RU2806229C2 - Air intake for turbojet engine nacelle - Google Patents

Air intake for turbojet engine nacelle Download PDF

Info

Publication number
RU2806229C2
RU2806229C2 RU2021129909A RU2021129909A RU2806229C2 RU 2806229 C2 RU2806229 C2 RU 2806229C2 RU 2021129909 A RU2021129909 A RU 2021129909A RU 2021129909 A RU2021129909 A RU 2021129909A RU 2806229 C2 RU2806229 C2 RU 2806229C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
air intake
fairing
edge
inner fairing
sound
Prior art date
Application number
RU2021129909A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2021129909A (en
Inventor
Дени ГИЙУА
Фабьенн КЕНЮ
Анн МУНЬЕ
Франк ЗАГАНЕЛЛИ
Original Assignee
Сафран Насель
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Сафран Насель filed Critical Сафран Насель
Publication of RU2021129909A publication Critical patent/RU2021129909A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2806229C2 publication Critical patent/RU2806229C2/en

Links

Abstract

FIELD: turbojet engines.
SUBSTANCE: invention relates to an air intake of a nacelle of a turbojet engine. The air intake (2) of a nacelle of a turbojet engine contains a ring structure (21, 22) and a rear partition (23). The annular structure (21, 22) includes at least part (21A) of the outer fairing (21) and the inner fairing (22), connected to each other by the edge (20) of the air intake. The inner fairing (22) is connected to the rear partition (23), and the annular structure (21, 22), including said at least part (21A) of the outer fairing (21), the edge (20) of the air intake and the inner fairing (22), is made as one whole. The air intake (2) additionally contains at least one sound-absorbing structure (8) attached to the inner fairing (22) of the annular structure (21, 22).
EFFECT: simplification of assembly and reduction of weight of the air intake.
17 cl, 12 dwg

Description

Настоящее изобретение относится к воздухозаборнику для гондолы турбомашины, такой как турбореактивный двигатель или турбовинтовой двигатель летательного аппарата.The present invention relates to an air intake for a nacelle of a turbomachine, such as a turbojet engine or a turboprop engine of an aircraft.

Летательный аппарат приводится в движение одной или несколькими силовыми установками, каждая из которых содержит турбореактивный двигатель/турбовинтовой двигатель, размещенный в трубчатой гондоле. Таким образом, каждая силовая установка прикреплена к летательному аппарату с помощью пилона, как правило, расположенного под крылом или на фюзеляже.The aircraft is propelled by one or more power units, each of which contains a turbojet/turboprop engine housed in a tubular nacelle. Thus, each powerplant is attached to the aircraft by a pylon, usually located under the wing or on the fuselage.

Гондола обычно имеет трубчатую конструкцию, содержащую переднюю по потоку секцию, образующую воздухозаборник спереди по потоку от двигателя, среднюю секцию, охватывающую вентилятор турбореактивного двигателя, заднюю по потоку секцию, выполненную с возможностью размещения средств реверсирования тяги и предназначенную для того, чтобы охватывать камеру сгорания турбореактивного двигателя, и обычно оканчивающуюся выпускным соплом, выходное отверстие которого расположено сзади по потоку от турбореактивного двигателя.The nacelle typically has a tubular structure comprising an upstream section forming an air intake upstream of the engine, a middle section enclosing the turbojet engine fan, and a downstream section configured to accommodate thrust reversing means and designed to enclose the turbojet combustion chamber. engine, and usually ending in an exhaust nozzle, the outlet of which is located downstream of the turbojet engine.

Воздухозаборник используется для оптимизации захвата воздуха, необходимого для подачи воздуха на вентилятор турбореактивного двигателя во всех режимах полета и для направления воздуха к вентилятору.The air intake is used to optimize the air capture needed to supply air to the turbojet engine fan in all flight modes and to direct air to the fan.

Воздухозаборник по существу содержит кромку воздухозаборника, образующую переднюю кромку, прикрепленную к кольцевой конструкции. Кольцевая конструкция содержит наружный обтекатель, обеспечивающий наружную аэродинамическую непрерывность гондолы, и внутренний обтекатель, обеспечивающий внутреннюю аэродинамическую непрерывность гондолы, в частности, с кожухом вентилятора на уровне средней секции. Кромка воздухозаборника обеспечивает переднее по потоку соединение между этими двумя обтекателями. Внутренний обтекатель и наружный обтекатель обычно прикреплены к задней перегородке, которая ограничивает воздухозаборник и среднюю часть гондолы.The air intake essentially includes an air intake edge forming a leading edge attached to the annular structure. The annular structure contains an outer fairing providing external aerodynamic continuity of the nacelle, and an inner fairing providing internal aerodynamic continuity of the nacelle, in particular with a fan casing at the level of the middle section. The air intake lip provides the upstream connection between the two fairings. The inner fairing and outer fairing are usually attached to the rear bulkhead, which defines the air intake and the middle section of the nacelle.

В более поздних разработках кромка воздухозаборника интегрирована в наружный обтекатель, образуя, таким образом, монолитную деталь или неотъемлемую часть.In more recent designs, the air intake lip is integrated into the outer fairing, thus forming a monolithic part or integral part.

Наличие монолитной детали, образующей удлиненную кромку воздухозаборника гондолы, особенно желательно с точки зрения аэродинамики, чтобы продолжить назад по потоку зону ламинарного воздушного потока.The presence of a monolithic piece forming an elongated edge of the nacelle air intake is particularly desirable from an aerodynamic point of view to continue the laminar air flow zone downstream.

Удлиненную кромку воздухозаборника можно напрямую или опосредованно прикрепить к задней перегородке с помощью крепежного фланца. Аналогичным образом внутренний обтекатель может быть прикреплен к перегородке или задней опоре напрямую или опосредованно с помощью крепежного фланца или накладки.The extended lip of the air intake can be attached directly or indirectly to the rear bulkhead using a mounting flange. Likewise, the inner fairing may be attached to the bulkhead or rear support directly or indirectly by means of a mounting flange or trim.

Удлиненная кромка воздухозаборника и внутренний обтекатель скреплены спереди по потоку фиксирующими фланцами.The extended edge of the air intake and the inner fairing are fastened downstream by locking flanges.

Эти фиксирующие фланцы или соединительные стержни обеспечивают механическую жесткость между удлиненной кромкой воздухозаборника и внутренним обтекателем.These retaining flanges or connecting rods provide mechanical rigidity between the extended edge of the air intake and the inner fairing.

Такой узел, включающий удлиненную кромку воздухозаборника и внутренний обтекатель, имеет недостаток, заключающийся в том, что он препятствует оптимальному потоку воздуха на участке соединения между удлиненной кромкой воздухозаборника и внутренним обтекателем.Such an assembly including the elongated air intake lip and the inner fairing has the disadvantage that it prevents optimal air flow at the junction between the elongated air intake edge and the inner fairing.

Кроме того, такой узел требует приведения удлиненной кромки воздухозаборника в соответствующее положение с внутренним обтекателем и последующего прикрепления удлиненной кромки воздухозаборника к внутреннему обтекателю с помощью ряда фиксирующих фланцев или соединительных стержней.In addition, such an assembly requires bringing the extended edge of the air intake into position with the inner fairing and then attaching the extended edge of the air intake to the inner fairing using a series of locking flanges or connecting rods.

Таким образом, понятно, что такая сборка требует выполнения большого количества этапов сборки, что приводит к большим производственным затратам.Thus, it is understood that such an assembly requires a large number of assembly steps, which results in high production costs.

Кроме того, в результате использования этих крепежных фланцев или соединительных стержней увеличивается общая масса такого воздухозаборника.In addition, the use of these mounting flanges or connecting rods increases the overall weight of such an air intake.

Техническая проблема, на решение которой направлено изобретение, в частности, состоит в том, чтобы устранить по меньшей мере один из этих недостатков, предложив воздухозаборник, обеспечивающий оптимальный ламинарный поток воздуха при упрощении его конструкции.The technical problem to be solved by the invention is, in particular, to overcome at least one of these disadvantages by providing an air intake that provides optimal laminar air flow while simplifying its design.

Для этого согласно первому аспекту, изобретение относится к воздухозаборнику гондолы турбореактивного двигателя, содержащему кольцевую конструкцию и заднюю перегородку, причем кольцевая конструкция включает, по меньшей мере, часть наружного обтекателя и внутренний обтекатель, соединенные между собой кромкой воздухозаборника, при этом внутренний обтекатель соединен с задней перегородкой, причем воздухозаборник отличается тем, что кольцевая конструкция, включающая упомянутую по меньшей мере часть наружного обтекателя, кромку воздухозаборника и внутренний обтекатель, выполнена за одно целое, а воздухозаборник дополнительно содержит по меньшей мере одну звукопоглощающую конструкцию, прикрепленную к внутреннему обтекателю кольцевой конструкции.To this end, according to a first aspect, the invention relates to an air intake of a nacelle of a turbojet engine comprising an annular structure and a rear baffle, the annular structure including at least a portion of an outer fairing and an inner fairing connected to each other by an edge of the air intake, wherein the inner fairing is connected to the rear a partition, wherein the air intake is characterized in that the annular structure, including said at least part of the outer fairing, the edge of the air intake and the inner fairing, is made in one piece, and the air intake additionally contains at least one sound-absorbing structure attached to the inner fairing of the annular structure.

Выражение «за одно целое» означает выполнение механических элементов в нераздельном виде. Другими словами, эти механические элементы представляют собой единое целое и изготовлены как одно целое.The expression “in one piece” means the execution of mechanical elements in an inseparable form. In other words, these mechanical elements are one piece and are manufactured as one unit.

Предпочтительно, задняя перегородка является несущей, то есть она обеспечивает путь для восприятия радиальных усилий между механическими элементами, с которыми она соединена, в частности между внутренним обтекателем и наружным обтекателем воздухозаборника. Preferably, the rear partition is load-bearing, that is, it provides a path for carrying radial forces between the mechanical elements to which it is connected, in particular between the inner fairing and the outer fairing of the air intake.

Под термином «радиальный» следует понимать радиальное направление по отношению к продольному направлению гондолы.The term “radial” should be understood to mean the radial direction in relation to the longitudinal direction of the nacelle.

Следует понимать, что выполненный таким образом воздухозаборник имеет кромку воздухозаборника, образованную, по меньшей мере, выполненными за одно целое воздухозаборной кромкой с внутренним обтекателем, проходящую до задней перегородки, с которой она соединена. It should be understood that the air intake formed in this way has an air intake edge formed by at least an integral air intake edge with the inner fairing, extending to the rear partition to which it is connected.

Конечно, по меньшей мере, часть наружного обтекателя также выполнена за одно целое с вышеуказанной кромкой воздухозаборника. Of course, at least part of the outer fairing is also integral with the above-mentioned air intake edge.

Таким образом, благодаря выполнению воздухозаборника, кольцевая конструкция которого сформирована в виде единой детали, упрощается конструкция воздухозаборника и отпадает необходимость в соединительных элементах, таких как крепежные фланцы, между внутренним обтекателем и кромкой воздухозаборника. Кроме того, выполнение внутреннего обтекателя непрерывным с кромкой воздухозаборника, позволяет ламинарному потоку воздуха проходить вдоль кромки воздухозаборника и внутреннего обтекателя. Также упрощается изготовление воздухозаборника. Thus, by making the air intake the annular structure of which is formed as a single piece, the design of the air intake is simplified and there is no need for connecting members, such as mounting flanges, between the inner fairing and the edge of the air intake. In addition, making the inner fairing continuous with the edge of the air intake allows laminar air flow to pass along the edge of the air intake and the inner fairing. It also simplifies the manufacture of the air intake.

Согласно альтернативному варианту осуществления кольцевая конструкция и кромка воздухозаборника выполнены из композитного материала.According to an alternative embodiment, the annular structure and the edge of the air intake are made of a composite material.

Согласно альтернативному варианту осуществления кольцевая конструкция и кромка воздухозаборника выполнены из металлического материала.According to an alternative embodiment, the annular structure and the edge of the air intake are made of a metallic material.

Согласно альтернативному варианту осуществления внутренний обтекатель напрямую соединен с задней перегородкой.According to an alternative embodiment, the inner fairing is directly connected to the rear bulkhead.

Согласно альтернативному варианту осуществления внутренний обтекатель соединен с задней перегородкой посредством заднего крепежного фланца.According to an alternative embodiment, the inner fairing is connected to the rear bulkhead by means of a rear mounting flange.

Другими словами, описанная удлиненная кромка может быть соединена с задней перегородкой напрямую или опосредованно через задний фиксирующий фланец.In other words, the elongated edge described may be connected to the rear partition directly or indirectly through a rear locking flange.

Согласно альтернативному варианту осуществления воздухозаборник содержит промежуточный соединительный элемент, соединенный с указанной по меньшей мере частью наружного обтекателя для образования наружного обтекателя, причем промежуточный соединительный элемент соединен с задней перегородкой.According to an alternative embodiment, the air intake includes an intermediate connecting element connected to said at least part of the outer fairing to form an outer fairing, the intermediate connecting element being connected to the rear partition.

Согласно альтернативному варианту осуществления указанная, по меньшей мере, часть наружного обтекателя непосредственно соединена с промежуточным соединительным элементом.According to an alternative embodiment, said at least part of the outer fairing is directly connected to the intermediate connecting element.

Согласно альтернативному варианту осуществления указанная, по меньшей мере, часть наружного обтекателя соединена с промежуточным соединительным элементом посредством соединительного фланца.According to an alternative embodiment, said at least part of the outer fairing is connected to the intermediate connecting element by means of a connecting flange.

Согласно альтернативному варианту промежуточный соединительный элемент соединен непосредственно с задней перегородкой.According to an alternative embodiment, the intermediate connecting element is connected directly to the rear partition.

Согласно альтернативному варианту промежуточный соединительный элемент соединен с задней перегородкой посредством заднего соединительного фланца.According to an alternative embodiment, the intermediate connecting element is connected to the rear partition via a rear connecting flange.

Согласно одному варианту осуществления указанная, по меньшей мере, часть наружного обтекателя и промежуточный соединительный элемент выполнены за одно целое.According to one embodiment, said at least part of the outer fairing and the intermediate connecting element are made in one piece.

В соответствии с этим последним вариантом осуществления следует понимать, что воздухозаборник имеет кромку воздухозаборника, которая, с одной стороны, выполнена за одно целое с внутренним обтекателем, а с другой стороны, с наружным обтекателем, проходя к задней перегородке, с которой она соединена.According to this latter embodiment, it is to be understood that the air intake has an air intake edge which is, on the one hand, integral with the inner fairing, and on the other hand, with the outer fairing, extending towards the rear bulkhead to which it is connected.

Согласно альтернативному варианту осуществления наружный обтекатель напрямую соединен с задней перегородкой.According to an alternative embodiment, the outer fairing is directly connected to the rear bulkhead.

Согласно альтернативному варианту осуществления наружный обтекатель соединен с задней перегородкой посредством заднего соединительного фланца.According to an alternative embodiment, the outer fairing is connected to the rear bulkhead via a rear connecting flange.

В одном варианте осуществления внутренний обтекатель перфорирован в зоне, принимающей упомянутую, по меньшей мере, одну звукопоглощающую конструкцию, при этом упомянутая, по меньшей мере, одна прикрепленная звукопоглощающая конструкция образована ячеистым сердечником и стенкой акустического сопротивления. In one embodiment, the inner fairing is perforated in an area receiving said at least one sound-absorbing structure, wherein said at least one attached sound-absorbing structure is formed by a honeycomb core and an acoustic resistance wall.

Перфорированная зона, таким образом, образует перфорированную стенку и позволяет принимать, по меньшей мере, часть воздушного потока, поступающего из канала воздушного потока.The perforated zone thus defines a perforated wall and allows it to receive at least a portion of the air flow coming from the air flow channel.

Под «стенкой сопротивления» или «стенкой акустического сопротивления» понимается стенка звукопоглощающей конструкции, позволяющая поддерживать, по меньшей мере, часть воздушного потока, принимаемого звукопоглощающей конструкцией из тракта воздушного потока. By “resistance wall” or “acoustic resistance wall” is meant a wall of the sound-absorbing structure capable of supporting at least a portion of the air flow received by the sound-absorbing structure from the air flow path.

Акустическая функция звукопоглощающей конструкции может быть реализована, когда звукопоглощающая конструкция, образованная ячеистым сердечником и стенкой акустического сопротивления, прикреплена к перфорированной зоне.The acoustic function of the sound-absorbing structure can be realized when the sound-absorbing structure formed by the cellular core and the acoustic resistance wall is attached to the perforated area.

Предпочтительно упомянутая по меньшей мере одна акустическая конструкция прикреплена к внешней поверхности внутреннего обтекателя, то есть к поверхности внутреннего обтекателя, внешней по отношению к главной оси гондолы. Другими словами, это лицевая сторона внутреннего обтекателя, расположенная напротив наружного обтекателя.Preferably, said at least one acoustic structure is attached to an outer surface of the inner fairing, that is, to a surface of the inner fairing external to the main axis of the nacelle. In other words, it is the face of the inner fairing opposite the outer fairing.

В другом варианте осуществления воздухозаборник содержит ступеньку, образованную в зоне, проходящей от части кромки воздухозаборника и внутреннего обтекателя, причем ступенька выполнена с возможностью вмещать указанную по меньшей мере одну звукопоглощающую конструкцию. Это позволяет получить оптимальную аэродинамическую конструкцию воздухозаборника и облегчить прохождение воздушного потока.In another embodiment, the air intake includes a step formed in a region extending from a portion of the edge of the air intake and the inner fairing, the step being configured to receive the at least one sound-absorbing structure. This allows for an optimal aerodynamic design of the air intake and facilitates the passage of air flow.

Ступенька разграничивает переднюю по потоку часть указанной зоны и заднюю по потоку часть указанной зоны. Задняя по потоку часть может быть смещена в радиальном направлении от передней по потоку части. Более конкретно, задняя по потоку часть продвинута в направлении наружу относительно передней по потоку части по отношению к главной оси. Таким образом, ступенька включает в себя переднюю по потоку часть и заднюю по потоку часть.The step delimits the upstream part of the said zone and the downstream part of the said zone. The downstream portion may be offset radially from the upstream portion. More specifically, the downstream portion is advanced in an outward direction relative to the upstream portion with respect to the main axis. Thus, the step includes an upstream portion and a downstream portion.

Ступенька может содержать наклонный или строго радиальный участок, образованный в указанной зоне.The step may contain an inclined or strictly radial section formed in the specified zone.

Согласно первому варианту этого последнего варианта осуществления ступенька образована в зоне, разграничивающей кромку воздухозаборника и внутренний обтекатель.According to a first variant of this latter embodiment, the step is formed in the area delimiting the edge of the air intake and the inner fairing.

В таком воздухозаборнике, чтобы можно было увидеть различие между кромкой воздухозаборника и внутренним обтекателем, изобретение следует сравнить с предшествующим уровнем техники, показанным на фиг. 2.In such an air intake, so that the difference between the edge of the air intake and the inner fairing can be seen, the invention should be compared with the prior art shown in FIG. 2.

Согласно второму варианту последнего варианта осуществления ступенька сформирована в кромке воздухозаборника, и упомянутая, по меньшей мере, одна звукопоглощающая конструкция проходит до кромки воздухозаборника.According to a second embodiment of the latter embodiment, a step is formed in the edge of the air intake, and said at least one sound-absorbing structure extends to the edge of the air intake.

Другими словами, звукопоглощающая конструкция перекрывает как кромку воздухозаборника, так и внутренний обтекатель.In other words, the sound-absorbing structure covers both the edge of the air intake and the inner fairing.

В этом последнем варианте осуществления упомянутая, по меньшей мере, одна звукопоглощающая конструкция образована ячеистым сердечником и перфорированной стенкой, причем перфорированная стенка расположена заподлицо с кромкой воздухозаборника.In this latter embodiment, said at least one sound-absorbing structure is formed by a honeycomb core and a perforated wall, the perforated wall being flush with the edge of the air intake.

Также в этом последнем варианте осуществления упомянутая, по меньшей мере, одна звукопоглощающая конструкция прикреплена к внутренней поверхности внутреннего обтекателя, то есть к поверхности, противоположной внешней поверхности внутреннего обтекателя.Also in this latter embodiment, said at least one sound-absorbing structure is attached to the inner surface of the inner fairing, that is, to a surface opposite to the outer surface of the inner fairing.

Согласно альтернативному варианту осуществления воздухозаборник содержит переднюю перегородку, ограничивающую кромку воздухозаборника. Передняя перегородка может иметь криволинейную, наклонную или прямую форму. Отделение кромки воздухозаборника позволяет, например, встроить противообледенительную систему.According to an alternative embodiment, the air intake includes a front baffle defining an edge of the air intake. The anterior partition can have a curved, inclined or straight shape. Separating the edge of the air intake allows, for example, to integrate an anti-icing system.

Согласно альтернативному варианту воздухозаборник содержит усиливающий элемент, опирающийся на переднюю перегородку.According to an alternative embodiment, the air intake includes a reinforcing element supported by the front partition.

Согласно альтернативному варианту осуществления передняя перегородка опирается на ступеньку.According to an alternative embodiment, the front partition rests on the step.

Преимущество такой опоры состоит в том, что она позволяет улучшить неподвижность ступеньки.The advantage of such a support is that it improves the immobility of the step.

Согласно альтернативному варианту осуществления внутренний обтекатель и/или наружный обтекатель воздухозаборника содержит по меньшей мере один элемент жесткости.According to an alternative embodiment, the inner fairing and/or the outer fairing of the air intake comprises at least one stiffening element.

Согласно альтернативному варианту осуществления внутренний обтекатель и/или наружный обтекатель воздухозаборника имеет по меньшей мере одно утолщение.According to an alternative embodiment, the inner fairing and/or the outer fairing of the air intake has at least one thickening.

Утолщение позволяет, с одной стороны, придать жесткость конструкции воздухозаборника, а с другой стороны, зафиксировать ребра жесткости, когда они прикрепляются клепкой.The thickening allows, on the one hand, to impart rigidity to the air intake structure, and on the other hand, to fix the stiffeners when they are attached with riveting.

Утолщения можно использовать для фиксации ребер жесткости, когда они устанавливаются посредством сварки.The bosses can be used to secure the stiffeners when they are installed by welding.

Под «утолщением» следует понимать, что часть внутреннего или наружного обтекателя толще, чем другая смежная часть этого обтекателя.By "thickness" it is meant that a portion of the inner or outer fairing is thicker than another adjacent portion of that fairing.

Предпочтительно ребра жесткости прикреплены к внутреннему и/или наружному обтекателю.Preferably, the stiffeners are attached to the inner and/or outer fairing.

Согласно альтернативному варианту осуществления перегородка или задняя опора поддерживается внутренним обтекателем.According to an alternative embodiment, the bulkhead or rear support is supported by the inner fairing.

В альтернативном варианте осуществления задняя перегородка или опора поддерживается утолщением внутреннего обтекателя.In an alternative embodiment, the rear bulkhead or support is supported by a thickening of the inner fairing.

Согласно второму аспекту изобретение относится к гондоле, содержащей вышеописанный воздухозаборник.According to a second aspect, the invention relates to a nacelle comprising the above-described air intake.

Согласно другому аспекту изобретение относится к способу изготовления кольцевой конструкции и вышеописанной кромки воздухозаборника, в котором кольцевую конструкцию, включающую внутренний обтекатель и по меньшей мере одну часть наружного обтекателя, выполняют за одно целое и выполняют за одно целое с кромкой воздухозаборника.According to another aspect, the invention relates to a method for manufacturing an annular structure and the above-described air intake edge, wherein the annular structure including an inner fairing and at least one portion of an outer fairing is integrally formed and integrally formed with the air intake edge.

Согласно альтернативному варианту осуществления указанную кольцевую конструкцию и указанную кромку воздухозаборника изготавливают с помощью цельной формы. По этим понимается, что узел, образованный кольцевой конструкцией и кромкой воздухозаборника, формируют посредством формы, с помощью которой этот узел извлекают из формы, не разбирая последнюю.According to an alternative embodiment, said annular structure and said air intake edge are manufactured using a one-piece mold. It is understood from this that the assembly formed by the annular structure and the air intake edge is formed by means of a mold, with the help of which this assembly is removed from the mold without disassembling the latter.

Согласно альтернативному варианту осуществления указанную кольцевую конструкцию и указанную кромку воздухозаборника изготавливают с помощью формы, содержащей первую часть и вторую часть, при необходимости, если линии имеют только поднутрение.According to an alternative embodiment, said annular structure and said air intake edge are manufactured using a mold comprising a first part and a second part, if necessary if the lines are only undercut.

Преимущественно форма может состоять из трех или четырех частей. Например, когда форма состоит из трех частей, первая часть может образовывать наружный обтекатель, вторая часть может образовывать кромку воздухозаборника, а третья часть может образовывать внутренний обтекатель.Advantageously, the mold may consist of three or four parts. For example, when the shape is composed of three parts, the first part may form an outer fairing, the second part may form an air intake edge, and the third part may form an inner fairing.

В первом варианте осуществления первая часть формы предназначена для формирования по меньшей мере части кромки воздухозаборника и указанной по меньшей мере части наружного обтекателя кольцевой конструкции, а вторая часть формы предназначена для формирования ответной части кромки воздухозаборника и внутреннего обтекателя кольцевой конструкции.In the first embodiment, the first part of the mold is designed to form at least part of the edge of the air intake and the specified at least part of the outer fairing of the annular structure, and the second part of the mold is intended to form the mating part of the edge of the air intake and the inner fairing of the annular structure.

Во втором варианте осуществления первая часть формы предназначена для формирования кромки воздухозаборника и указанной, по меньшей мере, части наружного обтекателя кольцевой конструкции, а вторая часть формы предназначена для формирования внутреннего обтекателя кольцевой конструкции. In the second embodiment, the first part of the mold is designed to form the edge of the air intake and said at least part of the outer fairing of the annular structure, and the second part of the mold is intended to form the inner fairing of the annular structure.

В третьем варианте осуществления первая часть формы предназначена для формирования по меньшей мере части кромки воздухозаборника и внутреннего обтекателя кольцевой конструкции, а вторая часть формы предназначена для формирования ответной части кромки воздухозаборника и указанной по меньшей мере части наружного обтекателя кольцевой конструкции.In the third embodiment, the first part of the mold is designed to form at least part of the edge of the air intake and the inner fairing of the annular structure, and the second part of the mold is intended to form the mating part of the edge of the air intake and the specified at least part of the outer fairing of the annular structure.

В четвертом варианте осуществления первая часть формы предназначена для формирования кромки воздухозаборника и внутреннего обтекателя кольцевой конструкции, а вторая часть формы предназначена для формирования указанной, по меньшей мере, части наружного обтекателя кольцевой конструкции.In the fourth embodiment, the first part of the mold is designed to form the edge of the air intake and the inner fairing of the annular structure, and the second part of the mold is intended to form the specified at least part of the outer fairing of the annular structure.

Согласно альтернативному варианту осуществления способ включает этап перфорирования зоны внутреннего обтекателя, в которой размещается звукопоглощающая конструкция.According to an alternative embodiment, the method includes the step of perforating an area of the inner fairing in which the sound-absorbing structure is located.

Согласно первому и второму вариантам осуществления вторая часть выполнена с возможностью формирования ступеньки в зоне, проходящей от части кромки воздухозаборника и части внутреннего обтекателя.According to the first and second embodiments, the second part is configured to form a step in an area extending from the air intake edge part and the inner fairing part.

Согласно третьему и четвертому вариантам осуществления первая часть выполнена с возможностью формирования ступеньки в зоне, проходящей от части кромки и части внутреннего обтекателя.According to the third and fourth embodiments, the first part is configured to form a step in a region extending from the edge part and the inner fairing part.

В одном варианте осуществления способ включает этап, на котором к внутреннему обтекателю воздухозаборника прикрепляют звукопоглощающую конструкцию.In one embodiment, the method includes attaching a sound-absorbing structure to the inner fairing of the air intake.

В одном варианте осуществления кольцевая конструкция и кромка воздухозаборника изготовлены из металлического материала.In one embodiment, the annular structure and the air intake edge are made of a metallic material.

В одном из вариантов осуществления кольцевая конструкция и кромка воздухозаборника выполнены из композитного материала.In one embodiment, the annular structure and the edge of the air intake are made of a composite material.

Другие признаки и преимущества изобретения станут понятными при чтении нижеследующего неограничивающего описания и из приложенных фигур, на которых схематически показаны несколько вариантов осуществления воздухозаборника в соответствии с изобретением. Other features and advantages of the invention will become apparent from reading the following non-limiting description and from the accompanying figures, which schematically illustrate several embodiments of an air intake in accordance with the invention.

На фиг. 1 показано схематическое изображение гондолы.In fig. Figure 1 shows a schematic representation of the gondola.

На фиг. 2 показано схематическое изображение в продольном разрезе воздухозаборника, известного из уровня техники.In fig. 2 shows a schematic longitudinal section of an air intake known in the prior art.

На фиг. 3 показано схематическое изображение в продольном разрезе воздухозаборника согласно первому варианту осуществления изобретения.In fig. 3 is a schematic longitudinal section view of an air intake according to a first embodiment of the invention.

На фиг. 4 показано схематическое изображение в продольном разрезе воздухозаборника согласно второму варианту осуществления изобретения.In fig. 4 is a schematic longitudinal sectional view of an air intake according to a second embodiment of the invention.

На фиг. 35 показано схематическое изображение в продольном разрезе воздухозаборника согласно альтернативному варианту осуществления изобретения.In fig. 35 is a schematic longitudinal sectional view of an air intake according to an alternative embodiment of the invention.

На фиг. 6 показано схематическое изображение в продольном разрезе воздухозаборника согласно третьему варианту осуществления изобретения.In fig. 6 is a schematic longitudinal sectional view of an air intake according to a third embodiment of the invention.

На фиг. 7 показано схематическое изображение в продольном разрезе воздухозаборника с фиг. 6.In fig. 7 shows a schematic longitudinal section of the air intake of FIG. 6.

На фиг. 8 показано схематическое изображение в продольном разрезе воздухозаборника согласно четвертому варианту осуществления изобретения.In fig. 8 is a schematic longitudinal sectional view of an air intake according to a fourth embodiment of the invention.

На фиг. 9 показано схематическое изображение в продольном разрезе воздухозаборника согласно конкретному варианту осуществления изобретения.In fig. 9 is a schematic longitudinal sectional view of an air intake according to a particular embodiment of the invention.

На фиг. 10 показано схематическое изображение изготовления воздухозаборника согласно изобретению с использованием формы, представленной в собранном состоянии.In fig. 10 shows a schematic representation of the manufacture of an air intake according to the invention using the mold shown in the assembled state.

На фиг. 11 показано схематическое изображение, на котором форма, показанная на фиг. 10, разобрана.In fig. 11 is a schematic view in which the shape shown in FIG. 10, disassembled.

На фиг. 12 показано схематическое изображение, на котором воздухозаборник удален из формы. In fig. 12 shows a schematic view in which the air intake has been removed from the mold.

На всех фигурах идентичные или сходные еэлементы или группы элементов обозначены идентичными или сходными номерами позиций. Throughout the figures, identical or similar elements or groups of elements are designated by identical or similar reference numerals.

Выражения «спереди по потоку» и «передний» используются взаимозаменяемо для обозначения передней по потоку стороны воздухозаборника, а выражения «сзади по потоку» и «задний» используются взаимозаменяемо для обозначения задней пототку стороны воздухозаборника.The expressions "upstream" and "front" are used interchangeably to refer to the upstream side of the air intake, and the expressions "rear" and "rear" are used interchangeably to refer to the rear downstream side of the air intake.

Выражения «спереди по потоку» и «сзади по потоку» относятся к направлению потока воздуха, входящего и выходящего из гондолы.The expressions "upstream" and "backstream" refer to the direction of air flow entering and exiting the nacelle.

Выражение «соединенный» означает, что два механических элемента соединены с помощью любых подходящих средств крепления, таких как винты, заклепки, сварка или склеивание.The expression "connected" means that two mechanical elements are connected by any suitable means of fastening, such as screws, rivets, welding or gluing.

Гондола 1 имеет переднюю по потоку секцию, образующую воздухозаборник 2, среднюю секцию 3, окружающую вентилятор 31 двигателя 5, такого как двухконтурный турбореактивный двигатель, и заднюю по потоку секцию 4, в которой размещена система реверса тяги (не показана), гондола служит для направления воздушных потоков, создаваемых двигателем 5, и проходит вдоль главной оси Δ. The nacelle 1 has an upstream section forming an air intake 2, a middle section 3 surrounding a fan 31 of an engine 5, such as a bypass turbojet engine, and a downstream section 4 housing a thrust reverser system (not shown), the nacelle serving to guide air flows created by the engine 5 and runs along the main axis Δ.

Воздухозаборник 2 содержит, с одной стороны, кромку 20 воздухозаборника, образующую переднюю кромку, выполненную с возможностью обеспечивать оптимальный захват в направлении турбореактивного двигателя воздуха, необходимого для работы вентилятора 31 и внутренних компрессоров турбореактивного двигателя, а также, с другой стороны, кольцевую конструкцию 21, 22, к которой прикреплена кромка 20 воздухозаборника, предназначенную для правильного направления воздуха к лопастям вентилятора 31. Кромка 20 воздухозаборника и кольцевая конструкция 21, 22 прикреплены спереди по потоку от кожуха вентилятора, принадлежащего к средней секции 3 гондолы 1. Задняя по потоку часть 4, в свою очередь, содержит внутреннюю конструкцию 42 (также называемую «внутренней неподвижной конструкцией» или «ВНК»), окружающую переднюю по потоку часть турбореактивного двигателя 5, наружную конструкцию 41 (также называемую «наружной конструкцией вентилятора» или «НКВ»), образующую канал холодного потока и закрепленную относительно двигателя, и подвижный капот со средствами реверсирования тяги.The air intake 2 contains, on the one hand, an air intake edge 20 forming a leading edge configured to provide optimal capture in the direction of the turbojet engine of the air required for the operation of the fan 31 and the internal compressors of the turbojet engine, and also, on the other hand, an annular structure 21, 22, to which is attached an air intake edge 20 for properly directing air to the fan blades 31. The air intake edge 20 and an annular structure 21, 22 are attached upstream of the fan casing belonging to the middle section 3 of the nacelle 1. The downstream part 4, in turn, comprises an inner structure 42 (also referred to as an "internal fixed structure" or "ISF") surrounding the upstream portion of the turbojet engine 5, an outer structure 41 (also referred to as an "outer fan structure" or "ISF") defining a duct cold flow and fixed relative to the engine, and a movable hood with thrust reversal means.

Внутренняя конструкция 42 и наружная конструкция 41 ограничивают канал 43 потока, позволяя воздушному потоку F проходить через гондолу 1 на уровне кромки 20 воздухозаборника.The inner structure 42 and the outer structure 41 limit the flow path 43, allowing the air flow F to pass through the nacelle 1 at the level of the air intake edge 20.

Гондола 1 обычно включает верхнюю часть 10, предназначенную для установки крепежа пилона двигателя, позволяющего прикрепить указанную гондолу 1 к крылу летательного аппарата. Для этого верхняя часть 10 включает средства для крепления указанного пилона двигателя.The nacelle 1 typically includes an upper portion 10 for receiving an engine pylon fastener for attaching said nacelle 1 to the wing of an aircraft. For this purpose, the upper part 10 includes means for attaching said engine pylon.

Гондола турбореактивного двигателя, в частности, подвешена на пилоне с помощью балки на указанной верхней части 10. Гондола 1 заканчивается выпускным соплом 6.The turbojet engine nacelle is, in particular, suspended from a pylon by means of a beam on said upper part 10. The nacelle 1 ends with an exhaust nozzle 6.

На фиг.2 показан воздухозаборник 2 гондолы турбореактивного двигателя известного уровня техники. Воздухозаборник 2 содержит кольцевую конструкцию 21, 22, поперечный кольцевой усиливающий элемент и перегородку для передачи усилия, называемую «задней перегородкой» 23. Кольцевая конструкция 21, 22 содержит наружный обтекатель 21, обеспечивающий наружную аэродинамическую непрерывноть, и внутренний обтекатель 20, обеспечивающий внутреннюю аэродинамическую непрерывность.Figure 2 shows the air intake 2 of the nacelle of a turbojet engine of the prior art. The air intake 2 comprises an annular structure 21, 22, a transverse annular reinforcing element and a force transfer baffle called a "rear baffle" 23. The annular structure 21, 22 contains an outer fairing 21 providing external aerodynamic continuity and an inner fairing 20 providing internal aerodynamic continuity .

Наружный обтекатель 21 и внутренний обтекатель 22 соединены спереди по потоку кромкой 20 воздухозаборника. Кромка 20 воздухозаборника обеспечивает соединение двух обтекателей 21, 22.The outer fairing 21 and the inner fairing 22 are connected in front downstream by the edge 20 of the air intake. The edge 20 of the air intake ensures the connection of two fairings 21, 22.

В показанном воздухозаборнике 2 кромка 20 воздухозаборника интегрирована в наружный обтекатель 21. Кромка 20 воздухозаборника и наружный обтекатель 21 составляют одно целое. Эта часть образует удлиненную кромку 20, 21 воздухозаборника.In the air intake 2 shown, the air intake edge 20 is integrated into the outer fairing 21. The air intake edge 20 and the outer fairing 21 are integral. This part forms an elongated edge 20, 21 of the air intake.

Удлиненную кромку 20, 21 воздухозаборника и внутренний обтекатель 22 изготавливают отдельно и собирают друг с другом с помощью группы передних крепежных фланцев 70, показанных здесь в виде переднего крепежного фланца 70.The extended air intake lip 20, 21 and the inner fairing 22 are manufactured separately and assembled together using a group of front mounting flanges 70, shown here as a front mounting flange 70.

Внутренний обтекатель 22 проходит до задней перегородки 23, с которой он соединен.The inner fairing 22 extends to the rear bulkhead 23, to which it is connected.

Один конец задней перегородки 23 соединен с наружным обтекателем 21, при этом другой конец задней перегородки 23 соединен с внутренним обтекателем 22 посредством заднего крепежного фланца 71, соединенного с внутренним обтекателем 22. Задняя перегородка 23 поддерживается задним крепежным фланцем 71.One end of the rear baffle 23 is connected to the outer fairing 21, while the other end of the rear baffle 23 is connected to the inner fairing 22 through a rear mounting flange 71 connected to the inner fairing 22. The rear baffle 23 is supported by the rear mounting flange 71.

Внутренний обтекатель 22 содержит акустическую панель 8.The inner fairing 22 contains an acoustic panel 8.

В случае применения узла, включающего удлиненную кромку 20, 21 воздухозаборника и внутренний обтекатель 22, помимо недостатков, известных из уровня техники, имеется необходимость в обеспечении деформации внутреннего обтекателя в зоне 22A, соединяющей внутренний обтекатель 22 с передним крепежным фланцем 70. Такая деформация приводит к снижению акустических характеристик акустической панели 8.In the case of using an assembly including an elongated edge 20, 21 of the air intake and an inner fairing 22, in addition to the disadvantages known in the prior art, there is a need to ensure that the inner fairing is deformed in the area 22A connecting the inner fairing 22 with the front mounting flange 70. Such deformation leads to reducing the acoustic characteristics of the acoustic panel 8.

Кроме того, такой воздухозаборник, образованный удлиненной кромкой 20, 21 воздухозаборника и внутренним обтекателем 22, соединенными посредством фиксирующих фланцев или соединительных стержней, обеспечивает передачу механических колебаний между удлиненной кромкой 20, 21 воздухозаборника и внутренним обтекателем 22, и может влиять на акустические характеристики акустической панели 8.In addition, such an air intake formed by the elongated air intake edge 20, 21 and the inner fairing 22, connected by means of locking flanges or connecting rods, allows the transmission of mechanical vibrations between the elongated air intake edge 20, 21 and the inner fairing 22, and can affect the acoustic characteristics of the acoustic panel 8.

На фиг.3 показан воздухозаборник 2 гондолы 1 согласно первому варианту осуществления изобретения. Воздухозаборник 2 содержит кромку 20 воздухозаборника, кольцевую конструкцию 21, 22 и заднюю перегородку 23, которая разграничивает воздухозаборник 2 и среднюю часть 3 гондолы.Figure 3 shows the air intake 2 of the nacelle 1 according to the first embodiment of the invention. The air intake 2 includes an air intake edge 20, an annular structure 21, 22 and a rear partition 23, which delimits the air intake 2 and the middle part 3 of the nacelle.

Кольцевая конструкция 21, 22 содержит наружный обтекатель 21, обеспечивающий наружную аэродинамическую непрерывность, и внутренний обтекатель 22, обеспечивающий внутреннюю аэродинамическую непрерывность.The annular structure 21, 22 contains an outer fairing 21, providing external aerodynamic continuity, and an inner fairing 22, providing internal aerodynamic continuity.

Наружный обтекатель 21 и внутренний обтекатель 22 соединены спереди по потоку кромкой 20 воздухозаборника. Кромка 20 воздухозаборника обеспечивает соединение двух обтекателей 21, 22.The outer fairing 21 and the inner fairing 22 are connected in front downstream by the edge 20 of the air intake. The edge 20 of the air intake ensures the connection of two fairings 21, 22.

В настоящем примере наружный обтекатель 21 образован из части 21A наружного обтекателя и промежуточного соединительного элемента 21B. Часть 21A наружного обтекателя и промежуточный соединительный элемент 21B соединены посредством соединительного фланца 37.In the present example, the outer fairing 21 is formed from the outer fairing part 21A and the intermediate connecting member 21B. The outer fairing portion 21A and the intermediate connecting member 21B are connected through a connecting flange 37.

Согласно варианту (не показанному) часть 21A наружного обтекателя и промежуточный соединительный элемент 21B могут быть напрямую соединены друг с другом подходящими средствами крепления, такими как винты, заклепки, сварка или склеивание.In an embodiment (not shown), the outer fairing portion 21A and the intermediate connecting member 21B may be directly connected to each other by suitable fastening means such as screws, rivets, welding or gluing.

Кромка 2 воздухозаборника, часть 21А наружного обтекателя и внутренний обтекатель 22 составляют единое целое и, таким образом, образуют единый элемент.The air intake edge 2, the outer fairing part 21A and the inner fairing 22 are integral and thus form a single element.

Таким образом, эта часть образует удлиненную кромку 20, 21, 22 воздухозаборника, которая проходит через его внутренний обтекатель 22 к задней перегородке 23.Thus, this part forms an elongated edge 20, 21, 22 of the air intake, which extends through its inner fairing 22 to the rear partition 23.

Задняя перегородка 23 на своем верхнем конце опирается на более толстый слой 21B1, интегрированный в промежуточный соединительный элемент 21B. Таким образом, промежуточный соединительный элемент 21B напрямую соединен с задней перегородкой 23 с помощью любых фиксирующих средств, описанных ранее.The rear partition 23 at its upper end is supported by a thicker layer 21B1 integrated into the intermediate connecting member 21B. Thus, the intermediate connecting member 21B is directly connected to the rear partition 23 using any of the locking means described previously.

Другой конец задней перегородки 23 соединен с внутренним обтекателем 22 с помощью заднего крепежного фланца 71. Задний крепежный фланец 71 соединен с утолщением 22С внутреннего обтекателя. Задний крепежный фланец 71 может быть выполнен с помощью любых крепежных средств, таких как описанные ранее.The other end of the rear bulkhead 23 is connected to the inner fairing 22 by a rear mounting flange 71. The rear mounting flange 71 is connected to the inner fairing boss 22C. The rear mounting flange 71 may be formed using any of the mounting means such as those previously described.

Согласно варианту (не показанному) внутренний обтекатель 22 может быть напрямую соединен с задней перегородкой 23 с помощью любых фиксирующих средств, описанных выше.In an embodiment (not shown), the inner fairing 22 may be directly connected to the rear bulkhead 23 using any of the locking means described above.

Таким образом, усилия, воспринимаемые наружным обтекателем 21, по меньшей мере, частично передаются на внутренний обтекатель 22.Thus, the forces perceived by the outer fairing 21 are at least partially transferred to the inner fairing 22.

Под термином «утолщение» следует понимать, что часть внутреннего обтекателя 22 или наружного обтекателя 21 толще, чем другая смежная часть этого обтекателя.By "thickness" it is meant that a portion of the inner fairing 22 or outer fairing 21 is thicker than another adjacent portion of the fairing.

Промежуточный соединительный элемент 21B соединен с кожухом 31A вентилятора средней секции 3 посредством фланца 72 соединения с кожухом. Фланец 72 соединения с кожухом соединяет промежуточный соединительный элемент 21B, заднюю перегородку 23 и кожух 31A вентилятора.The intermediate connecting member 21B is connected to the fan casing 31A of the middle section 3 via a casing connection flange 72. A shroud connection flange 72 connects the intermediate connector 21B, the rear baffle 23, and the fan shroud 31A.

Внутренний обтекатель 22 соединен с кожухом 31В вентилятора с помощью заднего крепежного фланца 71. Задний крепежный фланец 71 напрямую соединен с крепежным фланцем 31B1 кожуха 31B вентилятора.The inner fairing 22 is connected to the fan housing 31B by a rear mounting flange 71. The rear mounting flange 71 is directly connected to the mounting flange 31B1 of the fan housing 31B.

В данном примере кожух 31В вентилятора и крепежный фланец кожуха 31В1 являются единым целым, то есть они выполнены за одно целое. Воздухозаборник 2 содержит кольцевую переднюю перегородку 24, «указанную переднюю перегородку», имеющую криволинейную форму, которая ограничивает кромку 20 воздухозаборника внутреннего 22 и наружного обтекателя 21. Отделение кромки 2 воздухозаборника в виде D-образного пространстве позволяет, например, интегрировать в него противообледенительную систему.In this example, the fan casing 31B and the casing mounting flange 31B1 are integral, that is, they are formed as one piece. The air intake 2 includes an annular front baffle 24, "said front baffle", having a curved shape, which defines the air intake edge 20 of the inner 22 and the outer fairing 21. Separating the air intake edge 2 into a D-shaped space allows, for example, the integration of an anti-icing system.

В других не показанных вариантах передняя перегородка может быть наклонной или прямой. Один конец передней перегородки 24 соединен с утолщением 21С наружного обтекателя 21, например, сваркой. Другой конец передней перегородки 24 соединен с внутренним обтекателем 22. Передняя перегородка 24 может быть дополнена усиливающим элементом 24А, предпочтительно расположенным на ее криволинейном, наклонном или прямом участке. In other embodiments not shown, the front baffle may be inclined or straight. One end of the front partition 24 is connected to the thickening 21C of the outer fairing 21, for example, by welding. The other end of the front partition 24 is connected to the inner fairing 22. The front partition 24 may be supplemented with a reinforcing element 24A, preferably located on a curved, inclined or straight portion thereof.

Воздухозаборник 2 содержит ступеньку 9, образованную в зоне, расположенной между кромкой 20 воздухозаборника и внутренним обтекателем 22. В настоящем примере ступенька 9 образована в зоне, разграничивающей кромку 20 воздухозаборника и внутренний обтекатель 22.The air intake 2 includes a step 9 formed in the area located between the air intake edge 20 and the inner fairing 22. In the present example, the step 9 is formed in the area delimiting the air intake edge 20 and the inner fairing 22.

Ступенька 9 выполнена с возможностью размещения, по меньшей мере, одной прикрепленной звукопоглощающей конструкции 8. Такая конфигурация, таким образом, позволяет получить воздухозаборник, имеющий оптимальную аэродинамическую конструкцию, и облегчить прохождение воздушного потока, а, кроме того, улучшает акустические характеристики звукопоглощающей конструкции 8.The step 9 is configured to accommodate at least one attached sound-absorbing structure 8. This configuration therefore makes it possible to obtain an air intake having an optimal aerodynamic design and facilitate the passage of air flow, and, in addition, improves the acoustic characteristics of the sound-absorbing structure 8.

Ступенька 9 содержит участок 90, сформированный в указанной зоне, расположенной между кромкой 20 воздухозаборника и внутренним обтекателем 22. Наклонная часть 90 разграничивает переднюю по потоку часть 91 указанной зоны и заднюю по потоку часть 92 этой указанной зоны. Задняя по потоку часть 92 смещена относительно передней по потоку части 91. Более конкретно, задняя по потоку часть 92 продвинута по сравнению с передней по потоку частью 91. Ступень 9, таким образом, сформирована из передней по потоку части 91, наклонной части 90 и задней по потоку части 92. Задняя по потоку часть 92 представляет собой, например, часть внутреннего обтекателя 22, а верхняя по потоку часть представляет собой, например, часть кромки 20 воздухозаборника.The step 9 includes a portion 90 formed in the specified zone located between the edge 20 of the air intake and the inner fairing 22. The inclined part 90 delimits the upstream part 91 of the specified zone and the downstream part 92 of this specified zone. The downstream portion 92 is offset relative to the upstream portion 91. More specifically, the downstream portion 92 is advanced relative to the upstream portion 91. Stage 9 is thus formed from the upstream portion 91, the inclined portion 90, and the rear the downstream portion 92. The downstream portion 92 is, for example, a portion of the inner fairing 22, and the upstream portion is, for example, a portion of the air intake edge 20.

В настоящем примере конец передней перегородки 24, соединенной с внутренним обтекателем 22, опирается на наклонный участок 90 ступеньки 9. Такая опора позволяет улучшить иммобилизацию ступеньки 9.In the present example, the end of the front partition 24 connected to the inner fairing 22 rests on the inclined portion 90 of the step 9. Such support allows for improved immobilization of the step 9.

Воздухозаборник 2 содержит по меньшей мере одну прикрепленную звукопоглощающую конструкцию 8. В настоящем примере представлена только одна звукопоглощающая конструкция. В настоящем примере звукопоглощающая конструкция 8 образована перфорированной акустической стенкой 81, которая расположена заподлицо с кромкой 20 воздухозаборника, и ячеистым сердечником 80.The air intake 2 includes at least one attached sound-absorbing structure 8. In the present example, only one sound-absorbing structure is shown. In the present example, the sound-absorbing structure 8 is formed by a perforated acoustic wall 81, which is located flush with the air intake edge 20, and a honeycomb core 80.

Таким образом, внутренний обтекатель 22, принимающий звукопоглощающую конструкцию 8, образует стенку сопротивления.Thus, the inner fairing 22 receiving the sound-absorbing structure 8 forms a resistance wall.

Под прикрепленной звукопоглощающей конструкцией понимается конструкция, изготовленная отдельно от воздухозаборника 2 и впоследствии установленная на внутреннем обтекателе 22. Звукопоглощающая конструкция 8 может быть прикреплена к внутреннему обтекателю 22 любыми описанными выше средствами крепления.By attached sound-absorbing structure is meant a structure manufactured separately from the air intake 2 and subsequently mounted on the inner fairing 22. The sound-absorbing structure 8 may be attached to the inner fairing 22 by any of the attachment means described above.

Внутренний обтекатель 22 имеет внешнюю поверхность, расположенную напротив наружного обтекателя 21, и внутреннюю поверхность, противоположную внешней поверхности.The inner fairing 22 has an outer surface opposite the outer fairing 21 and an inner surface opposite the outer surface.

В настоящем примере звукопоглощающая конструкция 8 прикреплена к внутренней поверхности внутреннего обтекателя 22.In the present example, the sound-absorbing structure 8 is attached to the inner surface of the inner fairing 22.

В соответствии с этим вариантом осуществления задний крепежный фланец 71 опирается на звукопоглощающую конструкцию 8 посредством утолщения 22С внутреннего обтекателя 22.According to this embodiment, the rear mounting flange 71 is supported by the sound-absorbing structure 8 through the thickening 22C of the inner fairing 22.

На фиг. 4 показан воздухозаборник 2 с фиг.3, в котором часть 21A наружного обтекателя и промежуточный соединительный элемент 21B, образующие наружный обтекатель 21, являются единым целым, образуя, таким образом, наружный обтекатель 21A.In fig. 4 shows the air intake 2 of FIG. 3 in which the outer fairing part 21A and the intermediate connecting member 21B forming the outer fairing 21 are integral, thereby forming the outer fairing 21A.

Следует понимать, что воздухозаборник 2 имеет кромку 20 воздухозаборника, образованную путем выполнения кромки 20 воздухозаборника за одно целое, с одной стороны, с внутренним обтекателем 22, а с другой стороны, с наружным обтекателем 21, каждый из которых проходит до задней перегородки 23, с которой они соединены.It should be understood that the air intake 2 has an air intake edge 20 formed by molding the air intake edge 20 integrally with an inner fairing 22 on one side and an outer fairing 21 on the other, each of which extends to a rear baffle 23, with which they are connected.

В этом варианте осуществления наружный обтекатель 21 напрямую соединен с задней перегородкой 23 с помощью любых ранее упомянутых крепежных средств.In this embodiment, the outer fairing 21 is directly connected to the rear bulkhead 23 using any of the previously mentioned fasteners.

На фиг. 5 показан альтернативный вариант воздухозаборника 2, показанного на фиг. 4, в котором крепежный фланец 31B1 кожуха 31B вентилятора, выполненный за одно целое с кожухом 31B вентилятора, соединен с задним крепежным фланцем 71 с помощью болта. В данном примере один конец заднего крепежного фланца 71 выходит за пределы его противоположного конца, соединенного с крепежным фланцем 31B1.In fig. 5 shows an alternative version of the air intake 2 shown in FIG. 4, in which the mounting flange 31B1 of the fan housing 31B, integrally formed with the fan housing 31B, is connected to the rear mounting flange 71 by a bolt. In this example, one end of the rear mounting flange 71 extends beyond its opposite end connected to the mounting flange 31B1.

В данном примере воздухозаборник 2 содержит элементы 11 жесткости прикрепленные к внутреннему 22 и/или наружному обтекателям 21 кольцевой конструкции 21, 22. В этом примере два элемента 11 жесткости прикреплены к наружному обтекателю 21, а два элемента 11 жесткости прикреплены к внутреннему обтекателю 22. Элементы 11 жесткости внутреннего обтекателя 22 расположены напротив элементов 11 жесткости наружного обтекателя 21.In this example, the air intake 2 contains stiffening elements 11 attached to the inner 22 and/or outer fairing 21 of the annular structure 21, 22. In this example, two stiffening elements 11 are attached to the outer fairing 21, and two stiffening elements 11 are attached to the inner fairing 22. Elements The stiffening elements 11 of the inner fairing 22 are located opposite the stiffening elements 11 of the outer fairing 21.

Элементы 11 жесткости внутреннего и наружного обтекателей 21, 22 могут быть прикреплены сваркой, пайкой, клепкой и/или приклеиванием. Согласно варианту (не показан) элементы 11 жесткости могут быть прикреплены клепкой. Когда элементы 11 жесткости прикреплены к обтекателям посредством заклепок, последние собираются с соответствующими обтекателями 21, 22 с помощью утолщений 21C, 22C.The stiffening elements 11 of the inner and outer fairings 21, 22 can be attached by welding, soldering, riveting and/or gluing. According to an option (not shown), the stiffening elements 11 can be attached with riveting. When the stiffeners 11 are attached to the fairings by means of rivets, the latter are assembled with the corresponding fairings 21, 22 using thickenings 21C, 22C.

На фиг. 6 показан воздухозаборник 2 согласно одному варианту осуществления изобретения. Воздухозаборник 2 содержит кольцевую конструкцию 21, 22, содержащую наружный обтекатель 21 и внутренний обтекатель 22, выполненные за одно целое с кромкой воздухозаборника. Воздухозаборник 2 также содержит заднюю перегородку 23.In fig. 6 shows an air intake 2 according to one embodiment of the invention. The air intake 2 contains a ring structure 21, 22, containing an outer fairing 21 and an inner fairing 22, made integral with the edge of the air intake. The air intake 2 also includes a rear baffle 23.

В этом варианте осуществления воздухозаборник 2 не имеет передней перегородки.In this embodiment, the air intake 2 does not have a front baffle.

Ступенька 9 сформирована в кромке 20 воздухозаборника. Звукопоглощающая конструкция 8, прикрепленная к внутреннему обтекателю 22, затем проходит в кромку 2 воздухозаборника.The step 9 is formed in the edge 20 of the air intake. The sound-absorbing structure 8, attached to the inner fairing 22, then extends into the edge 2 of the air intake.

Другими словами, звукопоглощающая конструкция 8 перекрывает как кромку 20 воздухозаборника, так и внутренний обтекатель 22.In other words, the sound-absorbing structure 8 covers both the air intake edge 20 and the inner fairing 22.

Звукопоглощающая конструкция 8 прикреплена к внутренней поверхности внутреннего обтекателя 22 и проходит вдоль этого обтекателя от кромки 20 воздухозаборника до крепежного фланца кожуха 31B1. Это дает возможность увеличить поверхность акустической обработки.The sound-absorbing structure 8 is attached to the inner surface of the inner fairing 22 and extends along this fairing from the edge 20 of the air intake to the mounting flange of the casing 31B1. This makes it possible to increase the acoustic treatment surface.

Внутренний обтекатель 22 соединен с кожухом 31В вентилятора с помощью заднего крепежного фланца 71. Задний крепежный фланец 71 соединен с крепежным фланцем 31B1 кожуха 31B вентилятора.The inner fairing 22 is connected to the fan housing 31B by a rear mounting flange 71. The rear mounting flange 71 is connected to the mounting flange 31B1 of the fan housing 31B.

Внутренний обтекатель 22 и/или наружный обтекатель 21 также содержат два дополнительных элемента 11 жесткости. Элементы 11 жесткости внутреннего обтекателя 22 расположены напротив элементов 11 жесткости наружного обтекателя 21.The inner fairing 22 and/or the outer fairing 21 also contain two additional stiffening elements 11. The stiffening elements 11 of the inner fairing 22 are located opposite the stiffening elements 11 of the outer fairing 21.

На фиг.7 показана кольцевая конструкция 21, 22 воздухозаборника 2, содержащая наружный обтекатель 21 и внутренний обтекатель 22, выполненные за одно целое с кромкой 20 воздухозаборника согласно альтернативному варианту осуществления. В этом варианте осуществления звукопоглощающая конструкция 8 удалена, то есть снята с внутреннего обтекателя 22.7 shows the annular structure 21, 22 of the air intake 2, comprising an outer fairing 21 and an inner fairing 22 integral with the edge 20 of the air intake according to an alternative embodiment. In this embodiment, the sound-absorbing structure 8 is removed, that is, removed from the inner fairing 22.

Воздухозаборник 2 имеет утолщения 21С, 22С, интегрированные во внутренний 22 и/или наружный 21 обтекатели.The air intake 2 has thickenings 21C, 22C, integrated into the inner 22 and/or outer 21 fairings.

Утолщения 21C, 22C позволяют, с одной стороны, придать жесткость конструкции воздухозаборника и, с другой стороны, зафиксировать элементы 11 жесткости, когда они прикреплены клепкой.The thickenings 21C, 22C make it possible, on the one hand, to impart rigidity to the air intake structure and, on the other hand, to fix the stiffening elements 11 when they are riveted.

Наружный обтекатель 21 имеет три утолщения 21С. Утолщение 21С, расположенное на самом заднем по потоку конце наружного обтекателя 21, особенно полезно для крепления задней перегородки 23 (не показана), например, с помощью винтов.The outer fairing 21 has three thickenings 21C. The boss 21C located at the downstream end of the outer fairing 21 is particularly useful for attaching the rear baffle 23 (not shown), for example, with screws.

Внутренний обтекатель 22 имеет три утолщения 22С. Утолщение, расположенное на самом заднем по потоку конце внутреннего обтекателя 22, особенно полезно для поддержки заднего крепежного фланца 71. Задний крепежный фланец 71 и внутренний обтекатель 22 могут быть соединены, например, заклепками. Задний крепежный фланец 71 особенно полезен для поддержки задней перегородки 23 (не показана) и/или соединения внутреннего обтекателя 22 с кожухом вентилятора (не показан).The inner fairing 22 has three bosses 22C. The boss located at the downstream end of the inner fairing 22 is particularly useful for supporting the rear mounting flange 71. The rear mounting flange 71 and the inner fairing 22 may be connected, for example, by rivets. The rear mounting flange 71 is particularly useful for supporting the rear baffle 23 (not shown) and/or connecting the inner fairing 22 to the fan shroud (not shown).

На фиг. 8 показан воздухозаборник 2 согласно другому варианту осуществления изобретения.In fig. 8 shows an air intake 2 according to another embodiment of the invention.

В этом варианте осуществления внутренний обтекатель 22 не имеет ступеньки. В этом варианте осуществления внутренний обтекатель 22 имеет перфорацию в зоне 22D, то есть он имеет множество отверстий (не показанных), расположенных равномерно в зоне, предназначенной для приема по меньшей мере одной звукопоглощающей конструкции 8, относящейся к внутреннему обтекателю 22.In this embodiment, the inner fairing 22 does not have a step. In this embodiment, the inner fairing 22 is perforated in an area 22D, that is, it has a plurality of holes (not shown) spaced uniformly in an area configured to receive at least one sound absorbing structure 8 associated with the inner fairing 22.

Перфорированная зона 22D, таким образом, образует перфорированную стенку и позволяет принимать, по меньшей мере, часть воздушного потока, поступающего из канала воздушного потока.The perforated area 22D thus defines a perforated wall and allows it to receive at least a portion of the air flow coming from the air flow path.

В этом варианте осуществления улучшена ламинарность за счет отсутствия соединительного элемента на воздухозаборнике, который обычно нарушает аэродинамический поток воздуха.This embodiment improves laminarity by eliminating the connecting element on the air intake, which would normally disrupt aerodynamic airflow.

В этом варианте осуществления звукопоглощающая конструкция (не показана) образована ячеистым сердечником и стенкой акустического сопротивления.In this embodiment, the sound-absorbing structure (not shown) is formed by a cellular core and an acoustic resistance wall.

В этом варианте осуществления звукопоглощающая конструкция выполнена так, что она расположена на внешней поверхности внутреннего обтекателя 22 (например, проиллюстрированного на фиг. 9), то есть на поверхности внутреннего обтекателя, внешней по отношению к главной оси обтекателя гондолы.In this embodiment, the sound absorption structure is configured to be located on the outer surface of the inner fairing 22 (eg, illustrated in FIG. 9), that is, on the surface of the inner fairing external to the major axis of the nacelle fairing.

Воздухозаборник 2 имеет утолщения 21С, 22С, интегрированные во внутренний 22 и/или наружный 21 обтекатели.The air intake 2 has thickenings 21C, 22C, integrated into the inner 22 and/or outer 21 fairings.

Наружный обтекатель 21 имеет четыре утолщения 21С. Утолщение, расположенное на самом заднем по потоку конце наружного обтекателя 21, особенно полезно для крепления задней перегородки 24, например, с помощью болтов.The outer fairing 21 has four bosses 21C. The boss located at the downstream end of the outer fairing 21 is particularly useful for attaching the rear partition 24, for example, using bolts.

Внутренний обтекатель 22 имеет два утолщения 22С. Утолщение, расположенное на самом заднем по потоку конце внутреннего обтекателя 22, особенно полезно для поддержки заднего крепежного фланца 71.The inner fairing 22 has two bosses 22C. The boss located at the downstream end of the inner fairing 22 is particularly useful for supporting the rear mounting flange 71.

На фиг.9 показана гондола, содержащая воздухозаборник 2 согласно альтернативному варианту осуществления изобретения. Воздухозаборник 2 содержит кромку 20 воздухозаборника, которая обеспечивает соединение между наружным обтекателем 21 и внутренним обтекателем 22 и которая объединена с этими внутренним 22 и внешним 21 обтекателями, таким образом образуя воздухозаборник 2, выполненный в виде единого элемента.Figure 9 shows a nacelle containing an air intake 2 according to an alternative embodiment of the invention. The air intake 2 includes an air intake edge 20 which provides a connection between the outer fairing 21 and the inner fairing 22 and which is integrated with these inner fairings 22 and the outer fairing 21, thereby forming an air intake 2 formed as a single element.

Воздухозаборник 2 также содержит на своем внутреннем обтекателе 22 задний фиксирующий фланец 71, выполненный с возможностью взаимодействия с фиксирующим фланцем 31B1 корпуса, который выполнен за одно целое с кожухом 31B вентилятора на его переднем по потоку конце.The air intake 2 also includes on its inner fairing 22 a rear fixing flange 71, configured to cooperate with a housing fixing flange 31B1, which is integral with the fan casing 31B at its upstream end.

Этот узел, включающий фланцы 71 и 31B1, скрепляет воздухозаборник 2 со средней секцией 3. Этот узел оканчивается и фиксируется фиксирующими средствами 73 типа винт-гайка.This unit, including flanges 71 and 31B1, connects the air intake 2 with the middle section 3. This unit ends and is fixed with screw-nut type fixing means 73.

Наружный обтекатель 21 имеет задний по потоку конец, выполненный с возможностью размещения в зоне соединения заподлицо с передним концом кожуха 31 вентилятора, чтобы гарантировать наружную аэродинамическую непрерывность гондолы 1.The outer fairing 21 has a downstream end configured to be positioned flush with the front end of the fan casing 31 to ensure outer aerodynamic continuity of the nacelle 1.

Для сохранения определенной жесткости конструкции этот наружный обтекатель 21 упирается в заднюю перегородку 23. Предпочтительно эта опора дополнена крепежными средствами для крепления задней перегородки 23 к упомянутому наружному обтекателю 21 воздухозаборника 2. Этими средствами крепления могут быть, например, узлы типа винт-гайка.To maintain a certain structural rigidity, this outer fairing 21 abuts against the rear partition 23. Preferably, this support is supplemented with fastening means for attaching the rear partition 23 to said outer fairing 21 of the air intake 2. These fastening means can be, for example, screw-nut type units.

В данном примере задняя перегородка 23 проходит радиально через толщину гондолы и выполнена с возможностью крепления к кожуху 31B вентилятора, а более конкретно к крепежному фланцу 31B1 кожуха. Более конкретно, задняя перегородка 23 опирается на заднюю поверхность фиксирующего фланца 31B1 корпуса, то есть напротив передней поверхности, выполненной с возможностью взаимодействия и/или прилегания к задней поверхности заднего фиксирующего фланца 71. Это способствует улучшению траектории усилий.In this example, the rear baffle 23 extends radially through the thickness of the nacelle and is configured to be attached to the fan housing 31B, and more specifically to the housing mounting flange 31B1. More specifically, the rear partition 23 rests on the rear surface of the housing retaining flange 31B1, that is, against the front surface configured to engage and/or abut the rear surface of the rear retaining flange 71. This helps to improve the path of forces.

Другими словами, задняя перегородка 23 проходит от нижнего конца, выполненного с возможностью крепления к средней секции 3, и, в частности, к кожуху 31B вентилятора, на уровне крепежного фланца 31B1 кожуха, до верхнего конца, в контакте, по меньшей мере, с задней по потоку частью наружного обтекателя 21 воздухозаборника 2.In other words, the rear partition 23 extends from a lower end adapted to be attached to the middle section 3, and in particular to the fan casing 31B, at the level of the casing mounting flange 31B1, to an upper end in contact with at least the rear downstream of part of the outer fairing 21 of the air intake 2.

В данном примере прикрепленная звукопоглощающая конструкция 8 образована ячеистым сердечником 80 и стенкой 82 акустического сопротивления.In this example, the attached sound-absorbing structure 8 is formed by a honeycomb core 80 and an acoustic resistance wall 82.

Звукопоглощающая конструкция 8 прикреплена к внешней поверхности внутреннего обтекателя 22, то есть к поверхности, противоположной внутренней поверхности внутреннего обтекателя 22.The sound-absorbing structure 8 is attached to the outer surface of the inner fairing 22, that is, to the surface opposite the inner surface of the inner fairing 22.

Внутренний обтекатель 22 имеет перфорацию в зоне 22D, в которой размещается звукопоглощающая конструкция 7.The inner fairing 22 has perforations in the area 22D, in which the sound-absorbing structure 7 is located.

На фиг. 10 показана форма 100 для изготовления кольцевой конструкции 20, 21 и воздухозаборника 20, которые являются единым целым, согласно одному варианту осуществления изобретения.In fig. 10 shows a mold 100 for producing the annular structure 20, 21 and the air intake 20 as a single unit, according to one embodiment of the invention.

Форма 100 для изготовления выполнена так, чтобы изготавливать кромку 20 воздухозаборника, кольцевую конструкцию 21, 22, включающую внутренний обтекатель 22 и упомянутую, по меньшей мере, часть наружного обтекателя 21, составляющую единое целое с кромкой 20 воздухозаборника. Форма 100 для изготовления содержит первую часть 110 и вторую часть 120.The manufacturing mold 100 is configured to produce an air intake edge 20, an annular structure 21, 22 including an inner fairing 22 and at least a portion of an outer fairing 21 integral with the air intake edge 20. The manufacturing mold 100 includes a first portion 110 and a second portion 120.

В этом варианте осуществления первая часть 110 формы выполнена так, чтобы формировать кромку 20 воздухозаборника и наружный обтекатель 21 кольцевой конструкции 21, 22. Вторая часть 120 формы выполнена с возможностью формирования внутреннего обтекателя 22 кольцевой конструкции 21, 22.In this embodiment, the first mold portion 110 is configured to form the air intake edge 20 and the outer fairing 21 of the annular structure 21, 22. The second mold portion 120 is configured to form the inner fairing 22 of the annular structure 21, 22.

В частности, вторая часть 120 формы 100 выполнена так, чтобы формировать ступеньку 9 во внутреннем обтекателе 22 кольцевой конструкции 21, 22.In particular, the second part 120 of the mold 100 is configured to form a step 9 in the inner fairing 22 of the annular structure 21, 22.

Кольцевая конструкция 21, 22, содержащая наружный обтекатель 21 и внутренний обтекатель 22, составляющие единое целое с кромкой 2 воздухозаборника, может быть изготовлена из металлического материала или из композитного материала.The annular structure 21, 22, containing the outer fairing 21 and the inner fairing 22 integral with the air intake edge 2, can be made of a metal material or a composite material.

В процессе работы способ изготовления кольцевой конструкции 21, 22 и выполненной за одно целое кромки 20 воздухозаборника включает этап подготовки материала, который будет использоваться для изготовления указанной детали.In operation, the method of manufacturing the annular structure 21, 22 and the integral air intake edge 20 includes the step of preparing the material that will be used to manufacture the said part.

Материал может быть металлическим материалом или композитным материалом, таким как композитные слои, образованные из углеродных волокон.The material may be a metallic material or a composite material, such as composite layers formed from carbon fibers.

Способ может включать этап регулировки толщины используемого материала.The method may include the step of adjusting the thickness of the material used.

В случае металлического материала регулировку толщины можно выполнить с помощью химической обработки. В случае композитного материала регулировка толщины, в частности увеличение толщины, может быть получена путем добавления композитного слоя.In the case of metallic material, thickness adjustment can be achieved by chemical treatment. In the case of a composite material, thickness adjustment, in particular an increase in thickness, can be obtained by adding a composite layer.

Способ включает этап вставки материала в форму 100, состоящую из первой 110 и второй части 120.The method includes the step of inserting material into a mold 100 consisting of a first portion 110 and a second portion 120.

Материал формуют в форме 100 так, чтобы получить деталь, образованную из кольцевой конструкции 3 и кромки 20 воздухозаборника, за одно целое в желаемой форме.The material is molded in the mold 100 so as to obtain the piece formed from the ring structure 3 and the air intake edge 20 in one piece in the desired shape.

В случае воздухозаборника, изготовленного из металлического материала, способ может включать этап штамповки, выполняемый по очереди (также называемый ротационным выдавливанием), состоящий из этапа пластической деформации круглого металлического листа. Металлический материал воздухозаборника, конечно, соответствует характеристикам такого этапа.In the case of an air intake made of a metallic material, the method may include a stamping step performed in turn (also called rotary extrusion) consisting of a step of plastically deforming a circular metal sheet. The metal material of the air intake, of course, corresponds to the characteristics of such a stage.

В качестве альтернативы способ может включать этап формирования взрывом, на котором деформацию металлического листа получают давлением ударной волны, создаваемой взрывчатым веществом.Alternatively, the method may include an explosion forming step in which the metal sheet is deformed by the pressure of a shock wave generated by an explosive.

По окончании формования вторую часть 120 формы 100 удаляют (фиг. 11) в направлении стрелки «a», а затем часть, сформированную из кольцевой конструкции 3, и вновь сформированную кромку 20 воздухозаборника извлекают из первой части 110 формы 100 (фиг.12) в направлении стрелки «а».After molding is completed, the second part 120 of the mold 100 is removed (Fig. 11) in the direction of arrow "a", and then the part formed from the ring structure 3 and the newly formed air intake edge 20 are removed from the first part 110 of the mold 100 (Fig. 12) in direction of arrow "a".

Способ изготовления может включать этап обрезки по длине внутреннего 22 и наружного 21 обтекателей вновь сформированной детали в случае, если один из этих обтекателей будет иметь избыточную длину после формования.The manufacturing method may include the step of cutting to length the inner 22 and outer 21 fairings of the newly formed part in the event that one of these fairings will have excess length after molding.

Способ изготовления может включать этап регулирования толщины внутреннего 22 и наружного 21 обтекателей после формования. Этот этап может быть предпочтительно предусмотрен для формирования утолщений 21С, 22С.The manufacturing method may include the step of adjusting the thickness of the inner 22 and outer 21 fairings after molding. This step may preferably be provided to form the bulges 21C, 22C.

Способ изготовления может включать этап чистовой обработки, на котором поверхность внутреннего 22 и наружного 21 обтекателей обрабатывают и/или окрашивают.The manufacturing method may include a finishing step in which the surface of the inner 22 and outer 21 fairings is machined and/or painted.

Способ также может включать этап добавления элементов 11 жесткости во внутренний обтекатель 22 и/или наружный обтекатель 21. Сборка элементов 11 жесткости с этими обтекателями, может производиться путем клепки или сварки.The method may also include the step of adding stiffeners 11 to the inner fairing 22 and/or outer fairing 21. Assembly of the stiffening members 11 to these fairings can be done by riveting or welding.

Способ изготовления может включать этап контроля качества получаемой детали.The manufacturing method may include a stage of quality control of the resulting part.

Согласно варианту, когда часть, образованная кольцевой конструкцией 21, 22 и кромкой 20 воздухозаборника, не имеет ступеньки, способ может включать этап перфорирования зоны 22D внутреннего обтекателя, принимающего звукопоглощающую конструкцию.According to an embodiment, when the portion formed by the annular structure 21, 22 and the air intake edge 20 does not have a step, the method may include the step of perforating the inner fairing area 22D receiving the sound-absorbing structure.

Таким образом, благодаря воздухозаборнику согласно изобретению, в котором кольцевая конструкция, содержащая внутренний обтекатель 22, наружный обтекатель 21 и выполненную заодно целое кромку 20 воздухозаборника, увеличен ламинарный поток воздуха на стыке между удлиненной кромкой воздухозаборника и внутренним обтекателем 22.Thus, thanks to the air intake according to the invention, in which an annular structure containing an inner fairing 22, an outer fairing 21 and an integral air intake edge 20, the laminar air flow at the junction between the elongated edge of the air intake and the inner fairing 22 is increased.

Кроме того, изготовление воздухозаборника упрощено, является менее дорогостоящим, а общая масса воздухозаборника уменьшена.In addition, the manufacture of the air intake is simplified, less expensive, and the overall weight of the air intake is reduced.

Claims (17)

1. Воздухозаборник (2) гондолы турбореактивного двигателя, содержащий кольцевую конструкцию (21, 22) и заднюю перегородку (23), причем кольцевая конструкция (21, 22) включает, по меньшей мере, часть (21A) наружного обтекателя (21) и внутренний обтекатель (22), соединенные между собой кромкой (20) воздухозаборника, при этом внутренний обтекатель (22) соединен с задней перегородкой (23), причем кольцевая конструкция (21, 22), включающая упомянутую по меньшей мере часть (21A) наружного обтекателя (21), кромку (20) воздухозаборника и внутренний обтекатель (22), выполнена за одно целое, а воздухозаборник (2) дополнительно содержит по меньшей мере одну звукопоглощающую конструкцию (8), прикрепленную к внутреннему обтекателю (22) кольцевой конструкции (21, 22).1. Air intake (2) of a nacelle of a turbojet engine, containing an annular structure (21, 22) and a rear partition (23), wherein the annular structure (21, 22) includes at least part (21A) of the outer fairing (21) and the inner fairing (22), connected to each other by the edge (20) of the air intake, while the inner fairing (22) is connected to the rear partition (23), and the annular structure (21, 22), including said at least part (21A) of the outer fairing ( 21), the edge (20) of the air intake and the inner fairing (22), is made in one piece, and the air intake (2) additionally contains at least one sound-absorbing structure (8) attached to the inner fairing (22) of the annular structure (21, 22 ). 2. Воздухозаборник по п. 1, отличающийся тем, что содержит промежуточный соединительный элемент (21B), соединенный с указанной, по меньшей мере частью (21A) наружного обтекателя (21) с образованием наружного обтекателя (21), при этом промежуточный соединительный элемент (21B) соединен с задней перегородкой (23).2. The air intake according to claim 1, characterized in that it contains an intermediate connecting element (21B) connected to said at least part (21A) of the outer fairing (21) to form an outer fairing (21), wherein the intermediate connecting element ( 21B) is connected to the rear bulkhead (23). 3. Воздухозаборник по п. 2, отличающийся тем, что указанная по меньшей мере часть (21A) наружного обтекателя и промежуточный соединительный элемент (21B) выполнены за одно целое.3. The air intake according to claim 2, characterized in that said at least part (21A) of the outer fairing and the intermediate connecting element (21B) are made in one piece. 4. Воздухозаборник по любому из предшествующих пунктов, отличающийся тем, что внутренний обтекатель (22) перфорирован в зоне (22D), принимающей упомянутую по меньшей мере одну звукопоглощающую конструкцию (8), при этом упомянутая по меньшей мере одна прикрепленная звукопоглощающая конструкция (8) образована ячеистым сердечником (80) и стенкой (82) акустического сопротивления.4. An air intake as claimed in any one of the preceding claims, characterized in that the inner fairing (22) is perforated in an area (22D) receiving said at least one sound-absorbing structure (8), wherein said at least one sound-absorbing structure (8) is attached formed by a cellular core (80) and a wall (82) of acoustic resistance. 5. Воздухозаборник по любому из пп. 1-3, отличающийся тем, что он содержит ступеньку (9), образованную в зоне, проходящей от части кромки (20) воздухозаборника и части внутреннего обтекателя (22), причем ступенька (9) выполнена с возможностью вмещать указанную по меньшей мере одну звукопоглощающую конструкцию (8).5. Air intake according to any one of paragraphs. 1-3, characterized in that it contains a step (9) formed in a zone extending from part of the edge (20) of the air intake and part of the inner fairing (22), wherein the step (9) is configured to accommodate said at least one sound-absorbing design (8). 6. Воздухозаборник по п. 5, отличающийся тем, что по меньшей мере одна звукопоглощающая конструкция (8) образована перфорированной стенкой (81), расположенной заподлицо с кромкой (20) воздухозаборника, и ячеистым сердечником (80).6. The air intake according to claim 5, characterized in that at least one sound-absorbing structure (8) is formed by a perforated wall (81), located flush with the edge (20) of the air intake, and a cellular core (80). 7. Воздухозаборник по п. 5 или 6, отличающийся тем, что ступенька (9) образована в зоне, разграничивающей кромку (20) воздухозаборника и внутренний обтекатель (22).7. An air intake according to claim 5 or 6, characterized in that the step (9) is formed in the area delimiting the edge (20) of the air intake and the inner fairing (22). 8. Воздухозаборник по п. 5 или 6, отличающийся тем, что ступенька (9) сформирована в кромке (20) воздухозаборника, а упомянутая по меньшей мере одна звукопоглощающая конструкция (8) проходит в кромку (20) воздухозаборника.8. An air intake according to claim 5 or 6, characterized in that the step (9) is formed in the edge (20) of the air intake, and said at least one sound-absorbing structure (8) extends into the edge (20) of the air intake. 9. Воздухозаборник по любому из пп.1-8, отличающийся тем, что он содержит переднюю перегородку (24), по меньшей мере частично ограничивающую кромку (20) воздухозаборника.9. An air intake according to any one of claims 1 to 8, characterized in that it contains a front partition (24) at least partially delimiting the edge (20) of the air intake. 10. Воздухозаборник по предыдущему пункту, отличающийся тем, что содержит ступеньку (9), образованную в зоне, проходящей от части кромки (20) воздухозаборника и части внутреннего обтекателя (22), причем ступенька (9) выполнена с возможностью вмещать указанную по меньшей мере одну звукопоглощающую конструкцию (8), при этом передняя перегородка (24) опирается на ступеньку (9).10. The air intake according to the previous paragraph, characterized in that it contains a step (9) formed in an area extending from a part of the edge (20) of the air intake and a part of the inner fairing (22), wherein the step (9) is configured to accommodate the specified at least one sound-absorbing structure (8), with the front partition (24) resting on the step (9). 11. Способ изготовления кольцевой конструкции (21, 22) и кромки (20) воздухозаборника по любому из предшествующих пунктов, в котором кольцевую конструкцию (21, 22), включающую внутренний обтекатель (22) и по меньшей мере часть (21A) наружного обтекателя (21), изготавливают за одно целое с кромкой (20) воздухозаборника.11. A method for manufacturing an annular structure (21, 22) and an air intake edge (20) according to any one of the preceding paragraphs, in which the annular structure (21, 22) including an inner fairing (22) and at least part (21A) of an outer fairing ( 21), are made in one piece with the edge (20) of the air intake. 12. Способ по п. 11, отличающийся тем, что указанную кольцевую конструкцию (21, 22) и указанную кромку воздухозаборника изготавливают с помощью цельной формы (100).12. The method according to claim 11, characterized in that said annular structure (21, 22) and said air intake edge are manufactured using a one-piece mold (100). 13. Способ по п. 11, отличающийся тем, что указанную кольцевую конструкцию (21, 22) и указанную кромку воздухозаборника изготавливают с помощью формы (100), содержащей первую часть (110) и вторую часть (120).13. The method according to claim 11, characterized in that said annular structure (21, 22) and said air intake edge are manufactured using a mold (100) containing a first part (110) and a second part (120). 14. Способ по предыдущему пункту, отличающийся тем, что первая часть (110) формы (100) предназначена для формирования кромки (20) воздухозаборника и указанной по меньшей мере части (21А) наружного обтекателя кольцевой конструкции (21, 22), а вторая часть (120) формы (100) предназначена для формирования внутреннего обтекателя (22) кольцевой конструкции (21, 22).14. The method according to the previous paragraph, characterized in that the first part (110) of the shape (100) is intended to form the edge (20) of the air intake and said at least part (21A) of the outer fairing of the annular structure (21, 22), and the second part (120) of the mold (100) is intended to form the inner fairing (22) of the annular structure (21, 22). 15. Способ по п. 14, отличающийся тем, что вторая часть (120) выполнена c возможностью формировать ступеньку (9) в зоне, проходящей между кромкой (20) воздухозаборника и внутренним обтекателем (22).15. The method according to claim 14, characterized in that the second part (120) is configured to form a step (9) in the area passing between the edge (20) of the air intake and the inner fairing (22). 16. Способ по любому из пп. 11-15, отличающийся тем, что включает этап, на котором выполняют перфорацию в зоне внутреннего обтекателя, предназначенной для размещения звукопоглощающей конструкции (8).16. Method according to any one of paragraphs. 11-15, characterized in that it includes a stage at which perforation is performed in the area of the inner fairing intended to accommodate the sound-absorbing structure (8). 17. Способ по любому из пп. 11-16, отличающийся тем, что включает этап, на котором к внутреннему обтекателю (22) воздухозаборника (1) прикрепляют звукопоглощающую конструкцию (8).17. Method according to any one of paragraphs. 11-16, characterized in that it includes a stage in which a sound-absorbing structure (8) is attached to the inner fairing (22) of the air intake (1).
RU2021129909A 2019-04-26 2020-04-20 Air intake for turbojet engine nacelle RU2806229C2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FRFR19/04427 2019-04-26

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2021129909A RU2021129909A (en) 2023-05-26
RU2806229C2 true RU2806229C2 (en) 2023-10-30

Family

ID=

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2241504A2 (en) * 2009-04-14 2010-10-20 Rohr, Inc. Nacelle for aircraft engines
RU2419578C1 (en) * 2007-04-24 2011-05-27 Эрбюс Операсьон Air intake for transport facilitiy, in particular, aircraft
RU2500585C2 (en) * 2008-10-08 2013-12-10 Эрсель Turbojet nacelle air intake
RU2537998C2 (en) * 2008-05-16 2015-01-10 Эрсель Aircraft power plant and its air intake
FR3031341A1 (en) * 2015-01-07 2016-07-08 Aircelle Sa PROPULSIVE ASSEMBLY FOR AIRCRAFT

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2419578C1 (en) * 2007-04-24 2011-05-27 Эрбюс Операсьон Air intake for transport facilitiy, in particular, aircraft
RU2537998C2 (en) * 2008-05-16 2015-01-10 Эрсель Aircraft power plant and its air intake
RU2500585C2 (en) * 2008-10-08 2013-12-10 Эрсель Turbojet nacelle air intake
EP2241504A2 (en) * 2009-04-14 2010-10-20 Rohr, Inc. Nacelle for aircraft engines
FR3031341A1 (en) * 2015-01-07 2016-07-08 Aircelle Sa PROPULSIVE ASSEMBLY FOR AIRCRAFT

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN113710578B (en) Air inlet duct for a turbojet nacelle
CN112543843B (en) Exhaust cone with flexible fitting
CN109838311B (en) Sound insulation panel with structural partition
EP3093236B1 (en) Multi-zone active laminar flow control system for an aircraft propulsion system
EP3623295B1 (en) Nacelle inlet, gas turbine engine nacelle comprising such an inlet and method of manufacturing such an inlet
EP3594127B1 (en) Active laminar flow control system with composite panel
US9783316B2 (en) Acoustic panel assembly with a folding chamber
US20220042456A1 (en) Nacelle air intake and nacelle comprising such an air intake
US8888451B2 (en) Method for producing a vane, such a vane and a stator component comprising the vane
EP3620632B1 (en) Acoustic fairing
RU2806229C2 (en) Air intake for turbojet engine nacelle
EP3708817B1 (en) Gas turbine exhaust nozzle incorporating a core air flow to equalize temperature differential within the exhaust nozzle
EP3628589B1 (en) Active laminar flow control structural plenums fastened
CN113727911B (en) Nacelle inlet duct and nacelle comprising such an inlet duct
EP2921684A1 (en) Integrated primary nozzle
EP3896269A1 (en) Improved airfoil-mounted resonator
RU2803661C2 (en) Nacelle air intake with acoustic panel
CN112912610B (en) Acoustic management on turbines or nacelle
RU2804492C2 (en) Nacelle air intake and nacelle containing such air intake
RU2802275C2 (en) Nacelle air intake and nacelle containing such air intake
CN113748063A (en) Cabin air inlet with acoustic panel
US11753968B2 (en) Nacelle cowling structure for a turbomachine
RU2801764C2 (en) Nacelle air intake and nacelle containing such air intake
CN113727912A (en) Nacelle air inlet and nacelle comprising such an air inlet
CN118302600A (en) Air nozzle for acoustic treatment of nacelle