пятку оперированной ноги, пациент напрягает разгибатели оперированного сустава. Рекомендуют удержать положение в течение 3-5 сек; 5-15 упражнений выполняют 5-10 раз в день.Strengthening the hip extensors is done from the starting position: the operated leg is behind, the other leg is bent. By lifting the heel of the operated leg, the patient strains the extensors of the operated joint. It is recommended to hold the position for 3-5 seconds; 5-15 exercises are performed 5-10 times a day.
Отводящие мышцы бедра хорошо укрепляются при выполнении упражнения «румба» (ноги на ширине плеч, больной переносит тяжесть тела с одной ноги на другую). Происходит одновременное растяжение приводящих мышц бедра; 10-15 упражнений выполняют 5-10 раз в день. The abductor muscles of the thigh are well strengthened when performing the “rumba” exercise (feet shoulder-width apart, the patient transfers the weight of the body from one leg to the other). There is a simultaneous stretching of the adductor muscles of the thigh; 10-15 exercises are performed 5-10 times a day.
Для укрепления отводящих и растяжения приводящих мышц бедра назначают упражнения с использованием подставки для ног. В положении «здоровая нога на подставке» (руки на опоре) напрягают отводящие мышцы оперированной ноги. Следует удержать напряжение в течение 3-5 сек; 5-10 упражнений выполняют 5-10 раз в день.To strengthen the abductor and stretch the adductor muscles of the thigh, exercises using a footrest are prescribed. In the “healthy leg on a support” position (arms on a support), the abductor muscles of the operated leg are strained. The tension should be maintained for 3-5 seconds; 5-10 exercises are performed 5-10 times a day.
В положении «оперированная нога на подставке» (руки на опоре) производят напряжение приводящих мышц оперированного бедра. Следует удерживать напряжение в течение 1-3 сек; 3-5 упражнений выполняют 3-5 раз в день.In the “operated leg on a support” position (arms on a support), tension is exerted on the adductor muscles of the operated hip. The tension should be maintained for 1-3 seconds; 3-5 exercises are performed 3-5 times a day.
При опоре на подставку согнутой в ТБС оперированной ноги (руки на опоре) производят напряжение мышц-сгибателей оперированного бедра. Выполняют 5-10 упражнений 5-10 раз в день. Высоту подставки при выполнении этого упражнения постепенно увеличивают.When resting on the support of the operated leg bent in the hip joint (arms on the support), tension is produced in the flexor muscles of the operated hip. Perform 5-10 exercises 5-10 times a day. The height of the stand when performing this exercise is gradually increased.
Кроме статических упражнений, в положении пациента стоя назначают активные движения в оперированном ТБС (сгибание, разгибание, отведение). При их выполнении пациент стоит на здоровой ноге на подставке высотой 5-8 см, руки – на опоре, спина прямая. Каждое упражнение выполняют по 5-10 раз, повторяя до 10 раз в день.In addition to static exercises, active movements in the operated hip joint (flexion, extension, abduction) are prescribed with the patient standing. When performing them, the patient stands on his healthy leg on a stand 5-8 cm high, his arms are on a support, his back is straight. Each exercise is performed 5-10 times, repeating up to 10 times a day.
В зависимости от конкретного реабилитационного периода, возраста пациента, особенностей первоначальной патологии ТБС проводят индивидуально подбираемые упражнения (Абельцев В.П. и др. Реабилитация больных после эндопротезирования тазобедренных суставов различными системами. // Кремлевская медицина, клинический вестник. 2012, 2, с. 36-42; RU 2725245 C1, 30.06.2020, ПАО Санаторий «Прокопьевский»). Depending on the specific rehabilitation period, the age of the patient, the characteristics of the initial pathology of the hip joint, individually selected exercises are carried out (Abeltsev V.P. et al. Rehabilitation of patients after hip replacement with various systems. // Kremlin Medicine, Clinical Bulletin. 2012, 2, p. 36-42; RU 2725245 C1, 06/30/2020, PJSC Prokopyevsky Sanatorium).
В публикации: Н.В. Загородний, М.А. Еремушкин. Методическое пособие по эндопротезированию тазобедренного сустава с реабилитацией. М. 2019. 40 с., см. с. 24-36, - приведена несколько иная по срокам и наполнению лечебными физическими воздействиями классификация послеоперационных периодов реабилитации. В частности, второй этап медицинской реабилитации включает поздний послеоперационный период (до 3 мес. после операции) и резидуальный период (до 1 года после операции), к которому относится использование предлагаемого нами способа.In publication: N.V. Zagorodniy, M.A. Eremushkin. Methodological manual on hip replacement with rehabilitation. M. 2019. 40 p., see p. 24-36, - a slightly different classification of postoperative rehabilitation periods is given in terms of timing and content of therapeutic physical effects. In particular, the second stage of medical rehabilitation includes the late postoperative period (up to 3 months after surgery) and the residual period (up to 1 year after surgery), which includes the use of the method we propose.
Из других научных публикаций известны и применяются в рамках реабилитации в позднем послеоперационном периоде после ЭП ТБС отдельные эффективные лечебные методики и комплексы методик.From other scientific publications, certain effective treatment methods and complexes of methods are known and used within the framework of rehabilitation in the late postoperative period after hip replacement surgery.
Известно использование БОС-комплекса C-Mill (Конева Е.С. Эффективность восстановления стереотипа ходьбы у пациентов после эндопротезирования тазобедренного сустава методом аппаратной биологической обратной связи — видеореконструкции. // Вопросы курортологии, физиотерапии и лечебной физической культуры. 2015, 6, с. 23-29) для тренировки физиологически правильного паттерна ходьбы. Конструкция комплекса позволяет проводить исследование параметров ходьбы пациента с последующим подбором индивидуальных программ тренировки путем выставления видеометок и проведения игровых тренингов. The use of the C-Mill biofeedback complex is known (Koneva E.S. Efficiency of restoring the walking stereotype in patients after hip replacement using the method of hardware biofeedback - video reconstruction. // Issues of balneology, physiotherapy and therapeutic physical culture. 2015, 6, p. 23 -29) to train a physiologically correct walking pattern. The design of the complex makes it possible to study the patient’s walking parameters with the subsequent selection of individual training programs by setting video markers and conducting game trainings.
Программное обеспечение позволяет проводить тренировки в активном двигательном режиме при условии навязывания пациенту правильного динамического стереотипа путем выставления видеометок на полотно дорожки. При этом инструктор ЛФК после проведения тестирования пациента и анализа персональных характеристик ходьбы подбирает параметры тренировки динамического стереотипа для конкретного пациента. The software allows training in an active motor mode, provided that the correct dynamic stereotype is imposed on the patient by placing video marks on the track surface. At the same time, the exercise therapy instructor, after testing the patient and analyzing the personal characteristics of walking, selects the parameters for training the dynamic stereotype for a particular patient.
Мониторинг эффективности тренировок осуществляется проведением диагностического тестирования всех пациентов в начале и в конце курса на комплексе C-Mill, с оценкой целого ряда параметров ходьбы: пройденная дистанция (в м); средняя скорость ходьбы (в км/ч). Характеристика одного цикла ходьбы: скорость (в км/ч); длительность цикла (в сек); частота шага (в шагах/мин); ширина шага (в мм); независимая оценка для левой и правой конечности (в абсолютных единицах и % асимметрии) для параметров длины шага (в мм) и времени контакта (в сек). Проводят анализ графика интегральной нагрузки центра давления (ЦД) нижних конечностей путем оценки значений симметричности распределения центра давления между ними и диапазона размаха графика давления центра масс для правой и левой нижних конечностей. Monitoring the effectiveness of training is carried out by conducting diagnostic testing of all patients at the beginning and at the end of the course on the C-Mill complex, with the assessment of a number of walking parameters: distance traveled (in m); average walking speed (in km/h). Characteristics of one walking cycle: speed (in km/h); cycle duration (in sec); step frequency (in steps/min); step width (in mm); independent assessment for the left and right limb (in absolute units and % asymmetry) for the parameters of step length (in mm) and contact time (in sec). The graph of the integral load of the center of pressure (CP) of the lower extremities is analyzed by assessing the symmetry of the distribution of the center of pressure between them and the range of the graph of the pressure of the center of mass for the right and left lower extremities.
Ведущей проблемой в нарушении локомоции пациентов после ЭП ТБС является «хромота», возникающая в результате смещения центра давления масс (ЦДМ). Избавление пациента от этого нарушения стереотипа ходьбы связано с комплексом проблем: закрепившимся патологическим стереотипом ходьбы в силу длительного дооперационного анамнеза, страха перед осевой нагрузкой на оперированный сустав и т.д. The leading problem in the impairment of locomotion in patients after EP of the hip joint is “lameness,” which occurs as a result of a shift in the center of mass pressure (CMP). Getting rid of the patient from this disorder of the walking stereotype is associated with a complex of problems: a fixed pathological stereotype of walking due to a long preoperative history, fear of axial load on the operated joint, etc.
Однако описанная известная эффективная БОС-методика представляет собой лишь один из методов воздействия в комплексе реабилитации пациентов после ЭП ТБС.However, the described well-known effective biofeedback technique is only one of the methods of influence in the complex of rehabilitation of patients after hip replacement surgery.
Известен способ реабилитации больных при ЭП ТБС (RU 2309721 C1, 10.11.2007, Бубновский С.М.), включающий постепенное увеличение амплитуды движения по всем осям путем выполнения упражнений. В период ходьбы в ходунках и на костылях ежедневно выполняют упражнения без компрессионных нагрузок на тренажерах узколокального действия, когда оперированная конечность зафиксирована по всей оси движения. В период ходьбы на костылях дополнительно выполняют упражнения на тренажере МТБ 1 – жим с отягощением двумя ногами вперед или вверх, лежа на спине с опорой на всю поверхность спины. Способ позволяет предотвратить гипотрофию мышц оперированной ноги, уменьшить риск возникновения болей в нижней части спины. Однако такие тренировки являются узколокальными, не позволяя получать комплексные эффекты.There is a known method for the rehabilitation of patients with EP of the hip joint (RU 2309721 C1, 11/10/2007, S.M. Bubnovsky), which includes a gradual increase in the amplitude of movement in all axes by performing exercises. During the period of walking in walkers and on crutches, exercises are performed daily without compression loads on narrow-local simulators, when the operated limb is fixed along the entire axis of movement. During the period of walking on crutches, additional exercises are performed on the MTB 1 simulator - bench press with weights with two legs forward or upward, lying on your back with support on the entire surface of the back. The method allows you to prevent muscle wasting in the operated leg and reduce the risk of pain in the lower back. However, such training is narrowly local and does not allow obtaining complex effects.
Комплексные методы реабилитации после ЭП ТБС (Смирнова Н.Г. и др. Технология медицинской реабилитации пациентов, перенесших высокотехнологичные операции на суставах и позвоночнике. // Российский ж-л гериатрической медицины. 2022, № 03, с. 168-175) включают, помимо медикаментозного лечения, диетотерапии (высокобелковая диета), также физиолечение, массаж, ЛФК, механотерапию, бальнеотерапию. В лечебный курс входят терапия по основному заболеванию и постгеморрагической анемии, сопутствующих заболеваний, ангиопротективная, обезболивающая и противовоспалительная терапия, профилактика тромбоэмболического синдрома (антикоагулянты, эластичная компрессия нижних конечностей, дыхательная гимнастика, контроль коагулограммы), коррекция психоэмоционального состояния. Объем физических реабилитационных мероприятий у пациентов, перенесших ЭП ТБС, согласно упомянутому известному комплексу мероприятий, включает индивидуальную и групповую ЛФК, массаж, лазеро-, иглорефлексотерапию, фототерапию и др. Данный курс составляет 12 дней и по числу методик воздействия является достаточно нагрузочным для пациента.Complex methods of rehabilitation after EP hip joint (Smirnova N.G. et al. Technology of medical rehabilitation of patients who have undergone high-tech operations on the joints and spine. // Russian Journal of Geriatric Medicine. 2022, No. 03, pp. 168-175) include, in addition to drug treatment, diet therapy (high-protein diet), also physiotherapy, massage, exercise therapy, mechanotherapy, balneotherapy. The treatment course includes therapy for the underlying disease and posthemorrhagic anemia, concomitant diseases, angioprotective, analgesic and anti-inflammatory therapy, prevention of thromboembolic syndrome (anticoagulants, elastic compression of the lower extremities, breathing exercises, coagulogram monitoring), correction of the psycho-emotional state. The scope of physical rehabilitation measures for patients who have undergone EP of the hip joint, according to the mentioned well-known set of measures, includes individual and group exercise therapy, massage, laser, acupuncture, phototherapy, etc. This course lasts 12 days and, in terms of the number of treatment methods, is quite stressful for the patient.
Известен комплекс реабилитации после ЭП ТБС, включающий раннее УФО оперированной зоны, массаж, ЛФК на фоне противовоспалительной и антикоагулянтной терапии, импульсную электро- и магнитостимуляцию мышц нижних конечностей, озокеритотерапию и подводный душ-массаж (Ямщиков О.Н. и др. Физиотерапевтическое обеспечение пациентов c диспластическим коксартрозом после тотального эндопротезирования тазобедренного сустава. // Медицина и физическая культура: наука и практика. 2020, т. 2, № 3 (7), с. 7-16). There is a well-known complex of rehabilitation after EP of the hip joint, including early ultraviolet irradiation of the operated area, massage, exercise therapy against the background of anti-inflammatory and anticoagulant therapy, pulsed electrical and magnetic stimulation of the muscles of the lower extremities, ozokerite therapy and underwater shower massage (Yamshchikov O.N. et al. Physiotherapeutic provision of patients with dysplastic coxarthrosis after total hip replacement // Medicine and physical culture: science and practice. 2020, vol. 2, no. 3 (7), pp. 7-16).
Абельцев В.П. и др. (Восстановительное лечение после эндопротезирования тазобедренного сустава при диспластическом коксартрозе. // Кремлевская медицина. Клинический вестник. 2012, 2, c. 61-65) проводят в разные периоды после операции для снятия болевого синдрома, улучшения трофики тканей, уменьшения контрактуры, расширения диапазона движений, укрепления мышц, восстановления ходьбы комплекс воздействий: импульсные токи на сегментарную зону и ТБС, магнито- и лазеротерапию, массаж сегментарных зон и конечностей, электростимуляцию мышц, дыхательную гимнастику, ЛФК, подъем и спуск по лестнице, обучение бытовым навыкам, светотерапию во время перевязок, вибромассаж грудной клетки, пневмомассаж от аппарата «Лимфопресс» на контралатеральную ногу, упражнения с сопротивлением и отягощением, занятия на циклических тренажерах, занятия в бассейне, в том числе для отработки элементов ходьбы, озокеритовые аппликации, лечебные ванны (жемчужные ванны с бишофитом, струевые ванны) и подводный душ-массаж, импульсные токи по болевым точкам, электрофорез по продольной методике, элементы постизометрической релаксации мышц и др. Такой широкий ряд воздействий также является нагрузочным для пациентов.Abeltsev V.P. etc. (Rehabilitation treatment after hip replacement for dysplastic coxarthrosis. // Kremlin Medicine. Clinical Bulletin. 2012, 2, p. 61-65) is carried out at different periods after surgery to relieve pain, improve tissue trophism, reduce contracture, expanding the range of motion, strengthening muscles, restoring walking, a complex of effects: pulsed currents on the segmental zone and hip joint, magnetic and laser therapy, massage of segmental zones and limbs, electrical stimulation of muscles, breathing exercises, exercise therapy, going up and down stairs, teaching household skills, light therapy during dressings, vibration massage of the chest, pneumomassage from the Lymphopress apparatus on the contralateral leg, exercises with resistance and weights, exercises on cyclic trainers, exercises in the pool, including for practicing the elements of walking, ozokerite applications, therapeutic baths (pearl baths with bischofite, jet baths) and underwater shower-massage, pulsed currents on pain points, electrophoresis using the longitudinal method, elements of post-isometric muscle relaxation, etc. Such a wide range of influences is also stressful for patients.
Каждый из приведенных выше известных способов реабилитации по-своему эффективен. Однако, как правило, в таких способах не учитывают индивидуальные особенности пациентов, их эмоционально-психологические предпочтения и мотивацию. Представляется актуальным разработка стандартизованного комплекса реабилитации после ЭП ТБС, который имеет и индивидуальную направленность, с учетом особенностей конкретного пациента, при сохранении общей эффективности комплекса.Each of the above known methods of rehabilitation is effective in its own way. However, as a rule, such methods do not take into account the individual characteristics of patients, their emotional and psychological preferences and motivation. It seems relevant to develop a standardized complex of rehabilitation after hip replacement surgery, which also has an individual focus, taking into account the characteristics of a particular patient, while maintaining the overall effectiveness of the complex.
Более индивидуально направленными можно считать комплексные методы, включающие тренировки на аппаратах с биологической обратной связью, БОС (Василькин А.С. и др. Метод биологической обратной связи в комплексе реабилитации после эндопротезирования тазобедренного сустава. // Травматология и ортопедия России. 2016, т. 22, № 4, с. 35-44), в частности, в раннем послеоперационном периоде, когда, наряду с лечебной гимнастикой, дополнительно проводили процедуры (тренировки) с учетом индивидуальных физических возможностей пациентов. Используют аппараты БОС «Миотоник-02» производства ЗАО «Биосвязь» и «Амблиокор-01Д» фирмы «IN VITRO» (СПб). Как правило, лечебные процедуры начинали с тренировки четырехглавой мышцы, сначала здоровой, затем оперированной конечности, с использованием порогового способа предъявления сигналов БОС. Продолжительность каждого занятия определялась суммарным сокращением мышцы и составляла не менее 10 минут на здоровой конечности и не менее 5-10 минут на оперированной. Осуществляли попеременный режим работы (4-12 сокращений, чередующихся с отдыхом, в мин). Выбранный режим был оптимальным, так как позволял длительное время проводить тренировку без утомления пациента. Периоды функциональной активности мышц чередовались с периодами отдыха. Общий курс лечения на аппаратах БОС состоял из не менее чем 10-12 процедур. Критерием эффективности, наряду с субъективными ощущениями пациента, являлись объективные данные ЭМГ и стабилометрии, получаемые в ходе проведения БОС-терапии по завершении каждого сеанса.More individually targeted can be considered complex methods, including training on devices with biofeedback, biofeedback (Vasilkin A.S. et al. Method of biofeedback in the complex of rehabilitation after hip replacement. // Traumatology and Orthopedics of Russia. 2016, vol. 22, No. 4, pp. 35-44), in particular, in the early postoperative period, when, along with therapeutic exercises, additional procedures (training) were carried out taking into account the individual physical capabilities of the patients. They use BOS devices “Myotonic-02” produced by JSC “Biosvyaz” and “Amblyokor-01D” produced by “IN VITRO” (St. Petersburg). As a rule, treatment procedures began with training the quadriceps muscle, first the healthy and then the operated limb, using the threshold method of presenting biofeedback signals. The duration of each session was determined by the total contraction of the muscle and was at least 10 minutes on the healthy limb and at least 5-10 minutes on the operated limb. An alternating mode of work was carried out (4-12 contractions, alternating with rest, per minute). The chosen mode was optimal, as it allowed training for a long time without tiring the patient. Periods of functional muscle activity alternated with periods of rest. The general course of treatment using biofeedback devices consisted of at least 10-12 procedures. The criterion for effectiveness, along with the patient’s subjective feelings, was objective EMG and stabilometry data obtained during biofeedback therapy at the end of each session.
Также известен способ лечения и профилактики болей в спине методом изометрической БОС-тренировки пациентов после ЭП суставов нижних конечностей (RU 2758631 C1, 01.11.2021, Сомов Д.А. и др.), которую проводят на тренажере Tergumed 3D Proxomed, Gmbh, последовательно предлагая пациенту выполнять давление на датчик тренажера при попытке осуществить наклон туловища вперед (сгибание), затем назад (разгибание), затем боковой наклон влево, затем вправо, затем поворот влево и поворот вправо. Расположение пациента на тренажере и занятия на нем исключают сгибание в ТБС на угол больше 90 град, что обеспечивает безопасность и необходимо для профилактики вывиха эндопротеза. Каждое упражнение выполняют по 10 повторений, в два подхода, с паузой между подходами 10 сек. Каждое повторение длится 4 с, время тренировки 20-30 мин, на курс 6-10 процедур. Коррекция постурального баланса при изометрической тренировке мышц спины с БОС улучшает показатели изометрического напряжения заинтересованных мышц, снижается выраженность болей, улучшается походка, повышается мотивация и вовлеченность пациента. There is also a known method for the treatment and prevention of back pain using the method of isometric biofeedback training of patients after EP of the joints of the lower extremities (RU 2758631 C1, 01.11.2021, Somov D.A. et al.), which is carried out on the Tergumed 3D simulator Proxomed, Gmbh, sequentially asking the patient to apply pressure to the sensor of the simulator while trying to bend the torso forward (flexion), then back (extension), then lateral bend to the left, then to the right, then turn to the left and turn to the right. Positioning the patient on the simulator and exercising on it prevents flexion in the hip joint at an angle greater than 90 degrees, which ensures safety and is necessary to prevent dislocation of the endoprosthesis. Each exercise is performed for 10 repetitions, in two approaches, with a pause between approaches of 10 seconds. Each repetition lasts 4 seconds, training time is 20-30 minutes, 6-10 procedures per course. Correction of postural balance during isometric training of the back muscles with biofeedback improves the isometric tension of the muscles involved, reduces the severity of pain, improves gait, and increases the motivation and involvement of the patient.
Известен также комплексный метод реабилитации с использованием телемедицинской системы для выполнения пациентами упражнений (Eichler S. et al. ReMove-It study group. Effectiveness of an interactive telerehabilitation system with home-based exercise training in patients after total hip or knee replacement: study protocol for a multicenter, superiority, no-blinded randomized controlled trial. Trials. 2017; 18 (1): 438). Это 3-хмесячная интерактивная телереабилитация с домашними упражнениями, основанная на системе MyRehab®, после выписки из стационара. Индивидуально подобранную тренировку с выбором упражнений (38 различных упражнений на силу и равновесие) и методов (количество повторов и подходов, продолжительность отдыха) разрабатывает и контролирует ответственный физиотерапевт в центре реабилитации. Пациенту предписывают заниматься физическими упражнениями 3-4 раза в неделю. Физиотерапевт и пациент общаются с помощью текстовых или голосовых сообщений, видеоконференция проходит еженедельно. Упражнения видны на экране, пациент выполняет их одновременно с системой. Тренировка записывается на видеокамеру. Отслеживая характер движений, пациент получает автоматическую БОС о движении в режиме реального времени в виде зеленой и красной окраски отдельных сегментов тела, соответственно, для правильных и неправильных движений. После каждого упражнения пациент получает оценку этого упражнения и тренировки в целом. Ее также может видеть и интерпретировать физиотерапевт для дальнейшей корректировки. Пациентам разрешают использовать дополнительные, добровольные программы послеоперационного ухода, такие как групповые тренировки на основе физических упражнений, индивидуальная тренировка или физиотерапия, или самостоятельные занятия. Все выполненные варианты, включая частоту и продолжительность, записываются в личный дневник.A comprehensive rehabilitation method using a telemedicine system for patients to perform exercises is also known (Eichler S. et al. ReMove-It study group. Effectiveness of an interactive telerehabilitation system with home-based exercise training in patients after total hip or knee replacement: study protocol for a multicenter, superiority, no-blinded randomized controlled trial. Trials. 2017; 18 (1): 438). This is a 3-month interactive telerehabilitation with home exercises, based on the MyRehab® system, after discharge from hospital. An individually tailored workout with a choice of exercises (38 different exercises for strength and balance) and methods (number of repetitions and approaches, rest duration) is developed and monitored by a responsible physiotherapist in the rehabilitation center. The patient is instructed to exercise 3-4 times a week. The physical therapist and patient communicate via text or voice messages, and video conferences take place weekly. The exercises are visible on the screen, the patient performs them simultaneously with the system. The training is recorded on a video camera. By tracking the nature of movements, the patient receives automatic biofeedback about movement in real time in the form of green and red coloring of individual body segments, respectively, for correct and incorrect movements. After each exercise, the patient receives an assessment of this exercise and the workout as a whole. It can also be seen and interpreted by a physical therapist for further adjustments. Patients are allowed to use additional, voluntary aftercare programs such as group exercise training, personal training or physical therapy, or self-study. All completed options, including frequency and duration, are recorded in a personal diary.
Конева Е.С. и др. (Персонифицированный подход к назначению аппаратных методик восстановления стереотипа ходьбы у пациентов после тотального эндопротезирования тазобедренного сустава. // Вопросы курортологии, физиотерапии и лечебной физической культуры. 2018, т.95, 1, с. 26-34) указывают на необходимость более индивидуализированного подхода у пациентов после ЭП ТБС за счет использования аппаратных методик, в частности – в зависимости от возраста и массы тела пациентов: пациенты со средними параметрами возраста и массы тела, обследуемые с ожирением и лица пожилого возраста. Все пациенты получали базовую программу ранней реабилитации, в основных группах дополнительно назначали аппаратные тренировки восстановления стереотипа ходьбы на 3-х типах устройств (разгрузка массы тела; видеореконструкция, ассоциированная с БОС; робототерапия). Сравнительный анализ эффективности этих методик показал, что у пациентов со средними физическими параметрами результаты сопоставимы при применении любой аппаратной методики. У пожилых пациентов отмечены достоверно более высокие показатели эффективности реконструкции ходьбы при применении тренировок с БОС. У пациентов с ожирением более эффективны роботизированные тренировки.Koneva E.S. and others (Personalized approach to prescribing hardware methods for restoring the walking stereotype in patients after total hip replacement. // Issues of balneology, physiotherapy and therapeutic physical culture. 2018, vol. 95, 1, pp. 26-34) indicate the need for more an individualized approach in patients after hip replacement surgery through the use of hardware techniques, in particular, depending on the age and body weight of the patients: patients with average parameters of age and body weight, obese patients and the elderly. All patients received a basic program of early rehabilitation; in the main groups, they were additionally prescribed hardware training to restore the walking stereotype using 3 types of devices (body weight unloading; video reconstruction associated with biofeedback; robotic therapy). A comparative analysis of the effectiveness of these techniques showed that in patients with average physical parameters, the results are comparable when using any hardware technique. In elderly patients, significantly higher rates of gait reconstruction efficiency were noted when using biofeedback training. Robotic training is more effective in obese patients.
Таким образом, индивидуализация реабилитации после ЭП БОС, при необходимости разработки и соблюдения стандартов такой реабилитации, важна для повышения эффективности восстановления таких пациентов.Thus, individualization of rehabilitation after EP biofeedback, with the need to develop and comply with standards for such rehabilitation, is important to increase the efficiency of recovery of such patients.
В качестве ближайшего аналога (прототипа) предлагаемого нами комплексного способа может быть рассмотрен разработанный нами ранее: Л.А. Марченкова, О.В. Юрова, А.Д. Фесюн. Метод реабилитации с использованием технологии виртуальной реальности и роботизированной механотерапии у пациентов с коксартрозом после операции эндопротезирования тазобедренного сустава. // Врач. 2023; 34 (2). С. 57-59. https://doi.org/10.29296/25877305-2023-02-12As the closest analogue (prototype ) of the complex method we propose, we can consider the one we developed earlier: L.A. Marchenkova, O.V. Yurova, A.D. Fesyun. A method of rehabilitation using virtual reality technology and robotic mechanotherapy in patients with coxarthrosis after hip replacement surgery. // Doctor. 2023; 34(2). pp. 57-59. https://doi.org/10.29296/25877305-2023-02-12
В данном известном способе оценивали влияние метода реабилитации с включением технологии виртуальной реальности (ВР) и роботизированной механотерапии с БОС (РМТ) на скорость и биомеханику ходьбы у пациентов с коксартрозом после ЭП ТБС. Выборку составили 40 пациентов в возрасте 40-80 лет после данной операции. В течение 14 дней пациенты основной группы (n=20) получали новый комплекс физической терапии, включающий РМТ и тренировки на системе с технологией ВР. В контрольной группе (n=20) проводили только стандартный комплекс реабилитации. В основной группе выявлено снижение уровня боли по ВАШ на 41,7% (р=0,023 – по сравнению с исходным уровнем; р=0,047 – по сравнению с контрольной группой), а также повышение скорости ходьбы (на 20,5%; р=0,028) и уменьшение ширины шага (на 8,2%; р=0,048). Также в основной группе отмечено уменьшение времени выполнения теста «Встань и иди» (на 15,4%; р=0,043) и повышение скорости ходьбы по данным десятиметрового теста (на 23,9%; р=0,039). Существенных изменений данных в контрольной группе не выявлено (р>0,05). На основе этих результатов рекомендовано включение методов РМТ с БОС и ВР в комплекс реабилитации пациентов с коксартрозом после операции ЭП ТБС.In this known method, the effect of a rehabilitation method involving virtual reality (VR) technology and robotic mechanotherapy with biofeedback (RMT) on the speed and biomechanics of walking in patients with coxarthrosis after EP hip replacement was assessed. The sample consisted of 40 patients aged 40-80 years after this operation. For 14 days, patients in the main group (n=20) received a new complex of physical therapy, including RMT and training on a system with VR technology. In the control group (n=20), only a standard rehabilitation complex was performed. In the main group, a decrease in the level of pain according to VAS was detected by 41.7% (p = 0.023 - compared to the baseline; p = 0.047 - compared to the control group), as well as an increase in walking speed (by 20.5%; p = 0.028) and a decrease in step width (by 8.2%; p=0.048). Also in the main group there was a decrease in the time to complete the “Get up and Walk” test (by 15.4%; p = 0.043) and an increase in walking speed according to the ten-meter test (by 23.9%; p = 0.039). There were no significant changes in the data in the control group (p>0.05). Based on these results, it is recommended to include RMT methods with biofeedback and virtual reality in the complex of rehabilitation of patients with coxarthrosis after hip joint surgery.
Однако данный комплекс так же представляет собой в большей мере стандартизованный, чем индивидуально направленный способ, поскольку программа тренировок для разных пациентов является одинаковой.However, this complex is also more standardized than an individually targeted method, since the training program for different patients is the same.
Задачей наших дальнейших разработок стало повышение индивидуальной направленности аппаратной реабилитации пациентов после ЭП ТБС, с учетом как их физического, так и психоэмоционального состояния. The goal of our further developments was to increase the individual focus of hardware rehabilitation of patients after EP hip replacement, taking into account both their physical and psycho-emotional state.
Техническим результатом предлагаемого способа явилось значимое улучшение параметров ходьбы, объема активных движений, психоэмоционального состояния пациентов, снижение болевого синдрома, по сравнению с прототипом, за счет использования определенной последовательности и более индивидуализированного режима проведения мероприятий реабилитационного комплекса физических воздействий после ЭП ТБС с индивидуализированным выбором пациентом предпочитаемых упражнений в условиях ВР в составе стандартизованного комплекса воздействий. The technical result of the proposed method was a significant improvement in walking parameters, range of active movements, psycho-emotional state of patients, reduction in pain syndrome, compared with the prototype, due to the use of a certain sequence and a more individualized mode of carrying out activities for the rehabilitation complex of physical influences after EP hip replacement with an individualized choice by the patient of the preferred ones exercises in VR conditions as part of a standardized set of influences.
Для достижения данного технического результата предложен способ реабилитации пациентов в резидуальном периоде (второй этап реабилитации, от 3 мес. до 1 года) после операции ЭП ТБС по поводу коксартроза, включающий базовую терапию комплексом физических воздействий – лечебной гимнастикой, проведением занятий на сенсорной беговой дорожке, воздействием инфракрасным лазерным низкоинтенсивным излучением.To achieve this technical result, a method has been proposed for the rehabilitation of patients in the residual period (the second stage of rehabilitation, from 3 months to 1 year) after hip joint surgery for coxarthrosis, including basic therapy with a complex of physical influences - therapeutic exercises, exercises on a touch treadmill, exposure to low-intensity infrared laser radiation.
Дополнительно комплекс включает занятия с использованием технологии ВР и РМТ БОС. Занятия с использованием технологии ВР проводят в виде тренировочных упражнений на реабилитационной интерактивной безмаркерной системе ВР NIRVANA, длительностью по 25 минут. Additionally, the complex includes classes using VR technology and RMT biofeedback. Classes using VR technology are carried out in the form of training exercises on the rehabilitation interactive markerless VR system NIRVANA, lasting 25 minutes.
При этом на первых трех занятиях тренировочные упражнения проводят только для мышц верхних конечностей и корпуса, используя игры системы ВР NIRVANA с проекцией на вертикальную поверхность – стену.Moreover, in the first three lessons, training exercises are carried out only for the muscles of the upper limbs and body, using games of the NIRVANA VR system with a projection onto a vertical surface - a wall.
На последующих 7-ми занятиях дополняют эти тренировочные упражнения для мышц верхних конечностей и корпуса тренировочными упражнениями для мышц нижних конечностей, используя игры системы ВР NIRVANA с проекцией на горизонтальную поверхность – пол.In the next 7 lessons, these training exercises for the muscles of the upper limbs and core are supplemented with training exercises for the muscles of the lower limbs, using games of the NIRVANA VR system with a projection onto a horizontal surface - the floor.
Причем на 4-5-м занятиях тренировочные упражнения для мышц верхних конечностей и корпуса проводят в течение 10 минут времени занятия, а далее 15 минут – тренировочные упражнения для мышц нижних конечностей.Moreover, in the 4-5th lessons, training exercises for the muscles of the upper limbs and core are carried out for 10 minutes of the lesson time, and then 15 minutes - training exercises for the muscles of the lower limbs.
На 8-10-м занятиях тренировочные упражнения для мышц верхних конечностей и корпуса проводят в течение 5 минут времени занятия, а далее 20 минут – тренировочные упражнения для мышц нижних конечностей, At the 8-10th lessons, training exercises for the muscles of the upper limbs and core are carried out for 5 minutes of class time, and then 20 minutes - training exercises for the muscles of the lower limbs,
В качестве игр системы ВР NIRVANA для данных упражнений используют выбираемые по предпочтениям пациента из группы: «Независимый графический объект», «Охота», «Игры», «Движение», «Следуй за мной», As games for these exercises, the NIRVANA VR system is used, selected according to the patient’s preferences from the group: “Independent graphic object”, “Hunting”, “Games”, “Movement”, “Follow me”,
РМТ БОС осуществляют с помощью комплекса CON-TREX, для чего пациента располагают в кресле комплекса CON-TREX в положении сидя с углом сгибания в коленном и ТБС до 90 градусов. В рамках одного занятия РМТ БОС проводят 3 цикла чередований жима ногами в изокинетическом режиме работы комплекса CON-TREX по 10 повторов в каждом цикле, скорость движений – 0,1 м/сек, с общей длительностью упражнений в изокинетическом режиме 20 мин. RMT BFB is carried out using the CON-TREX complex, for which the patient is placed in a chair of the CON-TREX complex in a sitting position with a flexion angle at the knee and hip joint up to 90 degrees. As part of one RMT BFB session, 3 cycles of alternating leg presses are performed in the isokinetic mode of the CON-TREX complex, 10 repetitions in each cycle, movement speed is 0.1 m/sec, with a total duration of exercises in the isokinetic mode of 20 minutes.
При этом отдых между циклами чередований жима ногами проводят в течение 60 секунд в режиме работы комплекса СРМ – пассивном режиме. Данный режим работы представляет собой выполнение тех же движений нижними конечностями и в том же диапазоне, что и в изокинетическом режиме, но в виде пассивных движений.In this case, rest between cycles of alternating leg presses is carried out for 60 seconds in the operating mode of the SRM complex - passive mode. This operating mode involves performing the same movements with the lower limbs and in the same range as in the isokinetic mode, but in the form of passive movements.
В течение дня физические воздействия комплекса проводят в следующей последовательности:During the day, the physical effects of the complex are carried out in the following sequence:
лечебная гимнастика, physiotherapy,
РМТ БОС на комплексе CON-TREX,RMT BOS on the CON-TREX complex,
занятие на реабилитационной интерактивной безмаркерной системе ВР NIRVANA, lesson on the rehabilitation interactive markerless VR system NIRVANA,
занятие на сенсорной беговой дорожке,exercise on a touch treadmill,
воздействие инфракрасным лазерным низкоинтенсивным излучением.exposure to infrared laser low-intensity radiation.
На курс – 10 занятий каждого физического воздействия в составе их комплекса, по 5 дней в неделю в течение 2 недель. The course includes 10 sessions of each physical impact as part of their complex, 5 days a week for 2 weeks.
Разработанный нами комплексный метод реабилитации пациентов с коксартрозом после операции ЭП ТБС включает в себя пять последовательных методик, из которых три являются составляющими базовой программы реабилитации (лечебная гимнастика, занятия на интерактивной сенсорной беговой дорожке и лазерное воздействие), и две – методиками, предложенными в способе-прототипе (занятия на системе ВР и РМТ на тренажере с БОС для прицельной тренировки мышц нижних конечностей).The complex method we have developed for the rehabilitation of patients with coxarthrosis after hip joint surgery includes five sequential methods, of which three are components of the basic rehabilitation program (therapeutic gymnastics, exercises on an interactive touch treadmill and laser exposure), and two are methods proposed in the method -prototype (classes on the VR and RMT system on a simulator with biofeedback for targeted training of the muscles of the lower extremities).
В процессе реабилитационной работы с пациентами по программе способа-прототипа выявлено, что у тех из них, кто получал весь комплекс методик в последовательности и режимах, предлагаемых нами в настоящем изобретении, ряд показателей функций оперированного ТБС, ходьбы, качества жизни, степени болевого синдрома и психоэмоционального состояния оказались значимо лучше, чем у пациентов, получавших те же воздействия в других режимах и в случайной последовательности (см. ниже).In the process of rehabilitation work with patients according to the program of the prototype method, it was revealed that those of them who received the entire complex of techniques in the sequence and modes proposed by us in the present invention had a number of indicators of the functions of the operated hip joint, walking, quality of life, degree of pain and psycho-emotional states turned out to be significantly better than in patients who received the same effects in other modes and in a random sequence (see below).
Предлагаемая нами последовательность физических воздействий комплекса в течение дня реабилитационного курса следующая:Our proposed sequence of physical effects of the complex during the day of the rehabilitation course is as follows:
-лечебная гимнастика в группе, обеспечивающая подготовку заинтересованных мышц к последующему увеличению физической нагрузки,-therapeutic gymnastics in a group, ensuring the preparation of the interested muscles for a subsequent increase in physical activity,
-РМТ БОС на комплексе CON-TREX, позволяющая не только производить активные движения, но и осуществлять активный отдых во время пассивного режима работы данного роботизированного комплекса (режим СРМ), что является более продуктивным для получения лечебных результатов;- RMT biofeedback on the CON-TREX complex, which allows not only to perform active movements, but also to carry out active rest during the passive mode of operation of this robotic complex (CPM mode), which is more productive for obtaining therapeutic results;
-занятие на реабилитационной интерактивной безмаркерной системе ВР NIRVANA, что обеспечивает повышение мотивации пациентов, более плавное, персонифицированное вхождение пациента в активности, характерные для обычной, повседневной жизни, за счет выбора пациентом наиболее субъективно привлекательных для него игр данной системы ВР;- training on the rehabilitation interactive marker-free VR system NIRVANA, which ensures increased motivation of patients, a smoother, personalized entry of the patient into activities characteristic of ordinary, everyday life, due to the patient’s choice of the most subjectively attractive games of this VR system for him;
-занятие на сенсорной беговой дорожке, для закрепления полученных двигательных эффектов, с акцентом на функцию ходьбы, с обеспечением БОС,- exercise on a touch treadmill, to consolidate the obtained motor effects, with an emphasis on the walking function, with the provision of biofeedback,
-короткое импульсное воздействие инфракрасным лазерным низкоинтенсивным излучением, для достижения физиологически обусловленных лечебных эффектов на более глубоком, тканевом (мышечном) уровне организма в послеоперационной зоне ТБС.-short pulsed exposure to low-intensity infrared laser radiation to achieve physiologically determined therapeutic effects at a deeper tissue (muscle) level of the body in the postoperative area of the hip joint.
Разработанный нами комплекс реабилитации позволяет прицельно тренировать мышцы нижних конечностей, в том числе глубокие мышцы бедра, сформировать правильный двигательный стереотип, вернуть утраченную на фоне тяжелого остеоартрита и замены ТБС эндопротезом здоровую биомеханику походки, уменьшить болевой синдром, улучшить координацию, повысить двигательную активность, общую выносливость организма и качество жизни, способствовать восстановлению трудового потенциала и снижению частоты инвалидизации.The rehabilitation complex we have developed allows us to specifically train the muscles of the lower extremities, including the deep muscles of the thigh, form the correct motor stereotype, restore healthy gait biomechanics lost due to severe osteoarthritis and replacement of the hip joint with an endoprosthesis, reduce pain, improve coordination, increase motor activity, and overall endurance the body and quality of life, help restore labor potential and reduce the incidence of disability.
Все используемые тренажеры оснащены БОС, что позволяет адекватно дозировать нагрузку. Занятия проводит инструктор ЛФК, что так же обеспечивает рациональность нагрузки и безопасность пациентов.All used simulators are equipped with biofeedback, which allows you to adequately dose the load. Classes are conducted by a physical therapy instructor, which also ensures the rationality of the load and the safety of patients.
Курс реабилитации включает следующие методы в предлагаемой последовательности для выполнения ежедневно по 5 дней в неделю, в течение 2 недель.The rehabilitation course includes the following methods in the proposed sequence to be performed daily, 5 days a week, for 2 weeks.
1) Лечебная гимнастика в зале (10 занятий по 30 минут). Тренировки проводит инструктор по лечебной физкультуре в группе. Комплекс упражнений включает общеразвивающие, дыхательные и специальные упражнения. Специальные упражнения: укрепление и растяжение мышц (разгибателей, отводящих и сгибателей) оперированного бедра, растяжение приводящих мышц бедра в виде статических упражнений, кроме того, применяют активные движения в оперированном ТБС (сгибание, разгибание, отведение). При этом должны соблюдаться следующие условия: не сгибать ногу в ТБС более 90°, избегать одновременного сгибания, приведения и внутренней ротации в оперированном ТБС. 1) Therapeutic gymnastics in the hall (10 lessons of 30 minutes each). The training is conducted by a physical therapy instructor in a group. The set of exercises includes general developmental, breathing and special exercises. Special exercises: strengthening and stretching the muscles (extensors, abductors and flexors) of the operated hip, stretching the adductor muscles of the hip in the form of static exercises, in addition, active movements are used in the operated hip joint (flexion, extension, abduction). In this case, the following conditions must be met: do not bend the leg at the hip joint more than 90°, avoid simultaneous flexion, adduction and internal rotation in the operated hip joint.
Сами упражнения непосредственно подбираются индивидуально, исходя из анамнеза пациента, наличия иные соматических показаний и противопоказаний. Таким образом, комплексы упражнений проводимой лечебной гимнастики могут быть различны. Группы пациентов могут быть подобраны соответствующим образом, чтобы проводимые в группе упражнения были адекватны для всех ее участников (5-7 человек).The exercises themselves are directly selected individually, based on the patient’s medical history, the presence of other somatic indications and contraindications. Thus, the sets of exercises performed during therapeutic gymnastics may be different. Groups of patients can be selected accordingly so that the exercises carried out in the group are adequate for all its participants (5-7 people).
В качестве упражнений могут использоваться, например, приведенные в исследовании: Ильяс М. Даулетин и др. Использование упражнений с противотягой при реабилитации после эндопротезирования тазобедренного сустава. // Наука и Здравоохранение, 2020, 6 (Т.22) Оригинальное исследование. Получена: 14 октября 2020 / Принята: 09 ноября 2020 / Опубликована online: 08 декабря 2020. DOI 10.34689/SH.2020.22.6.010, с. 71-79. The exercises can be used, for example, those given in the study: Ilyas M. Dauletin et al. The use of exercises with countertraction during rehabilitation after hip replacement. // Science and Healthcare, 2020, 6 (Vol. 22) Original research. Received: October 14, 2020 / Accepted: November 09, 2020 / Published online: December 08, 2020. DOI 10.34689/SH.2020.22.6.010, p. 71-79.
Наиболее часто мы использовали в своей работе упражнения, показанные в Федеральных клинических рекомендациях «Реабилитация при эндопротезировании тазобедренного сустава в специализированном отделении стационара», 2014 год, с.15-28; а также – упражнения на втором этапе медицинской реабилитации в упомянутой выше публикации: Н.В. Загородний, М.А. Еремушкин. Методическое пособие по эндопротезированию тазобедренного сустава с реабилитацией. М. 2019. С.24-33.Most often we used in our work the exercises shown in the Federal Clinical Guidelines “Rehabilitation for Hip Replacement in a Specialized Department of a Hospital,” 2014, pp. 15-28; and also – exercises at the second stage of medical rehabilitation in the above-mentioned publication: N.V. Zagorodniy, M.A. Eremushkin. Methodological manual on hip replacement with rehabilitation. M. 2019. P.24-33.
2) РМТ на тренажере с БОС (CON-TREX) для прицельной тренировки мышц нижних конечностей, в том числе глубоких мышц бедра (10 занятий по 25 минут). 2) RMT on a simulator with biofeedback (CON-TREX) for targeted training of the muscles of the lower extremities, including the deep muscles of the thigh (10 sessions of 25 minutes).
Тренировку проводят на роботизированном комплексе механотерапии с БОС – CON-TREX (Phisyomed, Германия, 11-461-710, (https://www.keleanz.ru/catalog/39/186/), который представляет собой роботизированный биомеханический диагностический тренажерный комплекс с БОС. В его задачи входят диагностика и объективная оценка функций опорно-двигательного и нейромышечного аппаратов пациента на основе объема выполняемых движений, регистрируемого усилия пациента, определения его скоростно-силовых характеристик. Комплекс позволяет активно компенсировать силу тяжести и тренировать пациентов, чье прилагаемое усилие может быть даже меньше силы тяжести, действующей на конечность (баллистический режим). Это особенно важно для пациентов с патологией нижних конечностей, физические функции которых ослаблены.The training is carried out on a robotic mechanotherapy complex with biofeedback - CON-TREX (Phisyomed, Germany, 11-461-710, (https://www.keleanz.ru/catalog/39/186/), which is a robotic biomechanical diagnostic training complex with biofeedback. Its tasks include diagnostics and objective assessment of the functions of the patient’s musculoskeletal and neuromuscular systems based on the volume of movements performed, the patient’s recorded effort, determination of his speed-strength characteristics. The complex allows you to actively compensate for gravity and train patients whose applied effort can be even less than the force of gravity acting on the limb (ballistic mode).This is especially important for patients with pathologies of the lower extremities, whose physical functions are weakened.
Комплекс имеет ряд модулей и обеспечивает диагностику и тренировку с БОС для всех основных суставов верхних и нижних конечностей в изолированных и смешанных движениях; комплексные движения нижних конечностей в унилатеральном, билатеральном или поочередном режимах; движения туловища; мелкие повседневные движения. Модули могут соединяться в разных вариантах и проводить как изолированное, так и комплексное воздействие на мышцы и суставы.The complex has a number of modules and provides diagnostics and training with biofeedback for all major joints of the upper and lower extremities in isolated and mixed movements; complex movements of the lower extremities in unilateral, bilateral or alternate modes; body movements; small everyday movements. The modules can be connected in different ways and provide both isolated and complex effects on muscles and joints.
В предлагаемом способе используют линейный модуль (жим ногами) CON-TREX LP – для воздействия на нижние конечности. Он позволяет производить воздействие как на одну конечность, так и на две конечности в независимом, синхронном или поочередном режимах. In the proposed method, a linear module (leg press) CON-TREX LP is used to influence the lower limbs. It allows you to influence both one limb and two limbs in independent, synchronous or alternate modes.
На начальной стадии реабилитации пациенты зачастую не имеют достаточной силы для активных движений на традиционных современных изокинетических управляемых компьютером тренажерных системах. Физиологически ожидаемые скорости движения могут быть реализованы лишь до некоего уровня.In the initial stages of rehabilitation, patients often do not have sufficient strength to perform active movements on traditional modern isokinetic computer-controlled training systems. Physiologically expected movement speeds can only be realized to a certain level.
Возможные типы нагрузок, которые обеспечивает программа комплекса CON-TREX (режимы):Possible types of loads provided by the CON-TREX complex program (modes):
-изокинетическая в классическом и баллистическом режимах,-isokinetic in classical and ballistic modes,
-изотоническая в классическом и баллистическом режимах,-isotonic in classical and ballistic modes,
-изометрическая (фиксированное положение),-isometric (fixed position),
-CPM (Continuous Passive Motion) – постоянное пассивное движение.-CPM (Continuous Passive Motion) – constant passive movement.
В каждом из этих режимов, кроме СРМ, возможна также комбинированная нагрузка: концентрическое/СРМ, СРМ/концентрическое, концентрическое/концентрическое, эксцентрическое/СРМ, СРМ/эксцентрическое движение.In each of these modes, in addition to CPM, a combined load is also possible: concentric/CPM, CPM/concentric, concentric/concentric, eccentric/CPM, CPM/eccentric movement.
В предлагаемом способе мы используем режим классической изокинетической нагрузки с применением усилия по направлению движения и режим СРМ.In the proposed method, we use the classical isokinetic load mode with the application of force in the direction of movement and the CPM mode.
Требуемую мышечную группу (из групп мышц бедра и тазового пояса) в изокинетическом классическом режиме нагрузки тренируют со скоростью, устанавливаемой для комплекса – 0,1 м/сек. В рамках одного занятия РМТ БОС проводят 3 цикла чередований жима ногами в изокинетическом режиме работы комплекса CON-TREX по 10 повторов в каждом цикле, с общей длительностью упражнений в изокинетическом режиме 20 мин, 10 занятий. При этом отдых между циклами чередований жима ногами проводят в течение 60 сек в режиме работы комплекса СРМ (постоянное пассивное движение) – в виде выполнения тех же движений нижними конечностями в пассивном режиме, в том же диапазоне, что и в изокинетическом режиме; в режиме СРМ движения производят так же со скоростью 0,1 м/сек. При проведении занятий используют визуальную БОС.The required muscle group (from the muscle groups of the thigh and pelvic girdle) is trained in the isokinetic classical load mode at the speed set for the complex - 0.1 m/sec. As part of one RMT BFB session, 3 cycles of alternating leg presses are performed in the isokinetic mode of the CON-TREX complex, 10 repetitions in each cycle, with a total duration of exercises in the isokinetic mode of 20 minutes, 10 sessions. In this case, rest between cycles of alternating leg presses is carried out for 60 seconds in the operating mode of the CPM complex (constant passive movement) - in the form of performing the same movements with the lower extremities in a passive mode, in the same range as in the isokinetic mode; in the CPM mode, movements are also performed at a speed of 0.1 m/sec. When conducting classes, visual biofeedback is used.
В реальном времени CON-TREX определяет текущее состояние и параметры движения и автоматически корректирует нагрузку и/или коэффициент усиления, что позволяет выполнять движение правильно даже с учетом ограничения амплитуды и возможностей пациента. До курса лечения и после выполняют объективную функциональную оценку состояния опорно-двигательного и нейромышечного аппарата занимающегося пациента. In real time, CON-TREX determines the current state and parameters of the movement and automatically adjusts the load and/or gain, allowing the movement to be performed correctly even with limitations in the amplitude and capabilities of the patient. Before and after the course of treatment, an objective functional assessment of the condition of the musculoskeletal and neuromuscular system of the practicing patient is performed.
3) Тренировки на безмаркерной интерактивной системе ВР NIRVANA ® (https://www.keleanz.ru/catalog/65/195/), которая предлагает специальные упражнения, направленные на преодоление когнитивного дефицита и дефицита моторики в виде набора предустановленных заданий для верхних, нижних конечностей и корпуса пациента, а также инструменты для создания кастомизованных заданий в соответствии с индивидуальными потребностями пациентов. В основе эффективности системы NIRVANA лежит мотивирующий подход: целевая направленность и игровая форма, а также возможность БОС на сенсорном уровне, что стимулирует активность пациента.3) Training on the marker-free interactive VR system NIRVANA ® (https://www.keleanz.ru/catalog/65/195/), which offers special exercises aimed at overcoming cognitive and motor deficits in the form of a set of preset tasks for the upper, lower extremities and the patient's core, as well as tools for creating customized tasks according to the individual needs of patients. The effectiveness of the NIRVANA system is based on a motivating approach: goal orientation and game form, as well as the possibility of biofeedback at the sensory level, which stimulates the patient’s activity.
NIRVANA® – первая в мире безмаркерная (неинвазивная) система, обеспечивающая полное сенсорное погружение (акустическое и визуальное) в ВР. Она воспроизводит сценарии, которые могут быть спроецированы на горизонтальные и вертикальные поверхности с помощью оптикоэлектронной инфракрасной системы: пациент может взаимодействовать с ВР естественным образом, двигаясь на фоне спроецированных изображений. Помимо нескольких режимов и возрастающих уровней сложности, каждое задание определяется множественными обратными сенсорными связями: в сравнении с традиционным терапевтическим подходом пациент получает когнитивные и моторные стимулы, что повышает его мотивацию к выполнению более сложных и комплексных упражнений. Упражнения могут быть различных типов: персептивные, направленные на восприятие окружающей среды, направленные на достижение цели (следовать за животным или идти по линии и т.д.), моторные (событие происходит при пересечении пациентом какого-либо объекта) или игровые (футбол, воздушные шары и т.д.).NIRVANA® is the world's first markerless (non-invasive) system that provides full sensory immersion (acoustic and visual) in VR. It reproduces scenarios that can be projected onto horizontal and vertical surfaces using an optoelectronic infrared system: the patient can interact with the VR in a natural way, moving against the background of the projected images. In addition to multiple modes and increasing levels of difficulty, each task is defined by multiple sensory feedbacks: compared to a traditional therapeutic approach, the patient receives cognitive and motor stimuli, which increases his motivation to perform more complex and complex exercises. Exercises can be of various types: perceptive, aimed at perceiving the environment, aimed at achieving a goal (follow an animal or walk along a line, etc.), motor (an event occurs when the patient crosses an object) or gaming (football, balloons, etc.).
NIRVANA® применима для любого терапевтического лечения пациентов с когнитивным дефицитом и дефицитом моторики нижних, верхних конечностей и корпуса тела. Для любого упражнения предусмотрены измеряемые параметры, чтобы врач мог оценить эффективность работы пациента и своевременно изменить уровень сложности упражнения. NIRVANA® is applicable for any therapeutic treatment of patients with cognitive and motor deficits of the lower, upper extremities and trunk. For any exercise, measurable parameters are provided so that the doctor can assess the patient’s performance and promptly change the difficulty level of the exercise.
Оценка результатов с визуализацией для пациента – важный мотивационный фактор. Количественные параметры, рассчитываемые на основе данных после каждого упражнения, могут быть дополнены видеоотчетом. Информация записывается в базу данных с помощью идентификационной карты RFID как инструмент для оценки прогресса пациента в ходе реабилитации и источник информации о динамике реабилитации. После каждого теста автоматически генерируется отчет со списком упражнений и результатами по каждому заданию. Evaluation of results with visualization for the patient is an important motivational factor. Quantitative parameters calculated based on data after each exercise can be supplemented with a video report. The information is recorded in a database using an RFID ID card as a tool for assessing the patient's progress during rehabilitation and as a source of information about the dynamics of rehabilitation. After each test, a report is automatically generated with a list of exercises and results for each task.
Система способна программировать последовательность сюжетов, имеет 30 доступных для управления тренировочных сюжетов и эффектов, а также неограниченную библиотеку эффектов, пополняемую через Интернет, что наилучшим образом позволяет осуществить наиболее индивидуализированный выбор предлагаемых игр. The system is capable of programming a sequence of scenes, has 30 controllable training scenes and effects, as well as an unlimited library of effects, replenished via the Internet, which best allows for the most individualized selection of the games offered.
Система включает в себя набор упражнений для верхних и нижних конечностей и корпуса при проекции сценариев как на вертикальную поверхность, так и на горизонтальную (пол). В заявляемом способе для более плавного вхождения пациента в особенности игр, предоставляемых данной системой, вначале мы предлагаем проводить игры для тренировки мышц верхних конечностей и корпуса, и лишь затем – для нижних конечностей, двигательные функции которых после ЭП ТБС нарушены.The system includes a set of exercises for the upper and lower limbs and body when projecting scenarios on both a vertical surface and a horizontal one (floor). In the proposed method, for a smoother introduction of the patient into the features of the games provided by this system, first we propose to conduct games to train the muscles of the upper limbs and body, and only then - for the lower limbs, the motor functions of which are impaired after EP of the hip joint.
4) Занятия на интерактивной сенсорной беговой дорожке – эргометре С-mill для формирования правильного стереотипа походки и тренировки равновесия (10 занятий по 20 минут). Используют многофункциональную систему с БОС для биомеханической диагностики и коррекции навыков ходьбы. Данная беговая дорожка, с дополнительными датчиками и программным обеспечением, и с БОС, основанной на аудиовизуальном контроле правильности выполнения движения пациентом, позволяет не только диагностировать индивидуальные особенности нарушений движений при ходьбе, но и разработать персонализованный алгоритм восстановления координации движений пациента. Система укомплектована встроенными силовыми платформами и системой световой проекции указательной разметки на движущейся поверхности дорожки, что в режиме реального времени позволяет получать и сравнивать оперативные данные по характеристикам движения: длина шага, частота шага, время между касаниями стопами поверхности, сила отталкивания ступни, симметричность походки. 4) Classes on an interactive touch treadmill - C-mill ergometer to form the correct gait stereotype and balance training (10 lessons of 20 minutes each). A multifunctional system with biofeedback is used for biomechanical diagnostics and correction of walking skills. This treadmill, with additional sensors and software, and with biofeedback based on audiovisual monitoring of the patient’s correct movement performance, allows not only to diagnose the individual characteristics of movement disorders when walking, but also to develop a personalized algorithm for restoring the patient’s coordination of movements. The system is equipped with built-in force platforms and a system of light projection of indicator markings on the moving surface of the track, which in real time allows you to obtain and compare operational data on movement characteristics: step length, step frequency, time between feet touching the surface, foot repulsion force, gait symmetry.
На сенсорной дорожке отрабатывали правильный стереотип походки. Цикл ходьбы отображался на мониторе. Варьировали симметрию, длину и ширину шага, устанавливая метки-следы. На дисплее выводили текущие результаты анализа походки в реальном времени. Инструктор-методист ЛФК контролировал правильность ходьбы, обучая пациента делать более короткий шаг оперированной ногой и более длинный – «здоровой» с тем, чтобы добиться в конечном итоге равномерности шага. Пациента также обучали не отрывать пятку и держать ее как можно ближе к поверхности земли в последнюю стадию фазы опоры.The correct gait pattern was practiced on the sensory track. The gait cycle was displayed on the monitor. We varied the symmetry, length and width of the step by setting marks-traces. The display showed the current results of the gait analysis in real time. The physical therapy instructor-methodologist controlled the correctness of walking, teaching the patient to take a shorter step with the operated leg and a longer one with the “healthy” one in order to ultimately achieve uniformity of the step. The patient was also taught not to lift the heel and keep it as close to the ground as possible during the last part of the stance phase.
На сенсорной дорожке ходьбу проводили в субъективно медленном для пациента темпе.On the sensory path, walking was performed at a pace that was subjectively slow for the patient.
5) Лазерная терапия инфракрасным низкоинтенсивным лазерным излучением на область оперированного ТБС в импульсном режиме, импульсной мощностью 20 Вт/импульс, частотой следования импульсов 80 Гц, от матричного излучателя, длительностью процедуры 5 мин с целью обезболивания, улучшения трофики и регенерации тканей. Воздействие проводят с помощью аппарата АЗОР-2К-02 (azormed.ru), однако, могут быть использованы и иные подходящие по характеристикам аппараты для лазерной терапии.5) Laser therapy with infrared low-intensity laser radiation on the area of the operated hip joint in pulsed mode, pulse power 20 W/pulse, pulse repetition rate 80 Hz, from a matrix emitter, procedure duration 5 minutes for the purpose of pain relief, improvement of trophism and tissue regeneration. The exposure is carried out using the AZOR-2K-02 device (azormed.ru), however, other devices suitable for laser therapy can be used.
Работа используемого аппарата основана на имеющемся в нем кольцевом магните МН-1 30 мТ. Импульсные инфракрасные излучатели применяются в рефлексотерапии, при заболеваниях суставов, внутренних органов, когда необходимо доставить излучение к глубокозалегающим воспалительным очагам.The operation of the device used is based on the MH-1 30 mT ring magnet it contains. Pulsed infrared emitters are used in reflexology, for diseases of the joints and internal organs, when it is necessary to deliver radiation to deep-lying inflammatory foci.
Матрица импульсных лазеров (МИ) аппарата применяется для лечения опорно-двигательного аппарата, заболеваний внутренних органов (площадь 40 см2, мощность до 90 Вт в импульсе). Аппарат позволяет производить автоматический расчет дозы, регулировать мощность. The matrix of pulsed lasers (ML) of the device is used for the treatment of the musculoskeletal system, diseases of internal organs (area 40 cm2, power up to 90 W per pulse). The device allows you to automatically calculate the dose and adjust the power.
При этом предлагаемый комплексный метод реабилитации после операции ЭП ТБС применяют на фоне базовой медикаментозной терапии, которую пациент постоянно получает по поводу имеющихся коморбидных заболеваний. At the same time, the proposed comprehensive method of rehabilitation after hip joint surgery is used against the background of basic drug therapy, which the patient constantly receives for existing comorbid diseases.
Современные аппараты РМТ и систем ВР позволяют прицельно работать с ослабленными группами мышц, предотвращая атрофию и восстанавливая их силу. После ЭП ТБС практически все пациенты имеют проблемы с поддержанием равновесия, нуждаются во вспомогательных средствах для ходьбы в связи с болью, ограничением подвижности и функциональности сустава.Modern RMT devices and VR systems allow targeted work with weakened muscle groups, preventing atrophy and restoring their strength. After EP of the hip joint, almost all patients have problems maintaining balance and require walking aids due to pain, limited mobility and functionality of the joint.
Предлагаемый нами комплекс нацелен на укрепление мышц бедра, таза, ягодичных мышц, восстановление координации и формирование правильного стереотипа походки, а также повышение гибкости, выносливости и общего физического функционирования. Предшествующее тренировкам обследование, включающее видеоанализ походки, тензодинамометрию, стабилометрию, оценку функций ТБС, позволяет рассчитывать нагрузку, соразмерную возможностям даже ослабленных пациентов, а БОС позволяет своевременно скорректировать эти нагрузки уже в процессе самой реабилитации для наиболее продуктивного режима тренировок (выбора амплитуды, интенсивности, темпа, направлений выполнения различных движений).The complex we offer is aimed at strengthening the muscles of the thigh, pelvis, and gluteal muscles, restoring coordination and forming the correct gait pattern, as well as increasing flexibility, endurance and overall physical functioning. A pre-training examination, including video analysis of gait, strain dynamometry, stabilometry, assessment of hip joint functions, allows you to calculate a load commensurate with the capabilities of even weakened patients, and biofeedback allows you to timely adjust these loads already in the process of rehabilitation itself for the most productive training regimen (choice of amplitude, intensity, tempo , directions for performing various movements).
Проведенное в ФГБУ «НМИЦ РК» Минздрава России клиническое исследование показало, что у пациентов, получавших предлагаемый комплексный метод реабилитации, по сравнению со способом-прототипом, имеются более эффективные результаты и в части улучшения двигательной функции (в частности, параметров ходьбы), и в отношении психоэмоционального состояния. Все 20 пациентов (возраст 40-80 лет) входили в основную группу, описанную в способе-прототипе. При этом в ней в последующем были дифференцированно оценены результаты пациентов (n=10), получавших базовую реабилитацию и занятия на системе ВР и роботизированном тренажере с БОС в их случайной последовательности, и пациентов (n=10), получавших те же воздействия, однако, в определенной последовательности, предлагаемой рассматриваемым способом. Сравнительные данные приведены в таблице 1.A clinical study conducted at the Federal State Budgetary Institution "National Medical Research Center of the Republic of Kazakhstan" of the Ministry of Health of Russia showed that patients who received the proposed complex method of rehabilitation, compared with the prototype method, had more effective results both in terms of improving motor function (in particular, walking parameters), and in regarding psycho-emotional state. All 20 patients (age 40-80 years) were included in the main group described in the prototype method. At the same time, it subsequently differentially assessed the results of patients (n=10) who received basic rehabilitation and exercises on a VR system and a robotic simulator with biofeedback in their random sequence, and patients (n=10) who received the same effects, however, in a certain sequence proposed by the method under consideration. Comparative data are shown in Table 1.
Таблица 1. Сравнение результатов, полученных от использования комплексов реабилитации по способу-прототипу и предлагаемому способу.Table 1. Comparison of the results obtained from the use of rehabilitation complexes using the prototype method and the proposed method.
(без соблюдения последовательности реабилитационных воздействий)*Results obtained by implementing the prototype method
(without following the sequence of rehabilitation interventions)*
(с соблюдением определенной последовательности воздействий)*Results of the proposed method
(subject to a certain sequence of influences)*
выполнения теста «Встань и иди»Time reduction
performing the “Get up and walk” test
(опросник SF-36):
-Физический компонент здоровья
-Психический компонент здоровьяImproving quality of life
(SF-36 questionnaire):
-Physical component of health
-Mental health component
-На 9,3% (р=0,04)-By 35% (p=0.02)
-By 9.3% (p=0.04)
-На 32,6% (р=0,02)-By 44% (p=0.01)
-By 32.6% (p=0.02)
Примечание: * – по сравнению с исходным уровнем.Note: * – compared to the initial level.
Таким образом, из табл.1 следует, что использование реабилитационных методик комплекса по программе предлагаемого способа является более эффективным как для физических показателей пациентов, в особенности – для улучшения параметров ходьбы, так и для их психоэмоционального состояния, что может свидетельствовать о большей индивидуальной направленности комплекса.Thus, from Table 1 it follows that the use of rehabilitation methods of the complex according to the program of the proposed method is more effective both for the physical indicators of patients, in particular for improving walking parameters, and for their psycho-emotional state, which may indicate a greater individual orientation of the complex .
Клинический пример.Clinical example.
Пациентка Т., 1957 г.р. Диагноз: правосторонний коксартроз с 2010 г. Длительно лечилась консервативно, без заметных эффектов. Patient T., born in 1957 Diagnosis: right-sided coxarthrosis since 2010. She was treated conservatively for a long time, without noticeable effects.
Жалобы – болевой синдром в области ТБС и поясничной зоне. В начале 2022 года перенесла тотальное ЭП правого ТБС. Получала лечебные воздействия на первом этапе медицинской реабилитации, после операции (дыхательная гимнастика, гимнастика для дистальных отделов нижних конечностей, изометрическое напряжение мышц и др.). В сентябре 2022 г. поступила на второй этап реабилитации.Complaints: pain in the hip joint and lumbar area. At the beginning of 2022, she underwent total EP of the right hip joint. She received therapeutic effects at the first stage of medical rehabilitation, after surgery (breathing exercises, exercises for the distal parts of the lower extremities, isometric muscle tension, etc.). In September 2022, she entered the second stage of rehabilitation.
В отделении получала заявленный комплекс реабилитационных воздействий в предлагаемой последовательности и режимах. Курс – 10 дней, по 5 дней в неделю. In the department she received the stated complex of rehabilitation effects in the proposed sequence and modes. Course – 10 days, 5 days a week.
У пациентки улучшились показатели функции ходьбы, силовые параметры мышц и стабилометрические показатели, а также психоэмоциональное состояние по данным упомянутых опросников. Практически не наблюдается болевого синдрома.The patient's walking function, muscle strength parameters and stabilometric parameters, as well as her psycho-emotional state according to the above-mentioned questionnaires, improved. There is practically no pain syndrome observed.
Таким образом, комплексный метод реабилитации пациентов с коксартрозом, перенесших операцию ЭП ТБС, обоснован и является эффективным, в связи с чем может быть рекомендован для использования в реабилитационных центрах, а также предложен в качестве дополнения в клинические рекомендации по данной нозологии. В случае активного внедрения в практику, данный комплекс способен обеспечить повышение качества медицинской помощи пациентам с коксартрозом, перенесших операцию ЭП ТБС, способствовать формированию стандартов оказания медицинской помощи таким пациентам на втором этапе медицинской реабилитации при одновременном обеспечении его индивидуализированной направленности. Thus, a comprehensive method of rehabilitation of patients with coxarthrosis who underwent hip joint surgery is justified and effective, and therefore can be recommended for use in rehabilitation centers, and also proposed as an addition to clinical recommendations for this nosology. If actively implemented in practice, this complex can improve the quality of medical care for patients with coxarthrosis who have undergone EP hip surgery, contribute to the formation of standards for the provision of medical care to such patients at the second stage of medical rehabilitation, while simultaneously ensuring its individualized focus.
Список литературы: Bibliography:
1. Беляев А.Ф., Кантур Т.А., Хмелева Е.В., Фотина О.Н., Кудрявых А.В., Литвинова И.И., Колесникова Ю.Б., Шевчук Е.Ю. Реабилитация пациентов после эндопротезирования тазобедренных суставов. // Вестник восстановительной медицины. 2018. № 4 (86). С. 2-6. 1. Belyaev A.F., Kantur T.A., Khmeleva E.V., Fotina O.N., Kudryavikh A.V., Litvinova I.I., Kolesnikova Yu.B., Shevchuk E.Yu. Rehabilitation of patients after hip replacement. // Bulletin of restorative medicine. 2018. No. 4 (86). pp. 2-6.
2. Василькин А.К., Шапарюк С.И., Шевченко С.Б., Денисов А.О. Метод биологической обратной связи в комплексе реабилитации после эндопротезирования тазобедренного сустава // Травматология и ортопедия России. 2016. Т. 22. № 4. С. 35-44. DOI: 10.21823/2311-2905-2016-22-4-35-44.2. Vasilkin A.K., Shaparyuk S.I., Shevchenko S.B., Denisov A.O. Biofeedback method in the complex of rehabilitation after hip replacement // Traumatology and Orthopedics of Russia. 2016. T. 22. No. 4. pp. 35-44. DOI: 10.21823/2311-2905-2016-22-4-35-44.
3. Агеенко А.М., Садовой М.А., Шелякина О.В., Овтин М.А. Технология ускоренной реабилитации после эндопротезирования тазобедренного и коленного суставов (обзор литературы) // Травматология и ортопедия России. 2017. Т. 23. № 4. С. 146-155. DOI: 10.21823/2311-2905-2017-23-4-146-155.3. Ageenko A.M., Sadovaya M.A., Shelyakina O.V., Ovtin M.A. Technology of accelerated rehabilitation after hip and knee replacement (literature review) // Traumatology and Orthopedics of Russia. 2017. T. 23. No. 4. pp. 146-155. DOI: 10.21823/2311-2905-2017-23-4-146-155.
4. Зайцев К.С. Современные подходы к физической реабилитации больных после тотального эндопротезирования тазобедренного сустава // Современные вопросы биомедицины. 2018. Т. 2. № 2 (3). С. 9. 4. Zaitsev K.S. Modern approaches to physical rehabilitation of patients after total hip replacement // Modern issues of biomedicine. 2018. Vol. 2. No. 2 (3). P. 9.
5. Николаев Н.С., Ефимов А.В., Петрова Р.В., Ковалев Д.В., Иванов М.И. Ведение пациентов в послеоперационном периоде после выполненной малоинвазивным доступом артропластики тазобедренного сустава. // Физическая и реабилитационная медицина, медицинская реабилитация. 2019. Т. 4. № 4. С. 32-38. DOI: 10.36425/2658-6843-2019-4-32-38.5. Nikolaev N.S., Efimov A.V., Petrova R.V., Kovalev D.V., Ivanov M.I. Management of patients in the postoperative period after minimally invasive hip arthroplasty. // Physical and rehabilitation medicine, medical rehabilitation. 2019. Vol. 4. No. 4. pp. 32-38. DOI: 10.36425/2658-6843-2019-4-32-38.
6. Хозяинова С.С., Ковлен Д.В., Пономаренко Г.Н., Абусева Г.Р., Адхамов Б.М., Ищук В.Н., Карпова Т.Н., Кондрина Е.Ф., Коноплянкин И.В., Подберезкина Л.А., Толмачев С.В. Физическая терапия в реабилитации пациентов после эндопротезирования крупных суставов нижних конечностей: наукометрический анализ доказательных исследований // Вопросы курортологии, физиотерапии и лечебной физической культуры. 2019. Т. 96. № 6. С. 22-31. DOI: 10.17116/kurort20199606122.6. Khozyainova S.S., Kovlen D.V., Ponomarenko G.N., Abuseva G.R., Adkhamov B.M., Ishchuk V.N., Karpova T.N., Kondrina E.F., Konoplyankin I.V., Podberezkina L.A., Tolmachev S.V. Physical therapy in the rehabilitation of patients after endoprosthetics of large joints of the lower extremities: scientometric analysis of evidence-based research // Issues of balneology, physiotherapy and physical therapy. 2019. T. 96. No. 6. P. 22-31. DOI: 10.17116/kurort20199606122.
7. Moyer R, Lanting B, Marsh J, Al-Jurayyan A, Churchill L, Howard J, Somerville L. Postoperative Gait Mechanics After Total Hip Arthroplasty: A Systematic Review and Meta-Analysis. // JBJS Rev. 2018 Nov;6(11): e1. doi: 10.2106/JBJS.RVW.17.00133. 7. Moyer R, Lanting B, Marsh J, Al-Jurayyan A, Churchill L, Howard J, Somerville L. Postoperative Gait Mechanics After Total Hip Arthroplasty: A Systematic Review and Meta-Analysis. // JBJS Rev. 2018 Nov;6(11): e1. doi: 10.2106/JBJS.RVW.17.00133.
8. Eichler S, Rabe S, Salzwedel A, Müller S, Stoll J, Tilgner N, John M, Wegscheider K, Mayer F, Völler H; ReMove-It study group. Effectiveness of an interactive telerehabilitation system with home-based exercise training in patients after total hip or knee replacement: study protocol for a multicenter, superiority, no-blinded randomized controlled trial. // Trials. 2017 Sep 21;18(1):438. doi: 10.1186/s13063-017-2173-3. 8. Eichler S, Rabe S, Salzwedel A, Müller S, Stoll J, Tilgner N, John M, Wegscheider K, Mayer F, Völler H; ReMove-It study group. Effectiveness of an interactive telerehabilitation system with home-based exercise training in patients after total hip or knee replacement: study protocol for a multicenter, superiority, no-blinded randomized controlled trial. // Trials. 2017 Sep 21;18(1):438. doi:10.1186/s13063-017-2173-3.
9. Wada O, Asai T, Hiyama Y, Nitta S, Mizuno K. Gait Variability in Women With Hip Osteoarthritis Before and After Total Hip Replacement: A Prospective Cohort Study. // Am J Phys Med Rehabil. 2019 Oct;98(10):866-871. doi: 10.1097/PHM.0000000000001206. 9. Wada O, Asai T, Hiyama Y, Nitta S, Mizuno K. Gait Variability in Women With Hip Osteoarthritis Before and After Total Hip Replacement: A Prospective Cohort Study. // Am J Phys Med Rehabil. 2019 Oct;98(10):866-871. doi: 10.1097/PHM.0000000000001206.
10. Gomi M, Maezawa K, Nozawa M, Yuasa T, Sugimoto M, Hayashi A, Mikawa S, Kaneko K. Early clinical evaluation of total hip arthroplasty by three-dimensional gait analysis and muscle strength testing. // Gait Posture. 2018 Oct; 66: 214-220. doi: 10.1016/j.gaitpost.2018.08.037. 10. Gomi M, Maezawa K, Nozawa M, Yuasa T, Sugimoto M, Hayashi A, Mikawa S, Kaneko K. Early clinical evaluation of total hip arthroplasty by three-dimensional gait analysis and muscle strength testing. // Gait Posture. Oct 2018; 66: 214-220. doi: 10.1016/j.gaitpost.2018.08.037.
Claims (19)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2806494C1 true RU2806494C1 (en) | 2023-11-01 |
Family
ID=
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2829180C1 (en) * | 2024-07-26 | 2024-10-25 | Федеральное государственное бюджетное учреждение "Национальный медицинский исследовательский центр реабилитации и курортологии" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ "НМИЦ РК" Минздрава России) | Method of medical rehabilitation after total knee replacement in early postoperative period |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EA010788B1 (en) * | 2008-03-12 | 2008-10-30 | Светлана Львовна Новикова | Method for rehabilitation of patients after total hip and knee arthroplasty |
RU2740262C1 (en) * | 2020-08-19 | 2021-01-12 | Федеральное государственное бюджетное учреждение «Национальный медицинский исследовательский центр реабилитации и курортологии» Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ «НМИЦ РК» Минздрава России) | Method of rehabilitation of patients after surgical treatment of fracture of proximal femur with underlying osteoporosis |
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EA010788B1 (en) * | 2008-03-12 | 2008-10-30 | Светлана Львовна Новикова | Method for rehabilitation of patients after total hip and knee arthroplasty |
RU2740262C1 (en) * | 2020-08-19 | 2021-01-12 | Федеральное государственное бюджетное учреждение «Национальный медицинский исследовательский центр реабилитации и курортологии» Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ «НМИЦ РК» Минздрава России) | Method of rehabilitation of patients after surgical treatment of fracture of proximal femur with underlying osteoporosis |
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
RADU ANDREI-FLAVIUS et al. "Highlighting the Benefits of Rehabilitation Treatments in Hip Osteoarthritis." Medicina (Kaunas, Lithuania) vol. 58,4 494. 30 Mar. 2022. * |
ЧЕСНИКОВА Е. И. и др. Роботизированный биомеханический комплекс con-trex в программе реабилитации пациентов с гонартрозом/ Арбатские чтения : Сборник научных трудов, Москва, 05 марта 2020 года. Том Выпуск 2. - Москва: Знание-М, 2020. - С. 90-95. * |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2829180C1 (en) * | 2024-07-26 | 2024-10-25 | Федеральное государственное бюджетное учреждение "Национальный медицинский исследовательский центр реабилитации и курортологии" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ "НМИЦ РК" Минздрава России) | Method of medical rehabilitation after total knee replacement in early postoperative period |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Suh et al. | Effect of rhythmic auditory stimulation on gait and balance in hemiplegic stroke patients | |
Cheng et al. | Effects of an eight-week whole body vibration on lower extremity muscle tone and function in children with cerebral palsy | |
Park et al. | The effects of robot-assisted gait training using virtual reality and auditory stimulation on balance and gait abilities in persons with stroke | |
RU2567796C1 (en) | Method for game-based motion reactivation and coordination recovery in children as part of early rehabilitation following spinal-medullary injury | |
Solopova et al. | Neurorehabilitation of patients with cerebral palsy | |
Raj et al. | Exercise programmes for reducing the risk of falls in elderly: a review | |
Nepomuceno et al. | Exoskeleton-based exercises for overground gait and balance rehabilitation in spinal cord injury: a systematic review of dose and dosage parameters | |
RU2806494C1 (en) | Method of rehabilitation of patients after hip replacement surgery for coxarthrosis | |
Davis et al. | Exercise with TENS does not augment gains in balance and strength for dancers | |
Yalgashevich et al. | The application of therapeutic physical culture in the treatment of injuries of the locomotor apparatus | |
Veneri | Combining the treatment modalities of body weight support treadmill training and Thera-Band: a case study of an individual with hemiparetic gait | |
Zbylut et al. | Evaluation of therapeutic management in women with lumbar spine pain complaints | |
RU2829180C1 (en) | Method of medical rehabilitation after total knee replacement in early postoperative period | |
Kolarczyk et al. | Hippotherapy–an effective multi-profile treatment? | |
RU2236210C1 (en) | Method for training invalid persons suffering from paraplegia and deep paraparesis, to stand | |
RU2773006C1 (en) | Method for rehabilitation of patients with cerebral palsy based on the use of argentine tango dance technique | |
Handoko et al. | Improving Post Stroke Functional Ability Using The Bobath Concept: a Case Report | |
RU2826783C1 (en) | Method for differentiated sensorimotor correction in parkinson's disease | |
RU2740262C1 (en) | Method of rehabilitation of patients after surgical treatment of fracture of proximal femur with underlying osteoporosis | |
Burkow-Heikkinen | The role of personal trainers for stroke rehabilitation | |
RU2827666C1 (en) | Method for complex correction of muscular spasticity in patients in early recovery period after stroke | |
Chumacero-Polanco et al. | Fall prevention therapies for individuals with stroke: a survey | |
RU2784306C1 (en) | Method for the rehabilitation of patients with sensorimotor form of diabetic neuropathy of the lower extremities | |
Khaliq et al. | The effect of rehabilitative exercises using the (Fit Light) technology on improving comprehensive balance abilities of temporarily hemiplegia females aged (45-55) years | |
RU2722936C1 (en) | Method of physical rehabilitation |