RU2802275C2 - Nacelle air intake and nacelle containing such air intake - Google Patents
Nacelle air intake and nacelle containing such air intake Download PDFInfo
- Publication number
- RU2802275C2 RU2802275C2 RU2021131472A RU2021131472A RU2802275C2 RU 2802275 C2 RU2802275 C2 RU 2802275C2 RU 2021131472 A RU2021131472 A RU 2021131472A RU 2021131472 A RU2021131472 A RU 2021131472A RU 2802275 C2 RU2802275 C2 RU 2802275C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- wall
- air intake
- support structure
- nacelle
- fan
- Prior art date
Links
Abstract
Description
Настоящее изобретение касается движительной установки летательного аппарата, содержащей гондолу и двигатель, такой как турбореактивный двигатель, и касается, в частности, воздухозаборника такой гондолы.The present invention relates to an aircraft propulsion system comprising a nacelle and an engine such as a turbojet, and in particular to an air intake of such a nacelle.
Летательный аппарат приводится в движение одним или несколькими турбореактивными двигателями, каждый из которых размещен по меньшей мере в одной гондоле. В общем случае гондола имеет трубчатую структуру, содержащую секцию воздухозаборника перед турбореактивным двигателем, среднюю секцию, предназначенную для окружения вентилятора турбореактивного двигателя, и нижнюю секцию, в которой размещены средства реверсирования тяги.The aircraft is driven by one or more turbojet engines, each of which is located in at least one nacelle. In general, the nacelle has a tubular structure comprising an air intake section upstream of the turbojet, a middle section intended to surround the turbojet fan, and a lower section housing the thrust reversal means.
Нижняя по потоку часть гондолы окружает газогенератор турбореактивного двигателя, который оканчивается эжекторным соплом, расположенным ниже по потоку от турбореактивного двигателя.The downstream portion of the nacelle surrounds the gas generator of the turbojet, which terminates in an ejector nozzle located downstream of the turbojet.
В частности, секция воздухозаборника гондолы включает переднюю кромку общей кольцевой формы, которая перекрывает поток всасываемого воздуха гондолы, направленный в сторону вентилятора.In particular, the nacelle air intake section includes a leading edge of a common annular shape that blocks the intake air flow of the nacelle towards the fan.
Для этого остальная часть структуры воздухозаборника имеет по существу кольцевую структуру, содержащую внешнюю панель или стенку, обеспечивающую внешнюю аэродинамическую непрерывность гондолы, и внутреннюю панель или стенку, обеспечивающую внутреннюю аэродинамическую непрерывность гондолы, в частности с корпусом вентилятора на уровне средней секции. Кромка воздухозаборника обеспечивает соединение между этими двумя стенками, образующими переднюю кромку гондолы, и, в частности, может быть интегрирована с внешней и/или внутренней панелью, образуя тем самым основную стенку воздухозаборника.To do this, the rest of the air intake structure has an essentially annular structure containing an outer panel or wall providing the outer aerodynamic continuity of the nacelle and an inner panel or wall providing the inner aerodynamic continuity of the nacelle, in particular with the fan housing at the level of the middle section. The lip of the air inlet provides a connection between these two walls forming the front edge of the nacelle and in particular can be integrated with an outer and/or inner panel, thus forming the main wall of the air inlet.
В общем случае передняя кромка образована одной единой кольцеобразной частью, которая крепится непосредственно к опорным перегородкам внутри гондолы. При этом следует отметить использование верхней по потоку перегородки, которая образует кольцевой объем за передней кромкой D-образной формы.In general, the leading edge is formed by one single ring-shaped part, which is attached directly to the support walls inside the nacelle. It should be noted the use of an upstream baffle, which forms an annular volume behind the leading edge of the D-shaped form.
В частности, секция забора гондолы обычно включает:Specifically, the nacelle fence section typically includes:
внутреннюю стенку, предпочтительно снабженную по существу цилиндрической внутренней акустической частью, имеющей верхний по потоку край и нижний по потоку край, причем эта часть, образующая по меньшей мере одну часть акустического кожуха воздухозаборника, называется «внутренним цилиндром»;an inner wall, preferably provided with a substantially cylindrical inner acoustic part having an upstream edge and a downstream edge, this part constituting at least one part of the acoustic casing of the air intake is called an "inner cylinder";
- по существу цилиндрическую внешнюю стенку;a substantially cylindrical outer wall;
- переднюю кромку, соединяющую внутреннюю и внешнюю стенки, образующую ребро атаки;- the leading edge connecting the inner and outer walls, forming the edge of attack;
- нижний по потоку монтажный фланец, выполненный с возможностью монтажа впускной секции к переднему фланцу стенки турбореактивного двигателя; и- downstream mounting flange configured to mount the inlet section to the front flange of the turbojet engine wall; And
- заднюю перегородку, имеющую нижний по потоку конец для крепления внешней части внешней стенки к нижнему по потоку монтажному фланцу.- a rear baffle having a downstream end for fastening the outer part of the outer wall to the downstream mounting flange.
Кроме того, воздухозаборник обычно содержит противообледенительную систему. Известный тип противообледенительных систем, раскрытый, в частности, в документах ЕР 0913326 В1 или US 2002/0179773 А1, включает в себя круглую трубу, окружающую гондолу, которая питает горячим воздухом, отбираемым на турбореактивном двигателе, внутренний объем передней кромки этой гондолы, чтобы нагревать ее стенки.In addition, the air intake usually contains an anti-icing system. A known type of anti-icing system, disclosed in particular in EP 0913326 B1 or US 2002/0179773 A1, includes a circular tube surrounding a nacelle which supplies hot air bled from a turbojet engine to the interior volume of the leading edge of this nacelle to heat its walls.
Расширение передней кромки гондолы желательно, в частности, по аэродинамическим причинам, чтобы увеличить площадь ламинарного воздушного потока ниже по потоку. Однако расширение не обходится без влияния на конструкцию остальной гондолы. В частности, гондола должна обладать характеристиками механической жесткости, позволяющими уменьшить ее деформации при воздействии рабочих нагрузок.Widening the leading edge of the nacelle is desirable, in particular for aerodynamic reasons, to increase the downstream laminar airflow area. However, the expansion is not without impact on the design of the rest of the gondola. In particular, the nacelle must have mechanical rigidity characteristics to reduce its deformation when subjected to work loads.
Это приводит к тому, что часть, которая образует переднюю кромку, ограничивающую поступление свежего воздуха в гондолу, имеет сложную форму и большие размеры на виде в разрезе.As a result, the part that forms the leading edge restricting the fresh air inflow into the nacelle has a complex shape and large dimensions in sectional view.
Для решения этих проблем была разработана концепция так называемой «расширенной» кромки, содержащей внешнюю стенку, проходящую далеко вниз по потоку по отношению к внутренней стенке и покрывающую снаружи часть корпуса вентилятора, внешнюю стенку, а также кромки, с форсированием интегральной части, то есть выполненной как единое целое.To solve these problems, the concept of the so-called "expanded" edge was developed, containing an outer wall extending far downstream in relation to the inner wall and covering the outside of the fan casing, the outer wall, as well as the edges, with forcing the integral part, that is, made as a whole.
Такое решение, описанное в уровне техники, позволяет сэкономить с точки зрения массы материала и сложности деталей по сравнению с предшествующим уровнем техники, где внешняя оболочка и передняя кромка впускной секции гондолы образованы отдельными частями.Such a solution described in the prior art saves in terms of mass of material and complexity of parts compared to the prior art, where the outer shell and the leading edge of the inlet section of the nacelle are formed by separate parts.
Однако для того, чтобы такие решения были выгодными, требуется добавление кольцевых усилителей, расположенных внутри внешней оболочки. Более того, сформированная таким образом единая часть имеет большие размеры и значительный объем. Для ее изготовления необходим сложный и дорогой инструмент.However, in order for such solutions to be beneficial, the addition of ring amplifiers located inside the outer shell is required. Moreover, the unitary part thus formed has a large size and a considerable volume. For its manufacture requires a complex and expensive tool.
При этом решение кромки, интегральной с внешней стенкой впускной секции гондолы, сталкивается и с проблемами адаптации к другим требованиям.At the same time, the solution of the edge integral with the outer wall of the inlet section of the nacelle also faces the problems of adapting to other requirements.
Среди них можно упомянуть, в частности, проблему техобслуживания. Действительно, для проверки различных систем, таких как защита от обледенения, или проверки состояния структуры, следует предусмотреть доступ к пространству между передней (или верхней по потоку) и задней (или нижней по потоку) перегородками, которое недоступно, если часть, образующая кромку, и внешняя стенка выполнены как одно целое.Among them, we can mention in particular the problem of maintenance. Indeed, in order to check various systems, such as anti-icing, or to check the condition of the structure, access should be provided to the space between the front (or upstream) and rear (or downstream) baffles, which is not accessible if the part forming the edge and the outer wall are made as one piece.
Настоящее изобретение устраняет эти недостатки и предлагает, в частности, решение, обладающее преимуществами с точки зрения аэродинамики так называемой расширенной кромки, причем с улучшением с точки зрения техобслуживания.The present invention overcomes these disadvantages and offers in particular a solution that has the aerodynamic advantages of the so-called expanded lip, and with improved maintenance.
Для этой цели в соответствии с изобретением предложен воздухозаборник для гондолы двигателя летательного аппарата, причем воздухозаборник содержит переднюю кромку, соединяющую по существу цилиндрическую внутреннюю стенку и по существу цилиндрическую внешнюю стенку, передний монтажный фланец, выполненный с возможностью взаимодействия с задним фланцем стенки турбореактивного двигателя, причем воздухозаборник отличается тем, что имеет опорную структуру, проходящую от нижнего конца, выполненного с возможностью крепления к корпусу вентилятора, на уровне заднего фланца, до верхнего конца, контактирующего по меньшей мере с расположенной ниже по потоку частью внешней стенки воздухозаборника, причем указанная опорная структура содержит отверстия доступа, выполненные с возможностью проведения через них инструментов техобслуживания во время операций техобслуживания воздухозаборника.For this purpose, in accordance with the invention, an air intake for an aircraft engine nacelle is provided, the air intake comprising a leading edge connecting a substantially cylindrical inner wall and a substantially cylindrical outer wall, a front mounting flange configured to interact with the rear flange of the turbojet engine wall, moreover the air intake is characterized in that it has a support structure extending from a lower end capable of being attached to the fan housing, at the level of the rear flange, to an upper end contacting at least a downstream portion of the outer wall of the air intake, said support structure comprising: access holes configured to pass maintenance tools through them during air intake maintenance operations.
Благодаря указанной совокупности признаков улучшается передача нагрузок между воздухозаборником и гондолой, в частности, задним фланцем стенки турбореактивного двигателя корпуса вентилятора, на уровне которого предусмотрено крепление опорной структуры.Due to the above combination of features, the transfer of loads between the air intake and the nacelle, in particular, the rear flange of the wall of the turbojet engine of the fan casing, at the level of which the support structure is provided, is improved.
Что касается опорной структуры, под выражением «закрепленный» следует понимать, что опорная структура предназначена для крепления к стенке турбореактивного двигателя, образующей корпус вентилятора, так передача усилий в собранном положении происходит от внешней стенки к корпусу вентилятора, без прохождения через внутреннюю стенку.With regard to the support structure, the term "attached" should be understood to mean that the support structure is intended to be attached to the wall of the turbojet engine forming the fan housing, so that the forces in the assembled position are transmitted from the outer wall to the fan housing, without passing through the inner wall.
Предпочтительно опорная структура крепится непосредственно к заднему фланцу стенки турбореактивного двигателя, образующей корпус вентилятора.Preferably, the support structure is attached directly to the rear flange of the turbojet wall forming the fan case.
При этом доступ к крепежным элементам воздухозаборника на корпусе вентилятора сохраняется благодаря отверстиям доступа, облегчающим техобслуживание, в частности, после снятия и открывания внешних кожухов вентилятора.At the same time, access to the fasteners of the air intake on the fan housing is maintained thanks to access holes that facilitate maintenance, in particular after removing and opening the outer fan shrouds.
В соответствии с отдельным техническим признаком воздухозаборник может быть интегрирован во внутреннюю и/или внешнюю стенку.According to a separate technical feature, the air inlet can be integrated into the inner and/or outer wall.
Также предпочтительно, если кромка воздухозаборника интегрирована с внутренней и/или внешней стенкой, чтобы вместе образовывать стенку как одно целое.It is also preferred if the lip of the air inlet is integrated with the inner and/or outer wall so as to form the wall together as a whole.
Другими словами, кромка воздухозаборника, внутренняя стенка и внешняя стенка выполнены как одно целое.In other words, the air inlet edge, the inner wall and the outer wall are integrally formed.
Предпочтительно нижний конец опорной структуры выполнен с возможностью крепления к задней поверхности заднего фланца. Это также помогает улучшить передачу нагрузок и усилить структуру.Preferably, the lower end of the support structure is adapted to be attached to the rear surface of the rear flange. It also helps improve load transfer and strengthen the structure.
Предпочтительно нижний конец опорной структуры крепится непосредственно к задней поверхности заднего фланца.Preferably, the lower end of the support structure is attached directly to the rear surface of the rear flange.
Также предпочтительно, если передний монтажный фланец и задний фланец скреплены вместе крепежными средствами, опорная структура крепится к заднему фланцу всеми или частью этих же крепежных средств.Also preferably, if the front mounting flange and the rear flange are fastened together by fasteners, the support structure is attached to the rear flange by all or part of the same fasteners.
Такой признак позволяет избежать умножения крепежных средств и, следовательно, сэкономить вес и упростить конструкцию.Such a feature makes it possible to avoid the multiplication of fasteners and consequently save weight and simplify the design.
В качестве альтернативы, эти крепежные средства могут быть отдельными, по меньшей мере, частично или полностью.Alternatively, these fasteners may be separate, at least partially or completely.
Согласно отдельному техническому признаку, опорная структура расположена по существу непрерывно вокруг стенки турбореактивного двигателя корпуса вентилятора и включает, например, перегородку.According to a separate technical feature, the support structure is located essentially continuously around the wall of the turbojet engine of the fan housing and includes, for example, a baffle.
В качестве альтернативы или дополнения опорная структура расположена с перерывами вокруг стенки турбореактивного двигателя корпуса вентилятора и содержит, например, набор опорных стержней. В этом случае пространство между двумя стержнями может ограничивать отверстие доступа для техобслуживания.Alternatively or in addition, the support structure is intermittently arranged around the wall of the turbojet of the fan casing and comprises, for example, a set of support rods. In this case, the space between the two rods may define a maintenance access hole.
Предпочтительно часть внешней стенки, которая по меньшей мере находится в контакте с верхним концом опорной структуры, предпочтительно на уровне опорной поверхности указанной опорной структуры, содержит нижний по потоку конец внешней стенки.Preferably, the portion of the outer wall which is at least in contact with the upper end of the support structure, preferably at the level of the bearing surface of said support structure, comprises the downstream end of the outer wall.
Согласно другому признаку, помимо контакта с опорной поверхностью опорной структуры, внешняя стенка опирается на нее и крепится к ней крепежными средствами. Это позволяет обеспечить лучшую прочность деталей с учетом нагрузок, которым подвергается воздухозаборник.According to another feature, in addition to contact with the supporting surface of the supporting structure, the outer wall rests on it and is attached to it by fasteners. This allows for better strength of the parts, taking into account the loads to which the air intake is subjected.
Предпочтительно нижний по потоку конец внешней стенки выполнен с возможностью обеспечивать опору переднему концу внешнего кожуха вентилятора, в собранном положении, данная опора предпочтительно дополняется крепежными средствами.Preferably the downstream end of the outer wall is configured to support the forward end of the outer fan shroud, in the assembled position, this support is preferably complemented by fasteners.
В такой конфигурации стык нижнего по потоку конца внешней стенки с опорной структурой расположен под опорной зоной внешнего кожуха вентилятора на внешней стенке воздухозаборника.In such a configuration, the junction of the downstream end of the outer wall with the support structure is located under the support area of the outer fan shroud on the outer wall of the air inlet.
В этом случае нижний по потоку конец внешней стенки имеет вырез, размер которого соответствует радиальной толщине указанного внешнего кожуха вентилятора, так что две стенки, последовательно образующие внешнюю аэродинамическую линию гондолы, являются непрерывными и расположены заподлицо.In this case, the downstream end of the outer wall has a notch, the size of which corresponds to the radial thickness of said outer casing of the fan, so that the two walls successively forming the outer airfoil of the nacelle are continuous and flush.
Поскольку соединение находится под опорной поверхностью внешнего кожуха вентилятора, это позволяет избежать изменения качества линий и внешнего вида (окраска) видимым крепежом. Следовательно, можно использовать крепежные средства больших размеров и в меньшем количестве.Since the connection is under the support surface of the outer fan shroud, this avoids changing the quality of the lines and the appearance (painting) of the visible fasteners. Therefore, it is possible to use fasteners of larger sizes and in smaller quantities.
Согласно другому аспекту изобретение относится к гондоле, содержащей воздухозаборник, имеющий все или часть вышеупомянутых признаков.According to another aspect, the invention relates to a nacelle containing an air intake having all or part of the above features.
Другие признаки и преимущества изобретения станут понятны после прочтения описания, приведенного ниже лишь в качестве примера со ссылкой на прилагаемые фигуры.Other features and advantages of the invention will become apparent upon reading the description below, by way of example only, with reference to the accompanying figures.
Фиг. 1 - частичный схематический вид в разрезе варианта осуществления гондолы. Fig. 1 is a partial schematic sectional view of an embodiment of a gondola.
Фиг. 2 - схематический вид в разрезе воздухозаборника согласно одному варианту осуществления.Fig. 2 is a schematic sectional view of an air intake according to one embodiment.
Фиг. 3, 4 и 5 - виды в разрезе воздухозаборника согласно одному варианту осуществления.Fig. 3, 4 and 5 are sectional views of an air intake according to one embodiment.
Фиг. 6А и 6В - виды в разрезе воздухозаборника согласно двум другим вариантам осуществления.Fig. 6A and 6B are sectional views of an air intake according to two other embodiments.
Фиг. 7 - вид отверстия доступа, через которое проходит инструмент техобслуживания во время операции техобслуживания воздухозаборника согласно одному варианту осуществления.Fig. 7 is a view of an access hole through which a maintenance tool passes during an air intake maintenance operation according to one embodiment.
Фиг. 8, 9, 10, 11 - виды в перспективе опорной структуры в различных вариантах крепления к внешней стенке воздухозаборника и внешнего кожуха вентилятора.Fig. 8, 9, 10, 11 are perspective views of the support structure in various ways of attachment to the outer wall of the air intake and the outer casing of the fan.
На всех этих фигурах идентичные или сходные ссылочные обозначения относятся к идентичным или сходным элементам или наборам элементов.Throughout these figures, identical or similar reference designations refer to identical or similar elements or sets of elements.
Выражения «верхний по потоку» и «передний» используются без различия для положения выше по потоку от воздухозаборника, а выражения «нижний по потоку» и «задний» используются без различия для положения ниже по потоку от воздухозаборника.The expressions "upstream" and "forward" are used without distinction for the position upstream of the air intake, and the expressions "downstream" and "rear" are used without distinction for the position downstream of the air intake.
Как показано на фиг. 1, гондола 1 согласно изобретению имеет по существу трубчатую форму вдоль продольной оси А (направление, параллельное X).As shown in FIG. 1, the nacelle 1 according to the invention has a substantially tubular shape along the longitudinal axis A (direction parallel to X).
Гондола 1 содержит верхнюю по потоку часть 2 с кромкой 3 воздухозаборника, среднюю часть 4, окружающую вентилятор 5 двигателя 6, такого как двухконтурный турбореактивный двигатель, и нижнюю по потоку часть 7, вмещающую систему реверсирования тяги (не показан), гондола предназначена для направления воздушного потока, создаваемого двигателем 6.The nacelle 1 comprises an upstream portion 2 with an air intake lip 3, a middle portion 4 surrounding a fan 5 of an engine 6 such as a bypass turbojet, and a downstream portion 7 housing a thrust reversal system (not shown), the nacelle is designed to guide air flow generated by the motor 6.
Воздухозаборник 3 разделен на две части, а именно, на кромку 31 воздухозаборника, приспособленную для обеспечения оптимального захвата в направлении турбореактивного двигателя воздуха, необходимого для питания вентилятора и внутренних компрессоров турбореактивного двигателя, и на нижнюю по потоку структуру 32, 33, к которой прикреплена кромка и которая предназначена для надлежащего направления воздуха к лопастям вентилятора. Указанный комплект устанавливается выше по потоку от корпуса вентилятора, принадлежащего средней секции 4 гондолы 1.The air intake 3 is divided into two parts, namely, an air intake lip 31 adapted to optimally capture in the direction of the turbojet the air necessary to feed the fan and internal compressors of the turbojet, and a downstream structure 32, 33 to which the lip is attached. and which is designed to properly guide the air to the fan blades. The specified kit is installed upstream of the fan housing belonging to the middle section 4 of the nacelle 1.
В свою очередь, нижняя по потоку секция 7 содержит внутреннюю структуру 8 (также называемую «внутренняя неподвижная структура» или «IFS»), окружающую верхнюю по потоку часть турбореактивного двигателя 6, внешнюю структуру (также называемую «внешней вентиляторной структурой» или «OFS») 9, образующую канал холодного потока и неподвижную по отношению к двигателю, и подвижный кожух, содержащий средства реверсирования тяги.In turn, the downstream section 7 comprises an internal structure 8 (also referred to as "internal fixed structure" or "IFS") surrounding the upstream part of the turbojet 6, an external structure (also referred to as "external fan structure" or "OFS" ) 9, which forms a cold flow channel and is stationary with respect to the engine, and a movable casing containing thrust reversal means.
Структуры IFS 8 и OFS 9 ограничивают путь 10 потока, позволяя воздушному потоку 12 проходить через гондолу 1 на уровне кромки 3 воздухозаборника.The IFS 8 and OFS 9 structures restrict the flow path 10, allowing the air flow 12 to pass through the nacelle 1 at the level of the air intake edge 3.
Гондола 1 содержит верхнюю часть 14, предназначенную для приема мачты крепления реактора, позволяющей крепить указанную гондолу 1 к крылу летательного аппарата. С этой целью верхняя часть 14 содержит средства крепления указанной мачты реактора.The nacelle 1 comprises an upper part 14 intended to receive a reactor mounting mast, which allows said nacelle 1 to be attached to an aircraft wing. To this end, the upper part 14 contains means for securing said reactor mast.
В частности, гондола турбореактивного двигателя подвешена к мачте реактора, посредством балки на уровне указанной верхней части.In particular, the turbojet engine nacelle is suspended from the reactor mast by means of a beam at the level of said upper part.
Гондола 1 заканчивается эжекторным соплом 21.Gondola 1 ends with ejector nozzle 21.
Как более детально представлено на фиг. 2-4, воздухозаборник 3 включает в себя переднюю кромку 31, образующую ребро атаки гондолы, причем кромка 31 соединяет по существу цилиндрическую внутреннюю стенку 32 и по существу цилиндрическую внешнюю стенку 33.As shown in more detail in FIG. 2-4, the air intake 3 includes a leading edge 31 forming the attack edge of the nacelle, the edge 31 connecting a substantially cylindrical inner wall 32 and a substantially cylindrical outer wall 33.
Другими словами, воздухозаборник 3 имеет по существу кольцевую структуру, содержащую внешнюю стенку 33, обеспечивающую внешнюю аэродинамическую непрерывность гондолы, и внутреннюю стенку 32, обеспечивающую внутреннюю аэродинамическую непрерывность гондолы, в частности, с корпусом вентилятора на уровне средней секции 4.In other words, the air intake 3 has an essentially annular structure, comprising an outer wall 33 providing the outer aerodynamic continuity of the nacelle and an inner wall 32 providing the inner aerodynamic continuity of the nacelle, in particular with the fan housing at the level of the middle section 4.
Гондола содержит внешнюю оболочку и внутреннюю оболочку, причем внешняя оболочка включает в себя обтекатели вентилятора заподлицо с внешней стенкой 33, обеспечивая внешнюю аэродинамическую непрерывность, а внутренняя оболочка включает в себя корпус вентилятора заподлицо с внутренней стенкой 32, обеспечивая внутреннюю аэродинамическую непрерывность гондолы. 1.The nacelle comprises an outer shell and an inner shell, the outer shell including fan fairings flush with the outer wall 33 providing outer aerodynamic continuity, and the inner shell including the fan housing flush with the inner wall 32 providing inner aerodynamic continuity of the nacelle. 1.
Кромка 31 воздухозаборника обеспечивает соединение между этими двумя стенками 32, 33 и, в частности, может быть интегрирована с внутренней и/или внешней стенкой, с образованием тем самым основной стенки воздухозаборника 3, выполненной как одно целое.The edge 31 of the air inlet provides a connection between these two walls 32, 33 and in particular can be integrated with the inner and/or outer wall, thereby forming the main wall of the air inlet 3 in one piece.
Внутренняя оболочка гондолы 1 включает в себя верхнюю по потоку часть (на стороне секции 3 воздухозаборника гондолы 1), имеющую, в частности, акустический кожух, и нижнюю по потоку часть (на стороне реверсора тяги), содержащую корпус 42 вентилятора 5. Как верхняя, так и нижняя по потоку части соединены крепежными фланцами.The inner shell of the nacelle 1 includes an upstream part (on the air intake section 3 side of the nacelle 1) having, in particular, an acoustic casing, and a downstream part (on the side of the thrust reverser) containing the case 42 of the fan 5. As the top, and the downstream parts are connected by mounting flanges.
В частности, воздухозаборник 3 содержит на уровне своей внутренней стенки 32 передний монтажный фланец 34, предназначенный для взаимодействия с задним фланцем 44, прикрепленным к стенке турбореактивного двигателя на его верхнем по потоку конце, в частности, корпуса 42 вентилятора 5, также называемого корпусом двигателя и на уровне его верхнего по потоку конца.In particular, the air intake 3 comprises, at the level of its inner wall 32, a front mounting flange 34 designed to cooperate with a rear flange 44 attached to the wall of the turbojet engine at its upstream end, in particular the casing 42 of the fan 5, also called the engine casing and at its upstream end.
Эта сборка фланцев 34 и 44 обеспечивает крепление воздухозаборника 3 со средней секцией 4. Данная сборка дополняется и фиксируется крепежными средствами 45, например, типа винт-гайка.This assembly of flanges 34 and 44 provides fastening of the air intake 3 with the middle section 4. This assembly is supplemented and fixed with fasteners 45, for example, of the screw-nut type.
Наружная стенка 33 имеет нижний по потоку конец 33', предназначенный для размещения в зоне стыка заподлицо с передним концом 43' внешнего кожуха 43 вентилятора, чтобы обеспечить внешнюю аэродинамическую непрерывность гондолы.The outer wall 33 has a downstream end 33' intended to be located in the joint area flush with the front end 43' of the outer fan casing 43 to provide external aerodynamic continuity of the nacelle.
Для придания структуре некоторой жесткости эта внешняя стенка 33 упирается в опорную поверхность 51 опорной структуры 50. Предпочтительно данная опора дополнена крепежными средствами 35 для крепления опорной структуры 50 к указанной внешней стенке воздухозаборника 3. Например, эти крепежные средства 35 могут состоять из комплектов винт-гайка.To give the structure some rigidity, this outer wall 33 abuts against the support surface 51 of the support structure 50. Preferably, this support is supplemented with fasteners 35 for fastening the support structure 50 to said outer wall of the air inlet 3. For example, these fasteners 35 may consist of screw-nut kits. .
Данная опорная структура 50 проходит по существу радиально сквозь толщу гондолы 1 и выполнена так, чтобы крепиться, в частности, к корпусу 42 вентилятора, в частности, к заднему фланцу 44, на его задней стороне, то есть напротив передней поверхности, предназначенной для взаимодействия и/или крепления к задней поверхности переднего монтажного фланца 34. Это способствует улучшению передачи нагрузок.This support structure 50 extends substantially radially through the thickness of the nacelle 1 and is designed to be attached in particular to the fan housing 42, in particular to the rear flange 44, on its rear side, i.e. opposite the front surface intended to interact and /or fastening to the rear surface of the front mounting flange 34. This improves the transfer of loads.
Другими словами, опорная структура 50 проходит от нижнего конца, предназначенного для крепления к средней секции 4, в частности, к корпусу 42 вентилятора, на уровне заднего фланца 44, до верхнего конца, контактирующего по меньшей мере с нижней по потоку частью внешней стенки 33 воздухозаборника 3.In other words, the support structure 50 extends from the lower end intended for attachment to the middle section 4, in particular the fan housing 42, at the level of the rear flange 44, to the upper end contacting at least the downstream part of the outer wall 33 of the air inlet. 3.
Опорная структура 50 крепится к заднему фланцу 44 всеми или частью и тех же крепежных средств 45 переднего монтажного фланца 34 и заднего фланца 44.The support structure 50 is attached to the rear flange 44 by all or part of the same fasteners 45 of the front mounting flange 34 and rear flange 44.
Опорная структура 50 крепится к заднему фланцу 44 на его задней стороне, а крепежные средства 45, такие как комплекты винт-гайка, идут последовательно сверху вниз по потоку, соответственно: передний монтажный фланец 34, задний фланец 44, затем нижний конец опорной структуры 50.The support structure 50 is attached to the rear flange 44 on its rear side, and the fasteners 45, such as screw-nut kits, go sequentially from top to bottom, respectively: front mounting flange 34, rear flange 44, then the lower end of the support structure 50.
В соответствии с изобретением опорная структура 50 содержит отверстия 70 доступа, выполненные с возможностью прохождения через них инструментов 80 техобслуживания при выполнении операций техобслуживания воздухозаборника 3.In accordance with the invention, the support structure 50 includes access holes 70 adapted to be passed through by maintenance tools 80 when performing maintenance operations on the air intake 3.
Как показано на фиг. 4, в этом варианте осуществления опорная структура 50 образована множеством опорных стержней или стоек 52. Пространство, образуемое в каждом случае между опорными стержнями, образует отверстие 70 доступа. В этом случае отверстия доступа ограничены сбоку двумя соседними стойками 52 с одной стороны и радиально задним фланцем 44 и внешней стенкой 33.As shown in FIG. 4, in this embodiment, the support structure 50 is formed by a plurality of support bars or posts 52. The space provided in each case between the support bars defines an access opening 70. In this case, the access holes are limited laterally by two adjacent uprights 52 on one side and by a radially rear flange 44 and outer wall 33.
Опорные стержни 52 распределены по всей окружности гондолы 1 относительно однородно, в частности вокруг заднего фланца 44, и удалены друг от друга на заданное расстояние, достаточное для обеспечения структурной целостности воздухозаборника гондолы 1.The support rods 52 are distributed relatively uniformly around the entire circumference of the nacelle 1, in particular around the rear flange 44, and spaced apart by a predetermined distance sufficient to ensure the structural integrity of the air intake of the nacelle 1.
В этом варианте (см. фиг. 3-5) нижний по потоку конец 33' внешней стенки 33 расположен в продольном направлении выше по потоку от переднего монтажного фланца 34. Благодаря такой конфигурации опорная структура 52 имеет такой наклон, что ее ориентация в целом отклоняется вперед от продольной оси гондолы, когда она удаляется от продольной оси.In this embodiment (see FIGS. 3-5), the downstream end 33' of the outer wall 33 is positioned longitudinally upstream of the forward mounting flange 34. Due to this configuration, the support structure 52 is inclined such that its orientation is generally deviated forward of the longitudinal axis of the nacelle as it moves away from the longitudinal axis.
В частности, на фиг. 3 и 5 также представлены воздухозаборники 3 согласно вариантам осуществления, проиллюстрированным здесь без перегородки 50, чтобы показать смещение нижнего по потоку конца 33' внешней стенки 33 в продольном направлении выше по потоку от переднего монтажного фланца 34.In particular, in FIG. 3 and 5 also show air intakes 3 according to the embodiments illustrated here without baffle 50 to show the displacement of the downstream end 33' of outer wall 33 in the longitudinal direction upstream of the front mounting flange 34.
На фиг. 3 дополнительно проиллюстрировано оборудование воздухозаборника 3, такое как источник питания системы противообледенения воздухозаборника, прикрепленный к передней перегородке 50', и датчик двигателя, проходящий через структуру 60 шумоподавления, которой оборудована внутренняя стенка 32.In FIG. 3 further illustrates the equipment of the air intake 3, such as the air intake anti-icing power supply attached to the front baffle 50', and the engine sensor passing through the noise reduction structure 60 provided with the inner wall 32.
Согласно другим вариантам осуществления нижний конец 33' внешней стенки 33 может быть расположен в продольном направлении по существу на уровне переднего монтажного фланца 34 (см. фиг. 6А), либо располагаться в продольном направлении по существу ниже по потоку от переднего монтажного фланца 34 (см. фиг. 6В).In other embodiments, the lower end 33' of the outer wall 33 may be located longitudinally substantially at the level of the front mounting flange 34 (see Fig. 6A), or located longitudinally substantially downstream of the front mounting flange 34 (see Fig. 6B).
Выражение «ниже по потоку от монтажного фланца» относится к расположению ниже по потоку от верхнего по потоку конца фланца, то есть ниже по потоку от плоскости стыка между двумя фланцами в собранном положении.The expression "downstream of the mounting flange" refers to the location downstream of the upstream end of the flange, i.e. downstream of the interface plane between the two flanges in the assembled position.
Чтобы уменьшить шумовое загрязнение, создаваемое турбореактивным двигателем, по меньшей мере внутренняя стенка 32 воздухозаборника 3 оборудована структурой 60 ослабления звука, которая расположена в пространстве, ограниченном основной стенкой, а именно внутренней стенкой 32, внешней стенкой 33 и передней кромкой 31.In order to reduce the noise pollution generated by the turbojet, at least the inner wall 32 of the air intake 3 is equipped with a sound attenuation structure 60, which is located in the space defined by the main wall, namely the inner wall 32, the outer wall 33 and the leading edge 31.
Эта структура 60 ослабления звука имеет форму панели с ячеистой сердцевиной, образующей ячеистую структуру, ямки которой ограничивают акустические ячейки, причем акустическая структура дополнительно содержит твердую внутреннюю оболочку, обеспечивающую, в частности, механическую прочность панели.This sound attenuation structure 60 is in the form of a honeycomb core panel forming a honeycomb structure, the pits of which define the acoustic cells, the acoustic structure further comprising a hard inner skin providing, in particular, the mechanical strength of the panel.
Предпочтительно акустическая структура 60 сформирована из композитных материалов. В случае, если это позволяют применимые температуры, можно использовать и другие материалы. Выбор материалов также может зависеть от используемого производственного процесса, например, термопластического формования, аддитивного производства алюминия и т.д.Preferably the acoustic structure 60 is formed from composite materials. Where applicable temperatures permit, other materials may be used. The choice of materials may also depend on the manufacturing process used, such as thermoplastic molding, aluminum additive manufacturing, etc.
Средняя секция также включает в себя такую акустическую структуру, которой оборудован, в частности, по меньшей мере частично, корпус 42 вентилятора 5.The middle section also includes such an acoustic structure, which is equipped, in particular, at least partially, the housing 42 of the fan 5.
Монтажные 34 и задние 44 фланцы прикреплены к этим соответствующим акустическим структурам 60.Mounting 34 and rear 44 flanges are attached to these respective acoustic structures 60.
На фиг. 7 показан подробный вид опорной структуры 50 согласно одному варианту осуществления во время операции техобслуживания воздухозаборника 3.In FIG. 7 shows a detailed view of the support structure 50 according to one embodiment during a maintenance operation on the air intake 3.
При операции по размещению или перемещению воздухозаборника 3 на корпусе 42 вентилятора возможны два решения в зависимости от конфигураций задней опоры внешней стенки 33.In the operation of placing or moving the air intake 3 on the fan housing 42, two solutions are possible depending on the configurations of the back support of the outer wall 33.
В случае, когда опора воздухозаборника 3 посредством опорной структуры 50 имеет перерывы вокруг стенки турбореактивного двигателя корпуса вентилятора (как показано, в частности, на фиг. 4), во время операции техобслуживания, все, что требуется, это отсоединить наружную стенку 33 от опорной структуры 50, например, сначала сняв кожухи вентилятора (если они закреплены) или же открыв их (если они подвижные и/или шарнирные), после чего внешняя стенка 33 отсоединяется от опорной структуры 50. Опорная структура 50 остается закрепленной на корпусе вентилятора во время снятия воздухозаборника. Упомянутая опорная структура 50 устроена так, что ее физическая конфигурация формирует отверстия 70 доступа, которые должны быть достаточно маленькими, чтобы гарантировать структурную целостность гондолы, но достаточно большими, чтобы через них могли проходить инструменты 80 техобслуживания во время операций техобслуживания воздухозаборника 3. Таким образом, легко получить доступ как к переднему монтажному фланцу 34, так и к заднему фланцу 44.In the event that the support of the air intake 3 by means of the support structure 50 is interrupted around the turbojet wall of the fan housing (as shown in particular in FIG. 4), during the maintenance operation, all that is required is to detach the outer wall 33 from the support structure. 50, for example by first removing the fan shrouds (if they are fixed) or by opening them (if they are movable and/or hinged), after which the outer wall 33 is detached from the support structure 50. The support structure 50 remains attached to the fan casing during the removal of the air intake . Said support structure 50 is arranged such that its physical configuration forms access openings 70 which must be small enough to guarantee the structural integrity of the nacelle, but large enough to allow maintenance tools 80 to pass through during maintenance operations on the air intake 3. Thus, it is easy to access both the front mounting flange 34 and the rear mounting flange 44.
Такая опорная структура 50, на которую опирается внешняя стенка 33 воздухозаборника 3 и которая имеет прерывистую конфигурацию вокруг стенки турбореактивного двигателя корпуса вентилятора, в общем случае предназначена для пожаробезопасной среды, то есть для этого типа гондолы не требуется локальная защита этой области гондолы от риска возгорания.Such a support structure 50, on which the outer wall 33 of the air inlet 3 rests and which has a discontinuous configuration around the turbojet wall of the fan housing, is generally designed for a fire safe environment, i.e. this type of nacelle does not require local protection of this area of the nacelle from the risk of fire.
В случае варианта осуществления, показанного на фиг. 7, опорная структура 50 содержит перегородку, которая в целом непрерывна вокруг стенки турбореактивного двигателя корпуса вентилятора. В частности, это позволяет обеспечить термическое закупоривание, совместимое с противопожарной защитой, чтобы гарантировать защиту возможной части оборудования, которое может быть размещено в этом пространстве. Другими словами, в случае, когда опорная конструкция 50 содержит перегородку, указанная перегородка может быть сегментированной, но предпочтительно сплошной, то есть непрерывной, когда она обеспечивает функцию противопожарной двери.In the case of the embodiment shown in FIG. 7, the support structure 50 includes a baffle that is generally continuous around the turbojet wall of the fan casing. In particular, this makes it possible to provide a thermal seal compatible with fire protection in order to guarantee the protection of a possible part of the equipment that can be placed in this space. In other words, in the case where the support structure 50 includes a baffle, said baffle may be segmented, but preferably continuous, that is, continuous when it provides the function of a fire door.
Таким же образом в ходе операции техобслуживания все, что требуется, - это отсоединить внешнюю стенку 33 от опорной структуры 50 и удерживать эту опорную структуру 50 закрепленной на корпусе 42 вентилятора во время съема воздухозаборника 3.In the same way, during the maintenance operation, all that is required is to detach the outer wall 33 from the support structure 50 and keep this support structure 50 fixed to the fan casing 42 while removing the air intake 3.
Упомянутая опорная структура 50 является непрерывной и сконфигурирована так, чтобы ее отверстия 70 доступа были достаточно большими для прохождения инструментов 80 техобслуживания при выполнении операций техобслуживания воздухозаборника 3. В этом варианте осуществления отверстие 70 доступа ограничено краями перегородки 50 с одной стороны и задним фланцем 44 с другой стороны.Said support structure 50 is continuous and configured so that its access openings 70 are large enough to allow maintenance tools 80 to pass when performing maintenance operations on the air intake 3. In this embodiment, the access opening 70 is bounded by the edges of the baffle 50 on one side and the rear flange 44 on the other. sides.
Также предусмотрена закрывающая перегородка люка 54 для закрытия отверстий 70 доступа во время использования гондолы, чтобы гарантировать непрерывность тепловой защиты, если это необходимо.A hatch cover 54 is also provided to cover the access openings 70 during use of the gondola to ensure continuity of thermal protection, if required.
Таким образом, легко получить доступ как к переднему монтажному фланцу 34, так и к заднему фланцу 44, как показано на фиг. 7, чтобы их можно было демонтировать.Thus, both the front mounting flange 34 and the rear mounting flange 44 are easily accessible, as shown in FIG. 7 so that they can be dismantled.
В случае, когда опорная структура 50 содержит перегородку, указанная перегородка может быть сегментирована. Предпочтительно, чтобы она была массивной для обеспечения функции противопожарной двери.In case the support structure 50 includes a partition, said partition may be segmented. Preferably, it should be massive to provide the function of a fire door.
Такая опорная структура 50 нижнего края 33' внешней стенки 33 воздухозаборника, непосредственно соединенного с корпусом 42 вентилятора, а не с внутренней стенкой 33, особенно выгодна с точки зрения восприятия нагрузки. Эта концепция также обеспечивает легкий доступ для обслуживания фланцев 34, 44 и оборудования, присутствующего в воздухозаборнике, такого как, например, трубка для удаления льда.Such a support structure 50 of the lower edge 33' of the outer wall 33 of the air inlet, which is directly connected to the fan casing 42 and not to the inner wall 33, is particularly advantageous in terms of load bearing. This concept also allows easy access for maintenance of flanges 34, 44 and equipment present in the air intake, such as, for example, an ice removal tube.
Фиг. 8, 9, 10 и 11 иллюстрируют виды в перспективе опорной структуры 50 в различных вариантах крепления к внешней стенке 33 воздухозаборника 3 и внешнего кожуха вентилятора 43.Fig. 8, 9, 10 and 11 illustrate perspective views of the support structure 50 in various ways attached to the outer wall 33 of the air inlet 3 and the outer casing of the fan 43.
На фиг. 8 показан выходной конец 33' внешней стенки 33, способный поддерживать передний конец 43' внешнего кожуха 43 вентилятора и крепиться к нему, в собранном положении.In FIG. 8 shows the outlet end 33' of the outer wall 33 capable of supporting and attaching to the front end 43' of the outer fan casing 43, in the assembled position.
Эта внешняя стенка 33 упирается в опорную поверхность 51 опорной конструкции 50. Данная опора также дополнена крепежными средствами для крепления опорной структуры 50 к указанной внешней стенке 33 воздухозаборника 3. Например, данные крепежные средства 35 могут состоять из комплектов винт-гайка.This outer wall 33 abuts against the support surface 51 of the support structure 50. This support is also supplemented with fasteners for attaching the support structure 50 to said outer wall 33 of the air inlet 3. For example, these fasteners 35 may consist of screw-nut sets.
При этом нижний по потоку конец 33' внешней стенки 33 имеет вырез, размер которого соответствует радиальной толщине указанного внешнего кожуха 43 вентилятора, так что две стенки 33, 43, последовательно образующие внешнюю аэродинамическую линию гондолы, являются непрерывными и расположены заподлицо.In this case, the downstream end 33' of the outer wall 33 has a cutout, the size of which corresponds to the radial thickness of the specified outer casing 43 of the fan, so that the two walls 33, 43, successively forming the outer aerodynamic line of the nacelle, are continuous and flush.
В такой конфигурации стык нижнего по потоку конца 33' внешней стенки 33 с опорной структурой 50 расположен под опорной зоной внешнего кожуха 43 вентилятора на внешней стенке 33 воздухозаборника. Это позволяет избежать изменения качества линий и внешнего вида видимым крепежом. Следовательно, можно использовать крепежные средства больших размеров и в меньшем количестве.In such a configuration, the junction of the downstream end 33' of the outer wall 33 with the support structure 50 is located under the support area of the outer fan casing 43 on the outer wall 33 of the air inlet. This avoids changing the quality of the lines and the appearance of visible fasteners. Therefore, it is possible to use fasteners of larger sizes and in smaller numbers.
В конфигурации, показанной на фиг. 9, передний конец 43' внешнего кожуха 43 вентилятора непосредственно опирается и скрепляется вместе с нижним по потоку концом 33' внешней стенки 33.In the configuration shown in FIG. 9, the front end 43' of the outer casing 43 of the fan is directly supported and secured together with the downstream end 33' of the outer wall 33.
Согласно другому варианту, соответствующие концы 33', 43' наружных стенок 33 и внешнего кожуха 43 вентилятора могут быть соединены и опираться непосредственно на опорную поверхность 51 опорной структуры 50 (см., например, фиг. 10 и 11).Alternatively, the respective ends 33', 43' of the outer walls 33 and the outer casing 43 of the fan can be connected and rest directly on the bearing surface 51 of the support structure 50 (see, for example, FIGS. 10 and 11).
В этом случае крепежные средства 35 позволяют закрепить выходной конец 33' внешней стенки 33 с опорной конструкцией 50, а передний конец 43' внешнего кожуха 43 вентилятора может быть просто опорным (см. фиг. 10) или закрепить аналогичным образом с опорной структурой 50 (фиг. 11).In this case, the fasteners 35 allow the outlet end 33' of the outer wall 33 to be fixed to the support structure 50, while the front end 43' of the outer fan shroud 43 can simply be supported (see FIG. 10) or similarly fixed to the support structure 50 (FIG. . eleven).
Следует отметить, что соответствующие концы 33', 43' внешних стенок 33 и внешнего кожуха 43 вентилятора могут также опираться на промежуточную часть или закрепляться благодаря этой промежуточной части, которая располагается на опорной поверхности 51 опорной структуры 50.It should be noted that the respective ends 33', 43' of the outer walls 33 and the outer casing 43 of the fan can also be supported or secured by the intermediate part, which is located on the support surface 51 of the support structure 50.
Приведенное выше описание относится к примеру осуществления изобретения. Само собой разумеется, что специалисты в данной области техники могут реализовать различные варианты изобретения, не выходя за переделы правовой охраны изобретения.The above description refers to an exemplary embodiment of the invention. It goes without saying that specialists in the art can implement various variants of the invention without going beyond the scope of the legal protection of the invention.
Claims (9)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR19/04429 | 2019-04-26 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2021131472A RU2021131472A (en) | 2023-05-26 |
RU2802275C2 true RU2802275C2 (en) | 2023-08-24 |
Family
ID=
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2856379A1 (en) * | 2003-06-18 | 2004-12-24 | Airbus France | AIRCRAFT ENGINE WITH BLOWER HOUSES AND DRIVE SWITCHES SEPARATED BY A REDUCED GAME |
RU2494927C2 (en) * | 2008-01-30 | 2013-10-10 | Эрсель | Control system for aircraft nacelle servicing |
RU2500587C2 (en) * | 2008-09-02 | 2013-12-10 | Эрсель | Device to centre air intake section relative to nacelle mid section |
FR2998548A1 (en) * | 2012-11-23 | 2014-05-30 | Airbus Operations Sas | AIRCRAFT NACELLE COMPRISING A REINFORCED CONNECTION BETWEEN AN AIR INLET AND A MOTORIZATION |
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2856379A1 (en) * | 2003-06-18 | 2004-12-24 | Airbus France | AIRCRAFT ENGINE WITH BLOWER HOUSES AND DRIVE SWITCHES SEPARATED BY A REDUCED GAME |
RU2494927C2 (en) * | 2008-01-30 | 2013-10-10 | Эрсель | Control system for aircraft nacelle servicing |
RU2500587C2 (en) * | 2008-09-02 | 2013-12-10 | Эрсель | Device to centre air intake section relative to nacelle mid section |
FR2998548A1 (en) * | 2012-11-23 | 2014-05-30 | Airbus Operations Sas | AIRCRAFT NACELLE COMPRISING A REINFORCED CONNECTION BETWEEN AN AIR INLET AND A MOTORIZATION |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US7866142B2 (en) | Aeroengine thrust reverser | |
US5941061A (en) | Aircraft propulsive power unit assembly having a leading edge lipskin and intake barrel | |
US8739552B2 (en) | Structural nacelle | |
RU2462601C2 (en) | External cover of air pipe of gas-turbine engine fan | |
US9200537B2 (en) | Gas turbine exhaust case with acoustic panels | |
RU2433071C2 (en) | System of mounting turbojet engine nacelle component | |
US9797271B2 (en) | Access panel(s) for an inner nacelle of a turbine engine | |
US12116931B2 (en) | Air intake for a turbojet engine nacelle | |
US9714627B2 (en) | Mounting of aircraft propulsion system outer sleeve and inner structure to pylon with distinct hinges | |
RU2492117C2 (en) | Turbojet fastener assembly | |
EP2863039A1 (en) | Inverted track beam attachment flange | |
RU2802275C2 (en) | Nacelle air intake and nacelle containing such air intake | |
US11199107B2 (en) | Airfoil-mounted resonator | |
CN113727911B (en) | Nacelle inlet duct and nacelle comprising such an inlet duct | |
US11878808B2 (en) | Nacelle inlet structure fitting with locator clip and hoist bracket | |
EP3620632B1 (en) | Acoustic fairing | |
US11753968B2 (en) | Nacelle cowling structure for a turbomachine | |
US11396366B2 (en) | Active laminar flow control structural plenums fastened | |
EP2982855A1 (en) | Access panel(s) for an inner nacelle of a turbine engine | |
US20220106049A1 (en) | Turbojet engine fan casing | |
RU2804492C2 (en) | Nacelle air intake and nacelle containing such air intake | |
CN113727912A (en) | Nacelle air inlet and nacelle comprising such an air inlet | |
RU2803661C2 (en) | Nacelle air intake with acoustic panel | |
RU2806229C2 (en) | Air intake for turbojet engine nacelle | |
JP2022530568A (en) | Thrust reversal cascade including acoustic processing |