RU2806467C2 - Hybrid cord and tire with such cord - Google Patents

Hybrid cord and tire with such cord Download PDF

Info

Publication number
RU2806467C2
RU2806467C2 RU2021132287A RU2021132287A RU2806467C2 RU 2806467 C2 RU2806467 C2 RU 2806467C2 RU 2021132287 A RU2021132287 A RU 2021132287A RU 2021132287 A RU2021132287 A RU 2021132287A RU 2806467 C2 RU2806467 C2 RU 2806467C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
textile
monofilament
tire
multifilament
threads
Prior art date
Application number
RU2021132287A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2021132287A (en
Inventor
Симоне АГРЕСТИ
Гвидо Луиджи ДАГИНИ
Барбара РАМПАНА
Original Assignee
Пирелли Тайр С.П.А.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Пирелли Тайр С.П.А. filed Critical Пирелли Тайр С.П.А.
Publication of RU2021132287A publication Critical patent/RU2021132287A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2806467C2 publication Critical patent/RU2806467C2/en

Links

Abstract

FIELD: transport vehicles.
SUBSTANCE: tire contains a support structure and a tread band located in a radially outer location relative to the support structure. The support structure contains a plurality of hybrid reinforcing cords (10), each of which has a plurality of monofilament textile threads (20) twisted with at least one multifilament textile thread (30). In any cross section of the hybrid reinforcing cord (10), at least one portion of at least one monofilament textile yarn (20) of said plurality of monofilament textile yarns (20) forms a first portion of the radially outer surface of the hybrid reinforcing cord (10) and at least one portion of said at least one multifilament textile thread (30) forms a second portion of the radially outer surface of the hybrid reinforcing cord (10).
EFFECT: improvement of the operational characteristics.
16 cl, 6 dwg

Description

Настоящее изобретение относится к шине для колес транспортных средств.The present invention relates to a tire for vehicle wheels.

Шина по изобретению предпочтительно представляет собой шину для колес спортивных автомобилей, в частности, автомобилей с высокими и сверхвысокими эксплуатационными характеристиками.The tire according to the invention is preferably a tire for sports car wheels, in particular high and ultra-high performance cars.

Шины для автомобилей с высокими и сверхвысокими эксплуатационными характеристиками, обычно определяемые как шины “HP” или “UHP”, представляют собой, в частности, шины, которые обеспечивают возможность достижения скоростей свыше 200 км/ч, вплоть до и свыше 300 км/ч. Примерами таких шин являются шины, принадлежащие классам “T”, “U”, “H”, “V”, “Z”, “W”, “Y” согласно стандарту E.T.R.T.O. (Европейской технической организации по шинам и ободьям), и шины для гоночных автомобилей, в частности, для четырехколесных транспортных средств с большим рабочим объемом цилиндра. Как правило, шины, принадлежащие таким классам, имеют ширину профиля, равную или превышающую 185 мм, предпочтительно находящуюся в диапазоне между 195 мм и 385 мм, более предпочтительно в диапазоне между 195 мм и 355 мм. Такие шины, как правило, устанавливают на ободьях, имеющих посадочные диаметры, равные или превышающие 13 дюймов, предпочтительно не превышающие 24 дюймов, более предпочтительно находящиеся в диапазоне между 16 дюймами и 23 дюймами.High and ultra-high performance vehicle tires, commonly referred to as “HP” or “UHP” tires, are specifically tires that provide the ability to achieve speeds in excess of 200 km/h, up to and above 300 km/h. Examples of such tires are tires belonging to classes “T”, “U”, “H”, “V”, “Z”, “W”, “Y” according to the E.T.R.T.O. standard. (European Technical Organization for Tires and Rims), and racing tires, in particular for large-displacement four-wheelers. Typically, tires belonging to such classes have a section width equal to or greater than 185 mm, preferably in the range between 195 mm and 385 mm, more preferably in the range between 195 mm and 355 mm. Such tires are typically mounted on rims having seat diameters equal to or greater than 13 inches, preferably not exceeding 24 inches, more preferably ranging between 16 inches and 23 inches.

Тем не менее шина по изобретению может быть использована в транспортных средствах, отличающихся от вышеупомянутых автомобилей, например, в спортивных мотоциклах с высокими эксплуатационными характеристиками.However, the tire of the invention can be used in vehicles other than the above-mentioned automobiles, such as high performance sports motorcycles.

Шина по изобретению содержит гибридные армирующие корды, определенные в дальнейшем в данном описании.The tire of the invention contains hybrid reinforcing cords as defined hereinafter.

Уровень техникиState of the art

Шины с армирующими кордами, содержащими текстильные непрерывные волокна из различных материалов, скрученные вместе, описаны, например, в публикациях US 7222481 B2, EP 3196343 A1, US 4343343 A1, EP 329590 A1.Tires with reinforcing cords containing textile continuous fibers of different materials twisted together are described, for example, in US 7222481 B2, EP 3196343 A1, US 4343343 A1, EP 329590 A1.

Сущность изобретенияThe essence of the invention

Во всем настоящем описании и в нижеприведенной формуле изобретения при упоминании определенных значений определенных углов подразумеваются абсолютные значения, то есть или положительные значения, или отрицательные значения, относительно направления или плоскости отсчета, если не указано иное.Throughout the present description and in the following claims, when certain values of certain angles are mentioned, absolute values are meant, that is, either positive values or negative values, relative to the direction or plane of reference, unless otherwise indicated.

Кроме того, при упоминании любого диапазона значений, находящихся между минимальным значением и максимальным значением, предусмотрено, что вышеупомянутые минимальное и максимальное значения включены в вышеуказанный диапазон, если явным образом не указано иное.In addition, when any range of values between the minimum value and the maximum value is mentioned, it is provided that the aforementioned minimum and maximum values are included in the above range unless expressly stated otherwise.

В дальнейшем применяются нижеприведенные определения.In what follows, the following definitions apply.

Термин «экваториальная плоскость» шины используется для обозначения плоскости, которая перпендикулярна к оси вращения шины и которая разделяет шину на две симметричные одинаковые части.The term "equatorial plane" of a tire is used to refer to the plane that is perpendicular to the axis of rotation of the tire and which divides the tire into two symmetrical equal parts.

Термины «радиальный» и «аксиальный» и выражения «радиально внутренний/наружный» и «аксиально внутренний/наружный» используются по отношению соответственно к направлению, по существу параллельному экваториальной плоскости шины, и к направлению, по существу перпендикулярному к экваториальной плоскости шины, то есть по отношению соответственно к направлению, по существу перпендикулярному к оси вращения шины, и к направлению, по существу параллельному оси вращения шины.The terms "radial" and "axial" and the expressions "radially inner/outer" and "axially inner/outer" are used to refer respectively to a direction substantially parallel to the equatorial plane of the tire and a direction substantially perpendicular to the equatorial plane of the tire, then is with respect to, respectively, a direction substantially perpendicular to the axis of rotation of the tire and a direction substantially parallel to the axis of rotation of the tire.

Термины «окружное» и «вдоль/по окружности» используются относительно направлению протяженности шины по кольцу, то есть к направлению качения шины, которое соответствует направлению, «лежащему» в плоскости, совпадающей с экваториальной плоскостью шины или по существу параллельной относительно экваториальной плоскости шины.The terms "circumferential" and "along/circumference" are used with respect to the direction of the tire's circumferential extent, that is, the rolling direction of the tire, which corresponds to a direction "lying" in a plane coinciding with the equatorial plane of the tire or substantially parallel to the equatorial plane of the tire.

Термин «по существу аксиальное направление» используется для обозначения направления, имеющего наклон относительно экваториальной плоскости шины под углом в диапазоне между приблизительно 70° и приблизительно 90°.The term "substantially axial direction" is used to mean a direction inclined relative to the equatorial plane of the tire at an angle ranging between about 70° and about 90°.

Термин «направление по существу вдоль окружности» используется для обозначения направления, ориентированного относительно экваториальной плоскости шины под углом в диапазоне между приблизительно 0° и приблизительно 10°.The term “substantially circumferential direction” is used to mean a direction oriented relative to the equatorial plane of the tire at an angle ranging between about 0° and about 10°.

Термин «эластомерный материал» или «эластомер» используется для обозначения материала, содержащего природный или синтетический полимер, который может быть подвергнут вулканизации, и активный наполнитель, при этом такой материал при температуре внутри помещения и после подвергания вулканизации может иметь деформации, вызываемые силой, и способен быстро и полностью восстанавливать по существу исходные форму и размер после устранения деформирующей силы (в соответствии с определениями согласно стандарту ASTM D1566-11 Стандартная терминология, относящаяся к резине).The term "elastomeric material" or "elastomer" is used to denote a material containing a natural or synthetic polymer that can be vulcanized and an active filler, such material at indoor temperature and after vulcanization may exhibit force-induced deformation and capable of quickly and completely restoring substantially its original shape and size upon removal of the deforming force (as defined by ASTM D1566-11 Standard Rubber Terminology).

Выражение «армирующий корд», или более просто - «корд», используется для обозначения элемента, состоящего из одного или более удлиненных элементов (также называемых «проволоками» или «нитями»), возможно, покрытых матрицей или заделанных в матрицу из эластомерного материала.The expression "reinforcing cord", or more simply "cord", is used to designate an element consisting of one or more elongated elements (also called "wires" or "threads"), possibly coated with or embedded in a matrix of elastomeric material.

В дальнейшем термин «проволока/монофиламентная нить» будет использоваться для упоминания одного удлиненного элемента, состоящего из одного текстильного непрерывного волокна (в данном случае также будет использоваться выражение «монофиламентная текстильная нить») или даже из металлического материала, в то время как термин «мультифиламентная нить» будет использоваться для упоминания удлиненного элемента, состоящего из скопления из множества текстильных непрерывных волокон (в данном случае также будет использоваться выражение «мультифиламентная текстильная нить»).In the following, the term "wire/monofilament thread" will be used to refer to a single elongated element consisting of a single textile continuous fiber (in this case the expression "monofilament textile thread" or even metallic material will also be used, while the term "multifilament "thread" will be used to refer to an elongated element consisting of a cluster of multiple textile continuous fibers (in this case the expression "multi-filament textile thread" will also be used).

Каждое непрерывное волокно также может быть названо просто «волокном».Each continuous fiber may also be referred to simply as a "fiber".

Мультифиламентные нити могут иметь одну или более «нитей», при этом термин «нить» используется для обозначения пучка непрерывных волокон, скрученных вместе. Предпочтительно предусмотрен/предусмотрены одна нить или по меньшей мере две нити, скрученные вместе.Multifilament filaments may have one or more "strands", with the term "strand" being used to refer to a bundle of continuous fibers twisted together. Preferably there is/are one thread or at least two threads twisted together.

Текстильные армирующие корды могут быть обозначены символом, который отображает текстильный материал, номер используемого волокна и число нитей, образующих армирующий корд. Например, обозначение Ar1672 армирующего корда с нитями, образованными из арамида (ароматического полиамида), указывает на корд, содержащий арамидные волокна с номером 1670 дтекс и образованный из двух нитей, скрученных вместе.Textile reinforcing cords may be identified by a symbol that represents the textile material, the fiber number used, and the number of threads making up the reinforcing cord. For example, the designation Ar1672 for aramid (aromatic polyamide) strand reinforcement cord indicates a cord containing 1670 dtex aramid fibers and formed from two strands twisted together.

Термин «прядь» используется для обозначения совокупности из по меньшей мере двух монофиламентных нитей или мультифиламентных нитей или из по меньшей мере одной монофиламентной нити и по меньшей мере одной мультифиламентной нити для образования удлиненного элемента, предназначенного для скручивания вместе с по меньшей мере одним другим удлиненным элементом для формирования по меньшей мере одной части армирующего корда.The term "strand" is used to mean an assembly of at least two monofilament strands or multifilament strands, or at least one monofilament strand and at least one multifilament strand, to form an elongate member for being twisted together with at least one other elongate member. for forming at least one part of the reinforcing cord.

Выражение «гибридный армирующий корд» используется для обозначения армирующего корда, содержащего по меньшей мере одну монофиламентную текстильную нить и по меньшей мере одну мультифиламентную текстильную нить, при этом монофиламентная нить и мультифиламентная текстильная нить образованы из одинакового текстильного материала или из разных текстильных материалов.The expression “hybrid reinforcing cord” is used to refer to a reinforcing cord comprising at least one monofilament textile yarn and at least one multifilament textile yarn, wherein the monofilament yarn and the multifilament textile yarn are formed from the same textile material or from different textile materials.

Выражение «негибридный армирующий корд» в особенности применительно к текстильным армирующим кордам используется для обозначения армирующего корда, содержащего только монофиламентные текстильные нити или только мультифиламентные текстильные нити.The expression "non-hybrid reinforcing cord", especially when applied to textile reinforcing cords, is used to designate a reinforcing cord containing only monofilament textile yarns or only multifilament textile yarns.

Термин «диаметр» армирующего корда или монофиламентной нити, или мультифиламентной нити используется для обозначения диаметра, измеренного так, как предписано методом BISFA E10 (Международное бюро стандартизации искусственных волокон, Согласованные на международном уровне методы испытания стальных кордов шин, издание 1995 г.).The term "diameter" of a reinforcing cord or monofilament yarn or multifilament yarn is used to refer to the diameter measured as prescribed by BISFA Method E10 (Bureau International Standards for Man-made Fibers, Internationally Harmonized Test Methods for Steel Tire Cords, 1995 Edition).

В случае мультифиламентных нитей термин «диаметр» используется для обозначения диаметра идеальной окружности, которая описывает все непрерывные волокна, образующие мультифиламентную нить.In the case of multifilament yarns, the term "diameter" is used to refer to the diameter of the ideal circle that describes all the continuous fibers that make up the multifilament yarn.

Термин «плотность» слоя используется для обозначения числа армирующих кордов, которые предусмотрены в таком слое, на единицу длины. Плотность может быть измерена в кордах на 1 дм (число кордов на дециметр).The term "density" of a layer is used to indicate the number of reinforcing cords that are provided in such a layer per unit length. Density can be measured in cords per dm (cords per decimeter).

Термин «линейная плотность» или «номер» корда или монофиламентной нити/мультифиламентной нити используется для обозначения массы корда или монофиламентной нити/мультифиламентной нити на единицу длины. Линейная плотность может быть измерена в дтекс (граммах на 10 км длины). Для определения линейной плотности следует сослаться на ровные монофиламентные нити/мультифиламентные нити без круток, примененных на этапе испытаний или на этапе скручивания, согласно испытаниям, регламентированным BISFA. Например, следует упомянуть:The term "linear density" or "number" of a cord or monofilament yarn/multifilament yarn is used to indicate the mass of the cord or monofilament yarn/multifilament yarn per unit length. Linear density can be measured in dtex (grams per 10 km length). For determination of linear density, reference should be made to straight monofilament/multifilament yarns without twists applied during the testing phase or during the twisting phase, as per BISFA regulated tests. For example, it should be mentioned:

для арамидных волокон (AR):for aramid fibers (AR):

- Методы испытаний нитей из параарамидных волокон, издание 2002 г.- Test methods for para-aramid fiber yarns, 2002 edition.

-- Определение линейной плотности - Глава 6-- Determination of linear density - Chapter 6

-- Определение механических свойств при растяжении - Глава 7 - Методика испытания - Пункт 7.5 - при процедуре с исходным предварительным натяжением;-- Determination of tensile mechanical properties - Chapter 7 - Test procedure - Clause 7.5 - in the procedure with initial pretension;

для волокон лиоцелл:for lyocell fibers:

-- Определение линейной плотности - Глава 6-- Determination of linear density - Chapter 6

-- Методы испытаний для нитей из вискозных, медно-аммиачных, ацетатных, триацетатных непрерывных волокон и волокон лиоцелл - Издание 2007 г., Определение механических свойств при растяжении - Глава 7 - Условия испытаний на растяжение: испытание с сушкой в печи - Таблица 7.1 - Методика испытаний - Пункт 7.5 - При испытании с сушкой в печи для образцов, подвергнутых релаксации - Подпункт 7.5.2.4.-- Test Methods for Viscose, Copper-Ammonia, Acetate, Triacetate Continuous and Lyocell Yarns - 2007 Edition, Determination of Tensile Mechanical Properties - Chapter 7 - Tensile Test Conditions: Oven Drying Test - Table 7.1 - Test procedure - Clause 7.5 - When testing with oven drying for samples subjected to relaxation - Subclause 7.5.2.4.

Шины для спортивных автомобилей должны обладать высокой способностью к сцеплению с грунтом для обеспечения возможности эффективной передачи грунту большого крутящего момента, воздействию которого они подвергаются, и достижения, таким образом, большого тягового усилия и эффективной силы торможения. Такие шины также должны быть легкими и обеспечивать надлежащую реакцию на поперечные нагрузки, воздействию которых шина подвергается во время движения на поворотах.Sports car tires must have high traction to ensure that the high torque they are subjected to is effectively transferred to the ground, thereby achieving high traction and effective braking power. Such tires must also be lightweight and provide adequate response to the lateral loads to which the tire is subjected during cornering.

Шины для спортивных автомобилей, как правило, содержат радиальную каркасную конструкцию, продолжающуюся между противоположными бортовыми конструкциями, брекерную конструкцию с перекрещивающимися кордами, расположенную в радиально наружном месте относительно каркасной конструкции, упрочняющий слой, имеющий корды, расположенные под углом, составляющим нуль градусов, и расположенный в радиально наружном месте относительно брекерной конструкции с перекрещивающимися кордами, и протекторный браслет, расположенный в радиально наружном месте относительно упрочняющему слою с кордами, расположенными под углом, составляющим нуль градусов.Sports car tires typically comprise a radial carcass structure extending between opposing bead structures, a cross-cord belt structure located at a radially outer location relative to the carcass structure, a reinforcement layer having cords positioned at an angle of zero degrees, and a in a radially outer location relative to the belt structure with intersecting cords, and a tread band located in a radially outer location relative to the reinforcing layer with cords located at an angle of zero degrees.

Каркасная конструкция предназначена для придания шине заданных характеристик целостности и конструкционной прочности, в то время как брекерная конструкция, помимо содействия обеспечению вышеупомянутых характеристик целостности и конструкционной прочности, предназначена для передачи поперечных и продольных нагрузок, - воздействию которых шина подвергается во время движения при контакте с поверхностью дороги, - каркасной конструкции для придания шине заданных эксплуатационных характеристик (то есть сцепления с дорогой, устойчивости движения, управляемости, направленности, держания дороги) и обеспечения комфорта. С другой стороны, упрочняющий слой с кордами, расположенными под углом, составляющим нуль градусов, предназначен для ограничения радиальной деформации брекерной конструкции.The carcass structure is designed to provide the tire with specified integrity and structural strength characteristics, while the belt structure, in addition to helping to provide the aforementioned integrity and structural strength characteristics, is designed to transfer the lateral and longitudinal loads to which the tire is subjected while driving in contact with the surface. road, - a frame structure to give the tire specified performance characteristics (that is, traction, driving stability, controllability, directionality, road holding) and provide comfort. On the other hand, a reinforcing layer with cords angled at zero degrees is designed to limit the radial deformation of the belt structure.

По этим причинам в каркасной конструкции и в брекерной конструкции предусмотрены один или более упрочняющих слоев, при этом каждый упрочняющий слой содержит множество армирующих кордов, имеющих надлежащий наклон относительно направления вдоль окружности или направления качения, в то время как армирующие корды, ориентированные по существу параллельно направлению вдоль окружности или направлению качения, предусмотрены в упрочняющем слое с кордами, расположенными под углом, составляющим нуль градусов.For these reasons, one or more reinforcing layers are provided in the frame structure and in the belt structure, each reinforcing layer comprising a plurality of reinforcing cords having a proper slope relative to the circumferential or rolling direction, while the reinforcing cords are oriented substantially parallel to the rolling direction. along the circumference or rolling direction, are provided in a reinforcing layer with cords located at an angle of zero degrees.

В связи с общей тенденцией к уменьшению выбросов СО2 в атмосферу Заявитель рассмотрел проблему уменьшения сопротивления шин, производимых им, качению, включая шины для спортивных автомобилей.In connection with the general trend towards reducing CO 2 emissions into the atmosphere, the Applicant considered the problem of reducing the rolling resistance of the tires it produces, including tires for sports cars.

Таким образом, Заявитель признал целесообразным использование армирующих кордов, которые являются как можно более легкими, в производимых им шинах для спортивных автомобилей.Thus, the Applicant considered it appropriate to use reinforcing cords that are as light as possible in the sports car tires it produces.

В течение некоторого времени Заявитель производит и продает шины, содержащие особенно легкие армирующие корды, изготовленные из металлического материала. Каждый из таких армирующих кордов содержит 3 стальные проволоки, скрученные вместе, при этом каждая стальная проволока имеет диаметр, равный 0,175 мм.For some time the Applicant has been producing and selling tires containing particularly lightweight reinforcing cords made of metallic material. Each of these reinforcing cords contains 3 steel wires twisted together, each steel wire having a diameter of 0.175 mm.

Заявитель сосредоточил свое внимание на текстильных армирующих кордах.The applicant focused on textile reinforcing cords.

Заявитель установил в результате наблюдений, что даже только на основе типа удлиненных элементов, используемых в армирующем корде (монофиламентных текстильных нитей, мультифиламентных текстильных нитей и/или возможной комбинации одной или более вышеупомянутых монофиламентных нитей с одной или более вышеупомянутыми мультифиламентными нитями), можно изготовить множество гибридных армирующих кордов, имеющих такие характеристики, какие теоретически подходят для использования в каркасной конструкции и/или в брекерной конструкции и/или в упрочняющем слое с кордами, расположенными под углом, составляющим нуль градусов, в шинах для спортивных автомобилей.The Applicant has found through observation that even based only on the type of elongated elements used in the reinforcing cord (monofilament textile yarns, multifilament textile yarns and/or a possible combination of one or more of the above-mentioned monofilament yarns with one or more of the above-mentioned multifilament yarns), a variety of hybrid reinforcing cords having characteristics theoretically suitable for use in a carcass structure and/or a belt structure and/or a zero degree cord reinforcement layer in sports car tires.

В частности, Заявитель установил в результате наблюдений, что при одинаковых материале и диаметре монофиламентные текстильные нити подходят в большей степени, чем мультифиламентные текстильные нити, для выдерживания сжимающих и изгибающих нагрузок и для уменьшения гистерезиса, вызываемого трением между монофиламентными нитями и/или текстильными непрерывными волокнами, в то время как мультифиламентные текстильные нити подходят в большей степени, чем монофиламентные текстильные нити, для выдерживания растягивающих нагрузок и для адгезионного сцепления с окружающим эластомерным материалом.In particular, the Applicant has established through observation that, given the same material and diameter, monofilament textile yarns are better suited than multifilament textile yarns to withstand compressive and bending loads and to reduce the hysteresis caused by friction between monofilament yarns and/or textile continuous fibers , while multifilament textile yarns are more suitable than monofilament textile yarns for withstanding tensile loads and for adhesively bonding to the surrounding elastomeric material.

Однако Заявитель также принял во внимание то, что в шинах для транспортного средства любого типа необходимо обеспечить хорошее адгезионное сцепление армирующих кордов с окружающим эластомерным материалом. Это приводит к применению армирующих кордов, содержащих мультифиламентные текстильные нити, в шинах, посредством чего также обеспечивают хорошую сопротивляемость растягивающим напряжениям, воздействию которых, как правило, подвергаются армирующие корды.However, the Applicant also took into account that in tires for any type of vehicle it is necessary to ensure good adhesive bond between the reinforcing cords and the surrounding elastomeric material. This leads to the use of reinforcing cords containing multifilament textile yarns in tires, thereby also providing good resistance to the tensile stresses to which reinforcing cords are typically subjected.

Заявитель также принял во внимание то, что для уменьшения проблем, связанных с гистерезисом, а также для придания вышеупомянутым армирующим кордам заданной сопротивляемости сжимающим и изгибающим нагрузкам, воздействию которых, как правило, подвергаются армирующие корды, более подходящими являются монофиламентные текстильные нити, как указано выше.The Applicant also took into account that in order to reduce the problems associated with hysteresis, as well as to provide the above-mentioned reinforcing cords with a specified resistance to the compressive and bending loads to which the reinforcing cords are typically subjected, monofilament textile yarns are more suitable, as indicated above .

Заявитель установил, что вышеупомянутые противоречивые требования могут быть удовлетворены посредством выполнения гибридного армирующего корда, содержащего более одной монофиламентной текстильной нити, и скручивания монофиламентных текстильных нитей вместе с по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нитью так, чтобы по меньшей мере одна часть радиально наружной поверхности гибридного армирующего корда была образована по меньшей мере одной из монофиламентных текстильных нитей и по меньшей мере одна другая часть радиально наружной поверхности гибридного армирующего корда была образована данной по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нитью.The Applicant has found that the above conflicting requirements can be satisfied by forming a hybrid reinforcing cord containing more than one monofilament textile yarn, and twisting the monofilament textile yarns together with at least one multifilament textile yarn so that at least one portion of the radially outer surface of the hybrid reinforcing yarn the cord was formed by at least one of the monofilament textile yarns and at least one other portion of the radially outer surface of the hybrid reinforcing cord was formed by the at least one multifilament textile yarn.

Следовательно, в соответствии с его первым аспектом настоящее изобретение относится к шине для колес транспортных средств, содержащей опорную конструкцию и протекторный браслет, расположенный в радиально наружном месте относительно опорной конструкции.Therefore, in accordance with its first aspect, the present invention relates to a tire for vehicle wheels comprising a support structure and a tread band located at a radially outer location relative to the support structure.

Опорная конструкция предпочтительно содержит множество гибридных армирующих кордов.The support structure preferably comprises a plurality of hybrid reinforcing cords.

Каждый из указанных гибридных армирующих кордов предпочтительно содержит множество монофиламентных текстильных нитей, скрученных с по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нитью.Each of said hybrid reinforcing cords preferably comprises a plurality of monofilament textile yarns spun with at least one multifilament textile yarn.

Предпочтительно в любом поперечном сечении гибридного армирующего корда по меньшей мере одна часть монофиламентной текстильной нити из указанного множества монофиламентных текстильных нитей образует первый участок радиально наружной поверхности гибридного армирующего корда.Preferably, in any cross section of the hybrid reinforcing cord, at least one monofilament textile yarn portion of said plurality of monofilament textile yarns forms a first portion of the radially outer surface of the hybrid reinforcing cord.

Предпочтительно в любом поперечном сечении гибридного армирующего корда по меньшей мере одна часть указанной по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нити образует второй участок радиально наружной поверхности гибридного армирующего корда.Preferably, in any cross section of the hybrid reinforcing cord, at least one portion of said at least one multifilament textile yarn forms a second portion of the radially outer surface of the hybrid reinforcing cord.

Заявитель установил, что наличие множества монофиламентных текстильных нитей в гибридном армирующем корде по изобретению создает возможность обеспечения заданной сопротивляемости сжимающим и изгибающим нагрузкам/напряжениям и заданного уменьшения гистерезиса, в то время как наличие по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нити создает возможность обеспечения заданной прочности при растяжении. Кроме того, то обстоятельство, что монофиламентные текстильные нити и мультифиламентная текстильная нить имеют такое взаимное расположение, что наружная поверхность армирующего корда образована как частью данной по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нити, так и частью по меньшей мере одной монофиламентной текстильной нити, обеспечивает возможность достижения желательных результатов в отношении адгезионного сцепления с окружающим эластомерным материалом и уменьшения гистерезиса.The Applicant has found that the presence of a plurality of monofilament textile yarns in the hybrid reinforcing cord of the invention makes it possible to provide a given resistance to compressive and bending loads/stresses and a given reduction in hysteresis, while the presence of at least one multifilament textile yarn makes it possible to provide a given tensile strength . In addition, the fact that the monofilament textile threads and the multifilament textile thread are mutually positioned such that the outer surface of the reinforcing cord is formed by both a part of the at least one multifilament textile thread and a part of the at least one monofilament textile thread makes it possible to achieve desired results in terms of adhesive bonding to the surrounding elastomeric material and reduction of hysteresis.

Кроме того, скручивание монофиламентных текстильных нитей вместе с данной по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нитью обеспечивает получение гибридного армирующего корда с хорошими усталостными характеристиками.In addition, twisting the monofilament textile yarns together with the at least one multifilament textile yarn provides a hybrid reinforcing cord with good fatigue properties.

В соответствии с его вторым аспектом изобретение относится к гибридному армирующему корду.In accordance with its second aspect, the invention relates to a hybrid reinforcing cord.

Гибридный армирующий корд предпочтительно содержит множество монофиламентных текстильных нитей и по меньшей мере одну мультифиламентную текстильную нить, скрученную с указанным множеством монофиламентных текстильных нитей.The hybrid reinforcing cord preferably comprises a plurality of monofilament textile yarns and at least one multifilament textile yarn twisted with said plurality of monofilament textile yarns.

Предпочтительно в любом поперечном сечении гибридного армирующего корда по меньшей мере одна часть монофиламентной текстильной нити из указанного множества монофиламентных текстильных нитей образует первый участок радиально наружной поверхности гибридного армирующего корда и по меньшей мере одна часть указанной по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нити образует второй участок радиально наружной поверхности гибридного армирующего корда.Preferably, in any cross section of the hybrid reinforcing cord, at least one portion of a monofilament textile yarn from said plurality of monofilament textile yarns forms a first portion of the radially outer surface of the hybrid reinforcement cord and at least one portion of said at least one multifilament textile yarn forms a second portion of the radially outer surface surface of the hybrid reinforcing cord.

Заявитель полагает, что вышеописанные гибридные армирующие корды могут быть использованы в шинах транспортных средств всех типов, для которых требуются высокие эксплуатационные характеристики, следовательно, не только в спортивных автомобилях, но и также, например, в спортивных мотоциклах, в результате чего обеспечиваются преимущества, рассмотренные выше.The Applicant believes that the above-described hybrid reinforcing cords can be used in tires of all types of vehicles that require high performance, therefore not only in sports cars, but also, for example, in sports motorcycles, thereby providing the advantages discussed higher.

Как рассмотрено в дальнейшем, Заявитель также полагает, что вышеописанные гибридные армирующие корды могут быть использованы в каркасной конструкции, а также в брекерной конструкции шины или только в брекерной конструкции шины, а также в упрочняющем слое с кордами, расположенными под углом, составляющим нуль градусов, или только в данном слое.As discussed further, Applicant also believes that the above-described hybrid reinforcing cords can be used in a carcass structure as well as a tire belt structure or only a tire belt structure, as well as a reinforcing layer with cords angled at zero degrees, or only in this layer.

Заявитель также полагает, что вышеописанные гибридные армирующие корды могут быть использованы также или только в других упрочняющих компонентах шины, подобных, например, упрочняющим компонентам шины, которые описаны ниже и упоминаются как «крыльевая лента» и «бортовая лента», вместо обычных металлических кордов (с соответствующими преимуществами, связанными с уменьшением массы шины и возможностью движения при спущенной шине без риска перегрева армирующих кордов) и вместо обычных текстильных кордов, содержащих только мультифиламентные текстильные нити (с соответствующими преимуществами, связанными с жесткостью, сопротивлением усталости и эксплуатационными характеристиками).Applicant also believes that the above-described hybrid reinforcing cords can be used also or only in other tire reinforcing components, such as, for example, the tire reinforcing components described below and referred to as "fender tape" and "bead tape", instead of conventional metal cords ( with the associated benefits of reduced tire weight and the ability to run flat without risk of overheating of the reinforcing cords) and instead of conventional textile cords containing only multifilament textile yarns (with associated benefits of stiffness, fatigue resistance and performance).

Кроме того, использование вышеописанных гибридных армирующих кордов в брекерной конструкции шины позволяет уменьшить или полностью устранить возникновение нежелательного воздействия на возможные процессы радиочастотной идентификации (RFID) шины и/или на сигналы, передаваемые возможными датчиками, расположенными внутри шины, подобными, например, датчикам давления и/или датчикам температуры.In addition, the use of the above-described hybrid reinforcing cords in the tire belt structure can reduce or completely eliminate the occurrence of undesirable effects on possible radio frequency identification (RFID) processes of the tire and/or on signals transmitted by possible sensors located inside the tire, such as, for example, pressure sensors and /or temperature sensors.

В соответствии с по меньшей мере одним из вышеупомянутых аспектов настоящее изобретение может иметь по меньшей мере один из предпочтительных признаков, описанных в дальнейшем.In accordance with at least one of the above aspects, the present invention may have at least one of the preferred features described below.

Указанный первый участок радиально наружной поверхности предпочтительно образован по меньшей мере одной частью по меньшей мере двух из указанных монофиламентных текстильных нитей, при этом в данном случае одна или более монофиламентных текстильных нитей полностью окружена(-ы) непрерывными волокнами мультифиламентной текстильной нити и по меньшей мере двумя монофиламентными текстильными нитями.Said first radially outer surface portion is preferably formed by at least one portion of at least two of said monofilament textile yarns, wherein in this case one or more monofilament textile yarns are completely surrounded by continuous fibers of the multifilament textile yarn and at least two monofilament textile threads.

Тем не менее возможны альтернативные варианты осуществления, в которых указанный первый участок радиально наружной поверхности образован по меньшей мере одной частью каждой из монофиламентных текстильных нитей из указанного множества монофиламентных текстильных нитей.However, alternative embodiments are possible in which said first radially outer surface portion is formed by at least one portion of each of the monofilament textile yarns of said plurality of monofilament textile yarns.

В конкретном варианте осуществления приблизительно 50% наружной поверхности гибридного армирующего корда образованы указанной по меньшей мере одной частью данной по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нити и приблизительно 50% наружной поверхности гибридного армирующего корда образованы указанной по меньшей мере одной частью по меньшей мере одной из указанных монофиламентных текстильных нитей. Это означает, что относительно теоретическому центру армирующего корда угловая протяженность указанного первого участка радиально наружной поверхности по существу равна угловой протяженности указанного второго участка радиально наружной поверхности.In a specific embodiment, approximately 50% of the outer surface of the hybrid reinforcing cord is formed by said at least one portion of at least one multifilament textile yarn and approximately 50% of the outer surface of the hybrid reinforcing cord is formed by said at least one portion of at least one of said monofilament yarns. textile threads. This means that, relative to the theoretical center of the reinforcing cord, the angular extent of said first radially outer surface portion is substantially equal to the angular extent of said second radially outer surface portion.

Однако угловая протяженность указанного первого участка радиально наружной поверхности может быть больше или меньше угловой протяженности указанного второго участка радиально наружной поверхности, при этом соотношение протяженностей в первом случае способствует адгезионному сцеплению в ущерб характеристикам, связанным с гистерезисом, и во втором случае способствует улучшению характеристик, связанных с гистерезисом, в ущерб адгезионному сцеплению.However, the angular extent of said first radially outer surface portion may be greater or less than the angular extent of said second radially outer surface portion, wherein the aspect ratio in the first case promotes adhesive bonding to the detriment of hysteresis-related characteristics, and in the second case improves the hysteresis-related characteristics. with hysteresis, to the detriment of adhesive bonding.

В первых вариантах осуществления указанное множество монофиламентных текстильных нитей скручены вместе с заданным первым шагом скручивания для формирования пряди из монофиламентных текстильных нитей.In first embodiments, said plurality of monofilament textile yarns are twisted together with a predetermined first twisting step to form a strand of monofilament textile yarns.

Указанная по меньшей мере одна мультифиламентная текстильная нить предпочтительно скручена вместе с указанной прядью из монофиламентных текстильных нитей с заданным вторым шагом скручивания.Said at least one multifilament textile thread is preferably twisted together with said strand of monofilament textile yarns at a predetermined second twist pitch.

Во вторых вариантах осуществления по меньшей мере одна первая монофиламентная текстильная нить из указанного множества монофиламентных текстильных нитей скручена вместе с указанной по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нитью с заданным первым шагом скручивания для формирования пряди из моно- и мультифиламентных текстильных нитей.In second embodiments, at least one first monofilament textile yarn of said plurality of monofilament textile yarns is twisted together with said at least one multifilament textile yarn at a predetermined first twist pitch to form a strand of mono- and multifilament textile yarns.

Вышеуказанный шаг скручивания предпочтительно больше или равен приблизительно 2 мм, более предпочтительно больше или равен приблизительно 3 мм.The above twist pitch is preferably greater than or equal to about 2 mm, more preferably greater than or equal to about 3 mm.

Вышеуказанный шаг скручивания предпочтительно меньше или равен приблизительно 20 мм, более предпочтительно меньше или равен приблизительно 10 мм.The above twist pitch is preferably less than or equal to about 20 mm, more preferably less than or equal to about 10 mm.

В предпочтительных вариантах осуществления вышеуказанный шаг скручивания находится в диапазоне между приблизительно 2 мм и приблизительно 20 мм, предпочтительно между приблизительно 3 мм и приблизительно 10 мм.In preferred embodiments, the above twist pitch is in the range between about 2 mm and about 20 mm, preferably between about 3 mm and about 10 mm.

По меньшей мере одна вторая монофиламентная текстильная нить из указанного множества монофиламентных текстильных нитей предпочтительно скручена вместе с указанной прядью из моно- и мультифиламентных текстильных нитей с заданным вторым шагом скручивания.At least one second monofilament textile thread from said plurality of monofilament textile threads is preferably twisted together with said strand of mono- and multifilament textile threads at a predetermined second twist pitch.

В обоих вышеуказанных вариантах осуществления первый шаг скручивания может быть равен второму шагу скручивания или может отличаться от второго шага скручивания.In both of the above embodiments, the first twist step may be equal to the second twist step or may be different from the second twist step.

В некоторых предпочтительных вариантах осуществления первый шаг скручивания отличается от (больше или меньше) второго шага скручивания.In some preferred embodiments, the first twist step is different from (more or less than) the second twist step.

В дополнительных вариантах осуществления каждая монофиламентная текстильная нить из указанного множества монофиламентных текстильных нитей скручена вместе с по меньшей мере одной другой монофиламентной текстильной нитью из указанного множества монофиламентных текстильных нитей и с указанной по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нитью с заданным шагом скручивания для формирования пряди из моно- и мультифиламентных текстильных нитей.In further embodiments, each monofilament textile thread of said plurality of monofilament textile threads is twisted together with at least one other monofilament textile thread of said plurality of monofilament textile threads and with said at least one multifilament textile thread at a predetermined twist pitch to form a strand of mono - and multifilament textile threads.

Такой шаг скручивания предпочтительно равен вышеупомянутому первому шагу скручивания.This twisting step is preferably equal to the above-mentioned first twisting step.

Во всех вариантах осуществления каждая монофиламентная текстильная нить из указанного множества монофиламентных текстильных нитей предпочтительно образована из волокон из алифатических полиамидов (например, нейлона 6, нейлона 6.6, нейлона 4.6, нейлона 4.10, нейлона 10.10, нейлона 11, нейлона 12, нейлона 6.10, нейлона 6.12), волокон из сложных полиэфиров (например, полибутилентерефталата, полиэтилентерефталата, полиэтиленизофталата), волокон из полиарилэфиркетонов (например, полиэфирэфиркетона) или их смесей.In all embodiments, each monofilament textile yarn of said plurality of monofilament textile yarns is preferably formed from aliphatic polyamide fibers (e.g., nylon 6, nylon 6.6, nylon 4.6, nylon 4.10, nylon 10.10, nylon 11, nylon 12, nylon 6.10, nylon 6.12 ), polyester fibers (e.g. polybutylene terephthalate, polyethylene terephthalate, polyethylene isophthalate), polyarylether ketone fibers (e.g. polyether ether ketone) or mixtures thereof.

Во всех вариантах осуществления указанная по меньшей мере одна мультифиламентная текстильная нить предпочтительно содержит непрерывные волокна, образованные из волокон из ароматических полиамидов, волокон из алифатических полиамидов (например, нейлона 6, нейлона 6.6, нейлона 4.6, нейлона 4.10, нейлона 10.10, нейлона 11, нейлона 12, нейлона 6.10, нейлона 6.12), волокон из сложных полиэфиров (например, полибутилентерефталата, полиэтилентерефталата, полиэтиленизофталата), волокон из поликетонов, волокон из поливиниловых спиртов, целлюлозных волокон (например, гидратцеллюлозных волокон, волокон лиоцелл), стекловолокон, углеродных волокон или их смесей.In all embodiments, said at least one multifilament textile yarn preferably comprises continuous fibers formed from aromatic polyamide fibers, aliphatic polyamide fibers (e.g., nylon 6, nylon 6.6, nylon 4.6, nylon 4.10, nylon 10.10, nylon 11, nylon 12, nylon 6.10, nylon 6.12), polyester fibers (e.g., polybutylene terephthalate, polyethylene terephthalate, polyethylene isophthalate), polyketone fibers, polyvinyl alcohol fibers, cellulose fibers (e.g., hydrated cellulose fibers, lyocell fibers), glass fibers, carbon fibers, or their mixtures.

Каждая монофиламентная текстильная нить из указанного множества монофиламентных текстильных нитей предпочтительно имеет диаметр, который больше или равен приблизительно 0,1 мм, более предпочтительно больше или равен приблизительно 0,2 мм.Each monofilament textile thread of the plurality of monofilament textile threads preferably has a diameter that is greater than or equal to about 0.1 mm, more preferably greater than or equal to about 0.2 mm.

Указанный диаметр предпочтительно меньше или равен приблизительно 1 мм, более предпочтительно меньше или равен приблизительно 0,5 мм.Said diameter is preferably less than or equal to approximately 1 mm, more preferably less than or equal to approximately 0.5 mm.

В предпочтительных вариантах осуществления указанный диаметр находится в диапазоне между приблизительно 0,1 мм и приблизительно 1 мм, предпочтительно между приблизительно 0,2 мм и приблизительно 0,5 мм.In preferred embodiments, said diameter is in the range between about 0.1 mm and about 1 mm, preferably between about 0.2 mm and about 0.5 mm.

Указанный гибридный армирующий корд предпочтительно содержит монофиламентные текстильные нити в количестве, которое больше или равно 2.Said hybrid reinforcing cord preferably contains monofilament textile yarns in an amount greater than or equal to 2.

Вышеуказанное число монофиламентных текстильных нитей предпочтительно меньше 10, более предпочтительно меньше или равно 8, еще более предпочтительно меньше или равно 6.The above number of monofilament textile yarns is preferably less than 10, more preferably less than or equal to 8, even more preferably less than or equal to 6.

В предпочтительных вариантах осуществления вышеуказанное число монофиламентных текстильных нитей находится в диапазоне между 2 и 10, более предпочтительно между 2 и 8, еще более предпочтительно между 2 и 6, например, равно 3 или 4.In preferred embodiments, said number of monofilament textile yarns is in the range between 2 and 10, more preferably between 2 and 8, even more preferably between 2 and 6, for example 3 or 4.

В общем случае предпочтительно предусмотрено, что чем больше монофиламентных текстильных нитей содержится в гибридном армирующем корде, тем меньше диаметр указанных монофиламентных текстильных нитей.In general, it is preferably provided that the more monofilament textile threads are contained in the hybrid reinforcing cord, the smaller the diameter of said monofilament textile threads.

Указанная по меньшей мере одна мультифиламентная текстильная нить предпочтительно имеет линейную плотность, которая больше или равна приблизительно 400 дтекс, более предпочтительно больше или равна приблизительно 800 дтекс.Said at least one multifilament textile yarn preferably has a linear density that is greater than or equal to about 400 dtex, more preferably greater than or equal to about 800 dtex.

Указанная линейная плотность предпочтительно меньше или равна приблизительно 4500 дтекс, более предпочтительно меньше или равна приблизительно 4000 дтекс.Said linear density is preferably less than or equal to about 4500 dtex, more preferably less than or equal to about 4000 dtex.

В предпочтительных вариантах осуществления указанная линейная плотность находится в диапазоне между приблизительно 400 дтекс и приблизительно 4500 дтекс, предпочтительно между приблизительно 800 дтекс и приблизительно 4000 дтекс.In preferred embodiments, said linear density is in the range between about 400 dtex and about 4500 dtex, preferably between about 800 dtex and about 4000 dtex.

Указанный гибридный армирующий корд предпочтительно содержит мультифиламентные текстильные нити в количестве, которое больше или равно 1.Said hybrid reinforcing cord preferably contains multifilament textile yarns in an amount greater than or equal to 1.

Число мультифиламентных текстильных нитей предпочтительно меньше или равно 4, более предпочтительно меньше или равно 3, еще более предпочтительно меньше или равно 2.The number of multifilament textile threads is preferably less than or equal to 4, more preferably less than or equal to 3, even more preferably less than or equal to 2.

Число мультифиламентных текстильных нитей предпочтительно находится в диапазоне между 1 и 4, более предпочтительно между 1 и 3, еще более предпочтительно между 1 и 2, например, равно 1.The number of multifilament textile threads is preferably in the range between 1 and 4, more preferably between 1 and 3, even more preferably between 1 and 2, for example equal to 1.

В некоторых вариантах осуществления по меньшей мере некоторые из указанных гибридных армирующих кордов содержат по меньшей мере одну металлическую проволоку, намотанную по спирали вокруг указанного множества монофиламентных текстильных нитей и данной по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нити.In some embodiments, at least some of said hybrid reinforcing cords comprise at least one metal wire wound helically around said plurality of monofilament textile yarns and the at least one multifilament textile yarn.

Вышеупомянутая металлическая проволока предпочтительно способствует повышению прочности армирующего корда и удерживанию монофиламентных текстильных нитей прочно скрученными с мультифиламентной текстильной нитью.The above-mentioned metal wire preferably helps to increase the strength of the reinforcing cord and keep the monofilament textile yarns firmly twisted with the multifilament textile yarn.

Направление намотки металлической проволоки на комплект, образованный монофиламентными текстильными нитями и данной по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нитью, может быть или не быть взаимосвязано с направлением скручивания монофиламентных текстильных нитей относительно данной по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нити.The direction of winding of the metal wire on the assembly formed by the monofilament textile threads and the at least one multifilament textile thread may or may not be related to the direction of twist of the monofilament textile threads relative to the at least one multifilament textile thread.

Вышеупомянутое направление намотки предпочтительно противоположно вышеупомянутому направлению скручивания.The above-mentioned winding direction is preferably opposite to the above-mentioned twisting direction.

Металлическая проволока предпочтительно намотана на вышеупомянутый комплект с шагом намотки, превышающим приблизительно 2 мм, более предпочтительно превышающим приблизительно 3,5 мм.The metal wire is preferably wound on the above set with a winding pitch greater than about 2 mm, more preferably greater than about 3.5 mm.

Металлическая проволока предпочтительно намотана на вышеупомянутый комплект с шагом намотки, составляющим менее приблизительно 10 мм, более предпочтительно менее приблизительно 5 мм.The metal wire is preferably wound on the above set with a winding pitch of less than about 10 mm, more preferably less than about 5 mm.

В предпочтительных вариантах осуществления металлическая проволока намотана на вышеупомянутый комплект с шагом намотки, находящимся в диапазоне между приблизительно 2 мм и приблизительно 10 мм, предпочтительно между приблизительно 3,5 мм и приблизительно 5 мм.In preferred embodiments, the metal wire is wound on the above assembly with a winding pitch ranging between about 2 mm and about 10 mm, preferably between about 3.5 mm and about 5 mm.

Указанная металлическая проволока предпочтительно имеет диаметр, превышающий приблизительно 0,08 мм, более предпочтительно превышающий приблизительно 0,10 мм.Said metal wire preferably has a diameter greater than about 0.08 mm, more preferably greater than about 0.10 mm.

Указанная металлическая проволока предпочтительно имеет диаметр, составляющий менее приблизительно 0,20 мм, более предпочтительно менее приблизительно 0,15 мм.Said metal wire preferably has a diameter of less than about 0.20 mm, more preferably less than about 0.15 mm.

Указанная металлическая проволока предпочтительно имеет диаметр в диапазоне между приблизительно 0,08 мм и приблизительно 0,20 мм, более предпочтительно между приблизительно 0,10 мм и приблизительно 0,15 мм.Said metal wire preferably has a diameter in the range between about 0.08 mm and about 0.20 mm, more preferably between about 0.10 mm and about 0.15 mm.

Гибридные армирующие корды, содержащие вышеупомянутую металлическую проволоку, предпочтительно используются в брекерных конструкциях с перекрещивающимися кордами и/или в брекерном слое с кордами, расположенными под углом, составляющим нуль градусов, и/или в вышеупомянутых слоях, придающих жесткость.Hybrid reinforcing cords containing the above-mentioned metal wires are preferably used in cross-cord belt structures and/or in a zero-degree belt ply and/or in the above-mentioned stiffening layers.

Непрерывные волокна указанной по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нити предпочтительно покрыты адгезивным веществом или подвергнуты химической или физической обработке для придания адгезионной способности для дополнительного улучшения адгезионного сцепления с эластомерным материалом, в который они заделаны или которым они покрыты.The continuous fibers of said at least one multifilament textile yarn are preferably coated with an adhesive or chemically or physically treated to impart adhesive properties to further improve adhesive bonding to the elastomeric material in which they are embedded or coated.

В некоторых вариантах осуществления указанная по меньшей мере одна мультифиламентная текстильная нить содержит по меньшей мере одно текстильное моноволокно и множество текстильных непрерывных волокон.In some embodiments, said at least one multifilament textile yarn comprises at least one textile monofilament fiber and a plurality of textile continuous fibers.

В этом случае в любом поперечном сечении гибридного армирующего корда указанное по меньшей мере одно текстильное моноволокно по меньшей мере частично расположено между указанными текстильными непрерывными волокнами, например, частично или полностью окружено указанными текстильными непрерывными волокнами.In this case, in any cross section of the hybrid reinforcing cord, said at least one textile monofilament is at least partially located between said textile continuous fibers, for example, partially or completely surrounded by said textile continuous fibers.

Каждая монофиламентная текстильная нить может быть закручена вокруг нее самой с заданным первым шагом крутки. Заявитель установил в результате наблюдений, что такая мера может способствовать оптимизации усталостных характеристик армирующего корда.Each monofilament textile thread can be twisted around itself with a given first pitch of twist. The Applicant has determined through observation that such a measure can help optimize the fatigue performance of the reinforcing cord.

Указанный первый шаг крутки предпочтительно равен указанному шагу скручивания. Таким образом, максимизируется «охват» монофиламентных текстильных нитей непрерывными волокнами соответствующих мультифиламентных текстильных нитей, что в значительной степени способствует адгезионному сцеплению гибридного армирующего корда с окружающим эластомерным материалом.Said first twist pitch is preferably equal to said twist pitch. In this way, the "envelopment" of the monofilament textile yarns by the continuous fibers of the corresponding multifilament textile yarns is maximized, which greatly contributes to the adhesive bond of the hybrid reinforcing cord to the surrounding elastomeric material.

Указанная по меньшей мере одна мультифиламентная текстильная нить может быть или не быть закручена вокруг нее самой с заданным вторым шагом крутки. Когда она закручена вокруг нее самой, второй шаг крутки предпочтительно равен указанному шагу скручивания. Это предусмотрено для максимизации «охвата» монофиламентных текстильных нитей непрерывными волокнами мультифиламентной текстильной нити.Said at least one multifilament textile thread may or may not be twisted around itself with a predetermined second twist pitch. When it is twisted around itself, the second twist pitch is preferably equal to said twist pitch. This is intended to maximize the "coverage" of the monofilament textile yarns over the continuous fibers of the multifilament textile yarn.

Указанная опорная конструкция предпочтительно содержит каркасную конструкцию, содержащую по меньшей мере один слой каркаса, имеющий противоположные концевые края, соединенные с соответствующими кольцевыми фиксирующими конструкциями (например, загнутые вокруг соответствующих кольцевых фиксирующих конструкций) для образования соответствующих бортовых конструкций на сторонах, противоположных относительно экваториальной плоскости шины.Said support structure preferably comprises a carcass structure comprising at least one carcass ply having opposite end edges coupled to respective annular locking structures (e.g., folded around respective annular locking structures) to form respective bead structures on sides opposite relative to the equatorial plane of the tire .

Указанная опорная конструкция предпочтительно содержит брекерную конструкцию с перекрещивающимися кордами, расположенную в радиально наружном месте относительно каркасной конструкции и в радиально внутреннем месте относительно протекторному браслету.Said support structure preferably comprises a cross-cord belt structure located at a radially outer location relative to the carcass structure and at a radially inboard location relative to the tread band.

Указанное множество гибридных армирующих кордов предпочтительно расположено в указанной каркасной конструкции и/или в указанной брекерной конструкции.Said plurality of hybrid reinforcing cords are preferably located in said frame structure and/or in said belt structure.

Опорная конструкция также может содержать в качестве альтернативы или дополнения к брекерной конструкции с перекрещивающимися кордами упрочняющий слой, который имеет корды, расположенные под углом, составляющим нуль градусов, и который может содержать негибридные армирующие корды, которые предпочтительно содержат только монофиламентные текстильные нити или мультифиламентные текстильные нити, образованные, например, из арамида, нейлона, или гибридные армирующие корды вышерассмотренного типа.The support structure may also comprise, as an alternative to or in addition to the cross-cord belt structure, a reinforcing layer which has cords positioned at a zero degree angle and which may comprise non-hybrid reinforcing cords which preferably comprise only monofilament textile yarns or multifilament textile yarns , formed, for example, from aramid, nylon, or hybrid reinforcing cords of the above type.

Указанная опорная конструкция предпочтительно содержит по меньшей мере один слой, придающий жесткость и соединенный с указанным по меньшей мере одним слоем каркаса рядом с соответствующим концевым краем или вблизи соответствующего концевого края, и указанное множество гибридных армирующих кордов расположено в указанном по меньшей мере одном слое, придающем жесткость.Said support structure preferably comprises at least one stiffening layer connected to said at least one carcass layer adjacent to or adjacent to a corresponding end edge, and said plurality of hybrid reinforcing cords are disposed in said at least one stiffening layer. rigidity.

Указанный по меньшей мере один слой, придающий жесткость, предпочтительно может быть соединен с указанным по меньшей мере одним слоем каркаса рядом с соответствующей бортовой конструкцией или вблизи соответствующей бортовой конструкции.Said at least one stiffening layer may preferably be connected to said at least one frame layer adjacent to or adjacent to a corresponding side structure.

Указанный по меньшей мере один слой, придающий жесткость, предпочтительно может быть расположен между соответствующим концевым краем указанного по меньшей мере одного слоя каркаса и соответствующей бортовой конструкцией.Said at least one stiffening layer may preferably be located between the corresponding end edge of said at least one frame layer and the corresponding side structure.

В более предпочтительном варианте указанный по меньшей мере один слой, придающий жесткость, может по меньшей мере частично окружать указанную бортовую конструкцию. Такой слой, придающий жесткость, также называют «крыльевой лентой».More preferably, said at least one stiffening layer may at least partially surround said side structure. This stiffening layer is also called “wing tape”.

В качестве альтернативы или дополнения указанный по меньшей мере один слой, придающий жесткость, может быть соединен с соответствующим концевым краем указанного по меньшей мере одного слоя каркаса в аксиально наружном месте относительно соответствующей кольцевой фиксирующей конструкции.Alternatively or in addition, said at least one stiffening layer may be connected to a corresponding end edge of said at least one frame layer at a location axially outer with respect to the corresponding annular fixing structure.

В более предпочтительном варианте указанный по меньшей мере один слой, придающий жесткость, может проходить от указанной кольцевой фиксирующей конструкции по направлению к указанному протекторному браслету. Такой слой, придающий жесткость, также называют «бортовой лентой».More preferably, said at least one stiffening layer may extend from said annular retaining structure towards said tread band. This stiffening layer is also called "bead tape".

Бортовая лента может быть расположена в аксиально наружном месте или в аксиально внутреннем месте относительно концевому краю указанного по меньшей мере одного слоя каркаса. В случае, когда каркасная конструкция содержит множество слоев каркаса, например, два, бортовая лента может быть расположена между соответствующими концевыми краями различных слоев каркаса.The bead strip may be located at an axially outer location or at an axially inner location relative to the end edge of the at least one carcass ply. In the case where the frame structure contains multiple frame layers, for example two, the bead strip may be located between the respective end edges of the different frame layers.

В предпочтительных вариантах осуществления шины, в которых указанное множество гибридных армирующих кордов расположено в каркасной конструкции, каждый из указанных гибридных армирующих кордов содержит три монофиламентные текстильные нити, которые образованы из нейлона и каждая из которых имеет диаметр, равный приблизительно 0,21 мм, и мультифиламентную текстильную нить, образованную из нейлона и имеющую линейную плотность, равную приблизительно 1400 дтекс. Такая шина особенно подходит для использования в автомобилях с высокими и сверхвысокими эксплуатационными характеристиками, определенных выше.In preferred embodiments of tires in which said plurality of hybrid reinforcing cords are arranged in a carcass structure, each of said hybrid reinforcing cords comprises three monofilament textile yarns which are formed from nylon and each having a diameter of approximately 0.21 mm, and a multifilament a textile thread formed from nylon and having a linear density of approximately 1400 dtex. This tire is particularly suitable for use in high and ultra high performance vehicles as defined above.

В предпочтительных вариантах осуществления шины, в которых указанное множество гибридных армирующих кордов расположено в брекерной конструкции с перекрещивающимися кордами, каждый из указанных гибридных армирующих кордов содержит три монофиламентные текстильные нити, которые образованы из полиэтилентерефталата (ПЭТ) и каждая из которых имеет диаметр, равный приблизительно 0,40 мм, и мультифиламентную текстильную нить, образованную из арамида и имеющую линейную плотность, равную приблизительно 1100 дтекс. Такая шина особенно подходит для использования в автомобилях с высокими и сверхвысокими эксплуатационными характеристиками, определенных выше.In preferred embodiments of tires in which said plurality of hybrid reinforcing cords are arranged in a cross-cord belt structure, each of said hybrid reinforcing cords comprises three monofilament textile yarns that are formed from polyethylene terephthalate (PET) and each of which has a diameter of approximately 0 .40 mm, and a multifilament textile thread formed from aramid and having a linear density of approximately 1100 dtex. This tire is particularly suitable for use in high and ultra high performance vehicles as defined above.

В предпочтительных вариантах осуществления шины, в которых указанное множество гибридных армирующих кордов расположено в брекерном слое с кордами, расположенными под углом, составляющим нуль градусов, каждый из указанных гибридных армирующих кордов содержит две пряди, скрученные друг с другом, каждая из которых содержит две монофиламентные текстильные нити, которые образованы из полиэтилентерефталата (ПЭТ) и каждая из которых имеет диаметр, равный приблизительно 0,20 мм, и мультифиламентную текстильную нить, образованную из арамида, скрученную с вышеупомянутыми двумя прядями и имеющую линейную плотность, равную приблизительно 1100 дтекс. Такая шина также особенно подходит для использования в автомобилях с высокими и сверхвысокими эксплуатационными характеристиками, определенных выше.In preferred embodiments of tires in which said plurality of hybrid reinforcing cords are arranged in a belt ply with the cords positioned at an angle of zero degrees, each of said hybrid reinforcing cords comprises two strands twisted together, each of which contains two monofilament textile threads which are formed from polyethylene terephthalate (PET) and each of which has a diameter equal to approximately 0.20 mm, and a multifilament textile thread formed from aramid, twisted with the above two strands and having a linear density equal to approximately 1100 dtex. This tire is also particularly suitable for use in high and ultra high performance vehicles as defined above.

В предпочтительных вариантах осуществления шины, в которых указанное множество гибридных армирующих кордов расположено в указанном по меньшей мере одном слое, придающем жесткость, например, в бортовой ленте или в крыльевой ленте, гибридные армирующие корды идентичны тем, которые описаны выше как используемые в брекерной конструкции с перекрещивающимися кордами.In preferred embodiments of tires in which said plurality of hybrid reinforcing cords are located in said at least one stiffening layer, for example, a bead tape or a wing tape, the hybrid reinforcing cords are identical to those described above as being used in a belt structure with intersecting cords.

Краткое описание чертежейBrief description of drawings

Дополнительные характеристики и преимущества шины по настоящему изобретению станут более ясными из нижеприведенного подробного описания предпочтительных вариантов его осуществления, выполненного со ссылкой на приложенные чертежи. На чертежах:Additional characteristics and advantages of the tire of the present invention will become more apparent from the following detailed description of preferred embodiments thereof, taken in conjunction with the accompanying drawings. On the drawings:

фиг.1 - схематическое изображение части шины согласно варианту осуществления настоящего изобретения в частичном полусечении;FIG. 1 is a schematic view of a partial half-section of a part of a tire according to an embodiment of the present invention; FIG.

фиг.2 - схематический вид сбоку участка гибридного армирующего корда по первому варианту осуществления, используемого в шине с фиг.1;FIG. 2 is a schematic side view of a portion of the hybrid reinforcing cord of the first embodiment used in the tire of FIG. 1;

фиг.3 - схематическое увеличенное изображение поперечного сечения гибридного армирующего корда с фиг.2, при этом такое поперечное сечение выполнено в плоскости S-S сечения, показанной на фиг.2;FIG. 3 is a schematic enlarged view of the cross-section of the hybrid reinforcing cord of FIG. 2, such cross-section being in the section plane S-S shown in FIG. 2;

фиг.4 - схематический вид сбоку участка гибридного армирующего корда по второму варианту осуществления, используемого в шине с фиг.1;FIG. 4 is a schematic side view of a portion of the hybrid reinforcing cord of the second embodiment used in the tire of FIG. 1; FIG.

фиг.5 - схематическое увеличенное изображение поперечного сечения гибридного армирующего корда с фиг.4, при этом такое поперечное сечение выполнено в плоскости S-S сечения, показанной на фиг.4; иFIG. 5 is a schematic enlarged view of the cross-section of the hybrid reinforcing cord of FIG. 4, such cross-section being in the section plane S-S shown in FIG. 4; And

фиг.6 - схематический вид сбоку участка гибридного армирующего корда по третьему варианту осуществления, используемого в шине по фиг.1.Fig.6 is a schematic side view of a section of the hybrid reinforcing cord along the third embodiment used in the bus of FIG. 1.

Описание вариантов осуществления изобретенияDescription of Embodiments of the Invention

Для простоты фиг.1 показывает только часть варианта осуществления шины 100 в соответствии с настоящим изобретением, при этом остальная часть, которая не показана, по существу идентична и расположена симметрично относительно экваториальной плоскости М-М шины.For simplicity, FIG. 1 shows only a portion of an embodiment of a tire 100 in accordance with the present invention, with the remaining portion, which is not shown, being substantially identical and located symmetrically with respect to the equatorial plane M-M of the tire.

Шина 100, показанная на фиг.1, представляет собой, в частности, вариант осуществления шины для четырехколесных транспортных средств.The tire 100 shown in FIG. 1 is, in particular, an embodiment of a tire for four-wheeled vehicles.

Шина 100 предпочтительно представляет собой шину с высокими эксплуатационными характеристиками (НР) или сверхвысокими эксплуатационными характеристиками (UHP) для спортивных автомобилей и/или автомобилей с высокими или сверхвысокими эксплуатационными характеристиками.Tire 100 is preferably a high performance (HP) or ultra high performance (UHP) tire for sports cars and/or high or ultra high performance vehicles.

На фиг.1 “a” обозначает аксиальное направление, “c” обозначает радиальное направление, “M-M” обозначает экваториальную плоскость шины 100 и “R-R” обозначает ось вращения шины 100.In FIG. 1, “a” denotes the axial direction, “c” denotes the radial direction, “M-M” denotes the equatorial plane of the tire 100, and “R-R” denotes the rotation axis of the tire 100.

Шина 100 содержит по меньшей мере одну опорную конструкцию 100а и в радиально наружном месте относительно опорной конструкции 100а протекторный браслет 109 из эластомерного материала.The tire 100 includes at least one support structure 100a and, at a radially outer location relative to the support structure 100a, a tread band 109 of an elastomeric material.

Опорная конструкция 100а содержит каркасную конструкцию 101, содержащую, в свою очередь, по меньшей мере один слой 111 каркаса.The support structure 100a includes a frame structure 101, which in turn contains at least one frame layer 111.

В дальнейшем для простоты представления будет сделана ссылка на вариант осуществления шины 100, содержащей один слой 111 каркаса. Однако следует понимать, что то, что описано, имеет аналогичное применение в шинах, содержащих более одного слоя каркаса.In the following, for ease of presentation, reference will be made to an embodiment of a tire 100 comprising a single carcass ply 111. However, it should be understood that what is described has similar application in tires containing more than one carcass ply.

Слой 111 каркаса имеет концевые края, противоположные в аксиальном направлении и контактно взаимодействующие с соответствующими кольцевыми фиксирующими конструкциями 102, называемыми сердечниками бортов, возможно, соединенными с эластомерным наполнителем 104. Зона шины 100, содержащая сердечник 102 борта и возможный эластомерный наполнитель 104, образует кольцевую упрочняющую конструкцию 103, называемую «бортовой конструкцией» и предназначенную для обеспечения возможности удерживания/фиксации шины 100 на соответствующем непоказанном монтажном ободе.The carcass layer 111 has end edges opposed in the axial direction and in contact with corresponding annular retaining structures 102, called bead cores, optionally connected to an elastomeric filler 104. The region of the tire 100 containing the bead core 102 and optional elastomeric filler 104 forms an annular reinforcement a structure 103, referred to as a "bead structure" and designed to enable the tire 100 to be supported/fixed on a corresponding mounting rim, not shown.

Слой 111 каркаса содержит множество армирующих кордов 10’, покрытых эластомерным материалом или заделанных в матрицу из эластомерного материала, подвергнутого сшиванию.The carcass layer 111 comprises a plurality of reinforcing cords 10' coated with an elastomeric material or embedded in a matrix of cross-linked elastomeric material.

Каркасная конструкция 101 представляет собой конструкцию радиального типа, то есть армирующие корды 10’ расположены в плоскостях, содержащих ось R-R вращения шины 100 и по существу перпендикулярных к экваториальной плоскости М-М шины 100.The carcass structure 101 is a radial type structure, that is, the reinforcing cords 10' are located in planes containing the axis R-R of rotation of the tire 100 and substantially perpendicular to the equatorial plane M-M of the tire 100.

Каждая кольцевая упрочняющая конструкция 103 соединена с каркасной конструкцией 101 посредством загибания (или заворота) противоположных концевых краев данного по меньшей мере одного слоя 111 каркаса вокруг сердечника 102 борта и возможного эластомерного наполнителя 104 для образования так называемых заворотов 101а каркасной конструкции 101.Each annular reinforcement structure 103 is connected to the carcass structure 101 by folding (or folding) opposite end edges of the at least one carcass layer 111 around the bead core 102 and optional elastomeric filler 104 to form so-called flaps 101a of the carcass structure 101.

В варианте осуществления соединение между каркасной конструкцией 101 и кольцевой упрочняющей конструкцией 103 может быть выполнено посредством второго слоя каркаса (не показанного на фиг.1), наложенного в радиально наружном месте относительно слою 111 каркаса.In an embodiment, the connection between the frame structure 101 and the annular reinforcement structure 103 may be made by a second frame layer (not shown in FIG. 1) applied at a radially outer location relative to the frame layer 111.

Лента 105, противодействующая абразивному износу, расположена в зоне каждой кольцевой упрочняющей конструкции 103 для окружения кольцевой упрочняющей конструкции 103 вдоль аксиально внутренней, аксиально наружной и радиально внутренней зон кольцевой упрочняющей конструкции 103, таким образом, данная лента 105 будет расположена между кольцевой упрочняющей конструкцией 103 и ободом колеса, когда шина 100 установлена на ободе. Однако такая лента 105, противодействующая абразивному износу, может быть не предусмотрена.An anti-abrasion tape 105 is located in the area of each ring reinforcement structure 103 to surround the ring reinforcement structure 103 along the axially inner, axially outer and radially inner zones of the ring reinforcement structure 103, thus the tape 105 will be located between the ring reinforcement structure 103 and the wheel rim when the tire 100 is mounted on the rim. However, such anti-abrasion tape 105 may not be provided.

Опорная конструкция 100а содержит в радиально наружном месте относительно каркасной конструкции 101 брекерную конструкцию 106 с перекрещивающимися кордами, содержащую по меньшей мере два брекерных слоя 106а, 106b, наложенных друг на друга в радиальном направлении.The support structure 100a includes, at a radially outer location relative to the carcass structure 101, a cross-cord belt structure 106 comprising at least two belt layers 106a, 106b superimposed on each other in the radial direction.

Брекерные слои 106а, 106b соответственно содержат множество армирующих кордов 10а, 10b. Такие армирующие корды 10а, 10b имеют ориентацию с наклоном относительно направления вдоль окружности шины 100 или относительно экваториальной плоскости М-М шины 100 под углом в диапазоне между приблизительно 15° и приблизительно 45°, предпочтительно между приблизительно 20° и приблизительно 40°. Например, такой угол равен приблизительно 30°.The belt layers 106a, 106b respectively comprise a plurality of reinforcing cords 10a, 10b. Such reinforcing cords 10a, 10b have an orientation inclined relative to the circumferential direction of the tire 100 or relative to the equatorial plane M-M of the tire 100 at an angle ranging between about 15° and about 45°, preferably between about 20° and about 40°. For example, such an angle is approximately 30°.

Армирующие корды 10а, 10b брекерного слоя 106а, 106b параллельны друг другу и имеют ориентацию с перекрещиванием относительно армирующих кордов другого брекерного слоя 106b, 106а.The reinforcing cords 10a, 10b of the belt layer 106a, 106b are parallel to each other and have a crisscross orientation relative to the reinforcing cords of the other belt layer 106b, 106a.

В шинах со сверхвысокими эксплуатационными характеристиками брекерная конструкция 106 может представлять собой брекерную конструкцию с перекрещивающимися кордами и с заворотом. Такая брекерная конструкция образована посредством размещения по меньшей мере одного брекерного слоя на опорном элементе и загибания противоположных боковых концевых краев указанного по меньшей мере одного брекерного слоя. Предпочтительно сначала первый брекерный слой размещают на опорном элементе, затем опорный элемент раздвигают в радиальном направлении, после этого второй брекерный слой размещают на первом брекерном слое, и в завершение противоположные в аксиальном направлении, концевые края первого брекерного слоя загибают поверх второго брекерного слоя для по меньшей мере частичного закрывания второго брекерного слоя, который представляет собой слой, наиболее удаленный от центра в радиальном направлении. В некоторых случаях третий брекерный слой может быть размещен на втором брекерном слое. Загибание противоположных в аксиальном направлении, концевых краев брекерного слоя поверх другого брекерного слоя, расположенного в радиально наружном месте, предпочтительно обеспечивает придание шине большей способности к реагированию и чувствительности при входе в поворот.In ultra-high performance tires, the belt structure 106 may be a cross-corded belt structure with a turn-over. Such a belt structure is formed by placing at least one belt layer on a support element and folding opposite side end edges of the at least one belt layer. Preferably, first the first belt layer is placed on the support element, then the support element is moved apart in the radial direction, then the second belt layer is placed on the first belt layer, and finally the axially opposite end edges of the first belt layer are folded over the second belt layer for at least as partial closure of the second belt layer, which is the layer furthest from the center in the radial direction. In some cases, a third belt layer may be placed on the second belt layer. Folding the axially opposite end edges of a belt ply over another belt ply located at a radially outer location advantageously provides the tire with greater cornering responsiveness and sensitivity.

Опорная конструкция 100а содержит в радиально наружном месте относительно брекерной конструкции 106 с перекрещивающимися кордами по меньшей мере один упрочняющий слой 106с, имеющий корды, расположенные под углом, составляющим нуль градусов, и широко известный как «брекер с кордами, расположенными под углом, составляющим нуль градусов». Он содержит армирующие корды 10с, ориентированные по существу в направлении вдоль окружности. Таким образом, такие армирующие корды 10с образуют угол, составляющий несколько градусов, относительно экваториальной плоскости М-М шины 100.The support structure 100a includes, at a radially outer location relative to the criss-cross cord breaker structure 106, at least one reinforcing layer 106c having cords at a zero degree angle, commonly known as a “zero degree cord breaker.” " It contains reinforcing cords 10c oriented substantially in the circumferential direction. Thus, such reinforcing cords 10c form an angle of several degrees with respect to the equatorial plane M-M of the tire 100.

Армирующие корды 10а, 10b, 10с покрыты эластомерным материалом или заделаны в матрицу из эластомерного материала, подвергнутого сшиванию.The reinforcing cords 10a, 10b, 10c are coated with an elastomeric material or embedded in a matrix of cross-linked elastomeric material.

Протекторный браслет 109 изготовлен из эластомерного материала подобно другим полуфабрикатам, образующим шину 100, и наложен в радиально наружном месте относительно упрочняющему слою 106с с кордами, расположенными под углом, составляющим нуль градусов.The tread band 109 is made of an elastomeric material like other semi-finished products forming the tire 100, and is superimposed at a radially outer location with respect to the reinforcing layer 106c with cords positioned at an angle of zero degrees.

Соответствующие боковины 108, изготовленные из эластомерного материала, также наложены на боковые поверхности каркасной конструкции 101 в аксиально наружном месте относительно самóй каркасной конструкции 101. Каждая боковина 108 проходит от одного из боковых краев протекторного браслета 109 до соответствующей кольцевой упрочняющей конструкции 103.Corresponding sidewalls 108 made of an elastomeric material are also applied to the side surfaces of the frame structure 101 at a location axially outer with respect to the frame structure 101 itself. Each sidewall 108 extends from one of the side edges of the tread band 109 to a corresponding ring reinforcement structure 103.

Лента 105, противодействующая абразивному износу, в случае, если она предусмотрена, проходит по меньшей мере до соответствующей боковины 108.The anti-abrasion tape 105, if provided, extends at least as far as the corresponding sidewall 108.

В некоторых конкретных вариантах осуществления, подобных варианту осуществления, показанному и описанному в данном документе, жесткость боковины 108 может быть повышена посредством выполнения слоя 120, придающего жесткость, который общеизвестен как «крыльевая лента» или дополнительная лентообразная вставка и который предназначен для повышения жесткости и целостности кольцевой упрочняющей конструкции 103 и боковины 108.In some specific embodiments, like the embodiment shown and described herein, the rigidity of the sidewall 108 may be increased by providing a stiffening layer 120, which is commonly known as a "wing tape" or additional tape-like insert, and which is designed to enhance rigidity and integrity. ring strengthening structure 103 and sidewall 108.

Крыльевая лента 120 намотана вокруг соответствующего сердечника 102 борта и эластомерного наполнителя 104 так, чтобы она по меньшей мере частично окружала кольцевую упрочняющую конструкцию 103. В частности, крыльевая лента 120 окружает кольцевую упрочняющую конструкцию 103 вдоль аксиально внутренней, аксиально наружной и радиально внутренней зон кольцевой упрочняющей конструкции 103.The wing tape 120 is wound around a respective bead core 102 and the elastomeric filler 104 so that it at least partially surrounds the annular reinforcement structure 103. Specifically, the wing tape 120 surrounds the annular reinforcement structure 103 along the axially inner, axially outer and radially inner zones of the annular reinforcement designs 103.

Крыльевая лента 120 расположена между загнутым концевым краем слоя 111 каркаса и соответствующей кольцевой упрочняющей конструкцией 103. Крыльевая лента 120 обычно находится в контакте со слоем 111 каркаса и кольцевой упрочняющей конструкцией 103.The wing strip 120 is located between the folded end edge of the carcass layer 111 and the corresponding annular reinforcement structure 103. The wing strip 120 is generally in contact with the carcass layer 111 and the annular reinforcement structure 103.

В некоторых конкретных вариантах осуществления, подобных варианту осуществления, показанному и описанному в данном документе, бортовая конструкция 103 также может содержать дополнительный слой 121, придающий жесткость, который общеизвестен под названием/термином «бортовая лента» или защитная полоска и который предназначен для повышения жесткости и целостности кольцевой упрочняющей конструкции 103.In some specific embodiments, similar to the embodiment shown and described herein, the bead structure 103 may also include an additional stiffening layer 121, which is commonly known as bead tape or protective strip, and which is designed to increase rigidity and integrity of the ring reinforcing structure 103.

Бортовая лента 121 соединена с соответствующим загнутым концевым краем слоя 111 каркаса в аксиально наружном месте относительно соответствующей кольцевой упрочняющей конструкции 103 и проходит в радиальном направлении по направлению к боковине 108 и протекторному браслету 109.The bead strip 121 is connected to the corresponding folded end edge of the carcass ply 111 at a location axially outer of the corresponding annular reinforcement structure 103 and extends radially toward the sidewall 108 and the tread band 109.

Крыльевая лента 120 и бортовая лента 121 содержат армирующие корды 10d (на приложенных фигурах армирующие корды крыльевой ленты 120 не видны), покрытые эластомерным материалом или заделанные в матрицу из эластомерного материала, подвергнутого сшиванию.The wing tape 120 and the bead tape 121 comprise reinforcing cords 10d (the reinforcing cords of the wing tape 120 are not visible in the accompanying figures) coated with an elastomeric material or embedded in a matrix of cross-linked elastomeric material.

Протекторный браслет 109 имеет в его радиально наружном месте поверхность 109а качения, предназначенную для контакта с грунтом. Поверхность 109а качения имеет окружные канавки (не показанные на фиг.1), образованные на ней, при этом указанные канавки соединены поперечными бороздками (не показанными на фиг.1) для образования на поверхности 109а качения множества блоков разных форм и размеров (не показанных на фиг.1).The tread band 109 has at its radially outer location a rolling surface 109a for contacting the ground. The rolling surface 109a has circumferential grooves (not shown in FIG. 1) formed thereon, which grooves are connected by transverse grooves (not shown in FIG. 1) to form a plurality of blocks of different shapes and sizes (not shown in FIG. 1) on the rolling surface 109a. Fig.1).

Подслой 107 расположен между брекерной конструкцией 106 с перекрещивающимися кордами и протекторным браслетом 109.The sublayer 107 is located between the cross-cord belt structure 106 and the tread band 109.

В некоторых конкретных вариантах осуществления, подобных варианту осуществления, показанному и описанному в данном документе, полоска 110, состоящая из эластомерного материала, общеизвестная как «минибоковина», при необходимости может быть предусмотрена в зоне соединения между боковинами 108 и протекторным браслетом 109. Минибоковину 110, как правило, получают посредством экструзии вместе с протекторным браслетом 109, и минибоковина 110 позволяет улучшить механическое взаимодействие между протекторным браслетом 109 и боковинами 108.In some specific embodiments, similar to the embodiment shown and described herein, a strip 110 consisting of an elastomeric material, commonly known as a "minisidewall", may be provided in the junction area between the sidewalls 108 and the tread band 109, if desired. The minisidewall 110, typically extruded together with the tread band 109, and the minisidewall 110 allows for improved mechanical interaction between the tread band 109 and the sidewalls 108.

Концевая часть боковины 108 предпочтительно непосредственно закрывает боковой край протекторного браслета 109.The end portion of the sidewall 108 preferably directly covers the side edge of the tread band 109.

В случае бескамерных шин слой 112 резины, общеизвестный как «герметизирующий слой», также может быть предусмотрен в радиально внутреннем месте относительно слою 111 каркаса для обеспечения необходимой непроницаемости относительно воздуху, которым накачана шина 100.In the case of tubeless tires, a rubber layer 112, commonly known as a “sealing layer,” may also be provided at a radially internal location relative to the carcass layer 111 to provide the necessary impermeability to the air with which the tire 100 is inflated.

По меньшей мере некоторые из армирующих кордов 10’ (предпочтительно все армирующие корды 10’, предусмотренные в слое 111 каркаса) и/или армирующих кордов 10а, 10b (предпочтительно все армирующие корды 10а, предусмотренные в брекерном слое 106а, и все армирующие корды 10b, предусмотренные в брекерном слое 106b, даже в случае, когда брекерная конструкция 106 представляет собой брекерную конструкцию с перекрещивающимися кордами и с заворотом) и/или армирующих кордов 10с упрочняющего слоя 106с с кордами, расположенными под углом, составляющим нуль градусов, и/или армирующих кордов 10d крыльевой ленты 120 и/или бортовой ленты 121 представляют собой гибридные армирующие корды 10 такого типа, как показанные на фиг.2-6 и описанные ниже.At least some of the reinforcing cords 10' (preferably all the reinforcing cords 10' provided in the carcass layer 111) and/or the reinforcing cords 10a, 10b (preferably all the reinforcing cords 10a provided in the belt layer 106a, and all the reinforcing cords 10b, provided in the belt layer 106b, even in the case where the belt structure 106 is a cross-cord and turn-over belt structure) and/or reinforcing cords 10c of the reinforcing layer 106c with cords positioned at an angle of zero degrees, and/or reinforcing cords 10d of the wing tape 120 and/or the side tape 121 are hybrid reinforcing cords 10 of the type shown in FIGS. 2-6 and described below.

Как показано на фиг.2 и 3, гибридный армирующий корд 10 содержит три монофиламентные текстильные нити 20, скрученные друг с другом, и мультифиламентную текстильную нить 30, скрученную с тремя монофиламентными текстильными нитями 20 с заданным шагом скручивания и образованную множеством непрерывных волокон 32.As shown in FIGS. 2 and 3, the hybrid reinforcing cord 10 comprises three monofilament textile yarns 20 twisted together and a multifilament textile yarn 30 twisted with three monofilament textile yarns 20 at a predetermined twist pitch and formed by a plurality of continuous fibers 32.

Три монофиламентные текстильные нити 20 предпочтительно идентичны. Следовательно, в дальнейшем будет описана только одна из них.The three monofilament textile yarns 20 are preferably identical. Therefore, only one of them will be described in the following.

Вышеупомянутый армирующий корд 10 может быть изготовлен разными способами.The above-mentioned reinforcing cord 10 can be manufactured in various ways.

Первый способ предусматривает первоначальное скручивание трех монофиламентных текстильных нитей 20 с шагом Р1 скручивания для образования пряди из монофиламентных текстильных нитей 20. После этого такую прядь скручивают вместе с мультифиламентной текстильной нитью 30 с шагом Р2 скручивания, который может быть равен шагу Р1 скручивания или может отличаться от шага Р1 скручивания.The first method involves initially twisting three monofilament textile yarns 20 with a twist pitch P1 to form a strand of monofilament textile yarns 20. The strand is then twisted together with a multifilament textile yarn 30 with a twist pitch P2, which may be equal to or different from the twist pitch P1 twisting step P1.

Второй способ предусматривает первоначальное скручивание одной или более монофиламентных текстильных нитей 20 вместе с мультифиламентной текстильной нитью 30 с шагом Р1 скручивания для образования пряди из моно- и мультифиламентных текстильных нитей. После этого такую прядь скручивают вместе с еще одной монофиламентной текстильной нитью 20 с шагом Р2 скручивания, который может быть равен шагу Р1 скручивания или может отличаться от шага Р1 скручивания.The second method involves initially twisting one or more monofilament textile threads 20 together with a multifilament textile thread 30 at a twist pitch P1 to form a strand of mono- and multifilament textile threads. Thereafter, such a strand is twisted together with another monofilament textile thread 20 with a twist pitch P2, which may be equal to or different from the twist pitch P1.

Третий способ предусматривает одну операцию скручивания, на которой каждую из монофиламентных текстильных нитей 20 скручивают вместе с остальными монофиламентными текстильными нитями 20 и с мультифиламентной текстильной нитью 30 с заданным шагом Р1 скручивания для образования пряди из моно- и мультифиламентных текстильных нитей.The third method involves a single twisting operation in which each of the monofilament textile threads 20 is twisted together with the remaining monofilament textile threads 20 and with the multifilament textile thread 30 with a predetermined twist pitch P1 to form a strand of mono- and multifilament textile threads.

В варианте осуществления, показанном на фиг.2 и 3, каждая монофиламентная текстильная нить 20 в любом поперечном сечении армирующего корда 10 (подобном, например, поперечному сечению по фиг.3) и предпочтительно во всех поперечных сечениях армирующего корда 10 расположена снаружи относительно непрерывным волокнам 32 мультифиламентной текстильной нити 30.In the embodiment shown in FIGS. 2 and 3, each monofilament textile thread 20 in any cross-section of the reinforcing cord 10 (such as, for example, the cross-section of FIG. 3) and preferably in all cross-sections of the reinforcing cord 10 is located outside the relatively continuous fibers. 32 multifilament textile thread 30.

Взаимное расположение монофиламентных текстильных нитей 20 и мультифиламентной текстильной нити 30 таково, что первый участок радиально наружной поверхности гибридного армирующего корда 10 образован частью каждой из трех монофиламентных текстильных нитей 20 и второй участок радиально наружной поверхности гибридного армирующего корда 10 образован частью мультифиламентной текстильной нити 30.The relative position of the monofilament textile threads 20 and the multifilament textile thread 30 is such that the first portion of the radial outer surface of the hybrid reinforcing cord 10 is formed by a portion of each of the three monofilament textile threads 20 and the second portion of the radial outer surface of the hybrid reinforcing cord 10 is formed by a portion of the multifilament textile thread 30.

Например, приблизительно 50% наружной поверхности гибридного армирующего корда 10 образованы мультифиламентной текстильной нитью 30 и оставшиеся приблизительно 50% образованы монофиламентными текстильными нитями 20.For example, approximately 50% of the outer surface of the hybrid reinforcing cord 10 is formed by multifilament textile yarn 30 and the remaining approximately 50% is formed by monofilament textile yarn 20.

В примере, показанном на фиг.2 и 3, каждая из трех монофиламентных текстильных нитей 20 находится в контакте с остальными двумя монофиламентными текстильными нитями и только две из трех монофиламентных текстильных нитей 20 находятся в контакте с мультифиламентной текстильной нитью 30.In the example shown in FIGS. 2 and 3, each of the three monofilament textile threads 20 is in contact with the other two monofilament textile threads, and only two of the three monofilament textile threads 20 are in contact with the multifilament textile thread 30.

Монофиламентные текстильные нити 20 и мультифиламентная текстильная нить 30 проходят вдоль продольного направления А, показанного на фиг.2.The monofilament textile threads 20 and the multifilament textile threads 30 extend along the longitudinal direction A shown in FIG. 2.

Шаг Р1 скручивания предпочтительно находится в диапазоне между приблизительно 2 мм и приблизительно 20 мм, более предпочтительно между приблизительно 3 мм и приблизительно 10 мм, например, равен приблизительно 3,5 мм.The twist pitch P1 is preferably between about 2 mm and about 20 mm, more preferably between about 3 mm and about 10 mm, for example about 3.5 mm.

Каждая монофиламентная текстильная нить 20 образована из волокон, изготовленных из алифатического полиамида, например, нейлона 6, нейлона 6.6, нейлона 4.6, нейлона 4.10, нейлона 10.10, нейлона 11, нейлона 12, нейлона 6.10, нейлона 6.12, или из волокон из сложных полиэфиров, например, полибутилентерефталата (ПБТ), полиэтилентерефталата (ПЭТ), полиэтиленизофталата (PEI), или из волокон из полиарилэфиркетонов, например, полиэфирэфиркетона (ПЭЭК), или из их смесей.Each monofilament textile yarn 20 is formed from fibers made from an aliphatic polyamide, for example, nylon 6, nylon 6.6, nylon 4.6, nylon 4.10, nylon 10.10, nylon 11, nylon 12, nylon 6.10, nylon 6.12, or polyester fibers, for example, polybutylene terephthalate (PBT), polyethylene terephthalate (PET), polyethylene isophthalate (PEI), or polyaryletherketone fibers, such as polyetheretherketone (PEEK), or mixtures thereof.

Непрерывные волокна 32 мультифиламентной текстильной нити 30 образованы из волокон из ароматических полиамидов или из волокон из алифатических полиамидов, например, нейлона 6, нейлона 6.6, нейлона 4.6, нейлона 4.10, нейлона 10.10, нейлона 11, нейлона 12, нейлона 6.10, нейлона 6.12, или из волокон из сложных полиэфиров, например, полибутилентерефталата (ПБТ), полиэтилентерефталата (ПЭТ), полиэтиленизофталата (PEI), или из волокон из поликетонов, или из волокон из поливиниловых спиртов, или из целлюлозных волокон, например, гидратцеллюлозных волокон или волокон лиоцелл, или из стекловолокон или углеродных волокон, или из любой другой смеси вышеупомянутых волокон, или из совокупностей смешанных волокон, содержащих два или более из вышеперечисленных материалов. Такие совокупности смешанных волокон в дальнейшем упоминаются как «смешанные волокна».The continuous fibers 32 of the multifilament textile yarn 30 are formed from aromatic polyamide fibers or from aliphatic polyamide fibers, for example, nylon 6, nylon 6.6, nylon 4.6, nylon 4.10, nylon 10.10, nylon 11, nylon 12, nylon 6.10, nylon 6.12, or from polyester fibers, for example polybutylene terephthalate (PBT), polyethylene terephthalate (PET), polyethylene isophthalate (PEI), or from polyketone fibers, or from polyvinyl alcohol fibers, or from cellulosic fibers, for example hydrated cellulose fibers or lyocell fibers, or of glass fibers or carbon fibers, or of any other mixture of the foregoing fibers, or of mixed fiber assemblies containing two or more of the above materials. Such mixed fiber assemblies are hereinafter referred to as "mixed fibers".

В случае «смешанных волокон» волокна, образующие непрерывные волокна 32, могут, например, содержать:In the case of "mixed fibers", the fibers forming the continuous fibers 32 may, for example, contain:

- 50% арамидных волокон с линейной плотностью, равной приблизительно 1100 дтекс, и 50% полиэтилентерефталатных (ПЭТ) волокон с линейной плотностью, равной приблизительно 1100 дтекс (такая совокупность упоминается в дальнейшем как «смешанные волокна с линейной плотностью 2200 дтекс»); - 50% aramid fibers with a linear density of approximately 1100 dtex, and 50% polyethylene terephthalate (PET) fibers with a linear density of approximately 1100 dtex (this combination is hereinafter referred to as “mixed fibers with a linear density of 2200 dtex”);

- 43% арамидных волокон с линейной плотностью, равной приблизительно 840 дтекс, и 57% полиэтилентерефталатных (ПЭТ) волокон с линейной плотностью, равной приблизительно 1100 дтекс (такая совокупность упоминается в дальнейшем как «смешанные волокна с линейной плотностью 1940 дтекс»);- 43% aramid fibers with a linear density of approximately 840 dtex, and 57% polyethylene terephthalate (PET) fibers with a linear density of approximately 1100 dtex (this combination is hereinafter referred to as “mixed fibers with a linear density of 1940 dtex”);

- 33% арамидных волокон с линейной плотностью, равной приблизительно 550 дтекс, и 67% полиэтилентерефталатных (ПЭТ) волокон с линейной плотностью, равной приблизительно 1100 дтекс (такая совокупность упоминается в дальнейшем как «смешанные волокна с линейной плотностью 1650 дтекс»).- 33% aramid fibers with a linear density of approximately 550 dtex, and 67% polyethylene terephthalate (PET) fibers with a linear density of approximately 1100 dtex (this combination is hereinafter referred to as “mixed fibers with a linear density of 1650 dtex”).

Независимо от конкретного типа текстильного материала, используемого для непрерывных волокон 32 мультифиламентной текстильной нити 30, такой материал соответственно подвергают обработке для придания способности к поверхностному адгезионному сцеплению, чтобы он имел надлежащую способность к адгезионному сцеплению с окружающим эластомерным материалом. Как правило, придание способности к адгезионному сцеплению может выполняться посредством нанесения покрытия из адгезивного вещества или посредством химической или физической обработки.Regardless of the specific type of textile material used for the continuous fibers 32 of the multifilament textile yarn 30, such material is suitably subjected to surface adhesive processing so that it has the proper ability to adhesively adhere to the surrounding elastomeric material. Generally, imparting adhesive adhesion may be accomplished by coating with an adhesive substance or by chemical or physical treatment.

Например, придание способности к адгезионному сцеплению осуществляют посредством погружения гибридного армирующего корда 10 в раствор, содержащий адгезивное вещество, после скручивания монофиламентных текстильных нитей 20 вместе с мультифиламентной текстильной нитью 30.For example, imparting adhesive adhesion is accomplished by immersing the hybrid reinforcing cord 10 in a solution containing an adhesive agent after twisting the monofilament textile yarns 20 together with the multifilament textile yarn 30.

Каждая монофиламентная текстильная нить 20 предпочтительно имеет диаметр в диапазоне между приблизительно 0,1 мм и приблизительно 1 мм, более предпочтительно между приблизительно 0,2 мм и приблизительно 0,5 мм, который также зависит от материала, из которого она образована, и той зоны шины 100, в которой размещены гибридные армирующие корды 10.Each monofilament textile thread 20 preferably has a diameter in the range between about 0.1 mm and about 1 mm, more preferably between about 0.2 mm and about 0.5 mm, which also depends on the material from which it is formed and the area tire 100, in which hybrid reinforcing cords 10 are placed.

Мультифиламентная текстильная нить 30 предпочтительно имеет линейную плотность в диапазоне между приблизительно 400 дтекс и приблизительно 4500 дтекс, предпочтительно между приблизительно 800 дтекс и приблизительно 4000 дтекс, которая также зависит от материала, из которого образована мультифиламентная текстильная нить 30, и той зоны шины 100, в которой размещены гибридные армирующие корды 10.The multifilament textile thread 30 preferably has a linear density in the range between about 400 dtex and about 4500 dtex, preferably between about 800 dtex and about 4000 dtex, which also depends on the material from which the multifilament textile thread 30 is formed and the area of the tire 100 in which which contains hybrid reinforcing cords 10.

В конкретных вариантах осуществления только армирующие корды 10’, а не армирующие корды 10а, 10b, 10с и 10d, или наоборот, представляют собой гибридные армирующие корды 10 вышеописанного типа. In specific embodiments, only the reinforcing cords 10', and not the reinforcing cords 10a, 10b, 10c and 10d, or vice versa, are hybrid reinforcing cords 10 of the type described above.

В других конкретных вариантах осуществления только армирующие корды 10а, а не армирующие корды 10’, 10b, 10с, 10d, или наоборот, представляют собой гибридные армирующие корды 10 вышеописанного типа.In other specific embodiments, only the reinforcing cords 10a, and not the reinforcing cords 10', 10b, 10c, 10d, or vice versa, are hybrid reinforcing cords 10 of the type described above.

В некоторых вариантах осуществления только армирующие корды 10а и/или 10b, а не армирующие корды 10’, 10с и 10d, представляют собой гибридные армирующие корды 10 вышеописанного типа.In some embodiments, only the reinforcing cords 10a and/or 10b, and not the reinforcing cords 10', 10c and 10d, are hybrid reinforcing cords 10 of the type described above.

В других вариантах осуществления только армирующие корды 10d, а не армирующие корды 10’, 10а, 10b и/или 10c, представляют собой гибридные армирующие корды 10 вышеописанного типа.In other embodiments, only the reinforcing cords 10d, and not the reinforcing cords 10', 10a, 10b and/or 10c, are hybrid reinforcing cords 10 of the type described above.

Когда армирующие корды 10d представляют собой гибридные армирующие корды 10 вышеописанного типа, такие гибридные армирующие корды 10 могут быть использованы только в крыльевой ленте 120 (если она предусмотрена и когда бортовая лента не предусмотрена или предусмотрена и содержит негибридные армирующие корды), только в бортовой ленте 121 (если она предусмотрена и когда крыльевая лента не предусмотрена или предусмотрена и содержит негибридные армирующие корды), или как в крыльевой ленте 120, так и в бортовой ленте 121 (если предусмотрены обе).When the reinforcing cords 10d are hybrid reinforcing cords 10 of the type described above, such hybrid reinforcing cords 10 can only be used in the wing tape 120 (if provided and when the side strip is not provided or is provided and contains non-hybrid reinforcing cords), only in the bead tape 121 (if provided and where the wing tape is not provided or is provided and contains non-hybrid reinforcing cords), or in both the wing tape 120 and the side tape 121 (if both are provided).

Фиг.4 и 5 показывают вариант осуществления гибридного армирующего корда 10, который отличается от варианта осуществления по предыдущим фигурам только тем, что мультифиламентная текстильная нить 30 содержит монофиламентную текстильную нить 31, размещенную между непрерывными волокнами 32.4 and 5 show an embodiment of a hybrid reinforcing cord 10 that differs from the embodiment of the previous figures only in that the multifilament textile yarn 30 comprises a monofilament textile yarn 31 sandwiched between continuous fibers 32.

Фиг.6 показывает вариант осуществления гибридного армирующего корда 10, который отличается от варианта осуществления по предыдущим фигурам только тем, что гибридный армирующий корд 10 также содержит металлическую проволоку 50, намотанную по спирали вокруг монофиламентных текстильных нитей 20, скрученных вместе с мультифиламентной текстильной нитью 30.FIG. 6 shows an embodiment of a hybrid reinforcement cord 10 which differs from the embodiment of the previous figures only in that the hybrid reinforcement cord 10 also includes a metal wire 50 wound spirally around monofilament textile yarns 20 twisted together with a multifilament textile yarn 30.

В проиллюстрированном варианте осуществления направление намотки металлической проволоки 50 противоположно направлению скручивания монофиламентных текстильных нитей 20, которые скручены вместе с мультифиламентной текстильной нитью 30.In the illustrated embodiment, the winding direction of the metal wire 50 is opposite to the twisting direction of the monofilament textile yarns 20 that are twisted together with the multifilament textile yarn 30.

Намотка металлической проволоки 50 имеет шаг намотки, предпочтительно находящийся в диапазоне между приблизительно 2 мм и приблизительно 10 мм, более предпочтительно между приблизительно 3,5 мм и приблизительно 5 мм, например, равный приблизительно 4 мм.The winding of metal wire 50 has a winding pitch preferably in the range between about 2 mm and about 10 mm, more preferably between about 3.5 mm and about 5 mm, for example equal to about 4 mm.

Заявитель изготовил некоторые образцы гибридных армирующих кордов 10 для каркасной конструкции 101, для брекерной конструкции 106 с перекрещивающимися кордами, для упрочняющего слоя 106с с кордами, расположенными под углом, составляющим нуль градусов, и для придающих жесткость слоев 120, 121 шины 100 по настоящему изобретению.Applicant has produced some examples of hybrid reinforcing cords 10 for the carcass structure 101, for the cross-cord belt structure 106, for the zero degree cord reinforcement layer 106c, and for the stiffening layers 120, 121 of the tire 100 of the present invention.

Был изготовлен гибридный армирующий корд 10, предназначенный для использования в каркасной конструкции 101 шины 100 такого типа, как показанная на фиг.1, и, следовательно, предназначенной для использования в автомобилях с высокими и сверхвысокими эксплуатационными характеристиками, определенных выше, и содержащий три монофиламентные текстильные нити 20, которые образованы из нейлона, каждая из которых имеет диаметр, равный приблизительно 0,21 мм, и которые скручены вместе с мультифиламентной текстильной нитью 30, образованной из нейлона и имеющей линейную плотность, равную приблизительно 1400 дтекс. Такой армирующий корд кратко обозначен как: Ny 3×0,21 mm+Ny 1400 dTex.A hybrid reinforcing cord 10 has been manufactured for use in the carcass structure 101 of a tire 100 of the type shown in FIG. 1, and therefore intended for use in high- and ultra-high-performance vehicles as defined above, and comprising three monofilament textile threads 20, which are formed from nylon, each of which has a diameter equal to approximately 0.21 mm, and which are twisted together with a multifilament textile thread 30, formed from nylon and having a linear density equal to approximately 1400 dtex. This reinforcing cord is briefly designated as: Ny 3×0.21 mm+Ny 1400 dTex.

Был изготовлен гибридный армирующий корд 10, предназначенный для использования в брекерной конструкции 106 с перекрещивающимися кордами шины 100 такого типа, как показанная на фиг.1, и, следовательно, предназначенной для использования в автомобилях с высокими и сверхвысокими эксплуатационными характеристиками, определенных выше, и содержащий три монофиламентные текстильные нити 20, которые образованы из полиэтилентерефталата (ПЭТ), каждая из которых имеет диаметр, равный приблизительно 0,40 мм, и которые скручены вместе с мультифиламентной текстильной нитью 30, образованной из арамида и имеющей линейную плотность, равную приблизительно 1100 дтекс. Такой армирующий корд кратко обозначен как: РЕТ 3×0,40 mm+Ar 1100 dTex.A hybrid reinforcing cord 10 has been fabricated for use in the cross-ply belt structure 106 of a tire 100 of the type shown in FIG. 1, and therefore intended for use in high- and ultra-high-performance vehicles as defined above, and containing three monofilament textile threads 20, which are formed from polyethylene terephthalate (PET), each of which has a diameter of approximately 0.40 mm, and which are twisted together with a multifilament textile thread 30, formed from aramid and having a linear density of approximately 1100 dtex. This reinforcing cord is briefly designated as: PET 3×0.40 mm+Ar 1100 dTex.

Был изготовлен гибридный армирующий корд 10, предназначенный для использования в брекерном слое 106с с кордами, расположенными под углом, составляющим нуль градусов, в шине 100 такого типа, как показанная на фиг.1, и, следовательно, предназначенной для использования в автомобилях с высокими и сверхвысокими эксплуатационными характеристиками, определенных выше, и содержащий две пряди, каждая из которых содержит две монофиламентные текстильные нити 20, которые образованы из полиэтилентерефталата (ПЭТ) и каждая из которых имеет диаметр, равный приблизительно 0,20 мм, при этом данные две пряди скручены вместе с мультифиламентной текстильной нитью 30, образованной из арамида. Мультифиламентная текстильная нить 30 имеет линейную плотность, равную приблизительно 1100 дтекс. Такой армирующий корд кратко обозначен как: РЕТ 2×(2×0,20 mm) + Ar 1100 dTex.A hybrid reinforcing cord 10 has been fabricated for use in the zero degree belt ply 106c in a tire 100 of the type shown in FIG. 1 and is therefore intended for use in vehicles with high and ultra-high performance as defined above, and comprising two strands, each of which contains two monofilament textile threads 20, which are formed from polyethylene terephthalate (PET) and each of which has a diameter of approximately 0.20 mm, the two strands being twisted together with multifilament textile thread 30 formed from aramid. Multifilament textile thread 30 has a linear density of approximately 1100 dtex. This reinforcing cord is briefly designated as: PET 2×(2×0.20 mm) + Ar 1100 dTex.

Заявитель также изготовил армирующие корды 10 для слоя 120 или 121 шины 100, придающего жесткость. Такие армирующие корды 10 имеют такую же конструкцию и изготовлены из тех же материалов, которые описаны выше в отношении брекерной конструкции 106 с перекрещивающимися кордами.The applicant has also manufactured reinforcing cords 10 for the stiffening layer 120 or 121 of the tire 100. Such reinforcing cords 10 are of the same design and made from the same materials as described above with respect to the cross-cord belt structure 106.

Сравнительные испытанияComparative tests

Для некоторых из армирующих кордов 10, описанных выше, Заявитель выполнил испытания для сравнения с известными армирующими кордами, которые используются Заявителем в настоящее время и в настоящее время считаются подходящими для обеспечения заданных ходовых характеристик и заданного поведения шины. Некоторые из подобных испытаний рассмотрены в дальнейшем.For some of the reinforcing cords 10 described above, the Applicant has performed tests for comparison with known reinforcing cords that are currently in use by the Applicant and are currently considered suitable for providing the desired driving characteristics and desired behavior of the tire. Some of these tests are discussed below.

Было выполнено испытание для измерения гистерезиса (энергии, рассеянной в результате трения между монофиламентными нитями/непрерывными волокнами) имеющего длину 200 мм куска гибридного армирующего корда типа Ny 3×0,21 mm+Ny 1400 dTex в сравнении с гистерезисом имеющего длину 200 мм куска известного армирующего корда, изготовленного посредством скручивания вместе двух мультифиламентных нитей из нейлона с линейной плотностью 1400 дтекс (обозначенного в данном документе как: 2 × Ny 1400 dTex).A test was performed to measure the hysteresis (energy dissipated due to friction between monofilament yarns/continuous fibers) of a 200 mm long piece of Ny 3×0.21 mm+Ny 1400 dTex type hybrid reinforcing cord in comparison with the hysteresis of a 200 mm long piece of a known reinforcing cord made by twisting together two multifilament strands of 1400 dtex nylon (referred to herein as: 2 × Ny 1400 dTex).

Армирующие корды, из которых были получены оба куска, описанные выше, имели по существу одинаковую массу и одинаковый объем, и оба куска имели по существу одинаковое количество эластомерного материала. Следовательно, оба куска, описанные выше, имели по существу одинаковую массу.The reinforcing cords from which both pieces described above were derived had substantially the same weight and the same volume, and both pieces had substantially the same amount of elastomeric material. Therefore, both pieces described above had essentially the same mass.

Такие куски были подвергнуты 100 циклам растяжения и сжатия посредством динамометра Zwick, при этом вышеупомянутые куски подвергались воздействию нагрузки, увеличивающейся до 12 Н, между максимальным относительным удлинением, составляющим 1,5% (эквивалентным 3 мм), и минимальным относительным удлинением, составляющим 0,5% (эквивалентным 1 мм), при применяемой скорости растяжения/сжатия, равной 50 мм/мин. Среднее значение из значений, полученных при выполненных измерениях, дало в качестве значения, характеризующего рассеянную энергию, значение, равное 2,05 для известного армирующего корда и равное 2,24 для гибридного армирующего корда типа Ny 3×0,21 mm+Ny 1400 dTex, что подтверждает лучшие характеристики гибридного армирующего корда по изобретению, связанные с гистерезисом, по сравнению с известным армирующим кордом, содержащим только мультифиламентные текстильные нити. Это подтвердило то, что целесообразно использование гибридного армирующего корда типа Ny 3×0,21 mm+Ny 1400 dTex в каркасной конструкции шины.Such pieces were subjected to 100 cycles of tension and compression using a Zwick dynamometer, with the above pieces subjected to a load increasing to 12 N, between a maximum elongation of 1.5% (equivalent to 3 mm) and a minimum elongation of 0. 5% (equivalent to 1 mm), with an applied tension/compression rate of 50 mm/min. The average of the values obtained from the measurements performed gave as a value characterizing the dissipated energy a value equal to 2.05 for the known reinforcing cord and equal to 2.24 for the hybrid reinforcing cord type Ny 3×0.21 mm+Ny 1400 dTex , which confirms the better hysteresis characteristics of the hybrid reinforcing cord according to the invention compared to the known reinforcing cord containing only multifilament textile yarns. This confirmed that it is advisable to use a hybrid reinforcing cord of the Ny 3×0.21 mm+Ny 1400 dTex type in the tire carcass structure.

Заявитель также выполнил сравнительные испытания для определения изгибной жесткости гибридного армирующего корда типа РЕТ 3×0,40 mm+Ar 1100 dTex в сравнении с изгибной жесткостью известного армирующего корда типа 3 × 0,175 мм, изготовленного из стали. Для этого были изготовлены образец из вулканизированного эластомерного материала, содержащего множество гибридных армирующих кордов типа РЕТ 3×0,40 mm+Ar 1100 dTex с плотностью, равной 80 кордов на 1 дм (8 кордов в 1 см), и образец из вулканизированного эластомерного материала, содержащего множество известных армирующих кордов типа 3 × 0,175 мм, изготовленных из стали, с плотностью, равной 130 кордов на 1 дм (13 кордов в 1 см).The Applicant has also carried out comparative tests to determine the flexural stiffness of a hybrid PET 3 x 0.40 mm+Ar 1100 dTex type reinforcement cord in comparison with the flexural stiffness of a known 3 x 0.175 mm type reinforced cord made of steel. For this purpose, a sample was made from a vulcanized elastomeric material containing many hybrid reinforcing cords of the PET 3×0.40 mm+Ar 1100 dTex type with a density of 80 cords per 1 dm (8 cords per 1 cm), and a sample from a vulcanized elastomeric material , containing a variety of known reinforcing cords of the 3 × 0.175 mm type, made of steel, with a density of 130 cords per 1 dm (13 cords per 1 cm).

Образец, содержащий гибридные армирующие корды типа РЕТ 3×0,40 mm+Ar 1100 dTex, имел толщину эластомерного материала, равную приблизительно 1,30 мм, и массу, равную приблизительно 1480 г/м2, в то время как образец, содержащий известные металлические армирующие корды, имел толщину эластомерного материала, равную приблизительно 0,80 мм, и массу, равную приблизительно 1470 г/м2.The sample containing PET 3×0.40 mm+Ar 1100 dTex hybrid reinforcing cords had an elastomeric material thickness of approximately 1.30 mm and a weight of approximately 1480 g/ m2 , while the sample containing the known metal reinforcing cords, had an elastomeric material thickness of approximately 0.80 mm and a weight of approximately 1470 g/m 2 .

Оба образца, описанных выше, были подвергнуты испытанию жесткости по разрушению кольца следующим образом: образцы были согнуты и сварены для создания соответствующих колец с диаметром 80 мм. Такие образцы были подвергнуты исходному предварительному растяжению под нагрузкой 0,5 Н и сдавливанию, характеризующемуся значением 25 мм, при скорости сжатия, составляющей 100 мм/мин.Both specimens described above were subjected to the ring failure rigidity test as follows: the specimens were bent and welded to create corresponding rings with a diameter of 80 mm. Such specimens were subjected to an initial pre-tension load of 0.5 N and a compression load of 25 mm at a compression rate of 100 mm/min.

Образец, содержащий гибридные армирующие корды типа РЕТ 3×0,40 mm+Ar 1100 dTex, выдержал максимальное усилие, составляющее 0,95 Н, в то время как образец, содержащий известные металлические армирующие корды, выдержал максимальное усилие, составляющее 0,86 Н, что подтверждает лучшие характеристики гибридного армирующего корда по изобретению, связанные с изгибной жесткостью, по сравнению с известным металлическим армирующим кордом. Это подтвердило то, что целесообразно использование гибридного армирующего корда типа РЕТ 3×0,40 mm+Ar 1100 dTex в брекерной конструкции шины, а также в бортовой ленте и/или крыльевой ленте.The sample containing hybrid reinforcing cords type PET 3×0.40 mm+Ar 1100 dTex withstood a maximum force of 0.95 N, while the sample containing known metal reinforcing cords withstood a maximum force of 0.86 N , which confirms the better characteristics of the hybrid reinforcing cord according to the invention, associated with flexural rigidity, compared to the known metal reinforcing cord. This confirmed that it is advisable to use a hybrid reinforcing cord of the PET 3×0.40 mm+Ar 1100 dTex type in the belt structure of the tire, as well as in the bead tape and/or the wing tape.

Заявитель также выполнил сравнительные испытания для определения сопротивления сжимающим нагрузкам для гибридного армирующего корда типа РЕТ 3×0,40 mm+Ar 1100 dTex в сравнении с сопротивлением сжимающим нагрузкам, которое проявляют известные армирующие корды типа 3 × 0,175 мм, изготовленные из стали.The Applicant has also carried out comparative tests to determine the compressive load resistance of a hybrid PET 3 x 0.40 mm+Ar 1100 dTex type reinforcement cord in comparison with the compressive load resistance exhibited by known 3 x 0.175 mm type reinforcement cords made of steel.

Заявитель действительно установил в результате наблюдений, что, в частности, в случае брекерной конструкции и бортовой ленты и/или крыльевой ленты, из напряжений, которые могут привести к уменьшению срока службы армирующих кордов, особую важность имеют напряжения, вызванные динамическими сжимающими нагрузками. В частности, при подвергании воздействию повторяющихся сжимающих нагрузок армирующие корды, используемые в вышеупомянутых компонентах конструкции шины, деформируются, образуя волны, которые приводят к «распусканию», то есть к отделению отдельных монофиламентных нитей/мультифиламентных нитей друг от друга, следствием чего является повреждение шины.The applicant has indeed established through observation that, in particular in the case of the belt structure and side strip and/or wing strip, of the stresses that can lead to a reduction in the service life of the reinforcing cords, those caused by dynamic compressive loads are of particular importance. In particular, when subjected to repeated compressive loads, the reinforcing cords used in the above-mentioned tire structural components deform, forming waves that result in “unraveling,” i.e., separation of the individual monofilament/multifilament yarns from each other, resulting in tire failure. .

Для оценки поведения армирующих кордов при вышеупомянутых сжимающих нагрузках были изготовлены два образца, каждый из которых содержал две полоски вулканизированного эластомерного материала, при этом каждая полоска содержала множество параллельных армирующих кордов и две полоски были расположены с наклоном друг относительно друга под углом, равным приблизительно 30°.To evaluate the behavior of the reinforcing cords under the above-mentioned compressive loads, two samples were prepared, each containing two strips of vulcanized elastomeric material, each strip containing a plurality of parallel reinforcing cords and the two strips being inclined relative to each other at an angle of approximately 30° .

Один из двух образцов (в дальнейшем называемый «образцом А») содержал гибридные армирующие корды типа РЕТ 3×0,40 mm+Ar 1100 dTex с плотностью, равной 80 кордов на 1 дм (8 кордов в 1 см), в то время как другой образец (в дальнейшем называемый «образцом В») содержал известные армирующие корды типа 3 × 0,175 мм, изготовленные из стали, с плотностью, равной 130 кордов на 1 дм (13 кордов в 1 см).One of the two samples (hereinafter referred to as “sample A”) contained hybrid reinforcing cords of the PET 3×0.40 mm+Ar 1100 dTex type with a density of 80 cords per 1 dm (8 cords per 1 cm), while the other sample (hereinafter referred to as "sample B") contained known reinforcing cords of the 3 x 0.175 mm type, made of steel, with a density equal to 130 cords per 1 dm (13 cords per 1 cm).

Образец А имел толщину эластомерного материала, равную приблизительно 1,30 мм, и массу, равную приблизительно 1480 г/м2, в то время как образец В имел толщину эластомерного материала, равную приблизительно 0,80 мм, и массу, равную приблизительно 1470 г/м2.Sample A had an elastomeric material thickness of approximately 1.30 mm and a mass of approximately 1480 g/ m2 , while Sample B had an elastomeric material thickness of approximately 0.80 mm and a mass of approximately 1470 g / m2 .

Данные два образца были подвергнуты вулканизации при 170°С в течение 10 минут и выдерживанию при температуре внутри помещения в течение 16 часов.These two samples were cured at 170°C for 10 minutes and kept at indoor temperature for 16 hours.

Каждый из данных двух образцов был подвергнут циклам изгибания/сжатия в машине для испытаний типа De Mattia до возникновения разрушения/разрыва.Each of these two specimens was subjected to bending/compression cycles in a De Mattia testing machine until failure occurred.

Образец А демонстрировал стойкость в течение промежутка времени, превышающего приблизительно на 40% соответствующий промежуток времени для образца В. Это подтвердило то, что целесообразно использование гибридного армирующего корда типа РЕТ 3×0,40 mm+Ar 1100 dTex в брекерной конструкции шины, а также в бортовой ленте и/или крыльевой ленте.Sample A demonstrated resistance for a period of time approximately 40% greater than the corresponding period of time for sample B. This confirmed that it is advisable to use a hybrid reinforcing cord of the PET 3×0.40 mm + Ar 1100 dTex type in the tire belt structure, as well as in the side tape and/or wing tape.

В целом сравнительные испытания, рассмотренные выше, свидетельствуют о том, что при по существу одинаковой массе полуфабриката, содержащего армирующие корды:In general, the comparative tests discussed above indicate that, with essentially the same mass of the semi-finished product containing reinforcing cords:

- гибридные армирующие корды типа Ny 3×0,21 mm+Ny 1400 dTex имеют лучшие характеристики, связанные с гистерезисом, относительно соответствующим характеристикам известных армирующих кордов типа 2 × Ny 1400 dTex, следовательно, гибридные армирующие корды типа Ny 3×0,21 mm+Ny 1400 dTex пригодны для использования в каркасной конструкции шин;- hybrid reinforcing cords of type Ny 3×0.21 mm+Ny 1400 dTex have better characteristics related to hysteresis, relatively corresponding to the characteristics of known reinforcing cords of type 2 × Ny 1400 dTex, therefore, hybrid reinforcing cords of type Ny 3×0.21 mm +Ny 1400 dTex are suitable for use in carcass tires;

- гибридные армирующие корды типа РЕТ 3×0,40 mm+Ar 1100 dTex имеют лучшие характеристики, связанные с изгибной жесткостью и сопротивлением сжимающим нагрузкам, относительно соответствующим характеристикам известных армирующих кордов типа 3 × 0,175 мм, изготовленных из стали и используемых в настоящее время в брекерной конструкции, а также в бортовой ленте и/или крыльевой ленте, следовательно, гибридные армирующие корды типа РЕТ 3×0,40 mm+Ar 1100 dTex пригодны для использования в брекерной конструкции, а также в бортовой ленте и/или крыльевой ленте шин.- hybrid reinforcing cords of type PET 3 × 0.40 mm + Ar 1100 dTex have better characteristics related to flexural rigidity and resistance to compressive loads, relatively corresponding to the characteristics of known reinforcing cords type 3 × 0.175 mm, made of steel and currently used in breaker structure, as well as in the bead and/or fender strip, therefore, hybrid reinforcing cords of the type PET 3×0.40 mm+Ar 1100 dTex are suitable for use in the breaker structure, as well as in the bead and/or fender strip of tires.

Настоящее изобретение было описано со ссылкой на некоторые предпочтительные варианты осуществления. Различные изменения могут быть выполнены для вариантов осуществления, описанных выше, при этом они по-прежнему остаются в пределах объема охраны изобретения, который определяется нижеприведенной формулой изобретения.The present invention has been described with reference to certain preferred embodiments. Various modifications may be made to the embodiments described above while still remaining within the scope of the invention as defined by the claims below.

Claims (22)

1. Шина (100) для колес транспортных средств, содержащая опорную конструкцию (100а) и протекторный браслет (109), расположенный в радиально наружном месте относительно опорной конструкции (100а), при этом опорная конструкция (100а) содержит множество гибридных армирующих кордов (10), каждый из которых имеет множество монофиламентных текстильных нитей (20), скрученных с по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нитью (30), причем в любом поперечном сечении гибридного армирующего корда (10) по меньшей мере одна часть по меньшей мере одной монофиламентной текстильной нити (20) из указанного множества монофиламентных текстильных нитей (20) образует первый участок радиально наружной поверхности гибридного армирующего корда (10) и по меньшей мере одна часть указанной по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нити (30) образует второй участок радиально наружной поверхности гибридного армирующего корда (10).1. A tire (100) for vehicle wheels, comprising a support structure (100a) and a tread band (109) located at a radially outer location relative to the support structure (100a), wherein the support structure (100a) contains a plurality of hybrid reinforcing cords (10 ), each of which has a plurality of monofilament textile threads (20) twisted with at least one multifilament textile thread (30), and in any cross section of the hybrid reinforcing cord (10) at least one portion of at least one monofilament textile thread (20) from said plurality of monofilament textile threads (20) forms a first portion of the radially outer surface of the hybrid reinforcing cord (10) and at least one portion of said at least one multifilament textile thread (30) forms a second portion of the radially outer surface of the hybrid reinforcing cord (10). 2. Шина (100) по п.1, в которой указанный первый участок радиально наружной поверхности образован по меньшей мере одной частью по меньшей мере двух из указанных монофиламентных текстильных нитей (20).2. The tire (100) according to claim 1, wherein said first radially outer surface portion is formed by at least one portion of at least two of said monofilament textile yarns (20). 3. Шина (100) по п.1 или 2, в которой указанное множество монофиламентных текстильных нитей (20) скручено вместе с заданным первым шагом (Р1) скручивания для формирования пряди из монофиламентных текстильных нитей, а указанная по меньшей мере одна мультифиламентная текстильная нить (30) скручена вместе с указанной прядью из монофиламентных текстильных нитей с заданным вторым шагом (Р2) скручивания.3. The tire (100) according to claim 1 or 2, wherein said plurality of monofilament textile threads (20) are twisted together with a predetermined first twisting step (P1) to form a strand of monofilament textile threads, and said at least one multifilament textile thread (30) is twisted together with the specified strand of monofilament textile yarns with a given second pitch (P2) of twisting. 4. Шина (100) по п.1 или 2, в которой по меньшей мере одна первая монофиламентная текстильная нить (20) из указанного множества монофиламентных текстильных нитей (20) скручена вместе с указанной по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нитью (30) с заданным первым шагом (Р1) скручивания для формирования пряди из моно- и мультифиламентных текстильных нитей, а по меньшей мере одна вторая монофиламентная текстильная нить (20) из указанного множества монофиламентных текстильных нитей (20) скручена вместе с указанной прядью из моно- и мультифиламентных текстильных нитей с заданным вторым шагом (Р2) скручивания.4. The tire (100) according to claim 1 or 2, wherein at least one first monofilament textile thread (20) of said plurality of monofilament textile threads (20) is twisted together with said at least one multifilament textile thread (30) with a predetermined first twisting step (P1) to form a strand of mono- and multifilament textile threads, and at least one second monofilament textile thread (20) from said plurality of monofilament textile threads (20) is twisted together with said strand of mono- and multifilament textile threads threads with a given second pitch (P2) of twisting. 5. Шина (100) по п.1 или 2, в которой каждая монофиламентная текстильная нить (20) из указанного множества монофиламентных текстильных нитей (20) скручена вместе с по меньшей мере еще одной монофиламентной текстильной нитью (20) из указанного множества монофиламентных текстильных нитей (20) и с указанной по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нитью (30) с заданным шагом (Р1) скручивания для формирования пряди из моно- и мультифиламентных текстильных нитей.5. The tire (100) according to claim 1 or 2, wherein each monofilament textile thread (20) of said plurality of monofilament textile threads (20) is twisted together with at least one more monofilament textile thread (20) of said plurality of monofilament textile threads threads (20) and with said at least one multifilament textile thread (30) with a given pitch (P1) of twisting to form a strand of mono- and multifilament textile threads. 6. Шина (100) по любому из предшествующих пунктов, в которой каждая монофиламентная текстильная нить (20) из указанного множества монофиламентных текстильных нитей (20) образована из волокон из алифатических полиамидов, волокон из сложных полиэфиров, волокон из полиарилэфиркетонов или их смесей.6. The tire (100) as claimed in any one of the preceding claims, wherein each monofilament textile yarn (20) of said plurality of monofilament textile yarns (20) is formed from aliphatic polyamide fibers, polyester fibers, polyaryletherketone fibers, or mixtures thereof. 7. Шина (100) по любому из предшествующих пунктов, в которой указанная по меньшей мере одна мультифиламентная текстильная нить (30) содержит текстильные непрерывные волокна (31), образованные из волокон из ароматических полиамидов, волокон из алифатических полиамидов, волокон из сложных полиэфиров, волокон из поликетонов, волокон из поливиниловых спиртов, целлюлозных волокон, стекловолокон, углеродных волокон или их смесей.7. The tire (100) according to any one of the preceding claims, wherein said at least one multifilament textile thread (30) contains textile continuous fibers (31) formed from aromatic polyamide fibers, aliphatic polyamide fibers, polyester fibers, polyketone fibers, polyvinyl alcohol fibers, cellulose fibers, glass fibers, carbon fibers or mixtures thereof. 8. Шина (100) по любому из предшествующих пунктов, в которой каждая монофиламентная текстильная нить (20) из указанного множества монофиламентных текстильных нитей (20) имеет диаметр в диапазоне между приблизительно 0,1 мм и приблизительно 1 мм.8. The tire (100) according to any one of the preceding claims, wherein each monofilament textile thread (20) of said plurality of monofilament textile threads (20) has a diameter in the range between about 0.1 mm and about 1 mm. 9. Шина (100) по любому из предшествующих пунктов, в которой указанный гибридный армирующий корд (10) содержит монофиламентные текстильные нити (20) в количестве, находящемся в диапазоне между 2 и 10.9. The tire (100) according to any one of the preceding claims, wherein said hybrid reinforcing cord (10) contains monofilament textile yarns (20) in an amount ranging between 2 and 10. 10. Шина (100) по любому из предшествующих пунктов, в которой указанная по меньшей мере одна мультифиламентная текстильная нить (30) имеет линейную плотность в диапазоне между приблизительно 400 дтекс и приблизительно 4500 дтекс.10. The tire (100) according to any one of the preceding claims, wherein said at least one multifilament textile thread (30) has a linear density in the range between about 400 dtex and about 4500 dtex. 11. Шина (100) по любому из предшествующих пунктов, в которой указанный гибридный армирующий корд (10) содержит мультифиламентные текстильные нити (30) в количестве, находящемся в диапазоне между 1 и 4.11. The tire (100) according to any one of the preceding claims, wherein said hybrid reinforcing cord (10) contains multifilament textile threads (30) in an amount ranging between 1 and 4. 12. Шина (100) по любому из предшествующих пунктов, в которой по меньшей мере некоторые из указанных гибридных армирующих кордов (10) содержат по меньшей мере одну металлическую проволоку (50), намотанную по спирали вокруг указанного множества монофиламентных текстильных нитей (20) и указанной по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нити (30).12. The tire (100) as claimed in any one of the preceding claims, wherein at least some of said hybrid reinforcing cords (10) comprise at least one metal wire (50) wound spirally around said plurality of monofilament textile yarns (20) and said at least one multifilament textile thread (30). 13. Шина (100) по любому из предшествующих пунктов, в которой указанная по меньшей мере одна мультифиламентная текстильная нить (30) содержит по меньшей мере одно текстильное моноволокно (31) и множество текстильных непрерывных волокон (32), при этом в любом поперечном сечении гибридного армирующего корда (10) указанное по меньшей мере одно текстильное моноволокно (31) по меньшей мере частично расположено между указанными текстильными непрерывными волокнами (32).13. The tire (100) according to any one of the preceding claims, wherein said at least one multifilament textile thread (30) contains at least one textile monofilament fiber (31) and a plurality of textile continuous fibers (32), in any cross section hybrid reinforcing cord (10), said at least one textile monofilament fiber (31) is at least partially located between said textile continuous fibers (32). 14. Шина (100) по любому из предшествующих пунктов, в которой опорная конструкция (100а) содержит:14. The tire (100) as claimed in any one of the preceding claims, wherein the support structure (100a) comprises: - каркасную конструкцию (101), содержащую по меньшей мере один слой (111) каркаса, имеющий противоположные концевые края (101а), соединенные с соответствующими кольцевыми фиксирующими конструкциями (102) для образования соответствующих бортовых конструкций (103) на сторонах, противоположных относительно экваториальной плоскости (М-М) шины (100);- a frame structure (101) containing at least one frame layer (111) having opposite end edges (101a) connected to corresponding annular fixing structures (102) to form corresponding side structures (103) on sides opposite relative to the equatorial plane (M-M) tires (100); - брекерную конструкцию (106), расположенную в радиально наружном месте относительно каркасной конструкции (101) и в радиально внутреннем месте относительно протекторного браслета (109);- a belt structure (106) located in a radially outer location relative to the frame structure (101) and in a radially inner location relative to the tread band (109); при этом гибридные армирующие корды (10) расположены в по меньшей мере одном из:wherein the hybrid reinforcing cords (10) are located in at least one of: - каркасной конструкции (101);- frame structure (101); - брекерной конструкции (106);- belt structure (106); - по меньшей мере одного слоя (120, 121), придающего жесткость и соединенного с указанным по меньшей мере одним слоем (111) каркаса рядом с соответствующим концевым краем (101а) или вблизи соответствующего концевого края (101а).- at least one stiffening layer (120, 121) connected to said at least one frame layer (111) adjacent to or near the corresponding end edge (101a). 15. Шина (100) по п.14, в которой брекерная конструкция (106) содержит упрочняющий слой (106с), который имеет корды, расположенные под углом, составляющим нуль градусов, и который расположен в радиально внутреннем месте относительно протекторного браслета (109), при этом упрочняющий слой (106с) с кордами, расположенными под углом, составляющим нуль градусов, содержит множество указанных гибридных армирующих кордов (10).15. The tire (100) of claim 14, wherein the belt structure (106) comprises a reinforcing layer (106c) which has cords angled at zero degrees and which is located at a radially inward location relative to the tread band (109) , wherein the reinforcing layer (106c) with cords located at an angle of zero degrees contains a plurality of said hybrid reinforcing cords (10). 16. Гибридный армирующий корд (10), содержащий множество монофиламентных текстильных нитей (20) и по меньшей мере одну мультифиламентную текстильную нить (30), скрученную с указанным множеством монофиламентных текстильных нитей (20), при этом в любом поперечном сечении гибридного армирующего корда (10) по меньшей мере одна часть по меньшей мере одной монофиламентной текстильной нити (20) из указанного множества монофиламентных текстильных нитей (20) образует первый участок радиально наружной поверхности гибридного армирующего корда (10) и по меньшей мере одна часть указанной по меньшей мере одной мультифиламентной текстильной нити (30) образует второй участок радиально наружной поверхности гибридного армирующего корда (10).16. Hybrid reinforcing cord (10), containing a plurality of monofilament textile threads (20) and at least one multifilament textile thread (30), twisted with the specified plurality of monofilament textile threads (20), while in any cross section of the hybrid reinforcing cord ( 10) at least one part of at least one monofilament textile thread (20) from the specified plurality of monofilament textile threads (20) forms the first section of the radially outer surface of the hybrid reinforcing cord (10) and at least one part of the specified at least one multifilament textile thread (30) forms a second section of the radially outer surface of the hybrid reinforcing cord (10).
RU2021132287A 2019-04-17 2020-04-16 Hybrid cord and tire with such cord RU2806467C2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102019000005958 2019-04-17

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2021132287A RU2021132287A (en) 2023-05-17
RU2806467C2 true RU2806467C2 (en) 2023-11-01

Family

ID=

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6283185B1 (en) * 1996-11-27 2001-09-04 COMPAGNIE GéNéRALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN - MICHELIN & CIE Supporting membrane for tire tread
US7222481B2 (en) * 2002-01-17 2007-05-29 Michelin Recherche Et Technique S.A. Hybrid cables, a process for obtaining such and composite fabrics incorporating such
EP3196343A1 (en) * 2016-01-25 2017-07-26 Hankook Tire Co., Ltd. Hybrid cord and tire using the same

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6283185B1 (en) * 1996-11-27 2001-09-04 COMPAGNIE GéNéRALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN - MICHELIN & CIE Supporting membrane for tire tread
US7222481B2 (en) * 2002-01-17 2007-05-29 Michelin Recherche Et Technique S.A. Hybrid cables, a process for obtaining such and composite fabrics incorporating such
EP3196343A1 (en) * 2016-01-25 2017-07-26 Hankook Tire Co., Ltd. Hybrid cord and tire using the same

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5236181B2 (en) Reinforced radial aircraft tires
EP3898275B1 (en) Tyre for vehicle wheels
US5309971A (en) Tire flipper structure
JP7154207B2 (en) Reinforcing element, elastomeric composite and tire comprising said reinforcing element
EP2380756A1 (en) Carcass ply for a pneumatic tire
KR20080026123A (en) Pneumatic tire with composite bead core
RU2659135C2 (en) Method for increasing performances of tyres for vehicle wheels and tyre for vehicle wheels
JPH0446962Y2 (en)
CN107531095B (en) Hybrid reinforcing element with different twists
EP0965463B1 (en) Belt reinforcing structure for a pneumatic tire
US20210229499A1 (en) Textile cord and a tire comprising a textile cord reinforcement
JP4664666B2 (en) Pneumatic tire with blended composite fiber cord
RU2806467C2 (en) Hybrid cord and tire with such cord
US20230234398A1 (en) Tyre for vehicle wheels
CN112638663B (en) Tyre for vehicle wheels
CN113195256B (en) Tyre for vehicle wheels
EP3956157B1 (en) Hybrid cord and tyre with such cord
RU2775036C1 (en) Tire for vehicle wheels
CN114829703A (en) Metal reinforcing cord for tyres for vehicle wheels
RU2772436C1 (en) Tyre for vehicle wheels
CN114787435B (en) Method and apparatus for manufacturing a metallic reinforcing cord for a tyre of a vehicle wheel
WO2023223246A1 (en) Tyre for vehicle wheels
WO2023223247A1 (en) Tyre for vehicle wheels
CN115916548A (en) Tyre for vehicle wheels
JPH03139403A (en) Pneumatic tire for heavy load